Alecto SMART-DOOR10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SMART-DOOR10
1 2
NL
FR
DE
GB
ES
IT
PT
PL
SE
RO
Deze sensor kan alleen aangemeld worden op een al
eerder aangemelde Zigbee bridge. Wij garanderen een
correcte werking op de Alecto SMART-BRIDGE10.
Ce capteur ne peut être connecté qu’à un pont Zig-
bee précédemment connecté. Nous garantissons le
bon fonctionnement de l’Alecto SMART-BRIDGE10.
Dieser Sensor kann nur an einer zuvor angemeldeten
Zigbee-Brücke angemeldet werden. Wir garantieren
den korrekten Betrieb des Alecto SMART-BRIDGE10.
This sensor can only be linked on to a previously
linked Zigbee bridge. We guarantee correct operation
on the Alecto SMART-BRIDGE10.
Este sensor sólo puede conectarse a un usuario
previamente conectado en el puente de Zigbee.
Garantizamos el correcto funcionamiento del
Alecto SMART-BRIDGE10.
Questo sensore può essere collegato solo ad un ponte
Zigbee precedentemente connesso. Garantiamo il
corretto funzionamento dell’Alecto SMART-BRIDGE10.
Este sensor só pode ser logado em uma ponte
Zigbee previamente logada. Garantimos o correc-
to funcionamento do Alecto SMART-BRIDGE10.
Ten czujnik może być zalogowany tylko do wc-
ześniej zalogowanego mostka Zigbee. Gwarantuje-
my poprawne działanie Alecto SMART-BRIDGE10.
Denna sensor kan endast anmälas på en tidigare
anmäld Zigbee-bro. Vi garanterar en korrekt
funktion på Alecto SMART-BRIDGE10.
Acest senzor poate  conectat numai la o punte
Zigbee legată anterior. Noi garantăm funcționarea
corectă a dispozitivului Alecto SMART-BRIDGE10.
2
OPEN THE
SMART LIFE APP
1
3
4
6
5
7
8
FLASHING 2x / SEC
If not step 4
HOLD
7 sec
± 2 MIN
9a 9b
10
STEP 3
11
6
A
B
D
C
<10 mm
<10 mm
<10 mm
<10 mm
543
A
B
C
NEW
BATTERY
Ensure that the device is ready for
network connection.
ATTENTION!
ATENCIÓN:
ATTENZIONE!
ES
IT
7 8 9
Se till att SMART-TEMP10 kan nås av SMART-
BRIDGE10 under registreringsprocessen.
ATENÇÃO!
UWAGA! ATENȚIE!
OBS!
Undvik kontakt med vätskor och fukt.
PT
PL RO
SE
10 11
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hesdo declares that the radio equipment type Alecto
SMART-DOOR10 is in compliance with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
http://DOC.hesdo.com/SMART-DOOR10-DOC.pdf
Transport protocol:
Wireless frequency:
Working voltage:
Working current:
Standby current:
Detection range:
Lifespan:
Operating system:
Battery:
Temperature detection scope:
Humidity detection scope:
Dimensions:
Environment of use:
Zigbee
2.4 GHz
2.4-3.3 V
5 mA on average (Zigbee)
<3 uA
Up to 30 meters
Up to 24 months
(15x open and closed a day)
Android 4.4+ or iOS 9.0+
CR2032
-20°C ~ 60°C
0% - 95% (no condensation)
40x36x13 mm
Only indoor!
SPECIFICATIONS
Stellen Sie sicher, dass sich die SMART-TEMP10
während der Registrierung in Reichweite des
SMART-BRIDGE10 bendet.
Asegúrese de que la SMART-TEMP10 esté en el
alcance del SMART-BRIDGE10 durante el proceso
de registro.
Certique-se de que a SMART-TEMP10 está
dentro do alcance do SMART-BRIDGE10 durante
o processo de registo.
Assicurati che la SMART-TEMP10 sia nel raggio
del SMART-BRIDGE10 durante il processo di
registrazione.
Upewnić się, że SMART-TEMP10 znajduje się
w zasięgu SMART-BRIDGE10 podczas procesu
rejestracji.
Asigurați-vă că SMART-TEMP10 se aă în raza de
acțiune a SMART-BRIDGE10 în timpul procesului
de înregistrare.
Make sure that the SMART-TEMP10 is within
range of the SMART-BRIDGE10 during the regis-
tration process.
ACHTUNG!
Schlucken Sie den Akku nicht! Não engula a bateria!
No se trague la batería!
Von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fernhalten.
Mantener alejado de líquidos y de la humedad.
Mantenha afastado de líquidos e de humidade.
Tenere lontano da liquidi e umidità.
Trzymać z dala od płynów i wilgoci.
Nu lăsați produsul departe lichide și umiditate.
Keep away from liquids and humidity.
DE
GB
Do not swallow the battery!
Nu înghițiți bateria!
Svälj inte batteriet!Svälj inte batteriet!
Non ingoiare la batteria!
Nie połykać baterii!
Zorg ervoor dat de SMART-DOOR10 binnen bereik
van de SMART-BRIDGE10 is tijdens het registratie
proces.
Assurez-vous que la SMART-TEMP10 soit dans la
portée du SMART-BRIDGE10 durant le processus
d’enregistrement.
ATTENTIE!
ATTENTION!
Slik de batterij niet in!
N’avalez pas la batterie !
Houd het product uit de buurt van
vloeistoen en vochtigheid.
Eloignez toujours des liquides et de l’humidité.
NL
FR
Hesdo BV
Azielaan 12
5232 BA, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.alectosmart.com
v1.1

Transcripción de documentos

NL SMART-DOOR10 FR DE GB ES IT PT PL SE RO Deze sensor kan alleen aangemeld worden op een al eerder aangemelde Zigbee bridge. Wij garanderen een correcte werking op de Alecto SMART-BRIDGE10. Ce capteur ne peut être connecté qu’à un pont Zigbee précédemment connecté. Nous garantissons le bon fonctionnement de l’Alecto SMART-BRIDGE10. Dieser Sensor kann nur an einer zuvor angemeldeten Zigbee-Brücke angemeldet werden. Wir garantieren den korrekten Betrieb des Alecto SMART-BRIDGE10. This sensor can only be linked on to a previously linked Zigbee bridge. We guarantee correct operation on the Alecto SMART-BRIDGE10. Este sensor sólo puede conectarse a un usuario previamente conectado en el puente de Zigbee. Garantizamos el correcto funcionamiento del Alecto SMART-BRIDGE10. Questo sensore può essere collegato solo ad un ponte Zigbee precedentemente connesso. Garantiamo il corretto funzionamento dell’Alecto SMART-BRIDGE10. Este sensor só pode ser logado em uma ponte Zigbee previamente logada. Garantimos o correcto funcionamento do Alecto SMART-BRIDGE10. Ten czujnik może być zalogowany tylko do wcześniej zalogowanego mostka Zigbee. Gwarantujemy poprawne działanie Alecto SMART-BRIDGE10. Denna sensor kan endast anmälas på en tidigare anmäld Zigbee-bro. Vi garanterar en korrekt funktion på Alecto SMART-BRIDGE10. Acest senzor poate fi conectat numai la o punte Zigbee legată anterior. Noi garantăm funcționarea corectă a dispozitivului Alecto SMART-BRIDGE10. 1 1 5 2 OPEN THE SMART LIFE APP 6 4 9b 11 A NEW BATTERY Ensure that the device is ready for network connection. A FLASHING 2x / SEC If not 3 9a 7 step 4 C STEP 3 8 ± 2 MIN 10 <10 mm C D B <10 mm HOLD 7 sec 2 B <10 mm <10 mm 3 4 5 6 SPECIFICATIONS Transport protocol: Wireless frequency: Working voltage: Working current: Standby current: Detection range: Lifespan: Operating system: Battery: Temperature detection scope: Humidity detection scope: Dimensions: Environment of use: Zigbee 2.4 GHz 2.4-3.3 V 5 mA on average (Zigbee) <3 uA Up to 30 meters Up to 24 months (15x open and closed a day) Android 4.4+ or iOS 9.0+ CR2032 -20°C ~ 60°C 0% - 95% (no condensation) 40x36x13 mm Only indoor! DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hesdo declares that the radio equipment type Alecto SMART-DOOR10 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://DOC.hesdo.com/SMART-DOOR10-DOC.pdf Hesdo BV Azielaan 12 5232 BA, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands www.alectosmart.com v1.1 NL DE ATTENTIE! Zorg ervoor dat de SMART-DOOR10 binnen bereik van de SMART-BRIDGE10 is tijdens het registratie proces. Slik de batterij niet in! Houd het product uit de buurt van vloeistoffen en vochtigheid. ES ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass sich die SMART-TEMP10 während der Registrierung in Reichweite des SMART-BRIDGE10 befindet. Schlucken Sie den Akku nicht! Von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fernhalten. GB FR ATTENTION! PT ATENCIÓN: Asegúrese de que la SMART-TEMP10 esté en el alcance del SMART-BRIDGE10 durante el proceso de registro. No se trague la batería! Mantener alejado de líquidos y de la humedad. IT ATTENTION! SE ATENÇÃO! Certifique-se de que a SMART-TEMP10 está dentro do alcance do SMART-BRIDGE10 durante o processo de registo. Não engula a bateria! Mantenha afastado de líquidos e de humidade. PL ATTENZIONE! Assurez-vous que la SMART-TEMP10 soit dans la portée du SMART-BRIDGE10 durant le processus d’enregistrement. N’avalez pas la batterie ! Eloignez toujours des liquides et de l’humidité. Make sure that the SMART-TEMP10 is within range of the SMART-BRIDGE10 during the registration process. Do not swallow the battery! Keep away from liquids and humidity. Assicurati che la SMART-TEMP10 sia nel raggio del SMART-BRIDGE10 durante il processo di registrazione. Non ingoiare la batteria! Tenere lontano da liquidi e umidità. 7 8 9 OBS! Se till att SMART-TEMP10 kan nås av SMARTBRIDGE10 under registreringsprocessen. Svälj inte batteriet!Svälj inte batteriet! Undvik kontakt med vätskor och fukt. RO UWAGA! Upewnić się, że SMART-TEMP10 znajduje się w zasięgu SMART-BRIDGE10 podczas procesu rejestracji. Nie połykać baterii! Trzymać z dala od płynów i wilgoci. 10 ATENȚIE! Asigurați-vă că SMART-TEMP10 se află în raza de acțiune a SMART-BRIDGE10 în timpul procesului de înregistrare. Nu înghițiți bateria! Nu lăsați produsul departe lichide și umiditate. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alecto SMART-DOOR10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas