1514
Vacuuming Tips
Suggested sweeping pattern:
For best cleaning action, the power
brush should be pushed straight away
from you and pulled straight back. At the
end of each pull stroke, the direction of
the power brush should be changed to
point into the next section to be cleaned.
This pattern should be continued across
the carpet with slow, gliding motions.
NOTE: Fast, jerky strokes do not provide
complete cleaning.
Suggested Pile Height Settings
For best deep down cleaning, use the
XLO setting. However, you may need
to raise the height to make some jobs
easier, such as scatter rugs and some
deep pile carpets, and to prevent the
power brush from shutting off.
Suggested settings are:
HI – Shag, deep pile, or scatter rugs.
MED – Medium to deep pile.
LO – Low to medium pile.
XLO – Most carpets
For bare floors use XLO setting with
agitator brush turned off.
CAUTION
Product Damage Hazard
Use care if the power brush and wand is
left in the upright position as it may tip
over easily. Property damage or
personal injury can occur if tipped.
Conseils de nettoyage a l’aspirateur
Mode de balayage suggéré:
Afin d’optimaliser le nettoyage, le
tête
d’aspiration
doit être poussé droit devant
l’utilisateur, puis ramené droit derrière.
Lorsqu’il a été ramené, changer la direc-
tion du
tête d’aspiration
de manière à ce
qu’il pointe vers la section suivante à net-
toyer. Ce mode de balayage doit être
maintenu sur tout le tapis avec des mou-
vements lents de glissement.
REMARQUE: Les coups rapides et
brusques n’assurent pas un nettoyage
complet.
Utiliser le réglage XLO afin d’optimaliser
le nettoyage en profondeur. Toute fois, il
peut être nécessaire de relever la hauteur
pour faciliter certaines tâches, telles que
petits tapis placés ça et là, et certains ta-
pis à poil long, et pour empêcher
le tête
d’aspiration
de s’arrêter. Les réglages sug-
gérés sont les suivants:
HI — poils longs; petits tapis placés ça et
là.
MED — poils moyens à longs.
LO — poils courts à moyens.
XLO — la plupart des tapis et les plan-
chers nus.
For bare floors use XLO setting with agi-
tator brush turned off.
Surgencias para aspirar
Estilo de limpieza sugerido:
Para obtener la mejor acción de limpieza
se recomienda empujar la boquilla en
dirección directamente opuesta a usted y
jalarla en línea recta. Al final de cada
pasada de regreso, cambie la dirección
de la boquilla hacia la siguiente sección a
limpiar. Continúe así a través de toda la
alfombra de una manera lenta y desli-
zante.
NOTA: las pasadas rápidas y jalonadas
no logran una limpieza completa.
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la
mejor limpieza a fondo. Por otra parte,
quizás se requiera elevar el nivel para
facilitar algunas tareas, como por ejemplo
cuando se trata de tapetes y algunas
alfombras de pelo largo, y para impedir
que la boquilla se apague. Se sugieren
los siguientes ajustes:
HI – Pelo muy largo y suelto, tapetes,
alfombras muy acojinadas.
MED – Pelo mediano a largo.
LO – Pelo corto a mediano.
XLO – La mayoría de las alfombras
For bare floors use XLO setting with agi-
tator brush turned off.
ATTENTION
Risque de dommages au produit
Soyez attentif lorsque le tête d’aspiration et
le tuyau de rallonge sont en position
verticale. Ils pourraient facilement basculer et
risquent ainsi d'entraîner des dommages
matériels.
CUIDADO
Peligro de lesión personal y daño al
producto
Tenga cuidado si la boquilla y la manguera
se dejan en posición vertical pues peuden
caerse fácilmente. Si se voltean peude haber
daño de propiedad.
Réglage de la hauteur des brosses
Sugerencias sobre el ajuste de
nivel de pelo de la alfombra