Hampton Bay KCSB36-SDV, KCSB36-MO, KCSB36-NHK, KCSB36-SJM, KCSB36-SSW Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hampton Bay KCSB36-SDV Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CORNER SINK BASE CABINET
ARMOIRE DE COIN SOUS ÉVIER SUR PLANCHER
GABINETE DE BASE DE FREGADERO ESQUINADO
ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONS POUR L’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
U180049/0313
Model Number(s):
No du modele:
Numero(s) de:
KCSB36
CSB36OHD
*ACTUAL SIZE
*TAILLE RÉELLE
*TAMAÑO REAL
(BP)
(SBP)
(SBP)
(RBP)
(DBP)
(FC)
(TK )
(LSP)
S7
14x
*WD*
8x
BR
6x
KC2
2x
S2
24x
*
2
1
Install the diagonal back panel (DBP) to the bottom panel (BP).
Installez le panneau diagonal arrière (DBP) sur le panneau inférieur (BP).
Instala el panel trasero diagonal (DBP) en el panel inferior (BP).
Install plastic brackets (BR) on diagonal back
panel (DBP). Brackets are not pre-drilled.
Install screws directly through the bracket
into the panel.
Installez les supports en plastique (BR) sur le
panneau diagonal arrière (DBP). Les supports ne
sont pas pré-percés. Enfoncez les vis directement
à travers le support dans le panneau.
Instala los soportes plásticos (BR) en el
panel trasero diagonal (DBP). Los soportes
no están pretaladrados. Instala los tornillos
directamente en el panel, a través del soporte.
Install the two shorter side panels (SBP) to the bottom panel.
Installez les deux panneaux latéraux plus courts (SBP) sur le panneau du inférieur.
Instala los dos paneles laterales más cortos (SBP) en el panel inferior.
3
S2*
4x
S7*
2x
(BP)
(DBP)
(DBP)
(BP)
(DBP)
(SBP)
(S7)
(S7)
(S7)
(SBP)
(S7)
(S7)
(S7)
S7
4x
WD*
4x
4x
2x
BR
2x
(WD)
Install face frame (FC) onto bottom panel and tighten cams (KC2).
Installez l’encadrement de façade (FC) sur le panneau inférieur et serrez les cames (KC2).
Instala el marco frontal (FC) en el panel inferior y aprieta las levas (KC2)
Carefully set the cabinet upright and secure the face
frame (FC) with the brackets (BR).
Placez soigneusement l’armoire en position verticale et fixez
solidement l’encadrement de façade (FC) à l’aide des supports (BR).
Coloca el gabinete cuidadosamente en posición vertical y asegura el
marco frontal (FC) con los soportes (BR).
7
8
(DBP)
(SBP)
(BP)
(FC)
(TK)
S2
4x
*
(S2)
(S2)
(KC2)
*
Detector de vigas
PASO 1:
IINSTALACIÓN DEL GABINETE. SELECCIONA LOS HERRAJES QUE
MEJOR SE ADAPTEN A TU TIPO DE PARED*
VIGAS:
Fíjalas a la pared con tornillos Núm.10
x 7,62 cm en la ubicación de las vigas.
PANEL DE YESO:
acodados. Nota: Usa pernos acodados sólo si el
gabinete también debe asegurarse a otro gabinete
adyacente, como lo indica el Paso 3.
CONCRETO:
10 x 7,62 cm.
IMPORTANTE: USA TORNILLOS DE "CABEZA PLANA BISELADA"
O "CABEZA REDONDA" CON ARANDELAS DE ASIENTO.
COLOCA LOS TORNILLOS FIRMEMENTE CONTRA EL RIEL
TRASERO SIN INSERTARLOS EN EL PANEL O EL RIEL
PASO 2:
INSTALACIÓN DEL TACO DEL MOSTRADOR: Localiza y marca la
ubicación de todos los barrotes. Usa material de enmarcar de 2x4
como tacos para sostener el mostrador. Usa un nivel para asegurarte
de que los tacos estén nivelados. Taladra oricios piloto de 0,47 cm
en el taco y dentro del barrote. Monta el taco en la pared con las
herramientas apropriadas para tu tipo de pared.
“Las soluciones de sujeción aquí descritas representan únicamente recomendaciones y se basan en procedimientos tradicionales de instalación. Cada
aquí descritos. RSI NO GARANTIZA LA INSTALACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
PASO 3:
PASO 4:
MONTAR LOS GABINETES EN LA PARED:
Coloca en posición los tres gabinetes esquineros. El
gabinete de la esquina debería estar a 91,44 cm de la
pared en ambos lados. Usa un nivel para asegurarte
de que los gabinetes estén rectos y nivelados. Si es
necesario, usa cuñas para nivelar. IMPORTANTE: Cuña
los gabinetes en ángulo recto (plano) a la pared de
manera que no haya espacios entre la parte posterior
de los gabinetes contiguos y la pared en el área de
ubicaciones de los barrotes a través de los reil
posteriores de los gabinetes contiguos y dentro los
barrotes. Monta los gabinetes a la pared con las
herramientas apropiadas para tu tipo de pared. Una
vez instalados los gabinetes de las esquinas, trabaja
PASO 5:
INSTALAR EL RESTO DE LOS GABINETES:
viga, a través el reiles trasero y dentro de la misma.
Nivela y monta el gabinete a la pared con el tornillo
Núm. 10 x 7,62 cm. Si es necesario usa cuñas para
nivelar. NO APRIETES POR COMPLETO LOS TORNILLOS
DE MONTAJE HASTA QUE LOS GABINETES ESTÉN
UNIDOS. Aprieta todos los tornillos de montaje
después que todos los gabinetes hayan sido unidos
riel posterior sin que perforen el material de éstos.
después de apretados los tornillos.
PASO 3:
36” 36”
CONECTA LOS GABINETES ENTRE SÍ:
Usa abrazaderas en C para alinear los gabinetes
adyacentes al Gabinete de Fregadero Esquinado.
Usa un nivel para garantizar que los gabinetes queden a
ras y a nivel entre sí. Taladra un oricio piloto de 1/8" en
el marco frontal arriba y debajo del lugar donde irán las
bisagras de las puertas. Une los gabinetes adyacentes al
gabinete esquinado, usando tornillos núm. 8 x 2½” e
instala al ras para darle un mejor aspecto.
GABINETE DE BASE DE FREGADERO ESQUINADO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
/