Sony STR-DH550 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
4-488-937-72(1)
STR-DH550
Multi Channel
AV Receiver
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
2
ES
Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas,
no exponga el aparato a la lluvia ni
a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no
obstruya las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas,
etc.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de
ignición tales como llamas expuestas (como
por ejemplo, velas encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga el aparato a goteos o
salpicaduras ni coloque recipientes que
contengan líquidos, como jarrones, sobre el
mismo.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para
desconectar la unidad de la corriente, conecte
la unidad a una toma de corriente de ca de fácil
acceso. En caso observar un funcionamiento
anómalo de la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe principal de la
toma de corriente de ca.
No exponga pilas o aparatos con
pilas instaladas al calor excesivo,
como la luz solar directa y el fuego.
Aunque se haya apagado la unidad, esta
continuará recibiendo suministro eléctrico
mientras esté conectada a la toma de corriente
de ca.
Una presión acústica excesiva de los
auriculares puede provocar pérdidas auditivas.
Este símbolo pretende alertar
al usuario sobre la presencia
de una superficie caliente que
puede estar a una temperatura
elevada si se toca durante el
funcionamiento normal.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de las
baterías y equipos
eléctricos y
electrónicos al final
de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con
sistemas de
tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en
el embalaje indica que el producto y la batería
no pueden ser tratados como un residuo
doméstico normal. En algunas baterías este
símbolo puede utilizarse en combinación con
un símbolo químico. El símbolo químico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si
la batería contiene más del 0,0005% de
mercurio o del 0,004% de plomo., Al
asegurarse de que estos productos y baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación. El reciclaje de materiales ayuda
a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que la
batería será tratada correctamente, entregue
estos productos al final de su vida útil en un
punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos. Para las
demás baterías, consulte la sección donde se
indica cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterías. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto o
de la batería, póngase en contacto con el
ADVERTENCIA
3
ES
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto o la batería.
Aviso para los clientes: la
siguiente información solo es
válida para los equipos que se
comercializan en países que
aplican las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la conformidad del
producto basadas en la legislación de la Unión
Europea deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier
asunto relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro
Logic Surround además del DTS** Digital
Surround System.
* Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, y el
símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
** Para información de patentes DTS,
consulte http://patents.dts.com. Fabricado
con licencia de DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, el Símbolo, y DTS junto
con el símbolo son marcas comerciales
registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
Este receptor incorpora la tecnología High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod
touch son marcas registradas de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y otros países.
Todas las otras marcas comerciales y marcas
comerciales registradas pertenecen a sus
respectivos propietarios. En este manual no se
especifican los símbolos ™ y ®.
“Made for iPod” y “Made for iPhone”
significa que un accesorio electrónico ha sido
diseñado específicamente para conectarse con
iPod o iPhone. Respectivamente, ha sido
certificado por el desarrollador para cumplir
con los estándares de rendimiento de Apple.
En ningún caso Apple se hace responsable de
la operación de este dispositivo o de su
cumplimiento con los estándares de
regulación y seguridad. Por favor, tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con el
iPod o iPhone puede afectar al rendimiento del
wireless.
Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto está
prohibida sin una licencia de Microsoft o de
una subsidiaria autorizada de Microsoft.
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo
“x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“PlayStation” es una marca comercial
registrada de Sony Computer Entertainment
Inc.
“WALKMAN” y el logotipo de
“WALKMAN” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
Sobre derechos de autor
4
ES
MICROVAULT es una marca comercial de
Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link y el
logotipo de MHL son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de MHL
Licensing, LLC.
Precauciones
Seguridad
Si cae algún objeto o líquido en el interior
de la carcasa, desenchufe el receptor y deje
que personal cualificado lo compruebe
antes de seguir utilizándolo.
Fuentes de alimentación
Antes de utilizar el receptor, compruebe
que la tensión de funcionamiento del
receptor es idéntica a la tensión del
suministro eléctrico local.
La tensión de funcionamiento figura en la
placa de características de la parte
posterior del receptor.
La unidad no se desconecta de la fuente
de alimentación de CA mientras esté
enchufada a la toma de corriente de la
pared, aunque se apague la unidad.
Si no va a utilizar el receptor por un
periodo largo de tiempo, asegúrese de
desenchufarlo de la toma de corriente de
la pared. Para desenchufar el cable de
alimentación de ca, tire del enchufe y no
del cable.
El cable de alimentación de ca debe ser
sustituido únicamente en un taller de
servicio cualificado.
Acumulación de calor
Aunque el receptor se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una
anomalía. Si utiliza este receptor de forma
continuada con un volumen alto, la
temperatura aumentará considerablemente
en la parte superior, los laterales y la parte
inferior de la carcasa. Para evitar
quemaduras, no toque la carcasa.
Colocación
Coloque el receptor en un lugar donde
haya buena ventilación para evitar que se
acumule calor y prolongar la vida útil del
receptor.
No coloque el receptor cerca de fuentes
de calor, ni en lugares expuestos a la luz
solar directa, a polvo excesivo o a
impactos mecánicos.
No coloque encima de la carcasa ningún
objeto que pueda bloquear los orificios de
ventilación y provocar problemas de
funcionamiento.
No coloque el receptor cerca de equipos
como un televisor, una videograbadora o
una pletina de casete. (Si el receptor se
utiliza junto con un televisor, una
videograbadora o una pletina de casete, y
se ha colocado cerca de dicho equipo,
podría producirse ruido y la calidad de
imagen podría verse afectada. Esto es
especialmente posible cuando se utiliza
una antena interior. Por lo tanto, se
recomienda utilizar una antena exterior.)
Tenga precaución si coloca el receptor
sobre superficies que tengan un
tratamiento especial (con cera, aceite,
abrillantador, etc.), pues pueden aparecer
manchas o decoloración en la superficie.
Funcionamiento
Antes de conectar otros equipos, asegúrese
de apagar y desenchufar el receptor.
Limpieza
Limpie la carcasa, el panel y los controles
con un paño suave humedecido
ligeramente con una solución de detergente
suave. No utilice estropajos abrasivos,
polvo desengrasante ni disolventes, como
alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su receptor, póngase
en contacto con el distribuidor de Sony más
cercano.
5
ES
Especificaciones
Sección del amplificador
Potencia mínima de salida RMS
1)
(6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorción armónica
total 0,09%)
90 W + 90 W
Potencia de salida en modo estéreo
1)
(6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 1%)
105 W + 105 W
Potencia de salida en modo de sonido
envolvente
1)2)
(6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total
0,9%)
145 W por canal
1)
Medido en las siguientes condiciones:
Requisitos de alimentación: ca 230 V, 50 Hz
2)
Salida de potencia de referencia para los
altavoces frontales, central y de sonido
envolvente. Dependiendo de los ajustes del
campo de sonido y de la fuente, es posible que
no se emita sonido.
Respuesta de frecuencias
Analógica
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con
campo de sonido y ecualizador en
derivación)
Entrada
Analógica
Sensibilidad: 500 mV/50 kiloohm
S/N
3)
: 105 dB (A, 500 mV
4)
)
Digital (Coaxial)
Impedancia: 75 ohms
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (Óptica)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Salida (Analógica)
SUBWOOFER
Voltaje: 2 V/1 kiloohm
Ecualizador
Niveles de ganancia
±10 dB, en intervalos de 1 dB
3)
INPUT SHORT (con campo de sonido y
ecualizador en derivación).
4)
Red ponderada, nivel de entrada.
Sección del sintonizador de FM
Gama de sintonización
87,5 MHz – 108,0 MHz
Antena
Antena monofilar de FM
Terminales de antena
75 ohms, no equilibrado
Sección del sintonizador de AM
Gama de sintonización
531 kHz – 1 602 kHz (Intervalo en
9kHz)
Antena
Antena cerrada
Sección de vídeo
Entradas/Salidas
Vídeo:
1 Vp-p, 75 ohms
6
ES
Vídeo HDMI
Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI)
1)
Compatible solo con formato YUV 4:2:0 / 8 bits.
2)
Compatible solo con formato de 8 bits.
3)
Estos formatos también son compatibles con conexión MHL.
Sección de MHL
Versión compatible con MHL
Incorpora MHL 2
Corriente máxima
900 mA
Formato 2D
3D
Empaquetado
de fotograma
Lado a lado
(medio)
Encima/debajo
(arriba y abajo)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
1)
––
4096 × 2160p @ 50 Hz a
1)
––
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
1)
––
3840 × 2160p @ 50 Hz a
1)
––
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 25 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
2)
––
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080p @ 25 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080i @ 50 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 50 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
720 × 480p @ 59,94/60 Hz a
3)
––
720 × 576p @ 50 Hz a
3)
––
640 × 480p @ 59,94/60 Hz a
3)
––
7
ES
Sección del iPhone/iPod
cc 5V 1,0 A máx.
USB funciona con iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPod touch (2.ª a 5.ª generación),
iPod classic y iPod nano (3.ª a 7.ª generación).
Sección de USB
Formato compatible*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA:
48 kbps – 192 kbps
AAC:
48 kbps – 320 kbps
WAV:
8 kHz – 48 kHz, 16 bits PCM
* No se puede garantizar la compatibilidad con
todos los software de codificación/escritura,
dispositivos de grabación y medios de
grabación existentes.
Dispositivo USB compatible
Clase de almacenamiento masivo
Corriente máxima
500 mA
General
Requisitos de alimentación
ca 230 V, 50/60Hz
Consumo de potencia
200 W
Consumo de potencia (durante el modo en
espera)
0,3 W (Cuando [Control for HDMI] y
[Pass Through] están ajustados a [Off].)
0,5 W (Cuando [Control for HDMI] está
ajustado a [On] y [Pass Through] está
ajustado a [Off].)
Dimensiones (anchura/altura/profundidad)
(Aprox.)
430 mm × 156 mm × 329,4 mm
incluidas las piezas salientes y los
controles
Peso (Aprox.)
7,6 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

4-488-937-72(1) Multi Channel AV Receiver STR-DH550 Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Kurzreferenz DE Referentiegids NL Guida di riferimento IT Przewodnik referencyjny PL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios, no obstruya las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Mantenga el aparato alejado de fuentes de ignición tales como llamas expuestas (como por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque recipientes que contengan líquidos, como jarrones, sobre el mismo. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca. No exponga pilas o aparatos con pilas instaladas al calor excesivo, como la luz solar directa y el fuego. Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca. Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas. Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de una superficie caliente que puede estar a una temperatura elevada si se toca durante el funcionamiento normal. 2ES Para los clientes en Europa Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo., Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. Aviso para los clientes: la siguiente información solo es válida para los equipos que se comercializan en países que aplican las directivas de la UE. Todas las otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican los símbolos ™ y ®. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Sobre derechos de autor Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro Logic Surround además del DTS** Digital Surround System. * Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Para información de patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el Símbolo, y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Este receptor incorpora la tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. “Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse con iPod o iPhone. Respectivamente, ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. En ningún caso Apple se hace responsable de la operación de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de regulación y seguridad. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o iPhone puede afectar al rendimiento del wireless. Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. “x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo “x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas comerciales de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. 3ES MICROVAULT es una marca comercial de Sony Corporation. MHL, Mobile High-Definition Link y el logotipo de MHL son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL Licensing, LLC. Precauciones Seguridad Si cae algún objeto o líquido en el interior de la carcasa, desenchufe el receptor y deje que personal cualificado lo compruebe antes de seguir utilizándolo. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el receptor, compruebe que la tensión de funcionamiento del receptor es idéntica a la tensión del suministro eléctrico local. La tensión de funcionamiento figura en la placa de características de la parte posterior del receptor. • La unidad no se desconecta de la fuente de alimentación de CA mientras esté enchufada a la toma de corriente de la pared, aunque se apague la unidad. • Si no va a utilizar el receptor por un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe y no del cable. • El cable de alimentación de ca debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el receptor se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este receptor de forma continuada con un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en la parte superior, los laterales y la parte inferior de la carcasa. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa. 4ES Colocación • Coloque el receptor en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida útil del receptor. • No coloque el receptor cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. • No coloque encima de la carcasa ningún objeto que pueda bloquear los orificios de ventilación y provocar problemas de funcionamiento. • No coloque el receptor cerca de equipos como un televisor, una videograbadora o una pletina de casete. (Si el receptor se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, y se ha colocado cerca de dicho equipo, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. Esto es especialmente posible cuando se utiliza una antena interior. Por lo tanto, se recomienda utilizar una antena exterior.) • Tenga precaución si coloca el receptor sobre superficies que tengan un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie. Funcionamiento Antes de conectar otros equipos, asegúrese de apagar y desenchufar el receptor. Limpieza Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño suave humedecido ligeramente con una solución de detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su receptor, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Sección del sintonizador de FM Especificaciones Sección del amplificador Potencia mínima de salida RMS1) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorción armónica total 0,09%) 90 W + 90 W Potencia de salida en modo estéreo1) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 1%) 105 W + 105 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente1)2) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 0,9%) 145 W por canal 1) Medido en las siguientes condiciones: Requisitos de alimentación: ca 230 V, 50 Hz 2) Salida de potencia de referencia para los altavoces frontales, central y de sonido envolvente. Dependiendo de los ajustes del campo de sonido y de la fuente, es posible que no se emita sonido. Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohms, no equilibrado Sección del sintonizador de AM Gama de sintonización 531 kHz – 1 602 kHz (Intervalo en 9 kHz) Antena Antena cerrada Sección de vídeo Entradas/Salidas Vídeo: 1 Vp-p, 75 ohms Respuesta de frecuencias Analógica 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con campo de sonido y ecualizador en derivación) Entrada Analógica Sensibilidad: 500 mV/50 kiloohm S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digital (Coaxial) Impedancia: 75 ohms S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (Óptica) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Salida (Analógica) SUBWOOFER Voltaje: 2 V/1 kiloohm Ecualizador Niveles de ganancia ±10 dB, en intervalos de 1 dB 3) INPUT SHORT (con campo de sonido y ecualizador en derivación). ponderada, nivel de entrada. 4) Red 5ES Vídeo HDMI Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI) 3D Formato 2D 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) Lado a lado (medio) Encima/debajo (arriba y abajo) – – – – – – – – – 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a 2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Empaquetado de fotograma Compatible solo con formato YUV 4:2:0 / 8 bits. Compatible solo con formato de 8 bits. 3) Estos formatos también son compatibles con conexión MHL. 2) Sección de MHL Versión compatible con MHL Incorpora MHL 2 Corriente máxima 900 mA 6ES Sección del iPhone/iPod General cc 5V 1,0 A máx. Requisitos de alimentación ca 230 V, 50/60Hz Consumo de potencia 200 W Consumo de potencia (durante el modo en espera) 0,3 W (Cuando [Control for HDMI] y [Pass Through] están ajustados a [Off].) 0,5 W (Cuando [Control for HDMI] está ajustado a [On] y [Pass Through] está ajustado a [Off].) Dimensiones (anchura/altura/profundidad) (Aprox.) 430 mm × 156 mm × 329,4 mm incluidas las piezas salientes y los controles Peso (Aprox.) 7,6 kg USB funciona con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2.ª a 5.ª generación), iPod classic y iPod nano (3.ª a 7.ª generación). Sección de USB Formato compatible* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps – 192 kbps AAC: 48 kbps – 320 kbps WAV: 8 kHz – 48 kHz, 16 bits PCM * No se puede garantizar la compatibilidad con todos los software de codificación/escritura, dispositivos de grabación y medios de grabación existentes. Dispositivo USB compatible Clase de almacenamiento masivo Corriente máxima 500 mA El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 7ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony STR-DH550 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario