Aspes APV1201 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
INSTRUCTION MANUAL
Models: APV1201
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo: APV1201
Manual de Instruções
Modelo: APV1201
2
1. Introducción
1.1 Advertencias de seguridad
Su seguridad es muy importante para nosotros. Por
favor, lea esta información antes de utilizar la cocina.
1.2 Instalación
1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica
Desconecte el electrodoméstico de la alimentación de
corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento
en él.
La conexión a un buen sistema de cableado a tierra es
esencial y obligatorio.
Las modificaciones en el sistema de cableado eléctrico solo
debe realizarlas un electricista cualificado.
Si no se siguen estas indicaciones, podría producirse
electrocución o la muerte.
1.2.2 Riesgo de cortes
Tenga cuidado, ya que los bordes del panel son afilados.
En caso de no tener precaución se pueden producir lesiones
o cortes.
1.2.3 Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o
utilizar este electrodoméstico.
No deben colocarse materiales o productos combustibles
sobre este aparato en ningún momento.
Proporcione este manual a la persona responsable
de la instalación del electrodoméstico, ya que ello
podría reducir los costes de instalación.
Para evitar cualquier peligro, este electrodoméstico debe
ser instalado de acuerdo con las instrucciones de
instalación.
Este electrodoméstico sólo debe ser instalado y conectado
a tierra por un técnico debidamente cualificado.
Este electrodoméstico debe ser conectado a un circuito
que incorpore un interruptor que permita la
desconexión total de la alimentación ectrica principal.
El hecho de no instalar este electrodoméstico
3
correctamente podría invalidar cualquier garantía o
derecho de reclamación.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8
años o más o por personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre que sea bajo
supervisión o siguiendo indicaciones sobre su uso de
forma segura y que comprendan los peligros relacionados.
Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del horno no deberá ser
realizada por niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación resulta dañado, éste deberá
ser sustituido por el fabricante o por su servicio técnico
autorizado para evitar cualquier riesgo.
Atención: Si se agrieta la superficie, apague el
electrodoméstico para evitar la posibilidad de descargas
eléctricas, ya que las superficies de vitrocerámica o
materiales similares aíslan la electricidad. Nunca deje
objetos de metal (como utensilios de cocina) u ollas o
sartenes vacías encima de la vitrocerámica, ya que
podrían calentarse muy rápidamente. No utilice un
limpiador a vapor.
No utilice un limpiador de vapor para limpiar la
vitrocerámica.
Este aparato no ha sido pensado para ser utilizado con
temporizador externo ni ningún sistema de control
remoto aparte.
ATENCIÓN: Peligro de incendio: no almacene nada en
las superficies de cocción.
El proceso de cocción debe ser supervisado. Los
procesos de cocción de corta duración deben
supervisarse de forma continua.
ATENCIÓN: Cocinar con aceite o grasa sin vigilancia
puede ser peligroso y puede provocar un incendio.
NUNCA trate de apagar un incendio con agua: primero
apague el electrodoméstico y a continuación cubra las
llamas con una tapa o una manta ignífuga, por ejemplo.
4
1.3 Funcionamiento y mantenimiento
1.3.1 Riesgo de descarga eléctrica
No cocine con la vitrocerámica si su superficie está rota o
resquebrajada. En ese caso, desenchúfela
inmediatamente de la corriente eléctrica (mediante el
enchufe de pared) y póngase en contacto con un técnico
cualificado.
Desenchufe la cocina del enchufe de pared antes de limpiarla
o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Si no se siguen estas indicaciones, podría producirse
electrocución o la muerte.
1.3.2 Riesgo para la salud
No obstante, las personas que lleven marcapasos o
cualquier otro implante eléctrico (como por ejemplo una
bomba de insulina) deben consultar con su médico o con el
fabricante del implante antes de utilizar esta cocina para
asegurarse de que dichos implantes no se verán afectados
por el campo magnético.
Si no se siguen estas indicaciones, podría producirse la
muerte.
1.3.3 Riesgo por superficies calientes
Durante su funcionamiento, las zonas accesibles de este
electrodoméstico se volverán lo suficientemente calientes
como para producir quemaduras.
Evite que su cuerpo, ropa o cualquier otro elemento
que no sean utensilios adecuados para cocinar
entren en contacto con la superficie de la
vitrocerámica hasta que su superficie se haya
enfriado.
Mantenga a los niños alejados de este aparato.
Los mangos de los utensilios podrían estar demasiado
calientes al tacto. Compruebe que los mangos de los
utensilios no queden por encima de superficies de cocción
encendidas. Mantenga los mangos de los utensilios fuera
del alcance de los niños.
Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse
quemaduras o escaldaduras.
5
1.3.4 Riesgo de cortes
Tenga cuidado cuando retire la protección de un rascador,
ya que su cuchilla es altamente cortante. Utilícelo con
extrema prudencia y posteriormente guárdelo de forma
segura y fuera del alcance de los niños.
En caso de no tener precaución se pueden producir lesiones
o cortes.
1.3.5 Instrucciones de seguridad importantes
Nunca deje la cocina vitrocerámica desatendida mientras
esté siendo utilizada. Los vertidos durante la ebullición
pueden provocar humo y vertidos grasientos que podrían
inflamarse.
Nunca utilice la cocina vitrocerámica como superficie de
trabajo o de almacenamiento.
Nunca deje objetos o utensilios encima de la vitrocerámica.
6
Nunca utilice la cocina vitrocerámica para calentar la
habitación.
Después de su uso, apague siempre las zonas de cocción y
la cocina vitrocerámica tal como se describe en este manual
(es decir, con los mandos táctiles). No confíe únicamente
en la función de detección de ollas para apagar las zonas de
cocción cuando retire las ollas de ellas.
No permita que los niños jueguen con la cocina o se sienten
o se suban encima de ella.
No almacene elementos que sean de interés para los
niños en los armarios situados encima de la cocina. Si
los niños se subieran a la cocina podrían sufrir
accidentes graves.
No deje a los niños solos o desatendidos en el área en que
se encuentre la cocina en uso.
Los niños o las personas con alguna discapacidad que
limite su capacidad para utilizar la cocina deberían estar
acompañados por una persona responsable y competente
para que les enseñe a utilizarla. Esta persona debería
asegurarse de que pueden utilizar la cocina sin peligro
para ellos mismos ni para el entorno.
No repare ni sustituya ningún componente de la cocina a
no ser que lo recomiende específicamente el manual.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada
por un técnico cualificado.
No coloque ni deje caer objetos pesados encima de la
vitrocerámica.
Nunca se ponga de pie encima de la vitrocerámica.
No utilice ollas o sartenes con la base irregular ni arrastre
ollas o sartenes por encima de la superficie de la
vitrocerámica, ya que podría rallarla.
No utilice estropajos ni ningún producto de limpieza
abrasivo para limpiar la superficie de la vitrocerámica,
ya que podrían rallarla.
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado únicamente
en hogares.
ATENCIÓN: El horno y sus zonas accesibles se calentarán
durante su uso.
Tenga cuidado para evitar tocar los elementos térmicos.
Mantener alejados del horno a los niños menores de 8
años a no ser que estén bajo la vigilancia constante de
7
un adulto.
Enhorabuena por la compra de su nueva cocina. Le
recomendamos que dedique un tiempo a leer este manual de
instrucciones y de instalación para comprender
completamente cómo instalarla y utilizarla correctamente.
Para su instalación, lea la sección “Instalación”.
Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad
antes de utilizarla y guarde este manual de instrucciones e
instalación para futuras consultas.
2.1 Vista superior
2.2 Panel de control
2.3 Antes de utilizar su nueva cocina
Lea este manual prestando especial atención a la sección “Advertencias de seguridad”.
Retire cualquier película protectora que todavía pudiera haber en la placa de inducción.
3.
Funcionamiento de la cocina de inducción
3.1 Controles táctiles
Los mandos responden al tacto, por lo que no necesitará aplicar presión.
Utilice la yema de los dedos, no la punta.
Oirá un leve pitido cada vez que se detecte un contacto.
Asegúrese de que los mandos estén siempre limpios y secos y no cubiertos por ningún
2. Información del producto
1. Encendido/Apagado
2. MENOS
3. MÁS
4. Selección de la zona
5. Bloqueo infantil
6. Temporizador
APV1201
1. max. 1200W zone
2. max. 1800W zone
1
2
APV1201
4 1
objeto (por ejemplo, algún utensilio o trapo), ya que incluso una fina capa de agua
puede dificultar su uso.
3.2 Elección de los utensilios de cocina adecuados
No utilice ollas ni sartenes con bordes irregulares o base curvada.
Asegúrese de que la base de la olla o sartén sea lisa, se acomode horizontalmente en la
vitrocerámica y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice ollas o sartenes con
un diámetro de base del mismo tamaño que la zona de cocción seleccionada. Si se usa una
sartén ligeramente más ancha, se usará la energía en su eficiencia máxima. Si es de
menor tamaño que la zona de cocción, la eficiencia podría ser menor de la esperada. Las
ollas y sartenes de menos de 140 mm podrían no ser detectadas por la vitrocerámica.
Coloque siempre la olla o sartén centrada en la zona de cocción.
Para retirar la olla o sartén, levántela en vez de deslizarla, ya que podría rallar la
vitrocerámica.
3.3 Modo de empleo
3.3.1 Iniciar la cocción
Pulse el mando ENCENDIDO/APAGADO (1) durante un
segundo. Al encenderse, se oirá un pitido y todos los
indicadores mostrarán “ “ o “ “, indicando que la cocina
se ha encendido en modo de espera.
Coloque una olla o sartén adecuada en la zona de cocción que
desee utilizar.
Asegúrese de que la base de la olla o sartén y la
superficie de la zona de cocción estén limpias y secas.
Pulse el mando de selección de una zona de cocción; el
indicador de al lado empezará a parpadear.
Seleccione el nivel de potencia pulsando MENOS (2) o MÁS
(3).
Si no escoge ninguna temperatura en un minuto, la cocina se
apagará automáticamente y deberá volver a empezar desde el paso
1.
Puede modificar el nivel de temperatura en cualquier
momento durante la cocción.
3.3.2 Finalizar la cocción
Pulse el mando de selección de la zona que desee apagar.
Pulse el mando MENOS (2) hasta llegar a0”.
Asegúrese de que el indicador muestre ”0”.
Apague completamente la cocina pulsando el mando de
encendido/apagado (ON/OFF).
Tenga cuidado con las superficies calientes
La letra “H” en el indicador significa que esa zona de cocción
todavía está caliente; desaparecerá cuando la superficie se haya
enfriado hasta una temperatura segura. Para ahorrar energía,
puede utilizar la zona que todavía esté caliente para calentar otras
ollas o sartenes.
3.3.3 Bloqueo de los mandos
Puede bloquear los mandos para evitar un uso no previsto (por ejemplo, que los niños
enciendan accidentalmente las zonas de cocción).
Cuando se bloquean los mandos, todos quedan desactivados excepto el de encendido y apagado
(ON/OFF).
Para bloquear los mandos
Pulse durante unos segundos el mando de
bloqueo (5).
El indicador del temporizador mostrará “Lo”
Para desbloquear los mandos
Pulse el mando de bloqueo (5) durante 3 segundos.
Cuando la cocina esté en modo bloqueo, todos los mandos estarán desactivados excepto el mando
de encendido/apagado (ON/OFF) (1); siempre podrá apagar la cocina con el mando ON/OFF (1) en
caso de emergencia, pero para realizar cualquier otra acción deberá desbloquearla primero.
3.3.4Temporizador
Puede utilizar el temporizador de dos formas:
Puede utilizarlo como alarma recordatoria, en cuyo caso no apagará automáticamente la
zona de cocción cuando haya transcurrido el tiempo especificado.
Puede configurarlo para que apague una o más zonas de cocción cuando haya transcurrido
el tiempo especificado. El tiempo máximo del temporizador es de 99 minutos.
a) Uso del temporizador como alarma recordatoria
Si no selecciona ninguna zona de cocción:
Asegúrese de que la cocina esté encendida.
Nota: Puede utilizar el temporizador como alarma
recordatoria incluso si no selecciona ninguna zona de cocción.
Pulse el mando del temporizador; se mostrará «10» en la
pantalla del temporizador y el «0» parpadeará.
Configure la hora pulsando los mandos MENOS (2) o MÁS (3)
Pulse el mando del temporizador nuevamente; empezará a
parpadear el dígito de las decenas.
Configure las decenas de los minutos deseados pulsando los
mandos MENOS (2) o MÁS (3).
Una vez fijada la hora, empezará inmediatamente la cuenta atrás. La pantalla mostrará el
tiempo restante. Cuando finalice el tiempo configurado, sonará un avisador acústico durante
30 segundos y el indicador del temporizador mostrará «- -».
b) Configuración del temporizador para apagar una o varias zonas de
cocción
Configurar una zona
Pulse el mando de selección de la zona de cocción (4) que
desee configurar.
Pulse el mando del temporizador (6); se mostrará «10» en la
pantalla del temporizador y el «0» parpadeará.
Configure la hora pulsando los mandos MENOS (2) o MÁS (3).
Pulse de nuevo el mando del temporizador; empezará a
parpadear el dígito de las decenas. Configure las decenas de
los minutos deseados pulsando los mandos MENOS (2) o MÁS
(3).
Una vez fijada la hora, empezará inmediatamente la cuenta
atrás. La pantalla mostrará el tiempo restante.
NOTA: Se iluminará un punto rojo al lado del indicador de
nivel de potencia para mostrar que se ha seleccionado esa
zona.
Una vez transcurrido el tiempo especificado, la zona de cocción correspondiente se apagará
automáticamente.
Las zonas de cocción que se hayan encendido previamente continuarán funcionando.
Configurar más de una zona:
Los pasos para configurar más de una zona son similares
a los pasos para configurar una zona.
Cuando configure el
temporizador para varias zonas de cocinado de
forma simultánea, se encenderán los puntos decimales de esas
zonas de cocción. La pantalla de los minutos muestra los minutos
del temporizador. El punto de la zona correspondiente empezará a
parpadear.
Una vez finalice la cuenta atrás del temporizador, se apagará la zona correspondiente.
Posteriormente, se mostrarán los nuevos minutos del temporizador y el punto de la zona
correspondiente empezará a parpadear.
Pulse el mando de selección de la zona de cocción; se mostrará el temporizador
correspondiente en el indicador del temporizador.
c) Cancelación del temporizador
Pulse el mando de selección de la zona de cocción (4) para la que desee
cancelar el temporizador.
Pulse el mando del temporizador (6); el indicador parpadeará.
Pulse el mando MENOS (2) hasta situar el temporizador a «00»; entonces se cancela el temporizador.
3.3.5Tiempos de funcionamiento predeterminados
El apagado automático es una función de protección de seguridad para su placa de inducción.
Apaga automáticamente la cocina si se olvida de apagarla durante una cocción. En la siguiente
tabla se muestran los tiempos de funcionamiento predeterminados para los diferentes niveles
de potencia:
Nivel de potencia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tiempo de funcionamiento
predeterminado (hora)
8
8
8
4
4
4
2
2
2
Cuando se retira la olla o sartén, la placa de inducción deja de funcionar inmediatamente y
se apagará al cabo de 2 minutos.
Las personas que utilicen marcapasos deben consultar a su médico antes de utilizar este
aparato.
4.
Indicaciones sobre la cocción
Tenga cuidado al freír, ya que el aceite o la grasa se calentarán rápidamente, sobre
todo si utiliza la función de “máxima potencia”. A temperaturas extremadamente altas,
el aceite y la grasa pueden inflamarse, lo que representará un serio riesgo de incendio.
4.1 Consejos de cocción
Cuando la comida empiece a hervir, reduzca la temperatura de esa zona.
Si utiliza una tapa, retendrá mejor el calor y reducirá los tiempos de cocción y ahorrará
energía.
Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción.
Empiece a cocinar con una temperatura alta y redúzcala cuando la comida adquiera una
temperatura homogénea.
5.
Niveles de temperatura
Los siguientes niveles de temperatura deben considerarse sólo a modo de recomendación. El
nivel exacto dependerá de varios factores, como por ejemplo el tipo de olla o sartén, la
cantidad de comida que esté preparando, etc. Experimente con la cocina de inducción para
determinar los niveles de temperatura más adecuados a sus preferencias.
Nivel de
temperatura
Indicado
para
1 - 2 Calentar ligeramente pequeñas cantidades de alimentos
Fundir chocolate, mantequilla o alimentos que pudieran quemarse rápidamente
Cocer/hervir a fuego lento
Calentar lentamente
3 - 4 Recalentar
Cocer/hervir
Cocer arroz
5 - 6 Tortitas
7 - 8 Salteados
Cocer pasta
9/P Sofreír
Dorar carne
Calentar sopa hasta el punto de ebullición
Hervir agua
6.
Cuidados y limpieza
¿Qué? ¿Cómo
?
¡Importante!
Suciedad diaria en
la vitrocerámica
(huellas dactilares,
marcas, manchas
de comida o
salpicaduras que
no sean de
productos dulces
fundidos).
1. Apague la cocina con el mando de
apagado (OFF).
2. Aplique un limpiador para
vitrocerámicas mientras todavía esté
ligeramente caliente (¡no quemando!).
3. Aclarar y a continuación secar con un
trapo limpio o papel de cocina.
4. Vuelva a encender la cocina con el
mando de encendido (ON).
Cuando la cocina esté apagada, el indicador
no mostrará el símbolo de “superficie
caliente”, ¡pero la zona de cocción todavía
podría estarlo! Tenga mucho cuidado.
Los estropajos de metal, algunos de nylon y
los productos de limpieza fuertes o abrasivos
pueden rallar el vidrio. Lea siempre sus
etiquetas para ver si son adecuados.
Nunca deje restos de limpiador en la
vitrocerámica, ya que podría dejar manchas
en el vidrio.
Vertidos
durante
ebullición,
alimentos y
productos
dulces fundidos
en la
vitrocerámica
Retírelos inmediatamente con una espátula
o un
rascador adecuados para
vitrocerámica, pero teniendo cuidado con la
superficie caliente:
1. Apague y desenchufe la cocina.
2. Coloque la espátula o rascador en un
ángulo de 30° y retire el vertido hacia
una zona fría de la superficie de la
vitrocerámica.
3. Recójalo con un trapo limpio o papel
de cocina.
4.
Siga los pasos de 2 a 4 del caso anterior
(“Suciedad diaria en la vitrocerámica”).
Limpie las manchas de alimentos y
azúcares fundidos tan pronto como
pueda. Si se dejan enfriar en la
vitrocerámica, después pueden ser
muy difíciles de limpiar o incluso
pueden dañar permanentemente la
superficie de la vitrocerámica.
Riesgo de cortes: tenga cuidado cuando
se retira la protección de un rascador,
ya que su cuchilla es altamente
cortante. Utilícelo con extrema
prudencia y posteriormente guárdelo de
forma segura y fuera del alcance de los
niños.
Manchas y
salpicaduras en los
mandos táctiles
1. Apague la cocina con el mando de
apagado (OFF).
2.
Recoja el vertido con un paño o papel de
cocina.
3. Limpie el área de los mandos táctiles
con una esponja o paño húmedo
limpio.
4. Seque completamente el área con una
toallita de papel.
5. Vuelva a encender la cocina con el
mando de encendido (ON).
Puede que la cocina emita un pitido, se
apague sola y que los mandos táctiles no
funcionen mientras estén mojados con
líquido. Asegúrese de secar bien el área de los
mandos táctiles antes de volver a encender la
cocina.
7.
Consejos y sugerencias
Problema Posibles causas Qué hacer
La cocina de inducción no
se enciende.
No hay alimentación eléctrica. Asegúrese de que la cocina de
inducción esté enchufada y de
que esté encendida.
Compruebe que no haya un apagón en su
casa o en su barrio. Si lo ha comprobado
todo y el problema persiste, llame a un
técnico cualificado.
Los mandos táctiles no
responden.
Los mandos están bloqueados. Desbloquee los mandos. Consulte la
sección «Modo de empleo» para más
información.
Los mandos táctiles
funcionan con dificultad.
Puede que estén mojados con una
fina capa de agua, o puede que
esté utilizando la punta de los
dedos para tocar los controles.
Asegúrese de que el área de los mandos
táctiles esté seca, y de utilizar la yema de
los dedos para tocarlos.
Aparecen ralladuras en la
vitrocerámica.
Utensilios de cocina con bordes
duros.
Se ha usado un estropajo o
productos de limpieza inadecuados,
abrasivos.
Utilice ollas y sartenes con la base
totalmente plana y lisa. Consulte el
apartado “Elección de los utensilios de
cocina adecuados”.
Consulte el apartado “Cuidados y
limpieza”.
Algunas ollas o sartenes
emiten ruidos como de
agrietamiento o chasquidos.
Puede ser debido a la fabricación de
la olla o sartén (capas de diferentes
metales que vibran de forma
diferente).
Es normal en las ollas o sartenes y no
es señal de ningún defecto.
8.
Indicaciones de error y comprobaciones
Si se produce cualquier anomalía, la placa entrará automáticamente en estado de protección y
mostrará los códigos de protección correspondientes:
Código de error de la placa vitrocerámica
Problema Posibles causas Qué hacer
E0 y aviso sonoro
repetido.
Protección contra
sobrecalentamiento: la placa
de cocción es
sobrecalentada.
Deje de cocinar hasta que la temperatura interna vuelva
a ser normal. Por favor, póngase en contacto con el
servicio postventa para revisar la cocina por si hay algún
fallo en la placa de circuito impreso.
E1
Fallo de circuito abierto del
termopar
Póngase en contacto con el servicio postventa.
Las anteriores son posibles causas y procedimientos en caso de fallos comunes.
¡ATENCIÓN! Para evitar peligros, no desmonte el aparato usted mismo.
9.
Instalación
9.1 Selección del equipo de instalación
Recorte la superficie de trabajo según las medidas mostradas en el esquema.
Para su instalación y posterior uso, debe dejar un mínimo de 5 cm alrededor del agujero.
Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al menos 30 mm. Instale la
cocina en una superficie de un material aislante y resistente al calor (no utilizar madera ni
ningún material fibroso similar o higroscópico como material para la superficie de trabajo a
no ser que lleve recubrimiento) para evitar riesgo eléctrico y deformaciones causadas por el
calor emitido por la vitrocerámica. Véase el siguiente esquema:
Nota: La distancia de seguridad entre los lados de la placa y las superficies internas
de la encimera debe ser de al menos 3 mm.
L(mm)
W(mm)
H(mm)
D(mm)
A(mm)
B(mm)
X(mm)
APV1201
290
520
50
46
270
490
50 min.
Asegúrese de que la cocina de inducción está bien ventilada y que las entradas y salidas de
aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que la cocina esen buen estado de
funcionamiento. Véase el siguiente esquema:
Nota: La distancia de seguridad entre la vitrocerámica y los armarios situados encima
debe ser de al menos 760 mm.
A(mm)
B(mm)
C(mm)
D
E
760
50 min.
20 min.
Entrada de aire
Salida de aire 5 mm
ATENCIÓN: Garantizar una buena ventilación
Asegúrese de que la placa de cocina de esté bien ventilada y que la entrada y salida de
aire no estén bloqueadas. Para evitar cualquier contacto accidental con la parte inferior de
la placa de cocción, que estará muy caliente, o evitar una descarga eléctrica inesperada,
coloque una madera, fijada con tornillos, a una distancia mínima de 50 mm desde la base
de la placa de cocción. Siga las instrucciones indicadas abajo.
Existen unos orificios de ventilación alrededor del exterior de la placa. DEBE ASEGURARSE de que
dichos orificios no queden bloqueados por la superficie de trabajo una vez instalada la cocina en su
lugar.
Tenga en cuenta que el adhesivo que une el material de plástico o de madera de los muebles deberá
poder resistir unas temperaturas no inferiores a 150°C para evitar que se despegue.
La pared trasera y las superficies adyacentes y circundantes deberán poder soportar una
temperatura de 90 °C.
9.2 Antes de instalar la placa, asegúrese de que:
La superficie de trabajo sea rectangular y esté nivelada, y que ningún elemento estructural
interfiera con los requisitos de espacio.
La superficie de trabajo esté fabricada con un material aislante y resistente al calor.
Si la placa se instala encima de un horno, el horno deberá disponer de un ventilador de
refrigeración integrado.
La instalación cumpla con todas las exigencias de distancias y con los estándares y las
normativas aplicables.
En la instalación eléctrica final debe incluirse un interruptor aislante adecuado que permita
una desconexión total de la alimentación eléctrica, instalado de forma que cumpla con la
legislación en materia de instalaciones eléctricas.
Este interruptor deberá estar homologado y proporcionar una separación de 3 mm de aire
entre todos los polos (o en todos los conductores o fases si la legislación de instalaciones
eléctricas permite esta variación de los requisitos).
El interruptor aislante será fácilmente accesible al cliente con la placa instalada.
Consulte a las autoridades locales y las ordenanzas en materia de vivienda si tiene alguna
duda en cuanto a la instalación.
Puede usar acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar (como teselas cerámicas) para
las superficies de la pared que rodea la placa.
9.3 Después de la instalación de la cocina, asegúrese de que:
No pueda accederse al cable de alimentación eléctrica a través de puertas de armarios o de
cajones.
Exista un flujo de aire fresco suficiente hacia la base de la vitrocerámica para su ventilación.
Si la cocina está instalada encima de un cajón o armario, exista una barrera de protección
térmica debajo de la base de la cocina.
El interruptor de desconexión sea de fácil acceso para el usuario.
9.4 Antes de instalar los soportes de fijación:
La unidad debe colocarse en una superficie estable y lisa (puede utilizar el embalaje). No aplique
fuerza en los mandos que sobresalgan de la cocina.
9.5 Ajuste de la posición de los soportes de fijación:
Después de su instalación, fije la cocina en la superficie de instalación atornillando los 2 soportes
de fijación a la base de la cocina (véase el esquema). Ajuste la posición de los soportes para que
se adecuen al grosor de la superficie en la que se ha instalado.
9.6 Precaución
1. La cocina de inducción debe ser instalada por técnicos o personal cualificado. Nuestra empresa dispone de
profesionales a su servicio. Nunca realice la instalación usted mismo.
2. No instale la cocina directamente encima de un lavaplatos, una nevera, un congelador, una lavadora o una
secadora, ya que la humedad puede dañar la electrónica de la cocina.
3. La vitrocerámica deberá instalarse de forma que el calor sea aprovechado al máximo para maximizar su
durabilidad.
4. La pared y la zona de encima de la superficie de instalación deberán ser resistentes al calor.
5. Para evitar cualquier daño, la capa de fijación y el adhesivo deben ser resistentes al calor.
6. No utilice un limpiador a vapor.
9.7 Conexión de la cocina a la alimentación eléctrica:
Esta cocina debe ser conectada a la alimentación eléctrica únicamente por un instalador
cualificado. Antes de conectar la cocina a la alimentación eléctrica, compruebe que:
1. El sistema de cableado doméstico sea adecuado para la potencia requerida por la cocina.
2. El voltaje se corresponde con el valor indicado en la placa de características nominales de
la cocina.
3. Todas las secciones del cableado de alimentación eléctrica pueden soportar la potencia
especificada en la placa de características nominales.
Para conectar la cocina a la alimentación eléctrica, no utilice adaptadores, reductores ni
ladrones, ya que pueden causar sobrecalentamiento y un posible incendio.
El cable de alimentación eléctrica no debe tocar ningún componente caliente y debe estar
instalado de forma que su temperatura no exceda los 75˚C en ningún punto.
Consulte con un electricista para determinar si su
sistema de cableado doméstico es adecuado o si es
necesario realizar ninguna modificación. Cualquier
modificación debe ser realizada únicamente por un
electricista cualificado.
Si hay algún cable dañado o que deba sustituirse, ello deberá ser realizado por el personal
cualificado del servicio postventa con las herramientas adecuadas para evitar cualquier
accidente.
Si la cocina se conecta directamente a la alimentación eléctrica, deberá instalarse un
interruptor omnipolar que proporcione una separación de 3 mm de aire entre todos los
contactos.
El instalador debe asegurarse de que la conexión eléctrica se ha realizado correctamente y
en cumplimiento de toda la normativa legal vigente.
El cable no deberá estar torcido ni comprimido.
El cable deberá comprobarse regularmente y, en caso necesario, deberá ser reemplazado
sólo por personal técnico autorizado.
La superficie inferior y el cable de alimentación de la placa de cocción no deberán quedar
accesibles después de la instalación.
Especificaciones técnicas
Cocina de vitrocerámica APV1201
Zonas de cocción 2 zonas
Voltaje de alimentación 220-240V ~ 50-60Hz
Potencia eléctrica instalada
3000 W
Para zonas de cocción circulares: diámetros de las superficies
útiles por zona de cocción, redondeado a los 5 mm más
próximos
Izquierda: 200mm
Derecha: 165mm
Consumo de energía por zona o superficie de cocción
calculado por kg (cocina eléctrica CE)
Izquierda: 185,84 Wh/kg
Derecha: 194,91 Wh/kg
Consumo energético de la placa de cocción, calculado por kg
(placa eléctrica CE)
190,37 Wh/kg
ELIMINACIÓN: No deposite este
producto en un contenedor de
residuos genéricos. Este
producto debe recogerse de
forma separada para un
tratamiento especial.
Este aparato electrodoméstico está etiquetado de acuerdo a la directiva europea
2012/19/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. Asegúrese de desechar
correctamente este aparato; ayudará a prevenir cualquier posible daño en el medio
ambiente y en la salud humana, que sí podrían producirse si se eliminase de forma
incorrecta.
Este símbolo en el producto indica que no debe desecharse junto con los residuos
domésticos. Debe ser depositado en un punto de recogida de residuos destinado al
reciclado de equipamientos eléctricos y electrónicos.
Este aparato requiere una eliminación por parte de un servicio especializado. Para
información más detallada sobre el tratamiento, el reciclaje y la recuperación de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento o el servicio de recogida de basuras
de su localidad o con el comercio en el que adquirió el producto.
Para información más detallada sobre el tratamiento, el reciclaje y la recuperación de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento o el servicio de recogida de basuras
de su localidad o con el comercio en el que adquirió el producto.
SERVITECNICA
Dirección: C/Ciudad de Cartagena, nº 20
Número de teléfono: 96.324.67.51 & 96.324.67.52
Email: avisos@servictecnica.es
Horario: 9:00 to 14:00h & 16:00 to 19:00h
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Aspes APV1201 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario