Olimpia Splendid Pelèr 6E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
EN - 10
PELER 6E
ESPAÑOL
ES - 3
EL USO DE APARATOS ELÉCTRICOS HACE
INDISPENSABLE EL CUMPLIMIENTO DE ALGUNAS
NORMAS DE SEGURIDAD FUNDAMENTALES, CON EL
OBJETIVO DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES GRAVES.
El aparato se debe utilizar respetando estrictamente las especi-
caciones indicadas en el presente manual. Su uso para nes
diferentes del indicado podría causar graves lesiones.
1 - El aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad
y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, desprovistas de experiencia o conocimiento, siempre
que lo hagan bajo supervisión, o que hayan recibido instrucciones
sobre el uso seguro del aparato y comprendido los riesgos que este
comporta.
2 - Los niños no deben utilizar el aparato para jugar.
3 - Los niños no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento
del aparato sin la supervisión adecuada.
4 - Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir por el
fabricante, por un centro de asistencia autorizado o por personal
cualicado, para prevenir cualquier riesgo.
5 - Durante las operaciones de llenado y limpieza, desconecte el en-
chufe de la toma de corriente.
6 - Antes de quitar el cárter de protección, verique que el ventilador
esté desconectado de la red de alimentación.
7 - Cuando el aparato no está en uso, desconéctelo de la alimentación.
Tome el cuerpo del enchufe para extraerlo de la toma de corriente,
sin tirar del cable de alimentación.
8 - No desmonte ni altere el aparato.
ESPAÑOL
ES - 4
9 - No utilice el aparato en ambientes con temperaturas excesivamente
altas o bajas, y evite su exposición a la luz directa del sol.
10 -
Noutiliceelaparatocercadelíquidosinamablesoenatmósferas
explosivas.
11 - No apoye objetos pesados sobre el aparato, ya que esto podría
causardañosoanomalíasdefuncionamiento.
12 - Dadoqueelaparatoestádotadodefuncióndehumidicación,no
loutiliceporperíodosprolongadosenambientesenlosquenohay
circulación de aire (por ejemplo, en ambientes cerrados de dimen-
sionesreducidas),paraevitarelexcesodehumedad.
13 - Paramantenerelaparatolimpio,cambieelaguafrecuentemente.
14 - Duranteelfuncionamiento,elaparatodebeestarenposiciónvertical.
15 - Noexpongaelaparatoagotasochorrosdeagua.
16 - No coloque el aparato en espacios reducidos (por ejemplo, una
ménsula o un armario).
17 - Antesdeintroduciragua,apagueelaparatoyextraigaelenchufe
de la toma de corriente. No supere el nivel máximo, indicado por la
palabra “MAX”.
18 - Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento,
apagueelaparatoydesconecteelenchufedealimentación.
19 - Para cualquier operación de regulación o reparación, diríjase exclu-
sivamente a personal especializado.
20 -
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no utilice
el aparato cerca de ningún otro dispositivo electrónico.
PELER 6E
1
6
2
5
4
3
8
7
10
9
ESPAÑOL
ES - 5
1 - CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Y FUNCIONAMIENTO
Función de refrigeración
Temporización 1, 2, 4 o 8 horas
Protección de bajo nivel de agua
Ventilador de tres velocidades: alta, media, baja
Oscilación horizontal automática
Durante el encendido, el aparato se enciende según la ultima conguración.
1a - ESQUEMA Y FUNCIONES
Componentes del aparato
1 -
Panel de mandos
y display de funciones
2 - Tapa superior
3 - Indicador de nivel de agua
4 - Tapa delantera
5 - Salida de aire
6 - Manija
7 - Filtro de aire
8 - Tapa trasera
9 - Tanque de agua
10 - Cable de alimentación
ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO A UN USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO
ON/OFF
SPEED
SWING
COOLING TIMER
FILTER
1h 2h 4h 8h
ESPAÑOL
ES - 6
1b - DISPLAY Y PANEL DE MANDOS
2 - OPERACIONES PRELIMINARES
Coloque el aparato sobre una supercie estable, no inclinada, a al menos 15 cm de
la pared o de cualquier otro objeto, para garantizar la correcta circulación del aire.
Colóquelo sobre una supercie resistente al agua, ya que la eventual pérdida de agua
podría dañar los muebles o el piso.
No coloque el aparato directamente sobre alfombras, toallas, mantas u otras super-
cies absorbentes.
2a - LLENADO
Para utilizar el aparato en función de refrigeración, introduzca agua en el tanque corres-
pondiente. Abra el tanque y vierta agua fría y limpia.
Depósito de agua
bloqueado
Depósito de agua
desbloqueado
Depósito de agua extraído Introducir agua
Botón
Temporizador
Botón de
Enfriamiento
Botón
ON-OFF
Botón de ajuste
de la velocidad
Botón de
Oscilación
Indicador de
limpieza del
ltro
Indicadores de
velocidad
Indicadores del
Temporizador
Indicador de
Oscilación
Indicador de
Enfriamiento
PELER 6E
ESPAÑOL
ES - 7
Para agregar agua en el tanque:
1. Extraiga el enchufe de la toma de corriente
2. Antes de proceder al llenado, descargue la eventual agua residual
3. Utilice exclusivamente agua limpia
4. Introduzca el agua en el tanque lentamente
5. Controle el nivel de agua, prestando atención para no superar el nivel máximo
6. Fije el tanque con la traba correspondiente para evitar su caída.
3 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
- Antes de conectar el aparato a la alimentación, lea atentamente las advertencias
de seguridad y verique que la tensión de la toma de corriente coincida con las
características del aparato.
- Después del encendido se oyen dos tonos y, a continuación, el aparato se pone
en modo “stand-by”. En esta fase, todos los botones están inactivos excepto el de
encendido (POWER ON)/VELOCIDAD (señal acústica de encendido: dos tonos;
señal de botón: un tono; señal de apagado: un tono).
1.
Botón ON-OFF: Pulsando este botón, se oye un tono, el aparato entra en modo
de funcionamiento normal.
Pulsando este botón durante el funcionamiento, se oye un tono y el aparato se pone
en modo “stand-by”.
2. Botón de regulación de velocidad: presione este botón para seleccionar la velo-
cidad de ventilación deseada, mínima, media o máxima.
3. Botón de oscilación: pulse este botón para activar el movimiento de oscilación (se
enciende el indicador correspondiente); pulsando nuevamente el botón, el indicador
se apaga, y así sucesivamente.
4. Botón de enfriamiento: activando la función de refrigeración, se enciende el indi-
cador correspondiente; pulsando nuevamente el botón, se desactiva la función de
refrigeración y se apaga el indicador correspondiente, y así sucesivamente.
4.1. Durante la activación de la función de refrigeración, la bomba de agua permanece
en funcionamiento durante 45 segundos, antes de vericar el nivel de agua; si el
nivel de agua permanece por debajo del congurado durante 5 segundos, la función
de refrigeración se desactiva automáticamente y se emite un doble tono durante
10 segundos.
5. Botón temporizador: en el modo inicial, pulse este botón para activar la función
de temporizador, con la conguración: 1-2-3-1-2-3..... y así sucesivamente.
El led indica el tiempo correspondiente.
ESPAÑOL
ES - 8
6. Indicador de limpieza del ltro: se enciende después de unas horas de funcio-
namiento.
Vele por la limpieza del ltro de aire y del paño de agua tal como se describe en
el párrafo Mantenimiento Cotidiano, entonces mantenga presionado por algunos
segundos el botón de Enfriamiento hasta la cancelación de la alarma.
NOTAS:
- La primera vez que se utiliza el aparato, este podría liberar un ligero olor.
- Cada vez que se reenciende el aparato, podría formarse condensación en la
rejilla.
4 - MANTENIMIENTO COTIDIANO
1. Desconecte el aparato de la alimentación.
2. Verique que el ventilador esté apagado.
3. Extraiga el ltro de aire, límpielo con detergente y séquelo (no utilice bencina,
alcohol, gasóleo u otros productos similares para la limpieza).
4. Extraiga el paño de agua, límpielo con un detergente y séquelo (no utilice
bencina, alcohol, gasóleo u otros productos similares para la limpieza).
5. Descargue el agua contenida en el tanque y limpie este último con un paño mojado
o un cepillo.
PELER 6E
ESPAÑOL
ES - 9
6. Limpie el cuerpo del aparato con un paño seco. No utilice paños mojados o chorros
de agua, ya que esto podría comprometer la seguridad del aparato y su correcto
funcionamiento.
7. Coloque el paño de agua.
8. Coloque el ltro de aire.
5 - ANTES DE GUARDAR EL APARATO
AL FINAL DE LA TEMPORADA
Limpie los ltros y el paño de agua, siguiendo las instrucciones descritas para el
mantenimiento cotidiano.
Verique que el ltro de aire y el paño de agua estén secos, y cerciórese de que
el tanque de agua no contenga agua residual.
Guarde el aparato en su embalaje original y consérvelo en un lugar fresco y seco.
6 - ELIMINACIÓN
El símbolo presente en el aparato o en el embalaje indica que el producto no
debe ser considerado como un residuo doméstico normal; por el contrario, debe
ser transportado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. La correcta eliminación de este aparato contribuye a
evitar potenciales consecuencias negativas para el ambiente y para la salud. Para
información más detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con la
ocina comunal, con el servicio local de eliminación de residuos o con la tienda
en la que el mismo ha sido adquirido. Esta disposición es válida solamente en los
estados miembros de la UE.
7 - DATOS TÉCNICOS
Para conocer los siguientes datos técnicos, consulte la placa de datos aplicada en el
aparato.
Tensión (V) 220-240 V~
FRECUENCIA (Hz) 50 Hz
POTENCIA (W) 70 W
DIMENSIONES (W×H×D) 302mm x 238mm x 683mm
ESPAÑOL
ES - 10

Transcripción de documentos

ENGLISH EN - 10 El aparato se debe utilizar respetando estrictamente las especificaciones indicadas en el presente manual. Su uso para fines diferentes del indicado podría causar graves lesiones. 1 - El aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, desprovistas de experiencia o conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión, o que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendido los riesgos que este comporta. 2 - Los niños no deben utilizar el aparato para jugar. 3 - Los niños no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento del aparato sin la supervisión adecuada. 4 - Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia autorizado o por personal cualificado, para prevenir cualquier riesgo. 5 - Durante las operaciones de llenado y limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente. 6 - Antes de quitar el cárter de protección, verifique que el ventilador esté desconectado de la red de alimentación. 7 - Cuando el aparato no está en uso, desconéctelo de la alimentación. Tome el cuerpo del enchufe para extraerlo de la toma de corriente, sin tirar del cable de alimentación. 8 - No desmonte ni altere el aparato. ES - 3 PELER 6E ESPAÑOL EL USO DE APARATOS ELÉCTRICOS HACE INDISPENSABLE EL CUMPLIMIENTO DE ALGUNAS NORMAS DE SEGURIDAD FUNDAMENTALES, CON EL OBJETIVO DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES GRAVES. ESPAÑOL 9 - No utilice el aparato en ambientes con temperaturas excesivamente altas o bajas, y evite su exposición a la luz directa del sol. 10 - No utilice el aparato cerca de líquidos inflamables o en atmósferas explosivas. 11 - No apoye objetos pesados sobre el aparato, ya que esto podría causar daños o anomalías de funcionamiento. 12 - Dado que el aparato está dotado de función de humidificación, no lo utilice por períodos prolongados en ambientes en los que no hay circulación de aire (por ejemplo, en ambientes cerrados de dimensiones reducidas), para evitar el exceso de humedad. 13 - Para mantener el aparato limpio, cambie el agua frecuentemente. 14 - Durante el funcionamiento, el aparato debe estar en posición vertical. 15 - No exponga el aparato a gotas o chorros de agua. 16 - No coloque el aparato en espacios reducidos (por ejemplo, una ménsula o un armario). 17 - Antes de introducir agua, apague el aparato y extraiga el enchufe de la toma de corriente. No supere el nivel máximo, indicado por la palabra “MAX”. 18 - Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de alimentación. 19 - Para cualquier operación de regulación o reparación, diríjase exclusivamente a personal especializado. 20 - Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no utilice el aparato cerca de ningún otro dispositivo electrónico. ES - 4 • • • • • • ESPAÑOL 1 - CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Y FUNCIONAMIENTO Función de refrigeración Temporización 1, 2, 4 o 8 horas Protección de bajo nivel de agua Ventilador de tres velocidades: alta, media, baja Oscilación horizontal automática Durante el encendido, el aparato se enciende según la ultima configuración. 1a - ESQUEMA Y FUNCIONES 1 6 2 5 7 8 4 10 3 9 Componentes del aparato 1 - Panel de mandos y display de funciones 2 - Tapa superior 3 - Indicador de nivel de agua 4 - Tapa delantera 5 - Salida de aire 678910 - Manija Filtro de aire Tapa trasera Tanque de agua Cable de alimentación ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO A UN USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO ES - 5 PELER 6E 1b - DISPLAY Y PANEL DE MANDOS ESPAÑOL Indicadores de velocidad Indicador de Oscilación Indicador de Enfriamiento 1h Indicadores del Temporizador 2h 4h 8h FILTER ON/OFF Botón ON-OFF SPEED Botón de ajuste de la velocidad SWING COOLING Botón de Oscilación Indicador de limpieza del filtro TIMER Botón de Enfriamiento Botón Temporizador 2 - OPERACIONES PRELIMINARES Coloque el aparato sobre una superficie estable, no inclinada, a al menos 15 cm de la pared o de cualquier otro objeto, para garantizar la correcta circulación del aire. Colóquelo sobre una superficie resistente al agua, ya que la eventual pérdida de agua podría dañar los muebles o el piso. No coloque el aparato directamente sobre alfombras, toallas, mantas u otras superficies absorbentes. 2a - LLENADO Para utilizar el aparato en función de refrigeración, introduzca agua en el tanque correspondiente. Abra el tanque y vierta agua fría y limpia. Depósito de agua bloqueado ES - 6 Depósito de agua desbloqueado Depósito de agua extraído Introducir agua 1. 2. 3. 4. 5. 6. Extraiga el enchufe de la toma de corriente Antes de proceder al llenado, descargue la eventual agua residual Utilice exclusivamente agua limpia Introduzca el agua en el tanque lentamente Controle el nivel de agua, prestando atención para no superar el nivel máximo Fije el tanque con la traba correspondiente para evitar su caída. 3 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Antes de conectar el aparato a la alimentación, lea atentamente las advertencias de seguridad y verifique que la tensión de la toma de corriente coincida con las características del aparato. - Después del encendido se oyen dos tonos y, a continuación, el aparato se pone en modo “stand-by”. En esta fase, todos los botones están inactivos excepto el de encendido (POWER ON)/VELOCIDAD (señal acústica de encendido: dos tonos; señal de botón: un tono; señal de apagado: un tono). 1. Botón ON-OFF: Pulsando este botón, se oye un tono, el aparato entra en modo de funcionamiento normal. Pulsando este botón durante el funcionamiento, se oye un tono y el aparato se pone en modo “stand-by”. 2. Botón de regulación de velocidad: presione este botón para seleccionar la velocidad de ventilación deseada, mínima, media o máxima. 3. Botón de oscilación: pulse este botón para activar el movimiento de oscilación (se enciende el indicador correspondiente); pulsando nuevamente el botón, el indicador se apaga, y así sucesivamente. 4. Botón de enfriamiento: activando la función de refrigeración, se enciende el indicador correspondiente; pulsando nuevamente el botón, se desactiva la función de refrigeración y se apaga el indicador correspondiente, y así sucesivamente. 4.1. Durante la activación de la función de refrigeración, la bomba de agua permanece en funcionamiento durante 45 segundos, antes de verificar el nivel de agua; si el nivel de agua permanece por debajo del configurado durante 5 segundos, la función de refrigeración se desactiva automáticamente y se emite un doble tono durante 10 segundos. 5. Botón temporizador: en el modo inicial, pulse este botón para activar la función de temporizador, con la configuración: 1-2-3-1-2-3..... y así sucesivamente. El led indica el tiempo correspondiente. ES - 7 PELER 6E ESPAÑOL Para agregar agua en el tanque: ESPAÑOL 6. Indicador de limpieza del filtro: se enciende después de unas horas de funcionamiento. Vele por la limpieza del filtro de aire y del paño de agua tal como se describe en el párrafo Mantenimiento Cotidiano, entonces mantenga presionado por algunos segundos el botón de Enfriamiento hasta la cancelación de la alarma. NOTAS: - La primera vez que se utiliza el aparato, este podría liberar un ligero olor. - Cada vez que se reenciende el aparato, podría formarse condensación en la rejilla. 4 - MANTENIMIENTO COTIDIANO 1. Desconecte el aparato de la alimentación. 2. Verifique que el ventilador esté apagado. 3. Extraiga el filtro de aire, límpielo con detergente y séquelo (no utilice bencina, alcohol, gasóleo u otros productos similares para la limpieza). 4. Extraiga el paño de agua, límpielo con un detergente y séquelo (no utilice bencina, alcohol, gasóleo u otros productos similares para la limpieza). 5. Descargue el agua contenida en el tanque y limpie este último con un paño mojado o un cepillo. ES - 8 de agua, ya que esto podría comprometer la seguridad del aparato y su correcto funcionamiento. 7. Coloque el paño de agua. 8. Coloque el filtro de aire. 5 - ANTES DE GUARDAR EL APARATO AL FINAL DE LA TEMPORADA Limpie los filtros y el paño de agua, siguiendo las instrucciones descritas para el mantenimiento cotidiano. Verifique que el filtro de aire y el paño de agua estén secos, y cerciórese de que el tanque de agua no contenga agua residual. Guarde el aparato en su embalaje original y consérvelo en un lugar fresco y seco. 6 - ELIMINACIÓN El símbolo presente en el aparato o en el embalaje indica que el producto no debe ser considerado como un residuo doméstico normal; por el contrario, debe ser transportado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La correcta eliminación de este aparato contribuye a evitar potenciales consecuencias negativas para el ambiente y para la salud. Para información más detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con la oficina comunal, con el servicio local de eliminación de residuos o con la tienda en la que el mismo ha sido adquirido. Esta disposición es válida solamente en los estados miembros de la UE. 7 - DATOS TÉCNICOS Para conocer los siguientes datos técnicos, consulte la placa de datos aplicada en el aparato. Tensión (V) FRECUENCIA (Hz) POTENCIA (W) DIMENSIONES (W×H×D) 220-240 V~ 50 Hz 70 W 302mm x 238mm x 683mm ES - 9 PELER 6E ESPAÑOL 6. Limpie el cuerpo del aparato con un paño seco. No utilice paños mojados o chorros ESPAÑOL ES - 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Olimpia Splendid Pelèr 6E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario