Koldwave 5WK14 Installation, Operating And Maintenance Manual

Tipo
Installation, Operating And Maintenance Manual

Este manual también es adecuado para

260 North Elm St.
Westeld, MA 01085
Phone: 413.564.5520
Fax: 413.564.5815
www.koldwave.com
IOM5WK-4
K5KW-IOM
Water-Cooled Portable
Air Conditioning and
Heat Pump
Installation, Operating
and Maintenance Manual
5WK
Table of Contents:
General Information ..............................................................................2
Installation Instructions ........................................................................3
Specication and Electrical Data ...........................................................4
Service ................................................................................................. 5-8
Unit Operation ................................................................................. 9-10
Inspection & Repair of Electrical System ............................................12
Inspection & Repair of Refrigerant system .........................................12
Preventative Maintenance ....................................................................12
Electrical Diagram ......................................................................... 13-15
Trouble Shooting Guide ................................................................. 16-23
Model No._______________________ Serial No._______________________________
2
General Information
Koldwave 5WK Series Air Conditioners and Heat Pumps are
portable, water-cooled units designed for applications where
outside air is not available and spot cooling is required. e
Koldwave air-conditioner cools an entire area by discharging
air through its supply grille. Only power and condenser water
supply, water discharge, and condensate drain piping are
required for installation.
e water-cooled condenser requires only that amount of wa-
ter needed to achieve the desired high and low refrigeration
system pressures. e minimum condenser water pressure for
85°F entering water temperature can be found in the Speci-
cation and Electrical Data section in this manual. A refrig-
eration system head pressure actuated water regulating valve
regulates condenser water.
Each unit is completely self-contained with the entire refrig-
eration system, electrical components, condenser and water
valve housed in one cabinet. All Koldwave units, except the
5WK07, are provided with heavy-duty casters. Two swiv-
el-locking casters prevent sliding; two stationary casters
provide handling ease for relocation. e Koldwave 5WK07 is
supplied with pads on the bottom of the unit.
To attain the proper control of the water ow rate entering the
automatic water valve, refer to the Specication and Electrical
Data Section to nd the minimum water pressure required for
the condenser water supply. e condenser water tempera-
ture leaving the unit should not exceed 110°F. Ignoring this
compliance will void the warranty on the refrigeration system
On heat pump models it is not recommended to operate the
unit in the heating cycle when the water temperature is below
50°F. Doing so could reduce the specied heating capacity
and may cause the freeze control to cycle the compressor o,
resulting in a loss of heating.
With the heat pump option the user can manually select
between the HEAT and COOL functions using the touch pad
control panel or using the optional remote control.
ATTENTION: Read this manual and all labels attached to the
unit carefully before attempting to install, operate or service
these units. Check data plates for electrical specications
and make certain that these agree with those at the point of
installation. Record the unit model and serial number in the
space provided. Retain this document for future reference.
Improper installation, adjustment, alteration, service or
maintenance can cause property damage, injury or death.
is appliance must be installed by a licensed contractor or
qualied service personnel. Read these installation, operating
and maintenance instructions thoroughly before installing or
servicing the unit.
WARNING: Install, operate and maintain unit in accordance
with manufacturers instructions to avoid any deterring factors
that may cause personal injury or property damage.
INSTALLER’S RESPONSIBILITY: is equipment has been
run tested and inspected thoroughly. It has been shipped
free of defects from our factory. However, during shipment
and installation, problems such as loose wires, leaks or loose
fasteners may occur. It is the installer’s responsibility to visually
inspect any problems that may be found.
3
IMPORTANT: Following the installation and preventative
maintenance instructions can extend the length of service
you receive from your Koldwave unit.
Electrical Requirements
Check the power supply to make certain it is within +/- 10%
of the voltage listed on the data plate located on the back of
the unit.
Operating the unit on improper voltage will void the
product warranty. Refer to the Rating Plate for voltage and
current information. Each unit should have a dedicated
circuit breaker.
Installation Instructions Some Koldwave units are equipped with LCDI device service
cords. e service cords employed have plug congurations
and receptacle requirements as shown in Figure 1. Modica-
tions to the cord will void the product warranty.
Extension cords used with the Koldwave units should match
the plug conguration of the service cord provided on the
unit. e extension cord must be equipped with an equipment
grounding conductor, grounding type attachment plug, and a
grounding type attachment connector. e cord must also have
a rating suitable for the voltage, ampacity, and length of cord.
Water Fitting Location
Prior to placing the air conditioner in the desired position, note
the exact location of the water ttings on the valve plate on the unit
side panel.
Water lines should be securely attached to the water valve plate
ttings. is is easily accomplished through the quick connect
hose kit provided with the unit.
Note: e water connections must be made as shown in Figure 3.
e unit will not operate properly if the connections are not in the
correct orientation.
Figure 1 Plug Types
Figure 2
5WK18 208-230/1/60 6-20P
5WK26 208-230/1/60 6-20P
Figure 3 Water Fitting
4
MODEL NUMBER 5WK07 5WK14 5WK18
ELECTRIC DATA
Voltage/Phase/Hertz 115/1/60 115/1/60 230/1/60
Amperage 9.2 11.6 6.6
Fuse Size (Amps) 15 15 15
Watts 855 1107 1471
REFRIGERANT CHARGE
R410A (Ounces) 16 20 22
WATER SUPPLY
Minimum Water Pressure (PSI) 20 20 20
Maximum Water Pressure (PSI) 80 80 80
GPM 1.8 2.9 4.0
UNIT DIMENSIONS (INCHES)
Height with Casters 17.63 31.5 31.5
Height without Casters n/a 29.13 29.13
Width 22.38 25.00 25.00
Depth 12.00 10.19 10.19
Evaporator Filter (qty) (1) 15.75 x 9.13 x 0.5 (1) 15.88 x 18 x 0.5 (1) 24 x 11.75 x 0.5
NET UNIT WEIGHT (LBS.) 83 122 125
SHIPPING WEIGHT (LBS.) 89 131 134
MODEL NUMBER 5WK23 5WK26 5WK36
ELECTRIC DATA
Voltage/Phase/Hertz 230/1/60 230/1/60 230/1/60
Amperage 10 10 14.2
Fuse Size (Amps) 15 15 20
Watts 2189 2189 2994
REFRIGERANT CHARGE
R410A (Ounces) 39 39 42
WATER SUPPLY
Minimum Water Pressure (PSI) 20 20 20
Maximum Water Pressure (PSI) 80 80 80
GPM 4.9 4.9 8.6
UNIT DIMENSIONS (INCHES)
Height with Casters 28.75 28.75 33.25
Height without Casters 26.38 26.38 28.5
Width 36 36 43.5
Depth 12.25 12.25 15.38
Evaporator Filter (qty) (1) 24 x 11.75 x 0.5 (1) 24 x 11.75 x 0.5 (1) 13.25 x 31.5 x 0.5
NET UNIT WEIGHT (LBS.) 183 183 245
SHIPPING WEIGHT (LBS.) 201 201 253
Time delay fuses and circuit breakers are recommended.
*** Electrical ratings based on 80/67 indoor air and 85e/95l water side conditions on high speed.
Specication and Electrical Data
Figure 4
MODEL NUMBER
5WK07
5WK14
5WK18
ELECTRIC DATA
Voltage/Phase/Hertz
115/1/60
115/1/60
230/1/60
Amperage
9.2
11.6
6.6
Fuse Size (Amps)
15
15
15
Watts
855
1107
1471
REFRIGERANT CHARGE
R410A (Ounces)
16
20
22
WATER SUPPLY
Minimum Water Pressure (PSI)
20
20
20
Maximum Water Pressure (PSI)
80
80
80
GPM
1.8
2.9
4.0
UNIT DIMENSIONS (INCHES)
Height with Casters
17.63
31.5
31.5
Height without Casters
n/a
29.13
29.13
Width
22.38
25.00
25.00
Depth
12.00
10.19
10.19
Evaporator Filter (qty)
(1) 15.75 x 9.13 x 0.5
(1) 15.88 x 18 x 0.5
(1) 24 x 11.75 x 0.5
NET UNIT WEIGHT (LBS.)
83
122
125
SHIPPING WEIGHT (LBS.)
89
131
134
5WK23
5WK26
5WK36
ELECTRIC DATA
Voltage/Phase/Hertz
230/1/60
230/1/60
230/1/60
Amperage
10
10
14.2
Fuse Size (Amps)
15
15
20
Watts
2189
2189
2994
REFRIGERANT CHARGE
R410A (Ounces)
39
39
42
WATER SUPPLY
Minimum Water Pressure (PSI)
20
20
20
Maximum Water Pressure (PSI)
80
80
80
GPM
4.9
4.9
8.6
UNIT DIMENSIONS (INCHES)
Height with Casters
28.75
28.75
33.25
Height without Casters
26.38
26.38
28.5
Width
36
36
43.5
Depth
12.25
12.25
15.38
Evaporator Filter (qty)
(1) 24 x 11.75 x 0.5
(1) 24 x 11.75 x 0.5
(1) 13.25 x 31.5 x 0.5
NET UNIT WEIGHT (LBS.)
183
183
245
SHIPPING WEIGHT (LBS.)
201
201
253
Time delay fuses and circuit breakers are recommended.
*** Electrical ratings based on 80/67 indoor air and 85e/95l water side conditions on high speed.
5
Service
e Koldwave unit has removable panels to provide
full service accessibility.
Figure 5 - 5WK07 Unit Construction Side View
Figure 6 - 5WK07 Unit Construction Back View
Condensate Pump
Condenser Drain Outlet
Blower Motor
6
Figure 7 - 5WK14 Unit Construction Front View
Figure 8 - 5WK14 Unit Construction Back View
Condenser Coil
7
Figure 9 - 5WK18/26 Unit Construction Back View
8
Figure 10 - 5WK18/26 Unit Construction Side View
9
Unit Operation
Unit Power On:
Plug in the unit to the power source. e LED display will show
the current controller version number for 0.5 seconds. en,
the LED temperature indicator will illuminate the set point for
5 seconds and then switch to the room temperature reading.
e Power RED LED will illuminate. By depressing any mode
button, the Power LED will turn o.
Fan High:
Depress the FAN HI button, the unit will be in fan mode and the
evaporator fan blower will operate at High Speed. e GREEN
LED will illuminate accordingly.
Fan Low:
Depress the FAN LO button, the unit will be in fan mode and
the evaporator fan blower will operate at Low Speed. e
GREEN LED will illuminate accordingly.
Cooling High:
Depress the COOL HI button, the unit will be in cooling mode
depending on thermostat reading. e compressor will turn on
based on the thermostat reading and the Compressor O Time
setting. e evaporator fan blower will operate at High Speed.
e BLUE LED will illuminate accordingly.
Cooling Low:
Depress the COOL LO button, the unit will be in cooling mode
depending on thermostat reading. e compressor will turn on
based on the thermostat reading and the Compressor O Time
setting. e evaporator fan blower will operate at Low Speed.
e BLUE LED will illuminate accordingly.
Heating High (Heat Pump Unit):
Depress the HEAT HI button; the unit will be in the heating
mode depending on the thermostat reading. e reversing valve
will operate to prompt the heat pump mode. e compressor
will turn on based on the thermostat reading and the Compres-
sor O Time setting. e evaporator fan blower will operate at
High Speed. e AMBER LED will illuminate accordingly.
Heating Low (Heat Pump Unit):
Depress the HEAT LO button; the unit will be in the heating
mode depending on the thermostat reading. e reversing valve
will operate to prompt the heat pump mode. e compressor will
turn on based on the thermostat reading and the Compressor
O Time setting. e evaporator fan blower will operate at Low
Speed. e AMBER LED will illuminate accordingly.
Temperature Setting:
During any mode of operation, the user is able to change the set
point by depressing the arrow buttons. e
temperature indicator will switch to display “set point
temperature. Depressing the ARROW UP or ARROW DOWN
button will change the set point. e SETPOINT LED will illu-
minate. e temperature indicator will switch back to display
room temperature” aer 5 seconds.
Change from °F to °C:
Hold the COOL HIGH button for 5 seconds and the display will
switch from Farenheit to Celsius or vice versa.
Unit O:
Depress the OFF button at any time to turn the SYSTEM MODE
o. e unit will remain idle until further
instruction. e Power RED LED will illuminate.
Other Settings:
During the cooling mode, the compressor will only be energized
if the temperature is at least 2° above the set point, and de-en-
ergized once the temperature falls to 2° below the set point.
During the heating mode, the compressor will only be energized
if the temperature is at least 2° below the set point, and de-en-
ergized once the temperature rises 2° above the set point. User
is able to manually change the temperature dierential (default
set at 2) by depressing both UP and DOWN arrow key and then
adjust UP and DOWN arrow to set the dierential from 1-4°.
Aer 3 seconds, it will return to the room temperature reading.
Compressor O Time:
e compressor routine guarantees a 5-minute minimum o
time on the compressor, and it will not energize until the 5-min-
ute o time has been satised.
Self Recovery Mode (*):
e unit controller is shipped with self-recovery mode activated
so that with any sudden power interruption, the set point and
operating mode are stored in memory and the unit will retain
these settings and resume operation once power is restored.
When the self-recovery mode is enabled the decimal point on
the second character on the LED display is always On. If self-re-
covery mode is not enabled then the second decimal point is
always O. However, the user is able to enable the “Self Recov-
ery Mode” by depressing the OFF button for 5 seconds and then
adjust the setting from the arrow key.
A0 – Self Recovery Mode “o
A1 – Self Recovery Mode “on” (Factory Default Setting)
Check Alarms:
e controller will monitor and check the status of three alarm
signals:
1. Alarm_High_Pump (H.P),
2. Alarm_Freeze (E.F),
3. Alarm_Temperature_Sensor (E.S).
When E.F, or E.S alarm is present, the Power LED will blink,
signaling that the alarm condition is present, and the unit will
lock out. Once the failure is cleared, press the OFF button, the
Power LED will stop blinking, and the room temperature will
display.
10
Auto Reset High Pump Switch:
If the High Pump Switch trips, H.P” is displayed until
the failure clears. Once failure clears, the unit goes back
to the previous mode it was in before the trip. If the High
Pump Switch trips 3 times within 30 minutes, the unit
is locked out, forced into the O position, and “E.H” is
displayed and Power LED will blink, signaling that the
alarm condition is present. Once the failure is cleared,
the room temperature will display and pressing any mode
button can manually reactivate the unit.
Optional Remote Control:
e optional remote control has identical functions as the
main unit excluding the following:
Ability to change the “temperature dierential” setting.
User can only adjust such setting through the main unit
panel.
Ability to enable or disable the “self recovery mode” set-
ting. User can only adjust such setting through the main
unit panel.
User is only allowed to change setting when unit is OFF
11
Figure 10 Heat Pump Unit Control Panel
Figure 11 AC Unit Control Panel
Figure 12 Optional Remote Control
12
Inspection and Repair of Electrical System
Koldwave Technical Services Department must
be contacted prior to any repair/service on a unit
which is under warranty.
Service other than routine maintenance should be
performed only by a qualied refrigeration service
person.
Always disconnect power and discharge capacitors before
servicing.
Compressor and Fan Motor Capacitors
Visually check the capacitors for bulges or signs of leakage. Using
a capacitor tester, check each capacitor for shorts, grounds, or
leakage. Also verify the capacitance in mfd matches the capacitor
rating.
Inspection and Repair of Refrigerant System
Koldwave Technical Services Department must
be contacted prior to any repair/service on a unit
which is under warranty.
Service other than routine maintenance should be
performed only by a qualied
refrigeration service person.
Check all connections and every part for leaks whenever the
refrigerant system is repaired. Use a leak detector, soap solution,
or a halide torch to inspect the system.
When repairing a refrigerant leak, the brazing ame will cause
oxidation to occur inside the copper tubing being repaired.
It is therefore desirable to use a slightly reduced ame and to ow
dry nitrogen gas through the refrigerant piping while brazing to
prevent this oxidation from taking place. Once the repair is com-
pleted, thoroughly evacuate the refrigerant system with a vacuum
pump before recharging the system.
Koldwave strongly recommends a lter/dryer be
installed when any repairs are made to the refrig-
eration system.
Preventative Maintenance
Your Koldwave portable spot cooler has been designed to give
maximum performance and reliability with minimum mainte-
nance. Maintenance of the system is concentrated in three areas
covered in the following paragraphs.
Blower Motors
Caution: Always disconnect the power source before working on
or near a motor or its connected load.
e motor may require periodic cleaning to prevent the possibil-
ity of overheating due to an accumulation of dust and dirt on the
windings or on the motor exterior.
Filter
e life of a lter depends entirely on its environment and use.
It is recommended that air lters be inspected on a regular basis
every four to six weeks. A clogged lter will cause the unit to
operate at greatly reduced eciency. is unit employs one 1/2”
thick, washable aluminum mesh air lter located behind the lou-
vered front (evaporator) panel. e evaporator lter can easily be
removed and cleaned; pull down
the evaporator intake hinged door and pull the lter out. e
lters must be washed periodically when needed. is may be
done as follows:
1. Soak lter in solution of warm water and detergent for 15
minutes.
2. Rinse in clean, hot water and shake excess moisture from lter.
3. Spray one side of lter with light lm of oil.
4. Reinstall with oiled surface facing out from unit.
Coils and Related Items
Coil Maintenance:
e evaporator coil surfaces must be kept clean of dirt and lint in
order to operate at rated eciency. e coil should be inspected
on a regular basis and cleaned as required.
CAUTION: Solutions used to clean coils must not be corrosive
to metals or materials used in the manufacture of this equip-
ment. Take care to not damage the coil or ns if using a high
pressure spray to apply the cleaning solutions.
Condensate Pump
Caution: Always disconnect the power source before working
on or near the pump.
Pump Maintenance:
Do not touch or clean the sensor device with sharp objects or
tools. e sensor element is fragile so handle with care. Replace
the pump if damaged in any way. If servicing, clean carefully with
a so brush, cloth, or under a slow running tap. Rinse out the
tray thoroughly.
Unit Storage CAUTION:
If the unit is to be stored in an unconditioned space where it
will be exposed to freezing temperatures, all water must be
removed from the condenser coil prior to storage. Use 15 – 20
PSI of compressed air or nitrogen applied to the Water In (mid-
dle) connection. To do this turn the unit o. Shut o the water
supply. Disconnect the 3 hose manifold (Water Out, Water
In, Drain) from the unit. Place the unit in the Cooling mode.
Once the compressor starts and runs for 15 seconds,
blow any remaining water out of the condenser coil.
13
Figure 13 - 5WK07-115/1 PH
Electrical Diagram
14
Electrical Diagram
15
Figure 15 - 5WK18 AND 5WK26 - 208-230/1 PH
Electrical Diagram
16
Trouble Shooting Guide
Before troubleshooting this system, read this manual to determine electrical power and installation
requirements to allow the spot cooler to perform at its maximum eciency. Refer to general description,
wiring diagrams and photographs to get an understanding of how the unit functions.
Service other than routine maintenance should be performed only by a qualied
refrigeration service person.
GENERAL TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Remedy
Entire unit does not operate. 1 Power interruption. 1 Check external power supply for tripped breaker or blown fuse.
Check reset button on power cord.
2 Defective tank full unit cutout switch 2 Check and replace.
3 Condensate tank could be full. 3 Check tank and empty if necessary.
4 Unit keypad control setting may be too
high.
4 Lower setting.
5 Return air sensor out of calibration or
defective.
5 Replace if error message ES is displayed on keypad.
6 No control voltage 24VAC on transformer
secondary.
6 Check and replace.
Insufficient cooling. 1 Improper sizing of unit. 1 Check if the unit is undersized for the load. Add supplemental
unit(s).
2 Dirty air filter in unit. 2 Clean filter
3 Dirty evaporator coil. 3 Clean evaporator coil.
4 Ice on evaporator coil. 4 Defrost; use fan only operation.
5 Obstructed intake. 5 Remove obstruction.
6 Other possible causes. 6 Refer to condenser, evaporator and compressor sections.
7 Low voltage. 7 Check supply power. Must be within 10% of nameplate rating.
8 Condenser coil dirty or restricted. 8 Replace condenser coil.
9 Thermostat set too high. 9 Lower setting.
10
Water bypass valve closed or not operating
or restricted.
10
Adjust, clear restriction or replace.
11
Reversing valve stuck open in heating
mode. Solenoid coil not switching valve to
cooling.
11
Verify that no power is applied to the reversing valve solenoid
coil. If the valve is not powered and the leaving air temperature
from the evaporator coil is hot when the compressor is running,
recover refrigerant, replace reversing valve, install filter/dryer,
evacuate system and weigh in proper charge.
12
Unit not set for heating or cooling. 12
Refer to Unit Operation section.
13
Defective wiring or connection. 13
Tug on wires to see if they will separate from connections.
14
Restriction in refrigerant system. 14
Restriction can be located by inspecting refrigerant line for
temperature changes. Recover refrigerant, remove restriction,
install filter/dryer, evacuate system and weigh in proper charge.
15
Water temperature too high or too low. 15
Water Out temperature must not exceed 110°F or fall below
50°F. Check inlet water temperature for extremes. Adjust valve.
16
Water to unit not turned on, not adjusted
correctly or low inlet water pressure.
16
Turn water on before starting unit. Adjust flow rate as necessary.
Minimum inlet water pressure can be found in the Specification
and Electrical Data section..
17
Trouble Shooting Guide Continued
GENERAL TROUBLESHOOTING
Abnormal noise. 1 Loose compressor mounting nuts. 1 Tighten.
2 Defective, improper or worn rubber
grommets on the compressor mounting
bolts.
2 Replace grommets.
3 Copper tube vibrating. 3 Adjust by bending slightly to firm position. Separate tubes
touching cabinet or each other.
4 Loose cabinet or internal component. 4 Check and tighten loose screws.
5 Loose blower wheel. 5 Tighten screws on blower wheel to shaft.
6 Blower wheel hitting shroud. 6 Adjust wheel position on motor shaft.
7 Blower motor bearing defective. 7 Replace blower motor.
8 Unit overcharged 8 Recover entire refrigerant charge and weigh in proper charge.
9 Compressor motor defective. 9 Replace compressor.
Evaporator fan runs but
compressor doesn’t start
1 Low voltage to unit. 1
Check power supply for proper voltage at unit plus or minus 10%
of rated nameplate voltage.
