EXFO FIP-400B Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
Sonda de inspección de fibra y
ConnectorMax2
Serie FIP-400B
www.EXFO.com
ii Serie FIP-400B
Copyright © 2013–2019 EXFO Inc. Todos los derechos reservados. No está
autorizada la reproducción total o parcial de esta publicación, su
almacenamiento en un sistema de recuperación ni su transmisión por
ningún medio, ya sea electrónico, mecánico o cualquier otro, tal como,
entre otros, fotocopias y grabación, sin el permiso previo y por escrito de
EXFO Inc. (EXFO).
Se estima que la información suministrada por EXFO es precisa y fiable.
Sin embargo, EXFO no asume ninguna responsabilidad por su uso ni por el
incumplimiento de patentes u otros derechos de terceras partes que
puedan derivarse de su uso. No se concede licencia alguna de forma
implícita ni por otros medios con arreglo a cualquier derecho de patente
de EXFO.
El código de entidades comerciales y gubernamentales (CAGE) de la
Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de EXFO es 0L8C3.
La información incluida en la presente publicación está sujeta a cambios
sin previo aviso.
Marcas comerciales
Las marcas registradas de EXFO se identifican como tales. Sin embargo, la
presencia o ausencia de dicha identificación no tiene efecto alguno sobre
el estatus legal de ninguna marca comercial.
Unidades de medida
Las unidades de medida de la presente publicación están en conformidad
con las normas y prácticas del SI.
Sonda de inspección de fibra iii
Patentes
Las funciones de este producto están protegidas por una o más de las
siguientes patentes: Patente de diseño de los Estados Unidos D713751 y
equivalentes en otros países; Patente de diseño de los Estados Unidos
D751434 y equivalentes de otros países; patente de diseño de los Estados
Unidos D742394; patente de diseño de los Estados Unidos 9,841,579 y
patentes equivalentes pendientes u otorgadas en otros países; Patente de
los Estados Unidos 9,921,373; apl. de patente US 2017/0003195 A1 y
patentes equivalentes pendientes u otorgadas en otros países; US
2019/0170610 A1 y patentes equivalentes pendientes u otorgadas en otros
países; u otra patente de diseño de los Estados Unidos qué esté pendiente.
Número de versión: 20.0.0.1
Contenido
Sonda de inspección de fibra v
Contenido
Información sobre la normativa ............................................................................................ vii
1 Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2 ............................................................................................ 1
Sonda .....................................................................................................................................2
Modelos de sonda disponibles ................................................................................................6
Elementos guía de la sonda ....................................................................................................7
Indicadores LED de la sonda ...................................................................................................8
Uso de la unidad con TestFlow ..............................................................................................10
ConnectorMax2 Software ...................................................................................................11
Especificaciones técnicas ......................................................................................................12
Convenciones .......................................................................................................................13
2 Información de seguridad ......................................................................... 15
Otros símbolos de seguridad de la unidad ............................................................................17
Información sobre seguridad eléctrica ..................................................................................18
3 Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 .... 23
Conexión o desconexión de la sonda inalámbrica .................................................................23
Configuración de la conexión automática .............................................................................26
Cambio del elemento guía de la Sonda de inspección de fibra .............................................28
Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready) ...............................................................29
Selección del tipo de elemento guía de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready) .................36
Ajuste del brillo .....................................................................................................................38
Configuración de la asignación automática de nombre ........................................................40
Gestión y selección de configuraciones de prueba ...............................................................47
Configuración de la carpeta de almacenamiento predeterminada ........................................65
Activación de la inspección de fibras múltiples por lotes
(elemento guía de escaneado manual) ............................................................................67
Visualización de la superposición del conector de fibras múltiples
(elemento guía de escaneado manual) ............................................................................69
Detener el proceso de análisis al primer error (solo inspecciones en tres pasos) ...................71
Cómo editar las configuraciones de prueba del medidor de potencia ..................................72
Cómo restaurar la configuración de fábrica ..........................................................................74
Cómo cambiar la información de la fibra de capturas existentes ..........................................75
Contenido
vi Serie FIP-400B
4 Inspección de extremos de fibra ...............................................................77
Inspección de extremos de fibra (Fibra única y transceptor - Receptáculos de fibra) ...........77
Inspección de extremos de fibras múltiples ..........................................................................84
Repetición de la prueba de fibras en conectores con extremos de fibras múltiples
(elemento guía de escaneado manual) ..........................................................................117
Guardado de archivos .........................................................................................................122
Apertura de archivos .........................................................................................................126
Análisis de capturas ............................................................................................................128
Cómo mostrar u ocultar los controles del medidor de potencia y VFL ................................136
Cómo borrar las mediciones del medidor de potencia automáticamente ...........................137
Medición de la potencia o pérdida de inserción .................................................................138
Visualización de resultados del medidor de potencia .........................................................139
Identificación visual de fallos en la fibra con el VFL ............................................................140
Creación de informes ..........................................................................................................142
Actualización del Firmware y Software ...............................................................................146
5 Mantenimiento .........................................................................................151
Mantenimiento general ......................................................................................................151
Recomendaciones de seguridad para la batería ..................................................................152
Limpieza de conectores tipo MPO .....................................................................................153
Limpieza de las lentes .........................................................................................................154
Recarga de la batería (solo en los modelos FIP-415B/425B/435B) ......................................155
Sustitución de la batería (solo en los modelos FIP-415B/425B/435B) .................................156
Reciclaje y desecho .............................................................................................................158
6 Solución de problemas .............................................................................159
Solución de problemas comunes ........................................................................................159
Cambio de los contenidos de archivo (solo inspecciones en tres pasos) .............................163
Contacto con el grupo de asistencia técnica .......................................................................164
Visualización de información acerca de ConnectorMax2 ...................................................164
Visualización de la ayuda en línea ......................................................................................165
Transporte ..........................................................................................................................165
7 Garantía .....................................................................................................167
Información general ...........................................................................................................167
Responsabilidad ..................................................................................................................168
Exclusiones .........................................................................................................................169
Certificación .......................................................................................................................169
Asistencia técnica y reparaciones ........................................................................................170
Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO ...............................................................172
A Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra ......................173
Índice ..............................................................................................................181
Información sobre la normativa
Sonda de inspección de fibra vii
Información sobre la normativa
Declaración sobre la normativa de interferencias
electromagnéticas Canadá y EE. UU.
Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del
cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de
la ICES-003 en Canadá. Sin embargo, EXFO Inc. hace el mayor de los
esfuerzos para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables.
Los límites establecidos por estas normas están pensados para
proporcionar una protección adecuada frente a interferencias dañinas
cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza
de conformidad con la documentación del usuario, puede causar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Es probable
que la utilización de este equipo en una zona residencial cause
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregirlas por
su cuenta.
Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración sobre la normativa europea de
compatibilidad electromagnética
Advertencia: este es un producto de clase A. En un entorno doméstico,
este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso puede
que el usuario deba tomar las medidas necesarias. Su producto está
certificado (o es adecuado) para su uso en entornos electromagnéticos
industriales.
Información sobre la normativa
viii Serie FIP-400B
Información relacionada con el cumplimiento
inalámbrico para Canadá y EE. UU.
La sonda inalámbrica incluye un módulo inalámbrico interno (adaptador)
y antena para los que se aplica la siguiente información:
Este producto no incluye ningún componente inalámbrico que pueda
reparar el usuario. Toda modificación o cambio no autorizado en el
producto anulará la garantía y todas las certificaciones y aprobaciones
normativas aplicables.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de
Innovation, Sciences and Economic Development Canada.
El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales
y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Utilización en entornos específicos:
El uso de dispositivos inalámbricos en zonas peligrosas está limitado
por las restricciones impuestas por los responsables de seguridad de
dichas zonas.
El uso de productos inalámbricos en aviones está regido por la
Administración Federal de la Aviación (Federal Aviation
Administration, FAA).
El uso de dispositivos inalámbricos en hospitales está restringido a los
límites que establezca cada hospital.
No manejar un transmisor portátil en los alrededores de detonadores o
en zonas explosivas.
Información sobre la normativa
Sonda de inspección de fibra ix
Declaración de exposición a la radiación:
El producto cumple con el límite de exposición a RF portátil de
EE. UU./Canadá establecido para un entorno no controlado y que
resulta seguro para el funcionamiento previsto según se describe en
esta documentación de usuario.
Se puede lograr una mayor reducción de la exposición a RF si el
dispositivo se mantiene lo más alejado posible del cuerpo del usuario.
Información relativa al cumplimiento de la
normativa sobre productos inalámbricos de la
Comunidad Europea
La información sobre las bandas de frecuencia Wi-Fi es la siguiente:
Entre las frecuencias 2400 MHz - 2483,5 MHz.
La potencia de salida máxima es 15 dBm.
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz
(transceptor) cuyo uso está previsto en todos los estados que pertenecen a
la Unión y los países de la AELC, a excepción de Francia e Italia, donde
corresponde un uso restrictivo.
En Italia, el usuario final debe solicitar una licencia a las autoridades de
espectro nacional para obtener autorización para utilizar el dispositivo para
crear radio-enlaces al aire libre y/o para ofrecer acceso a los servicios de
red y/o telecomunicaciones.
Este dispositivo no debe utilizarse para crear radio-enlaces en Francia, y
algunas zonas la potencia de salida de la RF puede estar limitada a 10 mW
EIRP en el rango de frecuencia de 2454 - 2483,5 MHz. Para obtener
información detallada, el usuario final deberá ponerse en contacto con la
autoridad de espectro nacional de Francia.
Información sobre la normativa
x Serie FIP-400B
Restricciones locales en el uso del espectro de
radio en 802.11a, 802.11b, 802.11d, 802.11g,
802.11n y 802.11ac
Es posible que las frecuencias que usen los dispositivos LAN inalámbricos
802.11a, 802.11b, 802.11d, 802.11g, 802.11n y 802.11ac no estén
armonizadas en todos los países. Por ese motivo, los productos 802.11a,
802.11b, 802.11d, 802.11g, 802.11n y 802.11ac están diseñados para su uso
solo en países específicos y no se pueden utilizar en otros países. Como
usuario de estos productos, es su responsabilidad asegurarse de que su
uso se lleva a cabo solo en los países que lo permitan y de comprobar que
están configurados con la selección de frecuencia y el canal
correspondientes del país de uso.
Declaración europea de conformidad
Por la presente, EXFO declara que el equipo de radio de tipo "Transmisión
de datos de banda ancha" cumple con la directiva europea 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra
disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.exfo.com/en/resources/legal-documentation.
Información sobre la normativa
Sonda de inspección de fibra xi
Marcado japonés de conformidad técnica para la
ley de radiofonía
Parámetros técnicos:
Normas: IEEE 802.11b/g/n
Frecuencia de funcionamiento: 2412 ~ 2483,5 MHz
Rendimiento: 150 Mbps, 1T1R
R
018-160052
Sonda de inspección de fibra 1
1 Presentación de la Sonda de
inspección de fibra de la serie
FIP-400B y ConnectorMax2
La Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B es un microscopio
con vídeo portátil que se usa para inspeccionar los extremos de fibra. A
diferencia de los microscopios tradicionales, la Serie FIP-400B facilita el
examen de los conectores de los cables de conexión y conectores de
difícil acceso situados en la parte trasera de los paneles de conexión y los
adaptadores pasantes.
Hay dos tipos diferentes de sonda:
sondas por cable USB que se conectan a plataformas
sondas inalámbricas que se pueden conectar mediante Wi-Fi o USB a
plataformas, o mediante Wi-Fi a un dispositivo móvil inteligente
(Android o iOS)
las sondas inalámbricas estándar pueden inspeccionar fibras
únicas y transceptores
Las sondas MF-Ready pueden inspeccionar fibras únicas,
transceptores y conectores de fibras múltiples.
Nota: Puede haber variaciones en la apariencia de la aplicación entre sistemas
operativos y unidades.
Nota: En la presente documentación, las expresiones “presione” y “presione dos
veces” (relativas al uso de una pantalla táctil) sustituyen a las expresiones
“haga clic” y “haga doble clic”.
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
2 Serie FIP-400B
Sonda
Sonda
La Serie FIP-400B ha sido diseñada para ser una herramienta intuitiva y
fácil de usar. Este microscopio con vídeo se utiliza para inspeccionar los
extremos de la fibra.
LED de estado
Tuerca de retención
Control de ampliaciónControl de captura
Elementos guía del adaptador
intercambiables
FIP-410B/420B/430B
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 3
Sonda
Tuerca de retención
Enfoque
Control de ampliación
Control de captura
Elementos guía del
adaptador
intercambiables
Puerta del compartimento de la batería
LED de la batería
LED de la conexión Wi-Fi
FIP-425B/435B
LED de estado
Conector para el adaptador de
corriente micro USB
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
4 Serie FIP-400B
Sonda
El mando de enfoque se puede girar en cualquier dirección para
enfocar la imagen.
El botón de control de ampliación le permite cambiar entre tres niveles
de ampliación. Cuando se presiona durante un segundo, se activa el
enfoque automático. Consulte Análisis de capturas en la página 128
para obtener más información.
El botón de control de captura le permite capturar una imagen, realizar
un análisis o volver al modo de vídeo en directo.
La tuerca de retención sostienen los elementos guía de forma segura,
lo que garantiza que siempre están sujetos en la posición correcta.
LED de estado
Tuerca de retención
Enfoque
Control de ampliación
Control de
captura
Conector para el
adaptador de corriente
micro USB
Puerta del compartimento de la
batería
LED de la batería
LED de la conexión Wi-Fi
MF-Ready FIP-415B/425B/435B
Elemento guía de inspección
Boquilla extraíble
Tuerca de retención
Gatillo
Sonda MF-Ready con
elemento guía de
inspección y boquilla
extraíble
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 5
Sonda
El LED de estado le ofrece información sobre la sonda o sobre los
resultados del análisis. Consulte Indicadores LED de la sonda en la
página 8 para obtener más información.
El LED de la batería indica el estado de carga de la sonda. Consulte
Indicadores LED de la sonda en la página 8 para obtener más
información.
El LED de la conexión Wi-Fi proporciona información sobre el proceso
de transmisión. Consulte Indicadores LED de la sonda en la página 8
para obtener más información.
Los elementos guía del adaptador intercambiables le brindan la
posibilidad de usar varios elementos guía dependiendo del tipo de
conector que esté inspeccionando. Consulte Cambio del elemento
guía de la Sonda de inspección de fibra en la página 28 para obtener
más información.
Pueden utilizarse boquillas extraíbles con sondas MF-Ready para
inspeccionar paneles densos de fibras múltiples. Consulte Cambio de
la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready) en la página 29 para obtener
más información.
El adaptador de corriente micro USB recarga la batería de la sonda
cuando su nivel de carga es bajo. Puede recargar la batería con el
cable USB proporcionado y el adaptador de corriente que conecta a
una toma de corriente. También puede utilizar el cable USB
proporcionado y conectarlo al puerto USB de un ordenador. Consulte
Recarga de la batería (solo en los modelos FIP-415B/425B/435B) en la
página 155 para obtener más información.
Tras conectar la sonda a una toma de corriente o a un puerto USB, esta
sigue funcionando mediante la conexión Wi-Fi.
La puerta del compartimento de la batería sirve para sustituir la
batería. Consulte Sustitución de la batería (solo en los modelos
FIP-415B/425B/435B) en la página 156 para obtener más información.
El gatillo le permite inspeccionar conectores de fibras múltiples de una
o de dos filas.
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
6 Serie FIP-400B
Modelos de sonda disponibles
El diseño del elemento guía de inspección le permite conectar
cualquiera de las boquillas intercambiables.
La sonda está equipada con una tapa protectora que encaja sobre los
elementos guía básicos, por lo que no necesita quitar el elemento guía
para colocar la tapa.
Modelos de sonda disponibles
Las funciones disponibles para la sonda se detectan automáticamente
cuando la conecta al dispositivo inteligente. La siguiente tabla muestra qué
función está disponible para cada modelo.
Nota: Cuando la temperatura interna de la FIP-415B, FIP-430B y de la FIP-435B es
demasiado baja, la sonda realiza un calentamiento que puede durar hasta
un minuto.
Modelos Inspección
Análisis
auto
Centrado
auto
Enfoque
auto
Captura
auto
Inalámbrica
FIP-410B X - - - - -
FIP-415B MF-Ready X X
a
a. Contacte con EXFO para comprar esta opción.
X
b
XX
b
X
FIP-420B X X X - - -
FIP-425B X X X - - X
FIP-425B MF-Ready X X X
b
b. Esta función está disponible cuando se somete a prueba a fibras únicas y transceptores. Está desactivada
cuando se inspeccionan conectores de fibras múltiples.
-- X
FIP-430B X X X X X -
FIP-435B X X X X X X
FIP-435B MF-Ready X X X
b
XX
b
X
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 7
Elementos guía de la sonda
Elementos guía de la sonda
La Serie FIP-400B incluye dos elementos guía intercambiables que se
incluyen en dos paquetes diferentes (UPC o APC). También están
disponibles modelos adicionales.
Paquete UPC:
FIPT-400-FC-SC: Elemento guía pasante FC-SC
FIPT-400-U25M: Punta de cable de conexión universal (casquillo
de 2,5 mm)
Paquete APC:
FIPT-400-SC-APC: Elemento guía SC APC para adaptador pasante
FIPT-400-U25MA: Punta de cable de conexión universal para
casquillos de 2,5 mm
Otros modelos de elemento guía están disponibles para diferentes
adaptadores pasantes y conectores de cables de conexión. Para obtener
más información sobre estos elementos guía y su uso, consulte Cuadro de
compatibilidad Sonda de inspección de fibra en la página 173, o visite el
sitio web de EXFO.
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
8 Serie FIP-400B
Indicadores LED de la sonda
Indicadores LED de la sonda
Los LED de la sonda le ofrecen información sobre la sonda o sobre los
resultados del análisis.
LED de estado Significado
Azul
intermitente
Detección de la sonda en progreso.
Análisis en curso.
Modo de espera. El proceso de enfoque automático se inicia
automáticamente cuando inserta un conector de fibra óptica
(solo FIP-430B).
Enfoque automático en progreso (solo FIP-430B).
La sonda se está iniciando.
Rojo
intermitente
Hay un problema importante que evita que la sonda funcione
correctamente.
Azul
Sonda detectada y lista.
En un ordenador, el puerto USB está en modo de suspensión.
Rojo En el modo de captura, el estado de resultado de la FIP actual es
Fallo (FIP-420B y FIP-430B).
Verde En el modo de captura, el estado de resultado de la FIP actual es
Éxito (FIP-420B y FIP-430B).
LED de estado
FIP-410B/420B/430B
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 9
Indicadores LED de la sonda
LED de estado Significado
Azul intermitente Procesando datos.
Rojo intermitente
Se ha producido un problema con la sonda. Siga
las instrucciones de la pantalla.
El enfoque automático está en tiempo de
espera.
Se ha producido un error en el análisis.
Azul La sonda está lista y es apta para el funcionamiento.
Rojo En el modo de captura, el estado de resultado de la
FIP actual es Fallo.
Verde En el modo de captura, el estado de resultado de la
FIP actual es Éxito.
LED de estado
LED de la batería
LED de la conexión Wi-Fi
FIP-415B/425B/435B
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
10 Serie FIP-400B
Uso de la unidad con TestFlow
Uso de la unidad con TestFlow
Puede utilizar este producto para sus tareas de prueba en la aplicación
TestFlow. Para obtener más información acerca del uso de TestFlow u
otros instrumentos como parte de sus pruebas, consulte la documentación
de usuario correspondiente.
Nota: Algunas de las funciones de su producto no están disponibles durante el
modo TestFlow.
LED de la batería Significado
Azul intermitente USB conectado, batería en carga.
Azul USB conectado, batería cargada completamente.
Rojo Error de la batería (solo es visible si está conectada
mediante un cable USB).
Parpadeo de color amarillo El USB está conectado, pero la batería no se carga
porque su temperatura no lo permite.
Amarillo USB no conectado, el nivel de batería es crítico.
No encendido USB no conectado y batería por encima del nivel
bajo.
LED de la conexión Wi-Fi Significado
Azul Lista para la transmisión.
Trasmisión inalámbrica en curso.
Rojo Error de la trasmisión.
No encendido
La sonda está apagada.
O BIEN
La sonda se está iniciando.
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 11
ConnectorMax2 Software
ConnectorMax2 Software
ConnectorMax2 es la aplicación utilizada para ver las inspecciones de
fibras. Usted también puede usar configuraciones de prueba específicas y
analizar las fibras automáticamente al capturar una imagen.
Barra de
botones
Área de visualización
Todos los modelos excepto sondas
MF-Ready en pruebas de
conectores de fibras múltiples
Botón de modo de
captura/vídeo en
directo
Estado global
(Medidor de potencia y
conector actual [SF] o todas las
fibras [MF])
Configuración de prueba
Funciones
Indicador de
enfoque
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
12 Serie FIP-400B
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Si desea obtener las especificaciones técnicas de este producto, visite la
página web de EXFO en www.exfo.com.
Barra de
botones
Área de visualización
Funciones
Sondas MF-Ready FIP-415B/425B/435B en
pruebas de conectores de fibras múltiples
Iconos que indican el orden a seguir
para realizar las tres capturas. Los
iconos en pantalla deben coincidir con
los de la parte móvil del elemento guía
de inspección.
Configuración de prueba
botón Captura
Indicador de enfoque
Presentación de la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B y
ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 13
Convenciones
Convenciones
Antes de utilizar el producto que se describe en esta guía, debe
familiarizarse con las siguientes convenciones:
ADVERTENCIA
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No continúe con la
operación, salvo que haya entendido y cumpla las condiciones
necesarias.
PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar lesiones leves o moderadas. No continúe con la
operación, salvo que haya entendido y cumpla las condiciones
necesarias.
PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar daños materiales. No continúe con la operación,
salvo que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.
IMPORTANTE
Indica información sobre este producto que se debe tener en
cuenta.
Sonda de inspección de fibra 15
2 Información de seguridad
ADVERTENCIA
No instale ni corte fibras mientras esté activa una fuente de luz.
Nunca mire directamente hacia una fibra activa y asegúrese de
tener los ojos protegidos en todo momento.
ADVERTENCIA
El uso de controles, ajustes y procedimientos, por ejemplo de
funcionamiento y mantenimiento, distintos a los especificados en la
presente documentación puede derivar en exposición peligrosa a
radiaciones o reducir la protección que ofrece esta unidad.
ADVERTENCIA
Si el equipo se utiliza de forma diferente a la especificada por el
fabricante, la protección que proporciona el equipo puede verse
afectada.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente accesorios diseñados para la unidad y
aprobados por EXFO. Para obtener una lista completa de los
accesorios disponibles para la unidad, consulte las especificaciones
técnicas o póngase en contacto con EXFO.
Información de seguridad
16 Serie FIP-400B
IMPORTANTE
Consulte la documentación proporcionada por los fabricantes de
cualquier accesorio que utilice con el producto de EXFO. Puede
incluir condiciones ambientales o de funcionamiento que limiten su
uso.
IMPORTANTE
Cuando vea el siguiente símbolo en la unidad , asegúrese de
consultar las instrucciones que aparecen en la documentación del
usuario. Antes de utilizar el producto, asegúrese de haber
entendido las condiciones necesarias y de cumplirlas.
IMPORTANTE
Cuando vea el siguiente símbolo en la unidad , significa que
está equipada con una fuente de láser o que se puede usar sin
instrumentos equipados con una fuente de láser. Entre estos
instrumentos se incluyen los módulos y las unidades ópticas
externas.
IMPORTANTE
En esta documentación, encontrará otras instrucciones de
seguridad relevantes, dependiendo de la acción que realice.
Asegúrese de leerlas con atención cuando sean aplicables a su
situación.
PRECAUCIÓN
No use la sonda de fibra en el exterior en lugares húmedos.
Información de seguridad
Sonda de inspección de fibra 17
Otros símbolos de seguridad de la unidad
Otros símbolos de seguridad de la unidad
Es posible que también aparezca uno o más de los siguientes símbolos en
la unidad.
Símbolo Significado
Corriente continua
Corriente alterna
La unidad está equipada con un terminal a tierra (masa).
La unidad está equipada con un terminal conductor
protector.
La unidad está equipada con un terminal del armazón o
chasis.
Encendido (botón de Encendido/Apagado)
Apagado (botón de Encendido/Apagado)
O BIEN Encendido/apagado (botón de Encendido/Apagado)
Fusible
Información de seguridad
18 Serie FIP-400B
Información sobre seguridad eléctrica
Información sobre seguridad eléctrica
ADVERTENCIA
Si necesita cerciorarse de que la unidad está completamente
apagada, desconecte el cable USB y extraiga la batería. Para
obtener más información acerca de cómo sacar la batería,
consulte la sección sobre cómo cambiar la batería de esta
documentación del usuario.
Utilice la toma de corriente eléctrica externa (adaptador de
corriente USB) únicamente en espacios interiores.
Nunca conecte la unidad a la alimentación de CA (con el
adaptador de corriente USB) cuando la utilice en exteriores.
Nunca conecte la unidad a un ordenador con el cable USB
cuando la utilice en exteriores.
Para evitar los cortocircuitos, no accione la unidad si cualquier
pieza de su superficie exterior (cubiertas, paneles, etc.) está
dañada.
Solo el personal autorizado puede realizar ajustes, trabajos de
mantenimiento, reparaciones o abrir unidades cargadas con
tensión. Además, una persona con formación en primeros
auxilios debe estar presente. No sustituya ningún componente
mientras el cable USB y la batería están conectados.
Información de seguridad
Sonda de inspección de fibra 19
Información sobre seguridad eléctrica
ADVERTENCIA
Salvo que se especifique lo contrario, todas las interfaces están
diseñadas solo para la conexión a circuitos de voltaje extra bajo
de seguridad (SELV).
Puede que los capacitadores situados dentro de la unidad estén
cargados incluso si la unidad se ha desconectado del suministro
eléctrico.
Utilice únicamente el adaptador de corriente USB indicado y
certificado que EXFO haya suministrado con la unidad. Estos
proporcionan un aislamiento reforzado entre las unidades
primaria y secundaria, y son adecuados para el país en el que se
vende la unidad.
Al utilizar la unidad en espacios exteriores, asegúrese de que
esté protegida contra los líquidos, el polvo, la luz directa del sol,
las precipitaciones y las fuertes presiones del viento.
PRECAUCIÓN
Coloque la unidad de forma que pueda circular aire libremente
a su alrededor.
La utilización de voltajes mayores a los indicados en la etiqueta
adherida a la unidad puede causar daños en esta.
Información de seguridad
20 Serie FIP-400B
Información sobre seguridad eléctrica
Especificaciones del equipo para
FIP-410B/FIP-420B/FIP-430B
Especificaciones del equipo
Temperatura
Funcionamiento
Almacenamiento
De -10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F)
De -40 °C a 70 °C (de -40 °F a 158 °F)
Humedad relativa De 0 % a 95 % sin condensación
Altitud máxima de
funcionamiento
2000 m (6562 pies)
Grado de contaminación 3
a
a. El equipo deberá estar normalmente protegido de la exposición a la luz solar directa, de precipitaciones
y de fuertes presiones de viento.
Categoría de sobretensión I
Información de seguridad
Sonda de inspección de fibra 21
Información sobre seguridad eléctrica
Especificaciones del equipo para
FIP-415B/FIP-425B/FIP-435B
Especificaciones del equipo
Temperatura
Funcionamiento
Unidad alimentada por baterías: De -10 °C a 40 °C
(de 14 °F a 104 °F)
Unidad conectada a un adaptador de corriente USB:
De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Almacenamiento Unidad sin baterías: De -40 °C a 70 °C
(de -40 °F a 158 °F)
Unidad con baterías: De -20 °C a 60 °C
(de -4 °F a 140 °F)
Humedad relativa
a
unidad: 95 % sin condensación
Adaptador de corriente USB: De 5 % a 95 % durante
el almacenaje y de 8 % a 90 % durante la
temperatura de funcionamiento
Altitud máxima de
funcionamiento
2000 m (6562 pies) (unidad conectada a un
adaptador de corriente USB)
3000 m (9843 pies) (unidad alimentada mediante
baterías)
Grado de contaminación
2 (unidad conectada al adaptador de corriente USB
externo)
3 (unidad operada con baterías)
b
Información de seguridad
22 Serie FIP-400B
Información sobre seguridad eléctrica
Categoría de sobretensión unidad: I
Adaptador de corriente USB: II
Categoría de medición Sin clasificar para las categorías de medición II, III o
IV
Potencia de entrada
c
unidad: 5 V de CC; 1,8 A
Adaptador de corriente USB: 100 - 240 V de CA;
de 50 Hz a 60 Hz; Máx. 0,4 A
a. Medida en un rango de 0 °C a 31 °C (32 °F a 87,8 °F), con un decrecimiento lineal en hasta un 50 % a
40 °C (104 °F).
b. El equipo debe estar normalmente protegido de la exposición a la luz solar directa, las precipitaciones y la
presión del viento.
c. No supera el ± 10 % de la tensión nominal.
Especificaciones del equipo
Sonda de inspección de fibra 23
3 Configuración de la Sonda de
inspección de fibra y
ConnectorMax2
Usted puede cambiar varios ajustes de ConnectorMax2, como la ubicación
de almacenamiento predeterminada o el nombre de archivo generado
automáticamente. Estos ajustes se guardan para cada usuario y se
conservan para futuras sesiones de trabajo.
Conexión o desconexión de la sonda
inalámbrica
Una vez detectada, la sonda inalámbrica se añade a la lista de sondas
disponibles. Las sondas se identifican por su tipo y número de serie.
Además, si desea realizar alguna de las siguientes acciones, puede
desconectar la sonda:
Trabajo con otra sonda
Trabajo con un de otra plataforma
Nota: Una vez que se haya establecido una conexión con una sonda
inalámbrica, la sonda seguirá conectada hasta que la desconecte. Sin
embargo, cuando la aplicación esté en el modo de reposo, la conexión se
perderá. La aplicación intentará volver a conectarse automáticamente
cuando la imagen reaparezca en la pantalla.
IMPORTANTE
Las plataformas FTB-200v2 y IQS no permiten trabajar con una
sonda inalámbrica.
Si desea trabajar con una sonda inalámbrica, compruebe que la
plataforma es compatible, la opción de conexión Wi-Fi está
instalada y la comunicación inalámbrica está activada. Para
obtener más información, consulte la guía del usuario
correspondiente.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
24 Serie FIP-400B
Conexión o desconexión de la sonda inalámbrica
Para conectar la sonda inalámbrica:
1. Active la sonda. Para ello, pulse el botón de encendido.
2. Compruebe que la conexión Wi-Fi está activada en su plataforma.
3. Inicie la aplicación ConnectorMax2.
4. Seleccione la sonda inalámbrica con la que desea trabajar y pulse
Conectar.
Nota: Las sondas se identifican por el tipo y el número de serie.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 25
Conexión o desconexión de la sonda inalámbrica
Para desconectar la sonda inalámbrica:
1. Seleccione la pestaña Conexión.
2. Presione Desconectar.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
26 Serie FIP-400B
Configuración de la conexión automática
Configuración de la conexión automática
Esta función le permite elegir cómo se conecta la aplicación
automáticamente a una sonda:
Se conecta a la primera sonda USB que detecta (valor
predeterminado).
Se conecta a la última sonda utilizada.
Nunca se conecta automáticamente.
IMPORTANTE
Si establece como opción de conexión automática la última sonda
utilizada, recuerde que esta podría ser inalámbrica. La utilización
del Wi-Fi por parte de otras aplicaciones podría verse afectado, ya
que ConnectorMax2 tomará el control de cualquier conexión en
uso.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 27
Configuración de la conexión automática
Para establecer la conexión automática:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña General.
3. En Conexión automática, seleccione el tipo de conexión automática
que desea utilizar.
4. Presione OK para confirmar su elección y cierre la ventana.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
28 Serie FIP-400B
Cambio del elemento guía de la Sonda de inspección de fibra
Cambio del elemento guía de la Sonda de
inspección de fibra
Puede utilizar distintos elementos guía en función del tipo de conector que
esté inspeccionando. Para obtener más información sobre los elementos
guía que puede utilizar, consulte Cuadro de compatibilidad Sonda de
inspección de fibra en la página 173 o contacte a su proveedor para
obtener información adicional.
Para inspeccionar fibras únicas o transceptores con sondas MF-Ready,
debe extraer primero el elemento guía de inspección. También tiene que
seleccionar el elemento guía correspondiente al tipo de conector que
desea inspeccionar. Consulte Cambio de la boquilla FIP (solo sondas
MF-Ready) en la página 29 para obtener más información.
Para cambiar un elemento guía:
1. Afloje la tuerca de retención del elemento guía.
2. Quite el elemento guía.
3. Inserte un nuevo elemento guía en la sonda alineando el saliente de la
sonda con la muesca del elemento guía.
4. Vuelva a apretar la tuerca de retención.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 29
Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready)
Cambio de la boquilla FIP (solo sondas
MF-Ready)
La sonda MF-Ready, que se compone de una boquilla extraíble y un
elemento guía de inspección, le permite inspeccionar distintos modelos
de conector de fibras múltiples. La boquilla es intercambiable, pero
siempre debe instalarse primero en el elemento guía de inspección.
Dependiendo del panel de conexión que esté inspeccionando, la boquilla
puede insertarse de dos maneras distintas (saliente arriba o saliente
abajo).
Si decide inspeccionar fibras únicas y transceptores, también puede
extraer el elemento guía de inspección y trabajar con la sonda MF-Ready
como haría con una sonda estándar. Consulte Cambio del elemento guía
de la Sonda de inspección de fibra en la página 28 para obtener más
información.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
30 Serie FIP-400B
Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready)
Para obtener más información sobre los elementos guía que puede utilizar,
consulte Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra en la
página 173 o contacte a su proveedor para obtener información adicional.
IMPORTANTE
Para facilitar el proceso de instalación de todos los componentes,
EXFO recomienda instalar primero la boquilla extraíble en el
elemento guía de inspección.
Elemento guía de inspección
Boquilla extraíble
Sonda MF-Ready
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 31
Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready)
Para instalar la boquilla extraíble y el elemento guía de
inspección en la sonda MF-Ready:
1. Dependiendo del panel de conexión que esté inspeccionando, inserte
la boquilla extraíble en el pieza metálica del elemento guía de
inspección saliente arriba o saliente abajo (como se indica en la
boquilla).
2. Alinee el saliente de la boquilla con la muesca del elemento guía de
inspección hasta que note que encajan. Cuando este paso se realiza
adecuadamente, no es posible mover la boquilla con libertad.
IMPORTANTE
El saliente de la boquilla, no importa si está instalada saliente arriba
o saliente abajo, DEBE estar alineado con la muesca del elemento
guía de inspección. De lo contrario, no será posible realizar una
adquisición.
Boquilla extraíble
Elemento guía de inspección
Tuerca de retención
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
32 Serie FIP-400B
Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready)
3. Apriete la tuerca de retención en el sentido de las agujas del reloj.
4. Inserte el elemento guía de inspección en la sonda MF-Ready
alineando el saliente de la sonda con la muesca del elemento guía de
inspección.
Nota: Si no puede ver la muesca del elemento guía de inspección, deslice la parte
móvil del elemento guía de inspección con el gatillo hacia la boquilla.
Tuerca de retención
Boquilla extraíble
Tuerca de retención
Elemento guía de inspección
(parte móvil)
Sonda MF-Ready
Gatillo
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 33
Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready)
5. Apriete la tuerca de retención en el sentido de las agujas del reloj.
Ya está preparado para realizar una captura de fibras múltiples.
Para cambiar la boquilla extraíble:
1. Afloje la tuerca de retención en sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Extraiga la boquilla del elemento guía de inspección.
3. Dependiendo del panel de conexión que esté inspeccionando, inserte
una boquilla extraíble en el pieza metálica del elemento guía de
inspección saliente arriba o saliente abajo (como se indica en la
boquilla).
Elemento guía de inspección (parte móvil)
Tuerca de retención
Tuerca de retención
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
34 Serie FIP-400B
Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready)
4. Alinee el saliente de la boquilla con la muesca del elemento guía de
inspección hasta que note que encajan. Cuando este paso se realiza
adecuadamente, no es posible mover la boquilla con libertad.
IMPORTANTE
El saliente de la boquilla, no importa si está instalada saliente arriba
o saliente abajo, DEBE estar alineado con la muesca del elemento
guía de inspección. De lo contrario, no será posible realizar una
adquisición.
Boquilla extraíble
Elemento guía de inspección
Tuerca de retención
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 35
Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready)
5. Vuelva a apretar la tuerca de retención en sentido de las agujas del
reloj.
Para extraer el elemento guía de inspección:
1. Para exponer la tuerca de retención, deslice la parte móvil del
elemento guía de inspección utilizando el gatillo, hasta que se
detenga.
2. Afloje la tuerca de retención en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Extraiga el elemento guía de inspección de la sonda MF-Ready.
Puede insertar en su sonda MF-Ready un elemento guía que no esté
dedicado a la inspección de fibras múltiples. Consulte Cambio del
elemento guía de la Sonda de inspección de fibra en la página 28 para
obtener más información.
Tuerca de retención
Elemento guía de inspección (parte móvil)
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
36 Serie FIP-400B
Selección del tipo de elemento guía de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready)
Selección del tipo de elemento guía de fibras
múltiples (solo sondas MF-Ready)
Al realizar una inspección de fibras múltiples con una sonda MF-Ready,
debe especificar qué tipo de elemento guía está utilizando. Puede elegir
entre dos tipos de elemento guía:
el elemento guía de escaneado manual le permite analizar las fibras
separadamente o por lotes.
el elemento guía de inspección en tres pasos requiere tres capturas.
En cuanto se realiza la tercera captura, el proceso de análisis
comienza automáticamente.
Si no selecciona el tipo apropiado de elemento guía de fibras múltiples
antes de realizar la inspección, será imposible realizar una adquisición.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 37
Selección del tipo de elemento guía de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready)
Para seleccionar el tipo de elemento guía de fibras múltiples:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña Conector MF.
3. Seleccione el tipo de elemento guía de fibras múltiples que desea
utilizar.
4. Presione OK para volver a la ventana principal.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
38 Serie FIP-400B
Ajuste del brillo
Ajuste del brillo
Nota: Esta función no está disponible para las sondas MF-Ready FIP-415B,
FIP-425B y FIP-435B en pruebas de conectores de fibras múltiples con el
elemento guía de inspección en tres pasos.
Nota: Para optimizar el análisis del conector, EXFO recomienda ajustar el brillo
en Automático casi todo el tiempo.
Cuando la sonda está conectada a una fibra, puede ajustar el brillo para
ver mejor la fibra en inspección.
Nota: En nivel de brillo se mantiene de acuerdo al número de serie de la sonda.
El valor de brillo predeterminado es del 50 %. Esto corresponde al modo
brillo automático. El brillo automáticamente vuelve al 50 %:
cuando sale de la aplicación y la sonda todavía está conectada
cuando abre la aplicación y después conecta y desconecta la sonda
cuando la plataforma está en modo de suspensión o en modo
reanudar
cuando bloquea o desbloquea una sesión (excepto en MAX-700B)
cuando inicia o cierra una sesión (excepto en MAX-700B)
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 39
Ajuste del brillo
Para ajustar el brillo:
1. En la pestaña FIP, presione la flecha.
2. Use el control deslizante de brillo para ajustarlo a sus necesidades.
Restablece el valor
de brillo al 50 %
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
40 Serie FIP-400B
Configuración de la asignación automática de nombre
Configuración de la asignación automática de
nombre
La función de asignación automática de nombre es útil para establecer un
esquema de nombres adecuado para sus pruebas. Además, garantiza que
no se sobrescribirán archivos por error. Puede seleccionar qué elemento
se debe incluir en el nombre de archivo (aparece en la parte inferior de la
ventana), así como el tipo de divisor que desea utilizar en el medio.
Se puede consultar la vista previa con el resultado final del nombre de
archivo.
El nombre de archivo está formado por una o más partes estáticas
(alfanuméricas) y una o más partes variables (numéricas) que
incrementarán o disminuirán, según su selección, de la siguiente manera:
Nota: Para disminuir valores, el número de inicio debe ser mayor que el número
final.
El nombre de archivo puede incrementarse usando uno o más
identificadores. Al seleccionar un solo identificador dará lugar al
incremento (o disminución) del valor que estableció.
Si elige incrementar... Si elige disminuir...
La parte variable aumenta hasta
que alcanza el valor más alto
posible con el número de dígitos
seleccionado y luego se reinicia
en 1.
La parte variable disminuye hasta
que llega a 1, después se reinicia en
el valor más alto posible con el
número de dígitos seleccionado.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 41
Configuración de la asignación automática de nombre
Para las fibras únicas (SF o transceptores), cuando selecciona más de un
identificador, estos aparecen de forma secuencial en el orden que
estableció y el incremento empezará con el último elemento de la lista
(aquel con la indentación más alejada). Por ejemplo, si usted tiene un
nombre de archivo con identificadores de ubicación, cable y fibra, en ese
orden, el primer elemento que se incrementará será el identificador de la
fibra, luego el cable y luego la ubicación:
Ubicación 1, Cable 1, Fibra 1
Ubicación 1, Cable 1, Fibra 2
Ubicación 1, Cable 2, Fibra 1
Ubicación 1, Cable 2, Fibra 2
y así sucesivamente.
Para fibras múltiples, cuando se seleccionan varios identificadores para el
nombre de archivo, estos aparecen en el orden secuencial en que los
estableció. Sin embargo, solo se puede utilizar un incremento para crear
un conjunto de capturas de fibras múltiples. Si se seleccionan varios
incrementos, solo el identificador con más indentación se utilizará como el
incremento. Si no se define el incremento automático, se usa la trama del
identificador (ya sea que se seleccione o no para el nombre de archivo).
Después de guardar un resultado, tendrá que volver al modo Vídeo en
directo para que la aplicación prepare el nombre del próximo archivo
incrementando (o disminuyendo) el sufijo.
Nota: Si elige no guardar un archivo en particular, el nombre de archivo sugerido
seguirá disponible para la siguiente captura. Esto aplica a todo tipo de
conectores.
Si desactiva la función para asignar automáticamente un nombre a un
archivo, la aplicación muestra una ventana Guardar como y no se sugiere
un nombre de archivo predeterminado.
También es posible restaurar la configuración a los valores
predeterminados.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
42 Serie FIP-400B
Configuración de la asignación automática de nombre
Para configurar la asignación automática de nombre de archivo:
1. En el Menú principal, presione Identificación.
2. Desde la lista Se aplica a, compruebe que Captura siguiente está
seleccionado.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 43
Configuración de la asignación automática de nombre
3. Seleccione los identificadores que desea incluir en el nombre de
archivo. Puede cambiar el orden de aparición de los componentes
destacados con las flechas arriba y abajo.
Si un identificador tiene un icono de flecha significa que hay una lista
predefinida de opciones disponible, aunque también puede introducir
su propio nombre de identificador personalizado. Si selecciona
Ninguno, se deshabilita el campo en la lista.
Nota: No se puede editar la información de las casillas de color gris oscuro.
Elementos que
se pueden
incluir en el
nombre de
archivo
Esta vista previa
se actualiza
automáticamente
a medida que
cambia la
selección
Para modificar el
orden de
aparición de los
identificadores
seleccionados en
el nombre de
archivo
Para seleccionar
el divisor en la
sección de
numeración
automática
Para revertir a la configuración de fábrica
(no disponible para la adquisición actual)
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
44 Serie FIP-400B
Configuración de la asignación automática de nombre
4. Si desea incrementar automáticamente Cable ID, Fiber ID, Location (A
y/o B), Connector ID o Trama, proceda de la siguiente manera:
4a. Presione el botón Incrementar.
4b. En la ventana Incremento, seleccione la casilla de verificación
Incremento auto. correspondiente al identificador que desea
incrementar.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 45
Configuración de la asignación automática de nombre
4c. Ingrese los valores de inicio, final e incremento deseados.
Nota: Los identificadores se procesan en orden, desde el que tiene la mayor
indentación al que tiene la menor. Para un identificador determinado,
cuando el valor de incremento alcanza el valor final, el incremento cambia
automáticamente al siguiente identificador. El orden de los identificadores
en la ventana de incremento (y por lo tanto, el orden de incremento) sigue
el orden de la ventana de identificación.
Nota: Un identificador establecido en Ninguno no aparecerá en la ventana de
incremento.
Nota: Para disminuir valores, el número de inicio debe ser mayor que el número
final.
4d. Presione OK para confirmar la nueva configuración y volver a la
ventana Identificación.
La nueva configuración se aplicará la próxima vez que realice una captura.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
46 Serie FIP-400B
Configuración de la asignación automática de nombre
Para borrar los valores:
1. En el Menú principal, presione Identificación.
2. En la lista Se aplica a, seleccione Captura siguiente.
3. Presione el botón Borrar valores.
4. Presione OK para volver a la ventana principal.
Todos los valores de la columna Valor se borran de las casillas blancas.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 47
Gestión y selección de configuraciones de prueba
Gestión y selección de configuraciones de
prueba
Puede crear y seleccionar configuraciones de prueba específicas en
función del tipo de fibra que está analizando, el tipo de conector en uso o
el tipo de anomalía que busque.
Nota: Si su sonda es una FIP-420B o FIP-430B, están disponibles algunas
configuraciones de prueba de manera predeterminada, según las normas
IEC 61300-3-35 e IPC 8497-1 y otras configuraciones con una zona C de
adhesivo ampliada.
Para crear configuraciones de prueba personalizadas, debe duplicar una
configuración existente y, a continuación, modificar los criterios que
desee.
Si lo desea, puede transferir las configuraciones creadas en una unidad o
un ordenador a otra unidad u ordenador.
Para seleccionar una configuración de prueba:
1. Desde el Menú principal, presione Config. prueba.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
48 Serie FIP-400B
Gestión y selección de configuraciones de prueba
2. Presione FIP.
3. Elija el tipo de conector que desea utilizar (fibra única, transceptor o
fibras múltiples), además del tipo de elemento guía del conector.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 49
Gestión y selección de configuraciones de prueba
Nota: La lista de configuración de prueba se actualiza en función del tipo de
conector seleccionado.
4. Seleccione la configuración de prueba que desea utilizar y presione
Cerrar.
Para crear una configuración de prueba:
1. Desde el Menú principal, presione Config. prueba.
2. Presione FIP.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
50 Serie FIP-400B
Gestión y selección de configuraciones de prueba
3. Elija el tipo de conector que desea utilizar (fibra única, transceptor o
fibras múltiples), además del tipo de elemento guía del conector.
Nota: La lista de configuración de prueba se actualiza en función del tipo de
conector seleccionado.
4. Seleccione la configuración de prueba más similar a la que desea
crear y luego presione Duplicar.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 51
Gestión y selección de configuraciones de prueba
5. Si quiere personalizar la configuración de prueba que acaba de crear,
proceda de la siguiente manera:
5a. En la ventana Configuración de la prueba, localice la nueva
configuración y presione Detalles.
5b. En la pestaña Información general, modifique los parámetros
que desee.
Nombre de configuración: la aplicación sugiere un nombre para la
configuración. Puede cambiarlo como desee (256 caracteres
como máximo), pero si selecciona un nombre que ya existe, se
agregará automáticamente un sufijo para no sobrescribir ningún
archivo.
Tipo de conector: seleccione el tipo de conector que está
utilizando para la inspección.
Nota: Cuando duplique y edite una configuración de prueba, no puede cambiar
el campo tipo de conector.
Tipo de fibra: seleccione si inspecciona fibras monomodo o
multimodo.
Tipo de pulido: seleccione el tipo de pulido de las fibras entre APC,
PC o UPC.
Modo de análisis: seleccione el tipo de análisis entre Planta
exterior (seleccionado de manera predeterminada) y
Fabricación. El modo de fabricación es más sensible para la
detección de rayaduras y defectos.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
52 Serie FIP-400B
Gestión y selección de configuraciones de prueba
Diámetro del recubrimiento: este valor está ajustado en 125 μm de
manera predeterminada.
Envoltura antirreflejante: Cuando trabaje con conectores MPO,
puede activar este parámetro para evitar el reflejo de la luz en la
superficie del conector.
Diámetro de zonas: puede cambiar la dimensión de la zona para
conectores de fibra única, receptáculos de fibra de transceptores y
conectores de fibras múltiples.
Nota: La zona C (adhesivo) no puede quitarse y el diámetro superior de la zona
D no puede exceder los 280 μm.
Nota: Cuando se selecciona un conector de fibras múltiples, la zona D no está
disponible.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 53
Gestión y selección de configuraciones de prueba
6. Si desea modificar la información sobre las zonas de inspección,
proceda de la siguiente manera en la ventana Detalles de la
configuración de prueba:
6a. Seleccione la fila correspondiente a la zona de inspección que
desea modificar.
6b. Modifique los parámetros según sea necesario para indicar si
desea ser notificado sobre rayaduras, defectos o ambos en cada
zona de la fibra y, a continuación, establezca los umbrales para
cada elemento seleccionado.
Puede configurar hasta 3 criterios por zona y por tipo de anomalía
(rayaduras o defectos). Los umbrales se dividen en tres
categorías:
Cualquiera: habilita el siguiente criterio, que necesita un valor
específico.
De 1 a 10: el siguiente criterio se rellena automáticamente para
mostrar el símbolo de infinito ( ) y 0 como umbral.
0: el criterio está completamente definido.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
54 Serie FIP-400B
Gestión y selección de configuraciones de prueba
Nota: Zona C y las dimensiones de zona no se pueden modificar, ya que se
ajustan según las recomendaciones de IEC e IPC.
7. Presione OK para cerrarla ventana Detalles de la configuración de
prueba.
8. Presione Cerrar para volver a la ventana principal.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 55
Gestión y selección de configuraciones de prueba
Para editar una configuración de prueba:
1. Desde el Menú principal, presione Config. prueba.
2. Presione FIP.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
56 Serie FIP-400B
Gestión y selección de configuraciones de prueba
3. Elija el tipo de conector que desea utilizar (fibra única, transceptor o
fibras múltiples), además del tipo de elemento guía del conector.
Nota: La lista de configuración de prueba se actualiza en función del tipo de
conector seleccionado.
4. Seleccione la configuración de prueba que desea editar y presione
Detalles.
Nota: No puede editar configuraciones de prueba estándares.
5. Cambie los criterios como sea necesario. Para obtener más
información, consulte la sección sobre la creación de configuraciones
de prueba.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 57
Gestión y selección de configuraciones de prueba
Para eliminar una configuración de prueba:
1. Desde el Menú principal, presione Config. prueba.
2. Presione FIP.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
58 Serie FIP-400B
Gestión y selección de configuraciones de prueba
3. Elija el tipo de conector que desea utilizar (fibra única, transceptor o
fibras múltiples), además del tipo de elemento guía del conector.
Nota: La lista de configuración de prueba se actualiza en función del tipo de
conector seleccionado.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 59
Gestión y selección de configuraciones de prueba
4. Seleccione la configuración de prueba que desea quitar y presione
Eliminar.
Nota: No puede eliminar configuraciones de prueba estándares.
5. Cuando la aplicación se lo indique, presione o No.
6. Presione Cerrar para volver a la ventana principal.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
60 Serie FIP-400B
Gestión y selección de configuraciones de prueba
Para importar configuraciones de prueba:
1. Desde el Menú principal, presione Config. prueba.
2. Presione FIP.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 61
Gestión y selección de configuraciones de prueba
3. Elija el tipo de conector que desea utilizar (fibra única, transceptor o
fibras múltiples), además del tipo de elemento guía del conector.
Nota: La lista de configuración de prueba se actualiza en función del tipo de
conector seleccionado.
4. Presione Importar.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
62 Serie FIP-400B
Gestión y selección de configuraciones de prueba
5. En el cuadro de diálogo Abrir, seleccione el archivo que desea
importar.
6. Presione Abrir para cerrar la ventana.
Para exportar configuraciones de prueba:
1. Desde el Menú principal, presione Config. prueba.
2. Presione FIP.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 63
Gestión y selección de configuraciones de prueba
3. Elija el tipo de conector que desea utilizar (fibra única, transceptor o
fibras múltiples), además del tipo de elemento guía del conector.
Nota: La lista de configuración de prueba se actualiza en función del tipo de
conector seleccionado.
4. Seleccione la configuración de prueba que desea exportar.
Nota: No puede exportar configuraciones de prueba estándares.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
64 Serie FIP-400B
Gestión y selección de configuraciones de prueba
5. Presione Exportar.
6. En el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione la carpeta a la que
desea exportar el archivo.
7. Si lo desea, modifique el nombre de archivo.
8. Presione Guardar para cerrar la ventana.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 65
Configuración de la carpeta de almacenamiento predeterminada
Configuración de la carpeta de
almacenamiento predeterminada
La carpeta de almacenamiento predeterminada es
Usuarios\Supervisor\Documents\CMAX2, pero puede cambiarla por la que
más le convenga. También puede trabajar con una llave USB. Si la llave
USB no está conectada al dispositivo al guardar, las mediciones se guardan
en la carpeta de almacenamiento predeterminada.
Nota: El botón Guardar como le permite guardar los archivos en una carpeta
distinta de la de almacenamiento predeterminado. Si cambia la carpeta de
almacenamiento en el cuadro de diálogo Guardar como, la nueva carpeta
se utilizará la próxima vez que utilice la función Guardar como. La carpeta
de almacenamiento predeterminada no se ve modificada.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
66 Serie FIP-400B
Configuración de la carpeta de almacenamiento predeterminada
Para establecer la carpeta de almacenamiento predeterminada:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña General.
3. En Funciones de los archivos, presione el botón junto a Carpeta
de almacenamiento predeterminada.
4. En la ventana Buscar carpeta, seleccione la ubicación donde desea
guardar el archivo.
5. Presione OK para salir de la ventana Buscar carpeta.
6. Presione OK para volver a la ventana principal.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 67
Activación de la inspección de fibras múltiples por lotes (elemento guía de escaneado manual)
Activación de la inspección de fibras múltiples
por lotes (elemento guía de escaneado
manual)
Puede inspeccionar y analizar conectores de fibras múltiples con el
elemento guía de escaneado manual separadamente para cada fibra, o
por lotes. La función de inspección por lotes es un modo de acelerar el
proceso de inspección y análisis mediante la captura y visualización previa
de fibras una detrás de otra durante un periodo configurado. En cualquier
momento durante la inspección de fibras múltiples, puede optar por
procesar los resultados de las fibras que ya ha sometido a prueba.
Si decide desactivar la función, la inspección y el análisis en forma
separada, lo que significa que existe una transición entre el modo de vídeo
en directo y el modo de captura después de capturar la imagen.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
68 Serie FIP-400B
Activación de la inspección de fibras múltiples por lotes (elemento guía de escaneado manual)
Para activar el proceso de inspección y análisis por lotes:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña Conector MF.
3. En Elemento guía de escaneado manual, active la opción Usar el
proceso de análisis o inspección por lotes (se aplica a la captura
siguiente) e introduzca el tiempo que desee que dure la vista previa.
4. Presione OK para confirmar su elección y cierre la ventana.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 69
Visualización de la superposición del conector de fibras múltiples (elemento guía de escaneado manual)
Visualización de la superposición del conector
de fibras múltiples (elemento guía de
escaneado manual)
De manera predeterminada, ConnectorMax2 muestra la superposición de
fibras múltiples solo en ampliación alta. La superposición se utiliza para
ver cuál de las fibras en un conector de fibras múltiples se está
inspeccionando. Es posible ver cuatro fibras por vez cuando se muestra la
superposición.
Nota: La sonda FIP-410B no muestra la superposición en fibras múltiples.
Para mostrar en pantalla la superposición del conector de fibras
múltiples:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña Conector MF.
3. Active la opción Incluye superposición de conector de fibras
múltiples.
4. Presione OK para confirmar su elección y cierre la ventana.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
70 Serie FIP-400B
Visualización de la superposición del conector de fibras múltiples (elemento guía de escaneado manual)
En la ventana principal, una flecha azul indica que el conector está a
prueba.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 71
Detener el proceso de análisis al primer error (solo inspecciones en tres pasos)
Detener el proceso de análisis al primer error
(solo inspecciones en tres pasos)
Cuando inspeccione conectores de fibras múltiples, puede elegir detener
el proceso de análisis en cuanto la aplicación detecte un estado de fallo en
una fibra. Esta función es especialmente útil cuando necesita probar
muchas fibras en el conector, pues no tiene que esperar a que el proceso
de análisis termine y puede limpiar directamente el extremo del conector.
Para detener el proceso de análisis al primer error:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña Conector MF.
3. En Inspección tres pasos, seleccione Detener automáticamente el
análisis al primer error.
4. Presione OK para cerrar la ventana.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
72 Serie FIP-400B
Cómo editar las configuraciones de prueba del medidor de potencia
Cómo editar las configuraciones de prueba del
medidor de potencia
Puede activar y establecer parámetros del umbral de éxito/fallo para las
mediciones del medidor de potencia. Puede establecer umbrales para la
potencia absoluta y la pérdida de inserción. Puede establecer diferentes
umbrales de éxito/fallo para cada longitud de onda de prueba disponible o
aplicar los mismos umbrales a todas las longitudes de onda. Los valores
mayores que los umbrales predefinidos se muestran en blanco sobre
fondo rojo. Los valores de éxito se muestran en verde.
Para editar las configuraciones de prueba del medidor de
potencia:
1. Desde el Menú principal, presione Config. prueba.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 73
Cómo editar las configuraciones de prueba del medidor de potencia
2. Presione Medidor de potencia.
3. Seleccione Aplicar umbrales (estado éxito/fallo) para mostrar el
estado de éxito o fallo de cada longitud de onda.
4. En la lista Long. onda, seleccione las longitudes de onda para las que
desea establecer un umbral.
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
74 Serie FIP-400B
Cómo restaurar la configuración de fábrica
5. Modifique los umbrales para la longitud de onda seleccionada.
6. Presione OK para volver a la ventana principal.
Cómo restaurar la configuración de fábrica
Puede restaurar la configuración de fábrica de los menús de la aplicación
cuando lo desee. Sin embargo, el botón Volver a config. de fábrica solo
es válido en la ventana o pestaña donde lo utiliza.
Para seleccionar las unidades empleadas para
el valor de potencia absoluta
Para activar los umbrales para la longitud
de onda seleccionada
Para volver al valor predeterminado
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2
Sonda de inspección de fibra 75
Cómo cambiar la información de la fibra de capturas existentes
Cómo cambiar la información de la fibra de
capturas existentes
Es posible modificar la información de una captura existente. Esta
información se ofrece en la asignación automática de nombre de archivo.
El procedimiento es casi el mismo que el de la asignación automática de
nombre, pero los cambios se aplican solo a la captura actual.
Para cambiar la información de la fibra:
1. En el Menú principal, presione Identificación.
2. En la lista Se aplica a, compruebe que está seleccionado Captura
actual.
3. Ajuste los parámetros según sea necesario. Para obtener más
información, consulte Configuración de la asignación automática de
nombre en la página 40.
Sonda de inspección de fibra 77
4 Inspección de extremos de
fibra
Para visualizar la inspección de una fibra, se utiliza ConnectorMax2. Puede
iniciar la aplicación antes o después de conectar la sonda y la vista en la
pantalla se actualizará automáticamente.
Inspección de extremos de fibra (Fibra única y
transceptor - Receptáculos de fibra)
Cuando conecte la Sonda de inspección de fibra de la serie FIP-400B a su
dispositivo inteligente , podrá ver e inspeccionar extremos de fibra
inmediatamente. Este modo de visualización directa recibe el nombre de
modo de vídeo en directo.
Debido a que los controles disponibles dependen de que esté conectada
la sonda, si usted desconecta la sonda, la aplicación mostrará una ventana
vacía. Los controles estarán disponibles nuevamente en cuanto reconecte
la sonda (no necesita reiniciar la aplicación).
Nota: Cuando la temperatura interna de la FIP-415B, FIP-430B y FIP-435B es
demasiado baja, la sonda realiza un calentamiento que puede durar hasta
un minuto.
También puede capturar imágenes de sus inspecciones para incluirlas en
los informes o guardarlas para análisis posteriores. Esto se conoce como el
modo captura.
Nota: Se agrega una marca de agua digital a las imágenes generadas por la
aplicación. Esto también aplica para los archivos ConnectorMax1
convertidos al formato de ConnectorMax2.
ADVERTENCIA
Nunca dirija la vista directamente a una fibra activa. Esto podría
causar graves lesiones en los ojos. Use siempre su Sonda de
inspección de fibra de la serie FIP-400B.
Inspección de extremos de fibra
78 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibra (Fibra única y transceptor - Receptáculos de fibra)
El indicador de enfoque, que se muestra en la parte superior izquierda de
la ventana principal, indica si la vista actual es óptima para una captura. Un
indicador verde señala que es posible capturar y analizar una imagen. El
análisis será más difícil si el indicador es amarillo e imposible con un
indicador rojo. Una barra negra muestra el nivel de enfoque máximo.
Para obtener más información sobre los análisis, consulte Análisis de
capturas en la página 128.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 79
Inspección de extremos de fibra (Fibra única y transceptor - Receptáculos de fibra)
Para inspeccionar extremos de fibra (fibras únicas y
transceptores):
1. Instale un elemento guía de sonda (consulte Cambio del elemento
guía de la Sonda de inspección de fibra en la página 28 para obtener
más información).
2. Introduzca la fibra en el elemento guía de la sonda.
3. Inicie ConnectorMax2 si todavía no lo ha hecho.
4. Configure la asignación automática de nombres como desee (consulte
Configuración de la asignación automática de nombre en la página 40
para obtener más información).
5. Elija el tipo de conector que desea utilizar (fibra única o transceptor).
Inspección de extremos de fibra
80 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibra (Fibra única y transceptor - Receptáculos de fibra)
6. Elija el tipo de conector que desea utilizar (estándar, LC APC o E2000
APC).
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 81
Inspección de extremos de fibra (Fibra única y transceptor - Receptáculos de fibra)
7. Si desea utilizar una configuración específica para su prueba, presione
Config. prueba. Consulte Gestión y selección de configuraciones de
prueba en la página 47 para obtener más información.
Nota: La lista de configuración de prueba se actualiza en función del tipo de
conector seleccionado en la pestaña FIP.
Inspección de extremos de fibra
82 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibra (Fibra única y transceptor - Receptáculos de fibra)
8. Dependiendo de la sonda que esté usando, proceda de la siguiente
manera:
Si su sonda es una FIP-415B, active el centrado, el enfoque y la
captura automáticos. También puede activar la opción de análisis
automático si lo ha comprado en EXFO.
Nota: No puede activar la opción de análisis automático desde un ordenador.
Debe hacerlo mediante un smartphone. Cuando lo haya activado, la
opción de análisis automático también estará disponible cuando use la
FIP-415B en un ordenador.
Si su sonda es una FIP-420B o FIP-425B, active el análisis y el
centrado automáticos, y luego ajuste el nivel de ampliación y el
enfoque de la imagen para tener la mejor vista del extremo de la
fibra.
Si su sonda es una FIP-430B o FIP-435B, active el análisis, el
centrado, el enfoque y la captura automáticos.
Para obtener más información, consulte Análisis de capturas en la
página 128.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 83
Inspección de extremos de fibra (Fibra única y transceptor - Receptáculos de fibra)
9. Si el extremo de la fibra está sucio, quite la fibra de la sonda, limpie el
extremo de la fibra y repita la inspección.
10. Una vez que esté satisfecho con la inspección, mientras se encuentre
en el nivel de ampliación alta, presione Capturar.
O BIEN
Presione el botón de control de captura de la Sonda de inspección de
fibra.
11. Vaya al siguiente conector o cierre la aplicación.
Inspección de extremos de fibra
84 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
Inspección de extremos de fibras múltiples
La inspección de fibras múltiples con una sonda FIP-415B, FIP-430B o
FIP-435B permite ver varias fibras al mismo tiempo.
Cuando conecte una sonda estándar o una sonda MF-Ready a su
dispositivo inteligente, podrá ver e inspeccionar extremos de múltiples
fibras inmediatamente. Este modo de visualización directa recibe el
nombre de modo de vídeo en directo.
Debido a que los controles disponibles dependen de que esté conectada
la sonda, si usted desconecta la sonda, la aplicación mostrará una ventana
vacía. Los controles estarán disponibles nuevamente en cuanto reconecte
la sonda (no necesita reiniciar la aplicación).
Dependiendo de la sonda que esté utilizando, puede acoplar dos tipos de
elemento guía del conector para realizar una inspección de extremos de
fibras múltiples:
el elemento guía de escaneado manual se puede utilizar con ambos
tipos de sonda (MF-Ready o no). Con este tipo de inspección, el
proceso de análisis se puede realizar separadamente para cada fibra, o
bien por lotes.
el elemento guía de inspección en tres pasos solo puede utilizarse con
sondas MF-Ready.
Nota: Cuando la temperatura interna de la FIP-415B, FIP-430B y FIP-435B es
demasiado baja, la sonda realiza un calentamiento que puede durar hasta
un minuto.
También puede capturar imágenes de sus inspecciones para incluirlas en
los informes o guardarlas para análisis posteriores. Esto se conoce como el
modo captura.
Nota: Se agrega una marca de agua digital a las imágenes generadas por la
aplicación. Esto también aplica para los archivos ConnectorMax1
convertidos al formato de ConnectorMax2.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 85
Inspección de extremos de fibras múltiples
El indicador de enfoque, que se muestra en la parte superior izquierda de
la ventana principal, indica si la vista actual es óptima para una captura. Un
indicador verde señala que es posible capturar y analizar una imagen. El
análisis será más difícil si el indicador es amarillo e imposible con un
indicador rojo. Una barra negra muestra el nivel de enfoque máximo.
Para obtener más información sobre los análisis, consulte Análisis de
capturas en la página 128.
Conector de fibras múltiples de una sola fila
Conector de fibras múltiples de dos filas
Inspección de extremos de fibra
86 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
Inspección de extremos de fibras por lotes
(elemento guía de escaneado manual)
Para acelerar el proceso de inspección y análisis de conectores y fibras,
puede utilizar la función de inspección por lotes (consulte Activación de la
inspección de fibras múltiples por lotes (elemento guía de escaneado
manual) en la página 67 para obtener más información).
Con esta función, todas las fibras se capturan y se ven de forma preliminar
una detrás de la otra. Puede ser especialmente útil cuando tiene que
someter a prueba muchas fibras en el conector, ya que puede procesar los
resultados de las fibras ya analizadas en cualquier momento durante la
inspección de fibras múltiples. Como no tiene que esperar a haber
sometido a prueba todas las fibras, puede limpiar el extremo del conector
directamente e incluso repetir la prueba de una fibra.
Para inspeccionar extremos de fibras múltiples en lote:
1. Inserte en la sonda un elemento guía MTP/MPO de una o de varias filas
alineando el saliente de la sonda con la muesca del elemento guía
(consulte Cambio del elemento guía de la Sonda de inspección de
fibra en la página 28 para obtener más información).
2. Inserte una boquilla APC o UPC reemplazable y apriétela.
3. Inserte en la boquilla el adaptador pasante.
4. Inserte el conector en el adaptador pasante.
5. Inicie ConnectorMax2 si todavía no lo ha hecho.
Boquilla APC o UPC
reemplazable
Elemento guía de escaneado manual
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 87
Inspección de extremos de fibras múltiples
6. Compruebe que la función de inspección por lotes está activada
(consulte Activación de la inspección de fibras múltiples por lotes
(elemento guía de escaneado manual) en la página 67 para obtener
más información).
7. Compruebe que la superposición del conector de fibras múltiples está
activada (consulte Visualización de la superposición del conector de
fibras múltiples (elemento guía de escaneado manual) en la página 69
para obtener más información).
8. Si está trabajando con una sonda MF-Ready, proceda de la siguiente
manera:
8a. Presione Pref. usuario.
Indica que la función de
superposición está
activada
Inspección de extremos de fibra
88 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
8b. Seleccione la pestaña Conector MF.
8c. Seleccione Elemento guía de escaneado manual en la lista Tipo
elem. guía multif..
8d. Presione OK para volver a la ventana principal.
9. Configure la asignación automática de nombres como desee (consulte
Configuración de la asignación automática de nombre en la página 40
para obtener más información).
Función de inspección
por lotes activada
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 89
Inspección de extremos de fibras múltiples
10. En la ventana principal, elija Conector fibras múlt..
11. Seleccione un subtipo de conector.
Cuando el botón Procesar es visible, indica que la función de
inspección por lotes está activada.
Inspección de extremos de fibra
90 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
12. Seleccione la configuración de fibra que se aplica al conector que
utiliza para la inspección.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 91
Inspección de extremos de fibras múltiples
13. Si desea utilizar una configuración específica para su prueba, presione
Config. prueba. Consulte Gestión y selección de configuraciones de
prueba en la página 47 para obtener más información.
Nota: La lista de configuración de prueba se actualiza en función del tipo de
conector seleccionado en la pestaña FIP.
Inspección de extremos de fibra
92 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
14. Dependiendo de la sonda que esté usando, proceda de la siguiente
manera:
Si su sonda es una FIP-415B, active el centrado, el enfoque y la
captura automáticos. También puede activar la opción de análisis
automático si lo ha comprado en EXFO.
Nota: No puede activar la opción de análisis automático desde un ordenador.
Debe hacerlo mediante un smartphone. Cuando lo haya activado, la
opción de análisis automático también estará disponible cuando use la
FIP-415B en un ordenador.
Si su sonda es una FIP-420B o FIP-425B, active el análisis y el
centrado automáticos.
Si su sonda es una FIP-430B o FIP-435B, active el análisis, el
centrado, el enfoque y la captura automáticos.
Para obtener más información, consulte Análisis de capturas en la
página 128.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 93
Inspección de extremos de fibras múltiples
15. Fije la sonda en Ampliación baja y ubique la primera fibra.
Nota: Si tiene problemas para localizar la fibra, puede utilizar las ruedas X e Y en
el elemento guía de escaneado manual.
16. Cuando haya localizado la fibra deseada, establezca la sonda en
Ampliación alta.
Nota: Las sondas FIP-415B, FIP-420B/FIP-425B y FIP-430B/FIP-435B muestran
una imagen del conector de ampliación baja en la superposición.
Inspección de extremos de fibra
94 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
17. Observando la superposición, compruebe que la flecha azul apunta al
centro de la fibra bajo estudio (consulte Visualización de la
superposición del conector de fibras múltiples (elemento guía de
escaneado manual) en la página 69 para obtener más información):
Para elementos guía de múltiples filas, utilice una rueda Y para
seleccionar la fila de fibra requerida.
Para elementos guía de una sola fila o múltiples filas, utilice una
rueda X para seleccionar la fibra requerida.
Rueda Y
Rueda X
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 95
Inspección de extremos de fibras múltiples
18. Si los resultados en pantalla no son óptimos, puede hacer lo siguiente:
Nota: El enfoque automático se inicia automáticamente solo para la primera
fibra (FIP-415B, FIP-430B y FIP-435B solamente).
Presione durante un segundo el botón de control de ampliación
que se encuentra en la sonda para reactivar el proceso de enfoque
automático (FIP-415B, FIP-430B y FIP-435B solamente).
O BIEN
Ajuste el enfoque manualmente.
19. Si el conector está sucio, quite la fibra de la sonda, limpie el extremo
de la fibra y repita la inspección.
20. En el nivel de ampliación alta, presione Capturar.
O BIEN
Presione el botón de control de captura de la Sonda de inspección de
fibra.
21. Repita los pasos 16 a 20 hasta que alcance el extremo del conector.
Inspección de extremos de fibra
96 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
22. Presione Procesar.
Nota: Puede presionar Procesar en cualquier momento para ver el estado de
todas las fibras que ha sometido a prueba. También puede volver a
someter a prueba una fibra (consulte Repetición de la prueba de fibras en
conectores con extremos de fibras múltiples (elemento guía de escaneado
manual) en la página 117 para obtener más información).
23. Cuando alcance el extremo del conector, presione Archivo y después
Nuevo para inspeccionar otro conector.
Nota: Si no ha guardado los resultados de la inspección, la aplicación le indicará
que lo haga.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 97
Inspección de extremos de fibras múltiples
Inspección de extremos de fibras separadamente
(elemento guía de escaneado manual)
Cuando se realiza la inspección y el análisis de forma separada, existe una
transición entre el modo de vídeo en directo y el modo de captura después
de capturar la imagen.
Nota: Debe desactivar la función de inspección por lotes si desea inspeccionar
extremos de fibras múltiples separadamente. Consulte Activación de la
inspección de fibras múltiples por lotes (elemento guía de escaneado
manual) en la página 67 para obtener más información.
Para inspeccionar extremos de fibras múltiples por separado:
1. Inserte en la sonda un elemento guía MTP/MPO de una o de varias filas
alineando el saliente de la sonda con la muesca del elemento guía
(consulte Cambio del elemento guía de la Sonda de inspección de
fibra en la página 28 para obtener más información).
2. Inserte una boquilla APC o UPC reemplazable y apriétela.
3. Inserte en la boquilla el adaptador pasante.
4. Inserte el conector en el adaptador pasante.
Boquilla APC o UPC
reemplazable
Elemento guía de escaneado manual
Inspección de extremos de fibra
98 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
5. Inicie ConnectorMax2 si todavía no lo ha hecho.
6. Compruebe que la superposición del conector de fibras múltiples está
activada (consulte Visualización de la superposición del conector de
fibras múltiples (elemento guía de escaneado manual) en la página 69
para obtener más información).
7. Si está trabajando con una sonda MF-Ready, proceda de la siguiente
manera:
7a. Presione Pref. usuario.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 99
Inspección de extremos de fibras múltiples
7b. Seleccione la pestaña Conector MF.
7c. Seleccione Elemento guía de escaneado manual en la lista Tipo
elem. guía multif..
7d. Presione OK para volver a la ventana principal.
8. Configure la asignación automática de nombres como desee (consulte
Configuración de la asignación automática de nombre en la página 40
para obtener más información).
Función de inspección
por lotes desactivada
Inspección de extremos de fibra
100 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
9. En la ventana principal, elija Conector fibras múlt..
10. Seleccione un subtipo de conector.
Cuando el botón Procesar es visible, indica que la función de
inspección por lotes está desactivada.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 101
Inspección de extremos de fibras múltiples
11. Seleccione la configuración de fibra que se aplica al conector que
utiliza para la inspección.
Inspección de extremos de fibra
102 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
12. Si desea utilizar una configuración específica para su prueba, presione
Config. prueba. Consulte Gestión y selección de configuraciones de
prueba en la página 47 para obtener más información.
Nota: La lista de configuración de prueba se actualiza en función del tipo de
conector seleccionado en la pestaña FIP.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 103
Inspección de extremos de fibras múltiples
13. Dependiendo de la sonda que esté usando, proceda de la siguiente
manera:
Si su sonda es una FIP-415B, active el centrado, el enfoque y la
captura automáticos. También puede activar la opción de análisis
automático si lo ha comprado en EXFO.
Nota: No puede activar la opción de análisis automático desde un ordenador.
Debe hacerlo mediante un smartphone. Cuando lo haya activado, la
opción de análisis automático también estará disponible cuando use la
FIP-415B en un ordenador.
Si su sonda es una FIP-420B o FIP-425B, active el análisis y el
centrado automáticos.
Si su sonda es una FIP-430B o FIP-435B, active el análisis, el
centrado, el enfoque y la captura automáticos.
Para obtener más información, consulte Análisis de capturas en la
página 128.
Inspección de extremos de fibra
104 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
14. Fije la sonda en Ampliación baja y ubique la primera fibra.
Nota: Si tiene problemas para localizar la fibra, puede utilizar las ruedas X e Y en
el elemento guía de escaneado manual.
15. Cuando haya localizado la fibra deseada, establezca la sonda en
Ampliación alta.
Nota: Las sondas FIP-415B, FIP-420B/FIP-425B y FIP-430B/FIP-435B muestran
una imagen del conector de ampliación baja en la superposición.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 105
Inspección de extremos de fibras múltiples
16. Observando la superposición, compruebe que la flecha azul apunta al
centro de la fibra bajo estudio (consulte Visualización de la
superposición del conector de fibras múltiples (elemento guía de
escaneado manual) en la página 69 para obtener más información):
Para elementos guía de múltiples filas, utilice una rueda Y para
seleccionar la fila de fibra requerida.
Para elementos guía de una sola fila o múltiples filas, utilice una
rueda X para seleccionar la fibra requerida.
Rueda Y
Rueda X
Inspección de extremos de fibra
106 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
17. Si los resultados en pantalla no son óptimos, puede hacer lo siguiente:
Nota: El enfoque automático se inicia automáticamente solo para la primera
fibra (FIP-415B, FIP-430B y FIP-435B solamente).
Presione durante un segundo el botón de control de ampliación
que se encuentra en la sonda para reactivar el proceso de enfoque
automático (FIP-415B, FIP-430B y FIP-435B solamente).
O BIEN
Ajuste el enfoque manualmente.
18. Si el conector está sucio, quite la fibra de la sonda, limpie el extremo
de la fibra y repita la inspección.
19. En el nivel de ampliación alta, presione Capturar.
O BIEN
Presione el botón de control de captura de la Sonda de inspección de
fibra.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 107
Inspección de extremos de fibras múltiples
20. Vuelva al modo de vídeo en directo.
21. Repita los pasos 15 a 20 hasta que alcance el extremo del conector.
Nota: Puede volver a probar una fibra en cualquier momento una vez realizada
una captura (consulte Repetición de la prueba de fibras en conectores con
extremos de fibras múltiples (elemento guía de escaneado manual) en la
página 117 para obtener más información).
22. Cuando alcance el extremo del conector, presione Archivo y después
Nuevo para inspeccionar otro conector.
Nota: Si no ha guardado los resultados de la inspección, la aplicación le solicitará
que lo haga.
Inspección de extremos de fibras con el elemento
guía de inspección en tres pasos (solo sondas
MF-Ready)
La inspección de extremos de fibras múltiples con el elemento guía de
inspección en tres pasos requiere tres capturas. En cuanto se realiza la
tercera captura, el proceso de análisis comienza automáticamente.
Para inspeccionar extremos de fibras múltiples con el elemento
guía de inspección en 3 pasos:
1. Instale una boquilla extraíble en la sonda MF-Ready (consulte Cambio
de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready) en la página 29 para
obtener más información).
2. Inserte el conector en la boquilla extraíble.
3. Inicie ConnectorMax2 si todavía no lo ha hecho.
4. Configure la asignación automática de nombres como desee (consulte
Configuración de la asignación automática de nombre en la página 40
para obtener más información).
Inspección de extremos de fibra
108 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
5. En la ventana principal, elija Conector fibras múlt..
Iconos que indican el orden a seguir para realizar las tres capturas. Los
iconos en pantalla deben coincidir con los de la parte móvil del elemento
guía de inspección.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 109
Inspección de extremos de fibras múltiples
6. Para seleccionar el tipo de elemento guía de fibras múltiples, proceda
de la siguiente manera:
6a. Presione Pref. usuario.
6b. Seleccione la pestaña Conector MF.
Inspección de extremos de fibra
110 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
6c. Seleccione Inspección tres pasos (solo MF-Ready) en la lista
Tipo elem. guía multif..
6d. Presione OK para volver a la ventana principal.
7. Seleccione un subtipo de conector.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 111
Inspección de extremos de fibras múltiples
8. Seleccione si ha insertado el saliente de la boquilla extraíble hacia
arriba o hacia abajo.
9. Seleccione la configuración de fibra que se aplica al conector que
utiliza para la inspección.
Inspección de extremos de fibra
112 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
Nota: La aplicación no analiza las fibras oscuras, aunque aparezcan en modo de
vídeo en directo.
10. Si desea utilizar una configuración específica para su prueba, presione
Config. prueba. Consulte Gestión y selección de configuraciones de
prueba en la página 47 para obtener más información.
Nota: La lista de configuración de prueba se actualiza en función del tipo de
conector seleccionado en la pestaña FIP.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 113
Inspección de extremos de fibras múltiples
11. Dependiendo de la sonda que esté usando, proceda de la siguiente
manera:
Si su sonda es una FIP-415B, active el centrado automático.
También puede activar la opción de análisis automático si lo ha
comprado en EXFO.
Nota: No puede activar la opción de análisis automático desde un ordenador.
Debe hacerlo mediante un smartphone. Cuando lo haya activado, la
opción de análisis automático también estará disponible cuando use la
FIP-415B en un ordenador.
Si su sonda es una FIP-425B, active el análisis automático.
Si su sonda es una FIP-435B, active el análisis y el enfoque
automáticos.
Para obtener más información, consulte Análisis de capturas en la
página 128.
12. Si el conector está sucio, quite la fibra de la sonda, limpie el extremo
de la fibra y repita la inspección.
Inspección de extremos de fibra
114 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
13. Para realizar la primera captura (de tres), proceda de la siguiente
manera:
13a.Utilizando el gatillo, deslice la parte móvil del elemento guía de
inspección hacia la boquilla, hasta que se detenga.
13b.Una vez que esté satisfecho con la inspección, presione
Capturar.
O BIEN
Presione el botón de control de captura de la Sonda de
inspección de fibra.
Nota: Si no está satisfecho con la captura número uno, puede realizarla de
nuevo. Cuando la primera captura esté completada, la aplicación cambia
automáticamente a . Presione para volver a realizar la primera
captura.
Elemento guía de inspección (parte móvil)
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 115
Inspección de extremos de fibras múltiples
14. Para realizar la segunda captura, proceda de la siguiente manera:
14a.Utilizando el gatillo, deslice la parte móvil del elemento guía de
inspección hasta la posición 2 (a medio camino entre las
posiciones 1 y 3). La posición 2 se ilustra con este icono en la
sonda MF-Ready.
14b.Una vez que esté satisfecho con la inspección, presione
Capturar.
O BIEN
Presione el botón de control de captura de la Sonda de
inspección de fibra.
Nota: Si no está satisfecho con la captura número dos, puede realizarla de
nuevo. Cuando la segunda captura esté completada, la aplicación cambia
automáticamente a . Presione para volver a realizar la segunda
captura.
Mientras no realice la tercera captura, puede volver a realizar la primera y
la segunda. Si rehace la primera captura cuando la segunda ya está hecha,
tendrá que rehacer también la segunda captura.
Elemento guía de inspección (parte móvil)
Indica la posición a seguir para realizar las
tres capturas.
Inspección de extremos de fibra
116 Serie FIP-400B
Inspección de extremos de fibras múltiples
15. Para realizar la tercera y última captura, proceda de la siguiente
manera:
15a.Utilizando el gatillo, deslice la parte móvil del elemento guía de
inspección hasta que se detenga para ocultar la tuerca de
retención.
15b.Una vez que esté satisfecho con la inspección, presione
Capturar.
O BIEN
Presione el botón de control de captura de la Sonda de
inspección de fibra.
Tras realizarse la última captura, el análisis comienza de inmediato.
Elemento guía de inspección (parte móvil)
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 117
Repetición de la prueba de fibras en conectores con extremos de fibras múltiples
(elemento guía de escaneado manual)
Repetición de la prueba de fibras en
conectores con extremos de fibras múltiples
(elemento guía de escaneado manual)
Una vez que ha activado la función de inspección por lotes, puede
procesar los resultados de las fibras que ya ha sometido a prueba en
cualquier momento durante la inspección de fibras múltiples (consulte
Activación de la inspección de fibras múltiples por lotes (elemento guía de
escaneado manual) en la página 67 para obtener más información). Tras
ver los resultados, por ejemplo, puede repetir la prueba en las fibras con
un estado de fallo.
También puede repetir la prueba de una fibra cuando la función de
inspección por lotes está desactivada.
Inspección de extremos de fibra
118 Serie FIP-400B
Repetición de la prueba de fibras en conectores con extremos de fibras múltiples
(elemento guía de escaneado manual)
Para repetir la prueba de una fibra:
1. Compruebe que la aplicación está en el modo de vídeo en directo.
2. Fije la sonda en Ampliación baja y ubique la primera fibra.
Nota: Si tiene problemas para localizar la fibra, puede utilizar las ruedas X e Y en
el elemento guía de escaneado manual.
3. Cuando haya localizado la fibra deseada, establezca la sonda en
Ampliación alta.
Nota: Las sondas FIP-415B, FIP-420B/FIP-425B y FIP-430B/FIP-435B muestran
una imagen del conector de ampliación baja en la superposición.
Cuando el botón Procesar es visible, indica que la función de
inspección por lotes está activada.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 119
Repetición de la prueba de fibras en conectores con extremos de fibras múltiples
(elemento guía de escaneado manual)
Observando la superposición, compruebe que la flecha azul apunta al
centro de la fibra bajo estudio (consulte Visualización de la superposición
del conector de fibras múltiples (elemento guía de escaneado manual) en
la página 69 para obtener más información):
Para elementos guía de múltiples filas, utilice una rueda Y para
seleccionar la fila de fibra requerida.
Para elementos guía de una sola fila o múltiples filas, utilice una
rueda X para seleccionar la fibra requerida.
Rueda Y
Rueda X
Inspección de extremos de fibra
120 Serie FIP-400B
Repetición de la prueba de fibras en conectores con extremos de fibras múltiples
(elemento guía de escaneado manual)
4. Si los resultados en pantalla no son óptimos, puede hacer lo siguiente:
Presione durante un segundo el botón de control de ampliación
que se encuentra en la sonda para reactivar el proceso de enfoque
automático (FIP-415B, FIP-430B y FIP-435B solamente).
O BIEN
Ajuste el enfoque manualmente.
5. Seleccione la fibra cuya prueba quiere repetir.
Nota: La fibra que ve en la superposición debe coincidir con la fibra
seleccionada.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 121
Repetición de la prueba de fibras en conectores con extremos de fibras múltiples
(elemento guía de escaneado manual)
6. En el nivel de ampliación alta, pulse Capturar.
O BIEN
Presione el botón de control de captura de la Sonda de inspección de
fibra.
Inspección de extremos de fibra
122 Serie FIP-400B
Guardado de archivos
Guardado de archivos
Puede guardar los archivos de adquisición manualmente para consultarlos
en el futuro.
También puede configurar ConnectorMax2 para que guarde la captura
automáticamente solo si el resultado es Éxito, solo si el resultado es Fallo o
independientemente del estado.
Nota: En el modo de fibras múltiples, no se permite guardar un archivo
automáticamente después de realizar una captura cuando se utiliza un
elemento guía de escaneado manual. Tampoco se puede guardar un
archivo de forma manual o automática después de realizar la primera y la
segunda capturas con el elemento guía de inspección en tres pasos.
Nota: Al volver al modo de vídeo en directo, la estructura del nombre de archivo
se incrementará o se disminuirá automáticamente para evitar que se
sobrescriba su trabajo.
Para guardar archivos automáticamente:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 123
Guardado de archivos
2. Seleccione la pestaña General.
3. En la lista de opciones disponibles, seleccione la que mejor se adapte
a sus necesidades.
4. Presione OK para confirmar su elección.
Inspección de extremos de fibra
124 Serie FIP-400B
Guardado de archivos
Para guardar archivos manualmente:
En la ventana principal, presione el botón .
O BIEN
En el Menú principal, presione Archivo y después Guardar.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 125
Guardado de archivos
Para guardar archivos con un nombre diferente o en otra
ubicación:
1. En el Menú principal, presione Archivo y después Guardar como.
2. Seleccione la ubicación donde desea almacenar los archivos.
3. Cambie el nombre del archivo a su gusto.
4. Presione Guardar.
Nota: Si cambia la ubicación donde guardar los archivos, esta ubicación se
conservará como ubicación predeterminada para el resto de la sesión de
trabajo, o hasta que cambie de nuevo la ubicación.
Inspección de extremos de fibra
126 Serie FIP-400B
Apertura de archivos
Apertura de archivos
Puede abrir archivos capturados directamente desde la aplicación para
verlos.
Puede abrir los archivos .cmax, archivos .cmax2 actuales (no compatibles
con MAX-700B y MAX-FIP) o un archivo de imagen heredado tomado
durante una inspección de fibra anterior.
Cuando los archivos .cmax se guardan con la aplicación ConnectorMax2,
son compatibles con cualquier aplicación EXFO. Sin embargo, los archivos
.cmax2 se pueden abrir solo con la aplicación ConnectorMax2.
Nota: Los formatos de imagen aceptados para archivos heredados son .bmp, .jpg
y .gif.
Nota: Los archivos de muestra están disponibles en la plataforma.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 127
Apertura de archivos
Para abrir un archivo:
1. En la ventana principal, presione el botón .
O BIEN
En el Menú principal, presione Archivo y después Abrir.
2. Seleccione el archivo deseado y presione Abrir.
Inspección de extremos de fibra
128 Serie FIP-400B
Análisis de capturas
Análisis de capturas
Con la opción análisis de captura (FIP-420B/FIP-425B y
FIP-430B/FIP-435B), puede realizar análisis automáticos de éxito/fallo de
acuerdo con el criterio que haya establecido.
Nota: El análisis no está disponible para la FIP-410B.
Nota: Si tiene una FIP-415B, puede activar la opción de análisis automático si lo
ha comprado en EXFO. Sin embargo, no puede activar esta opción desde
un ordenador. Debe hacerlo mediante un smartphone. Cuando lo haya
activado, la opción de análisis automático también estará disponible
cuando use la FIP-415B en un ordenador.
Dependiendo de la sonda de la que disponga, puede tener acceso a las
siguientes funciones:
Centrado automático: muestra la fibra en el medio de la imagen. Es
compatible con conectores y fibras con un recubrimiento de 125 μm.
El centrado automático está activa solo en ampliación alta. Trabajar en
la función de centrado automático puede ser útil con conectores
estándar. Cuando se inspeccionan conectores especiales, también es
posible desactivar la casilla de verificación de centrado automático.
Nota: La función de enfoque automático no está disponible en pruebas de
conectores de fibras múltiples.
Enfoque automático: enfoca la imagen del conector. Está habilitado si
el centrado automático está activado y solo en ampliación alta. El
enfoque automático solo es posible en el modo de vídeo en directo y si
el enfoque no se hace manualmente. Empieza automáticamente
cuando usted inserta un conector de fibra óptica. Para obtener más
información, consulte Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección
de fibra en la página 173.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 129
Análisis de capturas
Nota: La función de enfoque automático no está disponible para la sonda
FIP-425B MF-Ready en pruebas de conectores de fibras múltiples.
Captura automática: es posible con un nivel de enfoque aceptable.
Está habilitada si el centrado automático y el enfoque automático
están activados. La captura automática solo es posible en ampliación
alta.
Nota: La función de captura automática no está disponible para la sonda
FIP-430B en pruebas de conectores de fibras múltiples con elemento guía
de escaneado manual. Tampoco está disponible para las sondas
MF-Ready FIP-415B, FIP-425B y FIP-435B en pruebas de conectores de
fibras múltiples con el elemento guía de inspección en 3 pasos.
Análisis automático: muestra 4 zonas de inspección: núcleo,
recubrimiento, adhesivo y contacto. Está activado solo en ampliación
alta y con un buen enfoque. Cuando se realizan pruebas de conectores
de fibras múltiples con el elemento guía de escaneado manual (solo
sondas FIP-430B), el análisis automático solo está disponible para las
zonas A y B.
Inspección de extremos de fibra
130 Serie FIP-400B
Análisis de capturas
Un indicador está ubicado a la izquierda de las funciones disponibles. El
color de este indicador muestra el estado de la función:
Color Significado
Gris El elemento no está seleccionado.
Verde El elemento está seleccionado y las
condiciones permiten el análisis.
Negro
El elemento está seleccionado,
pero las condiciones no
permiten el análisis.
El proceso de enfoque
automático fue cancelado por el
usuario.
Rojo La aplicación está en tiempo de
espera porque no es capaz de
completar el proceso de enfoque
automático. Hay tres maneras de
volver a aplicar el enfoque
automático:
Desactive la casilla de
verificación de enfoque
automático y selecciónela
nuevamente
Pulse el botón de ampliación de
Serie FIP-400B durante 1
segundo
Desde el modo de captura,
regrese al modo de vídeo en
directo
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 131
Análisis de capturas
Para activar o desactivar las funciones de análisis:
Seleccione las casillas de verificación correspondientes a las funciones
que desea utilizar para las capturas. Desmarque las casillas de verificación
para desactivar las funciones que ya no quiera utilizar.
Inspección de extremos de fibra
132 Serie FIP-400B
Análisis de capturas
Los resultados están disponibles a modo de imagen o de tabla con
información detallada.
La pestaña Imagen muestra la instantánea de lo que se ha captado.
Puede observar todas las anomalías que se detectaron.
Nota: En cuanto se realiza una captura, la pestaña Imagen se muestra de forma
predeterminada.
Fibras únicas y transceptores
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 133
Análisis de capturas
La superposición muestra el estado del análisis, el estado por zona, las
zonas de análisis y cualquier anomalía (defectos, rayaduras)
encontrada en la cara de los extremos de la fibra. El color de los
círculos muestra el estado de la zona de análisis:
Verde: éxito
Azul: no se realizó un análisis o la función está desactivada
Rojo: fallo
Nota: Usted puede cambiar el diámetro de las zonas de análisis. Para obtener
más información, consulte Gestión y selección de configuraciones de
prueba en la página 47.
El color en segundo plano
indica el estado global del
conector.
Conector de fibras múltiples de una sola fila
Conector de fibras múltiples de dos filas
Presione el número de la fibra
que quiere ver.
Inspección de extremos de fibra
134 Serie FIP-400B
Análisis de capturas
De manera predeterminada, la superposición se muestra después del
análisis, pero puede ocultarla presionando la imagen de la pantalla.
La pestaña Resultados muestra información detallada sobre las
rayaduras y defectos detectados en cada zona de prueba y el estado
de la prueba correspondiente.
Nota: Cuando no hay análisis, la pestaña Resultados no aparece.
Para ver los resultados (fibra única o transceptor):
Seleccione la pestaña Resultados.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 135
Análisis de capturas
Para ver los resultados (elemento guía de escaneado manual o
elemento guía de inspección en tres pasos):
Cuando alcance el final del conector (elemento guía de escaneado
manual) o haya realizado las tres capturas (elemento guía de inspección
en tres pasos), seleccione la pestaña Resultados.
Conector de fibras múltiples de una sola fila
Presione el número de la
fibra que quiere ver.
Conector de fibras múltiples de dos filas
Inspección de extremos de fibra
136 Serie FIP-400B
Cómo mostrar u ocultar los controles del medidor de potencia y VFL
Cómo mostrar u ocultar los controles del
medidor de potencia y VFL
Cuando la unidad que utiliza está equipada con un medidor de potencia
óptico, puede ver todos los controles relacionados con el medidor de
potencia y el VFL. Los controles se muestran de forma predeterminada.
Nota: Esta función no está disponible en ordenadores y unidades que no estén
equipados con un medidor de potencia.
Para mostrar u ocultar los controles del medidor de potencia y
VFL:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña General.
3. En Medidor de potencia/VFL, seleccione Mostrar los controles del
medidor de potencia/VFL.
4. Presione OK para confirmar su elección y cierre la ventana.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 137
Cómo borrar las mediciones del medidor de potencia automáticamente
Cómo borrar las mediciones del medidor de
potencia automáticamente
Las mediciones pueden borrarse de la memoria automáticamente al
regresar al modo de vídeo en directo.
Nota: Esta función no está disponible en ordenadores y unidades que no estén
equipados con un medidor de potencia.
Para borrar las mediciones del medidor de potencia
automáticamente:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña General.
3. En Medidor de potencia/VFL, seleccione Borrar las mediciones del
medidor de potencia al cambiar a vídeo en vivo.
4. Presione OK para confirmar su elección y cierre la ventana.
Inspección de extremos de fibra
138 Serie FIP-400B
Medición de la potencia o pérdida de inserción
Medición de la potencia o pérdida de
inserción
Si su unidad está equipada con un medidor de potencia, ConnectorMax2
provee mediciones del medidor de potencia. La vista del medidor de
potencia muestra las mediciones de potencia y pérdida. Esta vista está
disponible en los modos de vídeo en directo y de captura.
Para la plataforma MAX-700B, usted puede realizar mediciones
manualmente y seleccionar cada longitud de onda usted mismo, o puede
utilizar el modo longitud de onda automática y el modo conmutación
automática de su fuente.
Nota: Cuando hay una longitud de onda seleccionada y la fuente está en modo
Automático, el medidor de potencia cambia automáticamente al modo
Automático.
Los factores de corrección y la anulación de desviación no son
compatibles con ConnectorMax2. Para obtener más información sobre su
medidor de potencia, consulte la guía del usuario correspondiente.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 139
Visualización de resultados del medidor de potencia
Visualización de resultados del medidor de
potencia
Puede visualizar los resultados del medidor de potencia guardados en la
memoria, además de la medición actual. Los estados globales de
éxito/fallo también tienen en cuenta las mediciones del medidor de
potencia.
Para ver las mediciones de potencia o pérdida de inserción:
Seleccione la pestaña Medidor de potencia. Se mostrarán todas las
mediciones en el orden en el que fueron realizadas.
Inspección de extremos de fibra
140 Serie FIP-400B
Identificación visual de fallos en la fibra con el VFL
Identificación visual de fallos en la fibra con el
VFL
Su unidad puede estar equipada con un localizador visual de fallos (VFL)
opcional para ayudarlo a identificar curvas, conectores defectuosos,
empalmes y otras causas de pérdida de señal. Puede ayudar también a la
persona situada en el otro extremo del tramo a identificar la fibra que se
está probando, lo cual puede ser particularmente útil cuando se trabaja
con cables que contienen muchas fibras.
Desde su puerto especializado, el VFL emite una señal roja que se hace
visible en el punto de un fallo en la fibra. Esta señal puede ser continua
(CW) o puede parpadear (1 Hz).
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 141
Identificación visual de fallos en la fibra con el VFL
El VFL está disponible en los modos de vídeo en directo y de captura.
Puede cambiarse de un estado a otro (encendido, apagado o
parpadeante).
Para obtener más información sobre su VFL, consulte la guía del usuario
correspondiente.
ADVERTENCIA
Cuando el VFL está activo, el puerto del VFL emite una radiación
láser visible. Evite la exposición y no mire directamente al haz de
luz. Proteja adecuadamente los puertos que no se usen con una
tapa.
Inspección de extremos de fibra
142 Serie FIP-400B
Creación de informes
Creación de informes
Puede crear un informe basado en la inspección y los resultados de
análisis actuales, y personalizarlo con distintos elementos para después
guardarlo en diversos formatos. Puede establecer que la aplicación genere
un informe automáticamente tras realizarse una captura y que lo envíe a
una carpeta determinada, o puede generar los informes de forma manual.
Para personalizar los informes:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña Informe.
3. Seleccione el tipo de archivo que desee.
IMPORTANTE
Su aplicación fue diseñada para una visualización óptima de las
fuentes que se muestran en informes en todos los idiomas
admitidos. Asegúrese de que los ajustes de idioma para las
aplicaciones no Unicode permanecen en inglés (Estados Unidos).
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 143
Creación de informes
4. Seleccione los elementos que desea incluir en los informes.
5. Presione OK para confirmar su elección y cierre la ventana.
Inspección de extremos de fibra
144 Serie FIP-400B
Creación de informes
Para activar la creación de informes automatizada:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña General.
3. En Funciones de los archivos, seleccione Generar informe al
guardar.
4. Presione OK para confirmar su elección y cierre la ventana.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 145
Creación de informes
Para crear un informe manualmente:
1. En la ventana principal, presione el botón .
O BIEN
En el Menú principal, presione Archivo y después Informe.
2. En el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione una carpeta o cree
una para guardar el archivo.
3. Si lo desea, modifique el nombre y el tipo de archivo.
4. Presione Guardar para guardar el informe.
Inspección de extremos de fibra
146 Serie FIP-400B
Actualización del Firmware y Software
Actualización del Firmware y Software
La Serie FIP-400B está diseñada para ofrecer notificaciones de
actualizaciones automáticas del software y firmware cuando sea
necesario. Esto le permite beneficiarse de las actualizaciones de su unidad
cada vez que la use. Las actualizaciones del firmware y software pueden
ser recomendadas o necesarias.
Para notificarle, un cuadro de mensaje aparece cada vez que se
recomienda una actualización del firmware o software.
Cuando se requiere una actualización del firmware, la aplicación muestra
un error si usted elige no actualizar la Serie FIP-400B. Si la actualización del
firmware falla, ConnectorMax2 realiza un procedimiento de recuperación
de fallo, la próxima vez que se conecta la Serie FIP-400B.
La Serie FIP-400B no está disponible si se necesita una actualización del
software o cuando se está realizando una actualización del firmware. El
botón Vídeo en directo se deshabilita para la vista en captura y la vista en
vídeo. El botón Capturar también se deshabilita.
Una vez que se inició la actualización, siga las indicaciones para completar
el proceso.
PRECAUCIÓN
No desconecte la sonda ni apague la unidad mientras haya una
actualización en curso.
IMPORTANTE
Durante la actualización automática del firmware de su sonda Serie
FIP-400B, quizás se le pida que instale los controladores USB para su
instrumento. En tal caso, necesitará asignar el controlador
necesario a su sonda de inspección de fibra.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 147
Actualización del Firmware y Software
Para notificarle las actualizaciones del firmware o software
automáticamente:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña General.
3. En Actualizaciones, seleccione la opción apropiada.
Nota: De manera predeterminada, ambas casillas de verificación están
seleccionadas.
4. Presione OK para confirmar su elección y cierre la ventana.
Inspección de extremos de fibra
148 Serie FIP-400B
Actualización del Firmware y Software
Para configurar el controlador USB para su sonda:
1. Confirme la actualización del firmware cuando ConnectorMax2 se lo
pida.
2. Durante el proceso de actualización, se puede mostrar el asistente
para Hardware nuevo encontrado. En este caso, si la aplicación le
pide que se conecte a Windows Update para buscar software,
seleccione No por el momento, y luego presione Siguiente.
3. Asegúrese de que la opción Instalar automáticamente el software
(recomendado) está seleccionada y haga clic en Siguiente.
Inspección de extremos de fibra
Sonda de inspección de fibra 149
Actualización del Firmware y Software
4. El asistente mostrará un mensaje de advertencia que indica que el
hardware no ha superado la prueba del logotipo de Windows. En este
caso, ya que se ha verificado que los controladores trabajan con
Windows, haga clic en Continuar de todos modos.
5. Siga las instrucciones de la pantalla y haga clic en Terminar cuando la
instalación se complete.
6. Cuando la aplicación muestre un mensaje de error indicando que la
actualización del firmware de la FIP falló, haga clic en Aceptar para
cerrar el mensaje.
El proceso de actualización automática continuará normalmente
debido a que el controlador ya se asoció a su sonda de inspección de
fibra.
Nota: Si la aplicación continúa mostrando el mensaje de error de la
actualización del firmware aun después que el controlador se asoció
correctamente con su sonda de inspección de fibra, póngase en contacto
con asistencia técnica.
Sonda de inspección de fibra 151
5 Mantenimiento
Mantenimiento general
Para obtener un funcionamiento duradero y sin problemas:
Examine siempre los conectores de fibra óptica antes de utilizarlos y
límpielos si es necesario.
Evite que la unidad acumule polvo.
Limpie la carcasa de la unidad con un paño ligeramente humedecido
con agua.
Almacene la unidad a temperatura ambiente en un lugar limpio y seco.
Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.
Evite el exceso de humedad o las fluctuaciones de temperatura
significativas.
Evite golpes y vibraciones innecesarios.
Si se derrama algún líquido sobre la unidad o dentro de ella, apáguela
inmediatamente, desconecte el equipo de cualquier fuente de
alimentación externa, extraiga las baterías y deje que la unidad se
seque por completo.
ADVERTENCIA
El uso de controles, ajustes y procedimientos, por ejemplo de
funcionamiento y mantenimiento, distintos a los especificados en la
presente documentación puede derivar en exposición peligrosa a
radiaciones o reducir la protección que ofrece esta unidad.
Mantenimiento
152 Serie FIP-400B
Recomendaciones de seguridad para la batería
Recomendaciones de seguridad para la
batería
ADVERTENCIA
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR
OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS GASTADAS
SEGÚN SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
ADVERTENCIA
No deseche las baterías en el fuego o el agua, y no cortocircuite los
contactos eléctricos de la batería. No las desmonte.
IMPORTANTE
Recicle o deseche las baterías usadas de forma apropiada y de
acuerdo con las normativas locales. No las deposite en
contenedores de basura convencionales. Para obtener más
información, consulte la sección sobre reciclaje y desechado en esta
documentación del usuario.
Mantenimiento
Sonda de inspección de fibra 153
Limpieza de conectores tipo MPO
Limpieza de conectores tipo MPO
Los conectores tipo MPO están fijos en la unidad y se pueden limpiar con
un limpiador mecánico de fibras múltiples.
Para limpiar un conector de tipo MPO con un limpiador mecánico
de fibras múltiples haga lo siguiente:
1. Inserte la punta del limpiador en el adaptador óptico y empuje la
cubierta exterior hacia el limpiador.
Nota: El limpiador hace un "clic" para indicar que la limpieza está completa.
2. Verifique la superficie del conector con una Sonda de inspección de
fibra (por ejemplo, FIP de EXFO).
ADVERTENCIA
Nunca dirija la vista directamente a una fibra activa. Esto podría
causar graves lesiones en los ojos. Use siempre su Sonda de
inspección de fibra de la serie FIP-400B.
Mantenimiento
154 Serie FIP-400B
Limpieza de las lentes
Limpieza de las lentes
Las lentes son parte de la Sonda de inspección de fibra. Para ayudarlo con
el proceso de limpieza:
Con un soplador de aire o un cepillo de cerdas suaves, retire todo el
polvo y la suciedad que pueda.
Aplique algunas gotas de solución de limpieza (como la empleada en
la limpieza de lentes de cámara) en un paño para lentes, un paño de
limpieza o un bastoncillo de algodón. Puede utilizarse con seguridad
cualquier solución de limpieza de lentes de cualquier fabricante de
lentes de cámara. También puede utilizar alcohol isopropílico de grado
reactivo o agua desionizada.
Limpie con cuidado cualquier mancha de grasa, huellas o suciedad de
la superficie de la lente, empleando movimientos circulares desde el
centro hacia el exterior.
Mantenimiento
Sonda de inspección de fibra 155
Recarga de la batería (solo en los modelos FIP-415B/425B/435B)
Recarga de la batería (solo en los modelos
FIP-415B/425B/435B)
La batería de su Sonda de inspección de fibra es una batería de polímero
de litio con formato de tres celdas. El estado de carga se muestra mediante
los LED de la Sonda de inspección de fibra. La aplicación también indica el
estado de carga.
PRECAUCIÓN
Cargue la batería únicamente con el cable USB y el adaptador de
corriente USB proporcionados por EXFO con la unidad.
Puede adquirir una nueva batería en EXFO.
IMPORTANTE
La batería no se suministra cargada de fábrica. Antes de usarla
por primera vez, se debe cargar completamente. La batería
estará completamente cargada pasadas varias horas o cuando
el indicador LED deje de parpadear (consulte Indicadores LED de
la sonda en la página 8 para obtener más información). El ciclo
de carga comienza y finaliza automáticamente.
El tiempo necesario para cargar la batería depende de varios
factores tales como la temperatura ambiente.
Para garantizar que la batería funciona o que se carga
correctamente, manténgala dentro del rango de temperaturas
de funcionamiento y almacenamiento.
Mantenimiento
156 Serie FIP-400B
Sustitución de la batería (solo en los modelos FIP-415B/425B/435B)
El adaptador de corriente micro USB recarga la batería de la sonda cuando
su nivel de carga es bajo. Puede recargar la batería con el cable USB
proporcionado y el adaptador de corriente USB que conecta a una toma de
corriente. También puede utilizar el cable USB proporcionado y conectarlo
al puerto USB de un ordenador. La batería de una sonda se puede recargar
si está conectada al puerto USB de un ordenador (500 mA).
Tras conectar la sonda a una toma de corriente o a un puerto USB, esta
sigue funcionando mediante la conexión Wi-Fi.
Sustitución de la batería (solo en los modelos
FIP-415B/425B/435B)
Su sonda se alimenta mediante una batería de polímero de iones de litio
recargable.
ADVERTENCIA
Su unidad utiliza una batería de tres celdas especialmente
diseñada por EXFO. Por este motivo, solo se puede sustituir por
una batería de igual tipo y modelo. El uso de otras baterías
puede dañar la unidad y poner en riesgo su seguridad.
La sustitución de la batería solo puede realizarla un técnico
cualificado que disponga de las herramientas adecuadas en una
mesa de trabajo electrónica o un entorno similar.
PRECAUCIÓN
Para evitar que se produzcan daños irreversibles en la batería,
proceda siempre con cuidado al extraer la puerta de la batería y
compruebe que la batería no se cae.
Mantenimiento
Sonda de inspección de fibra 157
Sustitución de la batería (solo en los modelos FIP-415B/425B/435B)
Para sustituir la batería :
1. Apague la sonda.
2. Desconecte todos los cables de alimentación y todas las fibras.
3. Con ayuda de un destornillador, extraiga los dos tornillos situados en el
lateral de la sonda.
4. Extraiga la puerta del compartimento de la batería.
PRECAUCIÓN
Tire suavemente de la batería para evitar que los cables se dañen.
Tornillos
Puerta del compartimento de la batería
Mantenimiento
158 Serie FIP-400B
Reciclaje y desecho
5. Extraiga la batería.
6. Sustituya la batería y respete la polaridad (cables negros, amarillos y
rojos).
7. Cierre la puerta del compartimento de la batería.
8. Con ayuda de un destornillador, vuelva a colocar en su sitio los
tornillos que ha extraído en el paso 3.
Reciclaje y desecho
Si quiere saber más sobre los procedimientos de desecho y reciclaje,
consulte el sitio web de EXFO en www.exfo.com/recycle.
La presencia de este símbolo en el producto significa que debe
reciclar o desechar el producto (incluidos los accesorios
eléctricos y electrónicos) de forma adecuada siguiendo la
normativa local. No lo deposite en contenedores de basura
convencional.
Batería
Cables
Sonda de inspección de fibra 159
6 Solución de problemas
Solución de problemas comunes
En la tabla siguiente se presentan problemas comunes y sus soluciones.
Problema Solución
No puedo analizar una
imagen
La imagen no está correctamente enfocada; use el
mando de enfoque de la sonda hasta que el indicador de
enfoque muestre el mejor valor disponible. El amarillo
indica un rango aceptable y el verde el rango preferido.
Compruebe que el conector está alineado
correctamente. Cuando pruebe un conector de fibras
múltiples con una sonda MF-Ready, compruebe que el
saliente de la boquilla está correctamente alineado con
la muesca del elemento guía de inspección (consulte
Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready) en la
página 29 para obtener más información).
Compruebe que el valor de enfoque es suficiente para
realizar el análisis.
Compruebe que está usando un nivel de ampliación alto.
No puedo ver la fibra en
la pantalla
Conecte la sonda al puerto USB de la unidad.
Compruebe el estado de conexión de la sonda para ver si
ConnectorMax2 la detecta correctamente. Si la sonda
está correctamente conectada, cierre ConnectorMax2 y
vuelva a abrirlo.
Compruebe que la conexión Wi-Fi está encendida.
Compruebe que la sonda está encendida.
La temperatura interna
de la FIP es muy alta.
Deje enfriar la FIP.
La FIP encontró un error
interno crítico.
Póngase en contacto con EXFO para solicitar asistencia
técnica.
Solución de problemas
160 Serie FIP-400B
Solución de problemas comunes
El centrado automático
no funciona
correctamente
Limpie el conector.
Ajuste el enfoque de la imagen.
Al trabajar con elementos guía de escaneado manual,
asegúrese de elegir el conector adecuado entre
MPO/MTP u OptiTip.
Se interrumpió el análisis
antes de que se
completara
FIP_ERROR_CODE_101
Compruebe que esté seleccionado el modo de vídeo en
directo.
Ajuste la configuración de la imagen.
Se ha producido un error
de conexión.
Asegúrese de que otra aplicación no esté usando la
sonda.
En el caso del MAX-700B, compruebe que la
comunicación mediante Wi-Fi con la sonda no se ha
encriptado en los ajustes de la plataforma. Si desea
obtener más información acerca de la definición de las
configuraciones del manual, consulte la guía del usuario
de la serie MaxTester . Encontrará la información en la
sección sobre la conexión de una red inalámbrica, en el
proceso sobre configuraciones manuales.
En un dispositivo MAX-700B, compruebe que la conexión
con la sonda se ha realizado como se indica en Conexión
o desconexión de la sonda inalámbrica en la página 23 y
no mediante la conexión con la red Wi-Fi de la
plataforma.
La sonda puede estar fuera del rango de trabajo.
Intente conectar con la sonda de nuevo.
Una fibra APC está
conectada a una sonda
FIP-415B, FIP-430B o
FIP-435B, la luz LED azul
está parpadeando y el
motor no funciona.
Intente volver a colocar la fibra en su sitio.
Problema Solución
Solución de problemas
Sonda de inspección de fibra 161
Solución de problemas comunes
La velocidad de
actualización es muy
baja
Compruebe que el regulador de la CPU no esté en modo
muy bajo.
Elija otro esquema de energía que no sea Batería Máx.
Para obtener más información sobre el esquema de
energía, consulte la sección opciones de manejo de
energía en la guía del usuario de su plataforma.
Reduzca el número de sondas en marcha en los
alrededores.
El LED de estado de la
FIP parpadea de color
rojo durante 2 segundos
en el modo de vídeo en
directo y, a continuación,
pasa de apagado a azul
(tiempo de espera del
enfoque automático)
Intente volver a colocar la fibra en su sitio.
El LED de estado de la
FIP parpadea de color
rojo durante 2 segundos
cuando se realiza una
captura y no se
proporcionan resultados
del análisis
Se ha producido un error en el análisis. Repita el proceso de
inspección.
En un ordenador, en el
modo de vídeo en
directo, la sonda no
funciona cuando se
pierde el enfoque
Presione en cualquier lugar de la ventana de la aplicación
para traerla al frente.
La actualización del
firmware falla cuando el
proceso de instalación
del controlador es
demasiado largo.
Desconecte la sonda e intente conectarla nuevamente.
Problema Solución
Solución de problemas
162 Serie FIP-400B
Solución de problemas comunes
En un ordenador Dell, la
misma imagen se
muestra dos veces, una
arriba de la otra, cuando
se instala el software
Dell Webcam Central y
se activa la opción de
Mostrar vídeo original.
Compruebe que la opción Mostrar vídeo original está
desactivada.
Puede aparecer un
mensaje de error sobre
la inicialización de la
aplicación cuando inicia
la aplicación
ConnectorMax2.
Debe instalar .NET Framework 3.5 SP1 o superior en su
unidad.
La lista de FIP
disponibles está vacía.
Compruebe que la conexión Wi-Fi está encendida.
Compruebe que la sonda está encendida.
Ya no se muestra una
sonda entre las opciones
de la lista de conexiones
disponibles para las FIP.
Espere unos minutos hasta que la sonda se muestre en la
lista de FIP disponibles.
Conecte la sonda Wi-Fi con un cable USB.
Reinicie la plataforma.
El LED de estado
parpadea en magenta al
inicio.
La sonda está en modo independiente. Desde
ConnectorMax2, conecte con la sonda para volver al modo
estándar.
Problema Solución
Solución de problemas
Sonda de inspección de fibra 163
Cambio de los contenidos de archivo (solo inspecciones en tres pasos)
Cambio de los contenidos de archivo (solo
inspecciones en tres pasos)
Al inspeccionar conectores de fibras múltiples, la aplicación le permite
elegir entre dos formatos de archivo distintos después de guardar sus
archivos. Cada formato se utiliza para un propósito diferente.
formato mejorado: se utiliza en la solución de problemas. Este formato
solo debe seleccionarse cuando lo recomiende la asistencia técnica,
ya que aumenta de manera significativa el tamaño de archivo.
formato normal: seleccionado de manera predeterminada.
Para cambiar los contenidos de archivo:
1. En el Menú principal, presione Pref. usuario.
2. Seleccione la pestaña Conector MF.
3. En Inspección en tres pasos, seleccione el formato de archivo que
desea utilizar.
4. Presione OK para cerrar la ventana.
Solución de problemas
164 Serie FIP-400B
Contacto con el grupo de asistencia técnica
Contacto con el grupo de asistencia técnica
Para solicitar asistencia técnica o servicio posventa en relación con este
producto, póngase en contacto con EXFO a través de uno de los siguientes
números de teléfono. El grupo de asistencia técnica está disponible para
atender sus llamadas de lunes a viernes, de 8:00 a 19:00 h (hora de la Costa
Este de Estados Unidos).
Para obtener información detallada sobre la asistencia técnica y acceder a
una lista de otras ubicaciones en el mundo, visite el sitio web de EXFO en
www.exfo.com.
En caso de comentarios o sugerencias acerca de esta documentación del
usuario, escriba a customer[email protected].
Para agilizar el proceso, tenga a mano información como el nombre y el
número de serie (consulte la etiqueta de identificación del producto), así
como una descripción del problema.
Visualización de información acerca de
ConnectorMax2
Puede ver información acerca de ConnectorMax2, como el número de
versión o información de contacto para asistencia técnica de su
plataforma.
Para ver información de ConnectorMax2:
En la ventana principal, presione .
Grupo de asistencia técnica
400 Godin Avenue
Quebec (Quebec) G1M 2K2
CANADÁ
1 866 683-0155 (EE. UU. y Canadá)
Tel.: 1 418 683-5498
Fax: 1 418 683-9224
support@exfo.com
Solución de problemas
Sonda de inspección de fibra 165
Visualización de la ayuda en línea
Visualización de la ayuda en línea
Puede ver la ayuda en línea de ConnectorMax2 en cualquier momento.
Para ver la ayuda en línea:
En la ventana principal, presione .
Transporte
Al transportar la unidad, la temperatura debe mantenerse dentro del rango
establecido en las especificaciones. Un manejo inadecuado puede derivar
en daños durante el transporte. Se recomienda seguir los siguientes pasos
para minimizar posibles daños:
Guarde la unidad en su embalaje original cuando deba transportarla.
Evite niveles altos de humedad o grandes fluctuaciones de
temperatura.
Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.
Evite golpes y vibraciones innecesarios.
Sonda de inspección de fibra 167
7Garantía
Información general
EXFO Inc. (EXFO) le ofrece una garantía para este equipo por defectos en
materiales y mano de obra por un periodo de un año desde la fecha de
entrega original. EXFO garantiza también que este equipo cumple las
especificaciones aplicables a un uso normal.
Durante el periodo de garantía, EXFO procederá, a su propia discreción, a
la reparación, sustitución o devolución del importe de todo producto
defectuoso, así como a la verificación y el ajuste del producto, sin coste, en
caso de que el equipo necesite reparación o que la calibración original sea
errónea. En caso de que el equipo se devuelva para verificar la calibración
durante el periodo de garantía y se compruebe que cumple todas las
especificaciones publicadas, EXFO cobrará los gastos estándar de
calibración.
IMPORTANTE
La garantía puede quedar anulada si:
personas no autorizadas o personal ajeno a EXFO han
modificado, reparado o manipulado la unidad.
se ha retirado la pegatina de la garantía.
se han retirado los tornillos de la carcasa que no aparezcan
indicados en este manual.
se ha abierto la carcasa de forma distinta a la explicada en este
manual.
se ha modificado, borrado o quitado el número de serie de la
unidad.
se ha hecho un uso indebido o negligente de la unidad, o esta
se ha dañado como consecuencia de un accidente.
Garantía
168 Serie FIP-400B
Responsabilidad
LA PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRO TIPO DE
GARANTÍAS EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE
APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, EXFO SERÁ
RESPONSABLE DE DAÑOS Y/O PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES.
Responsabilidad
EXFO no será responsable de los daños que se deriven del uso del
producto ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de
otros objetos a los cuales esté conectado el producto ni del
funcionamiento de ningún sistema del que el producto pueda formar
parte.
EXFO no será responsable de los daños que se deriven del uso inadecuado
o una modificación no autorizada del producto o de los accesorios y
software que se incluyen con él.
Garantía
Sonda de inspección de fibra 169
Exclusiones
Exclusiones
EXFO se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseño o fabricación
de cualquiera de sus productos en cualquier momento sin que incurra en
la obligación de efectuar cambio alguno en las unidades ya distribuidas.
Accesorios como fusibles, pilotos, pilas, baterías e interfaces universales
(EUI) usados con productos EXFO que no se incluyan en la garantía.
Esta garantía excluye las averías que se deriven de un uso o instalación
inadecuados, uso y desgaste natural, accidente, maltrato, negligencia,
fuego, agua, rayos u otras catástrofes naturales, causas externas al
producto u otros factores fuera del control de EXFO.
Certificación
EXFO certifica que este equipo cumple las especificaciones publicadas en
el momento de salida de la fábrica.
IMPORTANTE
En caso de que los productos estén equipados con conectores
ópticos, EXFO cobrará por la sustitución de conectores ópticos
dañados por un uso indebido o limpieza deficiente.
Garantía
170 Serie FIP-400B
Asistencia técnica y reparaciones
Asistencia técnica y reparaciones
EXFO se compromete a brindar asistencia técnica y realizar reparaciones
al producto en los cinco años siguientes a la fecha de compra.
Para enviar cualquier equipo para asistencia técnica o reparación:
1. Llame a uno de los centros de asistencia autorizados de EXFO
(consulte Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO en la
página 172). El equipo técnico determinará si la unidad necesita
asistencia, reparaciones o calibraciones.
2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de asistencia
autorizado, el personal de asistencia técnica emitirá un número de
Autorización de devolución de compra (RMA) y proporcionará una
dirección para la devolución.
3. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de
enviar la unidad para su reparación.
4. Empaquete el equipo en su material de envío original. Asegúrese de
incluir una descripción o un informe donde se detalle con precisión el
defecto y las condiciones en las que este se observó.
5. Envíe el equipo con portes pagados a la dirección que le indique el
personal de asistencia técnica. Asegúrese de indicar el número de
RMA en la nota de envío. EXFO rechazará y devolverá todos los
paquetes que no incluyan un número de RMA.
Nota: Se aplicará una tasa de configuración a las unidades devueltas que, tras
las pruebas, cumplan las especificaciones aplicables.
Garantía
Sonda de inspección de fibra 171
Asistencia técnica y reparaciones
Después de la reparación, se devolverá el equipo con un informe de
reparación. Si el equipo no se encuentra en garantía, se facturará el coste
que figura en ese informe. EXFO asumirá los costes de envío de
devolución al cliente de los equipos en garantía. El seguro de envío corre
por su cuenta.
La recalibración de rutina no se incluye en ninguno de los planes de
garantía. Dado que las calibraciones y verificaciones no quedan incluidas
dentro de las garantías básica ni extendida, se puede optar por adquirir los
paquetes de calibración y verificación FlexCare por un determinado
periodo de tiempo. Póngase en contacto con un centro de asistencia
autorizado (consulte Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO en la
página 172).
Garantía
172 Serie FIP-400B
Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO
Centros de asistencia en todo el mundo de
EXFO
Si su producto necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su
centro de asistencia más cercano.
Para ver la red de Centros de asistencia certificados de EXFO operados por
socios cerca de su ubicación, consulte el sitio web corporativo de EXFO:
http://www.exfo.com/support/services/instrument-services/
exfo-service-centers.
Centro de asistencia central de EXFO
400 Godin Avenue
Quebec (Quebec) G1M 2K2
CANADÁ
1 866 683-0155 (EE. UU. y Canadá)
Tel.: 1 418 683-5498
Fax: 1 418 683-9224
Centro de asistencia de EXFO en
Europa
Winchester House, School Lane
Chandlers Ford, Hampshire S053 4DG
INGLATERRA
Tel.: +44 2380 246800
Fax: +44 2380 246801
EXFO Telecom Equipment
(Shenzhen) Ltd.
3rd Floor, Building C,
FuNing Hi-Tech Industrial Park,
No. 71-3, Xintian Avenue,
Fuhai, Bao’An District,
Shenzhen, China, 518103
Tel.: +86 (755) 2955 3100
Fax: +86 (755) 2955 3101
Sonda de inspección de fibra 173
A Cuadro de compatibilidad
Sonda de inspección de fibra
Debe ajustar el enfoque de forma manual para la primera inspección con
algunos elementos guía que tengan lente y antes de realizar un enfoque
automático.
Nota: En la tabla a continuación, se enumeran los elementos guía cuya sonda
requiere de un enfoque manual antes de la primera inspección.
Para lograr un nivel de enfoque de forma manual:
1. Lleve el enfoque cerca del punto focal en forma manual.
2. Active el enfoque automático o pulse el botón de control de
ampliación en la sonda y manténgalo pulsado hasta que el enfoque
automático se active nuevamente.
La tabla siguiente establece la compatibilidad de los elementos guía de la
Sonda de inspección de fibra con las diferentes funciones de la aplicación
ConnectorMax2: inspección de fibras, análisis automático (opción),
enfoque automático (opción) y detección automática (opción).
Nota: Puede instalar los elementos guía descritos a continuación en las sondas
MF-Ready FIP-415B, FIP-425B y FIP-435B. Para obtener más información
sobre las funciones disponibles para su sonda, consulte Modelos de sonda
disponibles en la página 6.
Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra
174 Serie FIP-400B
Descripción del
elemento guía
Código del
elemento guía
Inspección
(todos los
modelos)
Análisis
(FIP-415B/
FIP-420B/
FIP-425B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Enfoque
automático
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Conector
Detección
automática
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Univ. de 2,5 mm
para el conector
PC
FIPT-400-U25M
Univ. de 2,5 mm
para el conector
APC
FIPT-400-U25MA
Univ. de 1,25 mm
para el conector
PC
FIPT-400-U12M
Univ. de 1,25 mm
para el conector
APC
FIPT-400-U12MA
Elemento guía
FC APC para
adaptador
pasante
FIPT-400-FC-APC
Elemento guía
FC y SC para
adaptador
pasante
FIPT-400-FC-SC
Elemento guía ST
para adaptador
pasante UPC
FIPT-400-ST
E-2000 para
pasante PC
FIPT-400-E2000
a
E-2000 para
adaptador
pasante APC
FIPT-400-E2000-
APC
a
a
Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra
Sonda de inspección de fibra 175
Adaptador
pasante
FIPT-400-FC-SC-
A6
FIPT-400-FC-SC-
A6
NO
MU para
adaptador
pasante UPC
FIPT-400-MU
MU-L para
adaptador
pasante UPC
FIPT-400-MU-L
Elemento guía
MU ampliado de
149 mm para
adaptador
pasante PC
FIPT-400-MU-L-
149
SÍ SÍ
b
NO
Elemento guía
de 4 terminales
ODC (hembra)
FIPT-400-ODC-
4PIN-P
Elemento guía
de toma ODC
(macho)
FIPT-400-ODC-S
Elemento guía
universal ODC
FIPT-400-ODC-U
Elemento guía
de 2 terminales
ODC (hembra)
FIPT-400-ODC-
2PIN-P
Adaptador
pasante D4
FIPT-400-D4
Descripción del
elemento guía
Código del
elemento guía
Inspección
(todos los
modelos)
Análisis
(FIP-415B/
FIP-420B/
FIP-425B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Enfoque
automático
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Conector
Detección
automática
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra
176 Serie FIP-400B
FIPT-400-U20M2
es para el
conector de
casquillo macho
FIPT-400-U20M2
FIPT-400-Lemo
para adaptador
pasante
FIPT-400-Lemo
OptiTap para
adaptador
pasante APC
FIPT-400-OTAP-
APC
Elemento guía
OptiTip tipo
MT/APC y
adaptador de
fibras múltiples
OptiTap para
conectores
hembra y macho
FIPT-400-OTAP-
MTP-APC
LC para pasante
PC
FIPT-400-LC
LC para
adaptador
pasante APC
FIPT-400-LC-APC
LC para
adaptador
pasante de
ángulo de
60 grados
FIPT-400-LC-A6 NO
Descripción del
elemento guía
Código del
elemento guía
Inspección
(todos los
modelos)
Análisis
(FIP-415B/
FIP-420B/
FIP-425B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Enfoque
automático
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Conector
Detección
automática
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra
Sonda de inspección de fibra 177
Elemento guía
LC ampliado
para adaptador
pasante PC
FIPT-400-LC-L
b
a
Elemento guía
LC ampliada de
137 mm para
adaptador
pasante PC
FIPT-400-LC-L-
137
b
NO
LX5 para
adaptador
pasante UPC
FIPT-400-LX.5
LX5 para
adaptador
pasante APC
FIPT-400-LX5-
APC
NO
Elemento guía
MTP/APC para
adaptador
pasante:
ampliado y
mejorado
FIPT-400-MTPA2
Adaptador
pasante
FIPT-400-MTP2
FIPT-400-MTP2
Adaptador
pasante
Westover
ADAPTADOR-
FIPT-400
N/D N/D N/D
Descripción del
elemento guía
Código del
elemento guía
Inspección
(todos los
modelos)
Análisis
(FIP-415B/
FIP-420B/
FIP-425B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Enfoque
automático
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Conector
Detección
automática
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra
178 Serie FIP-400B
Adaptador
pasante SMA
FIPT-400-SMA NO
c
c
Conector macho
SMA
FIPT-400-SMAM NO
c
c
Univ. de 1,6 para
el conector PC
FIPT-400-U16M NO
Adaptador
pasante MTRJ
FIPT-400-MTRJ NO NO NO
SC APC para
pasante
FIPT-400-SC-APC
Elemento guía
SC ampliado
para adaptador
pasante PC
FIPT-400-SC-L
b
a
Descripción del
elemento guía
Código del
elemento guía
Inspección
(todos los
modelos)
Análisis
(FIP-415B/
FIP-420B/
FIP-425B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Enfoque
automático
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Conector
Detección
automática
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra
Sonda de inspección de fibra 179
Póngase en contacto con su proveedor para obtener información adicional
sobre los elementos guía más recientes de la Sonda de inspección de fibra
que no están en la tabla anterior.
Elemento guía
SC ampliado de
149 mm para
adaptador
pasante PC
FIPT-400-SC-L-
149
b
NO
SC para
adaptador
pasante APC -
ampliado
FIPT-400-SC-
APC-L
a
a
a. Utilice la versión B o superior del elemento guía.
b. Se requiere un enfoque manual para la primera inspección.
c. Solo con un casquillo de 125 μm.
Descripción del
elemento guía
Código del
elemento guía
Inspección
(todos los
modelos)
Análisis
(FIP-415B/
FIP-420B/
FIP-425B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Enfoque
automático
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Conector
Detección
automática
(FIP-415B/
FIP-430B/
FIP-435B)
Índice
Sonda de inspección de fibra 181
Índice
A
activación
funciones de análisis............................ 131
inspección de fibras múltiples
por lotes................................. 67
activación de funciones
análisis automático.......... 82, 92, 103, 113
captura automática ................. 82, 92, 103
centrado automático ............... 82, 92, 103
creación de informes automatizada..... 144
enfoque automático ........ 82, 92, 103, 113
actualización
firmware.............................. 146, 147, 161
software ...................................... 146, 147
actualización de software.................. 146, 147
actualización del firmware ........ 146, 147, 161
adaptador de corriente micro USB ....... 3, 4, 5,
156
adhesivo, zona de inspección.................... 129
ajuste del brillo...................................... 38, 39
almacenamiento de archivos............. 122, 124
ampliación
botón de control ....... 2, 3, 4, 95, 106, 120
nivel....................................... 93, 104, 118
análisis
activación de funciones ....................... 131
de capturas.......................................... 128
desactivación de funciones.................. 131
detenido al primer error ........................ 71
estado............................................ 11, 133
modo..................................................... 51
zonas................................................... 133
apertura de archivos.......................... 126, 127
archivos
apertura....................................... 126, 127
asignación de nombre ........................... 40
disminuir el nombre ...................... 40, 122
guardar automáticamente................... 122
guardar manualmente ................. 122, 124
heredados............................................ 126
incrementar el nombre ..................40, 122
modificación de contenidos................. 163
archivos de imagen heredados .................. 126
asignación automática de nombre
configuración......................................... 42
función .................................................. 40
vista previa....................................... 40, 43
asignación automática de nombre de
archivos ................................. 40, 122
asistencia técnica....................................... 164
asistencia técnica y reparaciones ............... 170
automático
análisis ..................... 82, 92, 103, 113, 129
captura ............................ 82, 92, 103, 129
centrado .......................... 82, 92, 103, 128
enfoque ................... 82, 92, 103, 113, 128
autorización de devolución de compra
(RMA) .......................................... 170
ayuda ........................................................ 165
ayuda en línea ........................................... 165
B
batería
indicador LED, sonda ..... 3, 4, 5, 9, 10, 155
información sobre seguridad ............... 152
puerta del compartimento,
sonda ....................... 3, 4, 5, 157
recarga, sonda ................................. 5, 155
sustitución, sonda........................ 156, 157
Batería de polímero de iones
de litio ................................. 155, 156
boquilla
cambio................................................... 30
instalación ............................................. 33
saliente abajo....................................... 111
saliente arriba ...................................... 111
Índice
182 Serie FIP-400B
saliente para la instalación............. 31, 159
sonda ............................................ 4, 5, 30
boquilla extraíble ................................ 4, 5, 30
borrado
mediciones del medidor de potencia... 137
valores ................................................... 46
borrado de valores ...................................... 46
botón
captura, en aplicación .............. 11, 12, 95,
106, 114, 115, 116, 121
captura, en sonda............................ 2, 3, 4
control de ampliación............... 2, 3, 4, 95,
106, 120
descripción ............................................ 11
procesar................................................. 96
vídeo en directo..................................... 11
botón procesar............................................ 96
brillo...................................................... 38, 39
C
cambiar
nombre predeterminado ....................... 40
cambio
boquilla ........................................... 30, 33
carpeta predeterminada ........................ 65
contenidos de archivo ......................... 163
elementos guía...................................... 28
información de la fibra, capturas
existentes ............................... 75
captura
análisis................................................. 128
asignación automática de nombre ........ 40
botón, en aplicación................. 11, 12, 95,
106, 114, 115, 116, 121
botón, en sonda .............................. 2, 3, 4
cambio de la información de la fibra ..... 75
con elemento guía de inspección en tres
pasos.................... 114, 115, 116
capturas existentes, cambiar la información
de la fibra...................................... 75
capture
mode ............................................... 77, 84
centros de asistencia ................................. 172
conectando la sonda ............................. 23, 24
conector
elemento guía de escaneado manual.... 84,
88, 99
elemento guía de inspección en tres
pasos .............................. 84, 110
estado global................................. 11, 133
fibra única.............................................. 79
fibras múltiples .............................. 89, 100
orientación del saliente........................ 111
subtipo .................................. 89, 100, 110
transceptor ............................................ 79
conexión automática ............................. 26, 27
conexión perdida......................................... 23
conexión, perdida........................................ 23
configuración
carpeta de almacenamiento
predeterminada...................... 65
controlador USB................................... 148
nombre de archivo................................. 42
nombre de configuración ...................... 51
prueba ................................................... 47
umbrales para zonas de inspección ....... 53
configuración de fábrica.............................. 74
configuración de las fibras ........................ 111
configuraciones de prueba
creación ................................................. 49
duplicación ............................................ 50
edición................................................... 55
eliminación ............................................ 57
exportación............................................ 62
gestión................................................... 47
importación ........................................... 60
medidor de potencia.............................. 72
selección .................... 47, 81, 91, 102, 112
Índice
Sonda de inspección de fibra 183
configuraciones personalizadas
creación........................................... 47, 49
duplicación ............................................ 50
edición................................................... 55
eliminación ............................................ 57
exportación............................................ 62
importación........................................... 60
configurar
asignación automática de nombre ........ 40
brillo................................................ 38, 39
ConnectorMax2, introducción..................... 11
contacto, zona de inspección.................... 129
convenciones, seguridad ............................. 13
creación
configuraciones de prueba .................... 49
informe, automáticamente.................. 144
informe, manualmente........................ 145
creación de informes
automáticamente ................................ 144
manualmente ...................................... 145
personalización con elementos............ 142
creación de informes automatizada .......... 144
D
defectos encontrados en la cara del extremo
de la fibra.................................... 133
desactivación de funciones de análisis ...... 131
desconexión de la sonda ....................... 23, 25
detención del análisis al primer error .......... 71
devoluciones de equipos........................... 170
diámetros de zonas..................................... 52
disminuir el nombre de archivo........... 40, 122
disponible
funciones................................................. 6
modelos................................................... 6
divisor en el nombre de archivo ............ 40, 43
documentación, usuario............................ 165
duplicación de configuraciones de prueba.. 50
E
edición
configuraciones de prueba .................... 55
configuraciones de prueba del medidor
de potencia ............................ 72
elección
conector de fibra única .......................... 79
conector de fibras múltiples... 89, 100, 108
conector de transceptor......................... 79
conexión automática ....................... 26, 27
configuración de prueba........... 47, 81, 91,
102, 112
elemento guía de fibras múltiples... 36, 37,
88, 99, 110
elemento guía del conector ...................80
subtipo de conector...............89, 100, 110
elemento guía
cambio................................................... 28
cuadro de compatibilidad .................... 173
escaneado manual ........................... 36, 37
inspección en tres pasos ..................36, 37
elemento guía de escaneado manual
inspección de fibras múltiples.........36, 37,
88, 99
inspección de fibras separadamente ...... 97
inspección por lotes ......................... 67, 86
repetición de la prueba de fibras ......... 117
rueda X .................................. 94, 105, 119
rueda Y .................................. 94, 105, 119
superposición................... 69, 94, 105, 119
visualización de resultados................... 135
elemento guía de inspección
extracción .............................................. 35
instalación ............................................. 28
muesca ........................28, 31, 32, 33, 159
parte móvil............................................. 32
ubicación en la sonda .............................. 4
elemento guía de inspección en tres pasos
detención del análisis al primer error ..... 71
inspección de fibras múltiples.........36, 37,
107, 110
visualización de resultados................... 135
Índice
184 Serie FIP-400B
elementos guía del adaptador
intercambiables................... 2, 3, 5, 7
eliminación de configuraciones de prueba.. 57
enfoque
indicador ..................... 11, 12, 78, 85, 159
mando......................................... 3, 4, 159
máximo ........................................... 78, 85
nivel............................................. 129, 173
envío a EXFO ............................................. 170
envoltura antirreflejante.............................. 52
especificaciones del equipo................... 20, 21
especificaciones técnicas............................. 12
especificaciones, producto .......................... 12
estado
del análisis..................................... 11, 133
funciones............................................. 130
LED .............................. 2, 3, 4, 5, 8, 9, 161
por zona .............................................. 133
estado de fallo detectado en fibra .............. 71
estado de la carga................................. 5, 155
estado global
del conector......................................... 133
se muestra en la aplicación.................... 11
etiqueta de identificación.......................... 164
etiqueta, identificación.............................. 164
exportación de configuraciones
de prueba...................................... 62
extracción
boquilla ................................................. 33
elemento guía de inspección ........... 28, 35
F
fibra
cambio de la información existente....... 75
cara del extremo.................................. 133
configuración en el conector ............... 111
identificación de fallos......................... 140
oscura.................................................. 112
repetición de la prueba........................ 117
tipo........................................................ 51
fibra oscura ............................................... 112
fibra única
conector................................................. 79
inspección........................................ 77, 79
visualización de resultados................... 134
fibras múltiples
elemento guía de inspección en tres
pasos ........................ 36, 37, 107
inspección del elemento guía de
escaneado manual........... 36, 37,
84, 86, 97
inspección por lotes............................... 67
repetición de la prueba de fibras ......... 117
selección de conector............. 89, 100, 108
selección de elemento guía............. 36, 37,
88, 99, 110
superposición................... 69, 94, 105, 119
frecuencia, Wi-Fi............................................ix
función
activación............................................. 131
conexión automática ....................... 26, 27
contenidos de archivo.......................... 163
desactivación ....................................... 131
estado con color .................................. 130
función de inspección por lotes............ 67, 86,
87, 117
funciones de sonda
análisis automático .............................. 129
captura automática.............................. 129
centrado automático ........................... 128
enfoque automático ............................ 128
G
garantía
anulada................................................ 167
certificación ......................................... 169
exclusiones........................................... 169
general................................................. 167
responsabilidad.................................... 168
gatillo............................................ 4, 5, 32, 35
Índice
Sonda de inspección de fibra 185
generación de informes
automáticamente ................................ 144
manualmente ...................................... 145
gestión de configuraciones de prueba ........ 47
guardado de archivos
automáticamente ................................ 122
manualmente .............................. 122, 124
I
identificación de fallos en la fibra.............. 140
importación de configuraciones de
prueba........................................... 60
incrementar el nombre de archivo....... 40, 122
indicador amarillo ......................... 78, 85, 159
indicador rojo........................................ 78, 85
indicador verde, enfoque .............. 78, 85, 159
información acerca de ConnectorMax2..... 164
información normativa................................. vii
información sobre seguridad eléctrica......... 18
inserción de elemento guía ......................... 28
inspección de extremos de fibra
fibra única ....................................... 77, 79
por lotes .......................................... 67, 86
separadamente...................................... 97
transceptor ...................................... 77, 79
inspección de extremos de fibras
con el elemento guía de inspección
en tres pasos ........................ 107
inspection mode
capture ............................................ 77, 84
instalación
boquilla ................................................. 33
elemento guía de inspección en la
sonda ............................... 28, 31
L
LED
batería, sonda................ 3, 4, 5, 9, 10, 155
estado.......................... 2, 3, 4, 5, 8, 9, 161
Wi-Fi ...................................... 3, 4, 5, 9, 10
lentes, limpieza ......................................... 154
limpieza
conectores tipo MPO ........................... 153
lentes ................................................... 154
M
mantenimiento
información general............................. 151
recarga de la batería, sonda................. 155
sustitución de la batería, sonda ... 156, 157
marca de agua....................................... 77, 84
marca de agua digital............................ 77, 84
máximo enfoque ................................... 78, 85
medición
pérdida de inserción ............................138
pérdida de potencia.............................138
medidor de potencia
borrado automático de las
mediciones ........................... 137
configuración......................................... 72
estado de análisis................................... 11
modo automático ................................ 138
resultados ............................................ 139
visualización de los controles............... 136
modelos disponibles...................................... 6
modificación
carpeta predeterminada......................... 65
contenidos de archivo.......................... 163
información existente de la fibra............ 75
parámetros de configuración de
prueba.............................. 51, 52
umbrales de zonas de inspección........... 53
modificar
parámetro de envoltura antirreflejante .. 52
modo automático, medidor de potencia... 138
modo de inspección
vídeo en directo ........... 79, 84, 86, 97, 107
modo de reposo .......................................... 23
MPO, limpieza del conector....................... 153
muesca del elemento guía de inspección ...28,
31, 32, 33, 159
Índice
186 Serie FIP-400B
N
nivel de ampliación ................. 4, 93, 104, 118
nivel de enfoque manual........................... 173
nombre de archivo
configuración ........................................ 42
vista previa ...................................... 40, 43
núcleo, zona de inspección ....................... 129
O
ocultación
controles del medidor de potencia ...... 136
controles VFL ....................................... 136
superposición ...................................... 133
orientación del saliente ............................. 111
P
para lograr un nivel de enfoque de forma
manual........................................ 173
parte móvil del elemento guía de
inspección ............................... 32, 35
pérdida de inserción, medición ................. 138
pérdida de potencia, medición.................. 138
periodo de calentamiento ................. 6, 77, 84
personalización
diámetro del recubrimiento................... 52
diámetros de zonas ............................... 52
informes .............................................. 142
nombre de configuración de prueba ..... 51
umbrales de zonas de inspección .......... 53
personalizar
envoltura antirreflejante ........................ 52
pestaña Imagen ........................................ 132
pestaña Medidor de potencia ................... 139
pestaña Resultados ................................... 134
pestañas
Imagen ................................................ 132
Medidor de potencia ........................... 139
Resultados ........................................... 134
posición que se muestra en el elemento
guía de inspección ...................... 115
precaución
riesgo de daños materiales .................... 13
riesgo personal ...................................... 13
predeterminada
carpeta de archivos................................ 65
configuración......................................... 74
primera captura con elemento guía de
inspección en tres pasos.............. 114
producto
especificaciones ..................................... 12
etiqueta de identificación .................... 164
R
rayaduras encontradas en la cara del
extremo de la fibra ...................... 133
realización
primera captura ................................... 114
segunda captura.................................. 115
tercera captura .................................... 116
recarga de la batería, sonda .................. 5, 155
recubrimiento
diámetro ................................................ 52
zona de inspección .............................. 129
repetición de la prueba de fibras............... 117
requisitos de almacenamiento................... 151
requisitos de transporte .................... 151, 165
restauración de la configuración
predeterminada............................. 74
resultados, medidor de potencia ............... 139
Rueda X....................................... 94, 105, 119
Rueda Y ....................................... 94, 105, 119
S
saliente
abajo........................................ 31, 33, 111
arriba ....................................... 31, 33, 111
de la boquilla........................... 31, 33, 159
de la sonda ...................................... 28, 32
secuenciación de pruebas con TestFlow ...... 10
segunda captura con elemento guía de
inspección en tres pasos.............. 115
Índice
Sonda de inspección de fibra 187
seguridad
advertencia............................................ 13
convenciones......................................... 13
información eléctrica ............................. 18
precaución............................................. 13
selección
conexión automática ....................... 26, 27
configuración de fibra ......................... 111
configuraciones de prueba ............. 47, 81,
91, 102, 112
contenidos de archivo.......................... 163
elemento guía de fibras múltiples... 36, 37,
88, 99
elemento guía de inspección en tres
pasos.................................... 110
selección de funciones
análisis automático.......... 82, 92, 103, 113
captura automática ................. 82, 92, 103
centrado automático ............... 82, 92, 103
enfoque automático ........ 82, 92, 103, 113
servicio al cliente ....................................... 170
servicio posventa....................................... 164
símbolos, seguridad .................................... 13
sonda
adaptador de corriente micro USB...... 3, 4,
5, 156
botón de control de ampliación ..... 2, 3, 4,
95, 106, 120
botón de control de captura............ 2, 3, 4
calentamiento.............................. 6, 77, 84
conexión.......................................... 23, 24
controlador USB .................................. 148
desconexión..................................... 23, 25
elemento guía de inspección ......... 4, 6, 30
elementos guía del adaptador
intercambiables............ 2, 3, 5, 7
gatillo ...................................... 4, 5, 32, 35
LED de estado...................... 2, 3, 4, 5, 8, 9
LED de la batería.................... 3, 4, 5, 9, 10
LED de la conexión Wi-Fi........ 3, 4, 5, 9, 10
mando de enfoque...................... 3, 4, 159
puerta del compartimento de la
batería...................... 3, 4, 5, 157
recarga de la batería ............................ 155
saliente ..................................................32
tapa protectora........................................ 6
tuerca de retención....................2, 3, 4, 28
sonda inalámbrica
conexión .......................................... 23, 24
desconexión.....................................23, 25
superposición ................ 69, 94, 105, 119, 133
sustitución de la batería, sonda.....5, 156, 157
T
tapa protectora ............................................. 6
temperatura de almacenamiento ..............151
temperatura interna .................. 6, 77, 84, 159
tercera captura con elemento guía de
inspección en tres pasos.............. 116
TestFlow ...................................................... 10
tipo de pulido.............................................. 51
tipos de divisor ...................................... 40, 43
transceptores
conector................................................. 79
inspección........................................ 77, 79
visualización de resultados................... 134
tuerca de retención .........................2, 3, 4, 28
U
USB
adaptador de corriente ................ 155, 156
cable ........................................ 5, 155, 156
configuración del controlador.............. 148
dispositivo.............................................. 65
Índice
188 Serie FIP-400B
V
ventana acerca de ..................................... 164
VFL
identificación de fallos en la fibra........ 140
visualización de los controles............... 136
vídeo en directo
botón, en la aplicación .......................... 11
modo de inspección .... 79, 84, 86, 97, 107
vista previa del nombre de archivo........ 40, 43
visualización
área ................................................. 11, 12
ayuda en línea ..................................... 165
controles del medidor de potencia ...... 136
controles VFL ....................................... 136
de fibras separadamente ....................... 97
extremos de fibra única ......................... 77
fibras con elemento guía de inspección
en tres pasos ........................ 107
fibras por lotes ...................................... 86
información acerca de
ConnectorMax2.................... 164
resultados con elemento guía de
escaneado manual ............... 135
resultados con elemento guía de
inspección en tres pasos....... 135
resultados de fibra única ..................... 134
resultados de transceptores................. 134
resultados del medidor de potencia .... 139
superposición del conector de fibras
múltiples ................................ 69
transceptores......................................... 77
W
Wi-Fi
datos de la banda de frecuencia..............ix
LED ........................................ 3, 4, 5, 9, 10
Z
zona de inspección
adhesivo .............................................. 129
contacto .............................................. 129
núcleo.................................................. 129
recubrimiento ...................................... 129
umbrales................................................ 53
zonas de inspección
defectos................................................. 53
rayaduras............................................... 53

www.EXFO.com · [email protected]
N/P: 1076254
SEDE CENTRAL 400 Godin Avenue Quebec (Quebec) G1M 2K2 CANADÁ
Tel.: 1 418 683-0211 · Fax: 1 418 683-2170
NÚMERO GRATUITO (EE. UU. y Canadá) 1 800 663-3936
© 2019 EXFO Inc. Todos los derechos reservados.
Impreso en Canadá (2019-11)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

EXFO FIP-400B Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario