COSYLIFE CL-FR5X inox 5L El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el COSYLIFE CL-FR5X inox 5L El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
50 ES
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto COSYLIFE.
Seleccionados, probados y recomendados por
ELECTRO DEPOT, los productos de la marca
COSYLIFE son sinónimo de un fácil manejo,
de unas prestaciones fiables y de una calidad
irreprochable.
Quedará muy satisfecho cada vez que use este
aparato.
Bienvenido(a) a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestra página web: www.electrodepot.fr
ES 51
Español
A
Antes de utilizar el
aparato
C
Utilización del
aparato
D
Información práctica
B
Descripción del
aparato
Índice
52 Instrucciones de seguridad
57 Descripción del aparato
58 Características técnicas
58 Instalación del aparato
61 Utilización del aparato
61 Consejos para freír
62 Limpieza y mantenimiento
63 Mantenimiento
63 Almacenamiento
64 Solución de problemas
65 Cómo desechar su antiguo aparato
ES52
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar este
aparato, lea atentamente
este manual de
instrucciones y consérvelo
para posteriores consultas.
Si le deja este aparato a
otra persona, entréguele
también este manual de
instrucciones.
Use este aparato de la
manera que se describe
en estas instrucciones. El
fabricante queda eximido de
cualquier responsabilidad
en caso de una manipulación
incorrecta o un uso distinto
al que se refleja en estas
instrucciones.
El incumplimiento
de las instrucciones de
seguridad y de utilización
puede provocar riesgos de
descarga eléctrica, incendio
y/o heridas al usuario.
No utilice accesorios que
no estén recomendados por
el fabricante; pueden dañar
el aparato y/o provocar
heridas.
Este aparato no debe
ser utilizado por niños de
0 a 8 años. Los niños de
más de 8 años pueden usar
este aparato siempre bajo
vigilancia constante. Las
personas con capacidades
físicas, sensoriales o
mentales reducidas o
con falta de experiencia
o conocimientos pueden
usar este aparato, siempre
y cuando se supervise
ADVERTENCIA
¡Peligro de asfixia!
Mantenga los
materiales del
embalaje fuera
del alcance de los
niños.
correctamente su uso o
se les proporcione las
instrucciones relativas al uso
del aparato en condiciones
de seguridad y comprendan
los riegos a los que pueden
enfrentarse. Mantenga el
aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores
de 8 años. Los niños no deben
ocuparse de la limpieza ni
del mantenimiento habitual
de la freidora.
Los aparatos de cocción
deben colocarse en una
superficie estable con sus
asas (si las llevan) colocadas
de forma que se evite un
posible derramamiento de
los líquidos calientes.
ES 53
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Instale el aparato en un
lugar estable y resistente al
calor. No instale el aparato
cerca de una llama, como por
ejemplo una vela encendida.
Deje un espacio mínimo
alrededor del aparato para
asegurar su ventilación.
El enchufe debe estar
siempre en un sitio de fácil
acceso.
Compruebe que el aparato
y el cable no están dañados
antes de enchufarlo. Si así
fuera, no use el aparato y
devuélvalo a su distribuidor
para que lo revise y lo repare.
No instale el aparato:
- En lugares donde los
rayos del sol puedan
incidir directamente
sobre el aparato,
-Cerca de aparatos que
desprendan mucho
calor (estufas eléctricas,
hornos, cocinas, etc.),
- En lugares expuestos
a constantes vibraciones
y a la humedad, a la
intemperie y en zonas
mojadas.
ES54
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Compruebe que la tensión
indicada en la placa de
características del aparato
corresponde a la de su
instalación eléctrica. Si la
tensión necesaria para el
aparato es diferente a la de
las características técnicas
del mismo, deberá llamar a
un técnico cualificado para
que modifique su instalación
eléctrica.
No intente desmontar
el aparato sólo. Cualquier
operación de desmontaje,
reparación o revisión sólo
la deben efectuar personas
debidamente cualificadas.
Si el cable de alimentación
está estropeado, debe
remplazarlo el fabricante,
su servicio de postventa o
una persona similarmente
cualificada, con objeto de
evitar cualquier peligro.
No deje el cable colgando
en el borde de una mesa ni en
contacto con una superficie
caliente.
El aparato y el cable no
deben sumergirse en agua ni
en cualquier otro líquido.
El aparato no puede
ser activado mediante un
temporizador externo o un
sistema distinto de mando a
distancia.
Cuando el aparato está
funcionando, las superficies
cercanas pueden estar muy
calientes. Manipule el aparato
con precaución y evite tocar
las superficies muy calientes
(riesgo de quemaduras).
Puede utilizar protecciones,
como guantes de cocina, para
manipular el aparato. No
desplace el aparato durante
su utilización.
Para garantizar una vida
útil prolongada de su aparato,
no utilice utensilios cortantes
ni de metal.
Evite el uso de cualquier
otro aparato eléctrico que
consuma mucha energía al
mismo tiempo que éste.
Nunca sumerja nunca el
aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
Protección contra los
accidentes y las descargas
eléctricas:
- el aparato tiene un
interruptor que se
encuentra debajo de la
resistencia. Cuando se
quita la caja de mandos
del aparato, el aparato se
apaga automáticamente (la
resistencia ya no activa el
interruptor). Esta protección
sirve para prevenir
accidentes.
-Cuando el aparato se
enciende sin que haya aceite
en el interior, la temperatura
aumenta rápidamente.
El sistema de protección
contra el funcionamiento
«en seco» del aparato
cortará automáticamente
la alimentación eléctrica.
Este sistema sirve para
evitar riesgos de incendio y
accidentes. Si el aparato se
ha encendido sin aceite y el
sistema se ha iniciado, deje
que baje la temperatura del
aparato. Después, presione
ES 55
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Este aparato está
destinado a usos
domésticos o similares,
como por ejemplo:
- Zonas de cocina
reservadas al personal
de las tiendas, oficinas
y otros ambientes
profesionales;
- Fincas;
- El uso por parte de
los clientes de hoteles,
moteles y otros entornos
residenciales;
- Alojamientos rurales o
similar.
ES56
A
Español
Antes de utilizar el aparato
el botón RESET que se
encuentra en la parte trasera
del aparato (consultar el
apartado de la descripción
del aparato) y podrá usar de
nuevo la freidora.
Utilice sólo el termostato
suministrado con el aparato.
En lo que se refiere
a la limpieza de las
superficies en contacto
con alimentos o aceite,
encontrará las instrucciones
correspondientes en el
apartado «limpieza» del
manual.
ADVERTENCIA
El aparato puede
estropearse si se
activa a menudo
este sistema.
Compruebe por
tanto que el aparato
esté bien lleno de
aceite cada vez que
lo vaya a usar.
ES 57
Español
B
Descripción del aparato
Descripción del aparato
Desembale su aparato. Compruebe que esté completo y en buen estado. Si el aparato está
dañado o presenta algún defecto, no lo utilice y devuélvalo a su distribuidor o al servicio
postventa.
Mantenga todos los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo
de accidente si los niños juegan con los embalajes.
Asa de la tapadera
Cristal
Tapadera
Indicador luminoso
Cable de alimentación
Botón de ajuste de temperatura
Interruptor
Caja de mandos
Resistencia
Termostato
Limitador de termostato
Recipiente
Nivel de aceite
Cajón
Mango del cajón
1
2
3
4
5
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5
ES58
B
Español
Descripción del aparato
Mango de la cesta
Cesta
Botón RESET
1
2
3
Características técnicas
Modelo CL-FR5X
Voltaje 220-240 V ~ 50/60 Hz
Capacidad máxima de la cesta 1.200 g
Potencia 2.200 W
Capacidad máxima del recipiente para el
aceite
5 litros
Instalación del aparato
Montaje del aparato:
- Monte el mango en la cesta poniendo
los ganchos del mango en los agujeros
del soporte de la cesta. Compruebe que el
mango esté bien enganchado.
- Ponga el recipiente para el aceite en la
base del aparato.
- Monte la caja de mandos en la base de
la freidora deslizando los dos rieles de la
caja de mandos en la guía de la base de la
freidora. Compruebe que la caja de mandos
esté bien instalada; el aparato no funcionará
si la caja de mandos no está bien encajada
en la base.
- Monte después la cesta y la tapadera en
el aparato.
Antes de instalarlo, limpie la tapadera, la cesta y el recipiente para el aceite con un
estropajo, jabón y agua caliente. Séquelos con una servilleta o papel absorbente. Limpie
el interior del aparato con un paño suave y seco.
1
2
3
ES 59
B
Español
Descripción del aparato
Asegúrese de que la habitación donde
se encuentre el aparato tenga una
ventilación adecuada:
Abra una ventana y use un dispositivo
mecánico (por ejemplo: una campana
extractora, un ventilador) para
eliminar los olores de la fritura. Le
recomendamos que antes de encender
el aparato ventile la habitación de la
forma descrita anteriormente. Después
de usar la freidora, deje el sistema de
ventilación funcionando durante unos
diez minutos para eliminar los olores.
Instale su aparato sobre una superficie
plana y firme, a salvo de la humedad. Escoja
un sitio alejado de cualquier cocina eléctrica
o de gas. No lo coloque sobre (ni cerca
de) una salida de gas caliente o una placa
eléctrica, ni en un horno caliente.
Le recomendamos que la primera vez
que use su freidora lo haga de la manera
siguiente para eliminar los olores
resultantes de su fabricación: vierta en el
recipiente para el aceite agua hasta la marca
MAX. Ponga el aparato en la temperatura
más baja y después enchúfelo a la corriente.
Deje el aparato funcionando durante unos
10 minutos. A continuación, apague el
aparato y deje que se enfríe completamente.
Vacíe el agua y limpie el aparato tal y como
se describe en el apartado «Limpieza y
mantenimiento». Tenga en cuenta que los
olores que se desprenden cuando se usa
por primera vez son normales y no afectan
en absoluto al funcionamiento y la calidad
del aparato.
ES60
C
Español
Utilización del aparato
Utilización del aparato
Quite la tapadera y levante la cesta para
freír. Asegúrese de que el recipiente para el
aceite esté bien seco. Vierta el aceite de freír
en el recipiente, entre los niveles MIN y MAX
indicados en el aparato. No sobrepase el
nivel MAX. Utilice un aceite de freír adecuado,
como por ejemplo el aceite de girasol (aceite
vegetal). No utilice mantequilla ni aceites que
suban muy rápido su temperatura y que se
quemen rápidamente (por ejemplo: el aceite
de oliva). Vierta el aceite suavemente, para
evitar salpicaduras. Coloque los alimentos
en la cesta (no debe introducir la cesta
dentro de la freidora antes de que se alcance
la temperatura deseada). No es necesario
descongelar los productos congelados. Llene
la cesta unos tres cuartos como máximo. No
cargue en exceso la cesta.
En caso de usar végétaline (grasa de
cocción):
1/ corte los bloques de végétaline en trozos
pequeños de unos 100 g para que se derritan
más rápidamente.
2/ ponga la temperatura del termostato baja
para que se derrita la végétaline.
Una vez que los bloques de végétaline se
hayan derretido completamente, se puede
subir la temperatura del termostato.
Enchufe su aparato y después ponga el
termostato en la temperatura deseada. La
temperatura máxima (190 grados) es la
recomendada para freír.
El indicador luminoso rojo indica el
calentamiento del aparato. Cuando se
apaga significa que el aceite ha alcanzado la
temperatura deseada. Ponga la cesta con los
ingredientes en el aceite y cierre el aparato
con la tapadera.
Mientras que fríe, no quite la tapadera. Si
quita la tapadera, saldrá vapor caliente que
podría provocarle quemaduras; además,
puede salpicar aceite. Vigile la cocción
mirando por la mirilla de la tapadera.
• Controle, mientras que se está friendo, que
los niños u otras personas no jueguen cerca
o manipulen el aparato puesto que pueden
provocar un accidente o quemarse.
Durante la cocción, el indicador luminoso
verde se vuelve a encender para regular la
temperatura del aceite. No hay que hacer
nada.
Cuando termine de freír, saque la cesta
de freír. Deje la cesta en el aparato durante
algunos minutos para escurrir y dejar
enfriar un poco los alimentos. Luego retire
la tapadera (cuidado con el vapor). Coloque
los alimentos en una fuente. Se recomienda,
para conseguir un buen sabor, usar papel
absorbente para eliminar el resto de aceite
y cubrir los alimentos para mantenerlos
calientes. Los alimentos deben estar fritos y
dorados por fuera.
Si desea volver a freír, repita las etapas de
cocción anteriores.
Una vez que haya terminado de freír,
apague el electrodoméstico y desenchúfelo.
Deje que se enfríe completamente antes de
manipularlo, limpiarlo o guardarlo.
Puede conservar el aceite en la freidora.
En este caso, no la guarde y déjela sobre
una superficie plana y estable, lejos de la
humedad y fuera del alcance de los niños.
Puede reutilizar el aceite unas doce veces.
Después, es preferible tirarlo y usar
uno nuevo. Existe el riesgo de contraer
enfermedades graves como el cáncer si se
utiliza y abusa del aceite usado.
ES 61
C
Español
Utilización del aparato
Consejos para freír
Estos consejos para freír se dan a modo informativo. Puede freír siguiendo sus propias
recetas, su experiencia y sus gustos.
No cargue en exceso la cesta de freír. Cargue unos 3/4 de su capacidad total. Si cocina
pequeñas cantidades al mismo tiempo conseguirá los mejores resultados de cocción.
No necesita descongelar los alimentos congelados antes de freírlos. Sin embargo,
tardarán más en freírse.
• Se recomienda rebozar los alimentos delicados en almidón (por ejemplo: mariscos, carne
de aves, coliflor, brócolis, etc.). Si lo reboza, evitará que el alimento se reseque. Además, el
rebozado le dará un mejor gusto a los alimentos.
TIPO DE ALIMENTO TEMPERATURA PESO G TIEMPO DE COCCIÓN
Camarones enteros 130°C 200 3-5
Setas 150°C 300 4-6
Filetes 150°C 300 5-7
Pollo empanado 170°C 250 12-14
Croquetas de pescado 170°C 300 3-5
Cebolla 190°C 350 2-4
Patatas fritas 190°C 400 8-10
Chips (patata) 190°C 400 10-12
ES62
D
Español
Información práctica
Limpieza y mantenimiento
Siga estos consejos de limpieza y mantenimiento para
mantener el aparato en las mejores condiciones higiénicas.
Un electrodoméstico limpio da mejores resultados de
cocción y dura más tiempo.
Antes de limpiar y realizar el mantenimiento del aparato,
debe apagarlo y desenchufarlo por completo.
Limpieza:
Limpie el exterior de la freidora con un paño suave
ligeramente humedecido.
Limpie la canasta de freír cada vez que la use con agua, un
poco de jabón y un estropajo, o si lo prefiere, métala en el
lavavajillas.
Para vaciar el aceite:
Cuando el aceite se haya usado muchas veces, hay que
retirarlo. Se recomienda tirar el aceite después de 10 usos.
Cuando el aparato esté frío y desenchufado de la corriente
eléctrica, quite el recipiente y vierta cuidadosamente el
aceite usado en un recipiente adecuado.
Pida ayuda a otra persona si esta operación le resulta
complicada. Deseche el aceite usado.
ADVERTENCIA
No use productos que puedan dañar el aparato
(productos abrasivos o corrosivos, alcoholes,
limpiadores al vapor, paños ásperos, rasquetas,
etc.).
ES 63
D
Español
Información práctica
Limpie el recipiente del aceite con un estropajo con jabón
y agua caliente y después, séquelo.
Limpie el interior de la freidora con un paño húmedo y
luego séquelo bien con un paño seco o papel absorbente. El
interior de la freidora debe quedar completamente seco, sin
restos de agua.
• Vuelva a colocar el recipiente en la freidora.
Mantenimiento
El mantenimiento del aparato debe llevarlo a cabo un técnico
cualificado.
Almacenamiento
Guarde el aparato cuando se haya enfriado por completo.
Consérvelo preferentemente en su embalaje, en un lugar
fresco y seco, protegido de la humedad y lejos del alcance
de los niños.
ES64
D
Español
Información práctica
Solución de problemas
La siguiente tabla puede ayudarle a resolver los problemas con el aparato.
Si estas soluciones no resuelven su problema, comuníquese con su técnico de mantenimiento
o llévele el aparato para que lo revise. No intente realizar usted mismo ninguna reparación
ni operación de mantenimiento.
PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES
El aparato no funciona.
El aparato está
desenchufado o mal
enchufado.
Enchufe correctamente
el aparato a una toma de
corriente.
Su instalación eléctrica le
plantea problemas.
Acuda a un técnico cualificado
para que compruebe su
instalación eléctrica.
Fallo del fusible o del
disyuntor.
Llame a un técnico cualificado
para que modifique o cambie el
fusible o el disyuntor.
El cable está estropeado.
Si el cable de alimentación está
estropeado, debe remplazarlo
el fabricante, su servicio de
postventa o una persona
similarmente cualificada,
con objeto de evitar cualquier
peligro.
El aparato se calienta en
exceso.
El aparato se ha utilizado
durante demasiado tiempo.
Apague y desenchufe el aparato
y deje que se enfríe.
El aparato es
enchufado pero no se
calienta.
Hay un problema con la
resistencia.
Llame a un técnico cualificado
para que lo revise.
Los indicadores
luminosos no funcionan.
Las bombillas LED ya no
funcionan.
Llame a un técnico cualificado
para que revise y remplace las
bombillas LED.
65
Información práctica
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse
a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de
residuos de la localidad. La valorización de los residuos permite
contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los
aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según
normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del abastecedor
como del usuario.
Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo
que
se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo
ningún concepto tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos
domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar público
de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para
otras aplicaciones, de acuerdo con la directiva.
D
ES
Español
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la
conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de
conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche
die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
La comercialización de este producto se lleva a cabo por el importador que garantiza la
conformidad del producto respecto a las exigencias aplicables.
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
DE
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
1/66