Levenhuk 73343 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
18
Levenhuk DTX 300 LCD
Microscopio digital
Partes del microscopio
El kit incluye: microscopio digital, base para el microscopio, cable USB, cable TV, tarjeta
de memoria microSD de 1 GB, CD de soware, manual del usuario y garantía.
El microscopio
Saque el microscopio y todos los accesorios del paquete. Coloque la platina sobre una
supercie estable. Fije el anillo de bloqueo de la montura (16) al tubo metálico de la
montura. Inserte el tubo metálico en la abertura de la platina y fíjelo en su lugar con
el anillo (16). Inserte el microscopio en la jación del brazo de la montura y apriete
el tornillo de bloqueo (14). Apriete la perilla de bloqueo (15) para jar el brazo de la
montura. Para alimentar el microscopio, conéctelo a su PC con un cable USB.
Soware PortableCapture
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. Haga doble clic en PortableCapture
para instalar la aplicación y siga las instrucciones de la pantalla. El CD de instalación
contiene una copia del manual del usuario, que puede encontrar en la carpeta User
Manual (Manual del usuario). Conecte el microscopio al PC con un cable USB y ejecute la
aplicación PortableCapture. Un mensaje emergente le avisará si el microscopio no está
conectado al PC.
Utilización del microscopio
Conexión a un TV/monitor con entrada TV
1) Conecte el microscopio al TV/monitor insertando el cable TV en el puerto de entrada
TV. Apague el TV/monitor y seleccione la opción TV.
2) Si no está ya encendido, encienda el microscopio pulsando el botón de Encendido/
apagado (7) y entonces puede iniciar la vista previa en la pantalla.
Ajuste de enfoque
Coloque un espécimen en la platina y gire la rueda de enfoque (1) hasta que esté
enfocado.
Zoom digital
Pulse el botón de zoom digital en el cuerpo del microscopio (10) para acercar o alejar.
Capturar una imagen o grabar un vídeo
1) Inserte una tarjeta microSD en la ranura microSD (9). La capacidad máxima de la
tarjeta es 32 GB.
2) Gire la Rueda de enfoque (1) para enfocar la imagen del objeto hasta lograr el mejor
enfoque.
3) Pulse el botón Captura (6) y la foto se guardará en la tarjeta microSD.
4) Para cambiar al modo de grabación de vídeo, pulse el botón Foto/Vídeo/Reproducción
(3). A continuación, pulse el botón Captura (6) para detener la grabación de vídeo. Pulse
el botón Captura nuevamente para detener la grabación de vídeo.
Reproducción
1) Inserte una tarjeta microSD en la ranura (9).
2) Pulse el botón Foto/Vídeo/Reproducción (3) para cambiar al modo de reproducción.
ES
Nunca mire al Sol ni a otra fuente de luz intensa ni a un láser
bajo ninguna circunstancia, ya que podría causarle DAÑOS
PERMANENTES EN LA RETINA y podría provocar CEGUERA.
Rueda de enfoque
Conguración
Foto/Vídeo/Reproducción
Arriba
Abajo
Captura
Encendido/apagado
Atenuador LED
Ranura microSD
Botón de zoom digital
Indicador de carga
Salida TV
DC: carga de la batería
USB: salida a PC
Tornillo de bloqueo
Perilla de bloqueo del brazo de la montura
Anillo de bloqueo de la montura
TV-out
DC/USB
15
8
9
10
12
13
2 53 64 7
1
16
14
11
19
3) Pulse los botones Arriba (4) y Abajo (5) para desplazarse a las fotos y vídeos
capturados anteriormente.
Supresión de archivos
1) Inserte una tarjeta microSD en la ranura (9).
2) Pulse el botón Foto/Vídeo/Reproducción (3) para cambiar al modo de reproducción.
3) Pulse el botón Congurar (2) para elegir un archivo que desee suprimir.
Almacenamiento masivo en un PC
1) Inserte una tarjeta microSD en la ranura (9).
2) Conecte el microscopio a su PC con el cable USB para descargar imágenes desde la
tarjeta al PC.
Vista previa en un PC
1) Solamente funciona con el soware instalado.
2) Extraiga la tarjeta microSD de la ranura.
3) Conecte el microscopio a su PC con el cable USB.
Menú de la aplicación
Archivo
Directorio de fotos: establezca un directorio para las imágenes capturadas.
Directorio de vídeos: establezca un directorio para los vídeos grabados.
Opciones
Resolución: establezca la resolución de imagen.
Fecha/Hora: puede ocultar o mostrar la fecha y hora de la captura durante la vista
previa.
Idioma: puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario.
Cuadrícula: puede ocultar o mostrar una cuadrícula sobre las imágenes.
Modo de pantalla completa: le permite ir al modo de pantalla completa.
Captura
Foto: capturar una imagen.
Vídeo: grabar un vídeo.
Capturar una imagen
Pulse el icono correspondiente en la barra de herramientas o seleccione Foto en el menú
Captura.
Grabar un vídeo
Pulse el icono correspondiente en la barra de herramientas o seleccione Vídeo en menú
Captura.
Captura de secuencia
Pulse el icono correspondiente en la barra de herramientas. Se abrirá una ventana de
diálogo donde puede denir varios parámetros para la captura de secuencias.
Pulse el botón de selección Foto para establecer la hora en la que comenzar la captura
de imágenes, el intervalo entre ellas y el número total de imágenes. Pulse el botón de
selección Vídeo para establecer la hora en la que comenzar la grabación de vídeos, su
duración, el intervalo entre ellos y el número total de clips de vídeo.
Calibrado
Antes de calibrar el microscopio active la cuadrícula. Para hacerlo, seleccione activar
en Opciones>Cuadrícula. Por defecto la cuadrícula está visible. Sitúe la escala de
calibrado en la platina y enfoque la vista. Asegúrese de que el eje vertical de la cuadrícula
esté paralelo a las divisiones de la escala y capture una imagen. Haga doble clic en la
miniatura de la imagen para abrirla en una ventana separada.
Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas para empezar el
calibrado. Con el ratón, elija dos puntos de la imagen (debe saber la distancia real entre
esos puntos). Una vez elegido el segundo punto se abrirá una ventana de diálogo en la
Guardar como
Copiar en portapapeles
Copiar archivo
Imagen anterior
Imagen siguiente
Repetir última acción
Dibujar
Texto
Medición
Calibrado
Deshacer última acción
Capturar una
imagen
Iniciar y detener una
grabación de vídeo
Captura de secuencia (puede denir la hora para iniciar la captura de
imágenes o vídeos, el intervalo entre ellos, la duración del vídeo y el número
de imágenes o vídeos que se deben capturar)
Modo de pantalla completa. Para salir del modo de pantalla completa, pulse
Escape en el teclado o haga una doble pulsación en un lugar cualquiera de
la pantalla
20
que deberá introducir la distancia conocida en el campo Tamaño actual. La aplicación
calculará automáticamente la ampliación de la imagen. Haga clic en OK para cerrar la
ventana de diálogo. La ampliación calculada se mostrará en el campo Ampliación.
Nota: Los puntos elegidos deben formar una línea horizontal.
Puede comprobar los resultados del calibrado midiendo la misma distancia con la
herramienta de Línea recta. Pulse el icono de mediciones, elija la herramienta de Línea
recta y dibuje una línea similar en la imagen.Si la distancia medida es igual a la distancia
real, el calibrado se ha realizado de forma satisfactoria.
Recalibrado
El proceso de calibrado debe repetirse si durante las observaciones se cambia la
ampliación o el enfoque.
Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas y seleccione Restaurar
la ampliación de la foto en Restaurar la ampliación. Repita el proceso de calibrado tal
y como le hemos indicado anteriormente. Cambie la ampliación y capture unas cuantas
imágenes. Haga doble clic en una de las miniaturas para abrir la imagen en una ventana
de previsualización. Haga clic en el icono de calibrado en la barra de herramientas y
seleccione Ajustar la ampliación de la foto en Ajustar la ampliación. Introduzca la
ampliación actual en la ventana de diálogo que aparece y haga clic en OK.
Si desea utilizar la misma ampliación cuando capture imágenes en el futuro, haga clic en
el icono de calibrado en la barra de herramientas y seleccione Ajustar la ampliación de
la captura en Ajustar la ampliación.
Mediciones
Se recomienda calibrar el sistema antes de continuar y hacer mediciones.
Línea recta. Pulse y mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón para comenzar a
dibujar una línea. Suelte el botón izquierdo para completar la línea.
Línea continua. Utilice esta herramienta para dibujar una curva en la imagen y medir su
longitud.
Radio del círculo. Dibuje una línea recta en la imagen. La aplicación calculará
automáticamente el radio, la circunferencia y el área del círculo correspondiente.
Diámetro del círculo. Dibuje una línea recta en la imagen. La aplicación calculará
automáticamente el diámetro, la circunferencia y el área del círculo correspondiente.
Ángulo de tres puntos. Sitúe los tres puntos en la imagen con el ratón. La aplicación
calculará automáticamente el valor del ángulo.
Dibujo y texto
PortableCapture le permite añadir dibujos y cuadros de texto a sus imágenes. Abra una
imagen en la ventana de previsualización y haga clic en el icono del lápiz en la barra de
herramientas. Seleccione una de las herramientas del menú desplegable y dibuje algo
en la imagen. Puede editar la fuente y el color de los cuadros de texto haciendo clic en el
icono TT de la barra de herramientas.
Especicaciones
Pantalla LCD 4,3"
Material de la óptica vidrio óptico
Megapíxeles 0,3 (interpolado a 8M, 5M, 3M, 1,3M)
Ampliación: 20–600x
Foto *.jpg
Vídeo *.avi
Enfoque manual, 5–80 mm
Velocidad 30 fps
Iluminación sistema de 8 LED con ajuste de brillo
Platina con clips y una regla de medición
Material de la estructura plástico
Fuente de alimentación entrada de 5 V CC a través del cable USB o
batería incorporada del Li-ion: 3,7 V, 2500 mAh
duración: 7 horas; tiempo de carga: 5 horas
Soware soware de procesamiento de imágenes y vídeo con
función de medición
Idioma de interfaz inglés, alemán, francés, español, ruso, italiano,
portugués, polaco, holandés, japonés, coreano, chino
Posibilidad de conectar
equipos adicionales
compatible con tarjetas microSD con capacidad de
hasta 32 GB (tarjeta microSD de 1 GB incluida en el kit)
conexión a PC a través del cable USB (incluido)
conexión a TV a través del cable de TV (incluido)
Rango de temperaturas de
funcionamiento
0…+45 °C
Levenhuk se reserva el derecho a modicar o retirar cualquier producto sin previo aviso.
Requisitos del sistema
Sistema operativo: Windows 7/8/10, Mac 10.12 y superior
CPU: al menos P4 1,8 GHz o superior, RAM: 512 MB, tarjeta de vídeo: 64 MB
Interfaz: USB 2.0, unidad de CD, cualquier monitor con entrada de TV
Cuidado y mantenimiento
Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz
intensa o a un láser a través de este instrumento, ya que esto podría causar DAÑO
PERMANENTE EN LA RETINA y CEGUERA. Los LED blancos son muy brillantes; no
los mire directamente ya que podría causarle daños permanentes a la vista. Tome las
precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras
personas que no hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones.
Tras desembalar el microscopio y antes de utilizarlo por primera vez, compruebe el
estado y la durabilidad de cada componente y cada conexión. No intente desmontar
el instrumento usted mismo bajo ningún concepto, ni siquiera para limpiar el espejo.
Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado que
corresponda a su zona. Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica
excesiva. No aplique una presión excesiva al ajustar el foco. No apriete demasiado
los tornillos de bloqueo. No toque las supercies ópticas con los dedos. Para limpiar
21
el exterior del instrumento, utilice únicamente los paños y herramientas de limpieza
especiales de Levenhuk. No limpie las partículas abrasivas, como por ejemplo arena,
con un paño. Únicamente sóplelas o bien pase un cepillo blando. No utilice este
dispositivo durante períodos largos de tiempo ni lo deje sin atender bajo la luz directa
del sol. Protéjalo del agua y la alta humedad. Tenga cuidado durante las observaciones
y cuando termine recuerde volver a colocar la cubierta para proteger el dispositivo
del polvo y las manchas. Si no va a utilizar el microscopio durante periodos largos de
tiempo, guarde las lentes del objetivo y los oculares por separado del microscopio.
Guarde el instrumento en un lugar seco y fresco, alejado de ácidos peligrosos y otros
productos químicos, radiadores, de fuego y de otras fuentes de altas temperaturas.
Para evitar pérdidas de datos o daños al equipo cierre siempre primero la aplicación y
luego desconecte el microscopio del PC. Espere hasta que se apague por completo la
iluminación y desconecte el microscopio. Los niños solo deben usar el dispositivo bajo
la supervisión de un adulto. En el caso de que alguien se trague una pieza pequeña o
una pila, busque ayuda médica inmediatamente.
Instrucciones de seguridad para las pilas
Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país. No intente nunca
recargar pilas primarias (pilas de un solo uso) ya que podría provocar fugas, fuego una
o explosión. No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su temperatura y
podría provocar fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas.
Recuerde apagar el instrumento después de usarlo. Mantenga las pilas fuera del alcance
de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, asxia o envenenamiento.
Garantía internacional de por vida Levenhuk
Todos los telescopios, microscopios, prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk,
excepto los accesorios, cuentan con una garantía de por vida contra defectos de
material y de mano de obra. La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida
del producto en el mercado. Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra
defectos de material y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra
en el minorista. La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto
Levenhuk en cualquier país en el que haya una ocina Levenhuk si se reúnen todas las
condiciones de la garantía. Para más detalles visite nuestra página web:
www.levenhuk.es/garantia/
En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto,
contacte con su ocina de Levenhuk más cercana.

Transcripción de documentos

Levenhuk DTX 300 LCD Microscopio digital Nunca mire al Sol ni a otra fuente de luz intensa ni a un láser bajo ninguna circunstancia, ya que podría causarle DAÑOS PERMANENTES EN LA RETINA y podría provocar CEGUERA. ES El microscopio Saque el microscopio y todos los accesorios del paquete. Coloque la platina sobre una superficie estable. Fije el anillo de bloqueo de la montura (16) al tubo metálico de la montura. Inserte el tubo metálico en la abertura de la platina y fíjelo en su lugar con el anillo (16). Inserte el microscopio en la fijación del brazo de la montura y apriete el tornillo de bloqueo (14). Apriete la perilla de bloqueo (15) para fijar el brazo de la montura. Para alimentar el microscopio, conéctelo a su PC con un cable USB. Partes del microscopio Rueda de enfoque Configuración Foto/Vídeo/Reproducción Arriba Abajo Captura Encendido/apagado Atenuador LED Ranura microSD Botón de zoom digital 2 3 4 1 5 6 7 Indicador de carga Salida TV DC: carga de la batería USB: salida a PC Tornillo de bloqueo Perilla de bloqueo del brazo de la montura Anillo de bloqueo de la montura Software PortableCapture Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. Haga doble clic en PortableCapture para instalar la aplicación y siga las instrucciones de la pantalla. El CD de instalación contiene una copia del manual del usuario, que puede encontrar en la carpeta User Manual (Manual del usuario). Conecte el microscopio al PC con un cable USB y ejecute la aplicación PortableCapture. Un mensaje emergente le avisará si el microscopio no está conectado al PC. Utilización del microscopio 12 13 B 10 DC/US 11 9 t TV-ou 8 Conexión a un TV/monitor con entrada TV 1) Conecte el microscopio al TV/monitor insertando el cable TV en el puerto de entrada TV. Apague el TV/monitor y seleccione la opción TV. 2) Si no está ya encendido, encienda el microscopio pulsando el botón de Encendido/ apagado (7) y entonces puede iniciar la vista previa en la pantalla. 15 14 16 El kit incluye: microscopio digital, base para el microscopio, cable USB, cable TV, tarjeta de memoria microSD de 1 GB, CD de software, manual del usuario y garantía. 18 Ajuste de enfoque Coloque un espécimen en la platina y gire la rueda de enfoque (1) hasta que esté enfocado. Zoom digital Pulse el botón de zoom digital en el cuerpo del microscopio (10) para acercar o alejar. Capturar una imagen o grabar un vídeo 1) Inserte una tarjeta microSD en la ranura microSD (9). La capacidad máxima de la tarjeta es 32 GB. 2) Gire la Rueda de enfoque (1) para enfocar la imagen del objeto hasta lograr el mejor enfoque. 3) Pulse el botón Captura (6) y la foto se guardará en la tarjeta microSD. 4) Para cambiar al modo de grabación de vídeo, pulse el botón Foto/Vídeo/Reproducción (3). A continuación, pulse el botón Captura (6) para detener la grabación de vídeo. Pulse el botón Captura nuevamente para detener la grabación de vídeo. Reproducción 1) Inserte una tarjeta microSD en la ranura (9). 2) Pulse el botón Foto/Vídeo/Reproducción (3) para cambiar al modo de reproducción. 3) Pulse los botones Arriba (4) y Abajo (5) para desplazarse a las fotos y vídeos capturados anteriormente. Supresión de archivos 1) Inserte una tarjeta microSD en la ranura (9). 2) Pulse el botón Foto/Vídeo/Reproducción (3) para cambiar al modo de reproducción. 3) Pulse el botón Configurar (2) para elegir un archivo que desee suprimir. Almacenamiento masivo en un PC 1) Inserte una tarjeta microSD en la ranura (9). 2) Conecte el microscopio a su PC con el cable USB para descargar imágenes desde la tarjeta al PC. Vista previa en un PC 1) Solamente funciona con el software instalado. 2) Extraiga la tarjeta microSD de la ranura. 3) Conecte el microscopio a su PC con el cable USB. Menú de la aplicación Capturar una imagen Iniciar y detener una grabación de vídeo Captura de secuencia (puede definir la hora para iniciar la captura de imágenes o vídeos, el intervalo entre ellos, la duración del vídeo y el número de imágenes o vídeos que se deben capturar) Modo de pantalla completa. Para salir del modo de pantalla completa, pulse Escape en el teclado o haga una doble pulsación en un lugar cualquiera de la pantalla Archivo Directorio de fotos: establezca un directorio para las imágenes capturadas. Directorio de vídeos: establezca un directorio para los vídeos grabados. Opciones Resolución: establezca la resolución de imagen. Fecha/Hora: puede ocultar o mostrar la fecha y hora de la captura durante la vista previa. Idioma: puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario. Cuadrícula: puede ocultar o mostrar una cuadrícula sobre las imágenes. Modo de pantalla completa: le permite ir al modo de pantalla completa. Captura Foto: capturar una imagen. Vídeo: grabar un vídeo. Capturar una imagen Pulse el icono correspondiente en la barra de herramientas o seleccione Foto en el menú Captura. Grabar un vídeo Pulse el icono correspondiente en la barra de herramientas o seleccione Vídeo en menú Captura. Captura de secuencia Pulse el icono correspondiente en la barra de herramientas. Se abrirá una ventana de diálogo donde puede definir varios parámetros para la captura de secuencias. Pulse el botón de selección Foto para establecer la hora en la que comenzar la captura de imágenes, el intervalo entre ellas y el número total de imágenes. Pulse el botón de selección Vídeo para establecer la hora en la que comenzar la grabación de vídeos, su duración, el intervalo entre ellos y el número total de clips de vídeo. Guardar como Repetir última acción Copiar en portapapeles Dibujar Copiar archivo Texto Imagen anterior Medición Imagen siguiente Calibrado Deshacer última acción Calibrado Antes de calibrar el microscopio active la cuadrícula. Para hacerlo, seleccione activar en Opciones>Cuadrícula. Por defecto la cuadrícula está visible. Sitúe la escala de calibrado en la platina y enfoque la vista. Asegúrese de que el eje vertical de la cuadrícula esté paralelo a las divisiones de la escala y capture una imagen. Haga doble clic en la miniatura de la imagen para abrirla en una ventana separada. Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas para empezar el calibrado. Con el ratón, elija dos puntos de la imagen (debe saber la distancia real entre esos puntos). Una vez elegido el segundo punto se abrirá una ventana de diálogo en la 19 que deberá introducir la distancia conocida en el campo Tamaño actual. La aplicación calculará automáticamente la ampliación de la imagen. Haga clic en OK para cerrar la ventana de diálogo. La ampliación calculada se mostrará en el campo Ampliación. Nota: Los puntos elegidos deben formar una línea horizontal. Puede comprobar los resultados del calibrado midiendo la misma distancia con la herramienta de Línea recta. Pulse el icono de mediciones, elija la herramienta de Línea recta y dibuje una línea similar en la imagen.Si la distancia medida es igual a la distancia real, el calibrado se ha realizado de forma satisfactoria. Recalibrado El proceso de calibrado debe repetirse si durante las observaciones se cambia la ampliación o el enfoque. Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas y seleccione Restaurar la ampliación de la foto en Restaurar la ampliación. Repita el proceso de calibrado tal y como le hemos indicado anteriormente. Cambie la ampliación y capture unas cuantas imágenes. Haga doble clic en una de las miniaturas para abrir la imagen en una ventana de previsualización. Haga clic en el icono de calibrado en la barra de herramientas y seleccione Ajustar la ampliación de la foto en Ajustar la ampliación. Introduzca la ampliación actual en la ventana de diálogo que aparece y haga clic en OK. Si desea utilizar la misma ampliación cuando capture imágenes en el futuro, haga clic en el icono de calibrado en la barra de herramientas y seleccione Ajustar la ampliación de la captura en Ajustar la ampliación. Mediciones Se recomienda calibrar el sistema antes de continuar y hacer mediciones. Línea recta. Pulse y mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón para comenzar a dibujar una línea. Suelte el botón izquierdo para completar la línea. Línea continua. Utilice esta herramienta para dibujar una curva en la imagen y medir su longitud. Radio del círculo. Dibuje una línea recta en la imagen. La aplicación calculará automáticamente el radio, la circunferencia y el área del círculo correspondiente. Diámetro del círculo. Dibuje una línea recta en la imagen. La aplicación calculará automáticamente el diámetro, la circunferencia y el área del círculo correspondiente. Ángulo de tres puntos. Sitúe los tres puntos en la imagen con el ratón. La aplicación calculará automáticamente el valor del ángulo. Dibujo y texto PortableCapture le permite añadir dibujos y cuadros de texto a sus imágenes. Abra una imagen en la ventana de previsualización y haga clic en el icono del lápiz en la barra de herramientas. Seleccione una de las herramientas del menú desplegable y dibuje algo en la imagen. Puede editar la fuente y el color de los cuadros de texto haciendo clic en el icono TT de la barra de herramientas. 20 Especificaciones Pantalla LCD Material de la óptica Megapíxeles Ampliación: Foto Vídeo Enfoque Velocidad Iluminación Platina Material de la estructura Fuente de alimentación Software Idioma de interfaz Posibilidad de conectar equipos adicionales Rango de temperaturas de funcionamiento 4,3" vidrio óptico 0,3 (interpolado a 8M, 5M, 3M, 1,3M) 20–600x *.jpg *.avi manual, 5–80 mm 30 fps sistema de 8 LED con ajuste de brillo con clips y una regla de medición plástico entrada de 5 V CC a través del cable USB o batería incorporada del Li-ion: 3,7 V, 2500 mAh duración: 7 horas; tiempo de carga: 5 horas software de procesamiento de imágenes y vídeo con función de medición inglés, alemán, francés, español, ruso, italiano, portugués, polaco, holandés, japonés, coreano, chino compatible con tarjetas microSD con capacidad de hasta 32 GB (tarjeta microSD de 1 GB incluida en el kit) conexión a PC a través del cable USB (incluido) conexión a TV a través del cable de TV (incluido) 0…+45 °C Levenhuk se reserva el derecho a modificar o retirar cualquier producto sin previo aviso. Requisitos del sistema Sistema operativo: Windows 7/8/10, Mac 10.12 y superior CPU: al menos P4 1,8 GHz o superior, RAM: 512 MB, tarjeta de vídeo: 64 MB Interfaz: USB 2.0, unidad de CD, cualquier monitor con entrada de TV Cuidado y mantenimiento Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento, ya que esto podría causar DAÑO PERMANENTE EN LA RETINA y CEGUERA. Los LED blancos son muy brillantes; no los mire directamente ya que podría causarle daños permanentes a la vista. Tome las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas que no hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones. Tras desembalar el microscopio y antes de utilizarlo por primera vez, compruebe el estado y la durabilidad de cada componente y cada conexión. No intente desmontar el instrumento usted mismo bajo ningún concepto, ni siquiera para limpiar el espejo. Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado que corresponda a su zona. Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva. No aplique una presión excesiva al ajustar el foco. No apriete demasiado los tornillos de bloqueo. No toque las superficies ópticas con los dedos. Para limpiar el exterior del instrumento, utilice únicamente los paños y herramientas de limpieza especiales de Levenhuk. No limpie las partículas abrasivas, como por ejemplo arena, con un paño. Únicamente sóplelas o bien pase un cepillo blando. No utilice este dispositivo durante períodos largos de tiempo ni lo deje sin atender bajo la luz directa del sol. Protéjalo del agua y la alta humedad. Tenga cuidado durante las observaciones y cuando termine recuerde volver a colocar la cubierta para proteger el dispositivo del polvo y las manchas. Si no va a utilizar el microscopio durante periodos largos de tiempo, guarde las lentes del objetivo y los oculares por separado del microscopio. Guarde el instrumento en un lugar seco y fresco, alejado de ácidos peligrosos y otros productos químicos, radiadores, de fuego y de otras fuentes de altas temperaturas. Para evitar pérdidas de datos o daños al equipo cierre siempre primero la aplicación y luego desconecte el microscopio del PC. Espere hasta que se apague por completo la iluminación y desconecte el microscopio. Los niños solo deben usar el dispositivo bajo la supervisión de un adulto. En el caso de que alguien se trague una pieza pequeña o una pila, busque ayuda médica inmediatamente. Instrucciones de seguridad para las pilas Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país. No intente nunca recargar pilas primarias (pilas de un solo uso) ya que podría provocar fugas, fuego una o explosión. No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su temperatura y podría provocar fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. Recuerde apagar el instrumento después de usarlo. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, asfixia o envenenamiento. Garantía internacional de por vida Levenhuk Todos los telescopios, microscopios, prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk, excepto los accesorios, cuentan con una garantía de por vida contra defectos de material y de mano de obra. La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del producto en el mercado. Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra en el minorista. La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto Levenhuk en cualquier país en el que haya una oficina Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de la garantía. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia/ En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Levenhuk 73343 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario