Philips AJ3551/12 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

Philips AJ3551/12 es un reloj radio despertador digital con sintonizador de radio AM/FM, pantalla LCD y temporizador de apagado automático. Ofrece funciones de alarma dual con configuración de días laborables y fines de semana por separado, y permite programar hasta 20 emisoras. Con su diseño compacto y elegante, este dispositivo es ideal para mesitas de noche.

Philips AJ3551/12 es un reloj radio despertador digital con sintonizador de radio AM/FM, pantalla LCD y temporizador de apagado automático. Ofrece funciones de alarma dual con configuración de días laborables y fines de semana por separado, y permite programar hasta 20 emisoras. Con su diseño compacto y elegante, este dispositivo es ideal para mesitas de noche.

Clock Radio
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AJ3551
ES Användarhandbok
a
b
g
i
c
f
e
h
d
n
k
l
m
j
1
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación
de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que
produzcan calor (incluidos los ampli cadores).
i Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por
el fabricante.
ES
k Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa
indicados por el fabricante o que se incluya con el
aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover
juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya
que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cuali cado.
Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato
sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable
de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato,
que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya caído.
n ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las
pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones
de los polos + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo
largo de tiempo.
o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un
peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
q Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo
regulación debido a causas medioambientales. Para obtener
información sobre la eliminación o el reciclaje, póngase en
contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
r
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
s No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos
eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin
vigilancia.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las
llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de
alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el
aparato de la corriente.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas y
directrices: 2004/108/CE y 2006/95/CE.
información sobre la eliminación o el reciclaje, póngase en
contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
r Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
s No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos
eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin
vigilancia.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las
llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de
alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el
aparato de la corriente.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas y
directrices: 2004/108/CE y 2006/95/CE.
Cualquier cambio o modi icación que se realice en este dispositivo
que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
r
Cualquier cambio o modi cación que se realice en este dispositivo
que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales
y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado en un
producto, indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese
de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos
eléctricos y electrónicos. El desecho correcto de un producto
usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea
2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura
doméstica normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje
de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y
la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que
el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a
utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local
acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y
equipos antiguos.
®
Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses
de ACCO World Corporation con registros ya emitidos y
solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo.
2 La radio reloj
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
poder bene ciarse por completo del soporte que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá:
escuchar la radio
saber la hora
Ajustar del temporizador de alarma para despertarse a una
cierta hora
Contenido de la caja
Compruebe e identi que el contenido del paquete:
Unidad principal
Manual de usuario
Descripción de la unidad principal
(consulte la imagen 1)
a SET ALARM/CLOCK/SET TIME
Ajusta el temporizador de la alarma y la hora.
Cambia a la pantalla del reloj.
b HOUR
Ajusta la hora.
c MINUTE
Ajusta los minutos.
d Pantalla
Muestra el estado actual.
e REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Activa la repetición de la alarma.
Ajusta el brillo de la pantalla.
f AUTOSCAN
Programa las emisoras de radio.
g SLEEP/ALARM RESET
Ajusta el temporizador de desconexión automática.
Restablece el temporizador de alarma.
h BUZZER/RADIO ALARM
Ajusta el modo de alarma.
i MW/FM
Selecciona una banda de ondas.
j - PRESET +
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
k ALARM ON/OFF
Activa o desactiva el temporizador de la alarma.
l RADIO ON/OFF
Enciende/apaga la radio.
m TUNING +/-
Sintoniza una emisora de radio.
n VOL +/-
Ajusta el volumen.
3 Introducción
.nedro ne olutípac etse ed senoiccurtsni sal erpmeis agiS
ed oremún le áratnugerp el es ,spilihP noc otcatnoc ne enop es iS
serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número
de serie están en la parte inferior del aparato. Escriba los números
aquí:
__________________________ oledom ed oremúN
___________________________ eires ed oremúN
salip sal ed nóicalatsnI
atoN
.AC ed res ebed erpmeis nóicatnemila ed etneufaL
Las pilas (no incluidas) sólo sirven en caso de fallo del
suministro eléctrico.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2
Introduzca 4 pilas tipo R03/UM-4/AAA de 1,5 V
con la polaridad (+/-) correcta, tal como se
indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Conexión de corriente
Precaución
Riesgo de daños en el dispositivo. Compruebe que
el voltaje de la red eléctrica se corresponde con el
voltaje impreso en la parte posterior o inferior del
aparato.
Riesgo de descarga ectrica. No desenchufe nunca el
adaptador de CA, tire siempre del enchufe desde la
toma. No tire nunca del cable.
Antes de conectar el adaptador de CA, asegúrese
de que ha realizado correctamente las des
conexiones.
Nota
La placa de identi cación está situada en la parte inferior de la
unidad principal.
1 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de
alimentación.
Ajuste del reloj
1 En el modo de espera, gire SET ALARM/CLOCK/SET TIME a la
posición SET TIME .
Los dígitos de la hora y de los minutos comienzan a »
parpadear.
2 Gire HOUR para ajustar la hora.
3 Gire MINUTE para ajustar los minutos.
4 Gire SET ALARM/CLOCK/SET TIME a la posición CLOCK para
con rmar.
Ajuste del nivel de volumen
1 Durante la reproducción, gire VOL +/- para aumentar o
disminuir el nivel de volumen.
4 Cómo escuchar la radio
Sintonización de una emisora de radio
Consejo
Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo
u otra fuente de radiación.
Para una recepción óptima, extienda por completo la antena
y ajuste su posición.
1 Pulse RADIO ON/OFF para encender la radio.
2 Ajuste MW/FM para seleccionar el sintonizador MW o FM.
3 Mantenga pulsado TUNING +/- durante más de 2 segundos.
La radio sintoniza automáticamente una emisora de »
recepción fuerte.
4 Repita el paso 3 para sintonizar más emisoras.
Para sintonizar una emisora de recepción débil, pulse
TUNING
+/- repetidamente hasta obtener una recepción óptima.
Programación automática de emisoras de
radio
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
presintonizadas.
1 En el modo de sintonizador, mantenga pulsado AUTOSCAN durante
más de 2 segundos para activar el modo de programa automático.
Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de »
potencia de recepción de la banda de ondas.
La primera emisora de radio programada se retransmite »
automáticamente.
Programación manual de emisoras de radio
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
presintonizadas.
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse AUTOSCAN para activar el modo de programa.
El número de presintonía empezará a parpadear. »
3 Pulse PRESET +/- para seleccionar un número.
4 Pulse AUTOSCAN para con rmar.
5 Repita los pasos anteriores para programar otras emisoras.
Nota
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra emisora
en su lugar.
Selección de una emisora de radio
presintonizada
1 Pulse - PRESET + para seleccionar un número de presintonía.
5 Otras funciones
Ajuste del temporizador de alarma
1 Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
2 En el modo de espera, gire SET ALARM/CLOCK/SET TIME a la
posición SET ALARM .
Los dígitos de la hora y de los minutos comienzan a »
parpadear.
3 Gire HOUR para ajustar la hora.
4 Gire MINUTE para ajustar los minutos.
5 Gire SET ALARM/CLOCK/SET TIME a la posición CLOCK para
con rmar.
Ajuste del modo de alarma
1 Ajuste el control BUZZER/RADIO ALARM para seleccionar una
fuente para la alarma.
Cuando llegue la hora de la alarma, se encenderá la radio FM/ »
MW o el zumbador, según se haya seleccionado.
Consejo
Si se ha seleccionado la fuente de radio, puede ajustar MW/
FM para seleccionar entre la radio FM y MW.
Antes de ajustar el volumen del sintonizador, salga del modo
de alarma.
Activación y desactivación del
temporizador de alarma
1 Pulse ALARM ON/OFF repetidamente para activar o desactivar
el temporizador de alarma.
Repetición de la alarma
1 Cuando suene la alarma, pulse REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL .
La alarma vuelve a sonar unos minutos más tarde. »
Consejo
Puede pulsar TUNING+/- para ajustar el intervalo tras el cual
se repetirá la alarma.
Cómo detener el sonido de alarma
1 Cuando suene la alarma, pulse SLEEP/ALARM RESET .
La alarma se detiene pero los ajustes de la alarma se »
mantienen.
Ajuste del temporizador de desconexión
automática
Esta unidad se puede poner automáticamente en modo de espera
transcurrido un periodo de tiempo determinado.
1 Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el periodo de tiempo
establecido (en minutos).
Si el temporizador de desconexión automática está activado, »
la pantalla muestra
.
Para desactivar el temporizador de desconexión automática
1 Pulse SLEEP repetidamente hasta que se muestre [OFF]
(desactivado).
Si el temporizador de desconexión automática está »
desactivado,
desaparece de la pantalla.
Ajuste del brillo de la pantalla
1 Pulse REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
repetidamente para seleccionar distintos niveles de brillo de la
pantalla.
6 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Especi caciones
Ampli cador
Potencia de salida 0,2 W RMS
Sintonizador
Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz
MW: 531 - 1602 kHz
Intervalo de sintonización FM: 50 KHz
MW: 9 KHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
FM: <22 dBu
MW: <92 uV/m
Selección de búsqueda FM: <28 dBu
MW: <98 uV/m
Distorsión armónica total FM: <3%
MW: <5%
Relación señal/ruido FM: >45 dB
MW:>40 dB
Información general
Alimentación de CA 220 ~240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
<5 W
Consumo de energía en modo
de espera
<2 W
Dimensiones 172 x 92 x 72 mm
Peso 0,56 kg
7 Solución de problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar
el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes
puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el
problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/support).
Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el
aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el
número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de alimentación de CA de la
unidad esté bien conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de
CA; a continuación, encienda de nuevo la unidad.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
El temporizador no funciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
Se ha borrado el ajuste del reloj o del temporizador
Se ha interrumpido la corriente eléctrica o se ha desconectado
el enchufe de alimentación.
Restablezca el reloj/temporizador.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
AJ3551_12_UM_V6.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips AJ3551/12 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

Philips AJ3551/12 es un reloj radio despertador digital con sintonizador de radio AM/FM, pantalla LCD y temporizador de apagado automático. Ofrece funciones de alarma dual con configuración de días laborables y fines de semana por separado, y permite programar hasta 20 emisoras. Con su diseño compacto y elegante, este dispositivo es ideal para mesitas de noche.