Sytech SY340HD El manual del propietario

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
El manual del propietario
Advertencia: No mire directamente al haz del láser.
Advertencia: En caso de que la unidad vaya a ser utilizada por
un niño, los padres deben comprobar que ha entendido el
contenido del manual de instrucciones acerca del uso de la
batería para que ésta siempre se utilice correctamente.
Advertencia: En caso de que la batería se sobrecaliente o
aumente de tamaño, deje de utilizarla y póngase en contacto
con el servicio técnico para que le proporcione un recambio.
Advertencia: No cargue la batería en un lugar con ventilación
insuficiente como colchones, sofás, cojines, alfombras...
Advertencia: No nos hacemos responsables del uso inadecuado
de la batería o de no prestar atención a las advertencias
mostradas en la etiqueta de la misma.
Queda prohibido por ley la copia, difusión, emisión, transmisión por
cable, reproducción en lugar público o el alquiler sin autorización de
material que disponga de derechos de autor.
Este producto cuenta con una función de protección desarrollada por
Macrovision. Las indicaciones de protección contra copias se
registran en algunos discos. Al grabar y reproducir las imágenes de
esos discos, aparecerán ruidos. Este producto incorpora tecnología
de protección para derechos de autor que funciona por el método de
demandas para ciertas patentes en EEUU y otros derechos de
propiedad intelectual que pertenecen a MacrovisionCorporation ya
otros titulares de derechos. El uso de esta tecnología de protección
de derechos de autor debe ser autorizada por
MacrovisionCorporation y está diseñada para su uso doméstico y
otros usos limitados excepto en el caso en que lo autorice
macrovisionCorporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el
desmontaje.
NÚMERO DE SERIE:
El número de serie se encuentra en la parte trasera de la unidad. Este
númeroes único para esta unidad y no está disponible en otras. Anote
aquí la información necesaria y guarde este manual como prueba
permanente de compra.
Nº de modelo ____________________________
Nº de serie ______________________________
Fecha de compra_________________________
Medidas de seguridad
N
N
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO ABRIR
ADVERTENCIA
Sobre los derechos de autor:
carga
40 C
fuerte
impacto
1
Bienvenido a Sytech!.Le agradecemos la compra del nuevo
TV portátil de 10” SY-340HD. Lea el manual detenidamente
antes de poner en funcionamiento el producto y preste
atención a las precauciones indicadas a continuación.
Conserve este manual de usuario en un lugar seguro para
futuras consultas
sobrecalentamiento
AV OUT COAXIAL OFF ON
DC IN
9-12V
HDMI ANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1. SETUP (CONFIGURACIÓN)
2. ENTER
3. EXIT (SALIR)
4. UP (ARRIBA)
5. DOWN (ABAJO)
6. LEFT (IZQUIERDA)/VOL-
7. RIGHT (DERECHA)/VOL+
8. AV OUT
9. COAXIAL
10.Entradaparaauriculares
11.ON/OFF
12.CC IN 9-12V
13.ANT.
14. HDMI INPUT
15.USB
Identificación de los botones
Unidad principal
2
Identificación de los botones
Mando a distancia
1.POWER
On/off (conectar/desconectar a la corriente eléctrica)
2.VOL -
Regula el VOLUMEN
3. BOTONES CON NÚMEROS 0-9
Selecciona los elementos numerados de un menú.
4.SUBTITLE (SUBTITULO)
Pulse repetidamente SUBTITLE durante la reproducción para ver los
diferentes idiomas de subtítulos disponibles.
5.ZOOM
JPEG: Utilice "ZOOM" para aumentar o reducir la imagen.
Cada vez que se pulsa el botón ZOOM se cambia la página de TV
6.REC
Servicio de grabación digital.
7.ENTER/OK
Confirma y continúa
8.SETUP (CONFIGURACIÓN)
MainMenu/Return (Menú principal/Volver)
9.FAV
Abre el menú de programas favoritos
10.TV/RADIO
Cambia entre la fuente de TV y de Radio
11.EXIT (SALIR)
12.DISPLAY/INFO” (MOSTRAR / INFO)
Muestra la información de la señal actual
13.MODE
Configuración del menúmode
14.VOL +
Regula el VOLUMEN
15.MUTE
Silencia el sonido
3
1 2
3
4
5
6
7
8
9 0
ENTER
MODE
MUTE
REPEAT
FAV
TV/RADIO
EXIT
VOL- VOL+
POWER
REC
TTX EPG
ZOOM
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
17
19
20
21
23
24
22
25
26
27
5
Identificación de los botones
Mando a distancia
16.REPEAT
Repite la reproducción de mp3 y de vídeo
17.AUDIO
Pulse AUDIO repetidamente durante la reproducción para
escuchar un idioma de audio distinto u otra pista de audio si
está disponible.
18.STOP
19.PLAY/PAUSE (REPRODUCIR / PAUSAR)
20.RETURN/RTN” (VOLVER)
21.TTX
Función teletexto
22.EPG
Muestra información sobre la guía electrónica de programas
23. BOTÓN
Opción anterior.
24. BOTÓN
Siguiente opción.
25. BOTÓN
Avance rápido
26. BOTÓN
Retroceso rápido
27. RED/GREEN (ROJO/VERDE) /
YELLOW” / “BLUE” (AMARILLO/AZUL)
Funciones específicas. Siga las instrucciones de la pantalla.
4
PICTURE
OPTION (OPCIÓN IMAGEN)
5
HPOSITION 50
VPOSITION 50
STANDBY 4H
10
10
10
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
Brightness (Brillo)
Configura el brillo de la pantalla.
Contrast (Contraste)
Configura el contraste de la pantalla.
Color
Configura el color de la pantalla.
ENGLISH
Configura el idioma mostrado en pantalla
RESET
Restablece los valores predeterminados.
CONFIGURACIÓN MENÚ MODE
HPOSITION
VPOSITION: Ajusta la pantalla en posición horizontal o vertical
respectivamente
STANDBY
Esta función activa automáticamente el modo
reposo del dispositivo tras 3 o 4 horas.
3 H (3 horas): El dispositivo entrará en modo reposo después
de que hayan pasado 3 horas desde que se pulsó el último botón.
4 H (4 horas): El dispositivo entrará en modo reposo después
de que hayan pasado 4 horas desde que se pulsó el último botón.
OFF (Off): Desactiva la función de modo reposo automático.
PHVT-1008HD
15050524-CPT 151024-V1.0
Modelo de dispositivo y versión de software
Funcionamiento básico
Configuración de la gestión de programas
6
OSD Language English
Country Germany
Channel Search
Installation Guide
ConfirmExit
OK
Exit
Primerainstalación
Después de que se hayan realizado todas las conexiones de forma
satisfactoria, encienda la TV ycompruebe que el receptor está
conectado a la corriente eléctrica. Pulse el botón Power para
encender el receptor. Si está utilizando el receptor por primera vez o
ha sido restaurado con los valores predeterminados, el Menú
principal aparecerá enla pantalla de la TV.
(1) Seleccione [OSD Language] (Idioma mostrado en pantalla) y
pulse las teclas RIGHT/LEFT (DERECHA/IZQUIERDA) para
seleccionar el idioma deseado.
(2) Seleccione [Country] (País) y pulse las teclas RIGHT/LEFT
(DERECHA/IZQUIERDA) para seleccionar el país de residencia.
(3) Seleccione [ChannelSearch] (Búsqueda de canal) y pulse RIGHT
(DERECHA) u OK para comenzar la búsqueda automática de canal.
(4) En cuanto se complete la sintonización, ya es posible comenzar a
ver la TV.
Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione [Program]. El
Menú muestra opciones para ajustar la configuración de la gestión de
programas. Seleccione una opción y pulse OK o RIGHT para ajustar la
configuración.
Pulse el botón EXIT para salir del Menú.
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Program
ConfirmReturn
OK
Exit
Para editar las preferencias sobre los programas preferidos
(bloquear, omitir, favorito, mover o eliminar) es necesario acceder en
el MenúProgramEdit Este Menú necesita una contraseña de acceso.
Introduzca la contraseña predeterminada '000000'.
ProgramEdit (Edición de programa)
7
004 Channel 4
013 More 4
037 Quiz Call
Program Edit
Lock
ALL TV
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
DeleteSkip RenameFAV
GOTO
FAV
003 ITV1
006 ITV2
010 ITV3
014 E4
030 ITV4
Move
Configurar programa/s favorito
Es posible crear una lista de programas favoritos
preseleccionados a la que se puede acceder fácilmente.
Configuración del programa de TV o Radio favorito:
1. Seleccione el programa deseado y pulse el botón FAVOURITE.
Aparecerá el símbolo de un corazón y el programa se marcará
como favorito.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas
favoritos.
3. Para confirmar y salir del menú pulse EXIT.
Desactivar la opción "favorito" en un programa de TV o Radio:
Pulse el botón FAV con el mando a distancia y en el canal con el
símbolo de un corazón.
Visualización de los programas favoritos:
1. Pulse el botón Fav y el Menú Favourite aparecerá.
2. Pulse UP/DOWN (ARRIBA/ABAJO) para seleccionar los
programas favoritos.
3. Pulse OK para seleccionar el programa favorito.
Eliminar programa/s de TV o Radio
1. Seleccione el programa y pulse el botón AZUL. Aparecerá un mensaje.
Pulse OK para eliminar el programa.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas que quieran
eliminarse.
Omitir programa/s de TV o Radio
1. Seleccione el programa que desea omitir y pulse el bon VERDE.Se
mostrará un símbolo de salto. El programa se marcará como omitido.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas que quieran
omitirse.
3. Para confirmar y salir del menú pulse EXIT.
Desactivar la omisn en un programa/s de TV o Radio
Pulse el botón VERDE en el programa omitido con el símbolo
correspondiente.
Mover programa/s de TV o Radio
1. Seleccione el programa deseado y pulse el botón ROJO. Aparecerá el
mbolo "mover".
2. Pulse UP/DOWN (ARRIBA/ABAJO) para mover el programa.
3. Pulse OK para confirmar.
4. Repita el paso anterior para mover otros canales.
Bloquear programa/s
Es posible bloquear algunos programas para restringir su visualización.
Bloquear un programa/s de TV o Radio:
1. Seleccione el programa deseado y pulse el botón AMARILLO. Se
mostrará un símbolo de bloqueo. El programa estará marcado como
"bloqueado".
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas que quieran
bloquearse.
3. Para confirmar y salir del menú pulse EXIT.
4. Pulse el bon AMARILLO para desactivar el bloqueo en un programa.
5. Para visualizar el programa bloqueado será necesario introducir la
contraseña predeterminada.
Primera instalación
Clasificación
Configuración de vídeo
Búsqueda de canales
Numeración de canal lógico
8
Clasifica los canales desde las siguientes opciones:
[LCN] - Clasifica los canales en orden ascendente.
[Name] - Clasifica los canales en orden alfabético.
[Service ID] - Clasifica los canales según la emisora.
Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione [Picture].
El Menú muestra opciones para ajustar la configuración de vídeo.
Pulse UP/DOWN (ARRIBA/ABAJO) para seleccionar una opción y
después pulse RIGHT/LEFT (DERECHA/IZQUIERDA) para ajustar la
configuración. Pulsar EXIT para salir del menú.
Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione
[SearchChannel].
El Menú muestra opciones para ajustar la configuración de búsqueda
de canal.
Seleccione una opción y pulse RIGHT/LEFT
(DERECHA/IZQUIERDA) para ajustar la configuración. Pulse EXIT
parasalirdelmenú.
Seleccione LCN on (activado) u off (desactivado).
HDMI Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Picture
ConfirmReturn
OK
EXIT
Aspecto TV
Debe configurarse el formato de pantalla entre 4:3 PanScan, 4:3
Letter Box, 16:9 Wide Screen (panorámica) o Auto para mostrar
los valores máximos de visualización en la TV.
Resolución
Si el vídeo no se muestra correctamente será necesariomodificar la
configuración. Esta configuración debería coincidir con la
configuración más común para HDMI.
[576i] para el sistema PAL de TV.
[576P] para el sistema PAL de TV.
[720P]: para el sistema NTSC o PAL de TV.
[1080I]: para el sistema NTSC o PAL de TV.
Formato TV
Si el vídeo no se muestra correctamente será necesario modificar la
configuración. Ésta debería coincidir con la configuración de TV más
común en el país del usuario.
[NTSC]: para el sistema NTSC de TV.
[PAL]: para el sistema PAL de TV.
Auto Search
Manual Search
Country Germany
Channel Search
ConfirmReturn
OK
EXIT
Búsqueda automática
Busca e instala todos los canales automáticamente. Esta opción
sobrescribe los canales preconfigurados.
1. Seleccione [Auto Search] y pulse OK o RIGHT (DERECHA) para
comenzar con la búsqueda de canales.
2. Para cancelar la búsqueda, pulse EXIT.
2. Pulse RIGHT/LEFT (DERECHA/IZQUIERDA) para seleccionar la
frecuencia del canal.
3. Pulse OK para comenzar con la búsqueda de canales.
Cuando se encuentra un canal, se guarda y se añade a la lista de
canales. Si no se encuentran los canales, sale del menú.
País
Seleccione su país de residencia.
Búsqueda manual
Instale los nuevos canales de forma manual. Esta opción añade
nuevos canales sin modificar los canales actuales de la lista.
1. Seleccione [Manual Search] y después pulse OK o RIGHT. La
pantalla de búsqueda de canal aparecerá.
Time Offset Auto
Country Region Berlin
Time Zore GMT +1
Time
ConfirmReturn
OK
EXIT
Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione [Time]. El
menú muestra opciones para ajustar la configuración horaria.Pulse
los botones UP/DOWN (ARRIBA/ABAJO) para seleccionar una
opción y pulse RIGHT/LEFT(DERECHA/IZQUIERDA) para ajustarla
configuración
Configuración horaria
Time offset
Seleccione auto o para los ajustes de variación de hora GMT.
Zona Horaria
Country Region se configura automáticamente cuando se selecciona
un país en el menúbúsqueda de canal.
Zona horaria
Seleccione Time Zone Offset cuando [Time Offset] está configurado
como Manual.
001 ITV1
002 ITV2
003 ITV3
004 ITV News
005 Channel 4
006 Quiz Call
007 E4
008 More 4
009 ITV4
Channel Search
Progress
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
SkipExit
MENU
EXIT
Quality
Manual Search
Frequency channel 5
Frequency(MHZ) 177.5
Bandwidth: 7M
Confirm
EXIT
OK
EXIT
9
Opciónes
Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione [Option]. El
Menú muestra opciones para ajustar el idioma mostrado en pantalla,
el idioma de los subtítulos y el idioma del audio. Seleccione una
opción y pulse RIGHT/LEFT (DERECHA/IZQUIERDA) para ajustar la
configuración. Pulse EXIT parasalirdelmenú.
Configuración de sistema
Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione [System]. El
Menú muestra opciones para ajustar la configuración del sistema.
Pulse losbotones UP/DOWN (ARRIBA/ABAJO) para seleccionar una
opción y después pulse RIGHT/LEFT (DERECHA/IZQUIERDA) para
ajustar la configuración. Pulse EXIT para salir del menú.
Idioma de pantalla
Selecciona el idioma que desea que aparezca en pantalla.
(Idioma de audio
Selecciona el idioma de audio deseado para los canales de TV. Si
el idioma no está disponible, se utilizará el idioma predeterminado.
Idioma de subtítulos
Selecciona el idioma deseado para los subtítulos.
Configuración de contraseña
Configura o cambie la contraseña para los programas bloqueados.
Escriba la antigua contraseña o la contraseña predeterminada '000000'.
Después se pedirá al usuario que escriba una nueva contraseña. Para
confirmar, vuelva a escribir la nueva contraseña. Una vez esté
confirmada, pulse EXIT para salir del Menú.
Restaurar valores predeterminados
Restaura todos los valores mostrados en la pantalla a los
predeterminados. En el menú principal seleccione [Restore Factory
Default] y pulse OK o RIGHT. Escriba su contraseña o la contraseña
predeterminada '000000' y pulse OK para confirmar. Esta opción
borrará todos los canales y configuración predeterminados.
Información
Muestra información sobrehardware y software.
Actualización de software
Actualiza el software
OSD Language English
Subtitle Language Off
Audio Language English
Digital Audio PCM
Option
ConfirmReturn
OK
EXIT
Set Password
Parental Guidance
Restore Factory Default
Information
System
ConfirmReturn
OK
EXIT
Software update
10
Control Parental
11
USB
MODIFICACIÓN DE HORA
GUARDARPROGRAMACIÓN
Para acceder al Menú, pulse el botón Menu y seleccione USB.
1. Pulse la tecla [pause] en el mando a distancia para acceder al
modo timeshift (modificación de hora). Aparecerá el siguiente
mensaje:
“Enter Time shift ,waiting...” (Accediendo a modificación de hora,
espere...)
2. Pulse la tecla [pause] para comenzar con la modificación de hora
3. Pulse [fast back]/ [fast forward] para desplazar la barra al punto
deseado en la modificación de tiempo guardada.
4. Pulse [stop] para salir del modo time shift.
GUARDAR PROGRAMACIÓN DE
FORMA MANUAL
1. Pulse la tecla [REC] en el mando a distancia para comenzar con
el registro.
2. Pulse la tecla [stop] para detener el registro.
3. Pulse (enter) o exit para detener o cancelar el registro.
1. Pulse [ EGP] para mostrar la lista de programas.
2. Pulse [enter] para acceder al menú y añadir un programa al registro
Multi-Media
Cambia al modo USB para poder introducir un dispositivo USB y
visualizar archivos.
Multimedia
Photo Configure
USB
ConfirmReturn
OK
EXIT
Movie Configure
Program Guide
Page Down
DeleteEdit
Page Up
Add
Page: 1/1
Book Book list
EXIT
OK
INFO
EXIT
003 TMF
Schedule
Fri. 19 Nov 2004 16:59
19 Nov 16:00-17:00 Skools Out!
19 Nov 17:00-18:00 TMF Top 10
19 Nov 18:00-19:00 Matchmaker
19 Nov 19:00-20:00 Then & Now
19 Nov 20:00-01:00 No Repeat Zone
20 Nov 01:00-03:00 Matchmaker X-Ra..
20 Nov 03:00-07:00 Lateshift
20 Nov 07:00-11:00 No Repeats Wee..
20 Nov 11:00-11:30 Rich Girls
20 Nov 11:30-12:00 Dismissed
20 Nov 12:00-18:00 No Repeats Wee..
Event Program Date Time Repeat Status
TMF Top 10
Entertainment
loin TMF for a daily Top 10
countdown of the latest videos.
12
3. Pulse "rojo" para acceder al menú y añadir un programa al registro,
seleccione view o record paraguardar un programa de forma manual.
4. Pulse [enter] para salir.
EXITConfirm
EXITOK
Schedule
Event Program Date Time Repeat Status
Event Add
Channel Type TV
Channel No. 0003
Channel Name TMF
Start Date(M/D/Y) 11/19/2004
Start Time 17:00
End Time 18:00
Repeat Once
Mode Record
Resolución de problemas
La imagen se
congela
repentinamente o
se muestra como
mosaico
Problema Posibles razones Solución
No hay imagen
La unidad no está
enchufada
Enchufe la unidad
El interruptor de corriente
no está encendido
Encienda el interruptor
La pantalla muestra
"
(Sin señal)
No signal"
El cable DVB-T no
está conectado
Enchufe el cable DVB-T
Configuración errónea
Restablezca la configuración
No se escucha
sonido en los
altavoces
El cable de audio no está
conectado o la conexión
es incorrecta
Conecte el cable de audio
correctamente
Está activada la opción
"mute" (silenciar)
Desactive la función "mute”
La pista de audio es
errónea
Pruebe otra pista de audio
Se escucha
sonido pero no
hay imagen en la
pantalla
El cable AV no está
conectado o la conexión
es incorrecta
Compruebe que los cables
están correctamente
conectados
El programa es un
programa de radio
Pulse la tecla <TV/RADIO>
para cambiar al modo TV
El mando a
distancia no
responde
Las pilas están gastadas
Cambie las pilas
El mando a distancia no
se dirige hacia la
pantalla o no está
suficientemente cerca
de la misma
Ajuste la posición del
mando a distancia y
colóquelo más cerca de
la unidad
La señal es demasiado
débil
Refuerce la señal
Especificaciones técnica
Vídeo
Formato de descodificador
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
Puerto de salida
CVBS
Audio
Formato de descodificador
MPEG-1 (capas1,2,3)
Salida de audio
Estéreo
Potencia
Tensión
CC 9V 1,5 A
Potencia de funcionamiento
10W
Elemento
Sub elemento Parámetro
Sintonizador
Frecuencia de
entrada
170~230MHz
470~860MHz
Nivel de entrada RF
-25~-82dBm
Ancho de banda FI
7MHz y 8MHz
Modulación
QPSK,16QAM,64QAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sytech SY340HD El manual del propietario

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
El manual del propietario