Nintendo 69151A Manual de usuario

Categoría
Videojuegos
Tipo
Manual de usuario
NEED HELP WITH INSTALLATION,
MAINTENANCE OR SERVICE?
Nintendo Customer Service
SUPPORT.NINTENDO.COM
or call 1-800-255-3700
NEED HELP PLAYING A GAME?
Recorded tips for many titles are available on
Nintendo’s Power Line at (425) 885-7529.
This may be a long-distance call, so please ask
permission from whoever pays the phone bill.
If the information you need is not on the Power
Line, you may want to try using your favorite
Internet search engine to find tips for the game
you are playing. Some helpful words to include in
the search, along with the game’s title, are: “walk
through,” “FAQ,” “codes,” and “tips.
BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION,
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composez le 1 800 255-3700
BESOIN D’AIDE DANS UN JEU?
Des astuces préenregistrées pour de nombreux
titres sont disponibles sur la Power Line de
Nintendo au (425) 885-7529 (en anglais
seulement). Puisque l’appel pourrait être
interurbain, demandez la permission à la
personne qui paie les factures de téléphone
avant d’appeler. Vous pouvez aussi utiliser
votre moteur de recherche préféré pour
trouver des astuces sur Internet. Essayez
quelques-uns de ces mots clés dans votre
recherche : « solution complète », « FAQ »,
« codes », « trucs » et « astuces ».
¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Servicio al Cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
o llama al 1-800-255-3700
¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Puedes escuchar consejos grabados para
muchos títulos a través del servicio Power Line
de Nintendo, llamando al (425) 885-7529. Esta
puede ser una llamada de larga distancia, así
que asegúrate de pedir permiso a la persona que
paga la factura del teléfono. Si el servicio Power
Line no tiene la información que necesitas, te
recomendamos que uses el motor de búsqueda
que prefieras para encontrar consejos para el
juego. Algunas de las palabras que te ayudarán en
tu búsqueda, además del título, son “instrucciones
paso a paso”, “preguntas frecuentes”, “códigos”
y “consejos”.
The Official Seal is your assurance
that this product is licensed or
manufactured by Nintendo. Always
look for this seal when buying
video game systems, accessories,
games and related products.
Ce sceau officiel est votre garantie que le
présent produit est agréé ou manufacturé
par Nintendo. Cherchez-le toujours sur
les boîtes lorsque vous achetez des
consoles de jeux vidéo, des accessoires,
des jeux et d’autres produits apparentés.
El sello oficial es tu ratificación de que
este producto está autorizado o ha sido
fabricado por Nintendo. Busca siempre
este sello al comprar sistemas de
videojuegos, accesorios, juegos y otros
productos relacionados.
PRINTED IN USA
www.nintendo.com
NINTENDO OF AMERICA INC.
P.O. BOX 957, REDMOND, WA
98073-0957 U.S.A.
69151A
REV-R
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO
DE REPARACIÓN
Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar
de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de
servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m.,
horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de
averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no
envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de
material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de
garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente
defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue
comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y
fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre
durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún
costo.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente
al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de
reemplazo y costos.*
*En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO
CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS
NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR
O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON
PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO,
ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA;
O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA
CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE
GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS
LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES.
Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un
estado a otro o de una provincia a otra.
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
POR FAVOR, LEE CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DE LA CONSOLA Wii™
ANTES DE USAR TU CONSOLA, JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN DE
SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEE LOS SIGUIENTES AVISOS ANTES DE QUE TÚ O
TUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.
•Algunaspersonas(aproximadamente1decada4000)puedentenerataquesodesmayosacausa
de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,
aunque no hayan tenido un ataque previamente.
•Cualquierpersonaquehayatenidounataque,pérdidadeconocimientouotrosíntomaasociadoa
una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
•Lospadresdeberíanobservarasushijosmientrasqueestosjueguenvideojuegos.Dejedejugar
y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas:
Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia
Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación
•Paraevitarlaposibilidaddeunataquemientrasjuegueconlosvideojuegos:
1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
REV–E
ADVERTENCIA – Ataques
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada:
•Eviteeljuegoexcesivo.Lospadresdebencontrolarqueelmododejuegodelosniñosseaapropiado.
•Descansede10a15minutosporcadahoradejuego,auncuandopiensequenoesnecesario.
•Sialjugarsientecansancioenlasmanos,muñecas,ojosobrazos,ositienesíntomascomo
hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes
de empezar de nuevo.
•Sicontinúateniendoalgunodeestossíntomasosisienteotromalestarmientrasodespuésde
estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus
hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No
conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento
ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada
Este juego de Nintendo no ha sido diseñado
para utilizarse con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato cancelará la garantía de tu
producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente
prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. Las “copias de
respaldo” o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger tu programa.
Los infractores serán sancionados.
47
48
New Super Mario Bros. Wii
|
Comenzar una partida
New Super Mario Bros. Wii
|
Contenido
Comenzar una partida
New Super Mario Bros. Wii
Pantalla de selección de datos
Al comenzar a jugar por primera vez, escoge un
archivo nuevo. Si quieres continuar con un juego ya
empezado, escoge el archivo correspondiente
con
y . Luego, escoge el número de jugadores y
el juego comenzará.
Se puede cambiar el número de jugadores desde la
pantalla del mapa en cualquier momento (ver la
página 53).
Se mostrará un globo cuando un archivo tenga datos de guardado temporal.
Copiar y borrar datos
Si quieres copiar el contenido de un archivo, escoge
dicho archivo y oprime
. Oprime en lugar de
para borrar el archivo.
¡Cuidado! Al sobrescribir o borrar el contenido
de un archivo, ese contenido no se podrá recuperar.
Los archivos con datos de guardado temporal no
se pueden copiar.
Modo Conquista y Cazamonedas
En los modos de conquista o cazamonedas podrán participar de dos a cuatro jugadores.
En estos modos puedes cooperar o competir con tus amigos en el nivel que quieras.
Cada jugador requiere un control Wii Remote.
Guardar
Los datos de tu progreso en el juego se guardarán en el archivo que escojas en la
pantalla de selección de datos. También tienes la opción de guardado temporal cuando
quieras interrumpir el juego. Solo se puede continuar con la partida una vez desde el
punto en el que se haga el guardado temporal.
No oprimas el botón Reset ni apagues la consola mientras el juego se esté guardando.
Consulta el manual de canales y conguración de la consola para obtener
información sobre cómo borrar datos de la memoria de la consola Wii.
Necesitarás un bloque de memoria libre en la memoria de la consola para crear
datos de guardado.
Comenzar una partida ..................................... 48
Controles ...........................................................49
Pantalla del juego ............................................. 51
Acciones de Mario ............................................56
Multijugador .......................................................63
Modo Conquista y Cazamonedas ...................66
Actualización del menú del sistema
La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta
comprobará si tienes el menú de sistema más reciente, y si es
necesario, mostrará una pantalla de actualización del sistema Wii.
OprimeAceptar” para proceder. Ten en cuenta que la consola Wii
necesita la versión más actual del menú de la consola para poder
reproducir este disco.
Cuando se actualice el menú de la consola, cualquier modicación (dispositivo o
programa) no autorizada puede ser detectada, y el contenido no autorizado puede
ser desactivado o eliminado, lo cual puede causar fallas inmediatas o atrasadas en la
operación de la consola. Si no se acepta la actualización, este y otros juegos futuros
pueden resultar inoperables en la consola. Nintendo no puede garantizar que los
dispositivos o programas no autorizados sigan funcionando con la consola después de
que esta o cualquier otra actualización de la consola Wii se lleve a cabo.
Para jugar este título en español, cambia la
conguración del idioma en las Opciones de Wii.
Inserta el disco de New Super Mario Bros. Wii en la consola Wii y sigue las instrucciones que
aparecen en pantalla.
New Super Mario Bros. Wii
Contenido
Globo
49
50
New Super Mario Bros. Wii
|
Controles
New Super Mario Bros. Wii
|
Controles
Controles
New Super Mario Bros. Wii
Lee desde la página 56 a la 60 para obtener más información sobre los controles de movimientos.
Controles de menú
Escoger objeto
Cancelar
Conrmar
ATENCIÓN: USO DE LA CORREA DE MUÑECA
Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos
a tu alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el
juego. También recuerda lo siguiente:
• Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiadamente cuando sea su turno.
• Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego.
• Sécate las manos si te empiezan a sudar.
• Dispón de espacio suciente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde
juegas está despejado de personas u objetos.
• Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor.
• Usa la funda del Wii Remote.
Generalmente, el control Wii Remote se sujeta horizontalmente al jugar New Super Mario
Bros. Wii, y por lo tanto, todas las explicaciones de los controles encontradas en este manual
se basan en esa manera de sujetar el control. No obstante, también se puede jugar usando el
control Wii Remote y el accesorio Nunchuk.
Control Wii Remote™ (horizontal)
También puedes jugar con control Wii Remote y Nunchuk.
• Caminar
• Agacharse
• Entrar por tuberías y puertas
Entrar en burbuja (ver la página 62)
No se puede entrar en burbuja en el modo Cazamonedas.
• Acceder al menú del mapa (ver página 53)
• Acceder al menú de pausa (ver página 55)
Botón Home
Correr (mientras se oprime a la
izquierda o derecha)
• Menú de objetos en el mapa
(ver página 52)
• Saltar
• Nadar (en el agua)
Acceder a la pantalla de selección de mundo
(ver página 53)
Cómo usar el control Nunchuk
Caminar /
Agacharse
Correr
Correr / Levantar
Saltar / Nadar
En este juego, agitarás el control Wii Remote y lo inclinarás de un lado al otro.
Los iconos de control y las explicaciones que se muestren en pantalla durante una
partida serán del control Wii Remote en estilo horizontal, incluso cuando se utilice
el control Nunchuk.
Agitar el control Wii Remote
• Salto giratorio
• Levantar (
+ agitar el Wii Remote)
Inclinar el control Wii Remote
• Operar un ascensor de
inclinación
Estilo Nunchuk Estilo Nunchuk
51
52
New Super Mario Bros. Wii
|
Pantalla del juego
New Super Mario Bros. Wii
|
Pantalla del juego
New Super Mario Bros. Wii
Pantalla del juego
Objetos
Oprime
en la pantalla del mapa para abrir
tu colección de objetos. Todos los objetos que
obtengas en las casas de Toad se guardarán aquí.
Escoge un objeto y oprime
para usarlo.
Los objetos que se usen afectarán a todos los
personajes cuando haya más de un jugador
(ver página 63).
Pantalla del mapa
Mueve a Mario a través del mapa usando . Oprime para entrar a jugar al nivel en el
que se encuentre parado Mario. Puedes avanzar al siguiente nivel cuando logres llegar a la
meta del nivel actual (ver página 54). Derrota al jefe del castillo al nal de un mundo para
avanzar al siguiente mundo.
Oprime para recorrer todo el mapa usando . Oprime de nuevo para regresar.
Cuando haya más de un jugador, Mario (J1) controlará el movimiento sobre el mapa.
Señal de Toad
Si ves este icono,
signica que hay un
Toad encerrado en un
bloque en ese nivel.
Cárgalo hasta la meta
para ver qué pasa…
Nombre del nivel y monedas estrella
Aquí se indica el nombre del
nivel y la cantidad de monedas
estrella recogidas en él.
Moneda estrella
recogida
Moneda estrella
no recogida
Vidas restantes de Mario
Castillo de Peach Casa de Toad
Si chocas contra un enemigo
en el mapa, lucharás contra él
en un nivel especial. Junta todos
los globos de Toad para hacer
que aparezca un cofre.
Nivel superado
Nivel bloqueado
(Rojo intermitente) Nivel listo para jugar
(Rojo) Nivel superado usando el modo
Superguía (ver página 55)
Nivel
Nivel enemigo
Los koopalines te esperan
en castillos y fortalezas
para desaarte.
Fortaleza / Castillo
Usa monedas
estrella aquí para
comprar pistas y
demostraciones.
Visita a las casas
de Toad para ganar
objetos o vidas
extra.
Bandera de Bowser
Aparece una bandera de
Bowser
en aquellos
niveles en los cuales tengas la
opción de reanudar desde el
punto medio del nivel.
53
54
New Super Mario Bros. Wii
|
Pantalla del juego
New Super Mario Bros. Wii
|
Pantalla del juego
Menú
Oprime en la pantalla del mapa para abrir el menú.
Oprime
hacia arriba o abajo y oprime para
conrmar la selección.
Monedas estrella
Escoge esta opción para vericar el número de monedas estrella que has recogido en
cada mundo.
Jugadores
Escoge esta opción para cambiar el número de jugadores.
Necesitarás un control por jugador para poder jugar
con más de un jugador (ver página 61).
Guardado temporal
Si quieres tomar un descanso del juego, puedes hacerlo
sin perder tu progreso usando la opción de guardado
temporal. La próxima vez que juegues, podrás reanudar
desde el punto en que guardaste. El guardado temporal solo
sirve para reanudar una vez por cada uso de esta opción.
Los datos del guardado temporal se pierden al reanudar
la partida.
Si abandonas el juego sin guardar, tendrás que reanudar desde el último punto en que
hayas guardado.
Guardar
Tendrás la oportunidad de guardar después de cada
encuentro con un jefe en un castillo o fortaleza. Si optas
por guardar, se grabarán todos tus avances.
Después de derrotar al último jefe y de ver la secuencia
nal, tendrás la habilidad de guardar ordinariamente
desde el menú en cualquier momento.
La pantalla de selección de mundo
Oprime
desde la pantalla del mapa para abrir la pantalla
de selección de mundo. Desde aquí podrás ir directamente
a cualquier mundo en el que ya hayas jugado. Escoge
el mundo que quieras visitar con
y oprime
para
conrmar la selección.
El punto medio y la meta
Cada nivel tiene un punto medio a mitad del camino y una meta al nal. Para avanzar al
próximo nivel tendrás que llegar primero a la meta del nivel actual.
Ciertos niveles especiales no tienen puntos medios.
El punto medio
La mayoría de los niveles tienen una bandera a mitad
del camino. Cuando pases por el punto medio, la
imagen en la bandera cambiará. Si pierdes una vida
después de este punto y antes de llegar a la meta,
podrás reanudar desde la bandera de mitad del camino.
Mario se volverá Súper Mario al pasar por una
bandera de punto medio.
Si juegas en otro nivel y luego regresas a un nivel en el cual habías llegado al punto
medio, o incluso si tu juego termina, tendrás que empezar desde el principio del nivel
sin importar que hayas llegado al punto medio.
La meta
Cada nivel tiene al nal una asta. Al llegar al nal del nivel, salta lo más
alto posible hacia la asta. Mientras más alto se sujete Mario de ella, más
puntos te ganarás.
Perder vidas y el n del juego
Cada vez que un enemigo acabe con Mario o
que caiga Mario a un precipicio, perderá una vida.
Si pierdes todas las vidas, terminará tu partida
y tendrás que reanudar con cinco vidas desde
el último punto en que hayas guardado.
Cuando pierdas todas las vidas, tu juego
continuará automáticamente y se te indicará cuántas continuaciones has usado.
New Super Mario Bros. Wii
55
56
New Super Mario Bros. Wii
|
Acciones de Mario
New Super Mario Bros. Wii
|
Pantalla del juego
Movimientos de Mario
Estos son los movimientos básicos de Mario. En caso de jugar con más de un jugador,
todos los personajes tendrán estos mismos movimientos a su disposición.
Caminar
hacia la derecha o izquierda
Oprime hacia la derecha o izquierda para caminar.
Correr
hacia la derecha o izquierda
Oprime hacia la derecha o izquierda mientras mantienes oprimido para correr. Mario
puede correr sobre hoyos con anchura de no más del equivalente de un bloque sin caer a ellos.
Agacharse
hacia abajo
Mantén oprimido hacia abajo para agacharte.
Si lo haces mientras corres, Mario se deslizará por
una distancia corta al agacharse.
Saltar y pisotear
Oprime para saltar. Oprímelo y suéltalo
rápidamente para dar un salto corto, o mantenlo
oprimido para dar saltos largos. Saltar y caer sobre
un enemigo es el ataque más básico. Si oprimes
justo al momento de caer sobre el enemigo,
lograrás saltar más alto.
Salto giratorio
Agita el control Wii Remote
Agita el control Wii Remote para dar un salto giratorio.
También puedes dar un salto giratorio para girar
tornillos en algunos niveles.
Consulta la página 50 para ver los controles
de estilo Nunchuk.
Acciones de Mario
Menú de pausa
Oprime
mientras estés dentro de un nivel para
pausar el juego y abrir el menú de pausa. Escoge
opciones usando
y conrma la selección con .
Continuar
Escoge esta opción para continuar con el nivel.
Salir del nivel
Salir del nivel y volver a la pantalla del mapa.
Solo podrás usar esta opción en niveles que ya hayas superado.
Si sales de un nivel sin terminarlo, no se guardarán los puntos o las monedas que hayas
juntado en ese nivel.
Superguía
Si te encuentras batallando con un nivel y pierdes
la cantidad suciente de vidas en el mismo nivel,
un
aparecerá dentro del nivel. Golpea el bloque
para activar el modo Superguía. En este modo, Luigi
tomará el relevo para enseñarte la manera más
segura de superar el nivel.
Oprime
en cualquier momento para tomar el
control y terminar el resto del nivel jugando como Luigi.
Cuando se active el modo Superguía, no se guardarán las monedas que se junten en
ese nivel.
Cuando superes el nivel sin la ayuda del Superguía, desaparecerá el
.
57
58
New Super Mario Bros. Wii
|
Acciones de Mario
New Super Mario Bros. Wii
|
Acciones de Mario
Golpear un bloque por abajo
Salta mientras estés directamente por debajo de un bloque para golpearlo o romperlo.
Hacerlo mientras un enemigo se encuentra sobre el bloque te permite atacarlo.
Salto doble o triple
Correr + , y al caer al suelo
Oprime
justo al momento de caer al suelo mientras corres para dar un salto doble o triple.
Salto fuerte
hacia abajo al estar en el aire
Oprime hacia abajo al estar en el aire para dar el salto fuerte.
Deslizar
hacia abajo sobre una pendiente
Oprime hacia abajo para deslizarte a lo largo de una pendiente
y acabar con cualquiera que se encuentre en tu camino.
Rebotar de la pared
+
mientras te deslizas
Mientras te deslizas sobre una pared, oprime
hacia la pared y oprime
a la vez para saltar
hacia arriba desde la pared.
Sujetar y lanzar
Pisa a los enemigos con caparazón para hacer que
se recluyan dentro del caparazón. Así los podrás
sujetar acercándote a ellos mientras oprimes
.
Suelta
para lanzarlos.
Levantar y lanzar
+ agitar el Wii Remote
Puedes levantar barriles y ciertos tipos de bloques acercándote a ellos mientras oprimes
y agitas el Wii Remote. Suelta para lanzarlos.
Consulta la página 50 para
ver los controles de
estilo Nunchuk.
Nadar
hacia la derecha o izquierda +
Mientras estés sumergido en agua, oprime hacia la derecha o izquierda y a la vez
para nadar.
Operar un ascensor de inclinación
Inclinar el Wii Remote
Al subirte sobre un ascensor tal como el que se muestra a continuación, aparecerá un icono.
Al inclinar el Wii Remote, el ascensor se inclinará en el mismo sentido. Cuando haya más de un
jugador, el primero al subirse a él lo operará (el ascensor indicará quién tiene control con un icono).
Consulta la página 50 para ver los controles de estilo Nunchuk.
Icono
Mario
Luigi
Toad amarillo
Toad azul
Escalar y golpear cercos /
mientras te sujetes a un cerco
Oprime para golpear y atacar a enemigos que se
encuentren al otro lado del cerco. Oprime
para
soltarte del cerco. Oprime
sobre los paneles
giratorios para pasar de un lado del cerco al otro.
Puedes cooperar con
otros personajes
al levantarlos (ver
página 63).
Se puede levantar y
lanzar ciertos tipos
de bloques
.
59
60
New Super Mario Bros. Wii
|
Acciones de Mario
New Super Mario Bros. Wii
|
Acciones de Mario
Mario aviador
Ponte tu traje de aviador con el Champihélice
y, ¡todos a volar!
Salto helicoidal y caída giratoria
Agita el Wii Remote para despegar como
helicóptero. Durante la caída, oprime hacia
abajo para caer girando. También sirve como
ataque el caer de esta manera sobre enemigos.
Consulta la página 50 para ver los controles
de estilo Nunchuk.
Mario de hielo
Encuentra una or de hielo para transformarte
en Mario de hielo. Así podrás lanzar bolas
de hielo y congelar a los enemigos.
Lanzar bolas de hielo
Oprime para lanzar bolas de hielo. Cualquier
enemigo que reciba una bola quedará congelado
en un bloque de hielo y durará inmóvil unos
instantes.
Lanzar / romper bloques de hielo
Oprime y luego agita el Wii Remote para levantar
a un enemigo congelado. Suelta
para lanzarlo.
También puedes romper a enemigos congelados
son el salto fuerte.
Consulta la página 50 para ver los controles de
estilo Nunchuk.
Mario pingüino
Encuentra un traje de pingüino para transformarte en
Mario pingüino. Así podrás nadar y caminar sobre
hielo con agilidad, y hasta podrás lanzar bolas
de hielo.
Deslizada de barriga
Oprime
hacia abajo en una pendiente o mientras corres para
deslizarte de barriga. Esta habilidad acaba con muchos tipos distintos
de enemigos y bloques, mas no todos, y también funciona sobre la
supercie del agua.
Nadar
Oprime
para nadar en cualquier dirección. Oprime
para nadar
más rápidamente.
Mini Mario
Encuentra un champiñón pequeño para volverte Mini Mario.
Tus ataques serán más débiles, y la única manera de derrotar
enemigos será con el salto fuerte. Con su tamaño pequeño,
Mini Mario puede entrar en tuberías pequeñas y otras entradas
pequeñas, pero con un solo golpe pierdes la vida.
Saltar / caminar sobre agua
Mini Mario ota por los aires al saltar, y también puede correr
o caminar sobre agua.
Agita el Wii Remote y
hacia abajo
+ agita el Wii Remote
Correr +
hacia abajo
+
+
hacia la derecha o izquierda
New Super Mario Bros. Wii
Juego de multijugador
61
62
New Super Mario Bros. Wii
|
Juego de multijugador
New Super Mario Bros. Wii
|
Juego de multijugador
Escoger el número de jugadores
Después de escoger el archivo (ver página 48)
podrás escoger jugar con hasta cuatro jugadores.
Se puede cambiar el número de jugadores en
cualquier momento (ver página 53).
Escoger los personajes
El primer jugador (J1) controla a Mario. Los demás
pueden oprimir
para escoger su personaje.
Cuando escojas el personaje que quieras, oprime
de nuevo para conrmar y entrar en el juego.
El juego empieza cuando el primer jugador oprima
Comenzar.
En la pantalla de selección de jugadores,
cualquiera aparte del primer jugador (J1) puede oprimir
para abandonar el juego.
El primer jugador puede oprimir
para añadir controles Wii Remote. En la pantalla
para añadir controles, oprime
y a la vez en cualquier control que quieras añadir.
Pantalla del juego
Vidas restantes de
cada personaje
Tiempo
Perder y volver a entrar
Cuando te ataquen o te caigas a un precipicio, perderás una vida. Cuando esto suceda y
tengas vidas restantes, regresarás dentro de una burbuja. Agita el control Wii Remote para
otar hacia los otros personajes. Al tocar a uno de ellos, reventará la burbuja y entrarás al
juego de nuevo. Si todos quedan dentro de una burbuja a la vez, todos pierden y regresarán
a la pantalla del mapa.
Entrar en burbuja
Oprime para entrar en burbuja sin tener que perder. Mientras dures dentro de la burbuja,
no te pueden atacar.
Entrar en burbuja no te restará vidas de tu total.
Si todos los jugadores quedan dentro de una burbuja a la vez, todos pierden y regresarán
a la pantalla del mapa.
No se puede entrar en burbuja en el modo Cazamonedas (ver página 64).
Tuberías y metas
Cuando un jugador entre por una tubería, todos
serán llevados al mismo sitio después de unos
instantes. Cuando alguien alcance una meta, los
demás jugadores tendrán unos instantes para llegar
a la meta antes de que se termine el nivel.
Puntuación
Monedas y
monedas estrella
La cuenta de monedas
y monedas estrella es
la suma total de todos
los participantes.
New Super Mario Bros. Wii
63
64
New Super Mario Bros. Wii
|
Modo Conquista y Cazamonedas
New Super Mario Bros. Wii
|
Juego de multijugador
Juego cooperativo
¡Coopera con los demás para superar niveles juntos!
Levantar otro personaje
Acércate a otro personaje y oprime mientras
agitas el control Wii Remote para levantarlo.
Para soltarte de otro personaje que te levante,
agita el control Wii Remote.
Caminar
Mantén oprimido mientras levantes a otro
personaje para poder caminar. Cuando el otro
personaje tenga el uso de un objeto especial, podrá
usar esa habilidad mientras se le cargue para ayudar
a superar el nivel.
Lanzar
Suelta para lanzar al personaje. ¡Cuidado con los
precipicios y los enemigos al lanzarlos!
Salto cooperativo
Al caer sobre la cabeza de otro personaje, podrás
rebotar de ella. Si oprimes
justo al momento
de caer sobre la cabeza, saltarás más alto de lo
ordinario.
Salto fuerte simultáneo
Cuando más de un jugador da un salto fuerte a la
vez, una ola de energía se desata y acaba con todos
los enemigos en pantalla que estén sobre el suelo.
+ agita el control Wii Remote
Modo Conquista y Cazamonedas
Modo Conquista
Puedes jugar en cualquier nivel con tus amigos en este modo.
Aparecerá un icono en cada nivel que superes en este modo. Estos iconos desaparecerán
cuando regreses a la pantalla principal o cuando se apague la consola.
Perder vidas
Si todos los jugadores pierden una vida y no queda nadie en pantalla o se agotan las vidas de
todos los jugadores, el nivel terminará en empate.
Cazamonedas
Este modo se trata de competir contra los demás
juntando la máxima cantidad de monedas posible
mientras atraviesas un nivel. El que junte más
monedas al nal del nivel gana. Los jugadores son
calicados según su desempeño.
Perder vidas
Si todos los jugadores pierden una vida y no queda nadie en pantalla o se agotan las vidas de
todos los jugadores, el nivel terminará y pasarán directamente a la pantalla de clasicación.
La clasicación y la cuenta de victorias
Mientras más monedas recojas, mayor será tu puntuación. La clasicación se determina
según la puntuación de todos los jugadores. El jugador que quede en primer lugar se llevará
la victoria, y se agregará a su cuenta de victorias. Así podrás comparar la cantidad de
victorias de todos los jugadores en esa sesión. La cuenta de victorias se borrará al salir
de este modo de juego o al apagar la consola.
Debido a mi último secuestro, he tenido mucho tiempo para
mandarte cartas con palabras de apoyo, y también unas cuantas
pistas. Espero que te ayuden en tu misión para salvarme. Pero
Mario, por favor, ¡date prisa!
¡Usa tus habilidades famosas!
Usa todas tus habilidades para
juntar las monedas y objetos más
difíciles de alcanzar. Si no puedes
romper un bloque o alcanzar
una tubería conspicua, prueba
combinaciones distintas de habilidades y objetos.
¡Busca secretos!
No necesariamente hay solo una
meta por nivel, ¿sabes, Mario?
¡Hay algunos niveles con caminos
secretos y metas ocultas que
revelan nuevos sitios en el mapa!
No dudes de explorar.
¡No te preocupes!
Si te encuentras batallando con un
nivel y pierdes muchas vidas, ¡llama
al Superguía! En este modo, Luigi
tomará el relevo para enseñarte
la manera más segura de superar
el nivel. Luego, cuando te sientas
preparado, podrás regresar al nivel y
superarlo tú solo.
¡Junta las monedas estrella!
Cada nivel contiene tres monedas
estrella ocultas. ¡Investiga qué sucede
cuando las juntes todas!
¡Visita el castillo de Peach para encontrar pistas!
Puedes canjear monedas estrella a
cambio de videos de demostraciones
en mi castillo. Estoy segura de que te
ayudarán a lo largo de tu aventura.
Mientras más avances por el camino,
más demostraciones podrás ver, así
que no dejes de visitar mi castillo
en busca de más pistas. Ay, cómo
extraño mi castillo...
¡Rescata a los Toad!
¡Algunos Toad están encerrados en
bloques! Cuando estés cerca de un
Toad encerrado, lo podrás escuchar
pidiendo auxilio. Cuando lo liberes del
bloque, levántalo y llévalo a la meta.
Seguro que te darán algún tipo de recompensa a cambio...
Ah, y antes de que se me olvide, sólo los puedes rescatar cuando
juegues tú solo.

Transcripción de documentos

NEED HELP WITH INSTALLATION, BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION, ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO? MAINTENANCE OR SERVICE? L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? Nintendo Customer Service Service à la clientèle de Nintendo Servicio al Cliente de Nintendo or call 1-800-255-3700 ou composez le 1 800 255-3700 o llama al 1-800-255-3700 SUPPORT.NINTENDO.COM NEED HELP PLAYING A GAME? Recorded tips for many titles are available on Nintendo’s Power Line at (425) 885-7529. This may be a long-distance call, so please ask permission from whoever pays the phone bill. If the information you need is not on the Power Line, you may want to try using your favorite Internet search engine to find tips for the game you are playing. Some helpful words to include in the search, along with the game’s title, are: “walk through,” “FAQ,” “codes,” and “tips.” SUPPORT.NINTENDO.COM BESOIN D’AIDE DANS UN JEU? Des astuces préenregistrées pour de nombreux titres sont disponibles sur la Power Line de Nintendo au (425) 885-7529 (en anglais seulement). Puisque l’appel pourrait être interurbain, demandez la permission à la personne qui paie les factures de téléphone avant d’appeler. Vous pouvez aussi utiliser votre moteur de recherche préféré pour trouver des astuces sur Internet. Essayez quelques-uns de ces mots clés dans votre recherche : « solution complète », « FAQ », « codes », « trucs » et « astuces ». The Official Seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. SUPPORT.NINTENDO.COM ¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO? Puedes escuchar consejos grabados para muchos títulos a través del servicio Power Line de Nintendo, llamando al (425) 885-7529. Esta puede ser una llamada de larga distancia, así que asegúrate de pedir permiso a la persona que paga la factura del teléfono. Si el servicio Power Line no tiene la información que necesitas, te recomendamos que uses el motor de búsqueda que prefieras para encontrar consejos para el juego. Algunas de las palabras que te ayudarán en tu búsqueda, además del título, son “instrucciones paso a paso”, “preguntas frecuentes”, “códigos” y “consejos”. Ce sceau officiel est votre garantie que le présent produit est agréé ou manufacturé par Nintendo. Cherchez-le toujours sur les boîtes lorsque vous achetez des consoles de jeux vidéo, des accessoires, des jeux et d’autres produits apparentés. El sello oficial es tu ratificación de que este producto está autorizado o ha sido fabricado por Nintendo. Busca siempre este sello al comprar sistemas de videojuegos, accesorios, juegos y otros productos relacionados. 69151A NINTENDO OF AMERICA INC. P.O. BOX 957, REDMOND, WA 98073-0957 U.S.A. www.nintendo.com PRINTED IN USA POR FAVOR, LEE CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DE LA CONSOLA Wii™ ANTES DE USAR TU CONSOLA, JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEE LOS SIGUIENTES AVISOS ANTES DE QUE TÚ O TUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS. ADVERTENCIA – Ataques • Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa  de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,  aunque no hayan tenido un ataque previamente. • Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a  una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego. • Los padres deberían observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas: Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación • Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos: 1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla. 2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible. 3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir. 4. Juegue en una habitación bien iluminada. 5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora. INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN REV-R Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE) Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses. GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún costo.* SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de reemplazo y costos.* *En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada: • Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado. • Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario. • Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como  hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes  de empezar de nuevo. • Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de  estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico. ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor. INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para utilizarse con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato cancelará la garantía de tu producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. Las “copias de respaldo” o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger tu programa. Los infractores serán sancionados. REV–E LIMITACIONES DE LA GARANTÍA ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO. CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES. Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá. Comenzar una partida New Super Mario Bros. Wii Comenzar una partida...................................... 48 Controles............................................................49 Pantalla del juego.............................................. 51 Acciones de Mario............................................. 56 Multijugador....................................................... 63 New Super Mario Bros. Wii Inserta el disco de New Super Mario Bros. Wii en la consola Wii y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla. Pantalla de selección de datos Al comenzar a jugar por primera vez, escoge un archivo nuevo. Si quieres continuar con un juego ya empezado, escoge el archivo correspondiente con y . Luego, escoge el número de jugadores y el juego comenzará. Se puede cambiar el número de jugadores desde la pantalla del mapa en cualquier momento (ver la página 53). Globo Se mostrará un globo cuando un archivo tenga datos de guardado temporal. Copiar y borrar datos Modo Conquista y Cazamonedas....................66 Actualización del menú del sistema La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará si tienes el menú de sistema más reciente, y si es necesario, mostrará una pantalla de actualización del sistema Wii. Oprime “Aceptar” para proceder. Ten en cuenta que la consola Wii necesita la versión más actual del menú de la consola para poder reproducir este disco. Cuando se actualice el menú de la consola, cualquier modificación (dispositivo o programa) no autorizada puede ser detectada, y el contenido no autorizado puede ser desactivado o eliminado, lo cual puede causar fallas inmediatas o atrasadas en la operación de la consola. Si no se acepta la actualización, este y otros juegos futuros pueden resultar inoperables en la consola. Nintendo no puede garantizar que los dispositivos o programas no autorizados sigan funcionando con la consola después de que esta o cualquier otra actualización de la consola Wii se lleve a cabo. 47 Para jugar este título en español, cambia la configuración del idioma en las Opciones de Wii. New Super Mario Bros. Wii | Comenzar una partida New Super Mario Bros. Wii | Contenido Contenido Si quieres copiar el contenido de un archivo, escoge dicho archivo y oprime . Oprime en lugar de para borrar el archivo. ¡Cuidado! Al sobrescribir o borrar el contenido de un archivo, ese contenido no se podrá recuperar. Los archivos con datos de guardado temporal no se pueden copiar. Modo Conquista y Cazamonedas En los modos de conquista o cazamonedas podrán participar de dos a cuatro jugadores. En estos modos puedes cooperar o competir con tus amigos en el nivel que quieras. Cada jugador requiere un control Wii Remote. Guardar Los datos de tu progreso en el juego se guardarán en el archivo que escojas en la pantalla de selección de datos. También tienes la opción de guardado temporal cuando quieras interrumpir el juego. Solo se puede continuar con la partida una vez desde el punto en el que se haga el guardado temporal. No oprimas el botón Reset ni apagues la consola mientras el juego se esté guardando. Consulta el manual de canales y configuración de la consola para obtener información sobre cómo borrar datos de la memoria de la consola Wii. Necesitarás un bloque de memoria libre en la memoria de la consola para crear datos de guardado. 48 New Super Mario Bros. Wii Generalmente, el control Wii Remote se sujeta horizontalmente al jugar New Super Mario Bros. Wii, y por lo tanto, todas las explicaciones de los controles encontradas en este manual se basan en esa manera de sujetar el control. No obstante, también se puede jugar usando el control Wii Remote y el accesorio Nunchuk. Control Wii Remote™ (horizontal) Lee desde la página 56 a la 60 para obtener más información sobre los controles de movimientos. • Acceder al menú del mapa (ver página 53) • Acceder al menú de pausa (ver página 55) Botón Home También puedes jugar con control Wii Remote y Nunchuk. Controles de menú Escoger objeto Cancelar Confirmar • Correr (mientras se oprime izquierda o derecha) • Menú de objetos en el mapa (ver página 52) • Caminar • Agacharse • Entrar por tuberías y puertas a la New Super Mario Bros. Wii | Controles New Super Mario Bros. Wii | Controles Controles • Saltar • Nadar (en el agua) Acceder a la pantalla de selección de mundo (ver página 53) Entrar en burbuja (ver la página 62) No se puede entrar en burbuja en el modo Cazamonedas. En este juego, agitarás el control Wii Remote y lo inclinarás de un lado al otro. Los iconos de control y las explicaciones que se muestren en pantalla durante una partida serán del control Wii Remote en estilo horizontal, incluso cuando se utilice el control Nunchuk. Cómo usar el control Nunchuk Caminar / Agacharse Correr / Levantar Agitar el control Wii Remote Inclinar el control Wii Remote • Salto giratorio • Levantar ( + agitar el Wii Remote) • Operar un ascensor de inclinación Estilo Nunchuk Estilo Nunchuk Saltar / Nadar Correr 49 ATENCIÓN: USO DE LA CORREA DE MUÑECA Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a tu alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego. También recuerda lo siguiente: • Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiadamente cuando sea su turno. • Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego. • Sécate las manos si te empiezan a sudar. • Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde juegas está despejado de personas u objetos. • Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor. • Usa la funda del Wii Remote. 50 New Super Mario Bros. Wii Pantalla del mapa Mueve a Mario a través del mapa usando . Oprime para entrar a jugar al nivel en el que se encuentre parado Mario. Puedes avanzar al siguiente nivel cuando logres llegar a la meta del nivel actual (ver página 54). Derrota al jefe del castillo al final de un mundo para avanzar al siguiente mundo. Oprime para recorrer todo el mapa usando . Oprime de nuevo para regresar. Cuando haya más de un jugador, Mario (J1) controlará el movimiento sobre el mapa. Usa monedas estrella aquí para comprar pistas y demostraciones. Castillo de Peach Aparecerá una bandera de Bowser en aquellos niveles en los cuales tengas la opción de reanudar desde el punto medio del nivel. Visita a las casas de Toad para ganar objetos o vidas extra. Bandera de Bowser Casa de Toad Vidas restantes de Mario Nombre del nivel y monedas estrella 51 Aquí se indica el nombre del nivel y la cantidad de monedas estrella recogidas en él. Moneda estrella recogida Moneda estrella no recogida Señal de Toad Si ves este icono, significa que hay un Toad encerrado en un bloque en ese nivel. Cárgalo hasta la meta para ver qué pasa… New Super Mario Bros. Wii | Pantalla del juego New Super Mario Bros. Wii | Pantalla del juego Pantalla del juego Objetos Oprime en la pantalla del mapa para abrir tu colección de objetos. Todos los objetos que obtengas en las casas de Toad se guardarán aquí. Escoge un objeto y oprime para usarlo. Los objetos que se usen afectarán a todos los personajes cuando haya más de un jugador (ver página 63). Si chocas contra un enemigo en el mapa, lucharás contra él en un nivel especial. Junta todos los globos de Toad para hacer que aparezca un cofre. Nivel enemigo Los koopalines te esperan en castillos y fortalezas para desafiarte. Fortaleza / Castillo Nivel (Rojo intermitente) Nivel listo para jugar Nivel superado (Rojo) Nivel superado usando el modo Superguía (ver página 55) Nivel bloqueado 52 Oprime en la pantalla del mapa para abrir el menú. Oprime hacia arriba o abajo y oprime para confirmar la selección. Monedas estrella Escoge esta opción para verificar el número de monedas estrella que has recogido en cada mundo. Jugadores Escoge esta opción para cambiar el número de jugadores. Necesitarás un control por jugador para poder jugar con más de un jugador (ver página 61). Guardado temporal Si quieres tomar un descanso del juego, puedes hacerlo sin perder tu progreso usando la opción de guardado temporal. La próxima vez que juegues, podrás reanudar desde el punto en que guardaste. El guardado temporal solo sirve para reanudar una vez por cada uso de esta opción. Los datos del guardado temporal se pierden al reanudar la partida. Si abandonas el juego sin guardar, tendrás que reanudar desde el último punto en que hayas guardado. El punto medio y la meta Cada nivel tiene un punto medio a mitad del camino y una meta al final. Para avanzar al próximo nivel tendrás que llegar primero a la meta del nivel actual. Ciertos niveles especiales no tienen puntos medios. El punto medio La mayoría de los niveles tienen una bandera a mitad del camino. Cuando pases por el punto medio, la imagen en la bandera cambiará. Si pierdes una vida después de este punto y antes de llegar a la meta, podrás reanudar desde la bandera de mitad del camino. Mario se volverá Súper Mario al pasar por una bandera de punto medio. New Super Mario Bros. Wii | Pantalla del juego New Super Mario Bros. Wii | Pantalla del juego Menú Si juegas en otro nivel y luego regresas a un nivel en el cual habías llegado al punto medio, o incluso si tu juego termina, tendrás que empezar desde el principio del nivel sin importar que hayas llegado al punto medio. La meta Cada nivel tiene al final una asta. Al llegar al final del nivel, salta lo más alto posible hacia la asta. Mientras más alto se sujete Mario de ella, más puntos te ganarás. Guardar Tendrás la oportunidad de guardar después de cada encuentro con un jefe en un castillo o fortaleza. Si optas por guardar, se grabarán todos tus avances. Después de derrotar al último jefe y de ver la secuencia final, tendrás la habilidad de guardar ordinariamente desde el menú en cualquier momento. 53 La pantalla de selección de mundo Oprime desde la pantalla del mapa para abrir la pantalla de selección de mundo. Desde aquí podrás ir directamente a cualquier mundo en el que ya hayas jugado. Escoge el mundo que quieras visitar con y oprime para confirmar la selección. Perder vidas y el fin del juego Cada vez que un enemigo acabe con Mario o que caiga Mario a un precipicio, perderá una vida. Si pierdes todas las vidas, terminará tu partida y tendrás que reanudar con cinco vidas desde el último punto en que hayas guardado. Cuando pierdas todas las vidas, tu juego continuará automáticamente y se te indicará cuántas continuaciones has usado. 54 Oprime mientras estés dentro de un nivel para pausar el juego y abrir el menú de pausa. Escoge opciones usando y confirma la selección con . Movimientos de Mario Estos son los movimientos básicos de Mario. En caso de jugar con más de un jugador, todos los personajes tendrán estos mismos movimientos a su disposición. Caminar Continuar Oprime Escoge esta opción para continuar con el nivel. hacia la derecha o izquierda para caminar. hacia la derecha o izquierda Oprime hacia la derecha o izquierda mientras mantienes oprimido para correr. Mario puede correr sobre hoyos con anchura de no más del equivalente de un bloque sin caer a ellos. Agacharse hacia abajo Mantén oprimido hacia abajo para agacharte. Si lo haces mientras corres, Mario se deslizará por una distancia corta al agacharse. Superguía Si te encuentras batallando con un nivel y pierdes la cantidad suficiente de vidas en el mismo nivel, un aparecerá dentro del nivel. Golpea el bloque para activar el modo Superguía. En este modo, Luigi tomará el relevo para enseñarte la manera más segura de superar el nivel. Oprime en cualquier momento para tomar el control y terminar el resto del nivel jugando como Luigi. Saltar y pisotear Cuando se active el modo Superguía, no se guardarán las monedas que se junten en ese nivel. Cuando superes el nivel sin la ayuda del Superguía, desaparecerá el hacia la derecha o izquierda Correr Salir del nivel Salir del nivel y volver a la pantalla del mapa. Solo podrás usar esta opción en niveles que ya hayas superado. Si sales de un nivel sin terminarlo, no se guardarán los puntos o las monedas que hayas juntado en ese nivel. . Oprime para saltar. Oprímelo y suéltalo rápidamente para dar un salto corto, o mantenlo oprimido para dar saltos largos. Saltar y caer sobre un enemigo es el ataque más básico. Si oprimes justo al momento de caer sobre el enemigo, lograrás saltar más alto. Salto giratorio 55 New Super Mario Bros. Wii New Super Mario Bros. Wii | Acciones de Mario New Super Mario Bros. Wii | Pantalla del juego Acciones de Mario Menú de pausa Agita el control Wii Remote Agita el control Wii Remote para dar un salto giratorio. También puedes dar un salto giratorio para girar tornillos en algunos niveles. Consulta la página 50 para ver los controles de estilo Nunchuk. 56 Levantar y lanzar Salto doble o triple Oprime al caer al suelo justo al momento de caer al suelo mientras corres para dar un salto doble o triple. Salto fuerte Oprime Correr + , y Se puede levantar y lanzar ciertos tipos de bloques. Mientras te deslizas sobre una pared, oprime hacia la pared y oprime a la vez para saltar hacia arriba desde la pared. Puedes cooperar con otros personajes al levantarlos (ver página 63). hacia abajo sobre una pendiente Nadar Oprime hacia abajo para deslizarte a lo largo de una pendiente y acabar con cualquiera que se encuentre en tu camino. Rebotar de la pared Puedes levantar barriles y ciertos tipos de bloques acercándote a ellos mientras oprimes y agitas el Wii Remote. Suelta para lanzarlos. Consulta la página 50 para ver los controles de estilo Nunchuk. hacia abajo al estar en el aire hacia abajo al estar en el aire para dar el salto fuerte. Deslizar + agitar el Wii Remote Mientras estés sumergido en agua, oprime para nadar. hacia la derecha o izquierda + hacia la derecha o izquierda y Pisa a los enemigos con caparazón para hacer que se recluyan dentro del caparazón. Así los podrás sujetar acercándote a ellos mientras oprimes . Suelta para lanzarlos. 57 a la vez Operar un ascensor de inclinación Inclinar el Wii Remote + mientras te deslizas Al subirte sobre un ascensor tal como el que se muestra a continuación, aparecerá un icono. Al inclinar el Wii Remote, el ascensor se inclinará en el mismo sentido. Cuando haya más de un jugador, el primero al subirse a él lo operará (el ascensor indicará quién tiene control con un icono). Consulta la página 50 para ver los controles de estilo Nunchuk. Sujetar y lanzar New Super Mario Bros. Wii | Acciones de Mario New Super Mario Bros. Wii | Acciones de Mario Golpear un bloque por abajo Salta mientras estés directamente por debajo de un bloque para golpearlo o romperlo. Hacerlo mientras un enemigo se encuentra sobre el bloque te permite atacarlo. Icono Mario Luigi Toad amarillo Toad azul Escalar y golpear cercos / mientras te sujetes a un cerco Oprime para golpear y atacar a enemigos que se encuentren al otro lado del cerco. Oprime para soltarte del cerco. Oprime sobre los paneles giratorios para pasar de un lado del cerco al otro. 58 Mario pingüino Ponte tu traje de aviador con el Champihélice y, ¡todos a volar! Encuentra un traje de pingüino para transformarte en Mario pingüino. Así podrás nadar y caminar sobre hielo con agilidad, y hasta podrás lanzar bolas de hielo. Salto helicoidal y caída giratoria Agita el Wii Remote y hacia abajo Deslizada de barriga Correr + hacia abajo Oprime hacia abajo en una pendiente o mientras corres para deslizarte de barriga. Esta habilidad acaba con muchos tipos distintos de enemigos y bloques, mas no todos, y también funciona sobre la superficie del agua. Agita el Wii Remote para despegar como helicóptero. Durante la caída, oprime hacia abajo para caer girando. También sirve como ataque el caer de esta manera sobre enemigos. Consulta la página 50 para ver los controles de estilo Nunchuk. Nadar + Oprime para nadar en cualquier dirección. Oprime más rápidamente. Mario de hielo New Super Mario Bros. Wii | Acciones de Mario New Super Mario Bros. Wii | Acciones de Mario Mario aviador para nadar Encuentra una flor de hielo para transformarte en Mario de hielo. Así podrás lanzar bolas de hielo y congelar a los enemigos. Mini Mario Encuentra un champiñón pequeño para volverte Mini Mario. Tus ataques serán más débiles, y la única manera de derrotar enemigos será con el salto fuerte. Con su tamaño pequeño, Mini Mario puede entrar en tuberías pequeñas y otras entradas pequeñas, pero con un solo golpe pierdes la vida. Lanzar bolas de hielo Oprime para lanzar bolas de hielo. Cualquier enemigo que reciba una bola quedará congelado en un bloque de hielo y durará inmóvil unos instantes. Saltar / caminar sobre agua Lanzar / romper bloques de hielo 59 Oprime y luego agita el Wii Remote para levantar a un enemigo congelado. Suelta para lanzarlo. También puedes romper a enemigos congelados son el salto fuerte. Consulta la página 50 para ver los controles de estilo Nunchuk. + agita el Wii Remote + hacia la derecha o izquierda Mini Mario flota por los aires al saltar, y también puede correr o caminar sobre agua. 60 New Super Mario Bros. Wii Perder y volver a entrar Cuando te ataquen o te caigas a un precipicio, perderás una vida. Cuando esto suceda y tengas vidas restantes, regresarás dentro de una burbuja. Agita el control Wii Remote para flotar hacia los otros personajes. Al tocar a uno de ellos, reventará la burbuja y entrarás al juego de nuevo. Si todos quedan dentro de una burbuja a la vez, todos pierden y regresarán a la pantalla del mapa. Escoger el número de jugadores Después de escoger el archivo (ver página 48) podrás escoger jugar con hasta cuatro jugadores. Se puede cambiar el número de jugadores en cualquier momento (ver página 53). Entrar en burbuja Oprime para entrar en burbuja sin tener que perder. Mientras dures dentro de la burbuja, no te pueden atacar. Entrar en burbuja no te restará vidas de tu total. Escoger los personajes El primer jugador (J1) controla a Mario. Los demás pueden oprimir para escoger su personaje. Cuando escojas el personaje que quieras, oprime de nuevo para confirmar y entrar en el juego. El juego empieza cuando el primer jugador oprima Comenzar. En la pantalla de selección de jugadores, cualquiera aparte del primer jugador (J1) puede oprimir Si todos los jugadores quedan dentro de una burbuja a la vez, todos pierden y regresarán a la pantalla del mapa. No se puede entrar en burbuja en el modo Cazamonedas (ver página 64). New Super Mario Bros. Wii | Juego de multijugador New Super Mario Bros. Wii | Juego de multijugador Juego de multijugador para abandonar el juego. El primer jugador puede oprimir para añadir controles Wii Remote. En la pantalla para añadir controles, oprime y a la vez en cualquier control que quieras añadir. Tuberías y metas Pantalla del juego Vidas restantes de cada personaje Tiempo Puntuación Cuando un jugador entre por una tubería, todos serán llevados al mismo sitio después de unos instantes. Cuando alguien alcance una meta, los demás jugadores tendrán unos instantes para llegar a la meta antes de que se termine el nivel. Monedas y monedas estrella 61 La cuenta de monedas y monedas estrella es la suma total de todos los participantes. 62 New Super Mario Bros. Wii ¡Coopera con los demás para superar niveles juntos! Modo Conquista Levantar otro personaje Acércate a otro personaje y oprime mientras agitas el control Wii Remote para levantarlo. Para soltarte de otro personaje que te levante, agita el control Wii Remote. Caminar Mantén oprimido mientras levantes a otro personaje para poder caminar. Cuando el otro personaje tenga el uso de un objeto especial, podrá usar esa habilidad mientras se le cargue para ayudar a superar el nivel. Lanzar + agita el control Wii Remote Puedes jugar en cualquier nivel con tus amigos en este modo. Aparecerá un icono en cada nivel que superes en este modo. Estos iconos desaparecerán cuando regreses a la pantalla principal o cuando se apague la consola. Perder vidas Si todos los jugadores pierden una vida y no queda nadie en pantalla o se agotan las vidas de todos los jugadores, el nivel terminará en empate. Cazamonedas Este modo se trata de competir contra los demás juntando la máxima cantidad de monedas posible mientras atraviesas un nivel. El que junte más monedas al final del nivel gana. Los jugadores son calificados según su desempeño. New Super Mario Bros. Wii | Modo Conquista y Cazamonedas New Super Mario Bros. Wii | Juego de multijugador Modo Conquista y Cazamonedas Juego cooperativo Suelta para lanzar al personaje. ¡Cuidado con los precipicios y los enemigos al lanzarlos! Perder vidas Salto cooperativo Al caer sobre la cabeza de otro personaje, podrás rebotar de ella. Si oprimes justo al momento de caer sobre la cabeza, saltarás más alto de lo ordinario. Si todos los jugadores pierden una vida y no queda nadie en pantalla o se agotan las vidas de todos los jugadores, el nivel terminará y pasarán directamente a la pantalla de clasificación. La clasificación y la cuenta de victorias Mientras más monedas recojas, mayor será tu puntuación. La clasificación se determina según la puntuación de todos los jugadores. El jugador que quede en primer lugar se llevará la victoria, y se agregará a su cuenta de victorias. Así podrás comparar la cantidad de victorias de todos los jugadores en esa sesión. La cuenta de victorias se borrará al salir de este modo de juego o al apagar la consola. Salto fuerte simultáneo 63 Cuando más de un jugador da un salto fuerte a la vez, una ola de energía se desata y acaba con todos los enemigos en pantalla que estén sobre el suelo. 64 mpo para tenido mucho tie unas cuantas he o, tr es cu se o én Debido a mi últim n palabras de apoyo, y tambi lvarme. Pero co sa as ra rt ca pa e n rt ió is da tu m man e te ayuden en pistas. Espero qu ate prisa! r, ¡d Mario, por favo ades famosas! ¡Usa tus habilid lidades para bi Usa todas tus ha y objetos más as ed on m s la ar junt ar. Si no puedes nz ca difíciles de al ue o alcanzar romper un bloq cua, prueba pi s. una tubería cons intas de habilidades y objeto st di es on ci na bi com ! ¡Busca secretos te hay solo una en am ri sa ce No ne ¿sabes, Mario? meta por nivel, les con caminos ve ¡Hay algunos ni ocultas que as et m y secretos a! sitios en el map revelan nuevos plorar. No dudes de ex s! ¡No te preocupe tallando con un ba as tr en cu en te Si ama uchas vidas, ¡ll m s nivel y pierde i ig Lu o, od m este al Superguía! En ra enseñarte pa tomará el relevo r gura de supera se ás m a er la man s ta en cuando te si el nivel. Luego, vel y ás regresar al ni dr po o, ad ar ep pr lo. superarlo tú so edas estrella! ¡Junta las mon as iene tres moned Cada nivel cont vestiga qué sucede ¡In estrella ocultas. todas! es nt ju s la cuando r pistas! h para encontra ac Pe de o ill st ¡Visita el ca la a monedas estrel Puedes canjear de demostraciones os cambio de vide y segura de que te to Es o. ill st ca i m . en o de tu aventura rg la lo o, in ayudarán a m ances por el ca Mientras más av s podrás ver, así ione más demostrac sitar mi castillo vi de o que no dejes pistas. Ay, cóm ás m en busca de .. illo. extraño mi cast Toad! ¡Rescata a los en tán encerrados es ad To ¡Algunos un estés cerca de bloques! Cuando podrás escuchar lo Toad encerrado, es del . Cuando lo liber a. lio xi au do en di pi met o y llévalo a la a cambio... bloque, levántal n algún tipo de recompensa rá rescatar cuando Seguro que te da se me olvide, sólo los puedes e qu Ah, y antes de . lo so tú s ue jueg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Nintendo 69151A Manual de usuario

Categoría
Videojuegos
Tipo
Manual de usuario