Shimano E-TUBE RIDE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
(Spanish) UM-7J50A-001
Manual del usuario
E-TUBE RIDE
Consulte nuestro sitio web para
obtener los manuales más
recientes.
https://si.shimano.com
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE.......................................................................6
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO....................................................7
Este manual...................................................................................8
Iniciar E-TUBE RIDE por primera vez............................................9
Iniciar E-TUBE RIDE......................................................................13
Configuración de la conexión del sensor .................................19
Pantalla de visualización............................................................23
Sistemas operativos compatibles...............................................................8
Versión de Bluetooth
®
compatible.............................................................8
Modelos compatibles..................................................................................8
Cómo agregar un sensor...........................................................................19
Configuración de un sensor............................................................................................................ 21
Cómo cambiar la pantalla de visualización .............................................23
Iconos que se muestran en la pantalla de visualización ........................24
Pantalla de otros estados .........................................................................28
Velocímetro/medidor de alimentación de asistencia..............................35
Información detallada de marchas...........................................................36
Pantalla del mapa......................................................................................36
Pantalla de visualización de registros......................................................42
Deslizamiento hacia la izquierda (de derecha a izquierda) .........................................................23
Deslizamiento hacia la derecha (de izquierda a derecha)............................................................23
Cómo personalizar los elementos que se muestran...................................................................... 29
Descripción de la pantalla del mapa..............................................................................................38
Operaciones en la pantalla del mapa ............................................................................................39
Cómo mostrar la ruta guía .............................................................................................................42
Cómo cambiar la pantalla de visualización de registro ................................................................43
2
Preferencias.................................................................................45
Visualización de la información ................................................57
Alertas .........................................................................................58
Pantalla durante el desplazamiento .........................................61
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA..............................................62
Descripción de la pantalla de detalles del registro .......................................................................43
Cómo mostrar la pantalla del menú ........................................................45
Cómo configurar el idioma.......................................................................46
Cómo configurar las unidades..................................................................47
Cómo configurar la vinculación con Strava.............................................48
Cómo configurar el bip .............................................................................49
Cómo configurar el estado de Sleep........................................................49
Cómo configurar la pantalla de alimentación asistida...........................50
Cómo configurar la pantalla con detalles de marcha .............................50
Cómo configurar el selector de cambio...................................................51
Cómo restablecer los ajustes ....................................................................53
Cómo gestionar el mapa sin conexión.....................................................55
Cómo configurar la función del mapa .....................................................55
Cómo iniciar sesión en el PORTAL ID SHIMANO......................................56
Ajuste del desviador .................................................................................57
Restabl. protec. RD ....................................................................................57
Alerta de mantenimiento .........................................................................58
Alerta de advertencia................................................................................59
Alerta de error ...........................................................................................60
CODICE DI ERRORE ....................................................................................62
E010..................................................................................................................................................62
3
CODICE DI AVVERTENZA ...........................................................................76
E01000 - E01004 ..............................................................................................................................62
E01010, E01011................................................................................................................................63
E01020 - E01022 ..............................................................................................................................63
E01030..............................................................................................................................................63
E01040 - E01042 ..............................................................................................................................64
E01050, E01051................................................................................................................................64
E011..................................................................................................................................................64
E012..................................................................................................................................................65
E013..................................................................................................................................................65
E014..................................................................................................................................................66
E020..................................................................................................................................................66
E02000..............................................................................................................................................67
E021..................................................................................................................................................67
E022..................................................................................................................................................68
E023..................................................................................................................................................68
E024..................................................................................................................................................69
E025..................................................................................................................................................69
E030..................................................................................................................................................70
E031..................................................................................................................................................70
E033..................................................................................................................................................71
E034 (E013) ......................................................................................................................................71
E03400..............................................................................................................................................72
E035..................................................................................................................................................72
E03500..............................................................................................................................................73
E043..................................................................................................................................................73
E044..................................................................................................................................................74
E050 (E014) ......................................................................................................................................74
E05000..............................................................................................................................................75
W010 ................................................................................................................................................ 76
W011 ................................................................................................................................................ 76
W012 ................................................................................................................................................ 77
W013 ................................................................................................................................................ 77
4
Comprobación de error ..............................................................85
W020 ................................................................................................................................................ 78
W032 ................................................................................................................................................ 78
W030 ................................................................................................................................................ 79
W031 ................................................................................................................................................ 79
W10000 (W010) ............................................................................................................................... 80
W10100 (W011) ............................................................................................................................... 80
W103 ................................................................................................................................................ 81
W10300 ............................................................................................................................................ 81
W10500 ............................................................................................................................................ 82
W20000 (W020) ............................................................................................................................... 83
W30200 (W032) ............................................................................................................................... 83
Resultados de la comprobación del consumo de batería.......................85
Resultados de la comprobación del error del adaptador Di2.................88
E-B10 ................................................................................................................................................85
E-B20, B30 ........................................................................................................................................ 85
E-B51 ................................................................................................................................................85
E-B52 ................................................................................................................................................86
E-B81 ................................................................................................................................................86
E-B82 ................................................................................................................................................86
E-B90 ................................................................................................................................................87
Error de comunicación CAN............................................................................................................ 88
Batería no conectada ...................................................................................................................... 89
Fallo en el circuito de alimentación ...............................................................................................90
Hay un tipo de bicicleta incompatible conectada.........................................................................90
Versión incompatible conectada ....................................................................................................91
No se puede cambiar de marchas ..................................................................................................91
5
AVISO IMPORTANTE
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones corporales y
daños en los equipos y las zonas circundantes.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligrosidad o daños que pueden producirse
si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de estas instrucciones causará lesiones
graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
o daños físicos al equipo o al ambiente.
AVISO IMPORTANTE
6
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
NOTA
Al usar esta aplicación, coloque de forma segura su smartphone cerca del manillar de la
bicicleta con un portateléfonos especial y asegúrese de sujetarse firmemente con ambas
manos.
No mire fijamente la pantalla mientras conduce. De hacerlo, se puede distraer de mirar
delante de la bicicleta, lo cual es peligroso.
SHIMANO no se hará responsable ante cualquier daño al portateléfonos que pueda
producirse durante el uso de esta aplicación.
Al usar esta aplicación, se incrementa el consumo de batería de su smartphone. Preste
atención al nivel de la batería durante su uso.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
7
Este manual
Este manual del usuario describe cómo usar E-TUBE RIDE.
Las imágenes de la pantalla utilizadas son las pantallas mostradas en un dispositivo iOS.
Sistemas operativos compatibles
Versión de Bluetooth
®
compatible
Modelos compatibles
El recorrido se puede registrar y almacenar sin conectarse a la bicicleta a través de Bluetooth
®
LE.
*La aplicación no se puede conectar al SC-E8000 o al SC-E5000.
NOTA
- Android: Ver. 6.0 o posterior
- iOS: iOS11 o posterior
- Versión 4.1 o posterior
- SC-E6100
- SC-E7000
- SC-EM800
- EW-EN100
- EW-WU111
- EW-WU101
- SC-M9051
- SC-MT800
Hay funciones que pueden no estar disponibles según los países/regiones o el sistema
operativo que se utilice.
Este manual
Sistemas operativos compatibles
8
Iniciar E-TUBE RIDE por primera
vez
1. Después de instalar E-TUBE RIDE, pulse el icono de E-TUBE RIDE ( ).
Se muestra la pantalla para elegir el país y la región.
Las provincias y países/regiones predeterminados se muestran según la información de
identificación de su smartphone.
2. Seleccione las provincias y los países/regiones que utilizará y pulse [OK].
Se muestra la pantalla de inicio de sesión PORTAL ID SHIMANO.
Iniciar E-TUBE RIDE por primera vez
9
NOTA
3. Pulse [INICIO DE SESIÓN].
Si no ha registrado un ID de SHIMANO, pulse [NUEVO REGISTRO].
Se mostrará la pantalla de PORTAL ID SHIMANO.
Si la región no admite los ID de SHIMANO, se mostrará la pantalla de Condiciones de
uso. Confirme las condiciones de uso, seleccione [Aceptar] y luego pulse [Siguiente].
Continúe con el paso 5 .
Iniciar E-TUBE RIDE por primera vez
10
NOTA
4. Iniciar sesión o registrar como nuevo usuario.
Siga las instrucciones de la pantalla PORTAL ID SHIMANO.
Al terminar el inicio de sesión, se mostrará la pantalla de aviso.
Si pulsó [Saltar] y no inició sesión, se mostrará la pantalla de Condiciones de uso.
Confirme las condiciones de uso, seleccione [Aceptar] y luego pulse [Siguiente].
Continúe con el paso 5 .
Iniciar E-TUBE RIDE por primera vez
11
5. Confirme la información que se muestra, luego pulse [Aceptar].
Se mostrará la pantalla de conexión. Continúe con el paso 3 de “ Iniciar E-TUBE RIDE ”.
NOTA
Seleccione [No lo muestre la siguiente vez] para ocultar la pantalla de aviso la próxima
ocasión que se inicie E-TUBE RIDE.
Iniciar E-TUBE RIDE por primera vez
12
Iniciar E-TUBE RIDE
NOTA
Tipo de bicicleta Método
E-BIKE
La bicicleta pasa al estado de espera de conexión después de las
siguientes operaciones:
Para una bicicleta
diferente a E-BIKE
La bicicleta pasa al estado de espera de conexión después de las
siguientes operaciones de cambio de marcha.
*
*Si no puede conectarse después de realizar las operaciones de cambio de marcha, realice las
siguientes operaciones. La bicicleta entra en el estado de espera de conexión durante unos 30
segundos después de que se vuelve a montar la batería o se vuelven a conectar los cables
eléctricos a la unidad inalámbrica.
Para conectarse a E-TUBE RIDE, la bicicleta debe ponerse en estado de espera de conexión.
Consulte la tabla y ponga la bicicleta en estado de espera de conexión.
Durante 30 segundos, una vez se ENCIENDA la fuente de
alimentación principal de E-BIKE
Durante 30 segundos, después de accionar uno de los
botones/interruptores (excepto el botón de alimentación
principal de E-BIKE)
En el caso de una batería externa
Verifique que los cables eléctricos estén conectados a la unidad inalámbrica, luego retire y
vuelva a montar la batería externa.
En el caso de una batería integrada
Verifique que los cables eléctricos estén conectados a la unidad inalámbrica, luego retire
los cables eléctricos (dos cables) de la unidad inalámbrica y vuelva a conectarlos.
1. Pulse el icono de E-TUBE RIDE ( ).
Se mostrará la pantalla de aviso.
Iniciar E-TUBE RIDE
13
2. Confirme la información que se muestra, luego pulse [Aceptar].
E-TUBE RIDE se conecta a la misma bicicleta y unidad inalámbrica de la última vez que se
usó; se mostrará la pantalla de visualización.
Si la conexión falla o no se utilizó una conexión Bluetooth
®
LE la última vez, se mostrará la
pantalla de conexión. Continúe con el paso 3 .
NOTA
Seleccione [No lo muestre la siguiente vez] para ocultar la pantalla de aviso la próxima
ocasión que se inicie E-TUBE RIDE.
Iniciar E-TUBE RIDE
14
3. Pulse [Conectar] para que la bicicleta se conecte.
Se mostrará la pantalla de visualización.
Iniciar E-TUBE RIDE
15
NOTA
Pulse el icono de estado de conexión ( ) de la pantalla de visualización para mostrar
la pantalla de ajuste del Bluetooth
®
LE.
Pulse [Desconectar] para desconectar la bicicleta y la unidad inalámbrica.
Seleccione [No volver a mostrar esta pantalla durante el inicio] para ocultar la pantalla
de conexión la próxima ocasión que se inicie E-TUBE RIDE.
Si una bicicleta no se ha registrado en E-TUBE PROJECT o si no ha iniciado sesión con un
ID SHIMANO, conéctese a la unidad inalámbrica en la pantalla de conexión.
Iniciar E-TUBE RIDE
16
Para conectar la unidad inalámbrica en lugar de una bicicleta registrada, pulse
[Conectar desde unidad inalámbrica] en la pantalla de conexión.
Pulse [Cómo conectar su bicicleta] en la pantalla para conocer la configuración que
debe seguir en la bicicleta.
Iniciar E-TUBE RIDE
17
Cuando inicie por primera vez, se mostrará la pantalla con el tutorial. Confirme la
información que se muestra, luego pulse [OK].
Iniciar E-TUBE RIDE
18
Configuración de la conexión del
sensor
Conecte y configure el sensor de velocidad y el de cadencia.
Cómo agregar un sensor
Solo se pueden conectar un sensor de velocidad y uno de cadencia al mismo tiempo. En caso de
un sensor de velocidad y de cadencia integrado, solo se puede conectar dicho sensor.
1. Pulse [Añadir sensor] en la pantalla de conexión.
Se mostrará la pantalla para añadir un sensor.
Configuración de la conexión del sensor
Cómo agregar un sensor
19
2. Pulse [Añadir] en el sensor que desea añadir.
NOTA
Si intenta añadir un sensor con las mismas características que un sensor ya conectado,
se mostrará una pantalla de configuración. Seleccione el sensor que desea conectar.
Configuración de la conexión del sensor
Cómo agregar un sensor
20
Configuración de un sensor
Cambie el nombre del sensor, etc. Solo se puede cambiar cuando está conectado al sensor.
1. En la pantalla de conexión, pulse en el sensor cuya configuración desea
cambiar.
Se mostrará la pantalla de ajuste del sensor.
NOTA
Puede comprobar la duración restante de la batería del sensor en la pantalla de
conexión.
Configuración de la conexión del sensor
Cómo agregar un sensor
21
2. Cambie el nombre y la circunferencia.
NOTA
Pulse [Borrar] en la pantalla de ajuste del sensor para borrarlo de la lista de sensores
registrados. Si es el que tiene conectado actualmente, se desconectará.
Configuración de la conexión del sensor
Cómo agregar un sensor
22
Pantalla de visualización
La pantalla de visualización se mostrará cuando se haya completado la conexión Bluetooth
®
LE.
Cómo cambiar la pantalla de visualización
Cómo cambiar entre la pantalla de mapa, la de visualización de registros y cinco tipos de
pantallas (Pantallas de 1 a 5). Deslice para pasar a otra pantalla.
Deslizamiento hacia la izquierda (de derecha a izquierda)
Pasa a la visualización de la derecha.
En la pantalla del mapa, no se puede pasar a otra pantalla con un deslizamiento.
Deslizamiento hacia la derecha (de izquierda a derecha)
Pasa a la visualización de la izquierda.
En la pantalla del mapa, no se puede pasar a otra pantalla con un deslizamiento.
Pantalla de visualización
Cómo cambiar la pantalla de visualización
23
NOTA
Iconos que se muestran en la pantalla de
visualización
Los iconos indican los diversos estados que se muestran en la parte superior de la pantalla de
visualización.
Las pantallas 4 y 5 no se muestran por defecto. En el menú de configuración puede
seleccionar la pantalla de visualización que quiere mostrar.
Las pantallas del mapa y la de visualización de registros se muestran solo si inició sesión con
un ID SHIMANO.
El indicador que se encuentra en la parte inferior de la pantalla de visualización indica qué
posición se muestra y el número de pantallas que pueden mostrarse.
Pantalla de visualización
Iconos que se muestran en la pantalla de visualización
24
(1)
Modo de asistencia
Método de visualización Estado Icono Observaciones
Se muestra el icono que
corresponde al modo
actual.
HIGH
Se muestra cualquiera de
los dos, según la unidad de
transmisión utilizada.
BOOST
NORM
Se muestra cualquiera de
los dos, según la unidad de
transmisión utilizada.
PISTA
ECO
ANDA
OFF
No recuperado
No se
muestra
(2)
Advertencia
Método de visualización Estado Icono Observaciones
Cuando ocurre una
advertencia, se muestra
este icono.
Advertencia
Parpadea. Pulse para
mostrar cada pantalla con
los detalles.
Sin
advertencia/
No recuperado
No se
muestra
Pantalla de visualización
Iconos que se muestran en la pantalla de visualización
25
(3)
Alerta de mantenimiento
Método de visualización Estado Icono Observaciones
Cuando ocurre una
advertencia de
mantenimiento, se
muestra este icono.
Alerta
Sin
advertencia/
No recuperado
No se
muestra
(4)
Desplazamiento
Método de visualización Estado Icono Observaciones
Este icono se muestra
cuando se considera que
la bicicleta se está
desplazando.
Desplazamiento
No se pueden realizar
operaciones en la pantalla
mientras la bicicleta se está
desplazando, excepto por
determinadas funciones.
Bicicleta
detenida
No se
muestra
(5)
Nivel de la batería
Método de visualización Estado Icono Observaciones
Se muestra el icono
correspondiente para el
nivel de batería actual.
81-100 %
Muestra el nivel de batería
en seis niveles.
Parpadea cuando se
establece el modo ECO
forzado.
61-80 %
41-60 %
21-40 %
1-20 %
0 %
No recuperado
No se
muestra
Pantalla de visualización
Iconos que se muestran en la pantalla de visualización
26
(6)
Potencia del GPS
Método de visualización Estado Icono Observaciones
Se muestra el icono
correspondiente para el
nivel de potencia actual
del GPS.
El error es de
menos de 50 m
Muestra la potencia del GPS
en tres niveles.
El error está
entre 50 y 300
m
El error es de
300 m o más
No se puede
recuperar
(7)
Estado de las luces
Método de visualización Estado Icono Observaciones
Este icono se muestra
cuando las luces están
encendidas.
Encendido
Apagado/no
recuperado
No se
muestra
(8)
Estado de la conexión Bluetooth
®
LE
Método de visualización Estado Icono Observaciones
Se muestra el icono
correspondiente al
estado de la conexión
Bluetooth
®
LE.
Pulse para mostrar la
pantalla de conexión.
Conectando
Desconectado
Intentando
conectar
Pantalla de visualización
Iconos que se muestran en la pantalla de visualización
27
Pantalla de otros estados
Diversos estados de la bicicleta se muestran en esta pantalla. Puede personalizar los elementos
que se muestran.
(9)
Menú
Método de visualización Estado Icono Observaciones
Pulse para mostrar la
pantalla de menú.
-
Pantalla de visualización
Pantalla de otros estados
28
Cómo personalizar los elementos que se muestran
1. Pulse el icono de configuración ( ) en la pantalla de visualización.
Se mostrará la pantalla con el menú de configuración.
2. Pulse [Personalizar pantalla].
Se mostrará la pantalla de personalización.
Pantalla de visualización
Pantalla de otros estados
29
NOTA
3. Deslice la pantalla para mostrar la pantalla que quiere personalizar.
Cuando se muestre la pantalla de personalización por primera vez después de iniciar la
aplicación, podrá ver la pantalla de tutorial. Confirme la información que se muestra,
luego pulse [OK]. Seleccione [No lo muestre la siguiente vez] para ocultar la pantalla de
tutorial la próxima ocasión.
Pantalla de visualización
Pantalla de otros estados
30
NOTA
4. Acerque o separe los dedos en la pantalla para cambiar el formato de
visualización.
La pantalla de elementos tiene tres formatos de visualización: de 3 elementos, de 5 y 6.
Separando los dedos
Puede seleccionar si desea mostrar una pantalla en la pantalla de visualización
activándola o desactivándola en [Añadir a pantalla] desde la pantalla de
personalización. No puede desactivar todas las pantallas.
Pantalla de visualización
Pantalla de otros estados
31
Acercando los dedos
5. Pulse el elemento que quiere cambiar, seleccione el que quiere mostrar y
pulse [Confirmar].
NOTA
Pulse [Restaurar] en la pantalla de personalización para restaurar la configuración de la
pantalla a los valores por defecto. Cuando se muestre la pantalla de confirmación,
seleccione si desea restaurar la configuración solo para la pantalla actual o para todas.
Pantalla de visualización
Pantalla de otros estados
32
Elementos que se pueden mostrar en la pantalla
Tipo de
elemento
Descripción Icono
Velocidad
Muestra información sobre la velocidad.
*Si en la vista de elementos se configura el icono
grande para la velocidad, puede pulsar el icono
cuando la bicicleta está detenida para elegir entre
mostrar la velocidad máxima y la velocidad media.
Batería Muestra el nivel de batería restante en seis niveles.
CADENCIA Muestra información sobre la cadencia.
RESTO
Muestra información sobre la autonomía de
desplazamiento según el modo de asistencia
actual.
Iniciar registro
Inicia el registro del recorrido. Pulse para pausar y
mantenga presionado para salir.
DST
Muestra la distancia recorrida después de iniciar el
registro.
Pantalla de visualización
Pantalla de otros estados
33
HORA
Muestra el tiempo transcurrido desde que se inició
a registrar el recorrido.
Velocidad
media/máxima
o CADENCIA
Muestra la cadencia o la velocidad media/máxima
después de comenzar a registrar el recorrido.
Puede pulsar el icono cuando la bicicleta está
detenida para elegir entre mostrar la velocidad o la
cadencia.
Distancia
recorrida por la
unidad de
transmisión
Muestra la distancia recorrida de la bicicleta STEPS.
Tiempo de
recorrido de la
unidad de
transmisión
Muestra el tiempo de recorrido de la bicicleta
STEPS.
ODO
Muestra la información sobre la distancia total
recorrida de la bicicleta STEPS.
Pantalla de visualización
Pantalla de otros estados
34
Posición de la
marcha
Muestra información sobre la posición de la
marcha.
La posición de la marcha delantera se muestra
como L (Baja)/M (Media)/T (Arriba).
RELOJ
Muestra información sobre la hora actual del
smartphone.
Modo de
cambio
Muestra el estado del modo de cambio de marchas.
Velocímetro/medidor de alimentación de
asistencia
Cuando la pantalla de elementos está configurada para mostrar 3 elementos, el velocímetro y el
medidor de alimentación de asistencia se muestran en el icono grande, en la parte superior.
(1)
Velocímetro
El indicador va por la circunferencia, de izquierda a derecha, donde se marcan 0,0 km/h en
la parte inferior.
Se muestra un máximo de 50 km/h con una revolución.
Pulse para mostrar la velocidad máxima y la velocidad media.
(2)
Medidor de alimentación de asistencia
El indicador va por la circunferencia, de derecha a izquierda, donde se marca el 0 % en la
parte inferior.
Se muestra un máximo de 100 % con media revolución.
La gradación cambia según la potencia de la alimentación de asistencia.
Pantalla de visualización
Velocímetro/medidor de alimentación de asistencia
35
Información detallada de marchas
Cuando la pantalla de elementos está configurada para mostrar 3 elementos y la pantalla de
posición de marchas, se muestra la información detallada de marchas.
Pantalla del mapa
La pantalla del mapa muestra el mapa y busca una ruta para su destino. También muestra la
distancia recorrida y el tiempo estimado hasta el destino.
(1)
Modo de cambio
Muestra el modo de cambio actual.
(2)
consejo de cambio
Cambio ascendente
Cambio descendente
(3)
start mode (modo de arranque)
Muestra el modo de arranque actual.
Pantalla de visualización
Información detallada de marchas
36
NOTA
Cuando se muestre la pantalla del mapa por primera vez después de iniciar la aplicación,
podrá ver la pantalla de tutorial. Seleccione [No lo muestre la siguiente vez] para ocultar la
pantalla de tutorial la próxima ocasión que se inicie la aplicación.
Pantalla de visualización
Pantalla del mapa
37
Descripción de la pantalla del mapa
(1)
Botón de búsqueda: comienza a buscar con el contenido que se le introduzca en el campo
de destino. Se busca un máximo de 10 destinos posibles y se muestran en la pantalla del
mapa con marcas.
(2)
Botón para descargar mapa sin conexión: Comienza a descargar un mapa sin conexión. Se
descargará un mapa de aprox. 15 kilómetros cuadrados con la ubicación actual en el
centro del mapa.
(3)
Botón con la guía para la ruta: establece una ruta desde la ubicación actual hasta la marca
de destino a través de cada marca de punto de tránsito; además, muestra la ruta guía en
la pantalla del mapa.
(4)
Marca de opción de destino: pulse para mostrar una pantalla de confirmación. Pulse
[Añadir] para cambiar a una marca de destino.
(5)
Elementos de función: muestra el estado de la bicicleta de la misma forma que la pantalla
de elementos. Puede personalizar los elementos que se muestran (consulte “
Cómo personalizar los elementos que se muestran ”).
(6)
Campo de entrada de destino: pulse el botón de búsqueda para visualizarlo. Pulse para
mostrar el teclado e introducir el nombre del destino.
(7)
Botón de orientación al norte: gira el mapa de tal manera que la parte superior de la
pantalla apunte hacia el norte.
(8)
Botón de modo de rastreo: coloca la ubicación actual en el centro de la pantalla cada vez
que la ubicación actual se actualiza mediante el GPS.
Pantalla de visualización
Pantalla del mapa
38
NOTA
Operaciones en la pantalla del mapa
(9)
Marca de destino (marca de punto de tránsito): se pueden establecer hasta 24
ubicaciones. Pulse para mostrar una pantalla de confirmación para eliminar una marca de
destino. También puede eliminar todas las marcas de destino al mismo tiempo.
(10)
Icono de ubicación actual: muestra su posición actual en el mapa.
(11)
Botón para cancelar la guía para la ruta: elimina todas las marcas de destino y cancela la
guía para la ruta.
(12)
Botón para mostrar la pantalla izquierda: cambia a la pantalla de visualización, una a la
izquierda de la pantalla del mapa.
(13)
Ver distancia recorrida programada: muestra la distancia recorrida programada hasta el
destino.
(14)
Ver tiempo de recorrido programado: muestra el tiempo de recorrido programado hasta
el destino.
(15)
Ruta guía: muestra la ruta hasta el destino.
(16)
Botón para mostrar la pantalla derecha: cambia a la pantalla de visualización, una a la
derecha de la pantalla del mapa.
(17)
Camino recorrido: muestra el camino que la bicicleta ha recorrido.
Durante el recorrido, solo se muestran 5, 12 y 16 en la pantalla del mapa.
Se requieren aprox. de 10 a 25 MB de espacio libre en su dispositivo para descargar un
mapa sin conexión. Además, un mapa solo se puede descargar una vez cada 30 días.
Cuando una marca de opción de destino se cambia a una marca de destino, se eliminan
todas las otras marcas de opción de destino. Cuando se pulsa el botón de búsqueda, todas
las marcas de destinos candidatos también se eliminarán.
Deslizamiento: Mueve el mapa en la dirección que se deslizó.
Pantalla de visualización
Pantalla del mapa
39
Al girar tocando dos puntos: gira la orientación del mapa.
Al acercar los dedos: aleja el mapa.
Pantalla de visualización
Pantalla del mapa
40
Al separar los dedos: hace zoom en el mapa.
Mantener presionado: establece una marca de destino en la ubicación que se mantiene
presionada.
Pantalla de visualización
Pantalla del mapa
41
Cómo mostrar la ruta guía
Cómo buscar un destino y mostrar una ruta guía en la pantalla.
Pantalla de visualización de registros
Puede verificar el registro del viaje. Puede subir los datos de registro grabados en “Strava”.
1. Introduzca el nombre de un destino en el campo de destino.
2. Pulse el botón de búsqueda.
Se fijan las marcas de destinos posibles.
3. Pulse una marca de posible destino para establece como destino y cambiarla
a una marca de destino.
También puede mantener presionada la pantalla para fijar una marca de destino.
4. Cuando se han establecido las marcas de destino y las marcas de puntos de
tránsito, pulse el botón de guía de ruta.
La ruta guía se mostrará en el mapa.
Pantalla de visualización
Pantalla de visualización de registros
42
Cómo cambiar la pantalla de visualización de registro
Pulse una pestaña para elegir entre mostrar la pantalla de registro del viaje y la pantalla de
registro de la bicicleta. Con la pantalla de registro de la bicicleta puede comprobar la distancia
total recorrida y el tiempo total de recorrido para cada bicicleta.
NOTA
Descripción de la pantalla de detalles del registro
Puede verificar los detalles del registro guardado.
se muestra para un registro subido a “Strava”.
Al mantener pulsado el área de registro de la pantalla de registro del viaje, se muestra un
mensaje de confirmación. Pulse [Sí] para borrar el registro.
Pantalla de visualización
Pantalla de visualización de registros
43
1. Pulse el área de registro de la pantalla de registro del viaje.
Se mostrará la pantalla con los detalles del registro.
1 Botón para volver Regresa a la página de registro del viaje.
2 Punto de inicio Muestra la posición de inicio del registro del viaje.
3
Pestaña con el
registro del viaje
Muestra la distancia total de recorrido, el tiempo recorrido, la
velocidad máxima, la velocidad media y el nombre de la
bicicleta.
4
Icono para subir a
Strava
Muestra el estado de carga del registro en “Strava”. Pulse para
subir el registro.
5 Punto final Muestra la posición de término del registro del viaje.
6 Vista del camino Muestra el camino que la bicicleta ha recorrido.
7
Botón para
configurar el
nombre de la
bicicleta
Pulse para mostrar la pantalla de configuración y cambiar el
nombre de la bicicleta.
8
Botón para
cambiar vista
Cambia entre la velocidad y la cadencia que se muestran en la
pestaña de registro del viaje.
Pantalla de visualización
Pantalla de visualización de registros
44
Preferencias
Puede configurar diversos ajustes en la pantalla del menú de configuración, tales como la
visualización de pantalla y el selector de cambio.
Cómo mostrar la pantalla del menú
1. Pulse el icono de configuración ( ) en la pantalla de visualización.
Se mostrará la pantalla con el menú de configuración.
Preferencias
Cómo mostrar la pantalla del menú
45
Cómo configurar el idioma
Puede cambiar el idioma de la pantalla.
NOTA
Pulse un enlace en la parte inferior para mostrar el sitio web correspondiente.
Pulse [Con tecnología de SHIMANO] para verificar la pantalla de visualización de la
licencia.
[No usar la función de mapa] no se muestra en dispositivos Android.
1. Pulse [Configuración de idioma] en la pantalla del menú de configuración.
Se mostrará la pantalla de configuración de idioma.
2. Seleccione el idioma que quiere establecer y pulse [Confirmar].
Elemento Detalles
English Inglés
Français Francés
Deutsch Alemán
Preferencias
Cómo configurar el idioma
46
Cómo configurar las unidades
Puede cambiar el idioma de las unidades.
Nederlands Holandés
Español Español
Italiano Italiano
中文 Chino
日本語 Japonés
1. Pulse [Unidad] en la pantalla del menú de configuración.
Se mostrará la pantalla con el menú de las unidades.
2. Seleccione las unidades deseadas y pulse [Confirmar].
Elemento Detalles
km Se muestra en km
mile Se muestra en millas
Preferencias
Cómo configurar las unidades
47
Cómo configurar la vinculación con Strava
Puede subir automáticamente los datos grabados a la aplicación “Strava”.
1. Pulse [Strava] en la pantalla del menú de configuración.
Se mostrará la pantalla para vincular con Strava.
2. Pulse [Conectar].
La aplicación se conectará con el sitio de enlace de Strava.
3. Lleve a cabo el registro en el sitio de enlace de Strava.
Cuando termine la vinculación, la aplicación lo regresará a la pantalla de enlace de Strava.
Se mostrará el nombre de la cuenta.
4. Pulse [Cargar una vez que se haya completado el registro].
Cambia entre Encendido y Apagado.
Elemento Detalles
ON Los datos se cargan automáticamente a Strava cuando se completa el
registro.
OFF Los datos no se cargan automáticamente a Strava cuando se completa el
registro.
Preferencias
Cómo configurar la vinculación con Strava
48
Cómo configurar el bip
Puede establecer si quiere habilitar los bips.
Cómo configurar el estado de Sleep
Puede establecer si quiere que la aplicación entre en estado de Sleep cuando no se realizan
operaciones durante un largo periodo de tiempo.
NOTA
Para cancelar la vinculación con Strava, pulse [Desconectar] en la pantalla de enlace de
Strava.
1. Pulse [Bip] en la pantalla del menú de configuración.
Cambia entre Encendido y Apagado.
Elemento Detalles
ON Habilita los bips
OFF Deshabilita los bips
NOTA
En la siguiente situación, sonará un bip incluso si se deshabilitó.
- Cuando ocurre un error o una advertencia en la E-BIKE que está conectada
- Cuando se realiza en una bicicleta conectada una operación para cambiar una
configuración que no se puede cambiar (tal como cuando se quiere aumentar la
asistencia mientras el modo asistencia está configurado en HIGH/BOOST)
Preferencias
Cómo configurar el bip
49
Cómo configurar la pantalla de alimentación
asistida
Puede establecer si desea visualizar el medidor de alimentación de asistencia.
Cómo configurar la pantalla con detalles de
marcha
Puede establecer si desea mostrar la información detallada de las marchas.
1. Pulse [No poner la pantalla en Sleep] en la pantalla del menú de
configuración.
Cambia entre Encendido y Apagado.
Elemento Detalles
ON La aplicación no entra en estado de Sleep cuando no se realizan
operaciones durante un largo periodo de tiempo.
OFF La aplicación entra en estado de Sleep según la configuración del
smartphone.
1. Pulse [Mostrar alimentación de asistencia] en la pantalla del menú de
configuración.
Cambia entre Encendido y Apagado.
Elemento Detalles
ON Muestra el medidor de alimentación de asistencia.
OFF El medidor de alimentación de asistencia no se muestra.
Preferencias
Cómo configurar la pantalla de alimentación asistida
50
Cómo configurar el selector de cambio
Puede configurar el selector de cambio para mover la pantalla, acercar o alejar el mapa, iniciar
o pausar el registro del viaje, así como su acción.
1. Pulse [Mostrar detalles de marcha] en la pantalla del menú de
configuración.
Cambia entre Encendido y Apagado.
Elemento Detalles
ON Se muestra la información detallada de marcha.
OFF La información detallada de marcha no se muestra.
1. Pulse [Selector de cambio] en la pantalla del menú de configuración.
Se mostrará la configuración del selector de cambio.
Preferencias
Cómo configurar el selector de cambio
51
2. Pulse la función que desea asignar al selector de cambio.
Se mostrará la pantalla para seleccionar la acción y el canal D-FLY.
3. Seleccione el canal D-FLY y la acción que desea asignar, luego pulse
[Confirmar].
En caso de que se haya seleccionado la misma configuración para otra función, no podrá
pulsar [Confirmar].
Elemento Detalles
D-FLY C. 1 Asigna D-FLY C. 1
D-FLY C. 2 Asigna D-FLY C. 2
D-FLY C. 3 Asigna D-FLY C. 3
D-FLY C. 4 Asigna D-FLY C. 4
Hacer clic Haga clic para mover la pantalla, iniciar o pausar el registro del viaje,
o para acercar o alejar el mapa
Mantener
presionado
Mantenga presionado para mover la pantalla, iniciar o pausar el
registro del viaje, o para acercar o alejar el mapa
Hacer doble clic Haga doble clic para mover la pantalla, iniciar o pausar el registro
del viaje, o para acercar o alejar el mapa
Preferencias
Cómo configurar el selector de cambio
52
Cómo restablecer los ajustes
Puede restablecer todos los ajustes a sus valores iniciales.
NOTA
Asegúrese de asignar el canal D-FLY y el selector de cambio en el E-TUBE PROJECT antes
de configurar la función del selector de cambio en E-TUBE RIDE.
1. Pulse [Restablecim. de ajustes] en la pantalla del menú de configuración.
Se mostrará la pantalla de confirmación de restablecimiento.
2. Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de restablecimiento.
Los ajustes se restablecen a sus valores iniciales.
Pantalla/función Valor inicial
Unidad inalámbrica No registrado
Pantalla 1
(Ver pantalla 1)
3 elementos
VELOCID./Iniciar registro/DST
Preferencias
Cómo restablecer los ajustes
53
Pantalla 2
(Ver pantalla 2)
6 elementos
VELOCID./RELOJ/Posición de marcha
RESTO/CADENCIA/Batería
Pantalla 3
(Ver pantalla 3)
6 elementos
RELOJ/Posición de marcha/DST
HORA/VELOCID./Iniciar registro
Pantalla 4
(Ver pantalla 4)
6 elementos
RELOJ/Posición de marcha/Batería
RESTO/VELOCID./CADENCIA
Ocultar pantalla de visualización
Pantalla 5
(Ver pantalla 5)
6 elementos
RELOJ/Posición de marcha/Batería
RESTO/VELOCID./CADENCIA
Ocultar pantalla de visualización
Pantalla del mapa Iniciar registro/VELOCID.
Configuración de idioma Utilizar la configuración de idioma del sistema
Unidad Utilizar la configuración de la región del sistema
Bip OFF
No poner la pantalla en Sleep ON
Mostrar alimentación de
asistencia
ON
Mostrar detalles de marcha ON
Selector de cambio
Mover vista hacia la izquierda: D-FLY C. 1/hacer clic
Mover vista hacia la derecha: D-FLY C. 2/hacer clic
Alejar el mapa: D-FLY C. 1/mantener presionado
Ampliar el mapa: D-FLY C. 2/mantener presionado
Iniciar/Pausar registro: NO AJUSTAR
Preferencias
Cómo restablecer los ajustes
54
Cómo gestionar el mapa sin conexión
Puede enlistar y borrar los mapas sin conexión guardados.
Cómo configurar la función del mapa
Puede encender o apagar la función del mapa para recudir el consumo de batería de su
smartphone. Esta función no puede ser utilizada en dispositivos Android.
NOTA
Por defecto, la pantalla 1 es la adecuada para recuperar el registro del viaje y la
pantalla 2, para ver la información de la E-BIKE.
1. Pulse [Gestión de mapas sin conexión] en la pantalla del menú de
configuración.
Se mostrará la pantalla de gestión de mapas sin conexión.
2. Para borrar un mapa, pulse el icono de la papelera de reciclaje ( ).
Se borrará el mapa.
Preferencias
Cómo gestionar el mapa sin conexión
55
Cómo iniciar sesión en el PORTAL ID SHIMANO
Puede iniciar sesión en el PORTAL ID SHIMANO. Esta función no se puede utilizar en las regiones
que no admiten los ID SHIMANO.
1. Pulse [No usar la función de mapa] en la pantalla del menú de
configuración.
Cambia entre Encendido y Apagado.
Elemento Detalles
OFF Se usará la función de mapa.
ON La función de mapa no se mostrará. No se registrará la ruta.
1. Pulse [Registro] o [INICIO DE SESIÓN] en la pantalla del menú de
configuración.
Se mostrará la pantalla de PORTAL ID SHIMANO.
2. Iniciar sesión o registrar como nuevo usuario.
Siga las instrucciones de la pantalla PORTAL ID SHIMANO.
Cuando haya completado el registro, la aplicación lo regresará a la pantalla del menú de
configuración.
NOTA
Pulse [Condiciones de uso] en la pantalla del menú de ajustes para mostrar la pantalla
de condiciones de uso.
Cuando inicie sesión en el PORTAL ID SHIMANO, puede pulsar [PORTAL ID SHIMANO]
en la pantalla del menú de ajustes para mostrar el sitio web del PORTAL ID SHIMANO.
Preferencias
Cómo iniciar sesión en el PORTAL ID SHIMANO
56
Visualización de la información
Ajuste del desviador
Esto se muestra durante el ajuste del desviador. Desaparece inmediatamente cuando se activa el
restablecimiento de la protección RD.
Restabl. protec. RD
Se muestra cuando se activa el restablecimiento de la protección RD. Desaparece
inmediatamente cuando se termina el ajuste.
Visualización de la información
Ajuste del desviador
57
Alertas
Alerta de mantenimiento
La pantalla de la alerta de mantenimiento se muestra cuando se recibe una alerta o cuando
transcurre un día de la alerta de mantenimiento.
Si se muestra esta pantalla, debe realizar un mantenimiento con su distribuidor de bicicletas
más cercano.
Pulse [Cerrar] para cerrar la alerta.
Alertas
Alerta de mantenimiento
58
Alerta de advertencia
Cuando se recibe una alerta de advertencia, se muestra la pantalla de alerta de advertencia.
Pulse [Detalles de la advertencia] para iniciar el navegador para verificar la información
detallada. Revise la página web para obtener información sobre qué hacer ante la alerta.
Si se muestra esta pantalla, debe realizar un mantenimiento con su distribuidor de bicicletas
más cercano.
La alerta se cierra cuando pulsa [Cerrar] o cuando se cancela la advertencia.
Alertas
Alerta de advertencia
59
Alerta de error
Cuando se recibe una alerta de error, se muestra la pantalla de alerta de error.
Pulse [Detalles del error] para iniciar el navegador para verificar la información detallada.
Revise la página web para obtener información sobre qué hacer ante la alerta.
Si se muestra esta pantalla, debe realizar un mantenimiento con su distribuidor de bicicletas
más cercano.
La alerta se cierra cuando se cancela el error.
Alertas
Alerta de error
60
Pantalla durante el
desplazamiento
Cuando se detecta que la bicicleta se está desplazando, todas las pantallas, excepto la
pantalla de alerta de error y la pantalla de conexión, cambian a la pantalla de visualización.
Durante el desplazamiento, no puede cambiar a cada pantalla de configuración desde la
pantalla de visualización, ni pulsar un icono intermitente para mostrar cada pantalla con
detalles.
Pantalla durante el desplazamiento
61
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
Condiciones de indicación
Se ha detectado una anomalía en la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Consulte el manual del usuario de SHIMANO STEPS y ejecute las acciones siguientes.
DESACTIVE la alimentación y, a continuación, vuelva a ACTIVARLA.
Si el error persiste, detenga el uso y póngase en contacto con el punto de venta o un
distribuidor para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
Se ha detectado una anomalía en el sensor de la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor para obtener
asistencia.
E010
E01000 - E01004
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
62
Condiciones de indicación
Se ha detectado una anomalía en el sensor de la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor para obtener
asistencia.
Condiciones de indicación
Se ha detectado una anomalía en el sensor de la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor para obtener
asistencia.
Condiciones de indicación
Se ha detectado un fallo en el sensor de la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor para obtener
asistencia.
E01010, E01011
E01020 - E01022
E01030
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
63
Condiciones de indicación
Se ha detectado una avería en el motor de la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor para obtener
asistencia.
Condiciones de indicación
Se ha detectado un fallo en el sensor de la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor para obtener
asistencia.
Condiciones de indicación
Se ha detectado un error del sistema.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Consulte el manual del usuario de SHIMANO STEPS y ejecute las acciones siguientes.
Desactive la alimentación y, a continuación, vuelva a activarla.
E01040 - E01042
E01050, E01051
E011
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
64
Condiciones de indicación
No se ha podido completar la inicialización del sensor con normalidad.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Presione el botón de alimentación de la batería para DESACTIVAR la alimentación y, a
continuación, vuelva a presionar para ACTIVARLA sin poner los pies en los pedales.
O bien, asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
Anomalía detectada en el firmware de la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
E012
Ajuste la tensión de cadena.
E013
Conexión a E-TUBE PROJECT y restablecimiento del firmware.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
65
Condiciones de indicación
El sensor de velocidad ha detectado una señal de velocidad de la bicicleta anómala.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Circule con la bicicleta durante un breve periodo tras seguir las instrucciones anteriores
para eliminar el error.
Si el error persiste, o si la información anterior no se cumple, póngase en contacto con
su distribuidor para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
Se ha detectado un error de comunicación entre la batería y la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
E014
Instalar el sensor de velocidad y un imán en las ubicaciones adecuadas.
Si se ha modificado la bicicleta, vuelva al ajuste predeterminado de fábrica.
E020
Comprobar si la conexión del cable entre la unidad de transmisión y la batería es
correcta y si el cable de alimentación presenta anomalías.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
66
Condiciones de indicación
Se ha detectado un error de comunicación entre la batería y la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Condiciones de indicación
La batería conectada a la unidad de transmisión cumple con los estándares del sistema,
pero no es compatible.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Consulte el manual del usuario de SHIMANO STEPS y ejecute las acciones siguientes.
Utilice el botón de alimentación de la batería para desactivar la alimentación y, a
continuación, vuelva a activarlo.
E02000
Comprobar si la conexión del cable entre la unidad de transmisión y la batería es
correcta y si el cable de alimentación presenta anomalías.
E021
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
67
Condiciones de indicación
La batería conectada a la unidad de transmisión no cumple con los estándares del
sistema.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se iniciarán funciones del sistema.
Solución
Consulte el manual del usuario de SHIMANO STEPS y ejecute las acciones siguientes.
Utilice el botón de alimentación de la batería para desactivar la alimentación y, a
continuación, vuelva a activarlo.
Condiciones de indicación
Se ha detectado un fallo eléctrico dentro de la batería.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se iniciarán funciones del sistema.
Solución
Consulte el manual del usuario de SHIMANO STEPS y ejecute las acciones siguientes.
Utilice el botón de alimentación de la batería para desactivar la alimentación y, a
continuación, vuelva a activarlo.
E022
E023
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
68
Condiciones de indicación
Se ha activado la protección contra sobrecorriente en la batería. (Error de comunicación
con el sistema de la bicicleta)
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se iniciarán funciones del sistema.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
La batería no reconoce la unidad de transmisión. (No hay conectada ninguna unidad de
transmisión o el cable de alimentación está desconectado).
No se iniciarán funciones del sistema.
La batería no reconoce la unidad de transmisión. (No hay conectada ninguna unidad de
transmisión o el cable de alimentación está desconectado).
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se iniciarán funciones del sistema.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
E024
Conectar una batería original de SHIMANO. Comprobar también si el cable de
alimentación presenta anomalías.
E025
Conecte una batería o una unidad de transmisión originales. Comprobar también si el
cable de alimentación presenta anomalías.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
69
Condiciones de indicación
Se ha instalado una unidad del cambio diferente de la configuración del sistema.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Condiciones de indicación
Es posible que la tensión de cadena aún no se haya ajustado o que la biela no esté
instalada en la posición correcta.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
E030
Conecte el E-TUBE PROJECT para actualizar a la configuración correcta.
E031
Ajuste la tensión de cadena.
Vuelva a instalar la biela en la dirección especificada y luego vuelva a encenderla.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
70
Condiciones de indicación
El firmware actual no es compatible con el sistema.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Condiciones de indicación
Anomalía detectada en el firmware de la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
E033
Conexión a E-TUBE PROJECT para actualizar el firmware en todas las unidades del
sistema SHIMANO STEPS a la versión más reciente.
E034 (E013)
Conexión a E-TUBE PROJECT y restablecimiento del firmware.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
71
Condiciones de indicación
Anomalía detectada en el firmware de la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
Se ha detectado una anomalía en la configuración de la bicicleta.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
E03400
Conexión a E-TUBE PROJECT y restablecimiento del firmware.
E035
Conexión a E-TUBE PROJECT para comprobar la configuración.
Si la configuración y el estado de la bicicleta difieren, revise el estado de la bicicleta.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
72
Condiciones de indicación
Se ha detectado una anomalía en la configuración de la bicicleta.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
Anomalía detectada en el firmware de este producto. Puede que parte del firmware
esté dañado.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor.
Es necesario restaurar el firmware.
E03500
Conexión a E-TUBE PROJECT para comprobar la configuración.
Si la configuración y el estado de la bicicleta difieren, revise el estado de la bicicleta.
E043
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
73
Condiciones de indicación
Error provocado por la configuración del sistema.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Contacte con el fabricante de la bicicleta.
Condiciones de indicación
El sensor de velocidad ha detectado una señal de velocidad de la bicicleta anómala.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Circule con la bicicleta durante un breve periodo tras seguir las instrucciones anteriores
para eliminar el error.
Si el error persiste, o si la información anterior no se cumple, póngase en contacto con
su distribuidor para obtener asistencia.
E044
E050 (E014)
Instalar el sensor de velocidad y un imán en las ubicaciones adecuadas.
Si se ha modificado la bicicleta, vuelva al ajuste predeterminado de fábrica.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
74
Condiciones de indicación
El sensor de velocidad ha detectado una señal de velocidad de la bicicleta anómala.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Circule con la bicicleta durante un breve periodo tras seguir las instrucciones anteriores
para eliminar el error.
Si el error persiste, o si la información anterior no se cumple, póngase en contacto con
su distribuidor para obtener asistencia.
E05000
Instalar el sensor de velocidad y un imán en las ubicaciones adecuadas.
Si se ha modificado la bicicleta, vuelva al ajuste predeterminado de fábrica.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI ERRORE
75
CODICE DI AVVERTENZA
Condiciones de indicación
Se ha detectado una anomalía de temperatura elevada en la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
La asistencia será inferior a lo habitual.
Solución
No conduzca la bicicleta con el modo de asistencia habilitado hasta que baje la
temperatura de la unidad de transmisión.
Si el error persiste, póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor
para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
El sensor de velocidad no ha detectado una señal de velocidad del vehículo.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
La velocidad máxima hasta la que se proporciona asistencia será inferior a lo normal.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, o si la información anterior no se cumple, póngase en contacto con
su distribuidor para obtener asistencia.
W010
W011
Instalar el sensor de velocidad en la ubicación adecuada.
Instalar el imán en la ubicación adecuada.
(Consulte la sección “Freno de disco” de “Instrucciones generales” o el manual del
distribuidor de la serie STEPS para obtener información acerca de cómo instalar el
imán retirado).
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI AVVERTENZA
76
Condiciones de indicación
Es posible que la biela esté instalada en la dirección incorrecta.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
-
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
No se ha podido completar la inicialización del sensor con normalidad.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
La asistencia será inferior a lo habitual.
Solución
Presione el botón de alimentación de la batería para DESACTIVAR la alimentación y, a
continuación, vuelva a presionar para ACTIVARLA sin poner los pies en los pedales.
Si el error persiste, póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor
para obtener asistencia.
W012
Vuelva a instalar la biela en la dirección especificada y luego vuelva a encenderla.
W013
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI AVVERTENZA
77
Condiciones de indicación
Si la temperatura supera el rango de funcionamiento garantizado, la salida de la
batería se desactivará.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se iniciarán funciones del sistema.
Solución
Si ha excedido la temperatura a la que es posible realizar la descarga, deje la batería en
un lugar frío en el que la luz solar no impacte directamente hasta que la temperatura
interna de la batería descienda lo suficiente.
Si se encuentra a una temperatura inferior a la que se puede realizar la descarga, deje
la batería en un lugar interior, etc. hasta que la temperatura interna se encuentre en un
nivel adecuado.
Condiciones de indicación
La unidad de cambio instalada no coincide con la configurada en el sistema.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
Imposible llevar a cabo el cambio de marchas.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
W020
W032
Comprobar el estado del sistema actual en E-TUBE PROJECT y sustituir la unidad de
cambio instalada actualmente.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI AVVERTENZA
78
Condiciones de indicación
Dos o más interruptores de asistencia están conectados al sistema.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
Imposible llevar a cabo el cambio de marchas.
Solución
Si el error persiste, póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor
para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
Es posible que la tensión de cadena aún no se haya ajustado o que la biela no esté
instalada en la posición correcta.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se proporcionará asistencia durante la circulación.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
W030
Conéctese al E-TUBE PROJECT y cambie las funciones asignadas a las unidades de
selector al selector del cambio.
Conecte solo un interruptor de asistencia, luego active la alimentación nuevamente.
W031
Ajuste la tensión de cadena.
Vuelva a instalar la biela en la dirección especificada y luego vuelva a encenderla.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI AVVERTENZA
79
Condiciones de indicación
Se ha detectado una anomalía de temperatura elevada en la unidad de transmisión.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
La asistencia será inferior a lo habitual.
Solución
No conduzca la bicicleta con el modo de asistencia habilitado hasta que baje la
temperatura de la unidad de transmisión.
Si el error persiste, póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor
para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
El sensor de velocidad no ha detectado una señal de velocidad del vehículo.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
La velocidad máxima hasta la que se proporciona asistencia será inferior a lo normal.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, o si la información anterior no se cumple, póngase en contacto con
su distribuidor para obtener asistencia.
W10000 (W010)
W10100 (W011)
Instalar el sensor de velocidad en la ubicación adecuada.
Instalar el imán en la ubicación adecuada.
(Consulte la sección “Freno de disco” de “Instrucciones generales” o el manual del
distribuidor de la serie STEPS para obtener información acerca de cómo instalar el
imán retirado).
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI AVVERTENZA
80
Condiciones de indicación
No se ha podido completar la inicialización del sensor con normalidad.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
La asistencia será inferior a lo habitual.
Solución
Gire las bielas en sentido inverso dos o tres veces.
Si el error persiste, póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor
para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
No se ha podido completar la inicialización del sensor con normalidad.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
La asistencia será inferior a lo habitual.
Solución
Si el error persiste tras intentar el procedimiento anterior, póngase en contacto con el
punto de venta o con el distribuidor para obtener asistencia.
W103
W10300
Si el ciclocomputador muestra W103: gire las bielas en sentido inverso dos o tres
veces.
Si el ciclocomputador muestra W013: presione el botón de alimentación de la batería
para apagar y volver a encender la alimentación sin colocar el pie en los pedales.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI AVVERTENZA
81
Condiciones de indicación
Se ha detectado una desconexión de potencia inesperada.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se restringe ninguna función de asistencia mientras se muestra.
Solución
W10500
1. Consulte el manual del usuario de SHIMANO STEPS y ejecute las acciones siguientes.
DESACTIVE la alimentación y, a continuación, vuelva a ACTIVARLA.
2. Si se muestra W105 frecuentemente, asegúrese de que su punto de venta lleve a
cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
Eliminar cualquier ruido de golpeteo en el soporte de la batería y asegurarse de
que está correctamente fijada en su sitio.
Comprobar si el cable de alimentación está dañado. De ser así, sustituirlo con la
pieza necesaria.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI AVVERTENZA
82
Condiciones de indicación
Se ha DESACTIVADO la alimentación debido a que la temperatura excede el rango de
funcionamiento garantizado.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
No se iniciarán funciones del sistema.
Solución
Si ha excedido la temperatura a la que es posible realizar la descarga, deje la batería en
un lugar frío en el que la luz solar no impacte directamente hasta que la temperatura
interna de la batería descienda lo suficiente.
Si la temperatura cae por debajo de la temperatura a la que es posible la descarga, deje
la batería en el interior o en otra área adecuada hasta que la temperatura interna
aumente lo suficiente.
Si el error persiste, póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor
para obtener asistencia.
Condiciones de indicación
La unidad de cambio instalada no coincide con la configurada en el sistema.
Se muestran las restricciones de funcionamiento
Imposible llevar a cabo el cambio de marchas.
Solución
Asegúrese de que su punto de venta lleve a cabo lo siguiente:
Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor para obtener asistencia.
W20000 (W020)
W30200 (W032)
Comprobar el estado del sistema actual en E-TUBE PROJECT y sustituir la unidad de
cambio instalada actualmente.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
CODICE DI AVVERTENZA
83
Se muestra el código entre paréntesis en función de la unidad de transmisión conectada.
E-TUBE PROJECT for Windows V4 clasifica los errores y las advertencias en categorías más
detalladas en función de la causa.
Por este motivo, los códigos de error y advertencia que se muestran en E-TUBE PROJECT for
Windows V4 podrían variar con respecto a los que se muestran en ciclocomputadores
personales, E-TUBE RIDE o E-TUBE PROJECT for mobile.
CÓDIGO DE ERROR/ADVERTENCIA
84
Comprobación de error
Resultados de la comprobación del consumo de batería
Condiciones de indicación
Hay un problema con el firmware de la unidad. Se ha detenido la comprobación del
consumo de batería.
Solución
Actualice el firmware de todos los componentes y vuelva a realizar una comprobación
de errores (BM o BT-DN comprobación individual).
Condiciones de indicación
Puede haber un fallo.
Solución
Vuelva a comprobar si hay un error de consumo de la batería.
Si el error persiste, póngase en contacto con el punto de venta o con un distribuidor.
Condiciones de indicación
Es posible que haya una unidad con un problema conectada.
Solución
Actualizar el firmware podría resolver el problema.
Actualice el firmware de todos los componentes y vuelva a realizar una comprobación
de errores (BM o BT-DN comprobación individual).
E-B10
E-B20, B30
E-B51
Comprobación de error
Resultados de la comprobación del consumo de batería
85
Condiciones de indicación
Puede haber un fallo.
Solución
No es posible poner el sistema en “Sleep mode” (Modo sueño) debido a la combinación
de productos.
Sustituya los productos uno a uno (RD, FD o empalme A), y vuelva a comprobar el error
actual de la batería. Si el error persiste, póngase en contacto con el punto de venta o
con un distribuidor.
Condiciones de indicación
Puede haber un fallo. Se ha encontrado un problema de error de consumo de batería
en una unidad específica.
Solución
Sustituya los productos uno a uno y vuelva a comprobar el error de consumo de batería.
Póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor.
Condiciones de indicación
Se tienen que hacer comprobaciones del consumo de batería para las conexiones
individuales.
Solución
Realice comprobaciones del consumo de la batería para cada una de las conexiones.
E-B52
E-B81
E-B82
Comprobación de error
Resultados de la comprobación del consumo de batería
86
Condiciones de indicación
No hay unidades que puedan ser defectuosas.
Solución
Si hay un problema (la batería de la bicicleta se consume rápido, etc.) realice una
comprobación del consumo de la batería.
Si aparece [Normal] después de comprobar todas las conexiones de cada una de las
partes relacionadas con la unidad, puede haber un fallo en la batería, el cable, el
empalme B, etc.
En ese caso, póngase en contacto con el punto de venta o con el distribuidor.
E-B90
Comprobación de error
Resultados de la comprobación del consumo de batería
87
Resultados de la comprobación del error del adaptador Di2
Condiciones de indicación
No se puede establecer comunicación entre la unidad de transmisión de la BOSCH eBike
y el adaptador Di2 de SHIMANO.
Solución
Realice la acción correspondiente a cada uno de los números.
Error de comunicación CAN
(1) Es posible que el arnés Y de BOSCH no esté bien conectado.
(2) El arnés Y de BOSCH puede estar averiado.
(3) El adaptador Di2 de SHIMANO puede estar averiado.
(4) Puede ser que haya conectada una unidad de transmisión de E-BIKE que no es
compatible con el adaptador Di2 de SHIMANO.
(1) Retire e inserte de nuevo el enchufe del arnés Y de BOSCH, y luego revise la
conexión.
(2) Sustituya el arnés Y de BOSCH. (Si el enchufe puede sustituirse, consulte la página
web de formación de distribuidores de BOSCH en https://www.bosch-ebike.com ).
(3) Conecte solo el adaptador Di2 de SHIMANO, y a continuación realice una
comprobación de errores. Si hay algún problema, reemplace el adaptador Di2 de
SHIMANO.
(4) La unidad de transmisión no es una unidad del sistema BOSCH eBike. Utilice una
unidad de transmisión del sistema BOSCH eBike.
Comprobación de error
Resultados de la comprobación del error del adaptador Di2
88
Condiciones de indicación
La energía no está suministrándose por el sistema BOSCH eBike al adaptador Di2 de
SHIMANO.
Solución
Realice la acción correspondiente a cada uno de los números.
Batería no conectada
(1) Es posible que la batería de BOSCH no esté bien conectada.
(2) Es posible que el arnés Y de BOSCH no esté bien conectado.
(1) Compruebe que la batería de BOSCH está correctamente colocada en la bicicleta y
que el LED está encendido.
(2) Retire e inserte de nuevo el enchufe del arnés Y de BOSCH, y luego revise la
conexión.
Comprobación de error
Resultados de la comprobación del error del adaptador Di2
89
Condiciones de indicación
La energía no está suministrándose por el sistema BOSCH eBike al adaptador Di2 de
SHIMANO.
Solución
Realice la acción correspondiente a cada uno de los números.
Condiciones de indicación
El adaptador Di2 de SHIMANO está conectado a un tipo de bicicleta incompatible.
Solución
La segunda generación del sistema eBike de BOSCH, SpeedBike y US-Version se evalúan
así.
No se puede utilizar el adaptador Di2 de SHIMANO.
Fallo en el circuito de alimentación
(1) Puede ser que la batería de BOSCH no esté cargada.
(2) El arnés Y de BOSCH puede estar averiado.
(3) El adaptador Di2 de SHIMANO puede estar averiado.
(1) Compruebe que el LED de la batería BOSCH esté encendido.
(2) Sustituya el arnés Y de BOSCH. (Si el enchufe puede sustituirse, consulte la página
web de formación de distribuidores de BOSCH en https://www.bosch-ebike.com ).
(3) Conecte solo el adaptador Di2 de SHIMANO, y a continuación realice una
comprobación de errores. Si hay algún problema, reemplace el adaptador Di2 de
SHIMANO.
Hay un tipo de bicicleta incompatible conectada
Comprobación de error
Resultados de la comprobación del error del adaptador Di2
90
Condiciones de indicación
Actualmente hay una unidad de transmisión BOSCH eBike que no es compatible con el
adaptador Di2 de SHIMANO conectada.
Solución
Utilice la herramienta de diagnóstico de BOSCH para actualizar el software del sistema
BOSCH eBike a la versión más reciente. (Consulte https://www.bosch-ebike.com .)
Condiciones de indicación
El sistema BOSCH eBike prohíbe el funcionamiento del adaptador Di2 de SHIMANO. Por
lo tanto, el cambio de marchas no se puede llevar a cabo.
Solución
Utilice la herramienta de diagnóstico para comprobar el sistema de BOSCH eBike.
Versión incompatible conectada
No se puede cambiar de marchas
Comprobación de error
Resultados de la comprobación del error del adaptador Di2
91
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Shimano E-TUBE RIDE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario