Transcripción de documentos
E
E
A
B
C
D
F
Figura 1
A. Interruptor selector de energía
D. Encendedor piezo eléctrico
B. Galvanometro
E. Cerradura de puerta
C. Termostato (gas/corriente)
F. Congelador
Nota:
El refrigerador puede funcionar con corriente de red, corriente continua o
gas líquido.
El modo de funcionamiento puede elegirse con el interruptor selector de
energía (A).
El interruptor selector de energía tiene 4 posiciones: corriente alterna de red
(AC), corriente continua (DC - 12 V), gas líquido, O (off).
Off
AC
DC
A
Gas
Figura 2
52
E
Estimado cliente,
antes de poner en marcha su nuevo refrigerador es necesario que se
tome un poco de tiempo para leer atentamente este manual.
¡Gracias!
1. Advertencias e instrucciones
Las advertencias son necesarias para la seguridad. Antes de poner en marcha
el aparato es importante leerlas.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia o sin los conocimientos necesarios, a no ser que sean
supervisados o instruidos por personas que se responsabilicen de su
seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el
aparato.
Si huele a gas:
- Cierre el conducto de gas y la válvula de la botella de gas.
- Abra la ventana y salga del local.
- No use aparatos eléctricos.
- Cierre las llamas abiertas.
Para la puesta en marcha del aparato, las obras de montaje eléctrico deben
hacerse por un electricista calificado.
Es muy peligroso modificar las especificaciones o cambiar el funcionamiento
del aparato.
El refrigerador por absorción sirve esclusivamente para el almacenamiento
de alimentos y bebidas.
Algunas partes en movimiento del aparato pueden calentarse por eso se
debe asegurar la ventilación apropriada del aparato para evitar los defectos
y la deterioración de los alimentos (las instrucciones de la instalación de la
unidad se hallan en el punto 4).
Antes de hacer el deshelamiento, la limpieza o la manutención del aparato
hay que apagarlo y cortar la corriente. Cierre siempre el gas.
Es importante respectar las instrucciones de los fabricantes relacionadas
con las reglas de almacenamiento de los alimentos. El punto 13 indica las
instrucciones principales relacionadas con el almacenamiento de los
alimentos y de las bebidas.
No trate de reparar el aparato. Las reparaciones hechas por personas
incompetentes pueden causar heridas o defectos serios de funcionamiento.
Las reparaciones deben hacerse en los talleres oficiales con piezas de
recambio originales.
No abra la unidad refrigerante, funciona con gran presión.
53
E
2. Lugar de emplazamiento
¡No está permitido usar el refrigerador con funcionamiento a gas en vehículos
ni embarcaciones!
El uso de gas licuado sólo está permitido en salas bien ventiladas, que
tengan una capacidad (longitud x anchura x altura) de al menos 20 m3 y
dispongan de una ventana (que pueda abrirse) o una puerta que dé al exterior
o al aire libre.
Uso al aire libre significa, entre otras cosas, tiendas de campaña (entoldado)
que estén bien ventiladas durante el funcionamiento del aparato, así como
terrazas a ras de suelo.
El funcionamiento eléctrico no está sujeto a ningún tipo de restricciones.
El lugar de emplazamiento debe estar resguardado en cualquier caso de la
lluvia y de salpicaduras de agua.
3. Estacionamiento para las botellas de gas
No guarde nunca las botellas de gas en lugares sin ventilación o en una
superficie inferior al nivel del suelo (con forma de embudo). Protéjalas de los
rayos de sol directos. La botella de gas no debe alcanzar nunca una
temperatura superior a los 50°C.
4. Emplazamiento del aparato
Coloque el aparato nivelado horizontalmente sobre suelo liso y firme o sobre
una superficie adecuada. En caso necesario, utilice un nivel de agua o un
recipiente con agua para nivelar el aparato.
El aparato deberá guardar una distancia mínima de 10 cm respecto a la pared
posterior (u otro objeto) y de 5 cm respecto a las paredes laterales (u otros
objetos).
Evite los lugares a pleno sol o cerca de otras fuentes de calor.
Mantenga siempre libres las rejillas de ventilación situadas en la parte inferior,
superior y trasera del refrigerador para conseguir una buena circulación de aire
de la unidad frígorifica.
Con ello conseguirá un buen funcionamiento del refrigerador y ahorro de
energía.
5. Limpieza
Antes de poner el refrigerador en marcha por primera vez, así como después
de descongelar o tras un cierto tiempo sin usarlo, limpie los recipientes y la
puerta con agua tibia y, en caso necesario, con una disolución de detergente
suave. ¡No use jamás productos de limpieza cáusticos ni de restregar! A
continuación, seque bien las superficies limpiadas con un paño suave. Limpie
54
E
la junta de la puerta con agua clara y frótela de vez en cuando con polvos de
talco.
6. Conexión eléctrica (corriente alterna)
Compruebe si la tensión de la red coincide con la indicada en la plaqueta de
características (recipiente interior, parte izquierda).
En caso de que coincidan, conecte el aparato a un enchufe instalado según lo
disponen las normas vigentes. En algunos paises es posible que sea necesario
un adaptador ya que puede que existan otro tipo de enchufes.
Puesta en marcha (Fig. 3)
- Poner el selector de energía (A) a la posición „AC”.
- Volver el termostato gas/corriente (C) en el sentido de las agujas del reloj
hasta la posición MAX. Hay que esperar una hora aproximadamente para
que la unidad esté fría (formación de hielo sobra la unidad evaporadora).
- Se puede reglar la temperatura con el termostato gas/corriente: '0' = off, la
regulación va hacia el más frío.
- Cuando la temperatura esté fría (unas 5 horas), se puede poner el
termostato a la posición mediana. En lo sucesivo, el termostato va a reglar
la temperatura automáticamente.
El aparato está en conformidad con los criterios de la norma EN/ISO 7371
sobre la potencia de refrigeración para las temperaturas ambientales
entre +16°C 32°C.
max
posición
C
A
Figura 3
posición mediana
Desconexión (Fig. 3)
- Poner el selector de energía (A) a la posición „0” (El aparato está
completamente apagado.).
- Volver el termostato gas/corriente (C) en el sentido contrario de las agujas
del reloj hasta '0'.
55
E
7. Funcionamiento con batería
Los aparatos para 12V DC van equipados con cables de extremo desnudo. Estos
tienen que ser conectados a un bloque terminal conectado a su vez a la batería del
vehículo a través de un fusible de 15A. Para hacer posible el funcionamiento con
batería debe de introducirse o estar ya introducido un fusible en el conductor de
corriente entre la batería y el refrigerador.
Longitud máxima del cable
Sección del cable
2.5 mm2
4.0 mm2
6.0 mm2
12 V
de
2.5 m
de
4.0 m
de
6.0 m
Es necesario tener en cuenta la polaridad al conectar el aparato.
Compruebe si la tensión de la batería coincide con la indicada en la placa de
características. Si no se utiliza una batería independiente del vehículo, el
refrigerador sólo se deberá utilizar mientras esté en marcha el vehículo, ya que,
estando parado el motor, la batería podría descargarse hasta tal punto que ya
no arranque el motor. Durante el funcionamiento con batería, la temperatura del
refrigerador no se puede regular con el termóstato.
Recomendación:
Antes de salir de viaje, refrigere bien el aparato conectándolo a la red eléctrica.
Puesta en marcha: (fig. 4)
A
Figura 4.
- Poner el selector de energía (A) a la posición „DC”.
En el caso de funcionamiento a batería la potencia refrigeradora no es regulable
mediante termostato, por lo cual el mando (C) es ineficaz.
Para el caso en que el mando (C) resulte ineficaz pero en que la temperatura
en la cámara frigorífica sea inferior a la deseada, desconectar el aparato.
56
E
Desconectar el aparato:
- Poner el selector de energía (A) a la posición „0” (El aparato está
completamente apagado.).
8. Funcionamiento a gas licuado
El aparato no se debe usar nunca con gas natural o gas de ciudad. Unicamente
es apropiado para el funcionamiento a gas de este aparato el gas propano o
butano.
En la placa de características (véase recipiente interior, lado izquierdo) va
indicada en mbar la presión de conexión del gas prescrita (presión norma en
Alemania, Austria y Suiza: 50 mbar. No está permitido hacer funcionar el
aparato más que con la presión indicada en la placa de características. Se
deberá utilizar un manóstato homologado al efecto.
9. Conexión de una botella de gas al aparato (Fig. 6, 7)
El enchufe del frigorífico debe realizarse por un especialista calificado. Se
debe respetar las normas locales en vigor, relacionadas con el uso de
aparatos que funcionan con gas líquido.
Conecte siempre en el orden siguiente:
BOTELLA DE GAS → REGULADOR DE PRESION → APARATO.
La figura 6 muestra un pitón para conexión a gas mediante un tubo de goma y
una abrazadera para el tubo. Este modo de conexión NO está autorizado en
Alemania, pero sí en otros países como p.ej. los países del BENELUX, Francia,
Suiza, Italia, España, Suecia, Noruega, etc. ¡Hay que respetar en todo caso la
normativa local existente a este respecto!
Las conexiones -y el ancho de las
llaves bifurcadas- en el lado de
conexión al regulador de presión
dependen del modelo de regulador
de presión. Para mayor información
consulte
a
un
comerciante
especializado.
Las conexiones -y el ancho de las llaves bifurcadas- en el lado de conexión al
regulador de presión dependen del modelo de regula-dor de presión. Para
mayor infor-mación consulte a un comerciante especializado.
La botella de gas debe usarse únicamente en posición vertical. Al conectar la
botella al aparato hay que tener mucho cuidado para asegurarse de que no
existe ninguna via de escape en el conducto de gas (tubo de goma), que este
no se encuentre bajo tracción o doblado y que no tome contacto con superficies
calientes.
57
E
El tubo de conexión y la botella de gas deben estar colocados siempre de tal
modo que nadie pueda tropezar sobre ellos o dañarlos involuntariamente en
modo alguno.
Para cada puesta en marcha del aparato y antes de encender el quemador de
gas hay que abrir la botella de gas y comprobar si existen o no vías de escape;
para ello, utilice una disolución de detergente y observe donde se forman
burbujas, ya que ello indica la presencia de una vía de escape.
Para su seguridad:
¡No busque nunca vías de escape con la llama encendida!
¡No fume mientras busca las vías de escape!
Al sustituír la botella de gas por otra nueva y/o al desmontar el tubo de goma,
es necesario cerrar antes la válvula de la botella de gas o la del regulador de
presión.
Mangueras que estén porosas o dañadas deberán ser sustituídas de inmediato.
10. Accesorios para el funcionamiento a gas
(Fig. 1)
El aparato tiene un termostato gas/corriente (C), una lámpara de control de
seguridad integrada, un quemador de gas, un dispositivo piezo (Figure 6) (D) o
ignición electrónica (figura 7) (E), y un galvanometro (B).
La valvula de seguridad mantiene abierto automáticamente el paso de gas
mientras arda la llama. Al apagarse la llama, cierra automáticamente el paso de
gas.
11. Encendido del quemador de gas
(Fig. 5, 6, 7)
1. Poner el selector de energía (A) a la posición „Gas”.
2. Abrir la botella de gas o la válvula de regulación de presión.
max
posición
D
A
C
Figura 5
58
posición mediana
Figura 6
E
max
position
E
C
posición mediana
Figure 7
3. Volver el termostato gas/corriente (C) hasta la posición MAX y mantenerlo
pulsado.
4. Después de 10 segundos, pulsar varias veces el botón (D). En caso de un
aparato con ignición electrónica, se debe tener apoyado el botón unos
segundos (E) (El tiempo necesario puede ser más largo que 10 segundos si
no usamos la unidad durance mucho tiempo o cambiamos la botella. El
motivo: hay aire en los conductos.)
5. Después del encendido, mantener pulsado el botón unos 20-30 segundos
más.
Se puede reglar la llama con el galvanometro (B). La aguja del
galvanometro sale de la zona verde.
6. Si no ha conseguido encender la llama de gas, repita la operación después
de 1 minuto aprox.
7. Cuando la temperatura esté fría (unas 5 horas), se puede poner el
termostato a la posición mediana. En lo sucesivo, el termostato va a reglar
la temperatura automáticamente.
12. Desconexión del funcionamiento a gas (Fig. 2, 6, 7)
-
Cierre el paso del gas en la válvula de la botella de gas o en la válvula del
manóstato.
Poner el selector de energía (A) a la posición „0” (El aparato está
completamente apagado.).
13. Colocación de los alimentos dentro del aparato
-
Conserve las bebidas y los alimentos dentro del refrigerador siempre en
recipientes cerrados. De esa forma evitará que pierdan sabor y aroma.
Coloque los alimentos de forma que pueda circular el aire libremente dentro
de la cámara frigorífica.
¡No coloque nunca bebidas o alimentos calientes en el refrigerador!
59
E
-
¡No conserve líquidos o gases inflamables en la cámara frigorífica!
¡Peligro de explosión!
14. Descongelación y medidas a tomar cuando
no se use el aparato durante cierto tiempo
Toda formación de hielo demasiado fuerte en el evaporador impide el paso del
frío a la cabina frigorífica y disminuye el efecto refrigerador. Por tanto, siempre
que se hay a formado una capa de hielo de unos 5mm de espesor, es
conveniente descongelar el refrigerador. Con tal fin, ponga fuera de servicio el
aparato y saque los alimentos. ¡No utilice nunca calefactores, estufas de
radiación o similares para acelerar el proceso de descongelación!. Si es
necesario, puede usar un paño calentado en agua caliente. Terminada la
descongelación, recoja el agua con un paño limpio y limpie la cámara frigorífica
como se indica en el capítulo 4.
Si el aparato no se va a usar durante cierto tiempo, desconéctelo y saque los
alimentos. Después de la descongelación, hay que limpiar a fondo y secar bien
la cámara frigorífica.
Para evitar que se formen olores desagradables, se aconseja dejar entornada
la puerta del frigorífico.
15. Cierre de la puerta
Para la operación del transporte, cierre la puerta (E) para garantizar su estado
cerrado.
Cerrar
60
Pos. mediana / ventilación
E
Abrir
16. Cambir el sentido de abertura de la puerta
Se puede cambiar el sentido de abertura de la puerta de la manera siguiente:
Quitar el aparato de la corriente.
Quitar la cerradura de la puerta (E).
Quitar el tornillo de la charnela de arriba de la puerta con un destornillador.
Quitar la puerta.
Colocar el refrigerador sobre la parte trasera.
Quitar el tornillo de la charnela de abajo con un destornillador 10.
Atornillar la charnela de abajo al otro lado.
Instalar la puerta sobra la charnela.
Poner de pie el aparato, atornillar la charnela de arriba al otro lado.
Montar la cerradura de la puerta sobre la charnela de arriba.
17. Medidas a tomar después de haber estado el
aparato sin funcionar durante cierto tiempo
Si el frigorífico no se ha usado durante cierto tiempo y no enfriase después de
conectarlo, póngalo invertido (cabeza abajo) SIN ESTAR CONECTADO A
NINGUNA FUENTE DE ENERGIA. Transcurridos unos minutos, póngalo de
nuevo de pie y vuelva a conectarlo. Sí es necesarío, repita la operación.
En caso de que este procedimiento no resulte eficaz, deberá intentarlo varias
veces consecu-tivas.
61
E
18. Mantenimiento
Cambio del filtro de gas: el filtro de gas, a base de celulosa, se encuentra detrás
en el racor de empalme del gas. Si fuese necesario recambiarlo, sáquelo del
orificio y coloque uno nuevo.
Cambio de la pila de ignición electrónica. Se debe apoyar el botó
n, girarlo en el sentido de las agujas del reloj y tirarlo. Después se puede
cambiar la pila (AAA, 1.5 V). Se debe hacer atención a la polaridad. Para el
montaje del botó
n, se debe realizar las mismas operaciones en dirección inversa.
Todos los demás trabajos de mantenimiento o reparación, sobre todo en el
grupo refrigerante y en el sistema del quemador de gas, deberán ser
efectuados únicamente por nuestro servicio postventa.
19. Servicio Postventa
Las condiciones de la garantía corresponden a la Directiva 44/1999/CE de la Unión
Europea y las respectivas leyes vigentes del país donde se utilice este aparato.
Si usted tiene alguna pregunta sobre la garantía y el servicio al cliente o si necesita
piezas de recambio, diríjase por favor a la Red de Servicio de Dometic.
La garantía no cubre dańos causados por el uso indebido de este aparato.
La garantía no cubre las modificaciones al aparato ni tampoco el empleo de piezas de
recambio que no sean piezas originales de Dometic.
La garantía quedará anulada si este aparato se instala o se utiliza de forma contraria a
la estipulada en las instrucciones.
Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto y su número
de serie al comunicarse con la Red de Servicio de Dometic. Hallará estos datos en
la placa de características técnicas situada en el interior del refrigerador.
Caso de presentarse alguna avería en el aparato, sírvase comprobar lo
siguiente antes de llamar al servicio postventa:
- El aparato, ¿está colocado en el lugar adecuado, y tiene la ventilación
necesaria?
- ¿está nivelado horizontalmente?
- ¿hay corriente en el enchufe?
- ¿hay algún tipo de alteración o daño en el cable de conexión?
- ¿se ha soltado algún contacto?
- La clavija, ¿está introducida correctamente en el enchufe?
- ¿se ha conectado el termóstato eléctrico en caso de funcionamiento desde
la red?
62
E
-
En caso de funcionamiento con gas ¿ha mantenido pulsado el botón (B)
durante el debido tiempo?
- ¿ha girado dicho botón a la posición "MAX"?
- ¿está la válvula de la botella de gas o la válvula reductora de presión
abierta?
- ¿hay gas en la botella? Si al mover la botella de gas no percibe ningún
movimiento de líquido significa que la botella está vacía.
-- ¿han sido introducidos alimentos calientes en el refrigerador?
- ¿acaso está el refrigerador demasiado lleno? Coloque los alimentos de tal
modo en el refrigerador que pueda circular el aire libremente dentro de la
cámara. No utilice cartones ni bandejas de plástico como estantes.
Mantenga los recipientes que contengan líquidos siempre bien cerrados.
Si el aparato siguiese sin funcionar debidamente a pesar de estos controles,
llame a nuestro servicio postventa indicando el defecto, el tipo de aparato, el
número de producto y el número de serie (véase la placa de característica en
el recipiente interior).
Nosotros ofrecemos una garantía completa para el estado impecable del
aparato de acuerdo con nuestras condiciones de garantía.
www.dometic.com
20. Reciclaje
Después de desembalar la unidad, los materiales de embalaje deberán ser
entregados en un centro de recogida de residuos. Al final de su vida útil, se
deberá entregar la unidad a una empresa especializada de recogida y de
procesamiento de materiales, que reutilizará los materiales que se puedan
aprovechar y destruirá el resto de forma adecuada.
Los aparatos que lleven este símbolo deberán depositarse en los
lugares locales de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.
Este producto no debe desecharse en la basura doméstica
convencional.
Los refrigeradores de Dometic llevan el símbolo en la placa de
datos (placa indicadora) situada en el interior del aparato.
63
E
21. Información relativa a la protección del
medio ambiente
Esta unidad no contiene ningún CFCs/HCFCs.
El amoníaco (compuesto natural de hidrógeno y nitrógeno) es el agente de
refrigeración que se emplea en esta unidad.
El ciclopentano, no perjudicial para el ciclo del ozono, es el agente utilizado
como impulsor en la espuma aislante PU.
El cromato sódico se utiliza para la protección contra la corrosión (menos del
2% del peso del refrigerante)
22. Datos tecnicos
Funcionamiento a gas
butano
(propano):
Capacidad calorífica nominal:
151 W
(133 W)
Capacidad calorífica mínima:
143 W
(85 W)
Parámetro de conexión (gas):
11 g/h
(9,5 g/h)
Presión de conexión:
Cat I3+ 28-30/37 mbar
Modelo:
«N»
Funcionamiento eléctrica:
230V(corriente) 50 Hz:
110 W
12V(batería automóvil):
110 W
Capacidad bruta:
61 Lit. (Congelador: 5 Lit.)
Refrigerante:
357g H2O + 168g NH3
El circuito refrigerador ha sido comprobado respecto a su hermeticidad.
Este parato se ajusta a las siguientes directivas de la CEE:
Directiva LVD
2006/95/CE
Directiva EMC
2004/108/CE
Directiva sobre gas 90/396/CEE
Directiva CE
93/68/CEE
Directiva RoHS
2002/95/CE
Directiva WEEE
2002/99/CE
64