2 Keypad control. 2 Check the temperature control for loose wires. Tighten any loose
connections. Replace if defective.
3 Loose or defective wires. 3 Tug on wires to see if they will separate from connections.
4 Compressor shorted, open or burned. 4 Check for shorts, opens and grounds. Remove and replace
compressor.
5 Shorted or open run capacitor. 5 Check capacitance and replace if necessary.
6 Unit in fan only mode. 6 Change mode.
7 Defective compressor relay. 7 Check and replace.
8 Freeze control open on heat pump model. 8 I
nlet water temperature cannot be less than 50°F. Replace control
if defective.
Evaporator blower motor not
running.
1 Defective fan motor. 1 Check and replace.
2 Defective fan capacitor. 2 Check capacitance and replace if necessary.
3 Defective wiring or connection. 3 Tug on wires to see if they will separate from connections.
4 Defective fan speed contactor. 4 Check and replace.
5 Keypad control. 5 Check the temperature control for loose wires. Tighten any loose
connections. Replace if defective.
Evaporator blower not running
up to full speed.
1 Low voltage to unit. 1
Check power supply for proper voltage at unit plus or minus 10%
of rated nameplate voltage.
2 Defective motor capacitor. 2 Check capacitance and replace if necessary.
3 Blower wheel rubbing against housing. 3 Inspect wheel alignment and correct.
Water leaking from unit. 1 Leaking evaporator condensate pan. 1 Locate leak and repair pan.
2 Condensate pump related. 2 Check to see if the elevation is over 11 ft. Pump will operate
properly against 11 ft. of water total head pressure on pump.
Otherwise, replace pump if defective. Make sure pump is sitting
level and is clean.
3 Defective drain hose (clogged or loose
connection).
3 Inspect hose for loose connections, clogs or kinks. Repair or
replace.
Unit tripping when plugged in
(cord connected units only)
1 Undesirable "Arc" from power receptacle. 1 Disconnect power completely from receptacle and reset the plug
by pressing the "reset" button. Reconnect the plug to the
receptacle. If tripping again, it means there is an "Arc" detected.
Check for shorts in unit wiring. Check for correct polarity at
receptacle. Replace the electrical receptacle outlet if defective.
2 Building does not have a dedicated
grounding system.
2 The units must be connected to a grounding system.
18
Trouble Shooting Guide Continued
GENERAL TROUBLESHOOTING
Circuit breaker or fuses blowing 1 Low voltage to unit. 1 Check power supply for proper voltage at unit plus or minus 10
%
of rated nameplate voltage.
2 Compressor short cycles 2 See section on compressor troubleshooting.
3 Defective wiring or connection. 3 Tug on wires to see if they will separate from connections.
4 Refrigerant system not equalized (wait 5
min. before restart).
4 Compressor is starting under a load. If this condition persists, see
section on compressor troubleshooting.
5 Improper fuses or dedicated circuit. 5 Connect unit to a dedicated circuit. Check unit rating plate for
circuit amperage.
6 Grounded component. 6 Check unit components for short to ground and correct wiring or
replace component as necessary.
Electric shock from unit. 1 Grounded electric circuit. 1 An ungrounded wire or component is touching the unit casing.
Use an ohmmeter or hipot tester to find trouble. Replace or
rewire.
2 Ungrounded unit. 2 The units must be connected to a grounding system.
Cycle too long or unit operates
continuously.
1 Condenser dirty, clogged or restricted. 1 Replace condenser coil.
2 Compressor motor defective. 2 Replace compressor
3 Air or non-condensable gases in system. 3 Recover refrigerant, install filter/dryer, evacuate system and
weigh in proper charge of virgin refrigerant.
4 Capillary tube or strainer restricted. 4 Replace restricted capillary tube.
5 Compressor contactor stuck closed. 5 Replace contactor.
6 Low refrigerant charge. 6 Locate refrigerant leak, recover refrigerant, repair leak, install
filter/dryer, evacuate system and weigh in proper charge.
7 Improper unit installation. 7 Check for airflow restrictions and objects blocking front of unit
8 Unit too small for its application. 8 Replace with larger unit.
9 Leak in system 9 Locate refrigerant leak, recover refrigerant, repair leak, install
filter/dryer, evacuate system and weigh in proper charge.
10
Dirty air filter (air flow restricted) 10
Clean air filter.
COMPRESSOR TROUBLESHOOTING
Compressor starts and runs but
cycles on overload
1 Low voltage 1 Check power supply for proper voltage at unit plus
or minus 10%
of rated nameplate voltage.
2 Capacitor incorrect or defective 2 Check capacitance and replace if necessary.
3 Condenser dirty, clogged or restricted 3 Replace condenser coil.
4 Compressor grounded 4 Check compressor windings to ground. Replace compressor if
shorted.
5 Air or non-condensable gases in system 5 Recover refrigerant, install filter/dryer, evacuate system and
weigh in proper charge of virgin refrigerant.
6 Wiring incorrect or defective 5 Tug on wires to see if they will separate from connections.
7 High head-pressure 7 Clean coils and filter, check system pressures
8 Capillary tube or strainer restricted 8 Replace restricted capillary tube.
9 Overload protector incorrect or defective 9 Replace as necessary.
10
Refrigerant overcharged 10
Recover entire refrigerant charge and weigh in proper charge.
19
Trouble Shooting Guide Continued
COMPRESSOR TROUBLESHOOTING
Compressor tries to start when t-
stat closes, but cuts out on
overload; finally starts after
several attempts
1 Low voltage 1 Check voltage at wall outlet. Must be within
10% of nameplate rating voltage.
2 Compressor capacitor incorrect or defective 2 Check capacitance and replace if necessary.
3 Compressor motor requires start assist 3 Unit is equipped with hard start capacitor. Check capacitance
and replace if necessary.
4 Air or non-condensable gases in system 4 Recover refrigerant, install filter/dryer, evacuate system and
weigh in proper charge of virgin refrigerant.
5 Capillary tube or strainer restricted 5 Replace restricted capillary tube.
6 Refrigerant system not equalized. 6 The unit was programmed at the factory with a 5 minute time
delay between compressor starts. If the compressor cycles more
frequently, contact factory.
7 Discharge line restricted 7 Repair as necessary.
Compressor will not start; hums,
and cycles on overload protector
1 Low voltage 1 Check voltage at wall outlet. Must be within 10% of nameplate
rating voltage.
2 Start capacitor incorrect or defective 2
3 Compressor grounded 3 Check compressor windings to ground. Replace compressor if
shorted.
4 Compressor motor or mechanism defective 4 Replace compressor.
5 Compressor motor requires start assist 5 Unit is equipped with hard start capacitor. Check capacitance
and replace if necessary.
6 Wiring incorrect or defective 6 Tug on wires to see if they will separate from connections.
7 Refrigerant system not equalized. 7 The unit was programmed at the factory with a 5 minute time
delay between compressor starts. If the compressor cycles more
frequently, contact factory.
8 Defective compressor relay. 8 Check and replace.
9 High head-pressure. 9 Check for mineral deposits in condenser coil. Clean filter, and
check system pressures.
10
Compressor locked. 10
Replace compressor.
Will not start; no hum 1 Compressor motor defective. 1 Replace compressor.
2 Wiring incorrect or defective. 2 Tug on wires to see if they will separate from connections.
3 No power to cord connected unit. 3 Check reset button on LCDI cord at wall outlet.
4 Fuse or circuit breaker blown 4 Check unit for shorts or defective electrical parts. Correct shorts
and replace parts as necessary then replace fuse or reset circuit
breaker as necessary.
5 Overload protector tripped 5 Verify compressor is not shorted. Replace overload.
6 Thermostat contacts open 6 Lower control setting and wait 5 minutes. If still no call for
cooling, replace control board.
7 Thermostat set too high 7 Lower control setting.
20
Trouble Shooting Guide Continued
COMPRESSOR TROUBLESHOOTING
Compressor short cycles 1 Low voltage 1 Check voltage at wall outlet. Must be within 10% of nameplate
rating voltage.
2 Capacitor incorrect or defective 2 Check capacitance and replace if necessary.
3 Compressor motor defective 3 Replace compressor
4 Wiring incorrect or defective 4 Tug on wires to see if they will separate from connections.
5 Capillary tube or strainer restricted 5 Replace restricted capillary tube.
6 Refrigerant system not equalized. 6 The unit was programmed at the factory with a 5 minute time
delay between compressor starts. If the compressor cycles more
frequently, contact factory.
7 Fan motor too slow. 7 Select HI speed on control panel
8 Fan motor defective. 8 Check and replace.
9 Fan blade or blower wheel stuck. 9 Check for obstruction and clear. Realign blower within housing
and tighten set screw onto fan motor shaft.
10
Low refrigerant charge. 10
Locate refrigerant leak, recover refrigerant, repair leak, install
filter/dryer, evacuate system and weigh in proper charge.
11
Refrigerant overcharged. 11
Recover entire refrigerant charge and weigh in proper charge.
12
Evaporator air flow re-circulation. 12
Clean coil and filters if necessary. Unit should have 4’ of free
space in front of it.
13
Unit missing front panel or front seals. 13
All panels must be in place and secured for proper unit operation.
14
Unit oversized for application. 14
Replace with unit of appropriate size.
Compressor starts, but stops
after a few minutes.
1 Defective compressor motor. 1 Replace compressor.
2 Defective compressor run capacitor. 2 Check capacitance and replace if necessary.
3 Check the keypad error message ES. 3 Check return air sensor and replace if necessary.
4 Loose connection in electrical circuit. 4 Trace loose wire(s) and tighten connection.
5 Refrigerant overcharged. 5 Recover entire refrigerant charge and weigh in proper charge.
6 Low refrigerant charge. 6 Locate refrigerant leak, recover refrigerant, repair leak, install
filter/dryer, evacuate system and weigh in proper charge it.
7 Condenser dirty, clogged or restricted. 7 Replace condenser coil.
8 Condensate tank right at trip point. 8 Empty tank.
9 Condenser fan running at high ESP. 9 Reduce duct length.
10
High head-pressure 10
Check for obstructions within condenser coil and replace as
necessary.
Compressor starts and runs but
fan does not run.
1 Open fan motor contactor circuit. 1 Check and replace fan motor contactor as necessary.
2 Shorted or open fan motor. 2 Replace motor.
3 Fan motor capacitor incorrect or defective 3 Check capacitance and replace if necessary.
Condensate pump not working 1 Check drain connection and valve. 1 Make sure drain line is clear of dirt.
2 Check pump reservoir to see condensate
fill level.
2 Make sure the pump and reservoir are level for accurate
condensate sensing.
3 Defective pump. 3 Replace pump.
21
Trouble Shooting Guide Continued
HEAD PRESSURE TROUBLESHOOTING
Too high 1 Condenser dirty, clogged or restricted. 1 Replace condenser coil.
2 Air or non-condensable gases in system 2 Recover refrigerant, install filter/dryer, evacuate system and
weigh in proper charge of virgin refrigerant.
3 Fan blade or motor defective 3 Check and replace.
4 Refrigerant overcharged 4 Recover entire refrigerant charge and weigh in proper charge.
Too low 1 Compressor motor or mechanism defective 1 Replace compressor
2 Capillary tube or strainer restricted 2 Replace restricted capillary tube.
3 Low refrigerant charge 3 Locate refrigerant leak, recover refrigerant, repair leak, install
filter/dryer, evacuate system and weigh in proper charge.
4 Evaporator dirty, clogged or restricted 4 Clean evaporator coil.
5 Leak in system 5 Locate refrigerant leak, recover refrigerant, repair leak, install
filter/dryer, evacuate system and weigh in proper charge.
6 Dirty air filter (air flow restricted) 6 Clean filter .
7 Inlet water temperature below 50°F. 7 Adjust regulator valve. Change water supply.
EVAPORATOR TROUBLESHOOTING
Coil freezes 1 Capillary tube or strainer restricted. 1 Replace restricted capillary tube.
2 Fan blade or blower wheel stuck. 2 Check for obstruction and clear. Realign blower within housing
and tighten set screw onto fan motor shaft.
3 Compressor contactor stuck closed. 3 Replace contactor.
4 Return air sensor defective. 4 Replace sensor.
5 Low refrigerant charge. 5 Locate refrigerant leak, recover refrigerant, repair leak, install
filter/dryer, evacuate system and weigh in proper charge.
6 Evaporator dirty, clogged or restricted. 6 Clean evaporator coil.
7 Dirty air filter (air flow restricted). 7 Clean filter.
8 Defective fan motor. 8 Replace fan motor.
CONDENSER TROUBLESHOOTING
Water outlet temperature
exceeds 110°F.
1 Condenser dirty, clogged or restricted. 1 Replace condenser coil.
2 Air or non-condensable gases in system. 2 Recover refrigerant, install filter/dryer, evacuate system and
weigh in proper charge of virgin refrigerant.
3 Refrigerant overcharged 3 Recover entire refrigerant charge and weigh in proper charge.
4 High head-pressure 4 Adjust water regulating valve.
260 North Elm St.
Westeld, MA 01085
Phone: 413.564.5520
Fax: 413.564.5815
LIMITED PRODUCT WARRANTY
Koldwave warrants all Koldwave products to be free from defects in materials or workmanship, under normal use and
service, for a period of twelve (24) months from date of shipment from the factory. Koldwave further warrants that the
refrigeration compressor will be free from defects in materials and workmanship for (3) years from date of shipment
from the factory.
Koldwave’s obligation under this warranty is limited to the repair or replacement at its option, of any part or parts
which, upon Koldwave’s examination at its factory, are shown to be defective or at Koldwave’s option, the return of
the purchase price to the purchaser. Correction of such defects by repair or replacement, or, at Koldwave’s option,
the return of the purchase price shall constitute fulllment of warranty obligations to the purchaser. This warranty
does not cover corrosion or normal deterioration, or any transportation or labor charges paid for replacement of parts,
adjustments, repairs or any other work. All replacement parts shall be shipped F.O.B. from Koldwave, Farmville,
North Carolina, and all parts returned to Koldwave’s factory shall be at buyer’s expense. Replacement of all parts
hereunder shall not operate to extend the original warranty period as to any part, including replacement parts supplied
hereunder.
THE ABOVE WARRANTY HEREWITH SET FORTH IS IN LIEU OF AND SUPERCEDES ALL OTHER WARRANTIES
INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Koldwave shall not be liable for any loss, damage, cost of repair or incidental or consequential damages of any kind
in connection with the sale, use or repair of any Koldwave products. Any repairs made outside of Koldwave’s factory
without its written consent will void this limited warranty. This limited warranty shall be void if the equipment has been
subjected to misuse, negligence, free chemicals in the system, improper maintenance or is operated contrary to the
manufacturer’s recommendations, or if the serial number has been altered, defaced or removed. Buyer assumes all
liability for damages resulting from such handling, possession or use of the product.
No representative of Koldwave or its distributors or dealers is authorized to assume for us any obligation or liability in
connection with this product, nor to alter the terms of this warranty in any way.
LIABILITY UNDER THIS WARRANTY SHALL NOT ATTACH AND BECOME EFFECTIVE UNTIL KOLDWAVE HAS
BEEN PAID IN FULL FOR PRODUCT SUPPLIED.
Guía de solución de problemas (continuación)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE PRESIÓN DE DESCARGA
Presión demasiado alta. 1 Condensador sucio, obstruido o atascado. 1 Reemplace la bobina del condensador.
2 Aire o gases no condensables presentes en
el sistema de refrigeración.
2 Recupere el refrigerante, instale un filtro o secador, purgue el
sistema y vuelva a cargarlo con refrigerante limpio.
3 Paletas del ventilador o motor defectuosos. 3 Inspecciónelo y reemplácelo.
4 Sobrecarga de refrigerante. 4 Recupere el refrigerante y vuelva a cargar el equipo
apropiadamente.
Presión demasiado baja 1 Motor o mecanismo del compresor
defectuoso.
1 Reemplace el compresor.
2 Tubo capilar o filtro atascado. 2 Reemplace el tubo capilar atascado.
3 Nivel de carga del refrigerante baja. 3 Localice las fugas de refrigerante, recupere el refrigerante,
reparare las fugas, instale un filtro o secador, purgue el sistema y
vuelva a cargarlo apropiadamente.
4 Evaporador sucio, obstruido o atascado. 4 Limpie la bobina del evaporador.
5 Fuga en el sistema. 5 Localice las fugas de refrigerante, recupere el refrigerante,
reparare las fugas, instale un filtro o secador, purgue el sistema y
vuelva a cargarlo apropiadamente.
6 Filtro de aire sucio (flujo de aire
restringido).
6 Limpie el filtro.
7
Temperatura de entrada del agua por debajo
de 50 °F.
7 Ajuste la válvula reguladora. Cambie el suministro de agua.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL EVAPORADOR
La bobina se congela. 1 Tubo capilar o filtro atascado. 1 Reemplace el tubo capilar atascado.
2 Paletas del ventilador o ruedas del soplador
atascadas.
2 Verifique si existe obstrucción y libérela. Vuelva a alinear el
soplador dentro del alojamiento y ajuste
el tornillo de fijación que
lo une al eje del motor.
3 Contactor del compresor atascado en la
posición cerrado.
3 Reemplace el contactor.
4 Sensor de retorno de aire defectuoso. 4 Reemplace el sensor.
5 Nivel de carga del refrigerante baja. 5 Localice las fugas de refrigerante, recupere el refrigerante,
reparare las fugas, instale un filtro o secador, purgue el sistema y
vuelva a cargarlo apropiadamente.
6 Evaporador sucio, obstruido o atascado. 6 Limpie la bobina del evaporador.
7 Filtro de aire sucio (flujo de aire
restringido).
7 Limpie el filtro.
8 Motor del ventilador defectuoso. 8 Reemplace el motor del ventilador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CONDENSADOR
La temperatura de salida del
agua es mayor a 110 °F.
1 Condensador sucio, obstruido o atascado. 1 Reemplace la bobina del condensador.
2 Aire o gases no condensables presentes en
el sistema de refrigeración.
2 Recupere el refrigerante, instale un filtro o secador, purgue el
sistema y vuelva a cargarlo con refrigerante limpio.
3 Sobrecarga de refrigerante. 3 Recupere el refrigerante y vuelva a cargar el equipo
apropiadamente.
4 Alta presión de descarga. 4 Ajuste la válvula reguladora de agua.
Guía de solución de problemas (continuación)
260 North Elm St.
Westeld, MA 01085
Phone: 413.564.5520
Fax: 413.564.5815
Guía de solución de problemas (continuación)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL COMPRESOR
Ciclos de marcha cortos del
compresor.
1 Baja tensión. 1 Verifique la tensión en toma de corriente. Debe encontrarse
dentro de un rango de 10% del valor de la placa de
especificaciones.
2 Capacitor incorrecto o defectuoso. 2 Verifique la capacitancia y sustituya el capacitor de ser necesario.
3 Motor del compresor defectuoso. 3 Reemplace el compresor.
4 Cableado incorrecto o defectuoso. 4 Tire de los cables para verificar si se separaran de las conexiones.
5 Tubo capilar o filtro atascado. 5 Reemplace el tubo capilar atascado.
6 Sistema de refrigeración no compensado. 6 El equipo fue programado en fábrica con un intervalo de tiempo
de 5 minutos entre las puestas en marcha del compresor. Si el
compresor se pone en marcha con una frecuencia mayor,
comuníquese con la fábrica.
7 Motor del ventilador demasiado lento. 7 Seleccione desde el panel de control la velocidad alta (HI) del
ventilador.
8 Motor del ventilador defectuoso. 8 Inspecciónelo y reemplácelo.
9 Paletas del ventilador o ruedas del soplador
atascadas.
9 Verifique si existe obstrucción y libérela. Vuelva a alinear el
soplador dentro del alojamiento y ajuste el tornillo de fijación que
lo une al eje del motor.
10 Nivel de carga del refrigerante baja. 10 Localice las fugas de refrigerante, recupere el refrigerante,
reparare las fugas, instale un filtro o secador, purgue el sistema y
vuelva a cargarlo apropiadamente.
11 Sobrecarga de refrigerante. 11 Recupere el refrigerante y vuelva a cargar el equipo
apropiadamente.
12 Recirculación de flujo de aire en el
evaporador.
12 Limpie la bobina y los filtros si fuera necesario. El equipo debe
poseer un espacio libre de 4' delante de él.
13 Falta del panel frontal o de los sellos
frontales del equipo.
13 Todos los paneles deben estar en su sitio y ajustados para
proporcionar un funcionamiento apropiado del equipo.
14 Equipo demasiado grande para la
aplicación.
14 Reemplace el equipo con uno de tamaño adecuado.
El compresor se pone en
marcha, pero se detiene luego de
unos minutos.
1 Motor del compresor defectuoso. 1 Reemplace el compresor.
2 Capacitor de marcha del compresor
defectuoso.
2 Verifique la capacitancia y sustituya el capacitor de ser necesario.
3 Compruebe si se muestra el mensaje de
error "ES" en la pantalla.
3 Inspeccione el sensor de retorno de aire y reemplácelo si es
necesario.
4 Conexión suelta en el circuito eléctrico. 4 Rastree las conexiones sueltas y ajústelas.
5 Sobrecarga de refrigerante. 5 Recupere el refrigerante y vuelva a cargar el equipo
apropiadamente.
6 Nivel de carga del refrigerante baja. 6 Localice las fugas de refrigerante, recupere el refrigerante,
reparare las fugas, instale un filtro o secador, purgue el sistema y
vuelva a cargarlo apropiadamente.
7 Condensador sucio, obstruido o atascado. 7 Reemplace la bobina del condensador.
8 Tanque de condensación en el punto de
disparo.
8 Vacíe el tanque.
9 Ventilador del condensador funcionando a
alta ESP.
9 Reduzca la longitud del conducto.
10 Alta presión de descarga. 10 Compruebe si hay obstrucciones dentro de la bobina del
condensador y reemplácelo de ser necesario.
El compresor se pone en marcha
y funciona pero el ventilador no
funciona.
1 Circuito del contactor motor del ventilador
abierto.
1 Revise y reemplace el contactor del motor del ventilador según
sea necesario.
2 Motor del ventilador abierto o en
cortocircuito.
2 Reemplace el motor.
3 Capacitor del motor del ventilador
incorrecto o defectuoso.
3
Verifiq
ue la capacitancia y sustituya el capacitor de ser necesario.
Guía de solución de problemas (continuación)
21
20
Guía de solución de problemas (continuación)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL COMPRESOR
El compresor intenta arrancar
cuando se cierra el termostato,
pero se detiene por sobrecarga y,
por último se pone en marcha
después de varios intentos
1 Baja tensión. 1 Verifique la tensión en toma de corriente.
Debe encontrarse dentro de un rango de 10%
del valor de la placa de especificaciones.
2 Capacitor del compresor incorrecto o
defectuoso.
2
Verifiq
ue la capacitancia y sustituya el capacitor de ser necesario.
3 El motor del compresor requiere de ayuda
para el arranque.
3 La unidad está equipada con capacitor de arranque de estado
sólido. Verifique la capacitancia y sustituya el capacitor de ser
necesario.
4 Aire o gases no condensables presentes en
el sistema de refrigeración.
4 Recupere el refrigerante, instale un filtro o secador, purgue el
sistema y vuelva a cargarlo con refrigerante limpio.
5 Tubo capilar o filtro atascado. 5 Reemplace el tubo capilar atascado.
6 Sistema de refrigeración no compensado. 6 El equipo fue programado en fábrica con un intervalo de tiempo
de 5 minutos entre las puestas en marcha del compresor. Si el
compresor se pone en marcha con una frecuencia mayor,
comuníquese con la fábrica.
7 Línea de descarga atascada. 7 Repárela según sea necesario.
El compresor no arranca,
zumba, y realiza ciclos de
encendido activando el protector
de sobrecargas.
1 Baja tensión. 1 Verifique la tensión en toma de corriente. Debe encontrarse
dentro de un rango de 10% del valor de la placa de
especificaciones.
2 Capacitor de arranque incorrecto o
defectuoso.
2
3 Fuga a tierra en el compresor. 3 Inspeccione los bobinados del compresor en busca de fugas a
tierra. Reemplace el compresor si presenta un cortocircuito.
4 Motor o mecanismo del compresor
defectuoso.
4 Reemplace el compresor.
5 El motor del compresor requiere de ayuda
para el arranque.
5 La unidad está equipada con capacitor de arranque de estado
sólido. Verifique la capacitancia y sustituya el capacitor de ser
necesario.
6 Cableado incorrecto o defectuoso. 6 Tire de los cables para verificar si se separaran de las conexiones.
7 Sistema de refrigeración no compensado. 7 El equipo fue programado en fábrica con un intervalo de tiempo
de 5 minutos entre las puestas en marcha del compresor. Si el
compresor se pone en marcha con una frecuencia mayor,
comuníquese con la fábrica.
8 Relé del compresor defectuoso. 8 Inspecciónelo y reemplácelo.
9 Alta presión de descarga. 9 Verifique la ausencia de depósitos de minerales en la bobina del
condensador. Limpie el filtro y verifique las presiones del
sistema.
10
Compresor bloqueado. 10
Reemplace el compresor.
No se pone en marcha, no hay
zumbido.
1 Motor del compresor defectuoso. 1 Reemplace el compresor.
2 Cableado incorrecto o defectuoso. 2 Tire de los cables para verificar si se separaran de las conexiones.
3 No hay tensión en el cable que alimenta al
equipo.
3 Verifique la posición del botón de reinicio del p
rotector LCDI del
cable de alimentación.
4 Interruptor abierto o fusibles fundidos. 4 Verifique el equipo en busca de cortocircuitos o piezas eléctricas
defectuosas. Corrija los posibles cortocircuitos y cambie las
piezas eléctricas según sea necesario. Luego reemplace el fusible
o reinicie el interruptor cuando sea necesario.
5 Protector de sobrecarga activado. 5 Verifique que el compresor no se encuentre en cortocircuito.
Reemplace el protector de sobrecargas.
6 Contactos del termostato abiertos. 6 Baje el valor de configuración del control y espere 5 minutos. Si
aun así el equipo no proporciona refrigeración, reemplace la placa
de control.
7 Configuración del termostato demasiado
alta.
7 Baje el valor de ajuste del termostato.
Guía de solución de problemas (continuación)
19
Guía de solución de problemas (continuación)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES
Interruptor de circuito abierto o
fusibles fundidos.
1 Baja tensión de alimentación al equipo. 1 Revise que la fuente de energía suministre la tensión adecuada,
10% por encima o por debajo del valor nominal de la placa de
especificaciones.
2 Ciclos de marcha cortos del compresor. 2 Consulte la sección de solución de problemas del compresor.
3 Cableado o conexión defectuosos. 3 Tire de los cables para verificar si se separaran de las conexiones.
4 El sistema de refrigeración puede no
encontrarse compensado (espere 5 minutos
antes de volver a ponerlo en marcha).
4 El compresor se pone en marcha bajo carga. Si este problema
persiste, consulte la sección de solución de problemas del
compresor.
5 Fusibles o circuito dedicado inadecuados. 5 Conecte el equipo a un circuito dedicado. Verifique el amperaje
correcto en la placa de especificaciones.
6 Componente del equipo con fuga a tierra. 6 Verifique los componentes del equipo en busca de cortocircuitos
o fugas a tierra y repare el cableado o sustituya los componentes
según sea necesario.
Descarga eléctrica desde el
equipo.
1 Circuito eléctrico con fuga a tierra. 1 Un cable sin conexión a tierra o un componente se encuentra en
contacto con la cubierta de la unidad. Utilice un ohmiómetro o
probador Hipot para encontrar el problema. Repare el cableado o
reemplace el componente defectuoso.
2 Equipo sin conexión a tierra. 2 Los equipos deben encontrarse conectados
a un sistema de puesta
a tierra.
El equipo funciona en un ciclo
muy largo o de manera continua.
1 Condensador sucio, obstruido o atascado. 1 Reemplace la bobina del condensador.
2 Motor del compresor defectuoso. 2 Reemplace el compresor.
3
Aire
o gases no condensables presentes en
el sistema de refrigeración.
3 Recupere el refrigerante, instale un filtro o secador, purgue el
sistema y vuelva a cargarlo con refrigerante limpio.
4 Tubo capilar o filtro atascado. 4 Reemplace el tubo capilar atascado.
5 Contactor del compresor atascado en la
posición cerrado.
5 Reemplace el contactor.
6 Nivel de carga del refrigerante baja. 6 Localice las fugas de refrigerante, recupere el refrigerante,
reparare las fugas, instale un filtro o secador, purgue el sistema y
vuelva a cargarlo apropiadamente.
7 Instalación del equipo incorrecta. 7 Verifique la ausencia de restricciones de flujo de aire u objetos
bloqueando el frente del equipo.
8 Equipo demasiado pequeño para la
aplicación.
8 Reemplácelo con un equipo más grande.
9 Fuga en el sistema. 9 Localice las fugas de refrigerante, recupere el refrigerante,
reparare las fugas, instale un filtro o secador, purgue el sistema y
vuelva a cargarlo apropiadamente.
10
Filtro de aire sucio (flujo de aire
restri
ngido).
10
Limpie el filtro de aire.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL COMPRESOR
El compresor se enciende y
funciona pero las puestas en
marcha son a sobrecarga.
1 Baja tensión. 1 Revise que la fuente de energía suministre la tensión adecuada,
10% por encima o por debajo del valor nominal de la placa de
especificaciones.
2 Capacitor incorrecto o defectuoso. 2 Verifique la capacitancia y sustituya el capacitor de ser necesario.
3 Condensador sucio, obstruido o atascado. 3 Reemplace la bobina del condensador.
4 Fuga a tierra en el compresor. 4 Inspeccione los bobinados del compresor en busca de fugas a
tierra. Reemplace el compresor si presenta un cortocircuito.
5 Aire o gases no condensables presentes en
el sistema de refrigeración.
5 Recupere el refrigerante, instale un filtro o secador, purgue el
sistema y vuelva a cargarlo con refrigerante limpio.
6 Cableado incorrecto o defectuoso. 5 Tire de los cables para verificar si se separaran de las conexiones.
7 Alta presión de descarga. 7 Limpie las bobinas y el filtro, verifique la presión del sistema.
8 Tubo capilar o filtro atascado. 8 Reemplace el tubo capilar atascado.
9 Protector de sobrecarga incorrecto o
defectuoso.
9 Reemplácelo según sea necesario.
10
Sobrecarga de refrigerante. 10
Recu
pere el refrigerante y vuelva a cargar el equipo
apropiadamente.
Guía de solución de problemas (continuación)
18
Guía de solución de problemas (continuación)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES
Ruidos anormales. 1 Tuercas de montaje del compresor flojas. 1 Ajuste las tuercas.
2
Arandelas de goma de los pernos de
montaje del
compresor defectuosas, inadecuadas o desgastadas.
2 Reemplace las arandelas.
3 Vibración en el tubo de cobre. 3 Ajuste doblando ligeramente el tubo a una posición firme.
Separe los tubos entre sí o aquellos que tocan el gabinete.
4
Componente interno o placas del gabinete flojas.
4 Revise y ajuste los tornillos flojos.
5 Rueda del ventilador floja. 5 Ajuste los tornillos que unen la rueda del soplador al eje.
6 La rueda del soplador golpea la cubierta. 6
Ajuste la posición de la rueda del soplador respecto del eje del motor.
7
Rodamiento del motor del soplador defectuoso.
7 Reemplace el motor del soplador.
8 Equipo sobrecargado. 8
Recupere el refrigerante y vuelva a cargar el equipo apropiadamente.
9 Motor del compresor defectuoso. 9 Reemplace el compresor.
El soplador del evaporador funciona,
pero el compresor no arranca.
1 Baja tensión de alimentación al equipo. 1
Revise que la fuente de energía suministre la tensión adecuada, 10% por
encima o por debajo del valor nominal d
e la placa de especificaciones.
2 Teclado de control. 2
Compruebe el control de temperatura en busca de cables sueltos. Ajuste
cualquier conexión floja. Reemplácela si se encontrara defectuosa.
3 Cables sueltos o defectuosos. 3 Tire de los cables para verificar si se separaran de las conexiones.
4 Compresor en cortocircuito, abierto o
quemado.
4
Verifique si hay cortocircuitos, circuitos abiertos o fugas a tierra.
Retire y sustituya el compresor.
5 Capacitor de marcha abierto o en
cortocircuito.
5 Verifique la capacitancia y sustituya el capacitor de ser necesario.
6
El equipo funciona solamente en modo de ventilación.
6 Cambie el modo.
7 Relé del compresor defectuoso. 7 Inspecciónelo y reemplácelo.
8 Control de congelación abierto en modelo
con bomba de calentamiento.
8 La temperatura de entrada de agua no puede ser inferior a 50 °F
(10 °C). Reemplace el control si se encontrara defectuoso.
El motor del soplador del
evaporador no funciona.
1 Motor del ventilador defectuoso. 1 Inspecciónelo y reemplácelo.
2 Capacitor del ventilador defectuoso. 2 Verifique la capacitancia y sustituya el capacitor de ser necesario.
3 Cableado o conexión defectuosos. 3 Tire de los cables para verificar si se separaran de las conexiones.
4
Contactor de velocidad del soplador defectuoso.
4 Inspecciónelo y reemplácelo.
5 Teclado de control. 5
Compruebe el control de temperatura en busca de cables sueltos. Aj
uste
cualquier conexión floja. Reemplácela si se encontrara defectuosa.
El soplador del evaporador no
funciona a la velocidad máxima.
1 Baja tensión de alimentación al equipo. 1 Revise que la fuente de energía suministre la tensión adecuada,
10% por encima o por debajo del valor nominal de la placa de
especificaciones.
2 Capacitor del motor defectuoso. 2 Verifique la capacitancia y sustituya el capacitor de ser necesario.
3
La rueda del soplador roza contra el alojamiento.
3 Inspeccione la alineación de la rueda y corríjala.
Fuga de agua en el equipo. 1 Fugas de agua en la bandeja de
condensación del evaporador.
1 Localice y repare las fugas en la bandeja.
2 Fuga relacionada con la bomba de
condensación.
2 Compruebe si la elevación es de más de 11 pies. La bomba
funcionará apropiadamente con una presión de descarga total del
agua de 11 pies sobre la bomba. De lo contrario, reemplace la
bomba si estuviera defectuosa. Asegúrese de que la bomba se
encuentre nivelada y limpia.
3 Manguera de drenaje defectuosa (conexión
obstruida o floja).
3 Inspeccione la manguera en busca de conexiones flojas,
obstrucciones o torceduras. Repárela o reemplácela.
4 Flotador interruptor (no detección o
defectuoso)
4
Inspeccione el interruptor de flotador y compruebe que el flotador
está a mitad de camino en bandeja recolectora de agua precisa
detección. Si el flotador está defectuoso, reemplácelo
inmediatamente.
Salta el interruptor mientras se
conecta el equipo (equipos
conectados mediante cables
solamente).
1 Arco eléctrico indeseado proveniente del
receptáculo del conector de pared.
1
Desconecte completamente la alimentación del enchufe y reinicie
el enchufe presionando el botón "reset". Vuelva a conectar el
enchufe a la toma de pared. Si se activa el interruptor, significa
que se detecta un arco. Verifique si hay cortocircuitos en el
cableado del equipo. Verifique la polaridad de la toma eléctrica.
Reemplace la toma eléctrica si se encontrara defectuosa.
2 El edificio no posee un sistema de puesta a
tierra dedicado.
2 Los equipos deben encontrarse conectados a un sistema de puesta
a tierra.
Guía de solución de problemas (continuación)
17
Guía de solución de problemas
Antes de aplicar la Guía de solución de problemas de este equipo, lea el manual de manera de determinar los
requisitos de potencia eléctrica e instalación necesarios para permitir que el equipo opere en el punto de máxi-
ma eciencia. Consulte la descripción general, los diagramas de cableado y las imágenes para comprender cómo
funciona el equipo.
Cualquier otra tarea diferente a las de mantenimiento normal debe ser realizada solamente por un técnico
calicado especializado en refrigeración.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES
Problema Causa probable Solución
El equipo no funciona en
absoluto.
1 Interrupción en el servicio eléctrico. 1 Revise la fuente de alimentación externa en busca de un disparo
en el interruptor o un fusible quemado.
Verifique el botón de reinicio del cable de alimentación.
2 Interruptor de corte por tanque lleno
defectuoso.
2 Inspecciónelo y reemplácelo.
3 El tanque de condensación puede estar
lleno.
3 Inspeccione el tanque y vacíelo de resultar necesario.
4 El ajuste de control del teclado del equipo
puede ser muy alto.
4 Disminuya el valor.
5 Sensor de retorno de aire fuera de
calibración o defectuoso.
5 Sustitúyalo si se muestra el mensaje de error "ES" en el control.
6 No hay tensión de control de 24 VCA en el
arrollamiento secundario del transformador.
6 Inspecciónelo y reemplácelo.
Enfriamiento insuficiente. 1 Tamaño del equipo inadecuado. 1 Compruebe si el equipo no es lo suficientemente grande para la
carga. Añada equipos suplementarios.
2 Filtro de aire del equipo sucio. 2 Limpie el filtro.
3 Suciedad en la bobina del evaporador. 3 Limpie la bobina del evaporador.
4 Hielo en la bobina del evaporador. 4 Descongele; utilice el modo de ventilación.
5 Entrada de aire obstruida. 5 Retire la obstrucción.
6 Otras causas posibles. 6
Consulte las secciones de solución de problemas del condensador,
el evaporador y el compresor.
7 Baja tensión. 7 Verifique el suministro eléctrico. Debe encontrarse en un rango
inferior al 10% del valor de la placa de especificaciones.
8 Bobina del condensador sucia o atascada. 8 Reemplace la bobina del condensador.
9
Configuración del termostato demasiado alta.
9 Disminuya el valor.
10
Válvula de derivación de agua cerrada,
fuera de servicio o atascada.
10
Ajústela, elimine la restricción o sustitúyala.
11
Válvula de inversión bloqueada en posición
abierta en el modo de calefacción. Bobina
solenoide de la válvula no pasa la válvula a
enfriamiento.
11
Verifique que la bobina de la válvula de inversión no reciba
corriente eléctrica. Si la válvula no está encendida y la
temperatura del aire que sale de la bobina del evaporador está
caliente cuando el compresor está en funcionamiento, recupere el
refrigerante, cambie la válvula de inversión, instale un filtro o
secador, purgue el sistema y vuelva a cargarlo apropiadamente.
12
El equipo no puede configurarse en los
modos de calefacción o enfriamiento.
12
Consulte la sección Funcionamiento del equipo.
13
Cableado o conexión defectuosos. 13
Tire de los cables para verificar si se separaran de las conexiones.
14
Restricción en el sistema refrigerante. 14
La restricción puede ser localizada mediante la inspección de la
tubería de refrigerante en busca de cambios en la temperatura.
Recupere el refrigerante, retire la restricción, instale un filtro o
secador, purgue el sistema y vuelva a cargarlo apropiadamente.
15
Temperatura del agua demasiado alta o
demasiado baja.
15
La temperatura de salida del agua no debe sup
erar los 110 °F (43 °C)
ni encontrarse por debajo de 50 °F (10 °C). Revise la temperatura
de entrada de agua en busca de los valores extremos
mencionados. Ajuste la válvula.
16
El suministro de agua hacia el equipo no
está abierto, no está ajustado correctamente
o la presión de entrada de agua es baja.
16
Abra el suministro de agua antes de la puesta en marcha del
equipo. Ajuste el caudal de acuerdo a lo necesario. Puede
encontrar el valor mínimo de la presión de entrada de agua en la
sección sección Especificaciones e información eléctrica de este
manual.
16
15
14
Diagramas eléctricos
13
Inspección y reparación del sistema eléctrico
* Debe contactarse con el Departamento de servicio técnico de
Koldwave antes o durante cualquier reparación o servicio a un equipo
que se encuentre en el período de garantía.
Cualquier otra tarea diferente a las de mantenimiento normal debe ser
realizada solamente por un técnico calicado especializado en refrig-
eración.
Desconecte siempre la alimentación y descargue los capacitores antes
de comenzar las tareas de mantenimiento.
Capacitores del compresor y del motor del ventilador
Inspeccione visualmente los capacitores en busca de protuberancias
o señales de fuga. Con un probador de capacitores, inspeccione cada
capacitor en busca de cortocircuitos, puestas a tierra o fugas. Verique
también que la capacitancia (en mfd) coincida con la especicación de
los capacitores.
Inspección y reparación del sistema de refrigeración
* Debe contactarse con el Departamento de servicio técnico de Kold-
wave antes o durante cualquier reparación o servicio a un equipo que se
encuentre en el período de garantía.
Cualquier otra tarea diferente a las de mantenimiento normal debe ser
realizada solamente por un técnico calicado especializado en refrig-
eración.
Revise todas las conexiones y cada una de las partes del sistema cada vez
que el equipo requiera ser reparado. Utilice un detector de fugas, una
solución jabonosa o un soplete de haluro para inspeccionar el sistema.
En el caso de reparar una fuga de refrigerante, la llama de soldadura
causará la oxidación en el interior de la tubería de cobre que se encuen-
tra en reparación. Por consiguiente, es conveniente utilizar una llama
ligeramente reducida y aplicar un ujo de gas nitrógeno seco a través de
la tubería de refrigerante durante la operación para evitar que el calor de
la soldadura dé lugar a la oxidación. Una vez completada la reparación,
evacue exhaustivamente el sistema de refrigeración con una bomba de
vacío antes de la recarga del sistema.
Koldwave recomienda la instalación de un ltro o secador cuando se
realicen reparaciones en el sistema de refrigeración.
Mantenimiento preventivo
El equipo portátil Koldwave ha sido diseñado para proporcionarle
rendimiento y conabilidad máximos con un mínimo mantenimiento. El
mantenimiento del sistema se concentra en tres áreas del equipo indica-
das en los siguientes párrafos.
Motor del soplador
Precaución: Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de
realizar tareas en un motor o cerca del mismo o su carga acoplada.
El motor puede requerir de una limpieza periódica para evitar la posibil-
idad de sobrecalentamiento debido a la acumulación de polvo y suciedad
en los devanados o en el exterior del motor.
Filtro
La vida útil de un ltro depende por completo del medio ambiente y
del tiempo de utilización. Se recomienda inspeccionar los ltros de aire
manera periódica, cada cuatro a seis semanas. Un ltro obstruido genera
que el rendimiento de la unidad se reduzca drásticamente. Esta unidad
utiliza un ltro de aire de 1/2" de espesor de malla de aluminio lavable
situado detrás del panel de la rejilla delantera (evaporador). El ltro del
evaporador se puede retirar y limpiar; para ello, abra la puerta abatible de
alimentación del evaporador y tire del ltro. Los ltros deben limpiarse
periódicamente según resulte necesario. Esto puede hacerse de la siguiente
manera:
1.) Sumerja el ltro en una solución de agua tibia y detergente durante 15
minutos.
2.) Enjuague el ltro con agua caliente limpia y agite para quitar el exceso
de humedad.
3.) Rocíe uno de los lados del ltro con una delgada película de aceite.
4.) Vuelva a instalar el ltro con la supercie aceitada hacia afuera del
equipo.
Bobinas y elementos conexos
Mantenimiento de las bobinas
Las supercies de las bobinas del evaporador deben mantenerse limpias
de polvo y pelusas con el objetivo de que el equipo opere en el punto de
eciencia nominal. La bobina debe inspeccionarse periódicamente y limpi-
arse cuando resulte necesario.
PRECAUCIÓN: las soluciones utilizadas para limpiar las bobinas no deben
ser corrosivas para los metales ni los materiales utilizados en la fabricación
de este equipo. Tenga cuidado de no dañar las bobinas ni las aletas si utiliza
un aerosol de alta presión para aplicar la solución de limpieza.
Bomba de condensación
Precaución: desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de realizar
tareas en la bomba o cerca de la misma.
Mantenimiento de la bomba:
No toque ni limpie el dispositivo sensor con objetos cortantes ni her-
ramientas. El elemento del sensor es frágil, manipúlelo con cuidado.
Reemplace la bomba si se encontrara dañada de alguna manera. Si le
realiza mantenimiento, límpiela cuidadosamente con un cepillo suave, con
un paño o bajo un grifo con poca corriente. Enjuague por completo la
bandeja.
No utilice agentes de limpieza a base de solventes. Puede utilizar solamente
detergentes suaves, y debe enjuagar bien antes de la instalación.
No debe utilizar la bomba si encontrara cualquier signo de daños en la
bomba o en sus cables. Proteja el cable y el tubo de la bomba de bordes
losos.
Asegúrese de que el tanque de la bomba y el depósito de condensado son
nivel en bandeja de drenaje para un mejor funcionamiento.
El drenaje de condensación debe ser vaciado periódicamente.
Almacenamiento del equipo
PRECAUCIÓN:
Si el equipo va a ser almacenado en un espacio no acondicionado donde
se lo expondrá a temperaturas de congelación, se debe retirar el agua
de la bobina del condensador previo a su almacenamiento. Utilice aire
comprimido o nitrógeno a una presión de 15 a 20 PSI en la conexión (cen-
tral) de entrada de agua. Para realizar esta operación apague el equipo.
Corte el suministro de agua. Desconecte las tres mangueras del colector
(entrada, salida de agua y desagüe) del equipo. Coloque el equipo en
modo de refrigeración. Una vez que el compresor se encienda y funcione
durante 15 segundos, apagar el enfriamiento y purgue el agua que quede
hacia fuera de la bobina del condensador.
12
Panel de control del equipo de aire
acondicionado
Control remoto opcional
Panel de control del equipo
con bomba de calentamiento
11
Tiempo de apagado del compresor:
La rutina del compresor garantiza un tiempo míni-
mo de apagado del compresor de 5 minutos, y no se
pondrá en marcha nuevamente hasta que se cumpla el
tiempo de detención de 5 minutos.
Modo de autorrecuperación (*):
El controlador del equipo se envía de fábrica con el
modo de autorrecuperación activado de manera que,
en cada falla de la red eléctrica, el punto de ajuste y el
modo de funcionamiento se almacenen en la memoria,
el equipo conserve estos valores y reanude su fun-
cionamiento una vez restaurado el servicio eléctrico.
Cuando el modo de autorrecuperación se encuentra
activado, el punto decimal en el segundo caracter de
la pantalla LED se encontrará encendido de manera
continua. Si el modo de autorrecuperación no se en-
cuentra activado, el punto decimal segundo se encon-
trará apagado de manera continua. Sin embargo, el
usuario puede activar este modo al presionar el botón
de ENCENDIDO durante 5 segundos y luego ajustar la
conguración con la tecla en forma de echa.
A0: modo de autorrecuperación apagado
A1: modo de autorrecuperación encendido (predeter-
minado de fábrica)
Alarmas de vericación:
El controlador supervisa y comprueba el estado de dos
señales de alarma:
1. Alarm_Tank_Full (E.F.) (alarma de tanque
lleno) y
2. Alarm_Temperature_Sensor (E.S.) (alarma de
sensor de temperatura).
Cuando se encuentren presentes las alarmas E.F. o E.S.,
la luz LED de encendido parpadeará, lo que indica
que se produjo un estado de alarma, y el equipo se
bloqueará. Una vez que se subsane la falla, presione el
botón de APAGADO, la luz LED de encendido dejará
de parpadear, y se mostrará en la pantalla la tempera-
tura ambiente.
Control remoto opcional:
El control remoto opcional posee las mismas funciones
que la unidad principal, excluyendo las siguientes:
1. Posibilidad de ajustar el diferencial de tempera
tura. El usuario podrá ajustar esta conguración
solamente a través del panel de control de la
unidad principal.
2. Posibilidad de activar o desactivar el modo de
autorrecuperación. El usuario podrá ajustar esta
conguración solamente a través del panel de
control de la unidad principal.
* El usuario puede cambiar la conguración solo
cuando el equipo se encuentre apagado (OFF)*
10
Operación del equipo
Encendido del equipo:
Conecte el equipo a la fuente de alimentación. La
pantalla LED mostrará el número de versión actual del
controlador durante medio segundo. Luego, el indica-
dor LED de temperatura iluminará el valor congurado
durante 5 segundos y luego cambiará a la lectura de la
temperatura ambiente del cuarto. Se encenderá la luz
LED ROJA de encendido. Al oprimir cualquier botón
de modo, la luz LED se apagará.
Fan High (ventilador a alta velocidad):
Presione el botón FAN HI, el equipo se encontrará en
modo de ventilador y el soplador del ventilador del
evaporador funcionará a alta velocidad. La luz LED
VERDE se iluminará en consecuencia.
Cooling High (enfriamiento alto):
Presione el botón COOL HI, el equipo se encontra
en modo de enfriamiento de acuerdo a la lectura del
termostato. El compresor se encenderá de acuerdo a la
lectura del termostato y a la conguración de tiempo
de apagado del compresor. El soplador del ventilador
del evaporador funcionará a alta velocidad. La luz LED
AZUL se iluminará en consecuencia.
Cooling Low (enfriamiento bajo):
Presione el botón COOL LO, el equipo se encontrará
en modo de enfriamiento de acuerdo a la lectura del
termostato. El compresor se encenderá de acuerdo a la
lectura del termostato y a la conguración de tiempo
de apagado del compresor. El soplador del ventilador
del evaporador funcionará a baja velocidad. La luz LED
AZUL se iluminará en consecuencia.
Heat High (calefacción alta) (equipo con bomba de
calentamiento):
Presione el botón HEAT HI, el equipo se encontrará
en modo de calefacción de acuerdo a la lectura del
termostato. La válvula de inversión del sistema funcio-
nará para activar el modo de bomba de calentamiento.
El compresor se encenderá de acuerdo a la lectura del
termostato y a la conguración de tiempo de apagado
del compresor. El soplador del ventilador del evapora-
dor funcionará a alta velocidad. La luz LED ÁMBAR se
iluminará en consecuencia.
Heating Low (calefacción baja) (equipo con bomba
de calentamiento):
Presione el botón HEAT LO, el equipo se encontrará
en modo de calefacción de acuerdo a la lectura del
termostato. La válvula de inversión del sistema funcio-
nará para activar el modo de bomba de calentamiento.
El compresor se encenderá de acuerdo a la lectura del
termostato y a la conguración de tiempo de apa-
gado del compresor. El soplador del ventilador del
evaporador funcionará a baja velocidad. La luz LED
ÁMBAR se iluminará en consecuencia.
3533Conguración de la temperatura:
En cualquiera de los modos de funcionamiento, el
usuario puede cambiar el punto de ajuste presion-
ando los botones en forma de echa. El indicador
de temperatura cambiará para mostrar “set point
temperature” (el punto de ajuste de la temperatura).
Al presionar el botón echa arriba o echa abajo, se
cambia el punto de ajuste de la temperatura. La luz
LED DE PUNTO DE AJUSTE se iluminará. El indi-
cador de temperatura se cambiará nuevamente para
mostrar la temperatura ambiente del cuarto después
de 5 segundos.
Instrucciones para cambiar de °F a °C:
Mantenga pulsado el botón HI COOL durante 5
segundos y la pantalla cambiará de F a C o viceversa.
Apagado del equipo:
Presione el botón de apagado (OFF) en cualquier
momento para apagar el sistema. La unidad per-
manecerá inactiva hasta una nueva instrucción. Se
encenderá la luz LED ROJA de encendido.
Otras conguraciones:
En el modo de enfriamiento, el compresor sólo se
activará si la temperatura se encuentra al menos 2
grados por encima del punto de ajuste, y se detendrá
una vez que la temperatura descienda 2 grados por
debajo del punto de ajuste. En el modo de calefac-
ción, el compresor sólo se activará si la temperatura
se encuentra al menos 2 grados por debajo del punto
de ajuste, y se detendrá una vez que la temperatura
se eleve 2 grados por encima del punto de ajuste. El
usuario puede cambiar manualmente la diferencia
de temperatura (por defecto el valor es de 2 grados)
al presionar al mismo tiempo los botones echa AR-
RIBA y echa ABAJO, y luego ajustar la diferencia
de 1 a 4 grados con estos mismos botones. Después
de 3 segundos, el equipo regresará a la lectura de la
temperatura ambiente.
9
Vista lateral de la estructura del equipo 5WK18/26
Accesode
servicio
a
lasucci
ón
Compresor
Conjuntode
arranquede
estadosólido
Rel
édel
compresor
Acces
ode
servicioa
la
descarga
Capacitor
Acumulador
8
Motor
del
soplador
Alojamiento de
la rueda del
soplador
Válvula
regulador
a de
agua
Compresor
& Acumulador
Bobina del
condensad
or
Bobina del
evaporador
Acceso de
servicio a
la descarga
Acceso de
servicio a
la succión
Vista trasera de la estructura del equipo 5WK18/26
7
Bobina del
condensad
or
Válvula de
inversión
Válvula
derivación de
agua
Acceso de
servicio a la
descarga
Colador
Válvula
reguladora
de agua
Vista frontal de la estructura del equipo 5WK14
Acumulador
Motordel
soplador
Bombade
condensació
n
Vista trasera de la estructura del equipo 5WK14
6
Contactor del
compresor
Compresor
Transformador
Acceso de servicio
a la descarga
Conjunto de arranque
de estado sólido
Acumulador
Vista lateral de la estructura del equipo 5WK07
5
Facilidad de mantenimiento
Los equipos Koldwave poseen paneles desmontables para proporcionar un acceso completo a n de
poder realizar tareas de mantenimiento.
trasera de la estructura del equipo 5WK07
Alojamiento de
la rueda del
soplador
Motor del
soplador
Válvula
reguladora de
agua
Bomba de
condensación
Bobina del
evaporador
Bobina del
condensador
Salida de agua del
condensador
Entrada de agua
del condensador
Salida del drenaje
de condensación
Capacitor
Acceso de
servicio a
la succión
Vista trasera de la estructura del equipo 5WK07
4
Se recomienda la utilización de fusibles con tiempo de retraso e interruptores.
*** Información eléctrica basada en condiciones de aire interior de 80/67 y de 85e/95l del lado
del agua en alta velocidad.
07 14 18
INFORMACIÓN ELÉCTRICA *** *** ***
Tensión / Fases / Frecuencia (Hz) 115/1/60 115/1/60 230/1/60
Corriente (A) 9.2 11.6 6.6
Tamaño del fusible (A) 15 15 15
Potencia (W) 855 1107 1471
CARGA DEL REFRIGERANTE
R410A (Onzas) 16 20 22
SUMINISTRO DE AGUA
Presión mínima de agua (PSI) 20 20 20
Presió
n máxima de agua (PSI) 80 80 80
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(pulgadas)
Altura con ruedas incluidas 17.63 31.5 31.5
Altura sin ruedas n / d 29.13 29.13
Ancho 22.38 25.00 25.00
Profundidad 12.00 10.19 10.19
Filtro evaporador (cantidad) (1) 15.75 x 9.13 x 0.5 (1) 15.88 x 18 x 0.5 (1) 24 x 11.75 x 0.5
PESO NETO DE LA UNIDAD (LB) 83 122 125
PESO DE ENVÍO (LB) 89 131 134
23 26 36
INFORMACIÓN ELÉCTRICA *** *** ***
Tensión / Fases / Frecuencia (Hz) 230/1/60 230/1/60 230/1/60
Corriente (A) 10 10 14.2
Tamaño del fusible (A) 15 15 20
Potencia (W) 2189 2189 2994
CARGA DEL REFRIGERANTE
R410A (Onzas) 39 39 42
SUMINISTRO DE AGUA
Presión mínima del agua (PSI) 20 20 20
Presión máxima de agua (PSI) 80 80 80
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(pulgadas)
Altura con ruedas incluidas 28.75 28.75 33.25
Altura sin ruedas 26.38 26.38 28.5
Ancho 36 36 43.5
Profundidad 12.25 12.25 15.38
Filtro evaporador (cantidad) (1) 24 x 11.75 x 0.5 (1) 24 x 11.75 x 0.5 (1) 13.25 x 31.5 x 0.5
PESO NETO DE LA UNIDAD (LB) 183 183 245
PESO DE ENVÍO (LB) 201 201 253
Especicaciones e información eléctrica
23
26
36
INFORMACIÓN ELÉCTRICA
***
***
***
Tensión / Fases / Frecuencia (Hz)
230/1/60
230/1/60
230/1/60
Corriente (A)
10
10
14.2
Tamaño del fusible (A)
15
15
20
Potencia (W)
2189
2189
2994
CARGA DEL REFRIGERANTE
R410A (Onzas)
39
39
42
SUMINISTRO DE AGUA
Presión mínima del agua (PSI)
20
20
20
Presión máxima de agua (PSI)
80
80
80
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(pulgadas)
Altura con ruedas incluidas
28.75
28.75
33.25
Altura sin ruedas
26.38
26.38
28.5
Ancho
36
36
43.5
Profundidad
12.25
12.25
15.38
Filtro evaporador (cantidad)
(1) 24 x 11.75 x 0.5
(1) 24 x 11.75 x 0.5
(1) 13.25 x 31.5 x 0.5
PESO NETO DE LA UNIDAD (LB)
183
183
245
PESO DE ENVÍO (LB)
201
201
253
3
Figura 1
Instrucciones de instalación
Requisitos eléctricos
Verique el suministro eléctrico para asegurarse de que esté
dentro del 10% de la tensión indicada en la placa de datos
ubicada en la parte posterior del equipo.
La utilización del equipo con tensiones de
alimentación incorrectas anulará la garantía
del producto.
Consulte la placa de valores nominales para ver la información
de la tensión y la corriente.
Cada equipo debe tener un interruptor de circuito dedicado.
Tipos de conectores de alimentación
Algunos equipos Koldwave se encuentran equipados con cables
de alimentación con dispositivos LCDI (interruptor de detección
de corriente de fuga). Los cables de alimentación empleados
poseen conguraciones de conectores y requisitos para los re-
ceptáculos, como se muestra en el cuadro anterior. Las modi-
caciones al cable de alimentación anularán la garantía del
producto.
Los cables de extensión utilizados con los equipos Koldwave de-
ben poseer la misma conguración de conectores que el cable de
alimentación provisto con el equipo. El cable de extensión debe
estar equipado con un conductor de puesta a tierra, con un en-
chufe macho y con un enchufe hembra de conexión a tierra. El
IMPORTANTE: Mediante el cumplimiento de
las instrucciones de instalación y mantenimiento
preventivo puede extender la vida útil de su equipo
Koldwave.
cable de extensión deberá también contar con una clasicación
adecuada para los valores de tensión y corriente y la longitud del
cable.
Ubicación de las conexiones de agua
Previo a la colocación del acondicionador de aire en la posición
deseada, tenga en cuenta la ubicación exacta de las conexiones
de agua en la placa de válvulas ubicada en el panel lateral del
equipo.
Previo a la colocación del acondicionador de aire en la posición
deseada, tenga en cuenta la ubicación exacta de las conexiones
de agua en la placa de válvulas ubicada en el panel lateral del
equipo.
Las tuberías de agua deben estar rmemente sujetadas
a los conectores en la placa de válvulas de agua. Esto se logra
fácilmente a través del conjunto de mangueras de conexión
rápida suministrado con el equipo.
Nota: las conexiones de agua deben realizarse como se muestra
en la Figura A. El equipo no funcionará correctamente si las
conexiones no se realizan con la orientación correcta.
MODELO TENSIÓN TIPO DE
CONECTOR
5WK14 120/1/60 5-15P
5WK14 120/1/60 5-15P
5WK18 208-230/1/60 6-15P
5WK23/26 208-230/1/60 6-15P
Figura 3
Figura 2
2
3
3
5
3
4
5
6
7
7
8
9
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11,12
13
13
13
13
13
14
14
15
16
17-22
2
Tabla de contenidos:
INFORMACIÓN GENERAL ...............................................................................
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..............................................................
Requisitos eléctricos .........................................................................................................
Ubicación de las conexiones de agua ...........................................................................
ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN ELÉCTRICA ...................................
FACILIDAD DE MANTENIMIENTO ................................................................
Vista lateral de la estructura del equipo 5WK07 ..........................................................
Vista lateral de la estructura del equipo 5WK07 ..........................................................
Vista frontal de la estructura del equipo 5WK14 .........................................................
Vista trasera de la estructura del equipo 5WK14 .........................................................
Vista trasera de la estructura del equipo 5WK18/26 ....................................................
Vista lateral de la estructura del equipo 5WK18/26 14..............................................
OPERACIÓN DEL EQUIPO 11 .........................................................................
Encendido del equipo: ..................................................................................................
Fan Hi (ventilador a alta velocidad): ...........................................................................
Fan Lo (ventilador a baja velocidad): ...........................................................................
Cooling Hi (enfriamiento alto): ...................................................................................
Cooling Lo (enfriamiento bajo): ..................................................................................
Heat Hi (calefacción alta) (equipo con bomba de calentamiento): .........................
Heating Lo (calefacción baja) (equipo con bomba de calentamiento): ..................
Conguración de la temperatura: ................................................................................
Apagado del equipo: ......................................................................................................
Otras conguraciones: ..................................................................................................
Tiempo de apagado del compresor: ............................................................................
Modo de autorrecuperación (*): ..................................................................................
Alarmas de vericación: ...............................................................................................
Control remoto opcional: ........................................................................................
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO .......................
Capacitores del compresor y del motor del ventilador 19 .........................................
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN .......
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ................................................................
Almacenamiento del equipo .........................................................................................
DIAGRAMAS ELÉCTRICOS.............................................................................
5WK07 115V/1 PH.......................................................................................................
5WK14 115V/1 PH.......................................................................................................
5WK18 AND 5WK26 208-230V 1 PH.........................................................................
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................................................
Cada equipo es completamente independiente e
incluye el sistema de refrigeración completo, los compo-
nentes eléctricos, el condensador y la
válvula de agua en un sólo gabinete. Todos los equipos
Koldwave, excepto el modelo 5WK07, se encuentran
provistos de ruedas de alta resistencia. Posee dos ruedas
giratorias bloqueables que evitan que el equipo se deslice,
y dos ruedas jas que facilitan el manejo en el traslado del
equipo. El equipo Koldwave modelo 5WK07 se suminis-
tra con almohadillas en su parte inferior.
Para lograr el control adecuado del caudal de agua que
entra en la válvula automática de control de agua, con-
sulte la sección Especicaciones e información eléctrica
de este manual donde encontrará la presión de agua
mínima necesaria para el abastecimiento de agua del con-
densador. La temperatura del agua a la salida del con-
densador de la unidad no debe exceder los 110°F (43°C).
El no cumplir con esta indicación, anulará la garantía
del sistema de refrigeración. En los modelos con bomba
de calentamiento no se recomienda hacer funcionar el
equipo en el ciclo de calefacción cuando la temperatura
del agua se encuentre por debajo de 50°F (10°C). Hacerlo
podría reducir la capacidad de calentamiento especica-
da, y puede hacer que el control de congelación desactive
el compresor, lo que ocasiona una pérdida de calefacción.
Modelo 5WK26
En los equipos con la opción de bomba de calentamiento,
el usuario puede seleccionar manualmente entre las fun-
ciones HEAT (calor) y COOL (frío) mediante la pantalla
táctil del panel de control o el control remoto opcional.
Información general
Los equipos de aire acondicionado y las bombas de calor Kold-
wave de la serie 5WK son equipos portátiles de refrigeración
por agua diseñados para aplicaciones en las cuales el aire exte-
rior no se encuentra disponible y se requiere de refrigeración
in situ. El aire acondicionado Koldwave enfría una zona por
completo mediante la descarga de aire a través de una rejilla
de suministro. Para la instalación solo se requiere suministro
eléctrico, abastecimiento y descarga de agua para el condensa-
dor, y una tubería de drenaje de condensación.
El condensador enfriado por agua requiere solamente la canti-
dad de agua necesaria para alcanzar las presiones deseadas alta
y baja del sistema de refrigeración. La presión de agua mínima
a la entrada del condensador para una temperatura de 85ºF
(29.4°C) puede encontrarse en la sección Especicaciones e
información eléctrica de este manual. La válvula de regulación
de agua accionada por la presión del sistema de refrigeración
controla el caudal de agua hacia el condensador.
Número de modelo_______________________ Número de serie_______________________________
ATENCIÓN: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y TODAS LAS ETIQUETAS ADJUNTAS AL EQUIPO ANTES DE
INTENTAR INSTALAR, OPERAR O PROPORCIONAR SERVICIO TÉCNICO A ESTAS UNIDADES. VERIFIQUE LAS PLAC-
AS DE DATOS SOBRE LAS ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Y ASEGÚRESE DE QUE COINCIDAN CON LAS DEL PUN-
TO DE INSTALACIÓN. REGISTRE EL MODELO DEL EQUIPO Y EL NÚMERO DE SERIE EN EL ESPACIO PROPORCIONA-
DO A ESE FIN. CONSERVE ESTE DOCUMENTO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
LA INSTALACIÓN, AJUSTE, MODIFICACIÓN, REPARACIÓN O MANTENIMIENTO INADECUADOS PUEDEN CAU-
SAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES O INCLUSO LA MUERTE. ESTE EQUIPO DEBE SER INSTALADO POR UN
CONTRATISTA AUTORIZADO O PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO. LEA CUIDADOSAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE LA INSTALACIÓN O
REPARARACIÓN DE LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: INSTALE, OPERE Y PROPORCIONE MANTENIMIENTO AL EQUIPO DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EVITAR CUALQUIER FACTOR QUE PUEDA CAUSAR LESIONES
PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
RESPONSABILIDAD DEL INSTALADOR: ESTE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y EXAMINADO FUNCIONANDO
Y POR COMPLETO. EL EQUIPO SE ENVÍA DESDE NUESTRA FÁBRICA LIBRE DE DEFECTOS. SIN EMBARGO,
DURANTE EL ENVÍO Y LA INSTALACIÓN, PUEDEN OCURRIR PROBLEMAS COMO: CABLES O SUJETADORES
SUELTOS E INCLUSO FUGAS. ES RESPONSABILIDAD DEL INSTALADOR INSPECCIONAR Y CORREGIR
CUALQUIER PROBLEMA QUE PUEDA ENCONTRARSE.
www.koldwave.com
IOM5WK-4
5WK
Manual de instalación, operación y mantenimiento del equipo
Koldwave 5WK
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Koldwave 5WK14 Installation, Operating And Maintenance Manual

Tipo
Installation, Operating And Maintenance Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas