Bosch MUZ9FW1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

de 
en  
fr  
it  
nl  
da  
no  
sv  
 
es  
pt  
el  
tr  
uk  
ru  
kk  
ar

 

es 
Uso conforme a lo prescrito
Este accesorio está destinado al robot de cocina MUM9 (serie
«OptiMUM»). Observar las instrucciones de uso del robot de
cocina.




Picadora de carne:

Embutidora: 
Moldeador para kebbe:

Moldeador para repostería:
Moldeador para pasta:



Indicaciones de seguridad
W ¡Peligro de lesiones!









W ¡Atención!




W ¡Importante!


X «Limpieza y cuidado» véase la página 66

es

7 Engranaje dinámico
a 
b 
c 
d 




Antes de usar el aparato por
primera vez



¡Atención!



 

 
X Figura A
 
X «Limpieza y
cuidado» véase la página 66
Identificación por colores




negro
Símbolos y marcas



Descripción del aparato

X FiguraA
1 Adaptador básico
a 
b 

c 
d 

e 
f 
g 
h 

2 Elemento insertable picadora de carne
a 
b 
c 
d 
3 Elemento insertable para kebbe*
a 
b 
4 Elemento insertable embutidora*
a 
b 
5 Elemento insertable repostería
(MUZ9SV1) *
a 
b 
c 
6 Accesorios para pasta con tapas
(MUZ9PP2) *
a 

b 

c 

d 

e 


es 
Preparativos



Picadora de carne




X «Sugerencias» véase la página 67
Moldeador de kebbe


Embutidora


Moldeador para repostería


Moldeador para pasta

Preparativos pie vertical




X Figura B
1. 



2. Pie vertical corto:


3. Pie vertical largo:


Preparativos picadora de carne
¡Atención!

X Figura C
1. 

2. 


¡Atención!


3. 



Preparativos moldeador para
Kebbe
X Figura D
1. 

2. 


3. 



Preparativos embutidora
X Figura E
1. 

2. 


3. 



Preparativos moldeador para
repostería
X Figura F
1. 

2. 



3. 


4. 





es

Preparativos del moldeador para
pasta
X Figura G
1. 

2. 



3. 



Uso
Nota: 

X «Preparativos» véase la
página 64
Velocidades recomendadas
1-2 
1-2 
3-4 
7 

r
z


El siguiente ejemplo describe la
utilización del adaptador básico como
picadora de carne:
W ¡Peligro de lesiones!




¡Atención!





X Secuencia de imágenes H
Importante: 

1. 



Nota:


2. 





3. 


4. 



¡Atención!



5. 
¡Atención!



6. 



7. 


8. 


9. 


10. 
y




es 
11. 

12. 


13. 
14. 


 
X «Limpieza y
cuidado» véase la página 66
Limpieza y cuidado


¡Atención!









figuraI

Limpiar el engranaje dinámico
 


Limpiar los adaptadores
 




 


 


 
Notas:

X Figura I











Guardar el aparato
X Figura J






Seguro contra sobrecarga












Sustitución del elemento de
arrastre
X Figura K
1. 



2. 


es

Sugerencias
Picadora de carne
Utilización de los discos perforados
Disco perforado fino para:








Disco perforado medio para:



Disco perforado grueso para:





 








Embutidora
 


 


Recetas
Kebbe
Albóndigas de masa:




 


 

 

Ingredientes para el relleno:







 

 
 

 
 
 
 
Preparación de la masa de kebbe:
 

 

 





 



es 
Repostería o pasta
Preparar masa de bizcocho
 


X
véase el capítulo «Recetas»
Preparar masa para pasta



 

3
Preparar repostería o pasta
 

 

 

1-2
7
 


Repostería:





Pasta: 









Notas:








Transcripción de documentos

de Deutsch 3 en English 10 fr Français 16 it Italiano 23 nl Nederlands 30 da Dansk 37 no Norsk 43 sv Svenska 49 fi Suomi 55 es Español 62 pt Português 69 el Ελληνικά 76 tr Türkçe 84 uk Українська 91 ru Pycckий 98 kk Қазақша 106 ar ‫ العربية‬ 118 es Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este accesorio está destinado al robot de cocina MUM9 (serie «OptiMUM»). Observar las instrucciones de uso del robot de cocina. No utilizar nunca este accesorio para otros aparatos. Utilizar exclusivamente las piezas que le pertenezcan. Este accesorio es adecuado para las siguientes aplicaciones dependiendo del montaje: Picadora de carne: para triturar y mezclar carne cruda y cocida, tocino, aves y pescado. Embutidora: para preparar embutidos y rollitos. Moldeador para kebbe: para preparar albóndigas de masa y albóndigas rellenas de carne. Moldeador para repostería: para dar forma a pastas u otras masas. Moldeador para pasta: para hacer pasta. El accesorio no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Los alimentos que se desee procesar deberán estar libres de elementos duros (p. ej., huesos). Indicaciones de seguridad WW ¡Peligro de lesiones! ■■ No agarrar nunca las piezas giratorias. No introducir nunca las manos en la boca de llenado. ¡Utilizar solo el empujador suministrado con el aparato! ■■ Usar el accesorio solo completamente armado. Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista para ello. Utilizar el engranaje dinámico solo en el accionamiento principal de color negro. Montar y desmontar el accesorio solo con el accionamiento completamente parado y tras haber extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente. WW ¡Atención! ■■ Asegurarse de que no haya cuerpos extraños en la carcasa o en la boca de llenado. No introducir objetos (p. ej., cuchillo, cuchara) en la boca de llenado o la abertura de salida. ■■ Utilizar el adaptador solo con el engranaje dinámico suministrado. WW ¡Importante! Es imprescindible limpiar en profundidad el accesorio después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado. X «Limpieza y cuidado» véase la página 66 62  Descripción del aparato Desplegar las páginas con las ilustraciones. X Figura A 1 Adaptador básico a Carcasa con boca de llenado b Pasador (para ajustar elementos insertables) c Pie vertical (altura regulable) d Tornillo sin fin con elemento de arrastre e Anillo roscado f Bandeja de carga g Tapa del empujador h Empujador con compartimento para guardar accesorios 2 Elemento insertable picadora de carne a Cuchilla b Disco perforado fino (3 mm) * c Disco perforado medio (5 mm) * d Disco perforado grueso (8 mm) * 3 Elemento insertable para kebbe* a Anillo cónico b Boquilla para kebbe 4 Elemento insertable embutidora* a Anillo de soporte b Boquilla para embutidora 5 Elemento insertable repostería (MUZ9SV1) * a Anillo de soporte b Soporte para la placa de moldeado c Placa de moldeado con 4 orificios 6 Accesorios para pasta con tapas (MUZ9PP2) * a Disco para pasta en forma de espiral (p. ej. fusilli) b Disco para pasta hueca lisa (p. ej. macarrones) c Disco para pasta hueca pequeña y acanalada (p. ej. cellentani) d Disco para pasta hueca mediana y acanalada (p. ej. rigati) e Disco para pasta hueca grande y acanalada (p. ej. rigatoni)  Descripción del aparato es 7 Engranaje dinámico a Identificación por colores (negro) b Palanca de cierre c Tecla de desbloqueo d Accionamiento para adaptador * Según modelo En el capítulo «Accesorios» del folleto de instrucciones principales de su robot de cocina encontrará más información. Antes de usar el aparato por primera vez Antes de utilizar el accesorio por primera vez, desembalarlo completamente, limpiarlo y comprobarlo. ¡Atención! ¡No poner nunca en funcionamiento un accesorio dañado! ■■ Extraer todos los accesorios del embalaje y retirar el material de embalaje. ■■ Comprobar que estén todas las piezas y que no haya daños visibles. X Figura A ■■ Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 66 Identificación por colores Los accionamientos de la base motriz tienen diferentes colores (negro, amarillo y rojo). Los accesorios también están marcados con estos colores. Utilizar este accesorio solo en el accionamiento principal negro. Símbolos y marcas Todos los elementos insertables tienen una pequeña entalladura. Esta debe ajustarse en el pasador de la carcasa al armarlos. 63 es Preparativos Preparativos El adaptador básico se utiliza para las siguientes aplicaciones según el elemento insertable que se use. Picadora de carne Para triturar alimentos crudos o cocidos. Utilizar el disco perforado adecuado teniendo en cuenta el tipo y la consistencia de los alimentos que se van a procesar. X «Sugerencias» véase la página 67 Moldeador de kebbe Para moldear albóndigas de masa o albóndigas rellenas de carne. Embutidora Para embutir carne picada en tripas naturales o artificiales. Para formar rollitos. Moldeador para repostería Para moldear masa de pastas o masa quebrada. Moldeador para pasta Para hacer pasta. Preparativos pie vertical El pie vertical se utiliza para diferentes modelos de la base motriz. La altura de este debe regularse correctamente dependiendo del modelo que se use. X Figura B 1. Para regular la altura, mantener pulsada la tecla y separar o juntar las piezas. Al hacerlo, prestar atención a que la tecla encaje de forma audible. 2. Pie vertical corto: para modelos sin pantalla. 3. Pie vertical largo: para modelos con pantalla. Preparativos picadora de carne ¡Atención! Utilizar siempre solo un disco perforado. X Figura C 1. Introducir el tornillo sin fin en la carcasa con el elemento de arrastre por delante. 2. Colocar sobre el tornillo sin fin primero la cuchilla y después el disco perforado que desee. 64 ¡Atención! ¡Colocar la cuchilla en el tornillo sin fin con las cuatro hojas hacia delante! 3. Colocar el anillo roscado sobre la carcasa y atornillarlo en sentido horario sin ejercer fuerza. La picadora de carne está preparada. Preparativos moldeador para Kebbe X Figura D 1. Introducir el tornillo sin fin en la carcasa con el elemento de arrastre por delante. 2. Colocar primero el anillo cónico sobre el tornillo sin fin y después la boquilla de kebbe en la carcasa. 3. Colocar el anillo roscado sobre la carcasa y atornillarlo en sentido horario sin ejercer fuerza. El moldeador de kebbe está preparado. Preparativos embutidora X Figura E 1. Introducir el tornillo sin fin en la carcasa con el elemento de arrastre por delante. 2. Colocar primero el disco portante sobre el tornillo sin fin y a continuación la boquilla de la embutidora en la carcasa. 3. Colocar el anillo roscado sobre la carcasa y atornillarlo en sentido horario sin ejercer fuerza. La embutidora está preparada. Preparativos moldeador para repostería X Figura F 1. Introducir el tornillo sin fin en la carcasa con el elemento de arrastre por delante. 2. Colocar primero el disco portante sobre el tornillo sin fin y a continuación el soporte para la placa de moldeado en la carcasa. 3. Colocar el anillo roscado sobre la carcasa y atornillarlo en sentido horario sin ejercer fuerza. 4. Deslizar la placa de moldeado insertándola en el soporte y seleccionar el molde deseado. El moldeador para repostería está preparado.  Uso Preparativos del moldeador para pasta X Figura G 1. Introducir el tornillo sin fin en la carcasa con el elemento de arrastre por delante. 2. Colocar primero el accesorio para pasta deseado en el tornillo sin fin y, después, poner la tapa correspondiente en la carcasa. 3. Colocar el anillo roscado sobre la carcasa y atornillarlo en sentido horario sin ejercer fuerza. El moldeador para pasta está preparado. Uso Nota: Los alimentos se procesan de forma diferente dependiendo de para qué se vayan a utilizar. X «Preparativos» véase la página 64 Velocidades recomendadas 1-2 Uso del moldeador para repostería 1-2 Uso del moldeador para kebbe 3-4 Uso de la embutidora 7 Uso como picadora de carne o moldeador para pasta r ¡No adecuado para utilizar con este z accesorio! El siguiente ejemplo describe la utilización del adaptador básico como picadora de carne: WW¡Peligro de lesiones! –– No introducir las manos en la boca de llenado. –– Empujar los productos solo con el empujador. ¡Atención! –– No procesar huesos, cartílagos, tendones ni otros componentes sólidos. –– No procesar carne congelada. –– No ejercer demasiada presión con el empujador.  es X Secuencia de imágenes H Importante: Preparar la base motriz como se describe en las instrucciones principales. 1. Colocar el engranaje dinámico en el accionamiento principal negro con la palanca de cierre desbloqueada como se muestra. Nota: El engranaje dinámico también puede emplearse girándolo 180° para trabajar en el lado izquierdo del aparato. 2. Girar el engranaje dinámico en sentido horario hasta que se asiente correctamente en el accionamiento principal. Bloquear completamente la palanca de cierre para enclavar el engranaje dinámico. 3. Colocar el adaptador preparado inclinado en el accionamiento del engranaje dinámico. 4. Girar el adaptador en sentido antihorario hasta oír como encaja. La tecla de desbloqueo debe sobresalir del engranaje dinámico. ¡Atención! –– Comprobar si la altura del pie vertical es correcta. –– El adaptador no debe poder girarse más. 5. Montar la bandeja de carga. ¡Atención! ¡No utilizar nunca sin bandeja de carga! De lo contrario el empujador bloquearía el tornillo sin fin y el accesorio se dañaría. 6. Preparar los alimentos. Cortar en trozos más pequeños las piezas grandes antes de procesarlas para que entren en la boca de llenado sin hacer presión. 7. Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo recomendada. 8. Colocar un recipiente adecuado debajo del adaptador. Introducir los alimentos preparados en la boca de llenado. 9. Introducir los alimentos en la boca de llenado empujándolos ligeramente con el empujador. 10. Una vez finalizado el trabajo, llevar el mando giratorio a la posición y. Aguardar que el accionamiento se detenga. Extraer el enchufe de la toma de corriente. 65 es Limpieza y cuidado 11. Retirar la bandeja de carga y el empujador. 12. Mantener pulsada la tecla de desbloqueo y girar el adaptador en sentido horario hasta que se desencaje. 13. Retirar el adaptador y desarmarlo. 14. Desbloquear la palanca de cierre en el engranaje dinámico, girarlo en sentido antihorario y retirarlo. ■■ Limpiar todas piezas directamente después de su uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 66 Limpieza y cuidado Limpiar bien todos los accesorios empleados después de cada uso. ¡Atención! –– No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol. –– No utilizar objetos afilados, en punta o metálicos. –– No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos. –– No lavar nunca el engranaje dinámico bajo el grifo de agua ni tampoco introducirlo en el lavavajillas. En la figura I encontrará un resumen de cómo limpiar cada pieza. Limpiar el engranaje dinámico ■■ Limpiar el engranaje dinámico con un paño suave y húmedo, a continuación secarlo. Limpiar los adaptadores ■■ Desarmar los adaptadores utilizados en piezas individuales. Seguir los pasos indicados en el apartado «Preparativos» del adaptador correspondiente, pero en orden inverso. ■■ Retirar la tapa del empujador antes de la limpieza y, si se da el caso, extraer el accesorio que contenga. ■■ Limpiar todos los accesorios con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suave, o con un cepillo suave. ■■ Dejar secar todas las piezas. 66 Notas: –– Algunas piezas también se pueden lavar en el lavavajillas. X Figura I –– Las piezas de metal deberán secarse inmediatamente frotándolas con un paño y deberán untarse con un poco de aceite de cocina para protegerlas contra el óxido. –– Al procesar alimentos como, por ejemplo, zanahorias, las piezas de plástico pueden teñirse con una capa de color rojizo. Esta capa de se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite de cocina. Guardar el aparato X Figura J En el empujador hay un compartimento para guardar accesorios para las piezas de los elementos insertables embutidora y kebbe, así como para los discos perforados. Colocar las piezas en el empujador como se muestra en la figura y cerrar la tapa. Seguro contra sobrecarga Para proteger el aparato contra posibles daños por sobrecarga, el elemento de arrastre del tornillo sin fin posee una entalladura (o punto de rotura prescrito) que se rompe en caso de sobrecarga. En caso de sobrecarga, el elemento de arrastre se rompe en ese punto. Puede solicitarse un nuevo elemento de arrastre al servicio de asistencia técnica (n.° 10001090). Los repuestos con punto de ruptura prescrito no entran dentro de nuestras obligaciones de garantía. Sustitución del elemento de arrastre X Figura K 1. Soltar el tornillo del elemento de arrastre con un destornillador adecuado (PH2) y retirar el elemento de arrastre defectuoso. 2. Insertar un nuevo elemento de arrastre y volver a apretarlo.  Sugerencias Sugerencias Recetas Picadora de carne Kebbe Utilización de los discos perforados –– Disco perforado fino para: carne de pollo, cerdo y res cocida, hígado cocido, pescado cocido para sopas, carne de cerdo y de res cruda para pastel de carne picada; hígado crudo, carne y tocino para morcillas de hígado (Leberwurst); carne de cerdo para sobrasada (Mettwurst) –– Disco perforado medio para: carne de cerdo y res para patés y salchichas tipo cervelata –– Disco perforado grueso para: carne de cerdo asada para preparar estofados de carne (goulash); restos de carne (p. ej., de asados, embutidos) para preparar soufflés de restos de carne ■■ Si se desea que los alimentos procesados tengan una consistencia más fina, repetir el proceso de triturado o utilizar distintos discos perforados uno detrás de otro (grueso, medio, fino). ■■ Otros ingredientes (p. ej., cebolla, especias) pueden añadirse directamente durante el procesado. De este modo los ingredientes se mezclan bien entre ellos. Embutidora ■■ Reblandecer la tripa natural durante aprox. 10 minutos en agua templada antes de embutir la carne en ella. ■■ No introducir demasiada carne en la tripa, ya que si no se abriría al cocerla o freírla.  es Albóndigas de masa: –– 500 g de carne de cordero cortada en tiras –– 500 g de trigo burgol lavado y escurrido –– 1 cebolla pequeña picada ■■ Procesar alternativamente el cordero y el trigo con la picadora (disco perforado fino). ■■ Amasar bien la mezcla, añadiendo la cebolla. ■■ Volver a procesar dos veces la mezcla con la picadora de carne. Ingredientes para el relleno: –– 400 g de carne de cordero cortada en tiras –– 2 cebollas medianas picadas –– 1 cucharada sopera de aceite –– 1 cucharada sopera de harina –– 2 cucharillas de pimentón –– Sal y pimienta ■■ Procesar el cordero con la picadora de carne (disco perforado fino). ■■ Dorar las cebollas. ■■ Añadir la carne de cordero y freír hasta que esté dorada por fuera. ■■ Agregar los restantes ingredientes. ■■ Rehogar durante aprox. 1-2 minutos. ■■ Verter el aceite sobrante. ■■ Dejar enfriar el relleno. Preparación de la masa de kebbe: ■■ Procesar la masa para las albóndigas con el moldeador de kebbe. ■■ Cortar el rollo hueco de masa en tiras de 7,5 cm. ■■ Aplastar uno de los extremos de las tiras para cerrarlo. ■■ Introducir por el extremo abierto de la albóndiga algo de relleno; aplastar también este extremo para cerrar la albóndiga. ■■ Calentar aceite (aprox. a 180 °C) y freír las albóndigas durante aprox. 6 minutos, hasta que adquieran un color dorado. 67 es Recetas Repostería o pasta Preparar masa de bizcocho ■■ Preparar la masa de bizcocho como se describe en el folleto de instrucciones principales del robot de cocina. X véase el capítulo «Recetas» Preparar masa para pasta –– 500 g de harina fina (tipo 500) –– 250 g de huevos (aprox. 5 unidades) –– 1 pizca de sal ■■ Batir todos los ingredientes durante 6 a 8 minutos en la posición de trabajo 3, hasta formar una masa. Preparar repostería o pasta ■■ Preparar el robot de cocina con el adaptador deseado. ■■ Dividir la masa preparada en trozos pequeños. ■■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. Poner el mando giratorio en la posición 1-2 (moldeador para repostería) o 7 (moldeador para pasta). ■■ Introducir uno a uno los trozos de masa en la boca de llenado y empujarlos hacia abajo con el empujador. ■■ Repostería: Cortar con un cuchillo la pasta moldeada a la longitud deseada directamente en el anillo roscado. Colocar la pieza de repostería sobre una bandeja de horno recubierta de harina o con papel para hornear. Pasta: Retirar la pasta moldeada y volver a introducirla por la boca de llenado para que adquiera una consistencia especialmente blanda. Tras esta segunda pasada, cortar con un cuchillo la pasta a la longitud deseada directamente en el anillo roscado. Colocar la pasta sobre un trapo de algodón recubierto de harina o sobre una tabla de madera. Notas: –– Para conseguir la forma deseada es necesario que la pasta no se haya reblandecido demasiado. –– La pasta fresca se puede secar para su conservación. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Bosch MUZ9FW1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para