Leica Microsystems M165 FC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Leica M165 FC
Leica M205 FA / M205 FCA
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Leica Serie M 2
Observaciones generales
Concepto de seguridad
Le rogamos que antes de utilizar el aparato por
primera vez, lea el folleto "Concepto de segu-
ridad" suministrado con el microscopio, ya
que contiene información detallada sobre su
manejo y cuidado.
Limpieza
O Para realizar la limpieza, debe utilizar los
agentes limpiadores, productos químicos y
técnicas adecuados.
O No limpie jamás con productos químicos
las superficies de color, ni los accesorios
con componentes de goma. Podría dañar
las superficies y las partículas abrasivas
podrían ensuciar las preparaciones.
Trabajos de mantenimiento
O Los trabajos de reparación han de ser reali-
zados exclusivamente por técnicos de servi-
cio autorizados por Leica Microsystems.
Sólo está permitido utilizar las piezas de
repuesto originales de Leica Microsystems.
Responsable del instrumento
O Asegúrese de que el microscopio estereos-
cópico de Leica sólo es utilizado por perso-
nal autorizado y formado y que se efectúa
el mantenimiento y las reparaciones corres-
pondientes.
Manual de instrucciones Leica Serie M 3
Indicaciones de seguridad importantes
Manual de instrucciones
Para los módulos de los microscopios estereos-
cópicos Leica de la serie M recibe un CD-ROM
interactivo que contiene todos los manuales de
instrucciones necesarios en otros 20 idiomas.
Este CD deberá guardarse en un lugar seguro
y estar siempre disponible para el usuario. Los
manuales de instrucciones y las actualizaciones
también pueden descargarse desde nuestra
página web www.leica-microsystems.com e
imprimirse posteriormente.
El presente manual de instrucciones describe
las funciones especiales de cada uno de los
módulos de la serie de microscopios estereos-
cópicos M de Leica y contiene indicaciones
importantes para la seguridad en el servicio, el
mantenimiento y los accesorios.
El folleto "Concepto de seguridad" contiene
normas de seguridad adicionales relativas a los
trabajos de servicio, a los requisitos y manipu-
lación del microscopio estereoscópico, de sus
accesorios y de sus accesorios eléctricos, así
como normas de seguridad generales.
Estas normas pueden combinar artículos de
sistema individuales con artículos de proveedo-
res externos (como fuentes de luz fría). Lea las
instrucciones de uso y las normas de seguridad
del fabricante.
Lea los manuales de instrucciones anterior-
mente mencionados antes del montaje, puesta
en servicio y uso del microscopio. Tenga en
cuenta especialmente todas las normas de
seguridad.
Con el fin de mantener el estado de suministro
del aparato y asegurar un servicio sin riesgos,
el usuario deberá tener presentes las indicacio-
nes y advertencias que se especifican en estos
manuales de instrucciones.
Manual de instrucciones Leica Serie M 4
Símbolos utilizados
Lea y comprenda el manual de
instrucciones antes de utilizar este
aparato.
Advertencia de un punto peligroso
•
Encontrará este icono junto a la infor-
mación que sea imprescindible leer y
tener en cuenta.
Si no tiene en cuenta …
O las personas pueden resultar lesionadas.
O pueden provocarse averías o daños en los
instrumentos.
Advertencia de una tensión eléctrica
peligrosa
Encontrará este icono antes de la infor-
mación que sea imprescindible leer y
tener en cuenta.
Si no tiene en cuenta …
O las personas pueden resultar lesionadas.
O pueden provocarse averías o daños en los
instrumentos.
Aviso de superficie caliente
Este icono le advierte de aquellas super-
ficies calientes que puede tocar, por
ejemplo, las lámparas.
Información importante
Este icono aparece junto a información
adicional o explicaciones más detalladas.
Indicaciones complementarias
O Este icono se encuentra dentro del texto,
en el caso de información complementaria
y explicaciones.
Ilustraciones
(1) Las cifras entre paréntesis que aparecen
en las descripciones se refieren a las ilus-
traciones y a las posiciones de las ilustra-
ciones.
Manual de instrucciones Leica Serie M 5
Normas de seguridad
Descripción
Cada uno de los módulos satisface las máximas
exigencias a efectos de observación y docu-
mentación con microscopios estereoscópicos
Leica de la serie M.
Uso previsto
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Uso contraindicado
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
No utilice nunca los microscopios estereoscópi-
cos de la serie M, así como sus componentes,
para manipulaciones operacionales (por ejem-
plo: en el ojo), si no se han diseñado explícita-
mente para ello.
Los dispositivos y accesorios descritos en el
manual de instrucciones han superado inspec-
ciones concernientes a su seguridad o a los peli-
gros que pudieran comportar.
Cualquier manipulación del instrumento, modi-
ficación o utilización de componentes de otras
marcas no recogidos en estas instrucciones
debe consultarse con el representante de Leica
competente.
La manipulación no autorizada del instrumento
o un uso no adecuado del mismo implicarán la
pérdida de cualquier derecho de garantía.
Lugar del uso
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
O Los componentes eléctricos deben situarse
como mínimo a 10 cm de la pared y de
objetos inflamables.
O Deben evitarse las grandes fluctuaciones
de temperatura, la luz directa del sol y
las vibraciones. De lo contrario, las medi-
ciones * de registros microfotográficos
podrían verse afectadas.
O Todos los componentes requieren un
cuidado especial en aquellas zonas climáti-
cas cálidas y húmedas, para evitar la forma-
ción de hongos.
* Los resultados de la medición dependen
de la configuración de los objetivos, el
zoom y el microscopio utilizados.
Responsable del instrumento
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Asegúrese de que …
O el manejo, el mantenimiento y la repara-
ción de los microscopios estereoscópicos
de la serie M y los accesorios sólo será reali-
zada por personal autorizado y formado.
O el personal que maneja el instrumento
ha leído y comprendido este manual de
instrucciones y especialmente todas las
normas de seguridad y las está aplicando.
Manual de instrucciones Leica Serie M 6
Normas de seguridad (continuación)
Reparación, trabajos de servicio
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
O Sólo está permitido utilizar las piezas de
repuesto originales de Leica Microsystems.
O Antes de abrir los instrumentos, debe
desconectar la corriente y retirar el cable de
conexión.
El contacto con el circuito bajo tensión
puede causar lesiones a las personas.
Transporte
O Para enviar o transportar los módulos de
la serie de microscopios estereoscópicos M
de Leica y sus accesorios debe utilizarse el
embalaje original.
O Para evitar daños y vibraciones, todos los
componentes móviles que el cliente pueda
montar y desmontar según el manual
de instrucciones, pueden desmontarse y
embalarse de modo especial.
Montaje en productos externos
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Eliminación de residuos
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Normativa legal
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Declaración de conformidad de la CE
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Seguridad técnica
Para conectar los microscopios de la serie M,
conecte un cable de red que se corresponda
con las especificaciones para país. La toma de
corriente eléctrica utilizada debe protegerse
mediante un fusible de 16 A o 10 A. Enchufar el
aparato solo a una toma de corriente instalada
con la debida precaución. La tensión de red
debe corresponderse con la tensión indicada en
la placa de datos. Tenga en cuenta que la cone-
xión a tierra no debe ser defectuosa ni estar inte-
rrumpida. En caso contrario, existiría peligro de
muerte si el funcionamiento no fuera correcto.
Nunca extraiga el enchufe con las manos húme-
das. Existe peligro de descarga eléctrica.
Manual de instrucciones Leica Serie M 7
Normas de seguridad (continuación)
Seguridad del equipo y CEM
Este dispositivo se ha diseñado, fabricado y
probado de conformidad con las normas
O IEC EN 61010-1: Equipos eléctricos de
medida, control y uso en laboratorio –
Seguridad – Parte1: requisitos generales
O EN 60950-1; Equipos de tecnología de la
información – Seguridad – Parte1: requisi-
tos generales
O Supresión de interferencias de radio de
conformidad con EN 55011 claseB
O Inmunidad al ruido de conformidad con
DIN EN 61326-1.
El dispositivo cumple los criterios de las directi-
vas UE siguientes:
O 2014/35/UE Directiva baja tensión
O 2014/30/UE Directiva CEM
O 2011/65/UE Directiva RoHS
y lleva la marca CE.
El dispositivo se debe eliminar de confor-
midad con la Directiva 2012/19/UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
Previsto para el uso exclusivo en interiores en
todos los estados miembros de la UE, los Esta-
dos de la AELC y Suiza.
Riesgos para la salud
•
Los puestos de trabajo con microsco-
pios estereoscópicos facilitan y mejoran
las tareas visuales, pero también requieren un
gran esfuerzo por parte del sistema de visión y
muscular del usuario. En función de la duración
de las actividades, pueden sufrirse síntomas
astenópicos y molestias músculo-esqueléticas,
por lo que deben tomarse las medidas adecua-
das para minimizar este tipo de molestias:
O Configuración óptima del puesto de
trabajo, contenido y desarrollo del trabajo
(cambio frecuente de tarea).
O Completa formación del personal con
respecto a temas de ergonomía y organiza-
ción del trabajo.
O El concepto óptico de ergonomía y el
diseño de los microscopios estereoscópicos
Leica de la serie M tienen como finalidad
reducir al mínimo los esfuerzos del usuario.
Advertencia de lesiones en las manos
•
El contacto directo con los oculares
puede representar una vía potencial de
transmisión de infecciones bacterianas y virales
del ojo.
Mediante el empleo de oculares personales o
anteojeras desmontables se pueden minimizar
tales riesgos.
Manual de instrucciones Leica Serie M 8
Normas de seguridad (continuación)
Fuentes de luz: Normas de seguridad
Medidas de protección del fabricante:
O La placa de protección UV ubicada antes
del nivel de la preparación evita la visión
directa de los rayos UV.
O Los dummys en las posiciones libres del
cambiador de filtros evitan la incidencia
directa de la radiación UV en los ojos.
O En las trayectorias de los rayos de observa-
ción se han aplicado filtros UV para prote-
ger los ojos.
O La protección contra luz parásita de la caja
de lámparas evita la irradiación sobre las
manos.
Advertencia
•
La radiación UV podría dañar los ojos.
Por este motivo …
O … no mire directamente a la preparación
sin placa de protección UV en el foco lumi-
noso.
O … no mire por los oculares, si no dispone
de filtro de excitación en la trayectoria de
haces.
O … las posiciones de filtro vacías disponen
de dummys (p. ej.: M165 FC).
O … no elija un fondo blanco ni altamente
reflectante para la preparación.
Fuente de alimentación
Retire el enchufe de red del estabilizador de
corriente de la red:
O Al montar y desmontar la caja de lámparas
O Antes de abrir la caja de lámparas
O Al cambiar la lámpara de Hg y las piezas
restantes como, por ejemplo, las del filtro
calorífugo o del colector
O Al realizar trabajos de servicio en el estabili-
zador de corriente
Manual de instrucciones Leica Serie M 9
Normas de seguridad (continuación)
Caja de lámpara
•
Nunca abra la caja de lámparas con la
lámpara encendida. Peligro de explo-
sión, radiación UV, peligro de deslumbramiento.
•
Antes de abrir la caja de lámparas,
espere 15 minutos como mínimo para
que se enfríe. ¡Peligro de explosión!
•
Nunca cubra la ranura para el aire de la
caja de lámparas. ¡Peligro de incendio!
Lámpara de mercurio
O Tenga en cuenta el manual de instrucciones
y las normas de seguridad del fabricante de
la lámpara y especialmente las indicaciones
relativas a la rotura de la lámpara con libe-
ración de mercurio.
O Para transportar la lámpara de Hg desmón-
tela, transpórtela con el embalaje original
y proteja las piezas móviles de la caja de
lámparas con la seguridad para el transporte.
O Tenga en cuenta cuando se alcanza la vida
nominal (especificaciones del fabricante,
observe el contador de minutos del estabi-
lizador de corriente).
O Si la lámpara de Hg cambia de color, debe
sustituirse inmediatamente, ya que aumen-
tará el peligro de explosión.
O Leica no se hace responsable de aquellos
daños producidos por explosión de una
lámpara de Hg con un montaje incorrecto
o con un uso no permitido.
Manejo de los componentes eléctricos
No instale en ningún caso otro tipo de
enchufe (NEMA 5-15P) ni desatornille
ningún componente mecánico a menos que las
instrucciones así lo indiquen.
El microscopio deberá conectarse
únicamente a un enchufe con toma de
tierra.
Coloque el microscopio de manera que
sea posible desconectarlo de la alimen-
tación eléctrica en cualquier momento. El cable
de conexión está previsto como dispositivo de
desconexión de la red.
Manual de instrucciones Leica Serie M 10
Índice de contenidos
Observaciones generales 2
Indicaciones de seguridad importantes 3
Símbolos utilizados 4
Normas de seguridad 5
¡Enhorabuena! 13
Un paso más en dirección del infinito 14
La electrónica: comodidad y seguridad en los experimentos 15
La estructura modular: todo es relativo 16
Máxima compatibilidad 17
Y así se prosigue 18
El montaje
Montaje de la columna de enfoque en las bases TL 20
Montaje de la columna de enfoque con una base de episcopía 21
Enfoque motorizado: limitación del recorrido de desplazamiento 22
Portaóptica 23
Tubo 24
Oculares 25
Objetivo 26
Placa de protección UV: montaje 27
Revólver portaobjetivos – Montaje 28
Revólver portaobjetivos – Ajuste de parfocalidad 29
Leica FluoCombi III – Preparativos 30
Leica FluoCombi III – Montaje 31
Leica FluoCombi III – Ajustar la parfocalidad 33
Leica FluoCombi III – Centrar los objetivos 35
Leica FluoCombi III – Filtro y diafragma de protección UV 36
Base de diascopía Leica TL BFDF: antes del primer uso 37
Base de diascopía Leica TL BFDF 38
Platina XY manual Leica IsoPro: montaje 39
Cableado: conexiones 42
Cableado: canal para cable 43
Cableado: diagrama 44
Leica LED5000 MCI 45
Leica LED5000 MCI: montaje alternativo 46
Leica LED5000 RL: montaje 47
Leica LED5000 RL: montaje de los accesorios opcionales 49
Leica LED5000 RL: uso 50
Instrucciones básicas
El rápido camino hacia el éxito 53
Vista general de un microscopio de la Serie M 54
La distancia correcta entre los ojos 55
Uso de los oculares 56
Enfoque (ajuste de la nitidez) 57
Regulación de la resistencia del mando de enfoque 58
Cambiar aumentos (zoom) 59
Niveles de retención y aumentos 60
Parfocalidad: más comodidad al trabajar 61
Diafragma iris 62
Manual de instrucciones Leica Serie M 11
Oculares
Factor de aumento de los oculares 64
Indicaciones sobre salud 65
Corrección de dioptrías 66
Corrección de dioptrías y parfocalidad 67
Retículos 68
Fotografía y vídeo
Fotografía y vídeo 70
Fototubos y roscas C 71
Tubo trinocular de vídeo/fotografía 50 % 72
Tubo trinocular de vídeo/fotografía 100 % 73
Tubo trinocular de vídeo/fotografía 100 %: ErgoTubo 5° – 45° 74
Portamicroscopios
El revólver portaobjetivos 76
Objetivos y accesorios ópticos
Los diferentes tipos de objetivos 78
Bases
Base de diascopía Leica TL ST: elementos de manejo 80
Base de diascopía Leica TL ST: manejo 81
Leica IsoPro (no motorizado): elementos de manejo 82
Iluminación del sistema
Leica LED5000 MCI 84
Leica LED5000 RL 86
Fluorescencia
Cambiador de filtros 88
FIM: gestor de intensidad de fluorescencia 89
Acerca de la microscopía de fluorescencia 90
Cambiador de filtros y tipos de filtro 91
Portafiltros sencillos 92
Dotación del cambiador de filtros 93
Observación sin fluorescencia 94
Accesorios
Manivela e interruptor de pie Leica 96
Leica SmartTouch 97
Dibujos acotados
Leica M165 FC 99
Leica M205 FA 100
Leica LED5000 MCI 102
Leica LED5000 RL 103
Leica MATS TPX 104
Índice de contenidos (continuación)
Manual de instrucciones Leica Serie M 12
Datos técnicos
Leica M165 FC / Leica M205 FA / Leica M205 FCA 106
Base de diascopía Leica TL BFDF 110
Unidades de enfoque motorizado con soporte de «zoom»
(M165 FC, M205 FA, M205 FCA) 111
Apéndice
Cálculo de los aumentos totales y del diámetro de campo visual 113
Cuidado, mantenimiento y persona de contacto 114
Índice de contenidos (continuación)
Manual de instrucciones Leica Serie M 13
¡Enhorabuena!
Nuestra más sincera enhorabuena por su nuevo microscopio estereos-
cópico de la Serie M de Leica. Estamos convencidos de que superará sus
expectativas, ya que nunca antes habíamos dedicado tanto esfuerzo en
poner en práctica nuestra experiencia de décadas en los campos de la
óptica, la mecánica y la ergonomía.
La serie M de Leica materializa todas aquellas propiedades que van unidas
a la marca Leica Microsystems: unos objetivos excelentes, una mecánica
de la máxima calidad y una total fiabilidad. Además, la estructura modular
consigue que la Serie M se adapte perfectamente a sus necesidades; sin
importar el accesorio que necesite para sus tareas.
Todo el sistema, incluyendo el zoom, el objetivo y el ErgoTubo, se ha
corregido apocromáticamente con la tecnología más avanzada. El
contraste, la nitidez, la riqueza de detalles, la resolución, así como la
fidelidad cromática y de reproducción son óptimos. Además, la trayec-
toria de haces de iluminación de cada posición de zoom garantiza un
rendimiento luminoso máximo y una imágenes de fluorescencia muy
luminosas sobre un fondo negro e intenso.
La fiabilidad y robustez de los microscopios estereoscópicos de Leica es ya
legendaria. No obstante, como línea de alta tecnología, la serie M de Leica
requiere una cierta atención y cuidado. Por eso, le recomendamos que lea
con atención este manual, que incluye toda la información relevante para
el manejo, la seguridad y el cuidado del aparato. Si cumple un pequeño
número de directivas, su microscopio estereoscópico seguirá funcionando
de modo fiable incluso tras años de uso intensivo, como el primer día.
¡Le deseamos un gran éxito en su trabajo! Ahora tiene a su disposición la
mejor herramienta.
Manual de instrucciones Leica Serie M 14
Un paso más en dirección del infinito
Desde su introducción, el microscopio este-
reoscópico se basa en los principios ópticos de
Horatio s. Greenough, los cuales fueron sobre
todo investigados por Ernst Abbe. Durante más
de un siglo, los mejores ópticos e ingenieros
han estado trabajando para llevar los aumen-
tos, la resolución y la fiabilidad de reproducción
hasta el límite de lo ópticamente posible.
Durante esta investigación, siempre se han visto
limitados por la relación de cambio entre tres
factores: cuanto mayor es la resolución de un
microscopio, menor es la distancia de trabajo
disponible. Si aumenta la distancia entre los
ejes ópticos, el observador ve la imagen en
relieve distorsionada. Así, una bola se ve como
una elipse y una superficie plana parece above-
dada para el observador.
Los límites están para superarlos
El Leica M205 FA es el primer microscopio este-
reoscópico de fluorescencia del mundo que
le ofrece una amplitud del zoom de 20.5:1.
Pero esto no ha sido suficiente para los inge-
nieros de Leica. Con la nueva FusionOptic del
Leica  M205 FA / M205 FCA, han conseguido
sobrepasar los límites existentes hasta ese
momento. Además de los aumentos, la reso-
lución también se incrementa hasta 1 050 lp/
mm, lo que implica un tamaño de estructura de
472 nm.
Este incremento de las prestaciones se refle-
jará en el trabajo diario: Sitúe sus muestras con
una excelente libertad de movimientos sobre
la platina del microscopio y descubra aquellos
detalles que hasta ahora permanecían ocultos
al trabajar con microscopía estereoscópica.
* Leica M205 FA con oculares planapocromáticos 1.0× y 10×
Manual de instrucciones Leica Serie M 15
La electrónica: comodidad y seguridad en los experimentos
Hasta ahora nunca se había aplicado tanta
electrónica en una serie de Leica como en los
nuevos microscopios de la serie M. Portaóptica,
estativo, base e iluminación: todos están unidos
por contactos eléctricos, lo que ofrece múltiples
ventajas.
Seguridad en el experimento
Especialmente en la investigación y en el desa-
rrollo, cada vez con mayor frecuencia se exige
que los resultados se puedan reproducir con
exactitud. Gracias a la codificación general, cier-
tos parámetros como el factor de aumento, la
iluminación, la posición del diagrama iris, etc.,
se registran y se transmiten al software LAS X de
Leica. De esta manera, sabrá en todo momento
en qué condiciones se ha llevado a cabo un
registro.
Cableado reducido
La mayor parte del cableado se ha colocado en
el interior de la columna. Los datos se trans-
miten también a través de la unión entre la
columna, la portaóptica y el soporte. La conse-
cuencia directa es que se necesitan menos
cables, quedando así el puesto de trabajo más
ordenado, confortable y con mayor espacio.
Los contactos no sólo transmiten información,
sino que también se encargan del suministro de
corriente.
El software Leica Application Suite X (LAS X)
evalúa los datos transferidos y puede volver
a establecer la situación de la prueba en un
momento posterior.
Manual de instrucciones Leica Serie M 16
¿Algún deseo especial? ¡Por supuesto!
Asimismo, en Leica Microsystems estaremos
encantados de encontrar soluciones específi-
cas para el cliente. Si tiene un deseo especial
que no puede cumplir con las piezas estándar,
póngase en contacto con su asesor de Leica.
Todos los problemas tienen solución.
La estructura modular: todo es relativo
La serie M de Leica le ofrece la máxima flexibi-
lidad en el equipamiento, que es el resultado
de la estructura modular y de una compatibi-
lidad probada durante décadas. La portaóptica,
los oculares, las bases y otros equipamientos
pueden combinarse de forma opcional, lo que
le permitirá componer un microscopio que se
ajuste a sus necesidades.
Dispondrá de unos elementos de manejo y
componentes que no son muy distintos de los
anteriores y rápidamente se sentirá "como en
casa" con su nuevo microscopio estereoscó-
pico, independientemente de la composición
que haya elegido.
Manual de instrucciones Leica Serie M 17
Como en el caso de sus predecesores, los inge-
nieros de Leica han conseguido también con la
serie M que ésta sea compatible con las series
ya existentes. De esta forma, se pueden seguir
utilizando los objetivos, las bases, los tubos, etc.
Objetivos
Todos los nuevos objetivos de la serie M de
Leica son parfocales. Es decir, al utilizarlos con el
revólver portaobjetivos pueden intercambiarse
sin que la muestra deje de estar enfocada.
La serie de objetivos existente de Leica se puede
seguir utilizando. En este caso, no se garantiza
la parfocalidad.
Tubos
La interfaz entre la portaóptica y el tubo sigue
siendo la misma, de forma que los tubos exis-
tentes son compatibles con la nueva Serie M.
Los nuevos tubos están diseñados para ocula-
res provistos con un coeficiente del campo
visual 23, mientras que los modelos predece-
sores están concebidos para un coeficiente del
campo visual 21, lo que hace que el campo del
objeto sea pequeño.
Oculares
Los nuevos oculares de la serie M disponen de
una posición enclavada que se puede notar y
oír para la corrección de dioptrías. Si la desplaza
por descuido, se dará cuenta de ello inmedia-
tamente.
Máxima compatibilidad
Manual de instrucciones Leica Serie M 18
Y así se prosigue
O Si su asesor de Leica ya ha montado el
nuevo microscopio Leica y lo ha puesto
en servicio, haga clic aquí para omitir las
instrucciones de montaje y pasar direc-
tamente a las instrucciones básicas de la
página 52.
Si por el contrario desea montar el microscopio
Leica usted mismo, pase al capítulo "Montaje",
que empieza en la página 19.
Encontrará toda la información sobre la
correcta manipulación de las piezas rele-
vantes para la fluorescencia a partir de la
página 87.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 19
El montaje
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 20
En primer lugar, se debe unir la columna de
enfoque de la Serie M con la base correspon-
diente.
Herramienta utilizada
O Destornillador para tornillos de cabeza
hexagonal de 3 mm
Montaje del adaptador de columna
1. Monte el adaptador de columna con
los cuatro tornillos suministrados en la
columna.
Montaje de la columna de enfoque
2. Atornille la columna de enfoque con los seis
tornillos suministrados a la base.
Montaje de la columna de enfoque en las bases TL
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 21
Montaje de la columna de enfoque con una base de episcopía
Al emplear una base de episcopía se monta la
columna de enfoque con el enfoque motori-
zado directamente sobre la base (no es necesa-
ria ninguna placa adaptadora).
Herramienta utilizada
O Destornillador para tornillos de cabeza
hexagonal de 3 mm
Montaje
1.
Coloque la columna de enfoque sobre la base.
2. Desplace los cuatro tornillos suministrados
en los orificios exteriores de la base.
3. Atornille la base al mando de enfoque.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 22
•
En función de la situación, se reco-
mienda limitar el recorrido de despla-
zamiento máximo del microscopio estereos-
cópico. De este modo se evita, que en caso de
manipulaciones en la muestra se produzcan
lesiones, porque los dedos o la mano son apri-
sionados y porque el objetivo toque involunta-
riamente la muestra o incluso que esta resulte
dañada.
Ajuste posterior del enfoque motorizado
El enfoque motorizado está ajustado de fábrica
y en principio no debe volver a ajustarse,
aunque se haya modificado el recorrido de
desplazamiento máximo.
Excepción: si se produce una caída de
corriente y el enfoque motorizado está
en movimiento, los datos de la posición se
perderán. En este caso, la calibración debe
repetirse utilizando el software LAS X de Leica
o el SmartTouch de Leica. Consulte para ello el
manual correspondiente.
Limitación del recorrido de desplazamiento
hacia abajo
1. Desplace el enfoque motorizado hacia la
posición inferior que desea alcanzar.
2. Afloje en el lado de la columna de enfoque
el tornillo del tope final.
3. Desplace el tope final a la altura del enfo-
que motorizado.
Le recomendamos desplazar el tope final,
dejando el destornillador colocado y despla-
zándolo hacia arriba.
4. Apriete el tornillo del tope final.
Enfoque motorizado: limitación del recorrido de desplazamiento
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 23
Herramienta utilizada
O Destornillador para tornillos de cabeza
hexagonal de 4 mm
Ponga el interruptor de encendido/
apagado en "0" para apagar el dispositivo.
Montaje de la portaóptica
1. Disponga la portaóptica en la columna de
enfoque de forma que el tornillo quede
ajustado en la rosca prevista para ello y la
leva se ajuste a la ranura.
2. Presione la portaóptica hacia atrás en la
columna de enfoque y atorníllela con la
otra mano.
Portaóptica
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 24
Tubo
Todos los tubos auxiliares que se acoplan entre
la portaóptica y el tubo binocular se montan de
la misma manera.
Herramienta utilizada
O No es necesaria ninguna herramienta.
Preparativos
1. Afloje el tornillo de orientación y retire la
cubierta de protección.
Montaje del tubo
2. Desplace el tubo (como por ejemplo, el
tubo binocular inclinado) en la cola de
milano y gírelo ligeramente hacia ambos
lados, hasta que el tornillo de orientación
encaje en la ranura guía.
3. Apriete con cuidado el tornillo de orienta-
ción, mientras sujeta ligeramente el tubo.
Así, el tubo se coloca automáticamente en
la posición correcta.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 25
Oculares
Herramienta utilizada
O No es necesaria ninguna herramienta.
Margen de aumentos
Para poder ampliar el margen de aumentos,
puede adquirir oculares gran angular para
usuarios de gafas 10×, 16×, 25× y 40×.
Preparativos
1. Si desea utilizar un retículo opcional, coló-
quelo ahora (página 68).
2. Retire la protección de plástico del tubo.
Colocación de los oculares
3. Desplace los oculares hasta el tope del tubo
y compruebe que la posición es correcta y
que están bien fijados.
4. Apriete los tornillos aprisionadores.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 26
Objetivo
Herramienta utilizada
O No es necesaria ninguna herramienta.
Preparativos
1. Retire la caperuza protectora de la portaóp-
tica.
Colocación del objetivo
•
Durante el montaje y desmontaje,
sujete bien el objetivo para que no
caiga sobre la placa para la platina. Debe tener
especial cuidado con el objetivo apocromático
plano de 2×, ya que es muy pesado. En primer
lugar, retire todas las preparaciones de la placa
para platina.
2. Atornille el objetivo en la portaóptica en el
sentido de las agujas del reloj.
Posibilidades de fijación alternativas
O Si utiliza el revólver portaobjetivos, lea las
instrucciones de la página 28.
O Si utiliza el Leica FluoCombi III, lea las
instrucciones de la página30.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 27
Placa de protección UV: montaje
Herramienta utilizada
O Llave Allen
Uso
La placa de protección UV ubicada antes del
nivel de la preparación evita la visión directa de
los rayos UV.
Indicaciones de seguridad
•
La radiación UV podría dañar los ojos.
Por este motivo, es obligatorio montar
el filtro UV y ajustarlo correctamente.
•
Siempre debe posicionar la placa de
protección UV de modo que el operario
nunca pueda ver directamente el foco lumi-
noso.
Uso con un objetivo
1. Ajuste la placa de protección UV lateral-
mente con el brazo.
2. Suelte el tornillo de cabeza hexagonal.
3. Ajuste la placa de protección UV con el
brazo.
4. Apriete el tornillo de cabeza hexagonal.
5. Fije la placa de protección UV mediante el
tornillo de cabeza hexagonal en el lado
izquierdo o derecho del portamicroscopios.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 28
Preparativos
•
Durante el montaje y desmontaje,
sujete bien los objetivos para que no
caigan sobre la placa para la platina.
O Desplace la caja de mando completamente
hacia arriba y retire la portaóptica, en caso
de que ya estuviera montada.
Montaje
1. Retire la seguridad para el transporte del
revólver portaobjetivos.
2. Gire la pieza móvil 90° y coloque el revólver
portaobjetivos desde la parte delantera (!)
en la caja de mando. Atornille el revólver
portaobjetivos.
3. Afloje los tres tornillos de cabeza cruci-
forme de la montura del objetivo de la
portaóptica y retire el anillo intermedio.
4. Atornille la portaóptica en el revólver
portaobjetivos.
5. Atornille los dos objetivos en el revólver
portaobjetivos. En este paso, la posición de
cada objetivo carece de importancia.
6. Afloje los tornillos de los dos lados del
revólver portaobjetivos.
Ahora puede ajustarse la parfocalidad (véanse
las instrucciones en la siguiente página).
Revólver portaobjetivos – Montaje
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 29
Revólver portaobjetivos – Ajuste de parfocalidad
El siguiente procedimiento debe ejecutarse
sólo una vez. A continuación, ambos objetivos
tienen características parfocales, es decir, si se
gira el revólver portaobjetivos la muestra sigue
estando enfocada.
Si reemplaza uno de los objetivos por otro, este
procedimiento debe repetirse.
El siguiente ejemplo se basa en una combi-
nación de objetivos 1× y 2× apocromáticos
planos. Si utiliza otra combinación de objetivos,
sustituya en la descripción del ejemplo el obje-
tivo 2× por el objetivo de mayor aumento.
Preparativos
O Abra el diafragma iris.
O Ponga la corrección de dioptrías de los
oculares a "0".
Ajuste
1. Gire el objetivo 2× en la trayectoria de
haces y colóquelo con un aumento mínimo.
2. Enfoque la muestra.
3. Gire el objetivo 1× en la trayectoria de
haces.
4. Gire el objetivo junto a la rosca en las dos
direcciones, hasta que la muestra se vea
nítida.
5. Pase al objetivo 2×.
6. Seleccione el máximo aumento y vuelva a
enfocar hasta que la muestra se vea total-
mente nítida.
7. Pase al objetivo 1×.
8. Gire el objetivo junto a la rosca en las dos
direcciones, hasta que la muestra se vea
totalmente nítida.
Compruebe ahora realizando zooms si el obje-
tivo se comporta como parfocal. Repita la
comprobación con el otro objetivo. Si no existe
parfocalidad, repita el procedimiento.
9. Apriete los tornillos de fijación.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 30
Leica FluoCombi III – Preparativos
Antes de montar el FluoCombi III, debe
desconectar todos los dispositivos de
la corriente. En caso contrario, puede dañar el
microscopio o los dispositivos conectados al
mismo.
Preparativos
1. Retire los dos tornillos que se utilizan como
seguridad para el transporte.
2. Atornille los dos tornillos para la conserva-
ción en los orificios previstos para tal fin.
De este modo podrá asegurar el FluoCombi III
en cualquier momento para el transporte.
3. Atornille el apocromático plano 5× en el
FluoCombi III.
4. Enrosque el otro objetivo apocromático
plano estereoscópico en el FluoCombi III.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 31
Leica FluoCombi III – Montaje
1. Introduzca el FluoCombi III por abajo
teniendo en cuenta que a izquierda y dere-
cha debe coincidir con el soporte de la
columna de enfoque.
2. Sujete el FluoCombi III y fíjelo a la columna
de enfoque con el tornillo suministrado.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 32
Montaje de la portaóptica
1. Retire los tres tornillos de la portaóptica y el
anillo adaptador.
2. Coloque la portaóptica sobre el FluoCombi
III y atorníllela.
3. Abra el diafragma iris totalmente.
4. Monte el tubo (véase página 24).
5. Monte la iluminación (véase página 45 y
siguientes).
Leica FluoCombi III – Montaje (continuación)
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 33
Leica FluoCombi III – Ajustar la parfocalidad
Instalación del revólver portaobjetivos
La siguiente instalación sólo debe
realizarse en una ocasión. Se ocupa de
conservar la parfocalidad. Es decir, que no será
necesario volver a enfocar la muestra al cambiar
de objetivo.
1. Coloque la muestra bajo el microscopio.
2. Oriente el objetivo apocromático plano
estereoscópico debajo de la trayectoria de
rayos.
3. Reduzca la vista para que pueda ver la
muestra.
4. Centre la muestra bajo la trayectoria de
haces.
5. Configure el aumento máximo y enfoque la
muestra.
6. Oriente el apocromático plano 5× bajo la
trayectoria de haces.
7. Afloje el tornillo aprisionador del objetivo.
8. Reduzca la vista para que pueda ver la
muestra.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 34
Leica FluoCombi III – Ajustar la parfocalidad (continuación)
9. Enfoque la muestra girando el anillo del
objetivo hasta que pueda ver la muestra
nítidamente.
10. Vaya aumentando la vista, pero siempre
debe ver el centro de la muestra en el
campo visual.
11. Vuelva a enfocar.
12. Apriete el tornillo aprisionador (véase el
paso 7).
13. Oriente el objetivo apocromático plano
estereoscópico debajo de la trayectoria de
rayos.
De este modo, los dos objetivos seguirán
siendo parfocales. Es decir, que a partir de este
momento podrá cambiar de un objetivo a otro
sin volver a enfocar.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 35
4. Centre el objetivo sobre la muestra, aflo-
jando los dos tornillos de la parte del
soporte del objetivo y apretándolos como
corresponda.
Leica FluoCombi III – Centrar los objetivos
La siguiente instalación sólo debe reali-
zarse en una ocasión. Permite que la
muestra se mantenga en el centro óptico al
cambiar de objetivo.
Para obtener unos resultados óptimos en
los siguientes ajustes, debería insertar un
retículo en el ocular. De esta manera se facilita
enormemente la localización del centro.
Cómo centrar el objetivo
1. Oriente el apocromático plano 5× bajo la
trayectoria de haces.
2. Enfoque el punto central de la muestra.
3. Oriente el objetivo apocromático plano
estereoscópico debajo de la trayectoria de
rayos.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 36
Leica FluoCombi III – Filtro y diafragma de protección UV
Insertar el espejo dicroico
1. Retire el filtro dummy del soporte.
2. Inserte el espejo dicroico correspondiente.
Montaje del diafragma de protección UV
1. Atornille la protección UV en el soporte
previsto para ello de la portaóptica.
2.
Alinee la protección UV de modo que el usua-
rio no pueda mirar directamente la luz UV
.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 37
Retirar el seguro de transporte
•
Antes de poner en funcionamiento la
base de diascopía, es absolutamente
necesario retirar las dos piezas de seguridad
para el transporte.
Base de diascopía Leica TL BFDF: antes del primer uso
Seguro del carro de conmutación
Seguro del espejo
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 38
Base de diascopía Leica TL BFDF
Volumen de suministro
La base se entrega con la placa del adaptador
montada. La platina seleccionada (platina XY
o platina estándar de Leica 10 450 562) y el
mando de enfoque deben montarse posterior-
mente.
Montaje de la platina
La base de diascopía Leica TL BFDF se puede
equipar con platinas diferentes:
O Platina XY manual de Leica IsoPro
O Platina estándar de Leica 10 450 562
La platina seleccionada debe montarse sobre la
base para la puesta en servicio. Es posible inter-
cambiar las platinas en pocos pasos.
En el apartado siguiente se presupone que la
platina no está montada. El desmontaje se lleva
a cabo en el orden inverso al especificado a
continuación.
Platina estándar
1. Retire la placa de cristal de la entalladura
rectangular de la platina estándar.
2. Posicione la platina sobre la base de diasco-
pía de modo que las cuatro perforaciones
queden sobre las perforaciones de la base.
3. Atornille la platina con los cuatro tornillos
de cabeza hexagonal suministrados en la
base.
4. Vuelva a colocar la placa de cristal en la
platina estándar.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 39
Platina XY manual Leica IsoPro: montaje
Antes de colocar la platina XY de Leica IsoPro
sobre la base, debe montarse el eje con los
botones de control a la izquierda o a la derecha
de la platina XY.
Platina XY de Leica IsoPro
Antes de colocar la platina XY de Leica IsoPro
sobre la base, debe montarse el eje con los
botones de control a la izquierda o a la derecha
de la platina XY.
Si los elementos de manejo se montan a la
izquierda, debe atornillarse en primer lugar la
cremallera a la parte inferior de la platina XY:
1. Retire la placa de cristal de la platina XY.
2. Gire la platina XY y colóquela sobre un
soporte antideslizante.
3. Monte la cremallera del lado izquierdo en el
lado derecho.
4. Para montar los elementos de manejo,
omita los dos pasos siguientes.
Servicio a la izquierda o a la derecha
Si los elementos de manejo se montan a la
izquierda, debe atornillarse en primer lugar la
cremallera a la parte inferior de la platina XY.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 40
Platina XY manual de Leica IsoPro: montaje (continuación)
1. Retire la placa de cristal de la platina XY y
gire la platina.
2. Monte la cremallera del lado izquierdo en el
lado derecho.
Montaje de los elementos de manejo
1. Retire la placa de cristal de la platina XY y
gire la platina.
2. Coloque el eje con los botones de control
en el lado deseado. El elemento de unión
se acopla magnéticamente a la platina XY.
4. Atornille el eje con los dos tornillos de
cabeza hexagonal previstos para ello.
5. Atornille ahora la cubierta en la platina XY.
Montaje de la platina XY
1. Coloque la platina XY en la base.
2. Desplace con cuidado la parte superior de
la platina XY en la dirección del usuario, fije
la parte inferior en la base de diascopía.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 41
Platina XY manual de Leica IsoPro: montaje (continuación)
3. Atornille la platina XY a las tres perforacio-
nes roscadas de manera uniforme.
4. Vuelva a desplazar la platina XY hasta el
tope en la dirección de la columna.
5. Coloque la placa de cristal en la platina XY.
Mando de enfoque y columna
1. Separe la placa del adaptador con las llaves
Allen suministradas de la base.
2. Atornille la columna del mando de enfoque
con los tres tornillos de cabeza hexagonal
desde abajo.
3. Vuelva a atornillar la placa del adaptador
con los tres tornillos de cabeza hexagonal
en la posición inicial.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 42
La nueva serie Leica M dispone de una extensa
codificación que permite leer datos y ajustes
del microscopio, transmitirlos al PC y después
reproducirlos.
O El puerto de conexión a la portaóptica se
encuentra en la columna.
Las conexiones La conexión al PC u otros equipos se realiza a
través de los conectores en el lado posterior de
la columna:
1. 3 conexiones CTL2 para dispositivos adicio-
nales como la lámpara anular, la base y
otros accesorios de la gama de Leica.
2. Conexión para el bloque de alimentación
suministrado.
3. Conexión USB para el enlace con el PC.
Cableado: conexiones
1
2
3
1
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 43
El canal integrado en la columna permite un
cableado ordenado alrededor del microscopio.
En el canal para cable se puede colocar, por
ejemplo, el cable USB o FireWire de la cámara.
Introducción del cable en la columna
1. Retire los tres tornillos del canal para cable.
2. Retire la cubierta del canal para cable.
3. Coloque el cable en el canal para cable y
atornille la cubierta.
Sugerencia: estime la cantidad necesaria de
cable antes de atornillar la cubierta. En el caso
de cables gruesos, cambiar la longitud con
posterioridad entraña dificultades.
Cableado: canal para cable
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 44
Cableado: diagrama
Por favor utilizar Leica Application
Suite X para configurar las funciones
del sistema.
Instalación alternativa
SmartTouch
PC USB Power/USB
LED5000 RL LED5000 MCI
115/230 V
LED5000 SLI
Manivela
Interruptor de pie
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 45
El Leica LED5000 MCI ("Multi Contrast Illu-
mination") se monta con dos tornillos. Para
que el acceso sea óptimo, debería retirarse la
portaóptica durante el montaje (véase también
la página 23).
Limitaciones
El Leica LED5000 MCI no puede usarse en
combinación con el revólver portaobjetivos.
Montaje
•
1. Sujete el LED5000 MCI con una mano
y atornille el estribo de sujeción a los
dos orificios superiores de la caja de mando.
2. Conecte el cable de bus CAN suministrado
a uno de los dos zócalos de conexión. (La
parte plana del enchufe debe señalar hacia
abajo.)
3. Conecte el otro extremo del cable a uno de
los tres zócalos de conexión "CTL2" de la
columna.
Leica LED5000 MCI
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 46
Bajo ciertas circunstancias la fuente de luz no
debe desplazarse junto con la portaóptica. Un
ejemplo típico son las exposiciones multifoco, en
las que se cambia el eje Z teniendo que permane-
cer el mismo ángulo de incidencia de la luz. Para
este tipo de finalidad, el Leica LED5000 MCI se fija
directamente en la columna.
Montaje en la columna
1. Retire el estribo de sujeción del Leica
LED5000 MCI.
2. Atornille el estribo de sujeción con el
único tornillo disponible a la ranura de la
columna. Al apretar el tornillo, la manija de
sujeción se colocará automáticamente en la
posición correcta.
3. Enchufe el Leica LED5000 MCI al estribo de
sujeción.
Leica LED5000 MCI: montaje alternativo
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 47
Leica LED5000 RL: montaje
Herramientas necesarias
O Ninguna
La iluminación Leica LED5000 RL se
monta en el objetivo con un solo tornillo.
Se ha optimizado para una distancia de trabajo
entre 50 y 80 mm.
Limitaciones
La iluminación Leica LED5000 RL solo puede
utilizarse en combinación con los objetivos
apocromáticos planos 1× y 0.63×. Con todos
los demás objetivos, la distancia de trabajo
es demasiado pequeña para una iluminación
satisfactoria.
El anillo de luz no puede usarse en combinación
con el revólver portaobjetivos.
Montaje
1. Conecte el cable de bus CAN suministrado
por Leica con el anillo de luz.
2. Fije la iluminación Leica LED5000 RL en
el objetivo desde abajo, desplácela hacia
arriba hasta el tope y apriete el tornillo.
3. Conecte el otro terminal del cable a un
zócalo CTL2 libre de la columna.
Continuación en la siguiente página.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 48
Leica LED5000 RL: montaje (continuación)
Para una buena accesibilidad a la mues-
tra, el anillo de luz debería montarse con
el cable hacia atrás. Sin embargo, es posible
girar el anillo de luz en el lateral, por ejemplo,
cuando se utiliza simultáneamente el sistema
de iluminación Leica LED5000 MCI. En este
caso, el anillo de luz puede conectarse directa-
mente al sistema Leica LED5000 MCI.
Si trabaja con la columna de enfoque
manual sin sistema electrónico inte-
grado, la iluminación Leica LED5000 RL debe
alimentarse con corriente a través de la fuente
de alimentación externa (no incluida en el
suministro). En este caso, la iluminación no
puede controlarse a través de Leica Application
Suite X.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 49
Leica LED5000 RL: montaje de los accesorios opcionales
Montaje de los accesorios opcionales
O Gracias a la placa metálica suministrada, el
set opcional de polarización queda perfec-
tamente enroscado.
O El set opcional de polarización (polarizador
y analizador) se coloca y enrosca debajo del
anillo de luz.
O El difusor opcional se coloca y enrosca
debajo del anillo de luz.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 50
Leica LED5000 RL: uso
La luz de la iluminación Leica LED5000
RL puede ser muy clara. Por ello,
encienda la iluminación siempre antes de mirar
por los oculares. Evite mirar directamente en los
diodos luminosos.
Conexión de la columna de enfoque
1. Conecte la columna de enfoque con el inte-
rruptor principal situado en el lado poste-
rior para suministrar corriente a la ilumina-
ción Leica LED5000 RL.
Empleo del teclado delantero
O Pulse la tecla para encender o apagar la
iluminación.
O Emplee las teclas o para regular la
iluminación en 10 intensidades.
O Pulse brevemente la tecla o para
regular la intensidad en pasos pequeños.
Mantenga una de las teclas pulsada para
modificar la intensidad más rápidamente.
Empleo del teclado lateral
O Con las teclas y se puede cambiar entre
los segmentos de iluminación.
O La tecla sirve para cambiar entre los
siguientes segmentos de iluminación:
círculo completo, semicírculo (izquierda–
derecha), semicírculo (delante–detrás),
cuadrante, cuadrantes opuestos, octante.
O Las teclas y permiten girar los segmen-
tos en el sentido de las agujas del reloj o en
el sentido opuesto.
Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje 51
Leica LED5000 RL: uso (continuación)
O Si se pulsa o durante aprox. 2 segun-
dos, los segmentos giran automáticamente
hasta que se vuelve a pulsar una de estas
teclas. Si se cambia de segmento con la
tecla
, se mantiene el cambio automático.
Pulsando brevemente la tecla
o , se
detiene el cambio.
O Mantenga pulsada la tecla durante
aprox. 2 segundos para conectar el círculo
completo del anillo de luz.
En el panel de control delantero se indi-
can los segmentos de iluminación que
están activos con 8 diodos luminosos dispues-
tos alrededor del interruptor de encendido/
apagado.
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 52
Instrucciones básicas
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 53
El rápido camino hacia el éxito
El distribuidor autorizado de Leica ya le ha suministrado el microscopio
estereoscópico de Leica totalmente montado y desea empezar a trabajar
inmediatamente. Por eso, el siguiente paso que debe dar es estudiar la
guía QuickStart suministrada, que le proporcionará las instrucciones más
importantes de un vistazo.
Además, el presente manual le permitirá familiarizarse con los detalles de
su microscopio. En las siguientes páginas encontrará información impor-
tante y práctica que le facilitará el trabajo diario.
Le rogamos que se tome su tiempo para esta lectura: ¡merece la pena!
La guía QuickStart de la Serie M suministrada
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 54
Vista general de un microscopio de la Serie M
1. Oculares para usuarios de gafas con corrección de
dioptrías y anteojeras
2. Tubo trinocular
3. Carcasa de fluorescencia
4. Cambiador de filtros
5. Pantalla
6. Enfoque motorizado
7. Revólver portaobjetivos
8. Leica SmartTouch
9. Diafragma de protección UV
1
2
3
4
5
7
9
8
6
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 55
La distancia correcta entre los ojos
La distancia entre los ojos está ajustada correc-
tamente si al observar una muestra ve una
imagen circular.
Si todavía es un principiante en la utilización de
microscopios, es posible que requiera un breve
período de adaptación. Pero no se preocupe;
al cabo de poco ya no perderá más tiempo en
estas consideraciones.
Valores de referencia
La distancia entre ojo y ocular es de aprox.
22 mm en el caso de un ocular gran angular
10/23B para usuarios con gafas.
Ajuste de la distancia interocular
1. Mire a través de los oculares.
2. Sujete los oculares con ambas manos. Acer-
que los oculares entre sí o sepárelos, hasta
que vea una imagen circular.
3. Acerque lentamente los ojos a los ocula-
res hasta que visualice todo el campo de
imagen sin sombras.
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 56
Si usa gafas:
1. Sujete el ocular y gire la anteojera hacia
atrás en el sentido de las agujas del reloj
ya que, en caso contrario, la distancia de
observación será demasiado grande.
2. Si un ocular está equipado con la correc-
ción de dioptrías integrada, gire hasta que
el valor se posicione sobre el marcaje "0".
La observación con gafas tiene la ventaja de
que reduce considerablemente el riesgo de una
transmisión bacteriana (véase la página 65).
Además, el material blando de la anteojera se
encarga de que sus gafas no se rayen incluso en
caso de contacto con el ocular.
Uso de los oculares
Si no usa gafas:
1. Sujete el ocular y gire la anteojera hacia
adelante en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
2. Si un ocular está equipado con la correc-
ción de dioptrías integrada, gire hasta que
el valor se posicione sobre el marcaje "0".
Los oculares son el nexo de unión entre el tubo
y los ojos del usuario. Simplemente deben
introducirse en el tubo y ya estarán preparados
para su uso.
Cada ocular ofrece un factor de aumento deter-
minado que influye de manera importante en la
ampliación total. Además, todos los oculares de
Leica pueden equiparse con prácticos retículos
que permiten medir y cuantificar las muestras.
Corrección de dioptrías
Para las personas que llevan gafas, hay dispo-
nible una corrección de dioptrías integrada.
Puede consultar más información sobre este
tema en la página 66.
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 57
Enfoque (ajuste de la nitidez)
Al enfocar, el microscopio estereoscópico se
eleva o baja gracias al mando de enfoque. En
cuanto el punto de preparado deseado se
encuentra en el foco del objetivo, se mostrará
de forma nítida.
O El mando de enfoque se puede manejar
tanto con la mano izquierda como con la
derecha.
Enfocar
O Para las grandes distancias, se utiliza el
mando de ajuste aproximado interior.
O Para el enfoque de precisión, se utiliza el
mando de ajuste preciso exterior.
Mando de ajuste aproximado/preciso
La nitidez se ajusta mediante el mando de
ajuste aproximado/preciso. La resolución del
mando de ajuste aproximado/preciso es de
1 µm.
•
El mando de ajuste aproximado/preciso
soporta un máx. de 15 kg.
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 58
Regulación de la resistencia del mando de enfoque
Regular la resistencia
¿Se mueve el mando de enfoque con dificultad/
demasiado suavemente? ¿Se baja el microsco-
pio por sí solo? En función del peso del equipo
y de las predilecciones personales, la resistencia
se puede regular de forma individual:
1. Sujete para ello los botones de acciona-
miento exteriores con ambas manos y gíre-
los entre sí hasta conseguir la resistencia
necesaria para el enfoque.
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 59
Cambiar aumentos (zoom)
Todos los microscopios de la Serie M disponen
de un zoom integrado, cuya denominación
indica qué amplitud del zoom cubre:
O Leica M165 FC = 16.5:1
O Leica M205 FA = 20.5:1
O Leica M205 FCA = 20.5:1
El botón giratorio para el zoom se puede mane-
jar tanto con la mano izquierda como con la
derecha.
Zoom
1. Mire a través de los oculares.
2. Enfoque la preparación.
3. Gire el cambiador de aumentos hasta que
obtenga el aumento deseado.
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 60
El botón de zoom se puede manejar, a elec-
ción, con o sin niveles de retención. Con los
niveles de retención desactivados, se puede
efectuar un zoom gradual, función que muchos
usuarios considerarán de gran comodidad. En
cambio, con los niveles de retención activados,
se pueden reproducir fotografías, resultados
de mediciones, entre otras cosas, con mayor
precisión.
Conectar y desconectar los niveles de
retención
1. Pulse el botón superior hacia abajo para
desactivar los niveles de retención.
2. Tire del botón superior hacia arriba para
activar los niveles de retención.
Aumento y diámetro de campo visual
La fórmula de la página 113 le indica cómo
puede calcular los aumentos y el diámetro de
campo visual, considerando la posición del
cambiador de aumentos y la combinación de
ocular y objetivo utilizada.
Niveles de retención y aumentos
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 61
Parfocalidad: más comodidad al trabajar
Todos los microscopios estereoscópicos de
Leica son parfocales. Es decir, es posible
observar una preparación enfocada desde el
aumento mínimo hasta el aumento máximo, sin
que sea necesario volver a enfocar. El enfoque
sólo se debe ajustar cuando quiera observar un
punto de preparado alto o bajo.
Requisito imprescindible para trabajar con
parfocalidad
O Si se utiliza un ocular con corrección de
dioptrías, el procedimiento difiere del reali-
zado en esta descripción. Puede consultar
más información sobre este tema en la
página 67.
O El procedimiento para el ajuste de la parfo-
calidad usando revólver portaobjetivos se
encuentra en la página 29.
O El procedimiento para el ajuste de la parfo-
calidad usando el Leica FluoCombi III se
encuentra en la página 33.
Parfocalidad
1. Aumente la vista al máximo nivel.
2. Enfoque la muestra.
Esto era todo. Incluso si ahora selecciona una
distancia de trabajo inferior, la muestra perma-
nece con la misma nitidez.
La parfocalidad se mantiene mientras la mues-
tra no se enfoque a otro nivel.
Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas 62
El diafragma iris de la portaóptica del micros-
copio de la serie M cumple el mismo objetivo
que los diafragmas iris de una cámara fotográ-
fica: regula la luz disponible, modificando la
profundidad de nitidez. Como "profundidad de
nitidez" (o "profundidad de campo") se designa
al campo de una muestra que se muestra de
forma nítida.
Cerrar el diafragma iris
O Cierre el diafragma iris girando la rueda
giratoria hacia la izquierda. La imagen
parece más oscura y la profundidad de niti-
dez aumenta.
Abrir el diafragma iris
O Abra el diafragma iris girando la rueda gira-
toria hacia la derecha. La imagen parece
ahora más clara, pero la profundidad de
nitidez disminuye.
Diafragma iris
Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares 63
Oculares
Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares 64
Factor de aumento de los oculares
Un ocular no sólo permite observar con facilidad y de forma pasiva en el
microscopio, sino que también contribuye de forma decisiva al máximo
aumento. En este caso, el factor de aumento está entre 10× y 40×.
Para la Serie M, se pueden suministrar los siguientes oculares:
Aumento Corrección de dioptrías Número de pedido
10× ± 5 dioptrías 10 450 630
16× ± 5 dioptrías 10 450 631
25× ± 5 dioptrías 10 450 632
40× ± 5 dioptrías 10 450 633
Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares 65
Indicaciones sobre salud
Potenciales focos de infección
•
El contacto directo con los oculares
puede representar una vía potencial de
transmisión de infecciones bacterianas y vira-
les del ojo. Utilizando oculares individuales o
anteojeras desmontables, se puede disminuir
el riesgo. Los anteojeras se pueden adquirir por
separado. Consulte a su distribuidor autorizado
Leica.
Los anteojeras separados pueden prevenir infecciones de forma eficaz.
Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares 66
Todos los oculares de Leica también se pueden
suministrar con una corrección de diop-
trías integrada, de forma que el microscopio
también se puede utilizar sin gafas en caso de
miopía. La corrección engloba ±5 dioptrías.
Uso de la corrección de dioptrías
1. Sitúe la corrección de dioptrías de los dos
oculares en la posición media ("0" diop-
trías).
2. Mire con las gafas a través de los oculares y
enfoque la preparación.
3. Gire ambos oculares hasta el valor máximo
de "+5".
4. Cierre un ojo y gire el otro ocular en direc-
ción "–" hasta que la muestra se visualice
nítidamente.
5. Abra el otro ojo y corrija las dioptrías hasta
que la nitidez de la imagen sea uniforme.
Tenga en cuenta que, al utilizar la
corrección de dioptrías, la ventaja de
la parfocalidad se perderá, es decir, cada vez
que cambie de nivel de zoom deberá volver a
enfocar manualmente. Para usar la parfocalidad
incluso con la corrección de dioptrías, le roga-
mos que lea las instrucciones de la página 67.
Corrección de dioptrías
Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares 67
Ajuste
1. Ajuste la corrección de dioptrías para
ambos oculares como "0".
2. Seleccione el aumento mínimo y enfoque
una muestra plana.
3. Seleccione el aumento máximo y ajuste la
nitidez.
4. Vuelva a seleccionar el aumento mínimo,
pero no mire a través de los oculares.
6. Gire los oculares en el sentido contrario
al de las agujas del reloj, en dirección "+"
hasta el tope (+5 dioptrías).
Los microscopios estereoscópicos Leica son
parfocales. Sin embargo, para garantizar una
nitidez constante, es imprescindible que haya
ajustado correctamente las dioptrías y la parfo-
calidad. Los siguientes ajustes los realiza cada
usuario una sola vez.
Preparativos
O Coloque la palanca del vídeo/fototubo en la
posición "observación" y abra el diafragma.
O Si utiliza un portamicroscopios AX, coló-
quelo en la observación estereoscópica.
7. Mire a través de los oculares.
8. Gire cada ocular por separado lentamente
en el sentido de las agujas del reloj, en
dirección "–", hasta que cada ojo visualice
la preparación de un modo nítido.
9. Seleccione el aumento máximo y vuelva a
enfocar, si es necesario.
Si ahora cambia de aumentos, del mínimo al
máximo, la preparación siempre se visuali-
zará nítidamente. En caso contrario, repita el
proceso.
Corrección de dioptrías y parfocalidad
Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares 68
Retículos
2. Presione ligeramente el retículo sobre la
pieza intermedia. Asegúrese de que dicho
retículo está bien asentado.
3. Atornille la pieza intermedia con el retículo
y vuelva a colocar el ocular en el tubo.
4. Ahora podrá alinear el retículo girando el
ocular en el tubo y a continuación podrá
fijarlo con el tornillo aprisionador.
Utilización con el soporte AX de Leica
Preferentemente, realice la medición
con el portamicroscopios AX en posición
vertical. Las mediciones resultan más precisas
sin ángulo de convergencia en la imagen este-
reoscópica.
Manejo
Los retículos de Leica permiten cómodas medi-
ciones longitudinales y cuentas, especialmente
en las estaciones de trabajo que no están equi-
padas con una cámara digital y el software
LAS X.
Los retículos de Leica para mediciones longitu-
dinales y cuentas están montados en monturas
y se colocan en los oculares:
1. Desatornille la pieza intermedia del ocular.
Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo 69
Fotografía y vídeo
Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo 70
Para la mayoría de los usuarios de microsco-
pios, la documentación digital se ha convertido
en un material imprescindible de su trabajo.
Los resultados de la investigación se pueden
presentar de un modo muy interesante, las
mediciones en la imagen digital son muy claras
y, en combinación con platinas de exploración,
se pueden desplazar paso a paso muestras
grandes y componer automáticamente una
nueva imagen completa.
Adaptador
Si no es necesario controlar la cámara desde
Leica Application Suite X, también se pueden
utilizar cámaras réflex y cámaras de enfoque de
proveedores externos. Para ello, Leica Microsys-
tems ofrece distintos adaptadores, que pueden
ser usados con los tubos trinoculares 50 % y
100 %.
Cámaras DFC de Leica
En caso contrario, si requiere un control abso-
luto mediante la cámara y no sólo desea tomar
fotografías, sino también medir, evaluar, etc.,
en ese caso, las cámaras digitales DFC de Leica
son las apropiadas. En combinación con Leica
Application Suite X, le confieren una libertad de
uso prácticamente sin límites. Puede encontrar
más información sobre las cámaras de Leica en
la documentación de la cámara.
Leica Application Suite X
En el caso del software "Leica Application
Suite X" o abreviado "LAS X", se trata de prác-
ticamente la extensión digital del microsco-
pio de Leica de la Serie M. Con él no sólo se
toman fotografías, sino que también controla
el microscopio, la iluminación, la platina, las
cámaras, etc. Para más información, le rogamos
que consulte la ayuda online de LAS X.
Fotografía y vídeo
Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo 71
Fototubos y roscas C
Uso
Todas las cámaras DFC de Leica están equipa-
das con un puerto normalizado de rosca C. En
este puerto, se vuelve a conectar el adapta-
dor de rosca C para el tubo trinocular corres-
pondiente. Este adaptador genera una sólida
conexión mecánica entre el microscopio y la
cámara, y permite ilustrar de forma óptima la
imagen microscópica en el sensor de imagen
de la cámara.
Generalmente, con la cámara digital debe abar-
carse el máximo campo visual posible, pero sin
que se visualice el margen negro del campo
visual. Para ello, el factor de aumento del adap-
tador de rosca C debe coincidir todo lo posible
con el formato de la imagen del sensor (véase
la tabla).
Si a pesar del adaptador de rosca C adecuado,
surge un molesto residuo luminoso en las
esquinas, este se puede corregir con la "función
de sombreado" del software de la cámara.
De forma alternativa, también se puede utili-
zar un adaptador de rosca C con un mayor
aumento. De esta forma, se evitará sobre todo
la zona del marco crítica del campo visual y sólo
se grabará el centro de dicho campo visual con
la cámara.
Cámaras de terceros proveedores
Además de las cámaras DFC de Leica, con los
puertos normalizados de rosca C también se
pueden conectar en el microscopio cámaras
externas, p. ej., cámaras réflex digitales con un
adaptador de bayoneta T2.
Para ello, en lugar del adaptador de rosca C
simplemente se debe utilizar el adaptador SLR
correspondiente con conexión T2. Sin embargo,
estas cámaras externas no se pueden utilizar
con el Leica Application Suite X y deben mane-
jarse con el software correspondiente del fabri-
cante de la cámara.
La estructura y el manejo de las cámaras digita-
les de Leica están descritos con todo detalle en
el manual de instrucciones adjunto.
Fototubos y roscas C
10 445 928 Adaptador de video 0.32× Rosca C para cámaras digitales de 1/3"
10 450 528 Adaptador de video 0.5× Rosca C para cámaras digitales de 1/2"
10 447 367 Adaptador de video 0.63× Rosca C para cámaras digitales de 2/3"
10 446 307 Adaptador de video 0.8× Rosca C para cámaras digitales de 2/3"
10 450 829 Adaptador de video 1.0× Rosca C para cámaras digitales de 1"
10 450 317 Adaptador de video HC 1.0× Adaptador rosca C para Leica HC roscas C
10 445 930 Adaptador de video 1.0× delta Para adaptador delta rosca C con diámetro de 37 mm
10 447 436 DSLR adaptador 1.6× Para cámaras con formato APS-C
10 446 175 DSLR adaptador 2.5× Utilícelo en combinación con 10 445 930 para cámaras de formato 35 mm
Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo 72
Tubo trinocular de vídeo/fotografía 50 %
Manejo
El vídeo/fototubo trinocular 50 % permite
manejar y fotografiar al mismo tiempo una
muestra gracias a su tercera trayectoria de
haces. Para ello, la luz disponible se distribuye
de la siguiente manera:
O 50 % está disponible para ambos oculares.
O 50 % de la luz se desvía a la trayectoria
óptica de vídeo/fotografía.
Montaje
Fije el "tubo trinocular50 %" en lugar del tubo
de observación binocular en la portaóptica
(véase también la página 24).
Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo 73
Manejo
El vídeo/fototubo trinocular 100 % permite
elegir entre manejar y fotografiar una muestra,
gracias a su tercera trayectoria de haces. Para
ello, el 100 % de la luz está disponible para una
o para la otra trayectoria de haces. La trayecto-
ria de haces sin luz permanece opaca, es decir,
negra.
Montaje
Fije el "tubo trinocular100 %" en lugar del tubo
de observación binocular en la portaóptica
(véase también la página 24).
Conmutación
O Gire el control deslizante hacia la parte
derecha del tubo en posición horizontal
para dirigir toda la luz disponible hacia los
oculares. Ahora puede observar la muestra.
O Gire el control deslizante hacia la parte
derecha del tubo en posición vertical para
dirigir toda la luz disponible hacia la cámara.
Ahora puede fotografiar la muestra.
Tubo trinocular de vídeo/fotografía 100 %
Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo 74
Uso
El ErgoTubo trinocular ofrece al usuario una
posición de trabajo cómoda y ergonómica, ya
que le permite ajustar con precisión el ángulo
de observación de los oculares para adaptarlo
de forma óptima a su postura corporal.
La corredera de fotos cambia la trayectoria
derecha de los rayos del 100% de luz hacia los
oculares al 100 % de luz hacia el puerto de la
cámara. En la posición de fotografía, la trayec-
toria izquierda de los rayos se cierra para evitar
que penetre luz parásita en el tubo.
Montaje
Antes de montar el ErgoTubo, retire el tornillo
de bloqueo para el transporte situado debajo
del tubo. De lo contrario no podrá utilizarse la
corredera de fotos.
Tubo trinocular de vídeo/fotografía 100 %: ErgoTubo 5° – 45°
Manual de instrucciones Leica Serie M Portamicroscopios 75
Portamicroscopios
Manual de instrucciones Leica Serie M Portamicroscopios 76
Manejo
El revólver portaobjetivos le permite cambiar
entre dos objetivos con un sólo gesto, por ejem-
plo, entre un 1× y un 2× apocromático plano.
Trabajo parfocal
Con los nuevos objetivos de la Serie M, en el
cambio de objetivo se mantiene la parfocali-
dad, es decir, la muestra permanece enfocada
con nitidez incluso al cambiar de objetivo.
Puede seguir utilizando los objetivos de
Leica antiguos, pero sin parfocalidad al
cambiar de objetivo.
Limitaciones técnicas
•
El revólver portaobjetivos no se puede
utilizar conjuntamente con la ilumina-
ción del sistema LED5000 MCI, ya que el revól-
ver portaobjetivos no puede girar más.
El revólver portaobjetivos
Manual de instrucciones Leica Serie M Objetivos y accesorios ópticos 77
Objetivos y
accesorios ópticos
Manual de instrucciones Leica Serie M Objetivos y accesorios ópticos 78
Los diferentes tipos de objetivos
Dependiendo de las exigencias en cuanto a las
cualidades de reproducción de imágenes, están
disponibles objetivos intercambiables acromá-
ticos planos y apocromáticos planos de primera
calidad, así como económicos objetivos acro-
máticos.
O Los objetivos acromáticos resultan idóneos
para preparados tridimensionales de
estructuras muy contrastadas.
O Los objetivos planos son especialmente
apropiados para analizar preparados lisos,
como soportes de micromódulos y seccio-
nes finas.
O Con los apocromáticos planos se resal-
tan las estructuras más finas. Gracias a su
sofisticada corrección apocromática, estos
objetivos alcanzan el máximo de fidelidad
cromática y brillo cromático.
Objetivos acromáticos:
Los objetivos acromáticos 0.32×, 0.5×, 0.63×,
0.8×, 1×, 1.5×, 2× le ofrecen múltiples varian-
tes para elegir el diámetro de campo visual,
los márgenes de aumentos y las distancias de
trabajo (véase la página 113).
Objetivo acromático plano 1×
Cuando se exige la mayor calidad total, debe-
ría equipar el microscopio sobre todo con el
objetivo plano 1×, que proporciona campos del
preparado planos hasta el margen, nítidos y de
gran contraste.
Objetivos acromáticos con una gran
distancia focal
Para determinadas aplicaciones especiales
puede adquirir objetivos acromáticos con gran-
des distancias de trabajo y distancias focales de
f=100 mm a 400 mm.
Manual de instrucciones Leica Serie M Bases 79
Bases
Manual de instrucciones Leica Serie M Bases 80
Base de diascopía Leica TL ST: elementos de manejo
Placa del adaptador de la base de diascopía TL BFDFBotón para cambiar entre campo claro/campo
oscuro
Conexión para la fuente de luz fría
(Conductor de luz activo f = 10 mm,
tubo final f = 13 mm)
Manual de instrucciones Leica Serie M Bases 81
Control de la intensidad luminosa
•
Tenga en cuenta el manual de instruc-
ciones y especialmente todas las
normas de seguridad del fabricante del conduc-
tor de luz y de la fuente de luz fría.
O Conecte la fuente de luz fría según el
manual de instrucciones del fabricante y
regule el brillo.
Control de la diascopía
La base de diascopía Leica TL BFDF dispone de
un regulador giratorio que conmuta la luz entre
las posiciones "campo claro" y "campo oscuro".
Campo claro
El campo claro se presta para observar prepara-
dos transparentes de estructuras contrastadas.
El preparado se ilumina directamente desde
abajo y se hace visible sobre fondo claro en
colores naturales.
O Gire el control deslizante hasta el tope
en la dirección "BF" ("Brightfield", campo
brillante).
Campo oscuro
En la iluminación del campo oscuro, se ilumina
con una lámpara anular de manera que la luz
directa sin preparado no afecte al objetivo.
Sólo se distribuye la luz mediante la estructura
de preparados semitransparentes opacos y, de
esta manera, se visualiza en un fondo oscuro.
O Gire el control deslizante hasta el tope en la
dirección "DF" ("Darkfield", campo oscuro).
Base de diascopía Leica TL ST: manejo
Yema del dedo bajo iluminación de campo claro La misma imagen en caso de iluminación de
campo oscuro
Manual de instrucciones Leica Serie M Bases 82
Leica IsoPro (no motorizado): elementos de manejo
Manejo de la platina XY Leica IsoPro
1. Para desplazar la platina en dirección X, gire
el botón de control exterior.
2. Para desplazar la platina en dirección Y, gire
el anillo de manejo interior.
1 2
Manual de instrucciones Leica Serie M Iluminación del sistema 83
Iluminación del sistema
Manual de instrucciones Leica Serie M Iluminación del sistema 84
Manejo
El Leica LED5000 MCI (Multi Contrast Illumina-
tion) es un sistema de iluminación universal de
alto rendimiento. Tres elementos de ilumina-
ción, compuestos cada uno por 3 LEDs, pueden
colocarse libremente alrededor de la muestra.
Gracias al mando selectivo de los LEDs, pueden
configurarse distintos escenarios de ilumina-
ción.
Preparativos
Sujete el MCI con ambas manos y tire hacia
abajo hasta que la iluminación quede a ras con
los vástagos de guía.
En esta posición se obtiene siempre el mismo
contraste en caso de igual iluminación. Así se
garantiza la reproducibilidad de un experi-
mento.
Contacto con la base
•
Si desplaza involuntariamente la
portaóptica demasiado hacia abajo, la
base y el MCI pueden colisionar. Un mecanismo
de seguridad en el varillaje tiene la función de
desplazar de forma automática el MCI hacia
arriba para evitar posibles daños.
O Preste atención en todo momento a que no
se coloque ninguna muestra directamente
bajo el MCI.
O Desplace el MCI de nuevo a su posición
original tras subir la portaóptica.
Leica LED5000 MCI
Montado demasiado alto
Altura óptima
Manual de instrucciones Leica Serie M Iluminación del sistema 85
Uso del teclado
O Emplee la tecla para encender/apagar la
iluminación.
O Emplee las teclas "+" y "–" para regular la
luminosidad en 10 niveles distintos. Pulse
una de las teclas para regular la intensidad
en pequeños pasos. Mantenga presionada
una tecla para cambiar más rápidamente la
intensidad.
Los escenarios de iluminación
Mediante las teclas "
" y " " puede cambiarse
entre los escenarios de iluminación mostrados
más abajo.
Máxima luminosidad
Debido al aumento de temperatura, no es posi-
ble conectar al mismo tiempo los nueve diodos
luminosos (LED). Por ello, las dos filas superio-
res se activan para lograr una completa y clara
iluminación. La fila inferior de LEDs se encarga
principalmente del contraste.
El Leica LED5000 MCI también puede controlarse
mediante el software LAS X (Leica Application
Suite X).
Leica LED5000 MCI (continuación)
Máxima luminosidad
Iluminación puntual
desde la derecha
Máximo contraste
Iluminación puntual
desde la izquierda
Iluminación puntual
desde atrás
Manual de instrucciones Leica Serie M Iluminación del sistema 86
Leica LED5000 RL
Manejo
El Leica LED5000 RL ("Anillo de Luz") crea una
episcopía muy clara y homogénea. Dispone de
un diámetro de 80 mm e ilumina la muestra con
48 LEDs, que pueden conectarse o desconec-
tarse completamente o en diferentes combina-
ciones. El control se realiza mediante el teclado
integrado o mediante Leica Application Suite X
(LAS X).
Mediante LAS X, se pueden crear escenarios de
iluminación completamente reproducibles, que
se pueden intercambiar de forma automática.
Para más información, consulte la ayuda online
de LAS X.
Uso del teclado
O Emplee la tecla para encender/apagar la
iluminación.
O Emplee las teclas "+" y "–" para regular la
luminosidad en 10 niveles distintos. Pulse
una de las teclas para regular la intensidad
en pequeños pasos. Mantenga presionada
una tecla para cambiar más rápidamente la
intensidad.
Los escenarios de iluminación
Mediante las teclas "
" y " " puede cambiarse
entre los escenarios de iluminación mostrados
más abajo.
Limitaciones
El Leica LED5000 RL se ha diseñado para usarse
con los objetivos 1.0× y 0.63×. Para el empleo
de los objetivos 1.6× y 2.0× se encuentran
disponibles las lámparas anulares convenciona-
les del catálogo de lámparas Leica.
Manual de instrucciones Leica Serie M Fluorescencia 87
Fluorescencia
Manual de instrucciones Leica Serie M Fluorescencia 88
Cambiador de filtros
El bloque de filtros FLUOIII consta de un cambia-
dor de filtros para filtros supresores y de excita-
ción, un obturador UV que se puede activar y
desactivar y un receptáculo para el portafiltros
con filtros, según su elección.
El cambiador de filtros incluye 4 juegos de
filtros en total. Los juegos de filtros para la fluo-
rescencia están rotulados (véase la página 91).
Los filtros de fluorescencia incorporan un trans-
pondedor con los datos específicos de filtro
para los modelos Leica M165 FC, M205 FA y
M205 FCA.
La configuración del Leica M205 FA / M205 FCA
y del LeicaM165 FC incluye tres sencillos porta-
filtros para posiciones de filtro vacías y observa-
ción de diascopía o episcopía sin fluorescencia.
Estos portafiltros tienen dos aberturas vacías
para las trayectorias de los rayos de observa-
ción. La tercera abertura para la trayectoria de
haces de iluminación está cerrada.
•
Si utiliza menos de 4 portafiltros con
filtros de fluorescencia, debe colocar
en las posiciones libres los portafiltros sencillos
suministrados con la trayectoria de haces de
iluminación cerrada. En caso contrario, existe
el peligro de que los ojos resulten dañados por
los rayos UV directos de la tercera trayectoria de
haces.
Además, los portafiltros sencillos prote-
gen al sistema del polvo.
Juegos de filtros para fluorescencia
Los juegos de filtros para fluorescencia contie-
nen en un portafiltros 2 filtros supresores para
las trayectorias de haces visuales y un filtro
de excitación para la trayectoria de haces de
iluminación. En los filtros de fluorescencia se
encuentra un transpondedor con los datos
específicos del filtro para su uso con el Leica
M205 FA / M205 FCA motorizado. Los juegos de
filtros están rotulados (véase la página 91).
La selección de filtros disponibles incluye un
portafiltros sencillo (abajo a la derecha)
Manual de instrucciones Leica Serie M Fluorescencia 89
FIM: gestor de intensidad de fluorescencia
FIM se compone de un disco sobre el cual
se encuentran colocados los diafragmas de
distinta permeabilidad. La intensidad de la
luz de excitación se puede modificar de esta
manera en 5posiciones fijas. La luz se puede
atenuar desde el 100 %, el 55 %, el 30 % y el
17 % hasta el 10 %.
La ventaja de este procedimiento radica en la
reproducibilidad absoluta y el cambio rápido
entre las posiciones de intensidad. Para cada
filtro de fluorescencia se puede guardar una
posición FIM propia. De esta manera se puede
acomodar fluorescencias de distintas intensi-
dades.
Manual de instrucciones Leica Serie M Fluorescencia 90
Acerca de la microscopía de fluorescencia
Principio de funcionamiento
Las sustancias fluorescentes se iluminan cuando
se irradian con luz de excitación de onda corta.
Esta propiedad es la que se aprovecha en la
microscopía de fluorescencia. Aquellas prepara-
ciones que no presentan fluorescencia propia,
se colorean con una sustancia fluorescente. Un
colorante de este tipo es, p. ej., la proteína GFP,
muy utilizada en la biología molecular.
La serie M de Leica
Gracias a los microscopios estereoscópicos de
fluorescencia de la serie M de Leica, pueden
examinarse preparaciones enteras y fluores-
centes de modo tridimensional y sin ninguna
preparación. Su sistema óptico totalmente
apocromático y la enorme amplitud del zoom,
convierten a los microscopios estereoscópicos
de la serie M de Leica en la mejor opción. La
trayectoria de haces individual y TripleBeam
para la iluminación de fluorescencia y el bloque
de filtros FLUOIII permiten obtener unas imáge-
nes de fluorescencia óptimas. La lámpara de
máxima presión de mercurio, muy clara, y el
juego de filtros diseñado especialmente permi-
ten diferenciar las estructuras del modo más
preciso e incrementan la riqueza de informa-
ción en el caso de la fluorescencia de episcopía.
El bloque de filtros
El bloque de filtros FLUOIII consta de un
cambiador de filtros para filtros supresores y
de excitación y de un receptáculo de filtro para
un portafiltros con filtros, según su elección. En
el cambiador de filtros se pueden colocar en
total cuatro juegos de filtros rotulados. Para las
combinaciones de filtros individuales también
puede adquirir un soporte de filtros vacío. Cada
juego de filtros incluye dos filtros supresores
para las trayectorias de haces visuales y un filtro
de excitación para la trayectoria de haces de
iluminación.
Manual de instrucciones Leica Serie M Fluorescencia 91
Cambiador de filtros y tipos de filtro
Juegos de filtros Filtro de excitación Filtro supresor Nombre
GFP 425/60 nm (395–455 nm) 480 LP GFP1
GFP Plus 480/40 nm (460–500 nm) 510 LP GFP2
GFP plantas 470/40 nm (450–490 nm) 525/50 nm (500–550 nm) GFP3
UV 360/40 nm (340–380 nm) 420 LP UV
Violeta 425/40 nm (405–445 nm) 460 LP V
Azul 470/40 nm (450–490 nm) 515 LP B
Verde 546/10 nm (541–551 nm) 590 LP G
CFP 436/20 nm (426–446 nm) 480/40 nm (460–500 nm) CFP
YFP 510/20 nm (500–520 nm) 560/40 nm (540–580 nm) YFP
Texas Red 560/40 nm (540–580 nm) 610 LP TXR
DsRED 545/30 nm (510–560 nm) 620/60 nm (590–650 nm) DSR
CY5 620/60 nm (590–650 nm) 700/75 nm (663–737 nm) CY5
CY3 555/60 nm (530–580 nm) 610/75 nm (573–648 nm) CY3
El cambiador de filtros siempre debe estar provisto de 4 portafiltros. Esta lista incluye todos los juegos de
filtros convencionales, pero hay más filtros disponibles previa solicitud.
Manual de instrucciones Leica Serie M Fluorescencia 92
Portafiltros sencillos
Portafiltros sencillos
Con el Leica M165 FC y el Leica M205FA /
M205 FCA se suministran tres portafiltros
sencillos. Estos portafiltros tienen dos abertu-
ras vacías para las trayectorias de los rayos de
observación. La tercera abertura para la trayec-
toria de haces de iluminación está cerrada.
O Utilice este portafiltros si desea trabajar
sin iluminación de fluorescencia durante
un período de tiempo breve (15 segundos
como máximo).
Indicaciones de seguridad
O Si desea bloquear la lámpara de Hg durante
un período más largo, active el obturador
UV.
O Utilice el filtro si desea trabajar sin fluores-
cencia para observaciones de diascopía o
episcopía.
O Coloque siempre un portafiltros sencillo
en las posiciones del cambiador de filtros
vacías, para protegerse de los rayos UV y
proteger al sistema del polvo.
•
Si utiliza menos de 4 portafiltros con
filtros de fluorescencia, debe colocar
en las posiciones libres los portafiltros sencillos
suministrados con la trayectoria de haces de
iluminación cerrada. En caso contrario, existe
el peligro de que los ojos resulten dañados por
los rayos UV directos de la tercera trayectoria de
haces.
Manual de instrucciones Leica Serie M Fluorescencia 93
Dotación del cambiador de filtros
•
Al colocar los juegos de filtros, los filtros
no deberían tocarse para evitar huellas
dactilares. Limpie de inmediato los filtros sucios
con un paño suave que no desprenda pelusa y
con alcohol puro.
Cómo retirar el portafiltros sencillo
El Leica M165 FC y el Leica M205FA / M205 FCA
se suministran de fábrica con portafiltros senci-
llos, denominados "Dummies". Éstos deben
retirarse antes de colocar un filtro.
1. Sujete la cavidad del dummy en el cambia-
dor de filtros y extráigala.
Colocación del filtro
1. Coloque el filtro en el cambiador de filtros.
Compruebe que el contorno del portafiltros
coincide con el contorno del dispositivo.
2. Siga girando el cambiador de filtros
manualmente hasta que quede encajado.
Si el portafiltros no se ha colocado correcta-
mente, el cambiador de filtros no podrá girar.
3. Coloque los cuatro filtros en total.
Receptáculo del filtro
El sistema del cambiador de filtros contiene un
receptáculo para un filtro de selección indivi-
dual, por ejemplo, un filtro gris.
Manual de instrucciones Leica Serie M Fluorescencia 94
Observación sin fluorescencia
Le recomendamos que en primer lugar se
familiarice con los elementos de control
de su microscopio estereoscópico de fluores-
cencia Leica sólo en diascopía, sin iluminación
de fluorescencia.
•
Después de activar la lámpara de
máxima presión de mercurio, el quema-
dor debe ajustarse inmediatamente.
Es preferible que se familiarice primero
con las funciones básicas del micros-
copio estereoscópico de Leica, tal y como se
describe en la sección anterior de este manual
de instrucciones. Entre ellas se encuentran,
por ejemplo, el tubo binocular, los oculares, el
cambiador de aumentos del zoom, el mando de
enfoque, etc.
A continuación se describen las funciones espe-
ciales del sistema de fluorescencia.
Observación sin fluorescencia
En el bloque de filtros FLUOIII se encuentra un
obturador UV con el cual se puede cerrar la
trayectoria de haces de iluminación. La medida
sirve para proteger la lámpara de Hg, que no
debe activarse y desactivarse con demasiada
frecuencia. De este modo se puede, por ejem-
plo, interrumpir el trabajo sin que sea necesa-
rio desactivar la lámpara de máxima presión
de mercurio, para proteger las preparaciones
sensibles ante erosiones o decoloraciones.
Si trabaja con una fuente de luz externa
EL6000 se recomienda utilizar el obtura-
dor en la lámpara para prolongar la vida útil de
la guía de luz. Si la lámpara de máxima presión
de mercurio se activa y desactiva con frecuen-
cia, se reducirá su duración y se trabajará en
función de un tiempo de espera, ya que volverá
a encenderse después de que se haya enfriado.
En su lugar, se puede cerrar el obturador UV y
abrirlo de nuevo al volver al puesto de trabajo.
Cierre el obturador UV si no desea observar la
preparación con iluminación de fluorescencia,
sino sólo con diascopía, así como si hace pausas
de trabajo breves.
Manual de instrucciones Leica Serie M Accesorios 95
Accesorios
Manual de instrucciones Leica Serie M Accesorios 96
Se pueden configurar hasta cinco interrupto-
res de pie con un sistema de microscopio. Se
pueden programar en LAS X para controlar el
enfoque, el disco de filtros, la iluminación y las
posiciones de memoria personalizadas.
Manivela e interruptor de pie Leica
La manivela se ha concebido para controlar el
enfoque motorizado.
Manual de instrucciones Leica Serie M Accesorios 97
Con la pantalla táctil del Leica SmartTouch
podrá controlar en pocos pasos los desarrollos
de sus ensayos, manteniendo a la vista todos
los parámetros ópticos importantes.
Las funciones de mando más importantes de
la unidad de control se pueden ajustar a sus
preferencias personales por medio de mandos
giratorios libremente programables, así como
por botones de función.
Control
Las funciones de cada uno de los botones y
elementos de pantalla se pueden configurar
tanto directamente en el Leica SmartTouch,
como también a través del software Leica
Application Suite X.
Leica SmartTouch
La configuración estándar de fábrica tiene el
siguiente aspecto:
O Parte superior de la rueda giratoria = zoom
O Parte inferior de la rueda giratoria = enfocar
O Teclas = filtro izquierda, filtro derecha,
obturador
Para una descripción detallada de las funcio-
nes y ajustes, consulte las instrucciones del
LeicaSmartTouch en el archivo de ayuda sobre
el Leica Application Suite X.
Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados 98
Dibujos acotados
Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados 99
Leica M165 FC
Leica M165 FC con base de luz transmitida y columna de enfoque
(medidas en mm)
385
154
340
390
440
95
154
116 431
547
292
217
385
154
340
390
440
95
154
116 431
547
292
217
385
154
340
390
440
95
154
116 431
547
292
217
Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados 100
Leica M205 FA
Leica M205 FA con base de luz transmitida TL BFDF, ErgoTubo trinocular, cámara DFC y mando de enfoque motorizado
(medidas en mm)
370
154
340
390
90
154
292
116 431
547
370
154
340
390
90
154
292
116 431
547
370
154
340
390
90
154
292
116 431
547
Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados 101
Leica M205 FA (continuación)
Leica M205 FA con base de luz transmitida TL5000 Ergo
(medidas en mm)
154 154
70
431
547
292
346
412
46
346
70
154 154
70
431
547
292
346
412
46
346
70
346
412
Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados 102
Leica LED5000 MCI
132
275.3
157
83.5
112
45112
90
45
36 22
132
275.3
157
83.5
112
45112
90
45
36 22
132
275.3
157
83.5
11245112
90
45
36 22
Leica LED5000 MCI
(medidas en mm)
Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados 103
Leica LED5000 RL
132
132
160
37
160 37
58 mm
Leica LED5000 RL
(medidas en mm)
Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados 104
Leica MATS TPX
190
140
220
4
11
134
98
170
10 447 164
10 447 275
Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos 105
Datos técnicos
Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos 106
Leica M165 FC / Leica M205 FA / Leica M205 FCA
Leica M165 FC Leica M205 FA Leica M205 FCA
Datos ópticos
Zoom 16.5 : 1 manual, con codificación 20.5 : 1 automatizado con
FusionOptics
20.5 : 1 manual, con codificación
con FusionOptics
Datos con óptica estándar
(objetivo 1×/oculares 10×)
Amplitud del zoom
– Resolución
Distancia de trabajo
Campo visual
7.3×–120×
max. 453 lp/mm
61,5 mm (apocromático plano)
31,5mm – 1,92mm
7.8×–160×
max. 525 lp/mm
61,5 mm (apocromático plano)
29,5 mm – 1,44mm
7.8×–160×
max. 525 lp/mm
61,5 mm (apocromático plano)
29,5 mm – 1,44 mm
Valores máximos (según la
combinación de ópticas)
Número de aumentos
– Resolución
Ancho de estructura visible
Apertura numérica
Campo visual
960×
906 lp / mm
551 nm
0,302
63mm
1 280×
1 050 lp / mm
476 nm
0,35
59mm
1 280×
1 050 lp / mm
476 nm
0,35
59 mm
Distancias de trabajo 135 mm (plano 0.5×)
112 mm (plano 0.8×)
67 mm (apocromático plano 0.63×)
61,5 mm (apocromático plano 1×)
30,5 mm (apocromático plano 1.6×)
20,1 mm (apocromático plano 2×)
Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos 107
Leica M165 FC / Leica M205 FA / Leica M205 FCA (continuación)
Leica M165 FC Leica M205 FA Leica M205 FCA
Portaóptica
Sistema óptico 100 % apocro-
mático
CMO (Common Main Objective) sin plomo
Resistencia superficial específica
(carcasa)
2×10
11
/mm
2
tiempo de descarga <2 segundos de 1 000 V a 100 V
Función codificada/automatizado
(M205 FA)
Zoom, diafragma iris, revólver
portaobjetivos
Zoom, diafragma iris, revólver
portaobjetivos, FIM, filtro
Zoom, diafragma iris, revólver
portaobjetivos, filtro
Posiciones del zoom activables 13 para tareas repetitivas 14 para tareas repetitivas 14 para tareas repetitivas
Diafragma iris doble para el ajuste
de la profundidad de campo
incorporado y codificado incorporado y motorizado incorporado y codificado
FIM (gestor de intensidad de
fluorescencia )
incorporado y motorizado
Accesorios
Objetivo estándar (parfocal en
revólver portaobjetivos)
Apocromático plano 1×
Objetivos adicionales (parfocales
en revólver portaobjetivos)
Plano 5×, apocromático plano 2×, apocromático plano 1.6×, apocromático plano 0.63×
Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos 108
Leica M165 FC / Leica M205 FA / Leica M205 FCA(continuación)
Leica M165 FC Leica M205 FA Leica M205 FCA
Objetivos adicionales
(no parfocales)
plano 1×, apocromático plano 0.8×, apocromático plano 0.63×, apocromático plano 0.5×
Distancia interpupilar 50 mm–105 mm
Ocular gran angular para usuarios
de gafas
10×, 16×, 25×, 40×, con anteojeras intercambiables y posición enclavada
Enfoque aproximado/de precisión
manual
Amplitud de enfoque 130 mm o
330 mm, suavidad de marcha
regulable
Amplitud de enfoque 130 mm,
suavidad de marcha regulable
Amplitud de enfoque 130 mm,
suavidad de marcha regulable
Mando de enfoque motorizado Mando de enfoque motorizado con columna perfilada 431mm, con bloque de alimentación
Conexión con el ordenador USB
Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos 109
Leica M165 FC / Leica M205 FA / Leica M205 FCA (continuación)
Leica M165 FC Leica M205 FA / Leica M205 FCA
Sistema de módulos Estativos, iluminaciones
Estativo de diascopía para campo claro, para campo claro y oscuro, base de alto rendimiento: campo claro, campo oscuro
unilateral, con contraste de Rottermann y CCIC
Estativo de episcopía Gran base de episcopia con placa para platina en B/N y pies Antishock
Platinas Platina deslizante, platinas calefactoras MATS, platina semiesférica, platina giratoria de polarización
Leica IsoPro, platina XY (manual)
Iluminación LED5000 MCI y LED5000 RL, fluorescencia, oblicua, coaxial, fuentes de luz fría
Accesorios diversos
Fotografía, vídeo – Sistemas de captura de imágenes digitales Leica DFC
Varios adaptadores para las cámaras CCD más habituales del mercado
Archivo de imágenes, edición de
imágenes
Leica AF6000: software especial para todas las tareas de fluorescencia
Leica Application Suite X (LAS X): consta de un programa básico y distintos módulos adicionales
Retículos para mediciones longitudinales y cuentas
Observación vertical y oblicua Vista preliminar de 45° alrededor del objeto
Tubo de dibujo para diestros y zurdos
Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos 110
Base de diascopía Leica TL BFDF
Fuente de luz Externo por fuente de luz fría
Campo iluminado 40 mm
Conexiones Conexión para el conductor de luz fría,
activa f=10 mm, tubo final f=13 mm
Peso 5,8 kg
Tipos de iluminación
Campo claro
Campo oscuro
Iluminación oblicua No
Sistema Relief Contraste (RC) No
Control de la intensidad del color
constante, CCIC (Constant Color
Intensity Control)
No
Obturador interno/control de lámpara Sí*
Portafiltros integrado No
Óptica recubierta para reforzar la
temperatura del color
No
Adaptación para altas aperturas num. Sí**
Opciones de control remoto Sí***
AntiShock Pads
Dimensiones (An×Al×Pr) 340×390×90 mm
* con fuente de luz fría Leica CLS150 LS ** espejo plano *** con fuente de luz externa
Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos 111
Unidades de enfoque motorizado con soporte de «zoom»
(M165 FC, M205 FA, M205 FCA)
Datos técnicos
Entorno
Temperatura de funcionamiento entre 10°C y 40°C
Temperatura de almacenamiento
de -10° a 55 °C
Humedad (funcionamiento/
almacenamiento)
Humedad relativa del 10% al 90%,
sin condensación
Altitud de funcionamiento (máxima) de 0m a 2 000m
Altitud de almacenamiento
no indicada
Nivel de contaminación del entorno de
trabajo
2 (entorno de oficina/laboratorio)
Accesorios Diversos dispositivos Leica de control e
iluminación
Puertos y conectores
1 USB (2.0)
3 CAN
1 de alimentación (33 V)
Alimentación
Entrada
100 – 230 V CA ± 10 %, 50/60 Hz, 0,5 A – 1,2 A
Salida 33 V CC, máx. 3,03 A (100 W)
Clase de protección contra sobretensión
II
Manual de instrucciones Leica Serie M Apéndice 112
Apéndice
Manual de instrucciones Leica Serie M Apéndice 113
Cálculo de los aumentos totales y del diámetro de campo visual
Parámetros
MO Aumento del objetivo
ME Aumento del ocular
z Posición del cambiador de aumentos
q Factor de tubo, p. ej., episcopía coaxial 1.5×, 45° ErgoTubo 1.6×
r Factor 1.25 × si utiliza objetivos planos y apocromáticos planos
para MZ125/MZ16 en MS5, MZ6, MZ75, MZ95
NFOV Coeficiente del campo visual del ocular. Los coeficien-
tes del campo visual están indicados sobre los oculares:
10× = 21, 16× = 14, 25× = 9.5, 40× = 6.
Ejemplo
MO Objetivo 1×
ME Ocular 25×/9.5
z Posición del zoom 4
q Episcopía coaxial 1.5×, factor de tubo
r Factor 1.25×
Ejemplo de cálculo: aumento en el tubo binocular
MTOT VIS = MO × ME × z × q × r
o
1 × 25 × 4 × 1.5 × 1.25 = 187.5×
Ejemplo de cálculo: diámetro de campo visual en la preparación
OF:
N
FOV
M
O × z ×q ×r
Manual de instrucciones Leica Serie M Apéndice 114
Cuidado, mantenimiento y persona de contacto
Le deseamos un gran éxito con su microsco-
pio de alto rendimiento. Los microscopios de
Leica son conocidos por su robustez y por su
larga duración. Si tiene en cuenta los siguien-
tes consejos para el cuidado y la limpieza, su
microscopio Leica funcionará tan bien como el
primer día incluso después de años y décadas.
Cobertura de la garantía
La garantía cubre defectos de fabricación y del
material, pero no cubre aquellos daños que se
han producido por negligencia o por una mani-
pulación inadecuada.
Dirección de contacto
Si el instrumento deja de funcionar correcta-
mente, diríjase a un técnico especialista, a la
representación local de Leica o directamente a
Leica Microsystems (Suiza) AG, CH-9435 Heer-
brugg.
Contacto por correo electrónico:
stereo.service@leica-microsystems.com
Cuidado
O Proteja su microscopio de la humedad,
vapores, ácidos y sustancias alcalinas y
corrosivas. No conserve productos quími-
cos cerca del instrumento.
O Los enchufes, los sistemas ópticos o las
piezas mecánicas no deben separarse ni
reemplazarse a menos que se autorice y
describa explícitamente en estas instruc-
ciones.
O Proteja su microscopio de aceite y grasa.
O No engrase nunca las superficies de guía ni
las partes mecánicas.
Manual de instrucciones Leica Serie M Apéndice 115
Cuidado, mantenimiento y persona de contacto (continuación)
Protección contra la suciedad
El polvo y la suciedad influyen negativamente
en los resultados de su trabajo.
O Proteja su microscopio en caso de no utili-
zarlo durante mucho tiempo con la funda
de plástico.
O Proteja las aberturas del tubo, el tubo sin
oculares y los oculares con tapas contra el
polvo.
O Mantenga los accesorios no utilizados
libres de polvo.
Limpieza de las piezas sintéticas
Diversos componentes son de material plás-
tico o llevan una capa sintética, lo cual resulta
muy agradable al agarrarlos o manejarlos. Si
la limpieza de estos componentes se realiza
inadecuadamente y con agentes limpiadores
no apropiados, este material plástico puede
resultar dañado.
Medidas permitidas
O Limpie el microscopio o sus piezas con
agua jabonosa caliente y a continuación,
aclárelos con agua destilada.
O En caso de suciedad persistente, también
puede utilizar etanol (alcohol industrial) e
isopropanol. En este caso, se deben seguir
las siguientes normas de seguridad.
O Quite el polvo de las partes ópticas
mediante un fuelle y un pincel suave.
O Limpie los objetivos y oculares con alcohol
puro y paños especiales.
10/2019 · 10LSM14060ES_3 · © 2019 by Leica Microsystems GmbH.
Salvo modicación. LEICA and the Leica Logo are registered trademarks of Leica Microsystems IR GmbH.
CONNECT
WITH US!
www.leica-microsystems.com
Leica Microsystems (Schweiz) AG · Max-Schmidheiny-Strasse 201 · 9435 Heerbrugg, Switzerland
T +41 71 726 34 34 · F +41 71 726 34 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Leica Microsystems M165 FC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para