BUTSIR RC1600 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
207.5163.01
mobilCooler
RC 1600 EGP
Manual de Instrucciones
0402
ES
2
Estimado cliente,
antes de poner en marcha su nuevo refrigerador es necesario que se tome un poco de tiempo para leer
atentamente este manual. ¡Gracias!
11.. LLuuggaarr ddee eemmppllaazzaammiieennttoo
¡La caja refrigerante no debe ser instalada para funcionar a gas en vehículos y embarcaciones!
¡Queda terminantemente prohibido el uso de gas lícuado en habitaciones cerradas!
¡¡EESSTTEE RREEFFRRIIGGEERRAADDOORR SSOOLLOO DDEEBBEE UUTTIILLIIZZAARRSSEE CCOONN FFUUNNCCIIOONNAAMMIIEENNTTOO AA GGAASS AALL AAIIRREE LLIIBBRREE!!
Uso al aire libre significa, entre otras cosas, tiendas de campaña (entoldado) que estén bien ventiladas
durante el funcionamiento del aparato, así como terrazas a ras de suelo.
El funcionamiento eléctrico no está sujeto a ningún tipo de restricciones.
El lugar de emplazamiento debe estar resguardado en cualquier caso de la lluvia y de salpicaduras de
agua.
22.. AAllmmaacceennaammiieennttoo ddee llaass bbootteellllaass ddee ggaass
No guarde nunca las botellas de gas en lugares sin ventilación o en una superficie inferior al nivel del suelo
(con forma de embudo). Protéjalas de los rayos de sol directos. La botella de gas no debe alcanzar nunca
una temperatura superior a los 50°C.
33.. EEmmppllaazzaammiieennttoo ddeell aappaarraattoo
Coloque el aparato nivelado horizontalmente sobre suelo liso y firme. En caso necesario, utilice un nivel
de agua o un recipiente con agua para nivelar el aparato.
El aparato deberá guardar una distancia mínima de 10 cm respecto a la pared posterior (u otro objeto) y
de 5 cm respecto a las paredes laterales (u otros objetos).
Evite los lugares a pleno sol o cerca de otras fuentes de calor.
Las ranuras de ventilación, tanto en la parte superior como en la inferior, así como en la parte trasera de
la caja refrigerante no deben ser obstruidas con el fin de permitir la buena circulación del aire en la unidad
de refrigeración.
Con ello conseguirá un buen funcionamiento del refrigerador y ahorro de energía.
44.. LLiimmppiieezzaa
Antes de la primera puesta en marcha, o despúes de descongelar, o antes de una prolongada interrupción
de la utilización de la caja refrigerante, se deben lavar los contenedores y la tapa con agua tibia y
eventualmente, detergente doméstico.
¡¡NNoo uussee jjaammááss pprroodduuccttooss ddee lliimmppiieezzaa ccááuussttiiccooss nnii ddee rreessttrreeggaarr!!
A
continuación, seque bien las superficies limpias con un paño suave. Limpie la junta de la puerta con agua
clara y frótela de vez en cuando con polvos de talco.
55.. CCoonneexxiióónn eellééccttrriiccaa ((ccoorrrriieennttee aalltteerrnnaa))
No utilice conjuntamente ninguna otra fuente de energía - (batería/gas).
Compruebe si la tensión de red coincide con la tensión de servicio indicada en la placa de identificación
(véase la parte posterior del aparato).
3
En caso de que coincidan, conecte el aparato a un enchufe instalado según lo disponen las normas
vigentes. En algunos paises es posible que sea necesario un adaptador ya que puede que existan otro tipo
de enchufes.
PPuueessttaa eenn mmaarrcchhaa ((ffiigg.. 11))
Gire el termóstato (A) hacia la derecha a la posición 7/MAX. Después de 1 hora aprox. comenzará a
notarse la refrigeración (escarcha en el evaporador).
La temperatura de refrigeración se regula mediante el botón del termóstato. «0» = refrigeración
desconectada; del 1 al 7 va aumentando la potencia de refrigeración.
Una vez alcanzado el grado de refrigeración adecuado (transcurridas unas 5 horas) puede situarse el
mando selector a una temperatura moderada entre las posiciones 2-5. La temperatura seleccionada
será regulada automáticamente a través del termostato.
DDeessccoonneexxiióónn ((ffiigg.. 11))
Gire el termostato (A) hacia la izquierda a la posición «0» (antes de alcanzar tal posición se percibe una
cierta resistencia).
Desenchufe el aparato.
66.. FFuunncciioonnaammiieennttoo ccoonn bbaatteerrííaa ((ccoorrrriieennttee ccoonnttíínnuuaa))
¡No utilice ningún otro tipo adicional de energía (electricidad/gas)! Para hacer posible el funcionamiento
con batería debe de introducirse o estar ya introducido un fusible en el conductor de corriente entre la
batería y el refrigerador.
Para 12 V = Fusible de15 A; para 24 V = Fusible de 7,5 A.
Longitud máxima del cable
Sección del cable para 12 V para 24 V
2,5 mm
2
de 2,5 m 5 m
4,0 mm
2
de 4,0 m 8 m
6,0 mm
2
de 6,0 m 12 m
No es necesario tener en cuenta la polaridad al conectar el aparato. Compruebe si la tensión de la batería
coincide con la tensión de servicio que indica la placa de identificación. En caso de que el vehículo no
posea una batería independiente, solamente se podrá poner en funcionamiento la caja refrigerante
mientras el vehículo esté en marcha ya que la parada del motor produciría una tal descarga de la batería
que sería imposible arrancar el vehículo. Durante el funcionamiento con batería, la temperatura del
refrigerador no se puede regular con el termóstato.
RReeccoommeennddaacciióónn::
Antes de salir de viaje se debe enfriar previamente la caja refrigerante conectándola a la corriente eléctrica.
PPuueessttaa eenn mmaarrcchhaa::
Conectar al enchufe del automóvil que se encuentra montado al cable de conexión en la toma de
corriente/encendedor de cigarrillos (el enchufe del automóvil no se suministra para todos los modelos).
DDeessccoonneeccttaarr eell aappaarraattoo::
Sacar la clavija del enchufe.
77.. FFuunncciioonnaammiieennttoo aa ggaass lliiccuuaaddoo ddeell ppeettrróólleeoo GGLLPP
No utilice ninguna otra fuente de energía -electricidad/batería- conjuntamente. El aparato no se debe usar
nunca con gas natural o gas de ciudad. Unicamente es apropiado para el funcionamiento a gas de este
aparato el gas propano o butano.
4
La presión de conexión de gas prescrita se encuentra indicada en mb en la placa de identificación (véase
la parte posterior del aparato) - presión normal en España: 28-30 mbar(butano); 37 mbar (propano). No está
permitido hacer funcionar el aparato más que con la presión indicada en la placa de características. Se
deberá utilizar un regulador homologado al efecto.
88.. CCoonneexxiióónn ddee llaa uunniiddaadd rreeffrriiggeerraaddoorraa aa llaa bboommbboonnaa ddee ggaass ((FFiigg 22--33))
Conecte siempre en el orden siguiente:
BBOOTTEELLLLAA DDEE GGAASS RREEGGUULLAADDOORR DDEE PPRREESSIIOONN AAPPAARRAATTOO..
La figura 5 muestra una boquilla para conexión a gas mediante un tubo de goma y una abrazadera. Este
modo de conexión NO está autorizado en Alemania, pero en otros países como p.ej. los países del
BENELUX, Francia, Suiza, Italia, España, Suecia, Noruega, etc. ¡Hay que respetar en todo caso la
normativa local existente a este respecto!
La botella de gas debe usarse únicamente en posición vertical. Al conectar la botella al aparato hay que
tener mucho cuidado para asegurarse de que no existe ninguna via de escape en el conducto de gas (tubo
de goma), que este no se encuentre bajo tracción o doblado y que no tome contacto con superficies
calientes.
El tubo de conexión y la botella de gas deben estar colocados siempre de tal modo que nadie pueda
tropezar sobre ellos o dañarlos involuntariamente en modo alguno.
Para cada puesta en marcha del aparato y antes de encender el quemador de gas hay que abrir la botella
de gas y comprobar si existen o no vías de escape; para ello, utilice una disolución jabanosa y observe
donde se forman burbujas, ya que ello indica la presencia de una vía de escape.
PPaarraa ssuu sseegguurriiddaadd::
¡No busque nunca las vías de escape con una llama!
¡No fume mientras busca las vías de escape!
Al sustituír la botella de gas por otra nueva y/o al desmontar el tubo de goma, es necesario cerrar antes
la válvula de la botella de gas o la del regulador de presión.
Las mangueras que estén porosas o dañadas deberán ser sustituídas de inmediato.
99.. AAcccceessoorriiooss ppaarraa eell ffuunncciioonnaammiieennttoo aa ggaass ((FFiigg.. 11))
Los accesorios se componen de una unidad reguladora (B) con un piloto de seguridad incorporado, un
quemador con bujía de encendido y un encendedor piezoeléctrico.
La unidad reguladora tiene tres posiciones:
MMAAXX::
alta capacidad de refrigeración,
MMIINN::
baja capacidad de refrigeración,
: Posición apagado = salida de gas al quemador cerrada.
La valvula de seguridad mantiene abierto automáticamente el paso de gas mientras arda la llama. Al
apagarse la llama, cierra automáticamente el paso de gas.
Las conexiones - en el lado de
conexión al regulador de presión
dependen del modelo de regulador
de presión. Para mayor información
consulte a un comerciante
especializado.
5
1100.. EEnncceennddiiddoo ddeell qquueemmaaddoorr ddee ggaass ((FFiigg.. 11))
1. Abra la válvula de la botella de gas o la válvula del regulador.
2. Gire el mando (B) hacia la izquierda a la posición «MAX», púlselo y manténgalo pulsado.
3. Transcurridos unos 10 segundos, encienda el quemador pulsando varias veces el botón (E). Después
de cierto tiempo sin usar el aparato o después de haber conectado una nueva botella de gas, puede
tardar más de 10 segundos en encenderse el quemador por haber aire en las tuberías. Durante la
operación de encendido y después de encenderse la llama, mantenga pulsado el botón (B) durante
otros 20 a 30 segundos. La llama puede controlarse a través de la mirilla (C).
4. Si no ha conseguido encender la llama de gas, repita la operación después de 1 minuto aprox.
5. Cuando la unidad refrigeradora se haya enfriado suficientemente en posición «MAX» se recomienda,
en caso de bajas temperaturas exteriores, colocar la unidad reguladora en posición «MIN».
1111.. DDeessccoonneexxiióónn ddeell ffuunncciioonnaammiieennttoo aa ggaass ((FFiigg.. 22++33))
1. Cierre el paso del gas en la válvula de la botella de gas o en la válvula del manóstato.
2. Gire el botón (B) a la posición = cerrado.
1122.. CCoollooccaacciióónn ddee llooss aalliimmeennttooss ddeennttrroo ddeell aappaarraattoo
Conserve los alimentos y bebidas en la caja refrigerante siempre cerrados. De esa forma evitará que
pierdan sabor y aroma.
Coloque los alimentos de forma que pueda circular el aire libremente dentro de la cámara frigorífica.
¡
NNoo ccoollooqquuee nnuunnccaa bbeebbiiddaass oo aalliimmeennttooss ccaalliieenntteess eenn eell rreeffrriiggeerraaddoorr!!
¡¡NNoo ccoonnsseerrvvee llííqquuiiddooss oo ggaasseess iinnffllaammaabblleess eenn llaa ccáámmaarraa ffrriiggoorrííffiiccaa!! ¡¡PPeelliiggrroo ddee eexxpplloossiióónn!!
1133.. DDeessccoonnggeellaacciióónn yy mmeeddiiddaass aa ttoommaarr ccuuaannddoo nnoo ssee uussee eell aappaarraattoo
dduurraannttee cciieerrttoo ttiieemmppoo
Toda formación de hielo demasiado fuerte en el evaporador impide el paso del frío a la cabina frigorífica y
disminuye el efecto refrigerador. Se recomienda descongelar la caja refrigerante en cuanto se haya
formado una capa de hielo de alrededor de 5 mm de espesor. Se procederá a colocar el aparato fuera de
funcionamiento y a retirar los alimentos. ¡No utilice nunca calefactores, estufas de radiación o similares
para acelerar el proceso de descongelación!. Si es necesario, puede usar un paño calentado en agua
caliente. Terminada la descongelación, recoja el agua con un paño limpio y limpie la cámara frigorífica
como se indica en el capítulo 4.
Si el aparato no se va a usar durante cierto tiempo, desconéctelo y saque los alimentos. Después de la
descongelación, hay que limpiar a fondo y secar bien la cámara frigorífica.
A fin de que no se produzcan olores desagradables en la cámara frigorífica, se recomienda dejar
suficientemente abierta la tapa de la caja refrigerante.
1144.. MMeeddiiddaass aa ttoommaarr ddeessppuuééss ddee hhaabbeerr eessttaaddoo eell aappaarraattoo ssiinn
ffuunncciioonnaarr dduurraannttee cciieerrttoo ttiieemmppoo
Si después de conectar el aparato, tras un largo período de no funcionamiento, éste no produjera frío
suficiente entonces se deberá colocar el aparato invertido SIN CONECTARLO A NINGUNA FUENTE DE
ENERGIA.
Transcurridos algunos minutos se deberá colocar la caja refrigerante nuevamente de pie y conectarla. En
caso de que este procedimiento no resulte eficaz, deberá intentarlo varias veces consecutivas.
6
1155.. MMaanntteenniimmiieennttoo
Cambio del filtro de gas: el filtro de gas, a base de celulosa, se encuentra detrás en la tetilla de empalme
del gas. Si fuese necesario recambiarlo, sáquelo del orificio y coloque uno nuevo. Todos los demás
trabajos de mantenimiento o reparación, sobre todo en el grupo refrigerante y en el sistema del quemador
de gas, deberán ser efectuados únicamente por nuestro servicio postventa.
1166.. SSeerrvviicciioo PPoossttvveennttaa
Caso de presentarse alguna avería en el aparato, sírvase comprobar lo siguiente antes de llamar al servicio
postventa:
El aparato, ¿está colocado en el lugar adecuado, y tiene la ventilación necesaria?
¿está nivelado horizontalmente?
¿hay corriente en el enchufe?
¿hay algún tipo de alteración o daño en el cable de conexión?
¿se ha soltado algún contacto?
La clavija, ¿está introducida correctamente en el enchufe?
¿se ha conectado el termóstato eléctrico en caso de funcionamiento desde la red?
En caso de funcionamiento con gas ¿ha mantenido pulsado el botón (B) durante el debido tiempo?
¿ha girado dicho botón a la posición «MAX»?
¿está la válvula de la botella de gas o la válvula reductora de presión abierta?
¿hay gas en la botella? Si al mover la botella de gas no percibe ningún movimiento de líquido significa
que la botella está vacía.
¿están conectadas simultáneamente dos fuentes de energía (gas y corriente)?
¿han sido introducidos alimentos calientes en el refrigerador?
¿acaso está el refrigerador demasiado lleno? Coloque los alimentos de tal modo en el refrigerador que
pueda circular el aire libremente dentro de la cámara. No utilice cartones ni bandejas de plástico como
estantes. Mantenga los recipientes que contengan líquidos siempre bien cerrados.
Si el aparato siguiese sin funcionar debidamente a pesar de estos controles, llame a nuestro servicio
postventa. Indíquese el tipo de defecto, el tipo de aparato, el número de producto y el número de serie
(véase la placa de identificación en la parte trasera).
Nosotros ofrecemos una garantía completa para el estado impecable del aparato de acuerdo con nuestras
condiciones de garantía.
1177.. DDaattooss tteeccnniiccooss
F
uncionamiento a gas: propano (o butano)
Capacidad calorífica nominal: 118 W (112)
Capacidad calorífica mínima: 86 W (89)
Consumo (gas): 8,4 g/h (8,1)
Presión de conexión: Cat I3+ 28-30/37 mbar (Butano/propano)
Modelo: «N»
F
uncionamiento eléctrico:
230V(corriente) 50 Hz: 75 W
12V(batería automóvil): 75 W
Capacidad bruta: 35 Lit.
Refrigerante: 0,24 kg NH
3
+
H
2
O
El circuito refrigerador ha sido comprobado respecto a su estanqueidad.
Esta unidad no contiene ningún CFCs/HCFCs.
El cromato sódico se utiliza para la protección contra la corrosión (menos del 2% del peso del refrigerante)
7
Fig.1
Fig.2
Fig.3
junta
junta
Este aparato cumple con las siguientes directivas de la CE:
73/23/CEE del 19-02-1973 - directiva sobre baja tensión
89/336/CEE del 03-05-1989
(inc luida la directiva modificadora 92/31/CEE) - CEM-directiva
90/396/CEE (incluida la directiva modificadora 93/68/CEE) - directiva sobre gas
Printed by Xerox Hungary Ltd. Rev.: 2003. 11. 12.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BUTSIR RC1600 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados