Bosch MUM5XW40/06 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
es Seguridad
76
Seguridad
Tener en cuenta la información sobre seguridad para poder utili-
zar el accesorio de forma segura.
Advertencias de carácter general
Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de
uso.
¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede
manejar el accesorio de forma segura y eficiente.
¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
¡ Después de desembalar el accesorio, debe comprobarse su
estado. No utilizar el accesorio si ha sufrido daños durante el
transporte.
Uso conforme a lo prescrito
Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso confor-
me a lo prescrito para utilizar el accesorio de forma correcta y se-
gura.
Utilizar el accesorio solo:
¡ con un robot de cocina de la serie MUM5.
¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso.
¡ con piezas y accesorios originales.
¡ Para triturar alimentos crudos o cocidos, pej., carne, pescado
o verduras.
¡ Para otras aplicaciones que no están descritas en estas instruc-
ciones de uso.
Consejos y advertencias de seguridad
Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad.
Seguridad es
77
ADVERTENCIA‒¡Peligro de lesiones!
¡ Los accionamientos, las herramientas o los accesorios girato-
rios pueden causar lesiones.
No introducir las manos en la boca de llenado.
Usar siempre el empujador para introducir posteriormente
los ingredientes.
¡ El uso inadecuado puede provocar lesiones.
No armar nunca el accesorio sobre la base motriz.
Montar y desmontar el accesorio solo cuando el acciona-
miento se haya detenido completamente y se haya extraído
el enchufe del aparato de la toma de corriente.
Utilizar el accesorio solo completamente ensamblado.
Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo
prevista para ello.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de daños para la salud!
La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la
salud.
Respetar las indicaciones de limpieza.
Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en
contacto con alimentos.
es Evitar daños materiales
78
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Para evitar daños materiales en el
aparato, los accesorios o los objetos
de cocina deben tenerse en cuenta
estas indicaciones.
En general
Tener en cuenta estas indicaciones
al utilizar el accesorio.
¡ATENCIÓN!
El uso inadecuado puede provocar
daños materiales.
No procesar alimentos que con-
tengan elementos duros, p. ej.
huesos.
No introducir objetos en la boca
de llenado o la carcasa, p. ej. cu-
chara.
Antes de utilizar el aparato, com-
probar que no haya objetos extra-
ños en la boca de llenado ni en la
carcasa.
Desembalar y comprobar
Desembalar y comprobar
Aquí se puede obtener más informa-
ción sobre lo que se tiene que tener
en cuenta al desembalar.
Desembalar el accesorio y las
piezas
1. Sacar el accesorio del embalaje.
2. Sacar del embalaje las otras pie-
zas y la documentación adjunta; y
tenerlos preparados.
3. Retirar el material de embalaje
existente.
4. Retire las pegatinas y las láminas
existentes.
Volumen de suministro
Al desembalar el aparato, comprobar
que las piezas no presenten daños
ocasionados durante el transporte y
que el volumen de suministro esté
completo.
→Fig.
1
Picadora de carne
Documentación adjunta
Limpiar el accesorio antes del
primer uso
1. Limpiar todas las piezas que en-
tren en contacto con los alimentos
antes de usar el aparato por pri-
mera vez.
→"Cuidados y limpieza",
Página82
2. Tener preparadas las piezas lim-
pias y secas para su utilización.
Familiarizándose con el accesorio
Familiarizándose con el
accesorio
Conozca su accesorio.
Componentes
Aquí encontrará una vista general de
los componentes de su accesorio.
→Fig.
2
Picadora de carne
Accesorio tamizador de frutas
1
Discos perforados
1
Accesorio para rallar
1
Accesorio para repostería
1
Carcasa
1
Accesorios opcionales
Familiarizándose con el accesorio es
79
Rosca transportadora con elemento
de arrastre
Cuchilla
Disco perforado, mediano
Anillo roscado
Junta
Bandeja de carga
Empujador
Tornillo sin fin para el accesorio tami-
zador de frutas

Colador de la carcasa

Carcasa del tamizador de frutas

Disco perforado, fino

Disco perforado, grueso

Rosca para el accesorio para rallar

Tambor para rallar

Cubierta

Soporte para la placa de moldeado

Placa de moldeado
1
Accesorios opcionales
Accesorios opcionales
Aquí se muestra un resumen de los
accesorios opcionales y su utiliza-
ción.
Discos perforados
El disco grueso y fino se prestan pa-
ra otras funciones de procesamiento
adicionales.
Accesorio tamizador de frutas
El accesorio tamizador de frutas es
adecuado para exprimir frutas o ver-
duras blandas, p.ej., bayas, tomates,
manzanas, peras, escaramujos.
Notas
¡ No exprimir frutas cuyo diámetro
de grano sea similar al diámetro
de los orificios del colador de la
carcasa, p.ej., frambuesas.
¡ Cocer suficientemente los alimen-
tos duros antes de exprimirlos,
p.ej., los escaramujos.
Spritzgebäckvorsatz
El accesorio para repostería es ade-
cuado para moldear masa de galle-
tas o masa quebrada.
Accesorio para rallar
El accesorio para rallar es adecuado
para rallar alimentos duros, p.ej., al-
mendras, nueces, chocolate, queso
curado o panecillos secos.
Nota:Elaborar las nueces y almen-
dras solo estando secas y en peque-
ñas cantidades.
Seguro contra sobrecarga
El seguro contra sobrecarga evita
que el motor y otros componentes se
dañen debido a una carga demasia-
do elevada.
Si la picadora de carne está sobre-
cargada o bloqueada, el elemento de
arrastre del tornillo sin fin se rompe
en el punto de ruptura previsto.
Nota:Los repuestos con punto de
ruptura prescrito no están cubiertos
por nuestro compromiso de garantía.
Puede solicitarse un nuevo elemento
de arrastre al Servicio de Asistencia
Técnica con el n.° de pedido
00418076.
Sustituir el elemento de arrastre
1. Soltar y retirar el tornillo de fijación
del elemento de arrastre con un
destornillador adecuado.
2. Retirar el elemento de arrastre de-
fectuoso.
es Antes del uso
80
3. Insertar el nuevo elemento de
arrastre y volver a atornillarlo.
Antes del uso
Antes del uso
Preparar la base motriz y el acceso-
rio para el uso.
Preparativos de la base motriz
Nota:El robot de cocina que se
muestra en la imagen puede diferir
de su modelo en cuanto a diseño y
equipamiento.
1. Colocar la base motriz como se
describe en las instrucciones de
uso principales.
2. Pulsar la tecla de desbloqueo y
mover hacia abajo el brazo girato-
rio hasta que encaje en posición
vertical.
→Fig.
3
a Se ha fijado el brazo giratorio en la
posición3.
3. Girar la base motriz en la posición
de trabajo.
→Fig.
4
Montar la junta
Montar la junta en la carcasa y
presionar.
→Fig.
5
Las entalladuras deben estar exac-
tamente niveladas.
Armar el accesorio
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
El uso inadecuado puede provocar
lesiones.
No armar nunca el accesorio so-
bre la base motriz.
Nota:Para poder utilizar el accesorio
opcional, se necesita las piezas de la
picadora de carne, excepto la cuchi-
lla y el disco perforado.
Armar la picadora de carne
1. Colocar el tornillo sin fin en la car-
casa con el elemento de arrastre
por delante.
→Fig.
6
2. Colocar la cuchilla en el tornillo sin
fin con las cuatro hojas hacia de-
lante.
→Fig.
7
3. Colocar el disco perforado desea-
do en la carcasa.
→Fig.
8
Tener en cuenta la posición de la
entalladura en el disco perforado.
4. Colocar el anillo roscado y atorni-
llarlo ligeramente en sentido hora-
rio.
→Fig.
9
Armar el accesorio tamizador de
frutas
1
Seguir las instrucciones gráficas al
principio de este manual.
→Fig.
10
-
14
Armar el accesorio para
repostería
1
Seguir las instrucciones gráficas al
principio de este manual.
→Fig.
15
-
18
Armar el accesorio para rallar
1
Seguir las instrucciones gráficas al
principio de este manual.
→Fig.
19
-
22
1
Accesorios opcionales
Manejo básico es
81
Colocar el adaptador
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
El uso inadecuado puede provocar
lesiones.
Montar y desmontar el accesorio
solo cuando el accionamiento se
haya detenido completamente y se
haya extraído el enchufe del apa-
rato de la toma de corriente.
1. Abrir la palanca de cierre.
→Fig.
23
2. Sujetar el adaptador en posición
horizontal y alinear las puntas del
elemento arrastrador hacia el ac-
cionamiento.
→Fig.
24
3. Empujar el adaptador completa-
mente sobre el accionamiento.
4. Girar el adaptador en sentido an-
tihorario hasta el tope.
→Fig.
25
5. Cerrar la palanca de cierre.
→Fig.
26
6. Girar el anillo roscado en sentido
horario.
7. Montar la bandeja de carga.
→Fig.
27
8. Colocar un recipiente adecuado
debajo del adaptador.
→Fig.
28
Manejo básico
Manejo básico
A continuación se explican las pau-
tas esenciales para el manejo del ac-
cesorio.
Velocidades recomendadas
Prestar atención a las velocidades re-
comendadas para obtener resultados
óptimos.
Nota:Dependiendo del equipamiento
del aparato, su modelo está equipa-
do de un mando giratorio de 4 o 7
velocidades. En estas instrucciones
de uso se indican entre paréntesis
las velocidades recomendadas para
el mando giratorio de 4 velocidades.
Ajustes Utilización
7 (4) Picadora de carne
7 (4) Accesorio tamizador de frutas
4-5 (2-3) Accesorio para repostería
3-4 (2-3) Adaptador para rallado grueso
Procesar los alimentos
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
¡ Los accionamientos, las herra-
mientas o los accesorios giratorios
pueden causar lesiones.
No introducir las manos en la
boca de llenado.
Usar siempre el empujador para
introducir posteriormente los in-
gredientes.
¡ El uso inadecuado puede provocar
lesiones.
Utilizar el accesorio solo com-
pletamente ensamblado.
Utilizar el accesorio únicamente
en la posición de trabajo previs-
ta para ello.
1. Preparar los alimentos.
Cortar en trozos los alimentos de
gran tamaño para que entren en la
boca de llenado.
2. Introducir el enchufe en la toma de
corriente.
3. Ajustar el mando giratorio en la ve-
locidad recomendada.
→Fig.
29
es Cuidados y limpieza
82
4. Introducir los alimentos en la boca
de llenado y empujar los ingre-
dientes ligeramente con el empuja-
dor.
→Fig.
30
5. Colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
→Fig.
31
Aguardar a que el aparato se de-
tenga completamente.
6. Extraer el enchufe de la toma de
corriente.
Procesar los alimentos con el
accesorio tamizador de frutas
1
Nota:Al trabajar con el accesorio ta-
mizador de frutas, tener en cuenta
las siguientes particularidades.
1. Colocar dos recipientes bajo los
orificios correspondientes.
2. Antes de empezar a procesar, gi-
rar el tornillo de ajuste en sentido
antihorario y abrir.
→Fig.
32
3. Durante el procesamiento de los
alimentos ajustar con el tornillo de
ajuste la consistencia deseada de
la pulpa u hollejo.
Retirar el adaptador
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
El uso inadecuado puede provocar
lesiones.
Montar y desmontar el accesorio
solo cuando el accionamiento se
haya detenido completamente y se
haya extraído el enchufe del apa-
rato de la toma de corriente.
1. Retirar el empujador y la bandeja
de carga y abrir la palanca de cie-
rre.
→Fig.
33
2. Girar el adaptador y retirarlo de la
base motriz.
→Fig.
34
Consejo:Limpiar todas las piezas di-
rectamente después de utilizarlas, a
fin de evitar que restos se sequen en
la superficie.
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Para que su accesorio conserve du-
rante mucho tiempo su capacidad
funcional, debe mantenerse y limpiar-
se con cuidado.
Componentes adecuados para
lavavajillas
Averiguar qué componentes pueden
lavarse en el lavavajillas.
¡ATENCIÓN!
Algunos elementos pueden dañarse
al lavarlos en el lavavajillas.
Lavar en el lavavajillas solo las pie-
zas adecuados.
Utilizar solo programas que no ca-
lienten el agua a más de 60°C.
No lavar las piezas de plástico en
el lavavajillas.
Adecuado para lavavajillas:
¡ Bandeja de carga
¡ Empujador
No adecuado para lavavajillas:
¡ Carcasa
¡ Anillo roscado
¡ Rosca de transporte
¡ Cuchilla
¡ Discos perforados
¡ Accesorio tamizador de frutas
¡ Accesorio para repostería
¡ Accesorio para rallar
1
Accesorios opcionales
Cuidados y limpieza es
83
Productos de limpieza
Descubra aquí qué productos de lim-
pieza son adecuados para su acce-
sorio.
¡ATENCIÓN!
Peligro de daños materiales. El acce-
sorio podría dañarse debido a una
limpieza incorrecta o a la utilización
de productos de limpieza inadecua-
dos.
No utilizar productos de limpieza
que contengan alcohol.
No utilizar objetos afilados, en pun-
ta o metálicos.
No utilizar paños ni productos de
limpieza abrasivos.
Limpiar el panel de mando y la
pantalla con un paño de microfibra
húmedo.
Limpiar las piezas individuales
1. Desarmar el adaptador utilizado.
Para ello, seguir los pasos de ar-
mado indicados, pero en orden in-
verso.
→"Armar el accesorio", Página80
2. Limpiar todas las piezas individua-
les con agua con un poco de ja-
bón y un paño o esponja suaves.
3. Secar las piezas metálicas. Dejar
secar el resto de las piezas.
Nota:Frotar las piezas metálicas lim-
pias con un poco de aceite de coci-
na para protegerlas contra corrosión.

Transcripción de documentos

es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre seguridad para poder utilizar el accesorio de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede manejar el accesorio de forma segura y eficiente. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ Después de desembalar el accesorio, debe comprobarse su estado. No utilizar el accesorio si ha sufrido daños durante el transporte. Uso conforme a lo prescrito Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo prescrito para utilizar el accesorio de forma correcta y segura. Utilizar el accesorio solo: ¡ con un robot de cocina de la serie MUM5. ¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso. ¡ con piezas y accesorios originales. ¡ Para triturar alimentos crudos o cocidos, p ej., carne, pescado o verduras. ¡ Para otras aplicaciones que no están descritas en estas instrucciones de uso. Consejos y advertencias de seguridad Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad. 76 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! ¡ Los accionamientos, las herramientas o los accesorios giratorios pueden causar lesiones. ▶ No introducir las manos en la boca de llenado. ▶ Usar siempre el empujador para introducir posteriormente los ingredientes. ¡ El uso inadecuado puede provocar lesiones. ▶ No armar nunca el accesorio sobre la base motriz. ▶ Montar y desmontar el accesorio solo cuando el accionamiento se haya detenido completamente y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente. ▶ Utilizar el accesorio solo completamente ensamblado. ▶ Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista para ello. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la salud. ▶ Respetar las indicaciones de limpieza. ▶ Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos. 77 es Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Para evitar daños materiales en el aparato, los accesorios o los objetos de cocina deben tenerse en cuenta estas indicaciones. En general Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. → Fig. 1 A B Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar el accesorio. ¡ATENCIÓN! El uso inadecuado puede provocar daños materiales. ▶ No procesar alimentos que contengan elementos duros, p. ej. huesos. ▶ No introducir objetos en la boca de llenado o la carcasa, p. ej. cuchara. ▶ Antes de utilizar el aparato, comprobar que no haya objetos extraños en la boca de llenado ni en la carcasa. Picadora de carne Documentación adjunta Limpiar el accesorio antes del primer uso 1. Limpiar todas las piezas que en- tren en contacto con los alimentos antes de usar el aparato por primera vez. → "Cuidados y limpieza", Página 82 2. Tener preparadas las piezas limpias y secas para su utilización. Familiarizándose con el accesorio Desembalar y comprobar Desembalar y comprobar Familiarizándose con el accesorio Aquí se puede obtener más información sobre lo que se tiene que tener en cuenta al desembalar. Conozca su accesorio. Desembalar el accesorio y las piezas Aquí encontrará una vista general de los componentes de su accesorio. → Fig. 2 Componentes 1. Sacar el accesorio del embalaje. 2. Sacar del embalaje las otras pie- A B C D E 1 zas y la documentación adjunta; y tenerlos preparados. 3. Retirar el material de embalaje existente. 4. Retire las pegatinas y las láminas existentes. 1 78 Picadora de carne Accesorio tamizador de frutas1 Discos perforados1 Accesorio para rallar1 Accesorio para repostería1 Carcasa Accesorios opcionales Familiarizándose con el accesorio 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 Rosca transportadora con elemento de arrastre Cuchilla Disco perforado, mediano Anillo roscado Junta Bandeja de carga Empujador Tornillo sin fin para el accesorio tamizador de frutas Colador de la carcasa es Notas ¡ No exprimir frutas cuyo diámetro de grano sea similar al diámetro de los orificios del colador de la carcasa, p. ej., frambuesas. ¡ Cocer suficientemente los alimentos duros antes de exprimirlos, p. ej., los escaramujos. Spritzgebäckvorsatz El accesorio para repostería es adecuado para moldear masa de galletas o masa quebrada. Accesorio para rallar Rosca para el accesorio para rallar El accesorio para rallar es adecuado para rallar alimentos duros, p. ej., almendras, nueces, chocolate, queso curado o panecillos secos. Nota: Elaborar las nueces y almendras solo estando secas y en pequeñas cantidades. Tambor para rallar Seguro contra sobrecarga Cubierta El seguro contra sobrecarga evita que el motor y otros componentes se dañen debido a una carga demasiado elevada. Si la picadora de carne está sobrecargada o bloqueada, el elemento de arrastre del tornillo sin fin se rompe en el punto de ruptura previsto. Nota: Los repuestos con punto de ruptura prescrito no están cubiertos por nuestro compromiso de garantía. Puede solicitarse un nuevo elemento de arrastre al Servicio de Asistencia Técnica con el n.° de pedido 00418076. Carcasa del tamizador de frutas Disco perforado, fino Disco perforado, grueso Soporte para la placa de moldeado Placa de moldeado Accesorios opcionales Accesorios opcionales Aquí se muestra un resumen de los accesorios opcionales y su utilización. Discos perforados El disco grueso y fino se prestan para otras funciones de procesamiento adicionales. Accesorio tamizador de frutas El accesorio tamizador de frutas es adecuado para exprimir frutas o verduras blandas, p. ej., bayas, tomates, manzanas, peras, escaramujos. Sustituir el elemento de arrastre 1. Soltar y retirar el tornillo de fijación del elemento de arrastre con un destornillador adecuado. 2. Retirar el elemento de arrastre defectuoso. 79 es Antes del uso 3. Insertar el nuevo elemento de arrastre y volver a atornillarlo. Nota: Para poder utilizar el accesorio opcional, se necesita las piezas de la picadora de carne, excepto la cuchilla y el disco perforado. Antes del uso Antes del uso Armar la picadora de carne Preparar la base motriz y el accesorio para el uso. 1. Colocar el tornillo sin fin en la car- Preparativos de la base motriz Nota: El robot de cocina que se muestra en la imagen puede diferir de su modelo en cuanto a diseño y equipamiento. 1. Colocar la base motriz como se describe en las instrucciones de uso principales. 2. Pulsar la tecla de desbloqueo y mover hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje en posición vertical. → Fig. 3 a Se ha fijado el brazo giratorio en la posición 3. 3. Girar la base motriz en la posición de trabajo. → Fig. 4 Montar la junta ▶ Montar la junta en la carcasa y presionar. → Fig. 5 Las entalladuras deben estar exactamente niveladas. Armar el accesorio ADVERTENCIA Peligro de lesiones! El uso inadecuado puede provocar lesiones. ▶ No armar nunca el accesorio sobre la base motriz. 1 80 Accesorios opcionales casa con el elemento de arrastre por delante. → Fig. 6 2. Colocar la cuchilla en el tornillo sin fin con las cuatro hojas hacia delante. → Fig. 7 3. Colocar el disco perforado deseado en la carcasa. → Fig. 8 Tener en cuenta la posición de la entalladura en el disco perforado. 4. Colocar el anillo roscado y atornillarlo ligeramente en sentido horario. → Fig. 9 Armar el accesorio tamizador de frutas1 Seguir las instrucciones gráficas al principio de este manual. → Fig. 10 - 14 Armar el accesorio para repostería1 Seguir las instrucciones gráficas al principio de este manual. → Fig. 15 - 18 Armar el accesorio para rallar1 Seguir las instrucciones gráficas al principio de este manual. → Fig. 19 - 22 Manejo básico Colocar el adaptador ADVERTENCIA Peligro de lesiones! El uso inadecuado puede provocar lesiones. ▶ Montar y desmontar el accesorio solo cuando el accionamiento se haya detenido completamente y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente. 1. Abrir la palanca de cierre. → Fig. 23 2. Sujetar el adaptador en posición 3. 4. 5. 6. 7. 8. horizontal y alinear las puntas del elemento arrastrador hacia el accionamiento. → Fig. 24 Empujar el adaptador completamente sobre el accionamiento. Girar el adaptador en sentido antihorario hasta el tope. → Fig. 25 Cerrar la palanca de cierre. → Fig. 26 Girar el anillo roscado en sentido horario. Montar la bandeja de carga. → Fig. 27 Colocar un recipiente adecuado debajo del adaptador. → Fig. 28 es Nota: Dependiendo del equipamiento del aparato, su modelo está equipado de un mando giratorio de 4 o 7 velocidades. En estas instrucciones de uso se indican entre paréntesis las velocidades recomendadas para el mando giratorio de 4 velocidades. Ajustes 7 (4) 7 (4) 4-5 (2-3) 3-4 (2-3) Utilización Picadora de carne Accesorio tamizador de frutas Accesorio para repostería Adaptador para rallado grueso Procesar los alimentos ADVERTENCIA Peligro de lesiones! ¡ Los accionamientos, las herramientas o los accesorios giratorios pueden causar lesiones. ▶ No introducir las manos en la boca de llenado. ▶ Usar siempre el empujador para introducir posteriormente los ingredientes. ¡ El uso inadecuado puede provocar lesiones. ▶ Utilizar el accesorio solo completamente ensamblado. ▶ Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista para ello. 1. Preparar los alimentos. Manejo básico Manejo básico A continuación se explican las pautas esenciales para el manejo del accesorio. Velocidades recomendadas Prestar atención a las velocidades recomendadas para obtener resultados óptimos. Cortar en trozos los alimentos de gran tamaño para que entren en la boca de llenado. 2. Introducir el enchufe en la toma de corriente. 3. Ajustar el mando giratorio en la velocidad recomendada. → Fig. 29 81 es Cuidados y limpieza 4. Introducir los alimentos en la boca de llenado y empujar los ingredientes ligeramente con el empujador. → Fig. 30 5. Colocar el mando giratorio en la posición ⁠. → Fig. 31 Aguardar a que el aparato se detenga completamente. 6. Extraer el enchufe de la toma de corriente. Procesar los alimentos con el accesorio tamizador de frutas 1 Nota: Al trabajar con el accesorio tamizador de frutas, tener en cuenta las siguientes particularidades. 1. Colocar dos recipientes bajo los orificios correspondientes. 2. Antes de empezar a procesar, girar el tornillo de ajuste en sentido antihorario y abrir. → Fig. 32 3. Durante el procesamiento de los alimentos ajustar con el tornillo de ajuste la consistencia deseada de la pulpa u hollejo. Retirar el adaptador ADVERTENCIA Peligro de lesiones! El uso inadecuado puede provocar lesiones. ▶ Montar y desmontar el accesorio solo cuando el accionamiento se haya detenido completamente y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente. 1. Retirar el empujador y la bandeja de carga y abrir la palanca de cierre. → Fig. 33 1 82 Accesorios opcionales 2. Girar el adaptador y retirarlo de la base motriz. → Fig. 34 Consejo: Limpiar todas las piezas directamente después de utilizarlas, a fin de evitar que restos se sequen en la superficie. Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Para que su accesorio conserve durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Componentes adecuados para lavavajillas Averiguar qué componentes pueden lavarse en el lavavajillas. ¡ATENCIÓN! Algunos elementos pueden dañarse al lavarlos en el lavavajillas. ▶ Lavar en el lavavajillas solo las piezas adecuados. ▶ Utilizar solo programas que no calienten el agua a más de 60° C. ▶ No lavar las piezas de plástico en el lavavajillas. Adecuado para lavavajillas: ¡ Bandeja de carga ¡ Empujador No adecuado para lavavajillas: ¡ Carcasa ¡ Anillo roscado ¡ Rosca de transporte ¡ Cuchilla ¡ Discos perforados ¡ Accesorio tamizador de frutas ¡ Accesorio para repostería ¡ Accesorio para rallar Cuidados y limpieza es Productos de limpieza Descubra aquí qué productos de limpieza son adecuados para su accesorio. ¡ATENCIÓN! Peligro de daños materiales. El accesorio podría dañarse debido a una limpieza incorrecta o a la utilización de productos de limpieza inadecuados. ▶ No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol. ▶ No utilizar objetos afilados, en punta o metálicos. ▶ No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos. ▶ Limpiar el panel de mando y la pantalla con un paño de microfibra húmedo. Limpiar las piezas individuales 1. Desarmar el adaptador utilizado. Para ello, seguir los pasos de armado indicados, pero en orden inverso. → "Armar el accesorio", Página 80 2. Limpiar todas las piezas individuales con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suaves. 3. Secar las piezas metálicas. Dejar secar el resto de las piezas. Nota: Frotar las piezas metálicas limpias con un poco de aceite de cocina para protegerlas contra corrosión. 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Bosch MUM5XW40/06 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación