Briggs & Stratton 30452 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

®
PortableGenerator
Operator'sManual
This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards
Association) standard 022.2 No. 100-04 (motors and generators).
BRIGGS & STRATTONPOWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 209760GS Revision - (04/20/2009)
Thankyou for purchasing this quality-built Briggs & Stratton generator.We are pleasedthat you've placedyour confidence in
the Briggs & Stratton brand. When operatedand maintainedaccordingto the instructions in this manual,your Briggs &
Stratton generator will provide many years of dependableservice.
Thismanualcontainssafety information to makeyou awareof the hazardsand risks associatedwith generators and how to
avoid them. This generator is designed andintendedonly for supplying electrical powerfor operatingcompatible electrical
lighting, appliances,tools and motor loads, and is not intendedfor any other purpose. It is important that you read and
understand these instructions thoroughly before attempting to start or operatethis equipment. Save these instructionsfor
future reference.
Thisgenerator requiresfinal assembly beforeuse. Referto the Assemb/ysection of this manualfor instructions on final
assembly procedures. Follow the instructions completely.
Whereto FindUs
You neverhaveto lookfar to find Briggs & Stratton support and servicefor your generator.Consultyour Yellow Pages.There
are over 30,000 Briggs & Stratton authorizedservicedealersworldwide who provide quality service.You canalso contact
Briggs & Stratton CustomerServiceby phone at (800) 743-4115, or on the Internetat BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generator
Model Number
Revision I I I
Serial Number
Engine
Model Number
Type Number LLL_ I I I
Code Number
DatePurchased
IIIIIIIII
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2009. All rights reserved. No part of this
material may be reproduced or transmitted in any form
without the expresswritten permission of Briggs & Stratton
Power Products Group, LLC.
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
TableofContents
Operator Safety ................................. 4
Equipment Description......................................... 4
Important SafetyInformation.................................... 4
Assembly ..................................... 7
UnpackGenerator ............................................ 7
Install Wheel Kit.............................................. 7
Verify EngineOil Level......................................... 8
Add Fuel.................................................... 8
Attach NegativeBatteryCable................................... 8
System Ground .............................................. 9
Connectingto a Building's ElectricalSystem........................ 9
GeneratorLocation ........................................... 9
FeaturesandControls............................ 10
Cord Sets and Receptacles.................................... 11
Battery FloatCharger......................................... 11
Operation .................................... 12
Starting the Engine .......................................... 12
ConnectingElectrical Loads.................................... 13
Stopping the Engine.......................................... 13
Warm Weather Operation ..................................... 13
Don't OverloadGenerator ..................................... 14
Maintenance .................................. 15
MaintenanceSchedule........................................ 15
GeneratorMaintenance....................................... 15
Battery Maintenance ......................................... 15
Engine Maintenance.......................................... 16
Storage ................................................... 19
Troubleshooting ................................ 20
Warranties .................................... 21
Emissions Control System Warranty............................. 21
GeneratorOwnerWarranty .................................... 23
Specifications ................................. 24
Product Specifications........................................ 24
Common Service Parts ....................................... 24
Espa_ol
OperatorSafety
Equipment Description
Readthis manualcarefully and becomefamiliar
...... with yourgenerator. Knowitsapplications, its
limitationsand anyhazardsinvolved.
Thegeneratoris an engine-driven, revolvingfield, alternating
current (AC)generator. It was designedto supply electrical
power for operatingcompatible electricallighting, appliances,
tools and motor loads.Thegenerator's revolvingfield is
driven at about3,600 rpm by a single-cylinderengine.
NOTICE Exceedinggeneratorswattage/amperagecapacity
candamagegeneratorand/or electricaldevicesconnectedto
it.
DONOTexceedthegenerator'swattage/amperagecapacity.See
Don'tOverloadGeneratorintheOperationsection.
Everyeffort hasbeen madeto ensurethat the information in
this manualis both accurateand current. However,the
manufacturer reservesthe right to change,alter or otherwise
improve the generatorand this documentation at anytime
without prior notice.
The EmissionControl Systemfor this generator is warranted
for standardsset by the Environmental ProtectionAgency
and the California Air Resources Board.
Important Safety Information
Themanufacturer cannotpossibly anticipateevery possible
circumstance that might involve a hazard.Thewarnings in
this manual, and the tags and decals affixedto the unit are,
therefore, not all-inclusive. If you usea procedure,work
method or operating technique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others. You must also makesure that the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not renderthe generator unsafe.
SafetySymbolsand Mleanings
ToxicFumes Kickback ElectricalShock
Fire
Explosion Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects HotSurface
Thesafety alertsymbol indicatesa potential personal
injury hazard.A signalword (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea
degreeor levelof hazardseriousness.A safety symbol may
be usedto representthe type of hazard.Thesignal word
NOTICEis usedto address practicesnot relatedto personal
injury.
_i, DANGER indicatesa hazardwhich, if not avoided, will
result in deathor serious injury.
_i, WARNINGindicatesa hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
a poison you cannot see or smelJ,
V V
NEVER use inside a home
or garage, EVEN iF doors
and windows are open,
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,
_i, WARNING Runningengine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathing cancause headache,
carbon monoxide
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperategeneratorONLYoutdoors.
Installabatteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe
bedrooms.
Keepexhaustgas from entering a confined areathrough
windows, doors, ventilation intakes,or other openings.
DO NOTstart or run engine indoors or in an enclosedarea,
(even if windows and doors areopen), including the generator
compartment of arecreationalvehicle (RV).
A, WARNING Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the State of California to
causecancer, birth defects,or other reproductive harm.
_i, WARNING Certain components in this product and
relatedaccessoriescontain chemicals known to the State
of Californiato causecancer, birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand
_,_4 and arm toward engine faster than you can let
v-"
go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
When starting engine,pull cord slowly until resistanceisfelt
andthen pull rapidly to avoid kickback.
NEVERstart or stop enginewith electricaldevices plugged in
andturned on.
_i, WARNING Generator produces hazardous voltage.
')Jl|l Failure to isolate generator from power utility
can result in death or injury to electric utility
workers due to backfeed of electrical energy.
When using generatorfor backup power, notify utility company.
Useapproved transfer equipment to isolate generator from
electric utility.
Usea ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or
highly conductive area,such asmetal deckingor steel work.
DO NOTtouch barewires or receptacles.
DO NOTuse generatorwith electrical cords which areworn,
frayed,bare or otherwise damaged.
DO NOToperate generatorin the rain or wet weather.
DO NOThandle generatoror electricalcords while standing in
water, while barefoot,or while hands or feet arewet.
DO NOTallow unqualified personsor children to operate or
servicegenerator.
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe
burns or death.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
Turn generatorOFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosencap slowly to relievepressure in
tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
Ensurespark plug, muffler,fuel cap,andair cleanerarein place.
DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
DONOTtip engine or equipmentat anglewhich causes fuel to
spill.
This generator is not for use in mobile equipment or marine
applications.
WHENTRANSPORTING,MOVING OR REPAIRINGEQUIPMENT
Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valveOFF.
DONOTtip engine or equipmentat anglewhich causes fuel to
spill.
Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELIN TANK
Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
A WARNING
This generatordoes not meet U. S. CoastGuard Regulation
33CFR-183and should not beusedon marineapplications.
Failureto usethe appropriate U. S. CoastGuard approved
generator could result in death or serious injury and/or
property damage.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ _ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts andAVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
generator including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code, Section
4442, to use or operate the engineon anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
,_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOURGENERATOR
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Use approvedspark plugtester.
DO NOTcheckfor spark with spark plug removed.
_i, WARNING Starter and other rotating parts can
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
NEVERoperate generator without protective housing or covers.
DO NOTwear looseclothing, jewelry or anythingthat may be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hairand removejewelry.
_i, CAUTION Excessively high operating speeds increase
risk of injury and damage to generator.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governedspeed. Generatorsupplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOTmodify generator in any way.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
can damage generator and/or electrical devices connected to
it.
DO NOTexceedthe generator's wattage/amperagecapacity. See
Don't OverloadGeneratorinthe Operationsection.
Start generator and letengine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
Connectelectrical loads in OFFposition, thenturn ONfor
operation.
Turn electricalloads OFFanddisconnect from generator before
stopping generator.
NOTICE Improper treatment of generator can damage it
and shorten its life.
Use generatoronly for intendeduses.
If you havequestions about intended use,ask dealeror contact
local service center.
Operategenerator only on levelsurfaces.
DO NOTexposegenerator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DO NOTinsert any objectsthrough cooling slots.
If connected devicesoverheat, turn them off anddisconnect them
from generator.
Shut off generator if:
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
Assembly
F[-_-_I Read entireoperator'smanualbeforeyou attempt
toassemble or operateyournewgenerator.
Your generator requiressome assembly and is readyfor use
after it hasbeen properly servicedwith the recommended
fuel and oil levelis verified.
If you haveany problemswith the assemblyof your generator,
pleasecallthe generatorhelplineat (800) 743-4115. If calling
for assistance,pleasehavethe model, revision,and serial
numberfrom the identificationlabel available.Seegenerator
Featuresand Controlsfor identification labellocation.
UnpackGenerator
1. Setthe carton on a rigid, flat surface.
2. Removeeverything from carton exceptgenerator.
3. Opencarton completely by cutting eachcorner from
top to bottom.
4. Leavegeneratoron cartonto install wheel kit.
The generatoris suppliedwith:
Operator's manual
Batteryfloat charger
Wheels (2)
Axle
Support leg
Wheelkit hardware
Install Wheel Kit
NOTICE Wheelkit is not intendedfor over-the-road use.
You will needthe following toolsto install thesecomponents:
13 mm wrench
Socketwrench with a 13 mm socket
Pliers
Safetyglasses
Install the wheel kit as follows:
1. Tip generatorso that engine end is up.
2. Slide axle (A) through both mounting brackets.
3. Slide a wheel (B) over axle.
NOTICE Besure to install wheelwith raised hub inboard.
4. Placea washer (C) on axleand then placean e-ring (D)
in axlegroove.
_i, CAUTION E-rings can causeeye injury.
E-rings can spring back and become airborne
when installing or removing.
Alwaysweareyeprotectionwheninstalling/removinge-rings.
5. Install e-ring with pliers, squeezingfrom top of e-ring
to bottom of axle.
6. Repeatsteps 3 through 5 to secure secondwheel.
7. Return generatorto normal operating position (resting
on wheels).
8. Removehandle (H) from generatorframe by pushing in
pins (J) and pulling up on handle.
9. Turn handle around as shown below and attach it to
generatorframe by pushing in pins on generatorframe.
Slide handle down until pins lock into holeson handle.
10. Tip generatorso that engine side is down.
11. Line up holes in support leg (E) with holes in generator
frame.
12. Attach support leg using 2 capscrews(IVI8x 20 mm)
(F) and 2 hexnuts (G). Tightenwith a 13 mm socket
wrench and 13 mm wrench.
13. Return generatorto normal operating position (resting
on wheels and support leg).
NOTICE Turn the handle around on the generatorframe for
storage purposes ONLY.
VerifyEngineOil Level
Thegeneratorengine is shippedfrom thefactory filled with
oil (API SJor higher 10W-30).This allows for generator
operation in the widest rangeof temperatureand climate
conditions. Beforestarting the engine,check oil leveland
ensurethat engineis serviced asdescribed in Maintenance.
NOTICE See Oflin the Maintenancesectionto review oil
recomendations.Verify provided oil in engine is the correct
viscosity for current ambient temperature.
,
2.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add unleadedgasoline (A) to fuel tank (B). Be
careful not to fill abovethe baffle (C). This allows
adequatespace for fuel expansion asshown.
NOTICE Any attempt to crank or start the engine before it
has been properly filled with the recommendedoil will
result in equipmentfailure.
Referto Maintenanceforoilfill information.
Damagetoequipmentresultingfrom failuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
Add Fuel
Fuel mustmeet theserequirements:
Clean,fresh, unleadedgasoline.
A minimum of 87 octane/87AKI (91 RON).Forhigh
altitude use, seeHigh Altitude.
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid generatordamage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
Toprotectthe fuelsystemfrom gum formation, mix in afuel
stabilizerwhenaddingfuel. SeeStorage.All fuel is not the
same.If you experiencestarting or performanceproblems after
usingfuel, switch to adifferentfuel provideror changebrands.
This engineiscertifiedto operateon gasoline.Theemission
control systemfor this engineis EM(EngineModifications).
_i, WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fireor explosioncan causesevere
burns or death.
WHENADDINGFUEL
Turn generator OFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosencap slowly to relievepressure in
tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigarette or smoke.
3. Install fuel capand let anyspilled fuel evaporatebefore
starting engine.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/ 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remainemissions compliant, high altitude adjustment is
required.Operationwithout this adjustmentwill cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seean authorized dealerfor high
altitude adjustment information. Operationof the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Attach Negative Battery Cable
Your unit is equippedwith electric start capability, but canbe
started manually. If you choose not to use the electric start
feature,you do not needto connect the negative battery
cable.
Thesealedbattery on the generatorpre-installed exceptfor
the negative (black) batterycable.
_i, WARNING Batteryposts, terminals and related
accessoriescontain leadand leadcompounds - chemicals
known to the State of Californiato cause cancerand
reproductiveharm. Washhandsafter handling.
To install:
1. Cut off tie wrap securing looseend of negative (black)
cable.
,
Using an 8 mm wrench, remove screw (D), lock washer
(E) and flat washer (F) on negativebattery terminal.
%
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
3. Slide lock washer,flat washer and negativebattery
cable (G) over screw.
4. Reattachscrew to negative batteryterminal and
tighten.
5. Verify that connections to battery and generatorare
tight and secure.
NOTICE Chargeprior to usefollowing the instructions in
the section Battery Float Charger.
SystemGround
Thegenerator hasa system ground that connectsthe
generatorframe componentsto the ground terminals on the
ACoutput receptacles.Thesystem ground is connected to
the ACneutral wire (the neutral is bonded to the generator
frame).
Special Requirements
Theremay beFederalor State OccupationalSafety and
Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or
ordinances that applyto the intended useof the generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency havingjurisdiction:
In some areas,generators are requiredto be registered
with local utility companies.
If the generator is usedat a construction site, there
may be additional regulations which must be observed.
Connecting to a Building's Electrical System
Connectionsfor standby powerto a building's electrical
system must be made by a qualified electrician. The
connection must isolate the generator powerfrom utility
power and must comply with all applicablelaws and
electrical codes.
_i, WARNING Generatorproduces hazardousvoltage.
b,|l|z Failureto isolate generatorfrom power utility
can result in deathor injury to electric utility
workers due to backfeedof electrical energy.
Whenusinggeneratorfor backuppower,notifyutilitycompany.
Useapprovedtransferequipmentto isolategeneratorfrom
electricutility.
Useagroundfaultcircuitinterrupter(GFCI)in anydampor
highlyconductivearea,suchasmetaldeckingor steelwork.
DONOTtouchbarewiresor receptacles.
DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhichareworn,
frayed,bareor otherwisedamaged.
DONOToperategeneratorintherainorwetweather.
DONOThandlegeneratoror electricalcordswhilestandingin
water,whilebarefoot,or whilehandsorfeetarewet.
DONOTallowunqualifiedpersonsorchildrento operateor
servicegenerator.
GeneratorLocation
Clearancesand Air Movement
_i, WARNING Exhaustheat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof generator
including overhead.
Placegeneratoroutdoors in anareathat will not accumulate
deadlyexhaust gas. DONOTplacegeneratorwhere exhaust
gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into
a potentially occupied building. Ensureexhaustgas is kept
awayfrom any windows, doors, ventilation intakes, or other
openings that canallow exhaustgasto collect in aconfined
area.Prevailingwinds and air currents should betaken into
consideration when positioning generator.
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
a poison you cannot see or smell,
V V
NEVER use insidea home
or garage, EVENIF doors
and windows areopen,
oA
B
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,
|
FeaturesandControls
Readthis Operator'sManual and safetyrules beforeoperatingyourgenerator.
Comparethe illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A- FuelTank -- Capacityof six (6) U.S.gallons.
B- RockerSwitchCircuitBreaker-- The120/240 Volt AC,
30A lockingreceptacleisprovided with a rocker switch
circuit breakerto protect the generatoragainst electrical
overload.
C- Oil Fill Cap-- Checkand add engine oil here.
D - Oil Drain Plug-- Drainengine oil here.
E - 120 Volt AC,20 Amp, DuplexReceptacles-- May be
usedto supply electrical powerfor the operation of
120 Volt AC,20 Amp, single phase,60 Hz electrical,
lighting, appliance, tool and motor loads.
F - 120/240 Volt AC,30 Amp LockingReceptacle-- May
be usedto supply electrical power for the operation of
120 and/or 240 Volt AC,30 Amp, single phase,60 Hz
electrical, lighting, appliance,tool and motor loads.
G - CircuitBreakers(AC)--The 120 Volt AC, 20A duplex
receptaclesare provided with "pushto reset"circuit
breakersto protect the generatoragainst electrical
overload.
H - GroundingFastener-- Consultyour local agency having
jurisdictionfor grounding requirements in your area.
J - IdentificationLabel-- Provides model, revision and
serial number of generator. Pleasehavethese readily
availablewhen calling for assistance.
K- SparkArresterMuffler -- Exhaustmuffler lowers engine
noiseand is equippedwith aspark arrester screen.
L - Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.
M - EngineIdentification-- Provides model, type and code
of engine. Pleasehavethese readilyavailableif calling
for assistance.
N - Recoil Starter-- Used to start the engine manually.
P - EngineRockerSwitch-- Setthis switch to "On"before
using recoil starter. Set switch to "Off"to switch off
engine.
R - ChokeLever- Usedwhen starting a cold engine.
S- FuelValve-- Usedto turn fuel supply on and off to
engine.
T - StartButton-- Pushand hold instart position for a
maximum of 15 seconds during eachstart attempt, until
engine starts.
U - BatteryFloatChargerJack-- Use batteryfloat charger
to keepthe starting battery charged and readyfor use.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
CordSetsandReceptacles
Use only high quality, well-insulated, grounded extension
cords with the generator's 120 Volt duplex receptacle.
Inspect extensioncords before eachuse.
Checkthe ratings of all extensioncords beforeyou use
them. Extensioncord sets usedshould be ratedfor 125 Volt
ACloads at 20 Amps or greaterfor most electrical devices.
Somedevices, however, may not require this type of
extension cord. Checkthe operator's manuals of those
devicesfor the manufacturer's recommendations.
Keepextension cords asshort aspossible to minimize
voltage drop.
A double pole rocker switch circuit breakeris providedto
protect the locking receptacle.If this circuit breakeris
tripped, all panel receptaclesaredisconnected.
_iLWARNING Overloadedelectrical cords can overheat,
arc, and burn resulting in death, bodily injury,
and/or property damage.
ONLYusecordsratedfor yourloads.
Followallsafetiesonelectricalcords.
120/240 Volt AC,30 Amp, LockingReceptacle
Use a NEIVIAL14-30 plugwith this receptacle.Connecta
4-wire cord set ratedfor 250 Volt AC loadsat 30 Amps (or
greater). You can usethe same4-wire cord if you plan to
run a 120 Volt load.
4-Wire Cord Set
(Neutral)
Y(Hot) | X(Hot)
NEMA L14-30 /--/L7 Ground (Green)
This receptaclepowers 120/240 Volt AC, 60 Hz,single phase
loads requiring up to 6,200 watts of power (6.2 kW) at
25.8 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads
at 25.8 Amps each. Theoutlet is protected by a two pole
rocker switch circuit breaker.
120 Volt AC, 20 Amp, DuplexReceptacles
Eachduplex receptacleis protectedagainst overloadby a
push-to-reset circuit breaker.
Useeachreceptacleto operate120 Volt AC, single-phase,
60 Hz electricalloads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current. Usecord setsthat are ratedfor 125 Volt
ACloads at 20 Amps (or greater). Inspectcord sets before
eachuse.
BatteryFloatCharger
Usebatteryfloat chargerjack to keepthe starting battery
chargedand readyfor use. Battery charging should be done
in a dry location, such as insidea garage.
1. Plug charger into unit's "Battery FloatCharger"jack,
which is located next to the start switch. Plug battery
charger into a 120 Volt ACwall receptacle.
,
3.
NOtiCE
Unplug charger from unit and wall outlet when
generator is being started and while it is in operation.
Keepthis charger plugged in when generator is not in
useto prolong battery life. The chargerhas a built in
float equalizerand will not overchargethe battery, even
when plugged in for an extended period of time.
SeeBattery Maintenancefor additional information.
NOTICE Receptacles may be marked with rating value
greater than generator output capacity.
NEVERattempt to power adevice requiring more amperagethan
generator or receptaclecan supply.
DONOToverloadthe generator.SeeDon't OverloadGenerator.
11
Operation
Starting the Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Usethe
following start instructions (seeFeaturesand Controlsfor
location of controls described below):
1. Make sure unit is on a levelsurface.
NOTICE Failureto start and operatethe unit on a level
surfacewill causethe unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn fuel valve(A) to "On" position.
3. Pushchoke leverto "Choke" position (N).
4. Pushengine rocker switch (B) to "On" position.
5A.
Forelectricstarting, push and hold the start button in
start position until generatorstarts. To prolong the life
of starter components, DONOThold start switch in
start position for more than 15 seconds, and pausefor
at least1 minute betweenstarting attempts.
RUN START
If engine starts, proceedto step 7.
If engine fails to start, proceedto step 6.
NOTICE If battery is discharged, use manualstarting
instructions.
5B.
Formanualstarting, grasp recoil handle and pull
slowly until slight resistanceisfelt. Then pull rapidly
one time only to start engine.
If engine starts, proceedto step 7.
If engine fails to start, proceedto step 6.
A WARNING Starter cord kickback(rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwill pull hand
_,_ and arm toward enginefasterthan you can let
go.
Brokenbones,fractures, bruises, or sprains could result.
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpull rapidlytoavoidkickback.
NEVERstartor stopenginewith electricaldevicespluggedin
andturnedon.
6. Move choke leverto "Half" choke position, and pull
recoil handletwice.
If engine fails to start, repeatsteps 5 thru 7.
7. Slowly move choke leverto "Run" position (1_,1).If
engine falters, move choke leverto "Half" choke
position until engine runs smoothly, andthen to "Run"
position (1+1).
NOTICE If engine floods, placechoke lever in "Run"
position (I{ i) and crank until engine starts.
NOTICE If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if
unit shuts down during operation, makesure unit is on a
level surfaceand check for proper oil level in crankcase.This
unit may be equipped with a low oil protection device. If so,
oil must be at proper levelfor engine to start.
A WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ _ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts andAVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
It is aviolation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark arrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Connecting Electrical Loads
1. Let engine stabilizeand warm upfor a few minutes
after starting.
2. Ensurecircuit breakeron control panelis in "On"
position.
3. Plug in andturn on the desired 120 and/or 240 Volt
AC,single phase,60 Hz electrical loads.
NOTICE When plugging into the 120 Volt receptacles,plug
items to be powered in sequenceasshown below.
NOTICE
DONOTconnect 240Volt loads to the 120 Volt duplex
receptacles.
DONOTconnect 3-phaseloads to the generator.
DONOTconnect 50 Hzloads to the generator.
DONOTOVERLOADTHEGENERATOR.SeeDon't
OverloadGenerator.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
can damage generator and/or electrical devices connected to
it.
DO NOTexceedthe generator's wattage/amperagecapacity. See
Don't OverloadGeneratorinthe Operationsection.
Start generator and let engine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
Connectelectrical loads in OFFposition, thenturn ONfor
operation.
Turn electricalloads OFFand disconnectfrom generator before
stopping generator.
Stopping the Engine
1. Turn OFFand unplug all electrical loads from generator
panel receptacles.NEVERstart or stop enginewith
electrical devicesplugged in andturned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internaltemperatures of engine and generator.
3. Push engine rocker switch to "Off" position.
_i, WARNING Backfire,fire or enginedamagecould
occur.
DONOTstop engineby moving chokecontrol to "Choke"
position (b,I).
4. Move fuel valve to "Off" position.
Warm Weather Operation
This generatorengine is equippedwith WeatherGuard,an
innovativefeature to preventcarburetor icing in cold weather
conditions. WeatherGuardhas beenengineeredto operatein
all weather conditions. However,product performancecan be
increasedwhen operatingthe generator solely in warm
weather by removing the WeatherGuardshield (A).
Removethe two nuts (B) and loosenthe fastener(C) as
shown. Store shield andfastenersfor future coldweather
operation.
13
Don't Overload Generator
Capacity
You must make sureyour generator cansupply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
1. Selectthe itemsyou will power at the same time.
2. Totalthe rated(running) watts ofthese items. This is the
amount of poweryour generatormust produceto keep
your items running. SeeWattageReferenceGuide.
3. Estimatehow many surge (starting) watts you will need.
Surge wattageis the short burst of power neededto
start electric motor-driven tools or appliancessuch asa
circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start
atthe sametime, total surgewatts can be estimatedby
adding only the item(s) with the highest additionalsurge
watts to thetotal ratedwatts from step 2.
Example:
ToolorAppliance
WindowAir
Conditioner
Refrigerator
DeepFreezer
Television
Light(75Watts)
Watts
1200
800
500
500
75
3075Total
RunningWatts
Total Rated(Running) Watts
HighestAdditional Surge Watts
Total GeneratorOutput Required
(Starting)Watts
1800
1600
5OO
1800Highest
SurgeWatts
= 3075
= 1800
=4875
Power Management
To prolong the life of your generatorand attacheddevices, it
is important to take carewhen adding electrical loadsto your
generator. Thereshould be nothing connectedto the
generator outlets before starting its engine.Thecorrect and
safe way to managegeneratorpower isto sequentiallyadd
loads asfollows:
1. With nothing connectedto the generator,start the
engine asdescribed inthis manual.
2. Plug in andturn on the first load, preferablythe largest
load you have.
3. Permit the generatoroutput to stabilize (engine runs
smoothly and attacheddeviceoperates properly).
4. Plug in andturn on the next load.
5. Again, permit the generatorto stabilize.
6. Repeatsteps 4 and 5 for eachadditional load.
NEVERadd more loads than the generatorcapacity.Take
special careto consider surge loads in generator capacity,as
described above.
ToolorAppliance
Rated* Additional
(Running) Surge (Starting)
Watts Watts
Essentials
Light Bulb - 75 watt 75
Deep Freezer 500 500
Sump Pump 800 1200
Refrigerator/Freezer- 18 Cu.R. 800 1600
WaterWell Pump - 1/3 HP 1000 2000
Heating/Cooling
Window AC - 10,000 BTU 1200 1800
Window Fan 300 600
FurnaceFanBlower- 1/2 HP 800 1300
Kitchen
Microwave Oven- 1000 Watt 1000
CoffeeMaker 1500
Electric Stove - Single Element 1500
Hot Plate 2500
Family Room
DVD/CDPlayer 100
VCR 100
Stereo Receiver 450
Color Television - 27" 500
PersonalComputerw/17" monitor 800
Other
Security System 180
AM/FM Clock Radio 300
GarageDoorOpener- 1/2 HP 480 520
Electric Water Heater- 40 Gallon 4000
DIf/Joh Site
Quartz HalogenWork Light 1000
Airless Sprayer - 1/3 HP 600 1200
Reciprocating Saw 960 960
Electric Drill- 1/2 HP 1000 1000
Circular Saw- 7 1/4" 1500 1500
Miter Saw- 10" 1800 1800
Table Planer- 6" 1800 1800
TableSaw/RadialArm Saw- 10" 2000 2000
Air Compressor- 1-1/2 HP 2500 2500
* Wattageslisted areapproximate only. Checktool
appliancefor actual wattage.
or
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Maintenance
MaintenanceSchedule
Follow the hourly or calendarintervals, whichever occurs
first. More frequent serviceis required when operating in
adverseconditions noticed below.
Changeengine oil
Cleandebris
Checkengineoil level
Service engineair cleaner'
Changeengine oiP
Service spark plug
Inspect muffler and spark arrester
Cleancooling system'
Checkvalve clearance
1 Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the generator. Seeany authorizeddealer for
service.
Thegenerator's warranty doesnot cover items that have
been subjectedto operator abuseor negligence.To receive
full valuefrom the warranty, the operator must maintain the
generator asinstructed inthis manual.
Someadjustments will needto be made periodically to
properly maintain your generator.
All serviceand adjustments should be made at least once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOTICE Oncea year you should cleanor replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and cleanair
filter assure proper fuel-air mixture and helpyour engine run
better and last longer.
EmissionsControl
Maintenance, replacement,or repair of theemissions
controldevicesand systemsmay be performedby any
non-roadengine repair establishmentor individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorizeddealer.
Seethe Emissions Warranty.
GeneratorMaintenance
Generatormaintenanceconsists of keepingthe unit clean
and dry. Operateand store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposedto excessivedust,
dirt, moisture, or any corrosive vapors. Coolingair slots in
the generator must not become cloggedwith snow, leaves,
or any other foreign material.
NOTICE DONOTusewater or other liquids to clean
generator. Liquids canenter engine fuel system, causing
poor performance and/or failure to occur. In addition, if
liquid enters generator through cooling air slots, someof the
liquid will be retainedin voids and cracksof the rotor and
stator winding insulation. Liquid and dirt buildup on the
generator internalwindings will eventuallydecreasethe
insulation resistanceof these windings.
Cleaning
Dailyor before use, look around and underneaththe
generatorfor signs of oil or fuel leaks. Cleanaccumulated
debris from inside and outside the generator. Keepthe
linkage, spring and other engine controls clean. Keepthe
areaaround and behind the muffler free from any
combustible debris. Inspect cooling air slots andopenings
on generator. Theseopenings must be kept cleanand
unobstructed.
Engine parts should be kept cleanto reducethe risk of
overheating and ignition of accumulateddebris:
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE Improper treatment of generator can damage it
and shorten its life.
DO NOTexposegenerator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DONOTinsert any objects through cooling slots.
Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt or oil.
Use a vacuum cleanerto pick uploose dirt and debris.
BatteryMaintenance
Otherthan float charging, described elsewhere,no
maintenanceis requiredfor the starting battery. Keepthe
battery and terminals cleanand dry.
NOTICE Batterycharging should be performed in adry
location, such as inside a garage.
A. WARNING Batteryposts, terminals and related
accessoriescontain leadand leadcompounds - chemicals
known to the State of Californiato cause cancerand
reproductiveharm. Washhandsafter handling.
15
EngineMaintenance
A. WARNING Unintentionalsparking can result infire or
,_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOUR
GENERATOR
Disconnectthesparkplugwirefromthesparkplugandplace
thewirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Useapprovedsparkplugtester.
DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
We recommendthe useof Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance.Otherhigh-quality
detergent oils are acceptableif classified for serviceSF, SG,
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
1046886"---__l-- __ _ --o_'
5O N
32 2
14
-4
-22 _
°C
o__"_ 20304010
-10
-20
-30
* Below 40°F (4°C) the use of SAE30 will result in hard starting.
** Above 80°F (27°C) the useof 10W30 may causeincreased oil
consumption. Checkoil level more frequently.
O OTICE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API servicesymbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptableoil at alltemperatures. Useof synthetic
oil does not alter required oil changeintervals.
CheckingOil Level
Oil levelshould be checked prior to each useor at least
every 8 hours of operation. Keepoil levelmaintained.
1. Make sure generatoris on alevelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap.
3. Verify oil is at the point of overflowing at oil fill
opening.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
AddingEngineOil
1. Make sure generatoris on alevelsurface.
2. Checkoil levelas described in CheckingOilLevel
3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
point of overflowing at oil fill.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
ChangingEngineOil
If you are usingyour generator under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremelyhot weather, changethe oil
more often.
A. CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
Used motor oil has beenshown to causeskin cancer in certain
laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areaswith soapand water.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TOCOLLECTIONCENTERS.
Changethe oil while the engine is still warm from running,
asfollows:
,
2.
3.
Make sure unit is on alevelsurface.
Disconnectthe spark plug wire from the sparkplug and
placethe wire where it cannot contact spark plug.
Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug
is located at baseof engine,opposite carburetor.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
4. Removeoil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
5. Reinstall oil drain plug andtighten securely. Removeoil
fill cap.
6. Slowly pour oil (about 28 oz.) into oil fill opening (B) to
the point of overflowing (C) at oil fill cap. DONOT
overfill.
7. Reinstall oil fill cap. Fingertighten cap securely.
8. Wipe up any spilled oil.
Service Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner. Replacemore often if
operating under dirty or dusty conditions.
To servicethe air cleaner,follow thesesteps:
1. Loosen screws (D) and remove air cleanercover (E).
2. Carefully removecartridge (F) from base(G).
3. Install clean(or new) air cleanerassembly insidecover.
Disposeof old filter properly.
4. Assembleair cleanercover onto baseand tighten
screws.
Service Spark Plug
Changingthe spark plugwill helpyour engine to start easier
and run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Checkelectrode gapwith wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
Specifications).
4. Replacespark plug if electrodesare pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended
replacementspark plug. SeeSpecifications.
5. Install spark plug and tighten firmly.
InspectMufflerand Spark Arrester
Inspect the muffler for cracks,corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspectfor
damageor carbon blockage. If replacementparts are
required, make sureto useonly original equipment
replacementparts.
_lL WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts andAVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
It is aviolation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark arrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
17
Cleanand inspectthesparkarresteras follows:
1. To remove muffler heatshield (A) from muffler (B),
removefour screws that connect guard to muffler
bracket.
,
3.
Removefour screws that attach spark arrester screen
(C).
Inspect screenand obtain a replacementif torn,
perforated or otherwise damaged. DONOTusea
defective screen.If screenis not damaged,clean it with
commercial solvent.
4. Reattachscreen and muffler guard.
CleanCoolingSystem
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou havean authorized service
dealer cleanthe cooling system (D) per recommended
intervals (see MaintenanceSchedulein the Maintenance
section). Equallyimportant is to keeptop of engine freefrom
debris. Also seeCleaning.
CheckValve Clearance
Regularvalve clearancecheck and adjustment will improve
performance and extend enginelife.This procedure cannot
be done without partial engine disassemblyand the useof
special tools. Forthis reasonwe recommendthat you have
an authorized Service Dealercheck and adjust valve
clearanceat recommended intervals (seeMaintenance
Schedulein the Maintenancesection).
CarburetorAdjustment
Thecarburetor on this engineis low emission. It is equipped
with a non-adjustableidle mixture valve.Top speedhas been
set atthe factory. If adjustment is required,seean
authorized servicedealer.
_k CAUTION Excessively high operating speeds increase
risk of injury and damage to generator.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governed speed. Generatorsupplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOTmodify generator in any way.
\
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Storage
Thegenerator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least30 minutes. If this cannot be
done and you must store the unit for more than 30 days,use
the following guidelinesto prepare it for storage.
GeneratorStorage
Cleanthe generator as outlined in Cleaning.
Checkthat cooling air slots and openingson generator
are open and unobstructed.
LongTerm StorageInstructions
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART®fuel stabilizer, availableasa
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutes to circulate the stabilizerthroughout the fuel
system. The engine andfuel canthen be stored upto
24 months.
If gasoline in the engine hasnot beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
_i, WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fireor explosioncan causesevere
burns or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes dryers
or other appliances that have pilot light or other ignition source
becausethey can ignite fuel vapors.
WHENDRAININGFUEL
Turn generator OFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosencap slowly to relievepressure in
tank.
Drain fuel tank outdoors.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DO NOTlight acigarette or smoke.
ChangeEngineOil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade.See ChangingEngine Oil.
OtherStorageTips:
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as describedin Long TermStorage
Instructions.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rustand/or
dirt in fuel can causeproblems if it's usedwith this
unit.
3. Cover unit with a suitable protective coverthat does not
retain moisture.
_i, WARNING Storagecovers can be flammable.
DONOTplaceastoragecoverovera hotgenerator.
Letequipmentcoolfor a sufficienttimebeforeplacingthecover
ontheequipment.
4. Store generator in clean, dry area.
19
Troubleshooting
Problem
Engineis running,butno AC
outputis available.
Cause
1. Oneof the circuit breakers is open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connecteddeviceis bad.
Enginerunsgoodat no-loadbut
"bogs down"when loadsare
connected.
Enginewill not start;or starts
and runsrough;or shutsdown
when running.
1. Short circuit in a connectedload.
2. Enginespeed is too slow.
3. Generatoris overloaded.
4. Shorted generatorcircuit.
1. Engine rocker switch set to "Off"
position.
2. FuelValveis in "Off" position.
3. Low oil level.
Correction
1. Resetcircuit breaker.
2. Contact authorized servicefacility.
3. Checkand repair.
4. Connectanother devicethat is in good
condition.
1. Disconnect shorted electrical load.
2. Contact authorized servicefacility.
3. See Don't OverloadGeneratorin
Operationsection.
4. Contact authorized servicefacility.
1. Set engine rocker switch to
Enginelackspower.
4. Dirty air cleaner.
5. Out of fuel.
6. Stalefuel.
7. Spark plug wire not connectedto spark
"On'position.
2. Turn fuel valve to "On" position.
3. Fill crankcaseto proper levelor place
generator on level surface.
4. Cleanor replaceair cleaner.
5. Fill fuel tank.
6. Drain fuel tank and carburetor; fill with
fresh fuel.
Engine"hunts" or falters.
plug.
8. Bad spark plug.
9. Water in fuel.
10. Flooded.
11. Excessivelyrich fuel mixture.
12. Intakevalve stuck open or closed.
13. Engine haslost compression.
14. Cloggedcarbon canister.
1. Loadis too high.
7. Connectwire to spark plug.
8. Replacespark plug.
9. Drain gastank and carburetor; fill with
fresh fuel.
10. Wait 5 minutes and re-crankengine.
11. Contact authorized servicefacility.
2. Dirty air filter.
Carburetor is running too rich or too lean.
12. Contact authorized servicefacility.
13. Contact authorized servicefacility.
14. Replacecarbon canister.
1. See Don't OverloadGeneratorin
Operationsection.
2. Replaceair filter.
Contact authorized servicefacility.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Warranties
California,U.S. EPA,andBriggs& Stratton
CorporationEmissionsControlWarranty
Statement
YourWarranty RightsAndObligations
The CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S. EPA,and Briggs &
Stratton (B&S) arepleasedto explainthe emissions control
system warranty on your ModelYear 2008 and later
engine/equipment. In California,new small off-road engines
must be designed, built, andequipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. B&Smust warrant the
emissions control system on your engine/equipmentfor the
periods of time listed below provided there hasbeen no
abuse, neglect,or improper maintenanceof your small off-
road engine.
Your emissions control system may include partssuch as
the carburetor or fuel injection system,fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies.Wherea warrantable condition exists, B&S will
repair your engine/equipmentat no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer'sWarrantyCoverage:
Small off-road engines arewarranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective,the part will be repaired or replacedby B&S.
Owner's WarrantyResponsibilities:
As the small engine/equipment owner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenancelisted inyour owner's manual. B&S
recommendsthat you retainall receipts covering
maintenanceon your engine/equipment, but B&S
cannot deny warranty solely for the lack of receiptsor
your failure to ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.
As the engine/equipmentowner, you should however
be awarethat B&Smay denyyou warranty coverageif
your engine/equipmentor a part hasfailed due to
abuse, neglect,improper maintenance,or unapproved
modifications.
You are responsiblefor presentingyour
engine/equipmentto a B&Sdistribution center,
servicing dealer,or other equivalententity, as
applicable, assoon as a problem exists. Thewarranty
repairsshould be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact B&Sat (414) 259-5262.
Briggs& StrattonEmissionsControlWarrantyProvisions
Thefollowing arespecific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the
B&S enginewarranty for non-regulatedenginesfound in the
Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extentthese partswere present on the engine
purchased.
a. FuelMetering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internal parts
Fuelpump
Fuelline, fuel line fittings, clamps
Fueltank, capand tether
Carboncanister
b. Air Induction System
Air cleaner
C,
d,
Intake manifold
Purge and vent line
Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
CatalystSystem
Catalyticconverter
Exhaustmanifold
,
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Usedin Above Systems
Vacuum,temperature, position, time sensitive
valvesand switches
Connectors and assemblies
Length of Coverage
For a period of two yearsfrom dateof original
purchase, B&S warrants to the original purchaserand
eachsubsequent purchaserthat the engine is designed,
built, and equippedso asto conform with all applicable
regulations adoptedby the Air Resources Board;that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it
is identical in all material respects to the engine
described in the manufacturer's application for
certification. Thewarranty period beginson the datethe
engine is originally purchased.
21
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
Anywarrantedpartthatisnotscheduledfor
replacementasrequiredmaintenanceintheowner's
manualsupplied,iswarrantedforthewarrantyperiod
statedabove.Ifanysuchpartfailsduringtheperiodof
warrantycoverage,thepartwillberepairedorreplaced
byB&Satnochargetotheowner.Anysuchpart
repairedorreplacedunderthewarrantywillbe
warrantedfortheremainingwarrantyperiod.
Anywarrantedpartthatisscheduledonlyforregular
inspectionintheowner'smanualsupplied,iswarranted
forthewarrantyperiodstatedabove.Anysuchpart
repairedorreplacedunderwarrantywillbewarranted
fortheremainingwarrantyperiod.
Anywarrantedpartthatisscheduledforreplacementas
requiredmaintenanceintheowner'smanualsupplied,is
warrantedfortheperiodoftimepriortothefirst
scheduledreplacementpointforthatpart.Ifthepartfails
priortothefirstscheduledreplacement,thepartwillbe
repairedorreplacedbyB&Satnochargetotheowner.
Anysuchpartrepairedorreplacedunderwarrantywill
bewarrantedfortheremainderoftheperiodpriortothe
firstscheduledreplacementpointforthepart.
Addonormodifiedpartsthatarenotexemptedbythe
AirResourcesBoardmaynotbeused.Theuseofany
nonexemptedaddonormodifiedpartsbytheowner
willbegroundsfordisallowingawarrantyclaim.The
manufacturerwillnotbeliabletowarrantfailuresof
warrantedpartscausedbytheuseofanonexempted
addonormodifiedpart.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshallextendtothefailureofanyengine
componentscausedbythefailureofanywarranted
emissionsparts.
4. ClaimsandCoverageExclusions
Warrantyclaimsshallbefiledaccordingtothe
provisionsoftheB&Senginewarrantypolicy.Warranty
coveragedoesnotapplytofailuresofemissionsparts
thatarenotoriginalequipmentB&Spartsortoparts
thatfailduetoabuse,neglect,orimpropermaintenance
assetforthintheB&Senginewarrantypolicy.B&Sis
notliableforwarrantycoverageoffailuresofemissions
partscausedbytheuseofadd-onormodifiedparts.
LookFor RelevantEmissionsDurabilityPeriod andAir
IndexInformationOnYour EngineEmissionsLabel
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir
ResourcesBoard (CARD)Emissions Standardmust display
information regardingthe Emissions Durability Period and
the Air Index. Briggs & Stratton makesthis information
availableto the consumer on our emissions labels. The
engine emissions labelwill indicate certification information.
TheEmissionsDurabilityPerioddescribesthe number of
hours of actual runningtime for which the engineis certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& MaintenanceInstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours
of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours
of actual engine running time.
Forexample,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours peryear. Therefore,the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years. Briggs & Stratton enginesare
certified to meet the United States EnvironmentalProtection
Agency (USEPA)Phase2 emissions standards.For Phase2
certified engines, the Emissions CompliancePeriod referred
to on the Emissions Compliancelabel indicatesthe number
of operating hours for which the engine has beenshown to
meet Federalemissions requirements.
Forengines less than 225 cc displacement.
CategoryC= 125 hours
CategoryB = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Forengines of 225 cc or more displacement.
CategoryC= 250 hours
CategoryB = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
22 BRIGGSandSTRATTON.COM
Effective February 1,2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1,2006
LIMITED WARRANTY
Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCwill repairor replace,freeofcharge,anypart(s)oftheportablegeneratorthat isdefectivein materialor
workmanshipor both.Transportationchargesonproductsubmittedfor repairor replacementunderthiswarrantymustbebornebypurchaser.This
warrantyiseffectivefor thetime periodsandsubjecttotheconditionsstatedbelow.Forwarrantyservice,findthenearestAuthorizedServiceDealerin
ourdealerIocatormapatBRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARELIMITED TOONEYEARFROM PURCHASE,ORTO THEEXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY ANDALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FORINCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THEEXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
*Second year parts only
Thewarranty period begins on the dateof purchase by the first retail end user,and continues for the period of time stated above. "Consumer Use"means
personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use"means all other uses,including use for commercial, income producing or rental
purposes. Onceequipment has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty.
NO WARRANTYREGISTRATIONIS NECESSARYTOOBTAINWARRANTYONBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVEYOURPROOFOFPURCHASE
RECEIPT.IF YOU DONOTPROVIDEPROOFOFTHEINITIAL PURCHASEDATEAT THETIMEWARRANTY SERVICEIS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATEOFTHE PRODUCTWILL BE USEDTODETERMINETHEWARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair andapologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealermay perform warranty repairs. Most warranty
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if
equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the
warranty is void if the manufacturing dateor the serial number on the portable generator has been removed or the equipment has been altered or modified.
During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replaceany part that, upon examination, isfound to bedefective under
normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance:This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications,
alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and
storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used
for prime power in placeof utility power, equipment used in life support applications, and failures due to acts of God andother force majeure events
beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.B,12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, USA
23
®
PortableGenerator
ProductSpecifications
Starting Wattage ........................ 9,750 watts
Wattage* . ............................ 6,200 watts
AC Load Current:
at 120 Volts ........................... 51.6 Amps
at 240 Volts ........................... 25.8 Amps
Phase ............................... Single phase
RatedFrequency .......................... 60 Hertz
Displacement...................... 20.85 ci (342 cc)
Spark Plug Gap .................. 0.030 in (0.76 mm)
FuelCapacity .................. 6 U.S.gallons (22.7 L)
Oil Capacity .................. 28 Ounces(0.83 Liters)
CommonServiceParts
Air Cleaner......................... 491588 or 5043
Resistor Spark Plug ......................... 491055
Long Life Platinum Spark Plug .................. 5066
EngineOil Bottle .................. 100005or 100028
FuelStabilizer ....................... 100002 or 5041
Spark Arrester ............................ 83083GS
PowerRatings:Thegross power rating for individualgas engine models is labeledin accordancewith SAE(Societyof
Automotive Engineers)codeJ1940 (Small EnginePower & Torque Rating Procedure),and rating performancehasbeen
obtainedand corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision2002-05). Torquevalues arederived at3060 RPIVI;horsepower
valuesare derivedat 3600 RPIVI.Actual gross enginepower will be lower and is affected by, among otherthings, ambient
operatingconditions and engine-to-enginevariability. Givenboth the wide arrayof products on which enginesare placedand
the varietyof environmentalissuesapplicableto operatingthe equipment,the gas enginewill not developthe ratedgross power
when usedin agiven pieceof power equipment (actual "on-site"or net power). This difference is dueto a variety of factors
including, but not limited to, accessories(air cleaner,exhaust, charging, cooling,carburetor, fuel pump, etc.), application
limitations, ambient operatingconditions (temperature,humidity, altitude), andengine-to-enginevariability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher ratedpowerfor this Seriesengine.
* This generatoris ratedin accordancewith CSA(CanadianStandardsAssociation) standardC22.2No.100-04 (motors and
generators).
Briggs& StrattonPower Products Group, LLC
900 N. Parkway
Jefferson,Wisconsin, 53549 U.S.A.
24 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
®
Generadorport_itil
Manual del Operario
Este generador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04
(motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association
[Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
BRIGGS & STRATTONPOWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
IVluchasgracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad.Nosalegraque hayadepositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Siempre que seautilizado de acuerdocon lasinstrucciones de este manual, su generador
Briggs & Stratton le proporcionar_,muchos aSosde buen funcionamiento.
Este manual contieneinformaciOnsobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociadosa los generadoresy
mostrarle cOmoevitarlos. Estegeneradorse ha diseSadoexclusivamente parasuministrar energfael6ctricaa cargas
compatibles de iluminaci6n, electrodom6sticos, herramientasy motores. Nodebe utilizarse para ningt_notro fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poneren marchao utilizar el equipo.Conserveeste
manualpara futuras consultas.
Estegenerador requieremontajefinal antesde serusado.Consulte la secci6n Montaje de este manual,donde encontrar_.
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al piede la letra.
D6ndeencontrarnos
Usted no tendr_,que ir muy lejos paraencontrar el servicio t6cnico de Briggs & Stratton para su generador. Consultelas
P_.ginasAmarillas. Hay m_.sde 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un
servicio de calidad.Tambi6n puede ponerseen contacto con Atenci6nal Clientede Briggs & Stratton Ilamandoal
(800} 743-4115 o por Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generador
NOmero de Modelo
RevisiOn
NOmero de Serie
III
Motor
NOmero de Modelo
NOmero de Tipo
NOmero de C6digo
LLLU III
Fechade compra
IIIIIIIII
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright© 2009. Reservadostodos los derechos.Queda
prohibida la reproducci6n o transmisi6n total o parcialde este
material,sin el permiso previoy por escrito de Briggs&
Stratton PowerProducts Group,LLC.
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
TabladeContenido
Seguridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
Informaci6n importante de seguridad ............................. 4
Montaje ...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Comprobar el nivel de aceitedel motor ............................ 8
Agreguecombustible .......................................... 8
Conecteel cablenegativo de la baterfa ............................ 8
Tierradel sistema ............................................ 9
Conexi6nal sistema el6ctrico de un edificio ........................ 9
Ubicaci6n del generador ....................................... 9
Controlesy caracteristicas......................... 10
Juegos de cordones y enchufesconectores ....................... 11
Cargadorde flotaci6n de la baterfa .............................. 11
Operando .................................... 12
Enciendael motor ........................................... 12
Conexi6nde cargasel6ctricas .................................. 13
Paradadel motor ............................................ 13
Fonctionnementpar temps chaud............................... 13
No sobrecargar el generador................................... 14
Mantenimiento................................. 15
Plan de mantenimiento ....................................... 15
IVlantenimientodel generador .................................. 15
Mantenimiento de la baterfa.................................... 15
Mantenimiento del motor...................................... 16
Almacenamiento ............................................ 19
Resoluci6n de problemas ......................... 20
Garantias .................................... 21
Garantfadel sistema de control de emisiones...................... 21
Garantfaparael propietario de una generador...................... 23
Especificaciones................................ 24
Especificacionesdel producto .................................. 24
Servicio com_n despide....................................... 24
Espa_ol
Seguridaddeoperario
Descripci6ndel equipo
Lea atentamenteeste manualy familiaricese con
el generador.Conozcasusaplicaciones,
limitacionesy riesgos.
Estegenerador funciona en basea un motor de campo
el6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA).Fuedise_ado
con lafinalidad de proveer energiael6ctrica para lamparas
el6ctricas,aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. El campo giratorio del generadorse muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
AVISO El sobrepasar la capacidaddel amperajey vataje
del generador, puededa_aral generadory los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
VeaNosobrecarguegenerador.
Se ha realizadoel m_.ximoesfuerzopara reunir eneste
documento la informaci6n m_s precisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alteraro
mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier
momento y sin previo aviso.
ElSistemadeControldeEmisionesparaestegeneradorest,.
garantizadoparajuegosest_.ndarespor laAgenciade ProtecciOn
Ambientaly el Consejode recursosdeairede California.
Informaci6nimportantede seguridad
El fabricante no puedeanticipar todas las posibles
circunstancias que podrian conllevar peligro. Por Iotanto, las
advertenciasde este manual,asi como las etiquetasy placas
de la unidad, no incluyen todo. Si usaun procedimiento,
m6todo de trabajo o t6cnica operativa que no est6
especificamenterecomendadapor el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_apeligro parausted ni para
otras personas.Tambi6n debeasegurarsede que el
procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativa elegida
no haceque el generador deje deser seguro.
Simbolossobrela seguridady significados
GasesT6xicos Contragolpe DescargaEI6ctrica
Fuego Explosi6n ManualdelOperario
PartesenMovimiento
ObjetosVoladores Superficie Caliente
A. El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgopara su integridadfisica. Se utiliza una palabrade
se_alizaci6n(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo dealerta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo.Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representareltipo de riesgo. Lapalabrade
se_alizaci6nAVISOse utiliza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
IL PELIGFIOindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
A. ADVERTENClAindica un riesgo que, deno evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A. PRECAUCl0Nindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AI/I$O hace referenciaa una pr_.cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS
Los gases de escape deJgenerador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisibJe e inodoro
V V
NUNCA utilice un generador
en eJinterior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n
IL ADVERTENClA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos,v6mitos, confusi6n,
ataques,n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
OpereelgeneradorSOLAMENTEal airelibre.
Instaleunaalarmademon6xidodecarbonoconbateriacerca
delosdormitorios.
Aseg0rese de quelos gases deescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n uotras
aberturasen un espaciocerrado en elque puedanacumularse.
NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en
zonascerradas, (aunque hayaventanas y puertas abiertas),
incluyendo el compartimiento delgenerador en un vehiculo
recreativo o RV.
IL ADVERTENClA Elescapedel motor de esteproducto
contiene elementos quimicos reconocidosen el Estadode
California por producir c_ncer,defectos denacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
IL ADVERTENClA Determinadoscomponentes en este
producto y los accesorios relacionadoscontienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el
Estado de California.L_veselas manos despu6s de
manipular estos elementos.
IL ADVERTENClA Elretroceso(replieguer_pido) del
cabledel arrancadorpuedeproducir lesiones.El
,_ retrocesoimpedir_queel usuariosuelteel cablea
tiempoy tirar_ de su manoy brazohaciael
motor.
Como resultado,podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablehasta
sentirunaresistenciay,acontinuaci6n,tire r_pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosyen funcionamiento.
IL ADVERTENClA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n puedencausar
quemaduras severase inclusive lamuerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACIEELDEPOSITO
Apagueel generador(posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de removerla tapade la combustible.
Afloje latapa lentamenteparadejar que la presi6nsalga del
tanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, el silenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el filtro deaire est_ninstalados
NOarranque el motor sin la bujia instalada
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la
combustible se pueda derramar.
Estegenerador no esapto parael uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDOTRANSPORTE,MOVER0 REPAREELEQUIPO
Transporte, mover o repare elequipo con el tanquede
combustible vacio, o con lav_lvula paraapagarel combustible,
apagada(posici6n OFF)
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la
combustible se pueda derramar.
Desconecteelcable de labujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vapores de la combustible.
A, ADVERTENCIA
Estegenerador no cumple lanorma 33CFR-183del cuerpo de
guardacostasde EEUU. y no debe utilizarseen aplicaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y da_os
materiales.
IL ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, olos accesorios.
NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO useropa suelta,joyas o elementos que puedanquedar
atrapadosen el arranque o enotras partes rotatorias.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
Espa_ol
ILADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
A_,_,,_ _ LOSgases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficiescalientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que elequipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubiertode
hierbaconstituye unainfracci6n al C6digode recursos pOblicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontacto con elfabricante,el vendedor o el
distribuidor delequipo original paraobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
IL ADVERTENCIA Los generadoresproducenun voltaje
muy poderoso.Si no aislael generadorde utilidadesdeenergia,
puedehacer que los trabajadoresdeelectricidad
sufran heridasgraves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energia el6ctrica.
Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutilidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarel generadordeotrautilidad
el_ctrica.
Use un interruptor para lafalla del circuito detierra (GFCI)en
cualquier_.reabastantehOmedao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados o recept_culos.
NO useun generadorcon cablesel_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquier forma.
NOopereel generador bajo la Iluvia.
NO manejeel generadoro cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
IL PRECAUCION Lasvelocidadesde operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen una carga muy
pesada.
NOcambieningunavelocidaddeterminada.Elgenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecalificadocuando
funcionaa unavelocidaddeterminada.
NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
AVISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje
del generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
Vea Nosobrecarguegenerador.
Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el_ctricas.
Conectelas cargasel_ctricas en la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
Apague(OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar el generador.
AVISO Eltratamiento inadecuadodel generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
Useelgeneradorsolamenteconlafinalidadparaelcualfue
dise_ado.
Encaso de dudas sobre su uso, dirijaseal distribuidor.
Opereelgenerador solamenteen superficies niveladas.
NOexpongaal generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NO insertecualquier objeto a trav6s de las ranuras de
enfriamiento.
Si los aparatos conectadosse sobre calientan,ap_guelosy
descon_ctelosdel generador.
Apagueel generadorsi:
-Se pierde la salidael_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de unamaneraexcesiva.
IL ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_llh como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IVlAQUINA
GENERADOR
Siempre desconecteel alambre de labujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJIADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispasin la bujia instalada.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Montaje
Sugeneradorrequierede ciertosprocedimientosdemontajey
soloestar_,listoparaserutilizadodespu6sdehaberle
suministradoservicioconel combustibley aceiterecomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor Ilame a la linea de ayudapara generadoresal
(800) 743-4115. Si Ilamar para la ayuda,tiene por favor el
modelo, la revisi6n y el nt_merodeserie deetiquetade
identificaci6n disponible. Consultela ubicaci6n en la secci6n
Controlesy caracterfsticas.
Desembalajedel generador
1. Coloquela caja de cart6n en una superficie rigida y
plana.
2. Abra completamente la cajade cart6n cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a
excepci6ndel generador.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el
juego de ruedas.
El generador se entrega con:
Manual del operario
Cargadorde flotaci6n de la bateria
Ruedas(2)
Eje
Patade apoyo
Elementosde fijaciOndel juego de ruedas
Instaleel juegode ruedas
AVISO Estejuego de ruedas no ha sido dise_ado para ser
usado en la carretera.
NecesitarAlas siguientes herramientaspara instalar estos
componentes:
Llavede 13mm
Llavede cubo de 13 mm
Alicates
Gafasde seguridad
Siga estos pasospara instalar el juegode ruedas:
1. Volteeel generadorde forma que el motor quedearriba.
2. Introduzca el eje (A) atrav6sde los dos soportes de
montaje.
3. Monte una rueda (B) enel eje.
AIII$O Compruebeque instala la rueda con el cubo elevado
haciael interior.
4. Introduzca unaarandela(6) por el ejey coloque un
anillo -en E(D) en la ranuradel eje.
IL ADVERTENCIA Lasanillasen"e" puedenprovocar
lesionesoculares.
Lasanillasen"e" puedensalirdisparadasduranteel
montajeo eldesmontaje.
Utilicesiempreprotecci6nocularparamontarodesmontar
anillasen"e".
5. Paraello, aprietecon unas pinzas desdela parte
superior del anillo-en Ehaciala parte inferior del eje.
6. Repita los pasos del 3 al 5 paraasegurar la segunda
rueda.
7. Vuelvaa colocarel generadorenlaposici6nnormalde
funcionamiento(apoyadoen lasruedas).
8. Retire el asa(H) del bastidordel generadorempujando
los pasadores(J) y tirando del asa.
9. Gire el asatal como se muestra y fijela al bastidor del
generador empujando los pasadoresenel bastidor del
generador. Desliceel asahasta que los pasadores
entren en los orificios del asa.
10. Volteeel generador de forma que el lado del motor
quede abajo.
11. Hagacoincidir los orificios de la patade apoyo (E) con
los del armaz6n del generador.
12. Monte la patade apoyousando2 tornillos decabeza(M8
x 20 mm) (F)y 2 tuercashexagonales(G).Aprietecon la
Ilavede cubo de13mmy con la Ilavede 13 mm.
13. Vuelvaacolocarelgeneradorenla posici6nnormalde
funcionamiento(apoyadoen lasruedasy lapatade apoyo).
AVI$O Gireel asaenel bastidor del generadors61ocon fines
de almacenamiento.
EspaSol
Comprobarel nivelde aceitedel motor
Elgeneradorsalede ffibricarellenodeaceite(APISJo mils alto
10W-30).Estopermitealgeneradoroperarenuna granvariedad
de condicionesclimfiticasy de temperatura.Antesde arrancarel
motor,compruebeel nivelde aceitey aseg0resede queel motor
estfiservidotalcomo sedescribeen Mantenimiento.
AVlSO Consultela secciOnAceite en la secciOn
Mantenimiento paraver las recomendacionesrelativasal
aceite.Compruebe que la aceitesuministrada tiene la
viscosidad adecuadapara la temperaturaambiente actual.
AVI$O Si intentaarrancarel motor sin comprobar que
estfi adecuadamenteservido con el aceiterecomendado,
provocarfi una averia.
ConsultarlasecciOnMantenimientoacercadelrellenadodeaceite.
LagarantiaquedarfianuladasiseproducendaOoscomo
consecuenciadelincumplimientodeestasinstrucciones.
Agreguecombustible
El combustibledebe reunir lossiguientesrequisitos:
Gasolinasin plomo limpia y nueva.
Unminimo de87 octanos/87AKI (91 RON).Para usoa
gran altitud, consulte Granaltitud.
El motor admitegasolinaconhastaun 10% de etanol
(gasohol)o hastaun 15% de MTBE(Otermetilterbutilico).
AVI$O Eviteel dafio del generador.
El fracaso para seguir Manualde Operariopara el
combustible reccomendationsgarantiade vacios.
NOutilicegasolinanoautorizada;porejemplo,E85.
NOmezcleaceitecongasolina.
NOmodifiqueelmotorparahacerlofuncionarconotroscombustibles.
Paraevitar la formaciOnde carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que aOadacombustible, mOzclelocon
un estabilizador. ConsulteAlmacenamiento. Notodos los
combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despuOsde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedoro de marca.Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
_k ADMERTENCIALagasolinay susvaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos.
Elfuegoo unaexplosionpuedencausar
quemadurasseveraseinclusivela muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE
Apagueelgenerador(posici6nOFF)ydOjeloenfriaralmenos
por2 minutosantesderemoverlatapadelacombustible.Afloje
latapalentamenteparadejarquelapresiOnsalgadeltanque.
Lleneo vacieel depOsitodecombustiblea laintemperie.
NOIlenedemasiadoeltanque.Permitaalmenosespaciopara
laexpansiondelcombustible.
Sisehaderramadocombustible,esperea queseevaporeantes
dearrancarel motor.
Mantengalacombustiblealejadadechispas,llamasabiertas,
pilotos,calory otrasfuentesdeigniciOn.
NOenciendauncigarrilloo fume.
1. Limpie el areaalrededor de la tapade Ilenadodel
combustible, retire la tapa.
2. AOadalentamentegasolina sin plomo (A) aldepOsitode
combustible (B). Tengacuidado para no Ilenarencima
del deflector (6). Esto permite el espacio adecuadopara
la expansion del combustible.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera
para alg0n combustible rociado para evaporar.
Granaltitud
Enaltitudessuperioresa 1.524metros (5.000pies),se deber4
utilizargasolinaconun minimo de 85 octanos/ 85 AKI
(89 RON).Paraseguircumpliendo la normativasobre
emisiones,esnecesarioajustarla unidadparasu uso agran
altitud. Deno realizarseesteajuste,el rendimientose reducirfi
y el consumode combustibley lasemisionesaumentarfin.
Paraobtenermils informaciOnsobreel ajuste paragran altitud,
consulteconun distribuidor cualificadode Briggs& Stratton.
Nose recomiendautilizarel motor a altitudesinferioresa
762 metros (2.500pies)con el juegode gran altitud.
Conecteel cablenegativodela bateria
El arranque del generador se puederealizarmanualmente. Si
decideno utilizar la funciOnde arranqueel6ctrico de este
generador,no serfi necesarioinstalar labateria.
Labateria selladaen el generador esta completamente
cargaday ha sido pre-instalada,exceptopor el cable
negativo (negro) de bateria.
A. ADVERTENCIA Laspatillas delas baterias,los
terminalesy los accesorios relacionadoscontienen plomo
y compuestos de plomo - sustancias quimicas declaradas
cancerigenasy causantesde malformaciones cong6nitas
por el Estadode California. Lfiveselasmanos despu6sde
manipular estos elementos.
Para instalar:
1. Corte el cablecito que estfi aguantandoel cable negro,
para poderlo usar.
2. Utilice una Ilavede 8 mm para quitar el tornillo (D),
arandelade cerradura (E)y arandelasde piano (F) en el
terminal negativo de la bateria.
3. Deslicela arandelade cerradura, arandelasde pianoy
el cable negativo de la bateria (13)sobre eltornillo.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
4. Reconectela tornillo en el terminal negativoy apri6tela.
5. AsegOreseque las conexionesa la bateriay al
generador est_.napretadasy aseguradas.
AI/ISO C_.rguelaantes del uso conforme a las instrucciones
de la secci6n Cargadorde flotaci6n dela baterfa.
Tierradel sistema
El generador dispone de unaconexi6natierra del sistema
que conecta los componentes del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembrade salida de CA. Latierra
del sistema est,.conectadaal cablede CAneutro que,a su
vez,est,. conectadoal bastidor delgenerador.
RequisitosEspeciales
Esposibleque hayanormas u ordenanzaslocalesy nacionales
en materiade seguridade higieneen el trabajoaplicablesal
uso del generador.Consultecon un electricistacualificado,un
inspectorel6ctricoo el organismo competente.
En algunaszonas,es obligatorio registrar los
generadoresen las compa_iasel6ctricas locales.
Si el generador se utiliza en una obra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
Conexi6nal sistemael6ctricode unedificio
Lasconexionesa efectos dealimentaci6nde reservaal
sistemael6ctricode un edificio debenser realizadaspor un
electricistacualificado.La conexi6ndebeaislar laalimentaci6n
del generadordelaalimentaci6nde la redp_blicay debe
cumplir todas lasleyesy normasel6ctricasvigentes.
IL ADVERTENCIA Los generadoresproducenun voltaje
_ muy poderoso.Si no aislael generadorde utilidades de energia,
puedehacer que los trabajadoresdeelectricidad
sufran heridasgraves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energia el6ctrica.
Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutilidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarel generadordeotrautilidad
el_ctrica.
Use un interruptor para lafalla del circuito detierra (GFCI)en
cualquier_.reabastanteh0medao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados o recept_culos.
NO useun generadorcon cablesel_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquier forma.
NOopereel generador bajo la Iluvia.
NO manejeel generadoro cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
Ubicaci6ndel generador
EspacioLibre Alrededordel Generador
IL ADVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
pueden inflamar los materialescombustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
generador,incluidalapartesuperior.
SitOeel generador en una zona bien ventilada que permita la
eliminaci6n de los gases de escapemortales. No instale el
generador en lugares en los quelos gasesde escape(A) se
puedan acumular 0 entrar en un edificio quepueda estar
ocupado. Aseg_resedeque los gasesde escapeno puedan
entrar por ventanas, puertas,tomas de aire deventilaci6n u
otras aberturas en un espaciocerrado en el que puedan
acumularse. Tengaen cuentalos vientosy las corriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape deJgenerador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro,
V V
NUNCA utilice ungenerador
enel interiorde una casao
un garaje,AUNQUE haya
ventanasy puertasabiertas,
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventiJaci6n,
|
\
Espa_ol
Controlesy caracteristicas
Leaeste Manual del Operarioy reglas de seguridadantesdeponer enmarcha sugenerador.
Comparelas ilustraciones con su generador,parafamiliarizarse con la ubicaciOnde los diversos controles y ajustes.
Guardeeste manualpara futuras consultas.
A- Tanquedel Combustible-- Eltanquetiene una
capacidad de 6 galonesamericanosde gasolina sin
contenido de plomo.
B- Disyuntorbipolar (CA)-- Hayundisyuntor bipolar que
protege latoma de 30 Ay el generadorcontra las
sobrecargaselOctricas.
C- Tapa del DepOsitodel Aceite-- Lleneel motor con
aceite aqui.
D - TapOndeVaciadodeAceite -- Permite vaciar el aceite
del motor.
E - TomacorrienteDoblesde 120 VoltiosAC, 20 Amp--
Puedenser utilizados parasuministrar alimentaciOn
elOctricaparael funcionamiento decargasdel motor,
herramientas, aparatosespecialese iluminaci0n elOctrica
de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monof_.sicade 60 Hz.
F - TomacorrienteconDispositivode Seguridadde
120/240 Voltios,30 Amp-- Puedeser utilizado para
suministrar alimentaciOnel6ctrica para el funcionamiento
de cargas del motor, herramientas,aparatos especialese
iluminaci0n elOctricade 120 y/o 240 Voltios ACa
30 Amperios, monof_.sicade 60 Hz.
G - Disyuntores(CA}-- Se incluyen disyuntores con funci0n
"oprimir para reiniciar" que protegenel generador contra
sobrecargaselOctricas.
H - ConectordeTierra -- Consultecon el organismo
responsablede la normativa vigente de conexi0n a tierra.
J - Etiquetade IdentificaciOn-- Proporcionael modelo,
revisiony el nOmerode seriedegenerador.Tengapor favor
estosprontamentedisponiblecu_.ndoIlamarparala ayuda.
K- SilenciadorApagachispas- El silenciador disminuye el
ruido del motor y est,. equipado con una pantalla
apagachispas.
L - Depuradorde Aire-- Filtrael aire de entradaa medida
que penetraen el motor.
M -IdentificaciOn del Motor-- Indicael modelo, tipo y
cOdigodel motor. Tengapor favor estos prontamente
disponible cu_.ndoIlamar para la ayuda.
II - Culatazoel Principio-- Us0 para comenzarmotor.
P - InterruptorBalancindel Motor-- Deber_.estar en la
posici0n "On" (En) paradarle arranqueal motor.
Col0queloen la posici0n "Off" (Apagado) paradetener un
motor en funcionamiento.
R - Palanca del Cebador- Usadacuando se est,. dando
arranque a un motor frio.
S - V_lvula de Combustible-- Permiteabrir y cerrar la
alimentaci0n de combustible al motor.
T- Cargadorde Flotacidnde la Bateria-- Utiliceel enchufe
hembradelcargadordeflotaci0nde la bateriaparamantener
la bateriadearranquecargaday preparadaparaeluso.
U - Interruptorde Arranque-- Mantengapulsado el
interruptor en la posici0n de arranquedurante un
m_.ximode 15 segundos cadavez que intente arrancar,
hasta conseguirlo.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Juegosde cordonesy enchufesconectores
Utilice exclusivamentecables prolongadores dealta calidad,
bien aislados y con conexiOna tierra para la toma doble de
120 V del generador.Examinelos cables prolongadores
antes de cadauso.
Reviselas capacidadesde todos las cordones de extension
antes de usarlos. Losjuegos de cordones de extension
utilizados deber_.ntener una capacidadde 125 Voltios ACa
20 Amperios o mayor para lamayoriade los dispositivos
elOctricos.Sin embargo,algunosdispositivos podrian no
requerir estetipo de cordon de extension. Reviseel manual
del propietario de esos dispositivos para ver las
recomendacionesdel fabricante.
Utilicecables prolongadoresde la menor Iongitud posiblepara
reducir al minimo la caidadetension.
La unidad incluye un disyuntor basculantebipolar para
proteger la toma blocante. Si el disyuntor salta,se
desconectantodas lastomas del panel.
IL ADVERTENCIA Los cablesel6ctricos sobrecargados
pueden recalentarse,formar un arco o
quemarse,provocando lamuerte, lesionesy/o
da_os materiales.
Utiliceexclusivamentecablesreguladosparalascargas
aplicadas.
Respetetodaslasmedidasdeseguridaddeloscablesel_ctricos.
Dispositivodeseguridadde120/240V, 30 A
Use un tapOnNEMAL14-30 con este recept_culo.Conecteun
juego de cablede 4 alambres,clasificadocomo 250 Voltios
ACa 30 Amps (o mayor). Ustedpuedeusarel mismo cablede
4-alambressi planeatrabajarcon unacargade 120 Voltios.
/j_o deCablede4 Alambres
W (Neutro)
/Caroado/X/Car0ado/
NEMA L14-30 _ Tierra (Verde)
Este recept_.culole provee poder a cargasde120/240 Voltios
AC,de 60 Hz,fase sencilla, que requieren hasta3,100 vatios
de energia a 25,8 Amperios, para120 Voltios; 6,200 vatios
de energia (6,2 kW) a 25,8 Amperios para240 Voltios. El
enchufe est,. protegido por un disyuntor basculante.
AV/SO Las tomas elOctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
NUNCAintente conectarun dispositivo que requieram_s
amperajedel que el generadoro la toma elOctricapueden
suministrar.
NOsobrecargar el generador.Wase No sobrecargarelgenerador.
Tomaseldctricasdoblesde120V CAy 20 A
Losdos tomacorrientes doblesest_.nprotegidos contra
sobrecargaspor mediode un disyuntor "oprimir para
reiniciar".
Usecadareceptaculopara operar 120 Voltios AC,de fase
sencilla, de cargas de 60Hz querequierenhasta2,400 vatios
(2.4 kW) a corrientes de20Amps. Use losjuegos de cables
que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).
Cargadorde flotaci6nde la bateria
Utiliceel conector delcargador deflotaciOnde la bateria para
mantener la bateriade arranque cargaday preparadapara el
uso. La cargade la bateriase debe realizaren un lugar seco,
como el interior de un garaje.
1. Conecteel cargador al enchufe hembra"Battery Float
Charger"(Cargadorde flotaciOnde la bateria) de la
unidad, que se encuentraenel interruptor dearranque.
Enchufeel cargador de la bateriaa unatoma de pared
de 120 V CA.
2. Desconecteel cargadorde la unidad y del enchufe de la
pared durante el arranque delgeneradory mientras
est6 funcionando.
3. Mantenga el cargador enchufadocuando el generador
no seest6 utilizando, para prolongar lavida de la
bateria. El cargador incorpora un ecualizadorde
flotaciOnque impide la sobrecargade la bateria, incluso
aunque est6enchufadodurante un largo periodode
tiempo.
AVISO Paraobtener m_.sinformaciOnal respecto,consulte
Mantenimiento de la Baterfa.
Espa_ol
11
Operando
Enciendael motor
Desconectetodas lascargas el6ctricasdel generador.Uselas
siguientesinstruccionesparaencender(vea Controlesy
caracterfsticaspara la ubicaci6ndecontrolesdescritos abajo):
1. Aseg_resede que la unidad est,.en una superficie
plana.
AI/ISO Si launidadno se arrancay utiliza en una superficie
plana,se pueden producir problemas de arranquey de
paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_.lvuladel combustible (A) alaposici6n "On".
3. Mueva la palancaestranguladora hasta la posici6n
"ChoRe"(Estrangular).
4. Sit_e el interruptor balancin (B) enlaposici6n "On".
5A.
Para el arrancado eldctri¢o, presioneel interruptor de
arranque en el marco del generador, hasta que
arranque la m_.quina.Paraprolongar la vida media de
los componentesdel arrancador, no presione m_.sde
15 segundos el bot6n de arranquey luego repitala
acci6n despu6s de una pausade 1 minuto.
RUN START
Si el motor arranca,contint_econ el paso7.
Si el motor no arranca, procedacon el paso 6.
AFISO Si la bateriase descarga,siga lasinstrucciones
manuales de arrancado.
5B.
Para el arranquemanual, hale la manijade retroceso,
en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego
para arrancarel motor hacertracci6n en forma r_.pida
una sola vez.
Si el motor arranca,continue con el paso7.
Si el motor no arranca, procedacon el paso 6.
A ADVERTENCIA Elretroceso(replieguer_tpido)del
kl_ cabledel arrancadorpuedeproducir lesiones.El
retrocesoimpedir_,que el usuariosuelteel cablea
tiempoy tirar_,de su manoy brazohaciael
motor.
Como resultado,podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tirelentamentedelcablehasta
sentirunaresistenciay,acontinuaci6n,tire r_pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosy enfuncionamiento.
6. Mueva la palancade choque hasta la posici6n "Half"
(media) y accionedos veces la manija de retroceso.
Si el motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta 7.
7. Coloquela palancade retrocesoen la posici6n de "Run"
(1+1).Si el motor vacila,mueva la palancade retroceso
hasta la posici6n media"Half"hasta que el motor
marche suavementey luego col6quelo en la posici6n de
marcha "Run"(I +I).
AVlSO Si el motor se desborda, coloque la palanca
estranguladora en la posici6n "Run"(IJtl) e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
A ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
_'_+._,_,_,,_,_ Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da5ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficiescalientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que elequipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador,incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubiertode
hierba constituyeuna infracci6n alC6digode recursosp0blicos
de California,a menosque el sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoala definici6n dela
Secci6n4442, quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor delequipo original paraobtenerunapantalla
apagachispasdiseSadaparaelsistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
AVISO Si el motor arranca despuCsdetirar tres vecesdel
arrancador pero no siguefuncionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, asegt3resede que la unidad est,. en una
superficie planay compruebe que el nivel de aceite del
cig0e_al escorrecto. Launidad puedeequiparsecon un
dispositivo de protecci0n de bajo nivel de aceite.En caso
afirmativo, el nivel del aceitedebe ser adecuadopara que el
motor arranque.
Conexi6n de cargasel6ctricas
1. Dejeque el motor se estabilicey se caliente por dos
minutos despuCsdel arranque.
2. Encht_feloy enciendala cargaelCctricadeseada
(120 y/o 240 V CA,monof_.sico,60 Hz.)
3. Ensurethe circuit breakeron the control panelis in the
ONposition.
AFISO AItapar en los 120 Voltio recept_.culos,los arficulos
del tapCn paraser enchufados enlasucesiCnmostrada
abajo.
AVlSO
NOconectarcargas de240 V enlastomas elCctricas
dobles.
NOconectarcargas trif_.sicasal generador.
NOconectarcargas de50 Hzal generador.
NOSOBRECARGARELGENERADOR.VCaseNo
sobrecargar elgenerador.
AVISO El sobrepasar la capacidaddel amperajey vataje
del generador, puededaSaral generadory los aparatos
elCctricosconectados al mismo.
YeaNosobrecarguegenerador.
Enciendasugeneradorydejequeel motorseestabiliceantesde
conectarlascargasel_ctricas.
Conectelascargasel_ctricasenlaposiciCndeapagado(OFF),
luegoencienda(ON)parasuoperaciCn.
Apague(OFF)lascargasel_ctricasy descon_ctelasdelgenerador
antesdepararelgenerador.
Parada del motor
1. Desconectetodas las cargaselCctricasde los
tomacorrientes del paneldel generador.Nunca de
arranque o detengael motor con todos los dispositivos
elCctricosconectadosy encendidos.
2. Dejeque el motor funcione sin cargaspor algunos
minutos para estabilizarlas temperaturas internas del
motor y el generador.
3. Sitt_eel interruptor On/Offen la posiciCn"Off".
A, ADVERTENClA El motor podria petardear,
incendiarse o daSarse.
NOcoloque la palancaestranguladora en la posici6n "Choke"
(1_,1)para pararel motor.
4. Gire la v_.lvulade combustible hastala posiciCn"Off".
Fonctionnementpar tempschaud
El motor del generador esterequipadocon un innovador
protector clim_.ticoque evita la congelaciCndel carburador
en condiciones de tiempo frio. El protector clim_tticose ha
dise_ado parafuncionar en todo tipo de condiciones
clim_.ticas.Noobstante, se puedemejorar el rendimiento del
producto retirando el protector clim_.tico(A) encondiciones
de tiempo caluroso.
Quite lasdos tuercas (B) y afloje el cierre (6) como se
muestra en la ilustraciCn.Guardeel protector y los cierres
para usos futuros en condiciones de tiempo frio.
Espa_ol
13
Nosobrecargarel generador
Capacidad
Debeasegurarsede que su generador puede proveer los
suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y
vatios de salida para los elementos quedeseealimentar al
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seleccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la
cantidad de energfaque su generador debe producir
para mantener sus elementosen funcionamiento. Vea
Gufade Referenciade Potencia.
3. Calculecu_ntosvatios de salidanecesitar_..La potencia
de salidase refiereal corto arranquedeenergfaquese
necesitapara arrancarherramientaso dispositivosa
motor, como una radialo un refrigerador.Como no
todos los motoresarrancanal mismo tiempo, eltotal de
vatiosde salidapuedecalcularsea_adiendos61oel
elementocon la potenciadesalidam_.saltaal total de
vatiosde potenciacontinuaque obtuvimos en el paso2.
Ejemplo:
Herramienta o Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado de Ventana
Refrigerador
Congelador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Calificados (cuando
est6 funcionando)
1200
8OO
5OO
5OO
75
Total = 3075 Vatios para
funcionar
Vatios de potenciacontinua totales
Potencia de salidaadicional m_.salta
Salidatotal del generador requerida
Vatios Adicionales de
Carga (alencender)
1800
1600
5OO
1800 (Vatios de
Carga m_s alto)
= 3075
= 1800
=4875
Controlde la energia
Para prolongar la vida de su generadory los aparatosque
conectea 61,es muy importante tener cuidado cuando se le
a_adencargas el6ctricas. Nodeber haber nada conectadoa
las tomas del generador antes deencenderel motor. El
modo seguroy correcto de gestionar la energfadel
generador esa_adir lascargas secuencialmente,como se
indica a continuaci6n:
1. Sin tener nada conectadoal generador,enciendael
motor tal como sedescribe en este manual.
2. Conectey enciendala primera carga, preferiblementela
mayor que usted tenga.
3. Permitaque la salidadel generadorse estabilice (el
motor funciona suavementey el aparatofunciona
adecuadamente).
4. Conectey enciendala pr6xima carga.
5. Denuevo, permita que el generador seestabilice.
B_slcos
Bombilla de 75 vatios
Congelador industrial
Bomba para sumideros
Refrigerador / Congelador - 18 pies
c_bicos
Bomba de agua- 1/3 HP
Calelacci6n / Alre Acondicionado
Aire acondicionado de ventana - 10.000
BTU
Ventilador de ventana
Ventilador de caldera- 1/2 HP
Coclna
Horno microondas - 1000 vatios
Cafetera
Estufa el6ctrica - Elemento simple
Plancha de cocina
Habitacl6n familiar
Reproductor de DVD/CD
VCR
Receptor est6reo
Televisi6n en color - 27"
Ordenadorpersonalcon monitor de 17"
Otros
Sistema de seguridad
Radio-reloj AM/FM
Dispositivo de apertura de garage - 1/2
HP
Calentador de agua el6ctrico - 150 litros
aprox. (40 galones)
Taller
Luz hal6genade cuarzoparatrabajar
Rociador sin aire- 1/3 HP
Sierra sable
Taladro el6ctrico - 1/2 HP
Sierra Radial - 10"
Sierra inglete - 10"
Cepilladora de mesa - 6"
Sierra de mesa / Sierra debrazo radial -
6. Repita los pasos 4 y 5 paracadacargaadicional que
usted tenga.
NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del
generador.Tengaespecialcuidado en contar con las cargas
adicionales en la capacidad del generador, como se describe
arriba.
Guiade Referenciade Potencia
Herramienta o aparato Vatios de potencia* Vatios de potencia
continua de salida adicional
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
50O
80O
180
30O
480 520
4000
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
10" 2000 2000
Compresor de aire - 1-1/2 HP 2500 2500
*La potencia queapareceen la listaes aproximada.
Compruebe la herramienta o aparato el6ctrico para obtener
la potencia real.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
IVlantenimiento
Plan de mantenimiento
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan
antes.Si operaen condiciones adversas(se_aladasmD.s
abajo) es necesarioun mantenimiento mD.sfrecuente.
Cambieel aceite del motor
Limpielos residuos
Compruebeel nivelde aceite
Mantenimientodelfiltrode aire'
Cambieel aceite del motor'
Servicio a la bujia
Inspeccione el silenciador y la pantallaapagachispas
Limpie el sistema de refrigeraciOn'
Compruebela holgura de la vD.Ivula
1 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendacionesgenerales
El mantenimiento peri6dico mejorarD,el rendimiento y
prolongarD,la vida _til del generador.Acudaa undistribuidor
autorizado para reparar la unidad.
La garantia del generador nocubre los elementosque hayan
sido sujetos al abusoo negligenciadel operador. Para recibir
el valor completo de lagarantia,el operadordeberD.
mantener el generador de la forma descrita en este manual.
Se deber_nIlevaracabo algunos ajustesperi6dicamente
para mantener correctamentesu generador.
Todos los ajustesde la secciOnServicio y Ajustes de este
manual deberD.nser hechos por Io menos unavez en cada
estaciOn.Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de
Mantenimiento" descritaanteriormente.
AVISO Unavez al a_o deberD,limpiar o reemplazarla bujia y
reemplazarel filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuaday
ayudaa quesu motor funcione mejor y tenga una vida _til
mD.sprolongada.
Controlde emisiones
Cualquierestablecimientoo individuoespecializadoen la
reparacidnde motoresque no seande automoci6npuede
encargarsedel mantenimiento,la sustituci6ny la
reparaci6nde losdispositivosy sistemasde controlde
emisiones.Noobstante, para realizarla revisi6n gratuita de
control de emisiones, deberD,acudir a un distribuidor
autorizadopor el fabricante. V6aseGarantfade emisiones.
Mantenimientodelgenerador
El mantenimiento del generador consiste en conservarla
unidad limpia y seca. Operey almacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde noserD.expuestaal polvo,
suciedad,humedad o vapores corrosivos. Lasranurasdel
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otro material extra_os.
Revisefrecuentementela limpiezadelgeneradory limpielo
cuandoest6con polvo,sucio,conaceite,humedad,o cuando
otrassubstanciasextra,asseanvisiblesen susuperficieexterior.
AI/I$O No utilice aguauotros liquidos para limpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetraren el circuito de
combustible del motor y provocar p6rdidas de rendimiento o
fallos. Asimismo, si penetranliquidos en el generador a
trav6s de las ranurasdel airede refrigeraci6n, partedel
liquido puedepermaneceren los huecos y rendijasdel
aislamiento del devanadodel rotor y del estator. Elliquido y
la acumulaci6n de suciedad enlos devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Limpieza
Limpiea diario, o antesde cadauso, los residuosacumulados
en el generador.IVlantengalimpias lasconexiones,los muelles
y los mandos.Limpietodo restode combustibledelazonaque
rodeaal silenciadory dedetrD.sdelmismo. Inspeccionelas
ranurasparaairede enfriamientoy la aperturadel generador.
EstasaperturasdeberD.nmantenerselimpiasy despejadas.
IVlantengalimpios los componentes del generador para
reducir el riesgo de sobrecalentamientoe ignici6n de los
residuos acumulados.
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies
exteriores.
AVISO El tratamiento inadecuado del generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
NOexpongaal generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NOinsertecualquierobjetoa trav_sde las ranurasdeenfriamiento.
Puedeusar un cepillo de cerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
Puedeusar una mD.quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
Mantenimientode la bateria
Labateriainicialno requierening_n mantenimientoa
excepci6nde lacargadeflotaci6n, quesedescribeen otro
apartado.Mantengalabateriay losterminaleslimpiosy secos.
AVI$O La cargade la bateriase debe realizaren un lugar
seco, como el interior de un garaje.
_1_ADVERTENCIA Laspatillas delas baterias,los
terminalesy los accesorios relacionadoscontienen plomo
y compuestos de plomo - sustancias quimicas declaradas
cancerigenasy causantesde malformaciones cong6nitas
por el Estadode California. LMese lasmanos despu6sde
manipular estos elementos.
Espa_ol
15
Mantenimientodelmotor
_i, ADVERTENClA Chispearinvoluntario puedetener
'_llh como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESASUIVI._,QUINA
GENERADOR
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJIADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispasin la bujia instalada.
Aceite
Recomendacionessobreel aceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceitescertificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n
se puedenutilizar otros aceitesdetergentesde alta calidad
con clasificaci6n de servicio SF,SG,SH, SJo superior. NO
utilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exterioresdeterminan laviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para
seleccionarla mejor viscosidad parael intervalode
temperatura
oF
104
86--
68
5O
32
14
-4
-22
exterior previsto.
°C
l 40
__ 30
o 20
10
_m -- 0
--__-- -10
-20
-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), eluso deaceiteSAE30 provocar_
dificultades dearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
O VlSO Todo aceite sint6tico quecumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marcade
certificaci6n APIy con simbolo de servicio API (se
O uestraa la izquierda) con "SJ/CFENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas las temperaturas.El uso de aceitesint6tico no
altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
Comprobaci6ndel nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
necesario.
1. Coloqueel generador sobre una superficie nivelada.
2. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey limpielo con un
trapo.
3. Compruebeque el aceite Ilegahastael punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite,apriete
firmemente.
Adici6nde aceite del motor
1. Aseg_resede que la generadorest6 en una superficie
plana.
2. Compruebeel nivel de aceitetal como seindica en la
secci6n ComprobaciDndel nivel deaceite.
3. Si esnecesario,vierta lentamenteaceitepor el orificio
de Ilenadohasta el punto de desbordamiento en el
tap6n de Ilenadode aceite.
4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite,apriete
firmemente.
Cambiode aceitedel motor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en unclima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceitem_s frecuentemente.
_i, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
Elaceite usadodel motor ha sido mostrado al cancer de lapiel
de lacausa en ciertos animalesdel laboratorio.
Completamentelavadoexpuso _reascon el jab6ny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS.
NOCONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.
DEPOSITEELACEITEUSADOEN UN PUNTODE
RECOGIDA.
Cambieel aceitecuando el motor siga estando caliente
despu6sde haberfuncionado:
1. Aseg_resede que la unidad est6 en una superficie
plana.
2. Desconecteel cablede la bujia de esta y col6quelo
donde no puedaentrar en contacto con la bujia.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
.
Limpie la zonade alrededor del tap6n de vaciado de
aceite (A), situado en la basedel motor, al otro lado del
carburador.
4. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey vacietodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelvaa colocar el tap6n de vaciado y apri6telo bien.
Quiteel tap6n deIlenadode aceite.
6. Vierta lentamenteunos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
por el orificio de Ilenado(B) hastael punto de
desbordamiento (6). NOa_adaaceite en exceso.
7. Vuelvaa colocar el tap6n de Ilenadode aceiteApri6telo
firmemente a mano.
8. Limpie los residuos de aceite.
Serviciodel depuradorde aire
Si seutiliza con un filtro de aire sucio, el motor no
funcionar_ correctamentey puede sufrir da_os. Haga
cambios m_s frecuentes si trabaja en zonassucias odonde
hay polvo.
Para darservicio al filtro de aire, siga lospasos que se
detallan a continuaci6n:
1. Afloje los tornillos (D)y quite aire lacubiertam_.s
limpia (E).
2. Concuidado quite cartucho (F) de base(G).
3. Instale limpie (o nuevo) aire la asambleam_.slimpia
dentro de la cubierta. Desh_gasedel filtro viejo
apropiadamente.
4. Arme la cubierta m_s limpia a6reaen la basey apriete
los tornillos.
Serviciodel bujfa
Cambie la bujia ayudar_a su motor a arrancar m_s
f_.cilmentey funcionar mejor.
1. Limpie la zonade alrededor de labujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Compruebela separaci6ndel electrodo con un
calibrador de alambrey ajuste el espaciode la bujia a la
medida recomendadasi fuera necesario(v6ase
Especificaciones).
4. Cambiela bujia si los electrodosest_n picadoso
quemadoso si la porcelanaest_agrietada.Utilicela bujia
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
Inspeccioneel silenciadory la pantalla apagachispas
Inspeccioneque elsilenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmontelapantalla apagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de quesenecesiten piezasde recambio,
aseg_resede usar solamentepiezasde recambio originales
para el equipo.
IL ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
_ _ gasesy escape pueden
Los el calor de
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficiescalientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que elequipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador,incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubiertode
hierba constituyeuna infracci6n alC6digode recursosp0blicos
de California,a menosque el sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoala definici6n dela
Secci6n4442, quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor delequipo original paraobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
Espa_ol
17
Limpie e inspeccioneel apagachispasde la siguiente
manera:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
silenciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan
la protecci6n a la m6nsuladel silenciador.
2. Retire los cuatro tornillos quesostienen la pantalla
apagachispas(C).
3. Inspeccione la pantallay reempl_.celasi est,. rota,
perforadao dafiada.No usepantallas defectuosas.Si la
pantallano est,.dafiada, limpiela con un disolvente
comercial.
4. Vuelvaa instalarla pantallay la protecci6ndelsilenciador.
Sistemade refrigeraci6nde aire
Coneltiempo,sepuedenacumular residuosen lasaletasde
refrigeraci6ndel cilindroy pasarinadvertidosmientrasno se
desmonteparcialmenteel motor.Recomendamosqueencargue
la limpiezadel sistemade refrigeraci6n(D)a un distribuidor
autorizadode Briggs& Strattonsiguiendolos intervalos
recomendados(consultela secci6nPlande Mantenimientoen
la secci0nMantenimiento).Esigualmenteimportanteque nose
acumulenresiduosen lapartesuperiordelmotor nienla
pantallagiratoria.Consultelasecci6nLimpieza.
Comprobaci6ndeholgurade la vdlvula
Si comprueba y ajusta la holgurade lav_.lvularegularmente,
el funcionamiento del motor mejorar_,y tendr_,una mayor
vida _til. Esteprocedimiento no puede Ilevarsea cabo sin
desmontar parcialmenteel motor y sin usar herramientas
especiales.Por esta raz6n,le recomendamos que un
distribuidor autorizado compruebe y ajuste la holgura dela
v_.lvulasiguiendo los intervalos recomendados(consulte la
secci6n Plan de Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento.
Ajustedel carburador
El carburador de este motor esde bajaemisi6n. Est,.
equipado con una v_.lvulade mezclade ralentf no ajustable y,
en algunos casos, con ralentf regulado. Los nivelesde ralentf
reguladoy velocidad m_.ximase ajustan en la f_.brica.Si es
necesario modificarlos, acudaa un distribuidor autorizado.
_i, PRECAUCION Lasvelocidadesde operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen una carga muy
pesada.
NOcambieningunavelocidaddeterminada.Elgenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecalificadocuando
funcionaa unavelocidaddeterminada.
NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Almacenamiento
El generador deber_ser encendidoal menos una vez cada
siete diasy deber_,dejarlofuncionar al menos durante
30 minutos. Si no puedehaceresto y debe almacenarla
unidad por m_.sde 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Generador
1. Limpie el generadorcomo est,.descrito en Limpieza en
la secci6n Mantenimiento.
2. Reviseque las ranuras parael aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentrenabiertasy
despejadas.
Almacenamientopara periodos prolongados
El combustible puede estar pasado30 dias despu6sdesu
almacenamiento.El combustible pasadoprovoca la
formaci6n de residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito
de combustible yen los componentes b_.sicosdel
carburador. Paramantener el combustible en buen estado,
utilice el estabilizadorde combustible FRESHSTART®de
Briggs & Stratton encualquiera desus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si sea_adeun estabilizadorde combustible conforme alas
instrucciones, no ser_.necesariovaciar el motor de
combustible. Hagafuncionar el motor durante dos minutos
para que el estabilizadorcircule por todo el circuito de
combustible. El motor y el combustible se puedenalmacenar
hasta 24 meses.
A. ADVERTENClA Lagasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
_ explosivos.
Elfuego o unaexplosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive lamuerte.
CUANDOALIVIACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresde agua,
secadorasde ropa u otros aparatoselectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vapores de la combustible.
CUANDOVACiEELDEPOSITO
Apague el generador (posici6n OFF)y d6jeloenfriar al menos
por 2 minutos antesde remover la tapa de la combustible.
Afloje la tapa lentamentepara dejarque la presi6n salga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
Si no se ha a_adido un estabilizadorde combustible a la
gasolina, deber_,vaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homologado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agoteel combustible. Serecomienda utilizar un
estabilizadorde combustible en el contenedor de
almacenamientopara mantenerlagasolina enbuen estado.
Cambiode aceite
Conel motor todavia caliente, drene el aceite de la cajadel
cig0e_al. Vuelvaa Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Otras sugerenciaspara el almacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secci6nAlmacenamiento ParaPeriodos Prolongados.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. El0xido y/o la suciedad en la gasolinale
causar_,problemas.
3. Cubrasu unidad con una cubierta de protecci6n
adecuadaque no retengahumedad.
A. ADVERTENClA Lascubiertas para almacenamiento
pueden ser inflamables.
NOcoloque una cubiertaencima de un generadorcaliente.
Deje que la unidad seenfrie Io suficientementeantes de quele
coloque lacubierta.
4. Almacenela unidad en un _.realimpiay seca.
Espa_ol
19
Resoluci6nde problemas
Problemo Causa
,
.
El motorest_ funcionando
pero no existesalida deAC
disponsible. 3.
4.
1.
El motorfuncionabien sin 2.
carga pero"funciona mal"
cuandose le contectan 3.
cargas.
4.
1.
2.
El motornose enciende;o se
enciendey funcionareal; o se
apaga en pleno
funcionamiento.
Elinterruptor autom_.ticode circuito
est,. abierto.
Conexi6nmal o defectuosadel juego
de cables.
Eldispositivo conectadoest,. da_ado.
Averfa en el generador.
Corto circuito en una de lascargas
conectadas.
Elgenerador est,.sobrecarga.
Velocidaddel motor es muy lenta.
Circuito del generador en corto.
Interruptor balancfndel motor
poscioando en "Off".
V_.lvuladel Combustible en posici6n
Accion
1. Reposicioneel interruptor.
2. Revisey repare.
3. Conecteotro dispositivo queest6 buenas
condiciones.
4. Contacteel distribuidor deservicio
autorizado.
1. Desconectela cargael6ctricaen corto.
2. Vea NoSobrerecarqueGenerador.
3. Contacteel distribuidor deservicio
autorizado.
4. Contacteel distribuidor deservicio
autorizado.
1. Coloquedel interruptor balancfn del motor
en posici6n "On".
2. Gire la v_.lvuladel combustible a la
"Off".
3. Nivelde aceiteinsuficiente.
4. Depuradorde aire sucio.
5. Sin gasolina.
6. Gasolinavieja.
7. Elcable de la bujfa no est,. en malas
posici6n "On".
3. Llene el c_.rterhasta el nivel correcto o
sitOeel generador enunasuperficie plana.
4. Limpie o reemplaceel depuradordeaire.
5. LI6nelocon combustible fresco.
6. Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
7. Conecteel cablea la bujia.
AI motorle hace falta
potencia.
El motor"no funciona
continuamente"o se detiene.
,
9.
10.
11.
la bujfa.
Bujiadefectuosa.
Agua en la gasolina.
Sobrecebado.
Mezclade combustible
excesivamenterica.
,
9.
10.
11.
Reemplacela bujia.
Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
12. Lav_.lvulade entradaest,. atascada
est,. cerrada.
13. Elmotor ha perdido compresi6n.
14. Botede carbono es atascado.
1. La cargaes muy alta.
2. Filtro de aire sucio.
Carburadorcon mezclade aire-
combustible muy rica o muy pobre.
Abra por completo el cebadory hagagirar
el motor.
Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
12. Contacteel distribuidor deservicio
autorizado.
13. Contacteel distribuidor deservicio
autorizado.
14. Reemplaceel carbono es atascado.
1. Vea NoSobrerecarqueGenerador.
2. Reemplaceel filtro de aire.
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
20 BRIGGSandSTRATTON.C01VI
Garantias
Garantiade controlde emisionesde California,
U.S. EPAy Briggs& StrattonCorporation
Derechosy obligacionesde la garantfa
California Air Resources Board,U.S.EPAy Briggs & Stratton
(B&S) le explicana continuaci6n la garantfa del sistema de
control de emisionesde su motor/equipo modelo 2008 y
posteriores. En California,los nuevosmotores peque_os
para m_.quinasde servicio debenestar dise_ados,fabricados
y equipadosconforme a los exigentesest_.ndaresde lucha
contra la contaminaci6n del Estado.B&S garantiza el sistema
de control de emisiones de su motor/equipo durante los
perfodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya
habido uso indebido, negligenciao mantenimiento indebido
del motor peque_o para m_.quinasde servicio.
Su sistema decontrol de emisionespuedeincluir
componentescomo elcarburadoro el sistema de inyecci6nde
combustible,el tanquede combustible,el sistema de arranque
y el convertidor catalitico.Tambi6n puedeincluir mangueras,
correas,conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon las emisiones.Sisecumplen las condiciones
de la garantfa,B&S reparar_,elmotor/equiposin costealguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la manode obra.
Coberturade la garantia del fabricante:
Los motores peque_ospara m_quinas de servicio tienen dos
a_os de garantfa.Si algt_ncomponentedel motor/equipo
relacionadocon lasemisiones estuvieradefectuoso, B&S Io
reparar_,o sustituir_..
Responsabilidadesde la garantiadel propietario:
Como propietariodel motor/equipopeque_o,ustedes
responsablede Ilevara cabotodas lasoperacionesde
mantenimientoqueseenumeranen el manualdel
propietario.B&S recomiendaconservartodas lasfacturas
relativasalmantenimientodel motor/equipo,pero B&S
no puededenegarla garantfabas_.ndoset_nicamenteen la
falta defacturaso en la imposibilidadpor partedel
propietariodeasegurarlacorrectarealizaci6nde todas
lasoperacionesde mantenimiento.
Como propietariodel motor/equipo, debeser consciente
de que B&S puededenegarlacobertura de la garantfasi
el motor/equipo o uno de sus componentesfalla debido
a un usoindebido o negligente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Ustedes responsablede presentar su motor/equipo a
un centro de distribuci6n de B&S,distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente,segOn
corresponda, en el momento en que surja un problema.
Lasreparacionescubiertas por la garantfa seIlevar_.na
cabo en un plazorazonable,no superior a 30 dfas en
ning_n caso. Encaso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidadesrelativos a la garantfa,p6ngaseen
contacto con B&S Ilamandoal (414) 259-5262.
Disposicionesde la garantia contradefectosdel sistema
de controlde emisionesde Briggs& Stratton
A continuaci6n sedetallan lasdisposiciones concretas
relativasa laCoberturadela garanfia contra defectos del
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantfade
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantfacubre t_nicamentelaspiezas que
se enumerana continuaciOn(piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesen el motor adquirido.
a. Sistemade regulaci6nde combustible
Sistemade enriquecimiento paraarranque en frfo
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezas internas
Bombade combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistemade inducci6n deaire
.
Filtro de aire
Colector de admisi6n
Lfneade purga y ventilaci6n
c. Sistemade encendido
Bujfa(s)
Sistemade encendidomagn6tico
d. Sistemacatalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistemade inyecci6n de aire o v_.lvulade impulso
e. Elementosdiversos utilizados en los sistemas
anteriores
V_.lvulasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
Duraci6n de la cobertura
Durante un perfodode dos a_osdesde la fecha de
compra original, B&S garantizaal propietario original y
a todo propietario posterior queel motor est,.dise_ado,
fabricado y equipadoconforme a la normativa vigente
adoptadapor elAir ResourcesBoard;que no tiene
defectos de materiales ni de mano de obra que
provoquen el fallo de un componentecubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materialesal motor
descrito en la aplicaci6n de certificaci6n del fabricante.
El perfodo de garantfacomienzaen lafecha de
adquisici6n original del motor.
Espa_ol
21
La garantfa de los componentes relacionadoscon las
emisiones esla siguiente:
Los fallos de todo componentecubierto por la garanfia
que no se debasustituir como parte delplan de
mantenimiento obligatorio detalladoen el manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantfadurante el perfodode lagarantfaespecificado
anteriormente. Si alguno de estos componentes falla
durante el perfodo de cobertura de la garantfa,deber_.
ser reparado o sustituido por B&S sin cargo alguno
para el propietario. Loscomponentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garanfiaestar_.ncubiertos por
la garantfa duranteel perfodo de garantfa restante.
Los fallos de todo componentecubierto por la garantfa
que s61osedeba inspeccionar peri6dicamenteseg_n el
manual del propietario entregadoquedar_.ncubiertos
por la garanfiadurante el perfodo de lagarantfa
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garanfiaestar_n
cubiertos por lagaranfiadurante el perfodode garanfia
restante.
Los fallos de todo componentecubierto por la garanfia
que se deba sustituir como partedel plan de
mantenimiento obligatorio detalladoen el manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantfa hastael momento en que seindique que es
necesario hacerla primera sustituci6n. Si el
componentefalla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por B&S sin
cargo alguno parael propietario. Los componentesque
se repareno sustituyan en virtud de lagarantfaestar_n
cubiertos por lagarantfadurante el perfodode garanfia
hasta Ilegara lafecha de la primera sustituci6n.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentospor el Air ResourcesBoard. El
uso de componentes complementarios o modificados
no exentospor parte del propietario dar_.lugara la
anulaci6nde lagarantfa.El fabricante no ser_.
responsablede los fallos de componentes cubiertos por
la garantfa que se debanal uso de un componente
complementario o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os derivados
Lacobertura seampliar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente relacionadocon el sistema de emisiones
cubierto por la garantfa.
4. Solicitudesy exclusiones de cobertura
Lassolicitudes degarantfase cumplimentar_.ncon
arreglo a lasdisposiciones de la politica degarantfade
motores B&S. La cobertura no aplicaa los fallos de
componentes relacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por lagarantfaque no seanoriginales de B&S
ni a los fallos debidos a uso indebido, negligenciao
mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garanfiade motores
B&S. B&S no ser_.responsablede la cobertura de la
garantfade fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por lagaranfia
provocados por el usode componentes
complementarios o modificados.
Consultela informaci6nsobreel periodo de durabilidadde
las emisionesy el indice de aire en la etiquetade
emisionesdel motor
Losmotores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones del California Air Resources
Board(CARB)debenmostrar informaci6n sobre el perfodo
de durabilidad de las emisionesy el fndice de aire.Briggs &
Stratton ofrece esta informaci0n al consumidor mediante
etiquetasde emisiones.La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.
El Periodode Durabilidadde las Emisionesindicael
n_mero de horasdurante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se realicenlas operacionesde mantenimiento quese
detallanen las instrucciones deuso y mantenimiento.Se
utilizan lassiguientes categorfas:
IVloderado:El motor est,. certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,.certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horasde
funcionamiento real.
Prolongado:El motor est,.certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac6spedcon operario a pie se suele
utilizar entre20 y 25 horasal a_o. Portanto, el Periodode
Durabilidaddelas Emisionesde un motor con clasificaci6n
intermediaequivaldrfa a 10-12 a_os.
Losmotores Briggs & Stratton cuentan con la certificaci6n
de cumplimiento de la fase 2 de las normativas sobre
emisiones de la United StatesEnvironmental Protection
Agency (USEPA,Agenciaestadounidensede protecci6n del
medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n
de fase 2, el perfodode cumplimiento de la normativa sobre
emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el nOmerode horas defuncionamiento
durante las cualesel motor ha demostradocumplir los
requisitosfederales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategorfaC= 125 horas
CategorfaB = 250 horas
CategorfaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategorfaC= 250 horas
CategorfaB = 500 horas
CategorfaA = 1000 horas.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Fecha deentrada en vigor:l de Febrero de 2006. Sustituye atodas las garantias sin fecha y alas de fecha anterior al 1 Febrero de 2006
GARANT|A LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos deesta garantia
correr_n acargo del comprador. El periodo devigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan acontinuaci6n. Paraobtener servicio
engarantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo en nuestro mapa dedistribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIAEXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDADO IDONEIDADPARA UN
FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELAFECHADECOMPRAOAL LIMITE DE TIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY.QUEDANEXCLUIDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDOPOR LALEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraci6n de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia le otorga determinados
derechos legales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
Uso del consum anos
Uso comercial laho
* Segundoa_odespides61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa
uso dom6stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generaciOnde ingresos o alquiler. Unavez que el equipo se hayausado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial aefectos de
esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLAGARANTIAPARAOBTENERSERVICIODE BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADELA FECHADECOMPRAINICIAL, SE UTILIZARALA FECHADEFABRICACIONDEL PRODUCTOPARADETERMINARELPERIODODE
GARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_v_lida si el equipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaci6n, el almacenamiento o lainstalaci6n inadecuados. De manera similar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el
n[_merode serie del generador port_til, o si el equipo hasido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre elecci6n, cualquier piezaque, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos que sedetallan a continuaci6n:
Desgastenormal:AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento peri6dicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparacionescuando el uso normal hayaagotado la vida Otilde unapiezaconcreta del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. Lagarantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza o la obstrucci6n del sistema decombusti6n (debido a materias quimicas,
suciedad,carb6n, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambi6n quedan excluidos deesta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego decables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi6n
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionadosy los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de un servicio p[_blicoy los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Estagarantia excluye los fallos debidos a
hechosfortuitos y a otros acontecimientos defuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.B,12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, EE.UU
Espa_ol
23
®
Generadorportdtil
Especificacionesdel producto
Vataje que Empieza ................ 9,750 Vatios (9,75 kW)
Vataje*. .......................... 6,200 Vatios (6,2 kW)
Corriente Cargade C.A.
a 120 Voltios .......................... 51,6 Amperios
a 240 Voltios .......................... 25,8 Amperios
Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ..................................... Monof_.sica
Capacidad de Gasolina ........ 22,7 L (6 galones americanos)
Desplazamiento .................. 342 cc (20,85 pulgadas)
Bujia Separaci6n ............... 0,030 pulgadas (0,76 ram)
Capacidad de Aceite ................. 0,83 litros (28 onzas)
Serviciocomzindespide
Depuradorde aire ........................ 491588 o 5043
Bujia de re6stato ............................... 491055
Bujia larga de vida de platino ....................... 5066
Botella de aceite de motor ............... 100005 o 100028
Estabilizador de combustible ............... 100002 o 5041
Apagachispas ................................ 83083GS
Potencia nominal: Elvalor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina seindica en laetiquetaconforme alos requisitos del
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE(Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenieros de automoci6n). Los valores nominalesse hanobtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par seobtienen a3060 rpm, y los valores de potencia,a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y dependerA,
entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de lasvariaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dadala amplia
variedadde productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a sufuncionamiento, es
posible queel motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta
real). Estadiferencia se debe,entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones
entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal
en caso de limitaciones defabricaci6n o capacidad.
* Estegenerador est_ clasificado conforme a la norma C22.2No. 100-04 (motores y generadores)de laCSA(CanadianStandards
Association [Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
Briggs& StrattonPower Products Group, LLC
900 N. Parkway
Jefferson,Wisconsin, 53549 U.S.A.
24 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Briggs & Stratton 30452 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas