Reese 118396 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
5. Reinstall the plastic trim panels, threshold,
storage covers, floor covering and other
items that may have been removed during
installation, being careful not to pinch or
cut the wires. Reinstall the taillight housing
assemblies, positioning the vehicle wiring
harness between the housing and the
vehicle body. Secure the remainder of the
T-Connector harness under the bumper with
cable ties provided, being careful to avoid
any areas that would cut or pinch the wire.
WARNING
All connections must be complete for the
T-Connector to function properly. Test and
verify installation with a test light or trailer
once installed.
WARNING
Overloading circuit can cause fires.
DO NOT exceed lower of towing
manufacturer rating or:
• Max. stop/turn light: 1 per side (7.5 amps)
• Max. tail lights: (7.5 amps)
Read vehicle's owners manual and
instruction sheet for additional information.
ENGLISH
Tools Required:
T-30 Torx® Bit and Driver, Trim Panel
Remover, Phillips Head Screwdriver,
Drill (3/32" Drill Bit)
1. Open the tailgate and remove the vehicle’s
taillight assemblies by removing the two T30
Torx head bolts on each side. Carefully pry
the housings away from the vehicle, being
careful not to break the alignment tabs.
d
2. Disconnect the wire harness from both
taillight sockets. Plug the T-Connector end
with the
yellow wire in-between the mating
plugs on the driver’s side taillight socket
and vehicle wiring harness.
ef
3. On the driver’s side, route the T-Connector
end with the
green wire and the wire with
the 4-Flat connector down through the
opening between the vehicle bumper and
body
g
. Route the T-Connector end with
green wire to the passenger’s side and route
the 4-Flat underneath the bumper. Route
T-Connector end with
green wire up through
the opening on the passenger side, being
careful to avoid any hot pipes, heat shields,
the fuel tank or any other points that may
pinch or brake the wire. Repeat step 2 with
T-Connector containing the
green wire.
18396-037 Rev. A 02/01/05
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-Connector
Connecteur en T
Conector en T
READ THIS FIRST:
Read and follow all instructions carefully before
beginning installation.
LISEZ CECI EN PREMIER:
Lire et suivre toutes les instructions
attenrivement avant le montage.
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las instrucciones cuidadosa-
mente antes de iniciar la instalación.
NOTE: Optional routing of wire
A. Pull away the grommets on both driver’s
and passenger sides to access the
interior area of the vehicle.
h
B. Using a trim panel tool, carefully pry the
threshold plate away from the vehicle,
being careful not to damage any clips. In
the threshold plate area, remove the clips
on both the driver’s and passenger’s side
to gain access behind trim panels.
ij
C. Being careful not to damage clips,
partially remove the lower interior trim
panels on each side of the vehicle. Set
aside all items removed being careful not
to damage parts.
ij
D. Route the wire inside vehicle through
each interior trim panel and route the
T-Connector containing the
green wire
down the threshold plate, up and through
the passenger side trim panel and out
through the grommet hole. Follow Steps
2 and 3 for connections.
E. Push all of the existing vehicle wiring
back into the grommet hole and seat the
grommet back into the hole and tuck the
remainder of wiring in-between the
bumper fascia or under the bumper.
4. Locate a suitable grounding point near the
connector such as an existing ground stud or
drill a 3/32" hole and secure the
white wire
using the eyelet and screw provided.
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to
drilling to avoid damage to the vehicle and/
or personal injury. Do not drill into any
exposed surfaces.
d
e
i
j
g
f
h
B. Con una herramienta de panel de
guarnición, aleje la placa del umbral
lejos del vehículo, con cuidado de no
dañar ningún gancho. En el área de la
placa del umbral, retire los ganchos
tanto en el lado del conductor como
del pasajero para tener acceso a los
paneles de guarnición.
ij
C. Tenga cuidado de no dañar los
ganchos, retire parcialmente los paneles
de guarnición interiores inferiores en
cada costado del vehículo. Ponga a un
lado todos los artículos retirados con
cuidado de no dañar las partes.
ij
D. Dirija el cable hacia cada panel de
guarnición interior y dirija el conector
en T que contiene el cable
verde hacia
el plato del umbral, hacia arriba y a
través del panel de guarnición del
costado de pasajero y saliendo por
el orificio de la arandela. Siga los
pasos 2 y 3 para las conexiones.
E. Empuje todo el cableado existente del
vehículo de nuevo hacia el orificio de la
arandela y asiente la arandela de nuevo
en el orificio y meta los cables restantes
entre el tablero del parachoques o
debajo del parachoques.
4. Encuentre un punto adecuado de
conexión a tierra cerca del conector como
es un perno de tierra existente o perfore
un orificio de 3/32" y asegure el cable
blanco usando el ojete o tornillo que
se suministran.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier
superficie antes de perforar para evitar
daños al vehículo y/o lesiones personales.
No perfore ninguna superficie expuesta.
5. Vuelva a instalar los paneles de guarnición
plásticos, el umbral, las cubiertas de
almacenaje, las cubiertas del piso y otros
elementos que se hayan retirado durante
la instalación, con cuidado de no pellizcar
o cortar los cables. Vuela a instalar las
ensambladuras de los receptáculos de las
luces traseras, colocando el arnés de
cableado del vehículo entre el receptáculo
y la carrocería. Fije el resto del arnés
conector en T debajo del parachoques
con los amarres para cables que se
suministran, con cuidado para evitar
cualquier área que corte o pellizque
el cable.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las
conexiones para que el conector en
T funcione correctamente. Ensaye y
verifique la instalación con una luz de
prueba o remolque una vez se instale.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de
remolque más baja indicada por el
fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
1 por costado (7.5 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Clé et embout T-30 Torx®, Écarteur de pan-
neau de garnisage, Tournevis à pointe cruci-
forme, Perceuse (mèche de 3/32 po)
1. Ouvrir le hayon et retirer les feux arrière du
véhicule en enlevant les deux boulons Torx
T30 de chaque côté. Dégager délicatement
les boîtiers des feux, en veillant à ne pas
briser les languettes d’alignement.
d
2. Débrancher le faisceau de fils des douilles
de feux arrière. Brancher l’extrémité du
connecteur en T muni du fil
jaune entre
les fiches appariées qui sont situées,
d’une part, sur la prise du feu arrière
côté conducteur et, d’autre part, sur
le faisceau de fils du véhicule.
ef
3.
Du côté conducteur, faire passer l’extrémité du
connecteur en T muni du fil
vert, ainsi que le
fil muni du connecteur plat à 4 voies, à travers
l’ouverture entre le pare-chocs du véhicule
et la carosserie
g
. Faire passer du côté pas-
sager l'extrémité du connecteur en T muni du
fil
vert, et faire passer sous le pare-chocs le
connecteur plat à 4 voies. Faire passer, de
bas en haut, l'extrémité du connecteur en T
munie du fil
vert à travers l'ouverture située
du côté passager, en prenant soin d'éviter les
tuyaux chauds, les écrans thermiques, le
réservoir de carburant ou tout autre endroit
susceptible de coincer ou briser le fil. Répéter
l’étape 4 pour l'extrémité du connecteur en
T muni du fil
vert.
REMARQUE: Passage facultatif des fils
A. Écarter les passe-fils des côtés
conducteur et passager pour accéder
à l’intérieur du véhicule.
h
B. À l’aide d’un écarteur, dégager
délicatement le panneau de seuil, en
veillant à ne pas briser les agrafes. Dans
la zone du panneau de seuil, retirer les
agrafes des côtés conducteur et passager
pour accéder à l’arrière des panneaux
de garnissage.
ij
C.
En veillant à ne pas briser les agrafes,
enlever partiellement les panneaux de
garnissage inférieurs, à l’intérieur et de
chaque côté du véhicule. Mettre de côté
les articles qui ont été enlevés en veillant
à ne pas les endommager.
ij
D. Faire passer le fil à l’intérieur du véhicule,
à travers chaque panneau de garnissage
intérieur. Acheminer ensuite le connecteur
en T muni du fil
vert selon la trajectoire
suivante : vers le bas à travers le panneau
de seuil; vers le haut à travers le panneau
de garnissage côté passager; puis vers
l’extérieur à travers le passe-fils. Suivre
les étapes 2 et 3 pour les connexions.
E. Repousser tout le filage existant du
véhicule dans le passe-fils et replacer
le passe-fils dans l’ouverture; rentrer le
reste du filage sous le pare-chocs ou
entre le plastique souple de carénage
de celui-ci.
4. Repérer un endroit approprié (p.ex. borne
de masse) à proximité du connecteur pour
effectuer la mise à la masse, ou percer un
trou de 3/32 po et fixer le fil
blanc à l’aide
de l’œillet et de la vis fournis.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve
sous la surface pour prévenir tout dommage
au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne
pas percer de surfaces exposées.
5. Remettre en place les panneaux de
garnissage, le seuil, les couvercles de
rangement, le revêtement de plancher et
les autres éléments qui ont été enlevés lors
de l’installation, en prenant soin de ne pas
pincer ni couper les fils. Remettre en place
les logements des feux arrière, en plaçant le
faisceau de fils du véhicule entre le logement
et la carosserie. À l’aide des colliers de
serrage fournis, fixer le reste du faisceau
du connecteur en T sous le pare-chocs, en
évitant les endroits qui pourraient couper et
coincer les fils.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés
pour que le connecteur en T fonctionne
correctement. Tester et vérifier l’installation
à l’aide d’une lampe témoin ou sur
une remorque.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou :
• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté
(7,5 amps)
• Max. lumières arrières : (7,5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Broca y
destornillador T-30 Torx(R), Destornillador
de estrella, Taladro (broca de 3/32")
1. Abra la puerta trasera y retire las ensam-
bladuras de las luces traseras del vehículo
retirando los dos pernos de cabeza Torx
T30 en cada lado. Con cuidado hale los
protectores lejos del vehículo, con cuidado
de no quebrar las pestañas de alineación.
d
2. Desconecte el arnés de cableado de ambos
receptáculos de las luces traseras. Conecte
el extremo del conector en T con el cable
amarillo entre los enchufes correspondientes
en el receptáculo de luz trasera del costado
del conductor y el arnés del cableado
del vehículo.
ef
3. En el costado del conductor, rote el extremo
del conector en T con el cable
verde y el
cable con el conector plano de 4 salidas
hacia abajo a través de la abertura entre el
parachoques y la carrocería del vehículo
g
.
Rote el extremo del conector en T con el
cable
verde hacia el costado del pasajero
y rote el conector plano de 4 salidas por
debajo del parachoques. Enrute el extremo
del conector en T con el cable
verde a través
de la abertura en el costado del pasajero,
con cuidado de evitar cualquier tubería
caliente, protectores de calor, el tanque
de combustible o cualquier otro punto
que pudiera pellizcar o frenar el cable.
Repita el paso 4 para el extremo del
conector en T con el cable
verde.
NOTA: Dirección opcional del cable
A. Hale las arandelas tanto en el lado
del conductor como en el lado del
pasajero para tener acceso al área
interior del vehículo.
h
© 2005 CequentElectrical Products

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación T-Connector Connecteur en T Conector en T READ THIS FIRST: Read and follow all instructions carefully before beginning installation. LISEZ CECI EN PREMIER: Lire et suivre toutes les instructions attenrivement avant le montage. LEA ESTO PRIMERO: Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de iniciar la instalación. 18396-037 Rev. A 02/01/05 ENGLISH Tools Required: T-30 Torx® Bit and Driver, Trim Panel Remover, Phillips Head Screwdriver, Drill (3/32" Drill Bit) 1. Open the tailgate and remove the vehicle’s taillight assemblies by removing the two T30 Torx head bolts on each side. Carefully pry the housings away from the vehicle, being careful not to break the alignment tabs. d 2. Disconnect the wire harness from both taillight sockets. Plug the T-Connector end with the yellow wire in-between the mating plugs on the driver’s side taillight socket and vehicle wiring harness. ef 3. On the driver’s side, route the T-Connector end with the green wire and the wire with the 4-Flat connector down through the opening between the vehicle bumper and body g. Route the T-Connector end with green wire to the passenger’s side and route the 4-Flat underneath the bumper. Route T-Connector end with green wire up through the opening on the passenger side, being careful to avoid any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any other points that may pinch or brake the wire. Repeat step 2 with T-Connector containing the green wire. d • g • • h • e • f NOTE: Optional routing of wire A. Pull away the grommets on both driver’s and passenger sides to access the interior area of the vehicle. h B. Using a trim panel tool, carefully pry the threshold plate away from the vehicle, being careful not to damage any clips. In the threshold plate area, remove the clips on both the driver’s and passenger’s side to gain access behind trim panels. ij C. Being careful not to damage clips, partially remove the lower interior trim panels on each side of the vehicle. Set aside all items removed being careful not to damage parts. ij D. Route the wire inside vehicle through each interior trim panel and route the T-Connector containing the green wire down the threshold plate, up and through the passenger side trim panel and out through the grommet hole. Follow Steps 2 and 3 for connections. E. Push all of the existing vehicle wiring back into the grommet hole and seat the grommet back into the hole and tuck the remainder of wiring in-between the bumper fascia or under the bumper. 4. Locate a suitable grounding point near the connector such as an existing ground stud or drill a 3/32" hole and secure the white wire using the eyelet and screw provided. CAUTION Verify what is behind any surface prior to drilling to avoid damage to the vehicle and/ or personal injury. Do not drill into any exposed surfaces. • i • j 5. Reinstall the plastic trim panels, threshold, storage covers, floor covering and other items that may have been removed during installation, being careful not to pinch or cut the wires. Reinstall the taillight housing assemblies, positioning the vehicle wiring harness between the housing and the vehicle body. Secure the remainder of the T-Connector harness under the bumper with cable ties provided, being careful to avoid any areas that would cut or pinch the wire. WARNING All connections must be complete for the T-Connector to function properly. Test and verify installation with a test light or trailer once installed. WARNING Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed lower of towing manufacturer rating or: • Max. stop/turn light: 1 per side (7.5 amps) • Max. tail lights: (7.5 amps) Read vehicle's owners manual and instruction sheet for additional information. FRANÇAIS OUTILS REQUIS: Clé et embout T-30 Torx®, Écarteur de panneau de garnisage, Tournevis à pointe cruciforme, Perceuse (mèche de 3/32 po) 1. Ouvrir le hayon et retirer les feux arrière du véhicule en enlevant les deux boulons Torx T30 de chaque côté. Dégager délicatement les boîtiers des feux, en veillant à ne pas briser les languettes d’alignement. d 2. Débrancher le faisceau de fils des douilles de feux arrière. Brancher l’extrémité du connecteur en T muni du fil jaune entre les fiches appariées qui sont situées, d’une part, sur la prise du feu arrière côté conducteur et, d’autre part, sur le faisceau de fils du véhicule. ef 3. Du côté conducteur, faire passer l’extrémité du connecteur en T muni du fil vert, ainsi que le fil muni du connecteur plat à 4 voies, à travers l’ouverture entre le pare-chocs du véhicule et la carosserie g. Faire passer du côté passager l'extrémité du connecteur en T muni du fil vert, et faire passer sous le pare-chocs le connecteur plat à 4 voies. Faire passer, de bas en haut, l'extrémité du connecteur en T munie du fil vert à travers l'ouverture située du côté passager, en prenant soin d'éviter les tuyaux chauds, les écrans thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre endroit susceptible de coincer ou briser le fil. Répéter l’étape 4 pour l'extrémité du connecteur en T muni du fil vert. REMARQUE: Passage facultatif des fils A. Écarter les passe-fils des côtés conducteur et passager pour accéder à l’intérieur du véhicule. h B. À l’aide d’un écarteur, dégager délicatement le panneau de seuil, en veillant à ne pas briser les agrafes. Dans la zone du panneau de seuil, retirer les agrafes des côtés conducteur et passager pour accéder à l’arrière des panneaux de garnissage. ij C. En veillant à ne pas briser les agrafes, enlever partiellement les panneaux de garnissage inférieurs, à l’intérieur et de chaque côté du véhicule. Mettre de côté les articles qui ont été enlevés en veillant à ne pas les endommager. ij D. Faire passer le fil à l’intérieur du véhicule, à travers chaque panneau de garnissage intérieur. Acheminer ensuite le connecteur en T muni du fil vert selon la trajectoire suivante : vers le bas à travers le panneau de seuil; vers le haut à travers le panneau de garnissage côté passager; puis vers l’extérieur à travers le passe-fils. Suivre les étapes 2 et 3 pour les connexions. E. Repousser tout le filage existant du véhicule dans le passe-fils et replacer le passe-fils dans l’ouverture; rentrer le reste du filage sous le pare-chocs ou entre le plastique souple de carénage de celui-ci. 4. Repérer un endroit approprié (p.ex. borne de masse) à proximité du connecteur pour effectuer la mise à la masse, ou percer un trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de l’œillet et de la vis fournis. ATTENTION Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées. 5. Remettre en place les panneaux de garnissage, le seuil, les couvercles de rangement, le revêtement de plancher et les autres éléments qui ont été enlevés lors de l’installation, en prenant soin de ne pas pincer ni couper les fils. Remettre en place les logements des feux arrière, en plaçant le faisceau de fils du véhicule entre le logement et la carosserie. À l’aide des colliers de serrage fournis, fixer le reste du faisceau du connecteur en T sous le pare-chocs, en évitant les endroits qui pourraient couper et coincer les fils. AVERTISSEMENT Tous les branchements doivent être terminés pour que le connecteur en T fonctionne correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque. AVERTISSEMENT Un circuit surchargé peut occasionner des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou : • Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (7,5 amps) • Max. lumières arrières : (7,5 amps) Consultez le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions du véhicule pour de plus amples informations. ESPAÑOL HERRAMIENTAS NECESSARIAS: Corte el removedor de paneles, Broca y destornillador T-30 Torx(R), Destornillador de estrella, Taladro (broca de 3/32") 1. Abra la puerta trasera y retire las ensambladuras de las luces traseras del vehículo retirando los dos pernos de cabeza Torx T30 en cada lado. Con cuidado hale los protectores lejos del vehículo, con cuidado de no quebrar las pestañas de alineación. d 2. Desconecte el arnés de cableado de ambos receptáculos de las luces traseras. Conecte el extremo del conector en T con el cable amarillo entre los enchufes correspondientes en el receptáculo de luz trasera del costado del conductor y el arnés del cableado del vehículo. ef 3. En el costado del conductor, rote el extremo del conector en T con el cable verde y el cable con el conector plano de 4 salidas hacia abajo a través de la abertura entre el parachoques y la carrocería del vehículo g. Rote el extremo del conector en T con el cable verde hacia el costado del pasajero y rote el conector plano de 4 salidas por debajo del parachoques. Enrute el extremo del conector en T con el cable verde a través de la abertura en el costado del pasajero, con cuidado de evitar cualquier tubería caliente, protectores de calor, el tanque de combustible o cualquier otro punto que pudiera pellizcar o frenar el cable. Repita el paso 4 para el extremo del conector en T con el cable verde. NOTA: Dirección opcional del cable A. Hale las arandelas tanto en el lado del conductor como en el lado del pasajero para tener acceso al área interior del vehículo. h B. Con una herramienta de panel de guarnición, aleje la placa del umbral lejos del vehículo, con cuidado de no dañar ningún gancho. En el área de la placa del umbral, retire los ganchos tanto en el lado del conductor como del pasajero para tener acceso a los paneles de guarnición. ij C. Tenga cuidado de no dañar los ganchos, retire parcialmente los paneles de guarnición interiores inferiores en cada costado del vehículo. Ponga a un lado todos los artículos retirados con cuidado de no dañar las partes. ij D. Dirija el cable hacia cada panel de guarnición interior y dirija el conector en T que contiene el cable verde hacia el plato del umbral, hacia arriba y a través del panel de guarnición del costado de pasajero y saliendo por el orificio de la arandela. Siga los pasos 2 y 3 para las conexiones. E. Empuje todo el cableado existente del vehículo de nuevo hacia el orificio de la arandela y asiente la arandela de nuevo en el orificio y meta los cables restantes entre el tablero del parachoques o debajo del parachoques. 4. Encuentre un punto adecuado de conexión a tierra cerca del conector como es un perno de tierra existente o perfore un orificio de 3/32" y asegure el cable blanco usando el ojete o tornillo que se suministran. ATENCIÓN Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones personales. No perfore ninguna superficie expuesta. 5. Vuelva a instalar los paneles de guarnición plásticos, el umbral, las cubiertas de almacenaje, las cubiertas del piso y otros elementos que se hayan retirado durante la instalación, con cuidado de no pellizcar o cortar los cables. Vuela a instalar las ensambladuras de los receptáculos de las luces traseras, colocando el arnés de cableado del vehículo entre el receptáculo y la carrocería. Fije el resto del arnés conector en T debajo del parachoques con los amarres para cables que se suministran, con cuidado para evitar cualquier área que corte o pellizque el cable. ADVERTENCIA Se deben completar todas las conexiones para que el conector en T funcione correctamente. Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. ADVERTENCIA La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. NO exceda la calificación de remolque más baja indicada por el fabricante o: • Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 1 por costado (7.5 amperios) • Máx. luz trasera: (7.5 amperios) Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones del vehículo para información adicional. © 2005 Cequent™ Electrical Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Reese 118396 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación