Cannondale Bosch, Bosch Charger El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Cannondale Bosch El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español | 17
Bosch ebike Systems 0 275 007 900 | (17.1.11)
es
Instrucciones de seguridad
Lea íntegramente las indicaciones de
seguridad e instrucciones. En caso de
no atenerse a las indicaciones de segu-
ridad e instrucciones, ello puede oca-
sionar una descarga eléctrica, incendio
y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para posibles consultas futuras.
El término “batería” empleado en estas instruc-
ciones de uso se refiere indistintamente tanto a
las baterías estándar (baterías de fijación al cua-
dro de la bicicleta) como a las baterías para por-
taequipajes (baterías de fijación al portaequipa-
jes).
No exponga el cargador a la lluvia y
evite que penetren líquidos en su in-
terior. La penetración de agua en el
cargador comporta un mayor riesgo de
electrocución.
f El cargador solamente es adecuado para
cargar baterías de iones de litio Bosch de
las tensiones indicadas en los datos técni-
cos. En caso de no atenerse a ello podría ori-
ginarse un incendio o explosión.
f Siempre mantenga limpio el cargador. La
suciedad puede comportar un riesgo de elec-
trocución.
f Antes de cada utilización verificar el estado
del cargador, cable y enchufe. No utilice el
cargador en caso de detectar algún desper-
fecto. Jamás intente abrir el cargador por
su propia cuenta, y solamente hágalo repa-
rar por personal técnico cualificado em-
pleando exclusivamente piezas de repuesto
originales. Un cargador, cable y enchufe de-
teriorado comportan un mayor riesgo de
electrocución.
f No utilice el cargador sobre una base fácil-
mente inflamable (p.ej. papel, tela, etc.) ni
en un entorno inflamable. Puesto que el car-
gador se calienta durante el proceso de car-
ga existe un peligro de incendio.
f Si la batería se daña o usa de forma inapro-
piada puede que ésta emane vapores. Ven-
tile con aire fresco el recinto y acuda a un
médico si nota alguna molestia. Los vapores
pueden irritar las vías respiratorias.
f Vigile a los niños. Con ello se evita que los ni-
ños jueguen con el cargador.
f Los niños y personas que por sus condicio-
nes físicas, sensoriales o mentales, o por su
falta de experiencia o conocimientos no es-
tén en disposición de manejar el cargador
de forma segura, no deberán utilizar este
cargador sin ser supervisados o instruidos
por una persona responsable. En caso con-
trario existe el riesgo de un manejo incorrec-
to y de lesión.
f Conecte el cargador a una red eléctrica co-
nectada a tierra de forma reglamentaria. La
toma de corriente y los cables de prolonga-
ción deberán disponer de un conductor de
protección que actúe correctamente.
f Lea y aténgase a las indicaciones de seguri-
dad e instrucciones que figuran en las ins-
trucciones de uso de la batería y de la uni-
dad motriz/ordenador de control, así como
en las instrucciones de uso de su eBike.
f En la parte inferior del cargador figuran de
forma abreviada importantes instrucciones
de seguridad en inglés, español y francés
(ver posición 5 en la ilustración) con el si-
guiente contenido:
Para un funcionamiento con seguridad,
ver el manual. Peligro de sacudida eléc-
trica.
Utilice solamente en lugares secos.
Cargar únicamente baterías recargables
eBat100-199. Otras baterías podrían re-
ventar, causando lesiones personales y
daños.
No reemplace el ensamblaje del enchufe,
ya que el resultado puede ser riesgo de in-
cendio o sacudidas eléctricas.
OBJ_BUCH-1395-001.book Page 17 Monday, January 17, 2011 2:56 PM
18 | Español
0 275 007 900 | (17.1.11) Bosch ebike Systems
Descripción y prestaciones del
producto
Datos técnicos
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida
a la imagen del cargador en la página ilustrada.
1 Rejillas de refrigeración
2 Conector hembra del aparato
3 Selector de tensión de red
4 Enchufe del aparato
5 Instrucciones de seguridad del cargador
6 Tecla para modo de carga
7 Indicador de operación
8 Cargador
9 Conector del cargador
10 Conector hembra para el cargador
11 Batería estándar
12 Batería para portaequipajes
13 Indicador del estado de carga de la pila
Operación
f Únicamente deposite la batería sobre su-
perficies limpias. Ponga especial cuidado de
no ensuciar el conector hembra para carga ni
los contactos, p.ej., con arena o tierra.
Puesta en marcha
Conexión del cargador (ver figuras AB)
Fije en el selector de tensión 3 del cargador la
tensión de alimentación a aplicar. Ud. puede op-
tar entre 115 V y 230 V.
f ¡Preste atención a la tensión de red! La ten-
sión de alimentación deberá coincidir con
aquella indicada en la placa de característi-
cas del cargador. Los cargadores para 230 V
pueden funcionar también a 220 V.
Introduzca entonces el enchufe 4 del cable de
red en el conector hembra 2 del cargador.
Conecte el cable a la red. El indicador de opera-
ción 7 del cargador se enciende.
f Únicamente conecte el cargador a la red
tras haber ajustado la tensión de red co-
rrecta en el selector de tensión 3. En caso
contrario podría dañarse el cargador.
Desconecte la batería y desmóntela del soporte
de la eBike. Para ello lea y aténgase a las instruc-
ciones de uso de la batería.
Conecte el conector macho del cargador 9 al co-
nector hembra 10 de la batería. El indicador de
operación 7 del cargador parpadea.
Cargador Charger
Nº de artículo
0 275 007 900
Tensión nominal
V 115/230
Frecuencia
Hz 50/60
Tensión de carga de
la batería
V= 36
Corriente de carga
–Carga rápida
– Carga silenciosa
A
A
4
1
Margen admisible de
la temperatura de
carga
°C 0...+40
Tiempo de carga (con
una capacidad de ba-
tería de 8 Ah), aprox.
–Carga rápida
– Carga silenciosa
h
h
2,5
8
Nº de celdas
1080
Peso según EPTA-
Procedure 01/2003
kg 0,8
Clase de protección
/I
Estos datos son válidos para una tensión nominal de
[U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensio-
nes y en ejecuciones específicas para ciertos países.
OBJ_BUCH-1395-001.book Page 18 Monday, January 17, 2011 2:56 PM
Español | 19
Bosch ebike Systems 0 275 007 900 | (17.1.11)
Proceso de carga
El proceso de carga comienza nada más conec-
tar a la batería el cargador teniendo éste conec-
tado a la red.
Observación: El proceso de carga solamente
puede llevarse a cabo si la temperatura de la ba-
tería se encuentra dentro del campo admisible.
Ud. puede elegir entre dos modos de carga
“FAST” (carga rápida) y “SLOW” (carga silen-
ciosa). En el modo de operación “SLOW” la car-
ga se realiza sin ruido.
Al poner en marcha el cargador se preajusta au-
tomáticamente el modo de carga rápida. Para
cambiar el modo de carga presione la tecla 6.
f Tenga cuidado al tocar el cargador durante
el proceso de carga. Utilice guantes de pro-
tección. El cargador puede llegar a calentar-
se fuertemente especialmente durante la
carga rápida a altas temperaturas ambiente.
Observación: Preste atención a que el cargador
esté bien ventilado durante el proceso de carga
y que no estén obstruidas las rejillas de refrige-
ración 1 en ambos lados.
Durante el proceso de carga se encienden los
LED del indicador de estado de carga 13 de la
batería. Cada LED permanentemente encendido
señaliza una capacidad aprox. de un 20 %. El
LED parpadeante señaliza la carga del 20 % si-
guiente.
La batería se encuentra completamente cargada
al encenderse permanentemente los cinco LED
del indicador 13. El proceso de carga es inte-
rrumpido automáticamente.
Desconecte el cargador de la red y la batería del
cargador.
Al desconectar del cargador la batería ésta se
desconecta automáticamente.
Acto seguido puede Ud. montar la batería en la
eBike.
Fallos causas y soluciones
Modo de carga “FAST” “SLOW”
Corriente de
carga 4 A 1 A
El indicador de
operación 7 parpadea
permanente-
mente encendido
Ventilación del
cargador enc. apag.
Causa Solución
El indicador de operación 7 no se enciende;
no es posible llevar a cabo el proceso de carga
Selección incorrecta
de la tensión de red
con el selector 3
Seleccionar la tensión
de red correcta
Enchufe incorrecta-
mente introducido
Verificar todas las co-
nexiones por enchufe
Contactos de la
batería sucios
Limpiar con cuidado
los contactos de la
batería
Batería demasiado
caliente o fría
Deje atemperar la ba-
tería hasta alcanzar la
temperatura de carga
admisible
Rejillas de refrigera-
ción 1 del cargador
obstruidas o cubier-
tas
Limpiar las rejillas de
refrigeración 1 y colo-
car el cargador de ma-
nera pueda ventilarse
bien
Toma de corriente,
cable o cargador
defectuoso
Verificar la tensión de
red, dejar comprobar
el cargador en la tienda
de bicicletas
Batería defectuosa Sustituir la batería
OBJ_BUCH-1395-001.book Page 19 Monday, January 17, 2011 2:56 PM
20 | Español
0 275 007 900 | (17.1.11) Bosch ebike Systems
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Cuide que durante el uso del cargador las reji-
llas de refrigeración 1 estén libres y limpias. Si
fuese preciso limpie las rejillas de refrigeración
con un aspirador.
Si el cargador llegase a averiarse diríjase a una
tienda de bicicletas autorizada.
Servicio técnico y atención al cliente
En todas las consultas sobre el cargador diríjase
a una tienda de bicicletas autorizada.
El taller de bicicletas autorizado más próximo
puede Ud. localizarlo buscándolo en el área de
servicio previsto para tal fin en la página web
www.bosch-ebike.com.
Eliminación
Los cargadores, accesorios y embalajes deberán
someterse a un proceso de recuperación que
respete el medio ambiente.
¡No arroje los cargadores a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directiva Europea
2002/96/CE sobre aparatos eléc-
tricos y electrónicos inservibles,
tras su transposición en ley nacio-
nal, deberán acumularse por se-
parado los cargadores para ser
sometidos a un reciclaje ecoló-
gico.
Reservado el derecho de modificación.
OBJ_BUCH-1395-001.book Page 20 Monday, January 17, 2011 2:56 PM
/