Seca 217 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
The equipment for measuring length
seca
217
meets the applicable requirements of Directive 93/
42/EEC (class I with measuring function) on medical
products.
Batch no.: see ID plate
Appareil de mesure à fonctionnement
seca
217
sa
-
tisfait aux exigences de la directive 93/42/CEE (clas
-
se 1 avec fonction de mesure) sur les dispositifs
médicaux.
N° de lot : voir plaque signalétique
Equipo para medición longitudinal
seca
217
cumple
las exigencias básicas de la Directiva 93/42/CEE
(clase I con función de medición) sobre productos
médicos.
N° de lote: véase placa de marca de identificación
Das Längenmessgerät
seca
217
erfüllt die grundle
-
genden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG
(Klasse I mit Messfunktion) über
Medizinprodukte.
Chargennr.: siehe Kennzeichnungsschild
Lo strumento per la misura della statura
seca
217
è
conforme ai requisiti vigenti della Direttiva 93/42/
CEE (Classe I con funzione di misura) sui prodotti
medicali.
N. di lotto: v. la targhetta dati
Længdemåleapparatet
seca
217
opfylder de grund
-
læggende krav i direktiv 93/42/EØF (klasse I med
målefunktion) om medicinske produkter.
Partinr.: se mærkeskilt
Längdmätinstrumentet
seca
217
uppfyller kraven i
direktivet 93/42/EEG (klass I med mätfunktion) för
medicinska produkter.
Partinr.: se märkskylt
Lengdemåleren
seca
217
oppfyller de grunnleggen
-
de kravene ifølge direktiv 93/42/EØS (klasse I med
målefunksjon) for medisinske produkter.
Lot nr.: Se identifikasjonsskilt
Pituuden mittauslaite
seca
217
täyttää lääkinnällisiä
laitteita koskevan
direktiivin 93/42/ETY (luokka I, mit
-
taustoiminnon omaavat laitteet) vaatimukset.
Valmistuserän numero: ks. tunnistekilpi
De lengtemeter
seca
217
voldoet aan de geldende
eisen van de richtlijn 93/42/EEG (klasse I met meet
-
functie) inzake medische producten.
Chargenummer: zie etiket
O aparelho de medição da altura
seca
217
cumpre
os requisitos prescritos pela Directiva do Conselho
93/42/CEE (classe I com função de medição) sobre
artigos médicos.
N.º de carga: ver chapa de identificação
Η συσκευή μέτρησης
seca
217
εκπληρώνει όλες
τις βασικές απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42/EΟΚ
(Kλάση I με λειτουργία μέτρησης) όσον αφορά
στα ιατρικά προϊόντα.
Aρ. σειράς: βλέπε πινακίδα χαρακτηριστικών
Wzrostomierz
seca
217
wypełnia wymogi zgodnie
z dyrektywą 93/42/EWG (Klasa I z funkcją
mierzenia) dotyczącą produktów medycznych.
Numer seryjny: patrz tabliczka z oznakowaniem.
Hamburg, Februar 2011
GB
F
E
D
I
DK
S
N
FIN
NL
P
GR
PL
seca
deutschland
Medical Scales and Measuring Systems
seca gmbh & co. kg.
Hammer Steindamm 9-25
22089 Hamburg
Germany
Phone
+49 (0)40 20 00 00 0
Fax
+49 (0)40 20 00 00 50
E-mail
All contact data under www.
seca
.com
17-10-02-259b/11 G
seca
217
seca
217
Frederik Vogel
CEO Development and Manufacturing
seca gmbh & co. kg.
Hammer Steindamm 9-25
22089 Hamburg
Telefon:
+49 40.200 000-0
Telefax:
+49 40.200 000-50
:
www.seca.com
Declaration of conformity
Certificat de conformité
Declaratión
de conformidad
Konformitätserklärung
Dichiarazione di
conformità
Overensstemmelsesattest
Försäkran om överensstämmelse
Konformitetserklæring
Vaatimuksenmukaisuusvakuutus
Verklaring van
overeenkomst
Declaração de conformidade
Δήλωση Συμβατότητας
Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Europejskiej
0123
2
seca
217
3
seca
217
1 mm
±5 mm
20 - 205
cm
+10°C ...
+40°C
a = 330 mm
3,7 kg
1/8 inch
8 ins - 6 ft 9 ins
b = 575 mm
c = 2150 mm
T
echnical data • Caractéristiques techniques • Datos técnicos •
T
echni
-
sche Daten • Dati tecnici •
T
ekniske data •
T
ekniska data •
T
ekniske
data •
T
ekniset tiedot •
T
echnische gegevens • Dados técnicos •
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Dane techniczne
Before you start… •
A
vant d’utiliser la balance… • Preparativos… •
Bevor es richtig losgeht... • Prima di cominciare veramente… • Inden
De går i gang… • Det första du gör… • Før bruk… • Ennen kuin käytät
vaakaa… • V
oor u kunt beginnen…•
Antes de começar… •
Πριν από
τη θέση λειτουργίας…
Przed użyciem...
Operation/Cleaning • Utilisation/Nettoyage • Manejo/Limpieza • Bedie
-
nung/Reinigung • Uso/Puliziy • Betjening/Rengøring •
Användning/Ren
-
göring • Betjening/Rengøring • Käyttö/Puhdistus • Bediening/
Reiniging •
Operação/Limpeza •
Χειρισμός/Καθάρισμα
Obsługa/Czyszczenie

Transcripción de documentos

seca 217 Declaration of conformity • Certificat de conformité • Declaratión 0123 de conformidad • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • Overensstemmelsesattest • Försäkran om överensstämmelse • Konformitetserklæring • Vaatimuksenmukaisuusvakuutus • Verklaring van overeenkomst • Declaração de conformidade • Δήλωση Συμβατότητας • Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Europejskiej GB F E D I DK S N FIN The equipment for measuring length seca 217 meets the applicable requirements of Directive 93/ 42/EEC (class I with measuring function) on medical products. Batch no.: see ID plate Appareil de mesure à fonctionnement seca 217 satisfait aux exigences de la directive 93/42/CEE (classe 1 avec fonction de mesure) sur les dispositifs médicaux. N° de lot : voir plaque signalétique Equipo para medición longitudinal seca 217 cumple las exigencias básicas de la Directiva 93/42/CEE (clase I con función de medición) sobre productos médicos. N° de lote: véase placa de marca de identificación Das Längenmessgerät seca 217 erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG (Klasse I mit Messfunktion) über Medizinprodukte. Chargennr.: siehe Kennzeichnungsschild Lo strumento per la misura della statura seca 217 è conforme ai requisiti vigenti della Direttiva 93/42/ CEE (Classe I con funzione di misura) sui prodotti medicali. N. di lotto: v. la targhetta dati Længdemåleapparatet seca 217 opfylder de grundlæggende krav i direktiv 93/42/EØF (klasse I med målefunktion) om medicinske produkter. Partinr.: se mærkeskilt Längdmätinstrumentet seca 217 uppfyller kraven i direktivet 93/42/EEG (klass I med mätfunktion) för medicinska produkter. Partinr.: se märkskylt Lengdemåleren seca 217 oppfyller de grunnleggende kravene ifølge direktiv 93/42/EØS (klasse I med målefunksjon) for medisinske produkter. Lot nr.: Se identifikasjonsskilt Pituuden mittauslaite seca 217 täyttää lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/ETY (luokka I, mittaustoiminnon omaavat laitteet) vaatimukset. Valmistuserän numero: ks. tunnistekilpi seca deutschland Medical Scales and Measuring Systems seca gmbh & co. kg. 17-10-02-259b/11 G Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg • Germany Phone • +49 (0)40 20 00 00 0 Fax • +49 (0)40 20 00 00 50 E-mail • [email protected] All contact data under www.seca.com NL P GR PL De lengtemeter seca 217 voldoet aan de geldende eisen van de richtlijn 93/42/EEG (klasse I met meetfunctie) inzake medische producten. Chargenummer: zie etiket O aparelho de medição da altura seca 217 cumpre os requisitos prescritos pela Directiva do Conselho 93/42/CEE (classe I com função de medição) sobre artigos médicos. N.º de carga: ver chapa de identificação Η συσκευή μέτρησης seca 217 εκπληρώνει όλες τις βασικές απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42/EΟΚ (Kλάση I με λειτουργία μέτρησης) όσον αφορά στα ιατρικά προϊόντα. Aρ. σειράς: βλέπε πινακίδα χαρακτηριστικών Wzrostomierz seca 217 wypełnia wymogi zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG (Klasa I z funkcją mierzenia) dotyczącą produktów medycznych. Numer seryjny: patrz tabliczka z oznakowaniem. Hamburg, Februar 2011 Frederik Vogel CEO Development and Manufacturing seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Telefon: +49 40.200 000-0 Telefax: +49 40.200 000-50 : www.seca.com seca 217 seca 217 Before you start… • Avant d’utiliser la balance… • Preparativos… • Bevor es richtig losgeht... • Prima di cominciare veramente… • Inden De går i gang… • Det första du gör… • Før bruk… • Ennen kuin käytät vaakaa… • Voor u kunt beginnen…• Antes de começar… • Πριν από τη θέση λειτουργίας… • Przed użyciem... seca 217 Operation/Cleaning • Utilisation/Nettoyage • Manejo/Limpieza • Bedienung/Reinigung • Uso/Puliziy • Betjening/Rengøring • Användning/Rengöring • Betjening/Rengøring • Käyttö/Puhdistus • Bediening/Reiniging • Operação/Limpeza • Χειρισμός/Καθάρισμα • Obsługa/Czyszczenie Technical data • Caractéristiques techniques • Datos técnicos • Technische Daten • Dati tecnici • Tekniske data • Tekniska data • Tekniske data • Tekniset tiedot • Technische gegevens • Dados técnicos • Τεχνικά χαρακτηριστικά • Dane techniczne 1 mm 1/8 inch 2 ±5 mm 20 - 205 cm +10°C ... +40°C 8 ins - 6 ft 9 ins 3 a = 330 mm b = 575 mm c = 2150 mm 3,7 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Seca 217 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario