ZTE X671 Telefonica Instrucciones de operación

Categoría
Smartphones
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Copyright © 2010 de ZTE Corporation
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio electrónico
o mecánico, incluyendo la fotocopia y la mircrograbación, sin el previo
consentimiento escrito de ZTE Corporation.
La marca y los logotipos Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de ellos por ZTE Corporation es bajo licencia. Otras
marcas y nombres registrados son propiedad de sus respectivos dueños.
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o
registradas de Sun Microsystems, Inc.
ZTE Corporation se reserva el derecho a subsanar errores de impresión o
a actualizar las especificaciones descritas en este manual sin previo aviso.
Versión 1.0 de May 2010
Contenidos
Antes de usarlo....................................................................................................... 1
Instrucciones de seguridad................................................................................... 1
Precauciones al usar el teléfono móvil ......................................................... 2
Precauciones en el uso de la batería............................................................ 5
Precauciones en el uso del cargador............................................................ 7
Definición de las partes ........................................................................................ 9
Insertar y extraer la Tarjeta SIM.......................................................................... 12
Insertar y extraer la Tarjeta de Memoria ............................................................. 13
Batería ............................................................................................................... 14
Instalación de la batería ............................................................................. 14
Retirada de la batería................................................................................. 15
Carga de la batería..................................................................................... 15
Encendido y apagado......................................................................................... 17
Uso del teléfono.................................................................................................... 18
Descripción de las funciones más comunes...................................................... 19
Aplicaciones....................................................................................................... 19
Hacer y recibir llamadas..................................................................................... 20
Hacer una llamada ..................................................................................... 20
Recibir una llamada.................................................................................... 21
Ajustar el volumen...................................................................................... 21
Manos libres............................................................................................... 21
Opciones de llamada.................................................................................. 21
Escribir mensajes............................................................................................... 22
Ver mensajes ..................................................................................................... 23
Añadir un contacto nuevo................................................................................... 23
Usar el teléfono como dispositivo de memoria................................................... 24
Lista de funciones principales............................................................................. 25
Métodos de entrada.............................................................................................. 32
Apéndice ............................................................................................................... 33
Limpieza y mantenimiento.................................................................................. 33
Información de salud y seguridad....................................................................... 35
Información de certificación SAR................................................................ 35
Información de salud y seguridad............................................................... 36
Limitación de la exposición a campos de radiofrecuencia (RF) .................. 36
Declaración de cumplimiento de RoHS .............................................................. 37
Eliminación del aparato antiguo.................................................................. 38
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE .......................................................... 39
Diagnóstico de Fallos......................................................................................... 41
Antes de usarlo
1
Antes de usarlo
Gracias por elegir el ZTE-SAGE, Teléfono Móvil Digital GSM Doble-Banda
GPRS (llamado en este manual simplemente el “teléfono móvil”).
Para garantizar que el teléfono móvil permanece siempre en las mejores
condiciones, lea atentamente este manual y consérvelo para futura
referencia.
Las imágenes del manual de usuario se usan solo para explicar las
capacidades del teléfono, y pueden ser diferentes de lo que se vea en él.
Instrucciones de seguridad
Si extravía o le roban su teléfono móvil, avise inmediatamente a su
proveedor de servicios para evitar que puedan cometerse abusos. Para
protegerse de malos usos, tome las siguientes precauciones:
z Active el código PIN y modifíquelo de cuando en cuando.
z No descuide su teléfono móvil en ningún momento.
2
Precauciones al usar el teléfono móvil
Seguridad en Carretera
z Preste atención a la seguridad vial y cumpla todas las normas y
regulaciones locales de seguridad vial mientras conduce.
Interferencia
z No use el teléfono móvil cerca de equipamiento electrónico al que
pueda afectar. La interferencia por radiofrecuencia puede causar que el
equipamiento no funcione correctamente. Preste especial atención
cuando use el teléfono en la proximidad de audífonos, marcapasos y
otro equipamiento médico, y también de detectores de incendios,
puertas automáticas y cualquier otro equipamiento de control
automático. Consulte al fabricante o al distribuidor local para informarse
con detalle de la influencia que causa el teléfono en los marcapasos y
otro equipamiento electrónico médico.
z Para evitar interferencias, no use el teléfono móvil cerca de televisores,
radios o equipamiento de oficina automatizado.
Antes de usarlo
3
A bordo de un Avión
z En un avión, apague el teléfono móvil siempre que su uso esté prohibido.
El teléfono móvil puede afectar al normal funcionamiento de los aparatos
electrónicos, por lo tanto, obedezca las regulaciones oportunas cuando
use el teléfono móvil a bordo de una aeronave.
En el Hospital
z En el Hospital, apague el teléfono móvil siempre que su uso esté
prohibido. El teléfono móvil puede afectar al normal funcionamiento de
los aparatos médicos, por lo tanto, obedezca las regulaciones oportunas
cuando use el teléfono móvil en un hospital.
En la Estación de Servicio
z No use el teléfono móvil en la estación de servicio. Apague el teléfono
móvil en la proximidad de combustibles o productos químicos.
4
Ante el Agua
z Mantenga el teléfono móvil lejos del agua. Puede causarse fallo,
sobrecalentamiento o fuga eléctrica si el agua o cualquier otro tipo de
líquido entra en el teléfono.
Desmontaje
z No arme ni desarme el teléfono móvil, ya que pueden causarse daños,
fuga eléctrica o fallo de circuitos.
Antena
z No use el teléfono móvil si la antena está dañada, ya que pueden
causarse daños corporales.
Fuera del alcance de los Niños
z Mantenga el teléfono móvil alejado de los niños. No les permita usar el
teléfono como un juguete puesto que podría ser dañino para su salud.
Antes de usarlo
5
Accesorios Originales
z Use solamente accesorios originales o aquéllos aprobados por el
fabricante. El uso de accesorios no originales puede afectar al
rendimiento, violar los términos de la garantía o las regulaciones
nacionales sobre telefonía móvil, e incluso causar daños corporales.
Áreas donde se usan explosivos industriales
z Cumpla estrictamente las leyes y normas de aplicación y apague el
teléfono móvil en las áreas donde se usan explosivos y sus cercanías.
Llamadas de Emergencia
z Asegúrese de que el teléfono está encendido y con cobertura. Marque
el número nacional de emergencias y pulse la tecla Enviar. Informe de
dónde se encuentra y no cuelgue hasta que no haya recibido ayuda.
Precauciones en el uso de la batería
z Guarde la batería en un lugar fresco y ventilado, resguardada de la luz
solar directa.
6
z La vida útil de la batería está normalmente limitada, y se reduce más y
más con cada ciclo de carga. Si la carga falla varias veces, señala que
la batería está agotada y debería sustituirse.
z Deseche las baterías agotadas en los lugares indicados por la
normativa específica, en lugar de echarlas a la basura del hogar.
z No arroje las baterías agotadas al fuego, ya que podría causarse un
incendio o explosión.
z No apriete con demasiada fuerza cuando instale la batería, porque
podría ocasionar fuga, sobrecalentamiento, explosión o fuego.
z No arme y desarme la batería, porque podría ocasionar fuga,
sobrecalentamiento, explosión o fuego.
z Si la batería se calienta, cambia de color o se deforma mientras está en
uso, en carga o almacenada, deje de usarla inmediatamente y
sustitúyala.
z Mantenga la batería libre de humedades para evitar el
sobrecalentamiento, la combustión sin llama y la corrosión.
z No deje la batería a la luz solar directa, ni dentro del coche o en un lugar de
altas temperaturas, porque podría causarse fuga o sobrecalentamiento. El
rendimiento de la batería podría verse afectado, reduciéndose la vida útil.
z No deje la batería en carga continua durante más de 24 horas.
Antes de usarlo
7
Nota:
Si se daña la batería, evite tocar los materiales que contiene. Si la piel
entra en contacto con esos materiales, lávela con agua abundante y
busque ayuda médica si es necesario.
Precauciones en el uso del cargador
z Use un voltaje entre 100VAC y 240VAC. El uso de un voltaje fuera de
este rango podría causar fuga, fuego o daños al teléfono móvil y al
cargador.
z No cortocircuite el cargador, ya que podrían causarse descarga
eléctrica, combustión sin llama u otros daños.
z No cargue la batería a la luz solar directa, cerca de humedades, polvo,
vibraciones, televisores o radios (puede afectar a la imagen, sonido...).
z No use el cargador si el cable de corriente está dañado, porque podría
causar fuego o descarga eléctrica.
z No coloque recipientes con agua cerca el cargador para evitar
salpicaduras. Si agua u otro líquido salpica el cargador, retírelo
inmediatamente del enchufe para evitar sobrecalentamiento, fuego,
descarga eléctrica o fallos.
8
z No arme y desarme el cargador porque podría causar heridas
corporales, descarga eléctrica, fuego u otros daños.
z No toque ningún cargador, cable de corriente o enchufe con las manos
mojadas para evitar descargas eléctricas.
z No coloque objetos pesados sobre los cables de corriente, ni intente
modificarlos, ya que podría causar descarga eléctrica o fuego.
z Desenchufe siempre la clavija para su limpieza o mantenimiento.
z Agarre del cargador en lugar de tirar del cable de corriente cuando
quiera desenchufar la clavija, de lo contrario, podrían causarse daños,
descarga eléctrica o fuego.
Antes de usarlo
9
Definición de las partes
Auricula
r
Teclas de navegación y de OK
!
!
Tecla de llamada
Marca un número o responde
llamadas entrantes; en modo de
espera, pulse para ver todas las
llamadas recientes.
En modo de espera:
Arriba: atajos
Abajo: agenda
Izq./dcha.: cambiar interfaz
OK: ir al menú principal
Micrófono
Tecla Terminar/Encender
Mantenga esta tecla para encender
y apagar el teléfono.
Tenga cuidado de no taparlo con
los dedos durante la conversación.
10
Clavija para auriculares
Lente de cámara
Nota:
En este manual de usuario, “pulsar” significa presionar la tecla y
soltarla; “mantener” significa presionar la tecla y mantenerla
presionada durante al menos unos 2 segundos.
Teclas laterales
Ajuste de volumen
Hebilla para colgar
Interfaz USB
Altavoz
Antes de usarlo
11
Descripción de los iconos de la barra de estado
Icono Descripción Icono Descripción
Calidad de la señal de red
Estado de la batería
Desvío de llamadas
Alarma encendida
Roaming
Sonar
Mensaje sin leer
Vibrar
Silencio
Vibrar y después sonar
Mensaje en el contestador
Vibrar y sonar
Auriculares conectados
GPRS encendido
Teclado bloqueado
Reproductor encendido
Teclado desbloqueado
Bluetooth
®
encendido
12
Insertar y extraer la Tarjeta SIM
Inserte una tarjeta SIM válida en el teléfono móvil antes de usarlo. Toda la
información de conexión a la red y la agenda SIM se guardan en la tarjeta.
Para evitar la pérdida o deterioro de la información de la tarjeta SIM, evite
tocar las superficies metálicas y mantenga la tarjeta SIM alejada de la
electricidad o el magnetismo.
1. Apague el teléfono móvil, retire la batería y desconecte la corriente
externa.
2. Inserte la tarjeta SIM en la ranura.
3. Apague el teléfono móvil y retire la batería antes de extraer la tarjeta SIM.
4. Siga los pasos inversos para extraer la tarjeta SIM.
Antes de usarlo
13
Insertar y extraer la Tarjeta de Memoria
1. Apague el teléfono móvil, retire la batería y desconecte la corriente
externa.
2. Abra el cierre en la dirección que muestra la flecha.
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura.
4. Eche el cierre.
5. Ajústelo en la dirección que muestra la flecha.
14
Batería
Instalación de la batería
1. Alinee los contactos de la batería en
la dirección de la flecha mostrada, e
inserte la batería en el receptáculo.
2. Coloque la tapa de la batería,
empujándola en la dirección de la
flecha hasta que haga tope.
Antes de usarlo
15
Retirada de la batería
1. Apague el teléfono móvil.
2. Empuje la tapa de la batería en la
dirección de la flecha mostrada y
retírela.
3. Tire de la batería en la dirección de la
flecha mostrada y retírela.
Carga de la batería
La batería de litio suministrada puede usarse tras desembalarla. Para
mantenerla en condiciones óptimas, por favor, déjela agotarse del todo y
cárguela después completamente al menos las tres primeras veces.
16
1. Conecte el cargador al móvil a través de la interfaz
de carga, y conecte el cargador en un enchufe de
potencia de 100V/240V.
2. Si el teléfono está encendido, el indicador de capacidad de la esquina
superior derecha muestra una animación durante la carga. Si el
teléfono está apagado, se mostrará una indicación de carga en la
pantalla. Si se ha usado la carga hasta agotarla completamente, el
indicador de pantalla no se mostrará inmediatamente, y es posible que
el teléfono no pueda encenderse en los primeros minutos.
3. Con el teléfono encendido, la batería se ha cargado completamente
cuando el indicador de la esquina superior derecha está lleno y ya no
parpadea. Con el teléfono apagado, la batería se ha cargado
completamente cuando hay una indicación de carga completa en la
pantalla. Es normal que el teléfono y el cargador puedan calentarse.
4. Desconecte el cargador del enchufe y del teléfono móvil una vez que la
carga esté completa.
Antes de usarlo
17
Encendido y apagado
Mantenga la tecla de encendido hasta que aparezca la animación de
encendido/apagado.
Después de encenderlo, el teléfono móvil comprueba automáticamente si
la tarjeta SIM está insertada y en uso, y muestra consecutivamente esta
información en la pantalla:
Introduzca código de bloqueo de teléfono: si ha establecido uno.
Introduzca PIN: si ha establecido un código PIN para la tarjeta SIM.
Nota:
La tarjeta SIM se bloqueará si introduce un PIN incorrecto tres veces.
En ese caso, necesitará el código PUK para desbloquearla. El
código PIN suele suministrarse con la tarjeta SIM. Si no, contacte
con su proveedor de servicios. El código PIN por defecto suele ser
1234. Sustitúyalo por su propio PIN tan pronto como pueda.
Buscando: el teléfono móvil está buscando las redes disponibles.
18
Uso del teléfono
Llamadas
Historial llamadas
Ajuste de llamadas
Ocio
Keteke
Yavoy
Juegos
Organizador
Agenda
Lista de tareas
Alarma
Hora internacional
Administrador de
archivos
Teléfono
Multimedia
Álbum
Cámara
Espacio personal
Canciones MP3
Música y Tonos
Imágenes emoción
Grabador de vídeo
Reproductor de vídeo
Reproductor de audio
Grabador de sonido
Radio FM
Perfiles
Normal
Reunión
Exterior
Interior
Audífonos
Bluetooth
®
Mensajes
Escribir SMS o MMS
Buzón de entrada
Borradores
Buzón de salida
Enviado
Eliminar Carpeta
Chat movistar
Alertas
Correo móvil
Mensaje de difusión
Plantilla
Ajustes
Cámara
Contactos
emoción
Aplicaciones
Chat movistar
keteke
Calculadora
Convertidor de unidades
Convertidor de divisas
Cronómetro
mstore
herramientas
Ajustes
Calibración del lápiz
Config. teléfono
Ajustes de llamada
Configuración red
Config. seguridad
Conectividad
Atajos
Restaurar configuración
fábrica
Descripción de las funciones más comunes
19
Descripción de las funciones más comunes
Aplicaciones
En la pantalla de inicio, deslice el dedo a izquierda o derecha para cambiar
entre las tres interfaces disponibles.
En modo de espera, pulse
para entrar en la interfaz de widgets. En la
barra de aplicaciones, deslice el dedo arriba y abajo para mostrar otros
iconos. Puede arrastrar iconos desde la barra de widgets a la pantalla de
inicio.
En modo de espera, la parte inferior de la pantalla muestra unos atajos.
Pulse un atajo para ir a la interfaz correspondiente. Deslice el dedo a
izquierda o derecha para ver otros iconos. Pulse
para ir a la interfaz de
Ajustes de Atajos, y deslice los atajos con el dedo para añadirlos,
eliminarlos o reordenarlos.
20
Hacer y recibir llamadas
Hacer una llamada
Marcar directamente: en modo de espera, toque el icono en la
pantalla para mostrar la interfaz de llamadas, introduzca el número
tocando los iconos y toque
o pulse la tecla de llamada para
marcar.
Marcar desde la agenda: vaya a “Contactos” Búsqueda rápida, o
toque el icono Agenda en la interfaz de llamadas. Busque aquí el
nombre de la persona a quien quiere llamar. Puede introducir las
primeras letras del nombre para encontrarlo con rapidez.
Marcar desde un registro: en modo de espera, pulse la tecla de
llamada para acceder a los registros, selecciónelo y pulse Enviar
para marcarlo.
Marcar extensión: a veces no se puede marcar a una extensión
directamente. Marque primero la línea directa, toque sin soltarlo el
icono “
*
” para cambiar hasta que una “P” aparezca en pantalla, y
marque entonces el número de extensión.
Descripción de las funciones más comunes
21
Marcar llamadas internacionales: para hacer una llamada
internacional, toque sin soltarlo el icono “
*
” hasta que aparezca un
“+” en la pantalla, marque entonces el código de país o región, la
ciudad y el número.
Recibir una llamada
Pulse la tecla de llamada para contestar una llamada.
Ajustar el volumen
Durante la conversación, pulse las teclas laterales para ajustar el volumen
de la voz. En modo de espera, púlselas para ajustar el del teclado.
Manos libres
Durante la conversación, pulse “Altavoz” para cambiar a manos libres, y
pulse “Desactivar” para volver a normal.
Opciones de llamada
En conversación, pulse “Opción” para ir a “Contactos”, “Mensajes”, etc.
22
Escribir mensajes
1. En modo de espera, pulse la tecla OK para ir al menú principal y
seleccione “Mensajes”
“Escribir SMS o MMS” para editarlo.
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre la escritura, vea
“Método de introducción”.
Si quiere insertar una imagen, sonido, video, etc., pulse Opciones y
elija “Añadir imagen”, “Añadir sonido”, “Añadir video” o “Añadir
asunto”, etc.
Si quiere enviar un mensaje multimedia, pulse “Opción” y elija
“Cambiar a MMS”.
3. Después de editar el mensaje, pulse “Opción” y elija “Enviar a”.
4. Seleccione:
Introducir destinatario: para introducir el número manualmente.
Añadir desde Agenda: para elegir destinatario desde la Agenda.
5. Seleccione “Enviar” para enviar el mensaje.
Descripción de las funciones más comunes
23
Ver mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil lo indica con un tono de llamada,
una notificación o un icono de nuevo mensaje.
Pulse la opción inferior izquierda “Ver” para abrir el nuevo mensaje.
También puede pulsar la tecla OK para ir a la bandeja de Entrada y leerlo.
1. En modo de espera, vaya al menú principal y seleccione “Mensajes”
“Buzón de entrada”.
2. Se mostrará en pantalla la lista de mensajes recibidos, seleccione
entonces el mensaje y pulse la tecla OK para ver el contenido.
3. Pulse “Opción” y elija si “Responder”, “Eliminar”, “Reenviar”, etc.
Añadir un contacto nuevo
1. En modo de espera, vaya al menú principal y seleccione “Contactos”.
2. Si quiere añadir la nueva entrada en la tarjeta SIM, elija “Añadir nuevo
contacto”
“Seleccionar”, solo podrá introducir “Nombre” y “Número”.
3. Si quiere añadir la nueva entrada al teléfono, resalte “Añadir nuevo
contacto” y elija “Ajustes de la agenda”
“Almacenamiento preferido”
“Teléfono”. Vuelva a “Contactos”, y elija entonces “Añadir nuevo
24
contacto” “Seleccionar”. Podrá editar “Nombre”, “Número”, “Número
de casa”, “Nombre de empresa”, etc. También podrá clasificar el
contacto en diferentes grupos y fijar tonos de llamada para él.
4. Pulse “Listo” para guardar la información editados.
Usar el teléfono como dispositivo de memoria
Con el teléfono apagado, conéctelo al PC a través del cable de datos USB.
De esta forma, el teléfono funcionará como una memoria USB.
Con el teléfono encendido, conéctelo al PC a través del cable de datos USB.
Si la tarjeta de memoria está insertada, puede elegir Almacenamiento extra y
usar el teléfono como un dispositivo de memoria.
Lista de funciones principales
25
Lista de funciones principales
En modo de espera, pulse la tecla OK para entrar al menú principal.
Función Descripción Operaciones
Buscar contacto Busca una entrada de la agenda. Contactos
Búsqueda rápida: meta
la primera letra del nombre
Editar/Eliminar
/Copiar/Mover
contacto
Editar/Eliminar/Copiar/ Mover un contacto. Contactos Seleccione un contacto
Opción Editar/Eliminar/Copiar/
Mover
Añadir nuevo
contacto
Guarda nombres y números de teléfono. Contactos Añadir nuevo contacto
Grupo de
llamantes
Divide los contactos en distintos grupos. Contactos Grupo de llamantes
Almacenamiento
preferido
Elije el teléfono o la SIM como
almacenamiento preferido.
Contactos Desplazar el cursor a
“Añadir nuevo contacto” Opción
Ajustes de la agenda
Almacenamiento preferido
Marcación rápida Edite 8 números de teléfono y asígnelos a
las teclas del 2 al 9.
Desde la interfaz de llamadas, mantenga la
tecla numérica para marcar rápidamente al
número correspondiente.
Contactos
Desplazar el cursor a
“Añadir nuevo contacto” Opción
Ajustes de la agenda
marcación rápida
26
Función Descripción Operaciones
Estado de la
memoria
Comprueba la capacidad de memoria. Contactos
Desplazar el cursor a
“Añadir nuevo contacto”
Opción
Ajustes de la agenda Estado
de memoria
Copiar contactos Copia todos los contactos de la SIM al
teléfono o viceversa.
Contactos Desplazar el cursor a
“Añadir nuevo contacto”
Opción
Ajustes de la agenda Copiar
contactos
Mover contactos Mueve todos los contactos de la SIM al
teléfono o viceversa.
Contactos
Desplazar el cursor a
“Añadir nuevo contacto” Opción
Ajustes de la agenda Mover
contactos
Eliminar todos los
contactos
Elimina todos los contactos de la SIM o
el teléfono.
Contactos
Desplazar el cursor a
“Añadir nuevo contacto” Opción
Ajustes de la agenda Eliminar
todos los contactos
Llamadas
recientes
Ver todas las llamadas recientes Llamadas
Historial llamadas
Llamadas realizadas/ Llamadas
recibidas/ Llamadas perdidas, o
presione la tecla verde Enviar desde
la pantalla de inicio.
Eliminar/Eliminar
todo
Eliminar/Eliminar todos los registros de
llamadas.
Llamadas
Historial llamadas
Opción Eliminar/Eliminar todo
Lista de funciones principales
27
Función Descripción Operaciones
Llamada en
espera*
Pone en espera la primera llamada y
contesta la segunda.
Llamadas
Ajustes de llamada
Llamada en espera
Desvío de
llamadas*
Puede, en determinadas circunstancias,
desviar la llamada entrante a otro número
designado.
Llamadas
Ajustes de llamada
Desvío de llamadas
Restricción de
llamadas*
Establece el tipo de llamadas restringidas,
por ejemplo, las entrantes o las salientes.
Llamadas
Ajustes de llamada
Restricción de llamadas
Lista negra
Puede editar una lista negra. Cuando
seleccione “activar” en modo, las
llamadas entrantes desde esos números
serán rechazadas.
Llamadas
Ajustes de llamada
Ajustes avanzados Lista negra
Marcación auto.
Si elije activar la rellamada automática, el
teléfono volverá a marcar tras un tiempo
cuando no se conteste la llamada.
Llamadas
Ajustes de llamada
Ajustes avanzados
Marcación auto.
Escribir mensaje
Envía mensajes de texto o multimedia a
otros teléfonos móviles.
Mensajes
Escribir SMS o MMS
Leer mensaje
Permite leer los mensajes (Buzón de
entrada, Borradores, Buzón de salida,
Enviado).
Mensajes
Buzón de entrada/
Borradores/Buzón de salida/Enviado
Eliminar Carpeta
Elimina mensajes (Buzón de entrada,
Borradores, Buzón de salida, Enviado).
Mensajes
Eliminar Carpeta
28
Función Descripción Operaciones
Plantilla Selecciona la plantilla para enviar el
mensaje.
Mensajes Plantilla
Buzón de voz* Permite al llamante dejar un mensaje en
el buzón de voz, y escucharlo luego.
Mensajes Configuración
Mensaje de texto Servidor del
buzón de voz
En modo de espera, mantenga la
tecla “1” para llamar al primer
número de buzón de voz.
Tono de llamada Establece el tono de llamada. Perfiles Elegir perfil (Normal/
Reunión, etc.) Personalizar
Configurar Tono Llamada Entrante
Grabador de
vídeo
Graba vídeos. Multimedia
Grabador de vídeo
Reproductor de
vídeo
Reproduce un archivo de vídeo. Multimedia Reproductor de vídeo
Reproductor de
audio
Reproduce un archivo de audio. Multimedia
Reproductor de audio
Grabador de
sonido
Graba sonidos. Multimedia
Grabador de sonido
Radio FM Sintoniza la radio FM. Multimedia
Radio FM
Calibración del
lápiz
Calibra la pantalla para tocar con más
precisión
Ajustes Calibración del lápiz
Lista de funciones principales
29
Función Descripción Operaciones
Hora y fecha
Establece la fecha y hora
Ajustes Config. teléfono Hora y
fecha
Vibración de tecla Si esta función está activada, el teléfono
vibrará ligeramente cuando toque en la
pantalla.
Ajustes
Config. teléfono
Vibración de tecla
Enc./Apag enera
progr.
Encendido y apagado programados por
horas.
Ajustes
Config. teléfono Enc./
Apag. energía progr.
Idioma Establece el idioma por defecto. Ajustes Config. teléfono Idioma
Característica de
pantalla
Elige un fondo para la pantalla de inicio. Ajustes
Config. teléfono
Característica de pantalla
Fondo
de pantalla
Actualización auto.
fecha y hora
Selecciona si actualizar la fecha y hora
automáticamente o no.
Ajustes
Config. teléfono
Actualización auto. fecha y hora
Modo vuelo En este modo no se pueden hacer ni
recibir llamadas ni mensajes.
Ajustes Config. tefono Modo
vuelo
Luz de fondo de
LCD
Establece el brillo y duración de la luz de
fondo.
Ajustes
Config. teléfono Otras
opciones
Luz de fondo de LCD
Configuración red Fija el modo de búsqueda de red Ajustes
Configuración red
Bloqueo SIM
El bloqueo SIM puede evitar que abusen
de su tarjeta SIM.
El código PIN por defecto es 1234. Por
favor, sustitúyalo con el suyo propio tan
pronto como pueda.
Ajustes Config. seguridad
Bloqueo SIM
30
Función Descripción Operaciones
Bloqueo de
teléfono
El bloqueo de teléfono puede evitar que
abusen de su teléfono.
La contraseña por defecto es “1234”.
Ajustes
Config. seguridad
Bloqueo de teléfono
Bloqueo auto.
teclado
El autobloqueo del teclado evita las
pulsaciones inadvertidas.
Ajustes
Config. seguridad
Bloqueo auto. teclado
Marcación fija Cuando esta función está activada, solo
puede marcar números de la lista de
marcación fija.
Ajustes Config. seguridad
Marcación fija
Cambiar
contraseña
Cambia el código PIN, el PIN2 y la
contraseña del teléfono.
Ajustes
Config. seguridad
Cambiar contraseña
Bluetooth
®
Intercambia datos entre el teléfono y
otros dispositivos Bluetooth
®
, permite
escuchar música, o hablar en manos
libres con auriculares Bluetooth
®
.
Ajustes
Conectividad Bluetooth
®
Restaurar
configuración
fábrica
Restaura la configuración original de
fábrica. La contraseña por defecto es
“1122”
Ajustes
Restaurar configuración
fábrica
Ocio El teléfono cuenta con juegos
preinstalados. Consulte la ayuda.
Ocio
Administrador de
archivos
Muestra archivos guardados en el
teléfono y la memoria
Administrador de archivos
Lista de funciones principales
31
Función Descripción Operaciones
Agenda Calendario mensual a toda pantalla Organizador
Agenda
Lista de tareas Añadir una nueva tarea Organizador
Lista de tareas
Alarma Fija unas horas de alarma Organizador
Alarma
Hora internacional Da la hora de las principales ciudades Organizador
Hora internacional
Calculadora Realiza operaciones matemáticas básicas Aplicaciones
Calculadora
Convertidor de
unidades
Convierte pesos y longitudes Aplicaciones
Convertidor de
unidades
Convertidor de
divisas
Fija el ratio de intercambio y convierte
entre divisas y moneda local
Aplicaciones Convertidor de
divisas
Cronómetro Toma tiempos con un cronómetro Aplicaciones Cronómetro
Nota:
Cuando copie archivos del PC a la tarjeta de memoria, coloque los
archivos en la carpeta relevante, por ejemplo, ponga la música en la
carpeta “Mi Música” y los archivos de vídeo en la carpeta “vídeo”.
32
Métodos de entrada
El teléfono móvil proporciona el método de entrada ABC/abc, el método de
entrada ES/es/eZi es/eZi ES, el método de entrada es abc/ES ABC, el
método de entrada 123 y el método de entrada de símbolos.
Cambiar método de
entrada
Pulse la tecla Método de entrada a la derecha de la pantalla.
Borrar entrada Pulse la multitecla derecha “Borrar” o pulse
para borrar el
carácter anterior al cursor.
Introducir letras En el método de entrada ABC/abc/ES/es, pulse las letras que desee
introducir. Pulse
para conmutar entre mayúsculas y minúsculas.
Introducir espacio Pulse la tecla
.
Introducir símbolo Pulse
para abrir el teclado virtual y seleccione los símbolos que
desee introducir.
Introducir dígitos
En el método 123, pulse las teclas numéricas para introducir los
números deseados.
Borrar todos los
caracteres
Pulse y mantenga la multitecla derecha “Borrar” para borrar todos los
caracteres.
Mover cursor Pulse en la pantalla para mover el cursor.
Apéndice
33
Apéndice
Limpieza y mantenimiento
Por favor, ponga cuidado en la conservación de su teléfono móvil: es un
producto diseñado y fabricado con esmero. Los siguientes consejos
pueden ayudarle a usarlo correctamente y a prolongar su vida útil.
z Limpie el teléfono, la batería y el cargador con un trapo seco y suave.
z No limpie el teléfono con líquidos como alcohol, disolvente o benceno.
z Limpie los conectores de cuando en cuando, ya que un conector sucio
puede causar desconexión, fallos de corriente, e incluso de carga.
z Para evitar daños y mal funcionamiento, no presione las teclas con
agujas, puntas de lapicero u otros objetos afilados.!
z No toque el teléfono móvil con las manos húmedas, puesto que podría
causarse una descarga eléctrica dañina para la gente o el teléfono.
z No use o deje el teléfono móvil en un lugar sucio o polvoriento porque
podrían dañarse sus componentes.
z No deje el teléfono en un lugar de temperaturas muy altas o muy bajas.
34
z No ponga el teléfono móvil dentro o encima de fuentes de calor
(microondas, horno, cuerpos refrigerantes). El teléfono móvil puede
explotar si se calienta demasiado.
z El color de la etiqueta de prueba del agua del teléfono cambiará si el
teléfono o la batería se mojan. En tal caso, las provisiones de la garantía
serán anuladas, aun cuando faltara tiempo para la expiración.
z Si surge cualquier problema con el teléfono móvil, la batería, el cargador
o cualquier accesorio del teléfono, por favor, envíelos al centro de
atención más cercano para su inspección.
Apéndice
35
Información de salud y seguridad
Información de certificación SAR
ESTE MODELO CUMPLE LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA.
El teléfono móvil es un emisor y transmisor de radio. Ha sido diseñado para no sobrepasar los
límites de exposición a radiofrecuencia recomendados internacionalmente. Estas directrices las ha
elaborado la organización científica independiente ICNIRP y contemplan márgenes diseñados para
asegurar la protección de todas las personas, de cualquier edad y estado de salud.
Las directrices usan una unidad de medida llamada SAR (Ratio de Absorción Específica). El límite
SAR en dispositivos móviles es 2.0 W/Kg., y el mayor valor SAR en las pruebas de este modelo fue:
Posición
GSM900MHz(W/Kg)
GSM1800MHz(W/Kg)
Cabeza 0.88 0.239
Cuerpo 1.235 0.123
El SAR se mide usando la máxima potencia de transmisión del dispositivo, por lo que el SAR real al
usarlo es típicamente inferior a lo indicado antes. Ello se debe al ajuste automático del nivel de
potencia del dispositivo, que asegura se use solo la potencia nima necesaria para alcanzar la red.
La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la información científica disponible no indica
la necesidad de tener especiales precauciones en el uso de teléfonos móviles.
1. Las pruebas fueron realizadas de acuerdo al estándar IEC PT62209-1.
36
Información de salud y seguridad
La información de seguridad importante incluye lo relativo a la exposición a radiación por
radiofrecuencia (RF). Para asegurar el cumplimiento con las directrices de exposición a RF, el
teléfono debe usarse a una distancia mínima del cuerpo de 1.5 cm.
El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en niveles de exposición a radiofrecuencia
superiores a los límites de referencia.
Limitación de la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
Para las personas preocupadas por limitar su exposición a campos RF, la Organización Mundial de
la Salud (OMS) proporciona el siguiente consejo:
Medidas preventivas: la información científica disponible actualmente no indica la necesidad de
ninguna precaución especial en el uso de teléfonos móviles. Las personas preocupadas al respecto
pueden optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, limitando la duración de las llamadas o
usando dispositivos “manos libres” para mantener los teléfonos móviles separados de la cabeza y
el cuerpo.
Puede conseguir más información de este tema en la página de la OMS
http://www.who.int/peh-emf Hoja de datos de la OMS 193: Junio 2000.
Apéndice
37
Declaración de cumplimiento de RoHS
Para reducir al mínimo el impacto ambiental y asumir una mayor responsabilidad con la tierra en la
que todos vivimos, este documento servirá como declaración oficial de que el ZTE-SAGE fabricado
por ZTE CORPORATION cumple con la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo - RoHS
(Restricción de Sustancias Peligrosas) con respecto a las sustancias siguientes:
DŽ1 ) Plomo (Pb)
DŽ2DžMercurio (Hg)
DŽ3DžCadmio (Cd)
DŽ4DžCromo hexavalente (Cr (VI))
DŽ5DžBifenil polibrominado (PBBs)
DŽ6DžÉter difenil polibrominado (PBDEs)
(El cumplimiento se evidencia de la declaración escrita de nuestros suministradores, asegurando
que los niveles de contaminación de cualquier traza potencial de las sustancias arriba indicadas
están por debajo del nivel máximo establecido en la 2002/95/EC, o están exentos por aplicación.)
El ZTE-SAGE fabricado por ZTE CORPORATION cumple con los requisitos de la UE 2002/95/CE.
38
Eliminación del aparato antiguo
1. Cuando el símbolo del cubo con ruedas cruzado por un aspa se relaciona con
un producto, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/CE.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados
separadamente de la recogida ordinaria de desechos, por medio de
instalaciones de recogida específicas establecidas por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La adecuada eliminación de su antiguo aparato ayudará a prevenir las
potenciales consecuencias negativas para el entorno y la salud humana.
Apéndice
39
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD CE
Por la presente declaramos que el siguiente producto designado:
Tipo de producto: Teléfono Móvil Digital GSM Doble-banda
Modelo No.: ZTE-SAGE
cumple los requisitos básicos de protección de la Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/CE
(previamente 73/23/CEE), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE
(previamente 89/336/CEE), la Directiva de Equipos Terminales de Radio y Telecomunicación
(Directiva CE 1999/05/CE) y sus enmiendas.
Esta declaración es de aplicación a todos los equipos de idéntica fabricación a las muestras
presentadas a prueba y evaluación.
La evaluación de conformidad del producto con los requisitos establecidos por la Directiva de Bajo
Voltaje 2006/95/CE (previamente 73/23/CEE), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética
2004/108/CE (previamente 89/336/CEE), la Directiva de Equipos Terminales de Radio y
Telecomunicación (Directiva CE 1999/05/CE) y sus enmiendas ha sido realizada por Phoenix
Testlab (Marca de identificación: 0700), en base a los siguientes estándares:
40
Requisito Básico Especificación / Estándar Aplicado
Art.3.1(a) Salud EN50360, EN50361
Art.3.1(a) Seguridad EN60950-1
Art.3.1(b) EMC EN301489-1, EN301489-7
Art.3.2 Radio EN301511
Esta declaración es responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China
Persona autorizada a firmar en nombre de la compañía:
Xu feng Quality Director Of ZTE Corporation
Nombre en mayúsculas y cargo en la compañía
Shenzhen, 6-4-2010
Lugar y fecha Firma legalmente autorizada
Apéndice
41
Diagnóstico de Fallos
Síntoma Posibles Causas Soluciones
La batería no tiene la
capacidad adecuada
Sustituya la batería
El teléfono no se
enciende
Mala conexión Recoloque la batería
Apagado
automático
Insuficiencia severa de
batería
Recargue la batería
Reducción de rendimiento de
batería
Sustituya la batería
Tiempo en espera
inadecuado
Mala señal de red
Mantenga el teléfono apagado
si la señal es mala
Mala señal de red Desplácese a otro lugar
Imposible
conectarse a la red
Fuera del área de cobertura
Asegúrese de estar dentro del
área de cobertura
Conexión perdida Mala señal de red Desplácese a otro lugar
No suena para las
llamadas entrantes
Está silenciado o con el
volumen al mínimo
Vaya a “perfiles” para quitar el
silencio o ajustar el volumen
Pide que se
introduzca el PUK
Tarjeta SIM bloqueada al
meter un PIN erróneo tres
veces seguidas
Contacte con su operador
Incapaz de
visualizar algunas
fotos
Su teléfono no soporta el
formato de las fotos, o el tamaño
de las fotos es muy grande.
Cambie el tamaño o formato
de las fotos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

ZTE X671 Telefonica Instrucciones de operación

Categoría
Smartphones
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para