Transcripción de documentos
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
14” and 20” Flat Panel TV
TV à écran plat de 14 et 20 po | TV de panel plano de 14” y 20”
NS-14FTV/20FTV
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Connection an S-Video device
S-Video
device
S-Video
output
White
Red
White
Red
S-Video
jack
www.insignia-products.com
13
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su TV a color modelo NS-14FTV o NS-20FTV representa lo
último en diseño de televisores a color, y está concebido para brindar
un rendimiento confiable y sin problemas.
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conexión de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Información de seguridad
Advertencia
Riesgo de choque eléctrico. No abrir. No trate de reparar
este TV usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas
puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
Remita todas las reparaciones al personal de servicio
calificado.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su TV a la lluvia o humedad. No exponga su TV a
líquidos que gotean o salpican. No coloque objetos llenos de
líquidos, tal como vasijas, sobre su TV.
Advertencia
Para evitar un incendio, no coloque una fuente de llama
expuesta, tal como una vela encendida, sobre su TV.
Advertencia
Dejar por lo menos 4.0 pulgadas (10 cm) de espacio
alrededor de su TV para tener suficiente ventilación.
No se debe bloquear las aberturas de ventilación con
periódicos, manteles de mesa, cortinas, u otros objetos
similares.
Advertencia
En caso de humo, ruidos u olores extraños que salgan de su
TV, apáguelo, desconéctelo del tomacorriente de pared y
póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio.
www.insignia-products.com
49
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de
operar su TV.
Guarde las instrucciones
Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia
futura.
Preste atención a las advertencias
Preste atención a todas las advertencias sobre su TV y las
instrucciones de operación.
Siga las instrucciones
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al TV,
asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a
tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la
acumulación de cargas estáticas. La sección 810 del código nacional
eléctrico (NEC), ANSI/NFPA 70, proporciona información con
respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la
conexión del electrodo de conexión a tierra.
7
6
5
4
3
1
50
2
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
1
Equipo de servicio eléctrico
2
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
3
Abrazadera de tierra
4
Conductores de conexión a tierra
5
Unidad de descarga de antena
6
Abrazadera de tierra
7
Cable conductor de entrada de antena
Limpieza
Desconecte su TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. No
use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para
limpiar el exterior del gabinete únicamente.
Rayos
Para proteger su TV durante una tormenta de rayos, o cuando se
deje sin usar por un periodo de tiempo extendido, desconéctelo del
tomacorriente de pared y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto evitará daños a su TV debido a relámpagos o sobretensión de
energía.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación eléctrica deben colocarse de manera que
no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o
contra ellos. Preste especial atención a los cables de enchufes,
receptáculos y al punto en que salen del TV.
Agua y humedad
No use su TV cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera,
lavabo, fregadero de cocina, tina de lavandería, en un sótano mojado
o cerca de una piscina).
Ventilación
Ranuras y aberturas en la parte posterior o inferior del gabinete se
proveen para ventilación, para asegurar la operación confiable del
TV, y para protegerlo contra el sobrecalentamiento. Estas aberturas
no se deben bloquear ni cubrir. No coloque el TV en una cama, un
sofá, una alfombra u otra superficie similar. No coloque su TV ni
cerca ni sobre un radiador o fuente de calor. No coloque su TV en
una instalación integrada, tal como un librero o estantería a menos
que se proporcione ventilación apropiada o se hayan seguido las
instrucciones del fabricante.
www.insignia-products.com
51
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Fuente de alimentación
Opere su TV únicamente con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la placa de clasificación. Si no esta seguro del tipo de
fuente de energía en su casa, consulte con el vendedor de su TV o la
compañía local de energía.
Moviendo su TV
Si mueve su TV de un lugar frío a uno caliente, espere hasta que la
condensación dentro del TV se ha evaporado completamente antes
de encenderlo.
Luz solar
Posicione su TV de tal forma que la pantalla no está expuesta
directamente a la luz solar.
Ambiente de observación
Utilice iluminación suave e indirecta mientras mira su TV. Un
ambiente completamente oscuro y la reflexión de la pantalla pueden
causar cansancio de ojos.
Interferencia magnética
Mantenga su TV alejado de campos magnéticos fuertes, tal como
altavoces alimentados, para evitar afectar el tinte.
Mantenimiento
Utilice un transformador de alimentación aislada durante el
mantenimiento porque el gabinete de su TV puede estar electrificado.
Nota para el instalador del sistema de TV por cable
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema
de cable preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual
proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar
conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
52
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
INPUTCaracterísticas
Frente
La ubicación de las funciones puede variar dependiendo del modelo
de su TV.
Sensor del
control
remoto
Indicador de
alimentación
Botón de
alimentación
Botón
INPUT
INPUT
VOL
VOL
MENU
CH
Botón de
Menú
CH
Botón para ir al
canal superior
Botón para ir al
canal inferior
Botón para
subir el
volumen
Botón para
bajar el
volumen
Característica
Descripción
Botón de alimentación
Presione para encender o apagar su TV.
Indicador de
alimentación
Se enciende color rojo cuando su TV se
encuentra en el modo Standby.
Sensor del control
remoto
Recibe señales del control remoto. No se
debe cubrir.
Botón INPUT
Presione para seleccionar la entrada de
video.
www.insignia-products.com
53
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Característica
Descripción
Botón MENU
Presione para mostrar la visualización en
pantalla (OSD) del TV.
Botón VOL
Presionar para reducir el volumen.
Botón VOL
Presione para subir el volumen.
Botón CH
Presione para cambiar a un número de canal
más bajo.
Botón CH
Presione para cambiar a un número de canal
más alto.
Posterior
El tipo y la ubicación de los conectores pueden variar dependiendo
del modelo de su TV. Para obtener más información, vea
“Especificaciones” en la página 69.
Conector de
la antena
L
R
Conector de entrada
de S-video
54
Conectores de
entrada de audio
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Lado
La ubicación de los conectores puede variar dependiendo del modelo
de su TV.
Conector de entrada de video
L
Conectores de entrada de audio
R
Conector de audífonos
www.insignia-products.com
55
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Control Remoto
SILENCIAR
Alimentación
MUTE
Número/Letra
VISUALIZACIÓN
APAGADO
AUTOMÁTICO
EXAMINAR
ON/OFF
2
3
4
5
6
7
8
9
DISPLAY
0
PRE. CH
BROWSE
SLEEP
PIC
IMAGEN
INPUT
BORRAR
CLEAR
CH
INPUT
CH
VOL
CANAL ANTERIOR
VOL
MENU
VOL
MENÚ
VOL
CH
CH
SONIDO
SOUND
CCD
CCD
56
CALENDAR
GAME
www.insignia-products.com
JUEGO
CALENDARIO
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Botón
Descripción
MUTE (Silenciar)
Presionar para silenciar el sonido.
Número/Letra
Presionar para ingresar números de canales y
ajustes de fecha directamente por medio del
control remoto.
Para ingresar un canal de dos dígitos,
presione los botones correspondientes a los
dos dígitos. Para ingresar un canal de tres
dígitos, presione y mantenga presionado el
primer dígito por dos segundos hasta que "--"
aparezca a la derecha del número y luego
presione el segundo y tercer número. Por
ejemplo, para sintonizar el canal 123,
presione y mantenga presionado el botón 1
por dos segundos, luego presione 2, luego
presione 3.
DISPLAY
(Visualización)
Presionar para mostrar la información del
canal.
SLEEP (Apagado
automático)
Presionar para acceder a los ajustes del
apagado automático.
BROWSE (Examinar)
Presionar dos veces para comenzar a
escanear canales. Presionar de nuevo para
dejar de escanear y seleccionar el canal
actual.
CLEAR (Borrar)
Presionar para cerrar cualquier menú o
visualización de la pantalla y regresar a ver la
TV.
Si se encuentra en un menú OSD que tiene
entradas numéricas, presione para borrar el
último número que ingresó.
CH
Cuando esta viendo su TV, presione para
sintonizar un canal de TV con un número más
alto.
Cuando se usa el OSD, presione para
seleccionar un menú o una opción de menú.
VOL
Cuando esta viendo la TV, presione para
reducir el volumen.
Cuando se usa el OSD, presione para
desplazarse hacia abajo por las opciones de
menú.
www.insignia-products.com
57
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Botón
Descripción
SONIDO (Sonido)
Para modelos con AV estéreo o BTSC
únicamente.
Presionar para seleccionar uno de los modos
de audio predefinidos. Puede seleccionar
entre STANDARD (estándar), NEWS
(noticias), MUSIC (música), o MEMORY
(memoria). Puede configurar sus preferencias
del modo de sonido y guardarlas bajo el modo
de sonido de MEMORY (memoria).
CCD
Presionar para activar o desactivar los
subtítulos.
Power/Standby
(encender/standby)
Presionar para encender o apagar el TV. Si su
TV se encuentra en el modo de standby
(ahorro de energía), presione para salir del
modo de standby.
PRE.CH (Canal
anterior)
Si esta viendo el TV, presione para regresar al
último canal que estaba viendo.
Cuando se usa el OSD, presione para
regresar al último menú que se mostró.
PIC (Imagen)
Presionar una o más veces para seleccionar
uno de los modos de imagen predefinidos.
Puede seleccionar entre STANDARD
(estándar), DYNAMIC (dinámico), MILD
(suave), o MEMORY (memoria). Puede
configurar sus preferencias del modo de
imagen y guardarlas bajo el modo de imagen
de MEMORY (memoria).
INPUT
Presione para seleccionar la entrada de
video.
MENU (Menú)
Presione para mostrar la visualización en
pantalla (OSD).
VOL
CH
58
Cuando esta viendo la TV, presione para
aumentar el volumen.
Cuando se usa el OSD, presione para
desplazarse hacia arriba por las opciones de
menú.
Cuando esta viendo su TV, presione para
sintonizar un canal de TV con un número más
bajo.
Cuando se usa el OSD, presione para
seleccionar un menú o una opción de menú.
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Botón
Descripción
GAME (Juego)
Presionar para jugar el juego precargado.
CALENDAR
(Calendario)
Presionar para acceder a los ajustes de
fecha.
Instalación de las pilas del control remoto
Advertencia
Cuidado
No tire las pilas al fuego. Deseche las pilas usadas como si
fuera desperdicios dañinos.
No deje caer ni desarme el control remoto. No moje el
control remoto.
Para instalar las pilas en el control remoto:
1 Remueva la cubierta de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Asegúrese
de que los símbolos +/- en la pila hagan juego con las marcas +/en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Nota
Si el control remoto no se va a usar por un período de
tiempo extendido, o si las pilas están agotadas, remueva las
pilas para prevenir derrames.
www.insignia-products.com
59
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Conexión de su TV
Conectando TV por cable o una antena VHF/UHF externa
Cuidado
No se debe atar el cable de la antena al de alimentación.
Para conectarse TV por cable o una antena VHF/UHF externa:
1 Conecte un cable de 75 Ohmios al conector de antena en la parte
posterior del TV.
2 Conecte el otro extremo del cable de 75 Ohmios al TV por cable o
a una antena externa de VHF/UHF.
Nota
60
Si usa un alimentador plano de 300 Ohmios, necesitará un
conversor de 300/75 Ohmios, luego conecte el conversor al
conector de antena del TV.
Recomendamos usar un cable de 75 Ohmios para reducir la
interferencia causada por ondas de radio.
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Conexión a un dispositivo de vídeo estándar
Si su modelo tiene tomas de audio laterales, use la ilustración
siguiente para conectar un dispositivo de vídeo estándar a los tomas
laterales.
Dispositivo que no
tiene S-Video
Amarillo
(a la salida de video)
Blanco
Rojo
(a la salida de audio)
Amarillo
Blanco
Rojo
Audífonos
www.insignia-products.com
61
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Conexión a un dispositivo que tiene S-Video
Dispositivo
que tiene
S-Video
Salida
S-Video
Blanco
Rojo
Blanco
Rojo
Conector
de S-Video
62
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Usando su TV
Cómo encender y apagar el TV
Para encender y apagar su TV:
1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico.
2 Presione el botón Power (alimentación) en el control remoto.
El indicador de alimentación se apagará cuando el TV se
encuentre activo.
El indicador de alimentación se enciende color rojo cuando
el TV se encuentra en modo Standby. Cuando su TV tiene
una pantalla azul, o esta sintonizado por más de cinco
minutos en un canal que no tiene señal, su TV entra al modo
de Standby.
Nota
Cambiando los canales de televisión
Para cambiar los canales de televisión:
•
Presione el botón CH
TV.
o CH
en su control remoto o en su
Para ingresar los números de canales y hacer ajustes de fecha
directamente:
• Para ingresar un canal de dos números, presione los botones
de los dos números.
• Para ingresar un canal de tres números, presione y mantenga
presionado el primer número por dos segundos hasta que "--"
aparezca a la derecha del número y luego presione el segundo
y tercer número. Por ejemplo, para sintonizar el canal 123,
presione y mantenga presionado el botón 1 por dos segundos,
luego presione 2, luego presione 3.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
•
Presione el botón VOL
presione el botón VOL
o VOL
o VOL
en su control remoto o
en su TV.
Ajuste del temporizador de apagado automático
Para establecer el temporizador de apagado automático:
1 Presione el botón SLEEP (Apagado automático) en su control
remoto una o más veces para seleccionar la cantidad de tiempo
que desea que se espere antes de que el TV se apague
automáticamente. Puede seleccionar 30, 60, 90 ó 120 minutos.
www.insignia-products.com
63
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
2 Para cancelar el temporizador de apagado automático, presione
el botón SLEEP (Apagado automático) una o más veces hasta
que aparezca la frase “SLEEP OFF” (Apagado automático
desactivado).
Selección el modo de imagen
Para seleccionar el modo de imagen:
• Presione el botón PRE.CH (Canal anterior) en su control
remoto una o más veces para seleccionar el modo de imagen.
Puede seleccionar entre STANDARD (Estándar), DYNAMIC
(Dinámico), MILD (Suave), o MEMORY (Memoria). Puede
configurar sus preferencias del modo de imagen y guardarlas
bajo el modo de imagen de MEMORY (Memoria).
Selección del modo de sonido
Para seleccionar el modo de sonido:
• Presionar el botón SOUND (Sonido) en su control remoto una
o más veces para seleccionar el modo de sonido. Puede
seleccionar entre STANDARD (Estándar), NEWS (Noticias),
MUSIC (Música), o MEMORY (Memoria). Puede configurar
sus preferencias del modo de sonido y guardarlas bajo el
modo de sonido de MEMORY (Memoria).
Ajuste de la fecha
Para ajustar la fecha:
1 Presione el botón CALENDAR (Calendario) en el control remoto.
2 Presione el botón CH
o CH
en su control remoto o en su TV
para moverse entre las entradas del año, mes y día.
3 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto o
presione el botón VOL
o VOL
en su TV para ajustar la
entrada seleccionada.
4 Después que ajuste la fecha, presione el botón CALENDAR
(Calendario) en su control remoto para guardar sus cambios y
cerrar el calendario de pantalla.
Ajustando los controles paternales
Para ajustar los controles paternales:
1 Abra el OSD, seleccione el menú FUNCTION (Función), luego
seleccione la opción V-CHIP (Chip-V). Para obtener más
información, vea “Uso de la visualización de pantalla (OSD)” en la
página 66.
2 Presione el botón VOL
en su TV o el botón VOL en su
control remoto.
3 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
preestablecida es 0358.
64
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
4 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para
seleccionar la clasificación MPAA (películas) que desea bloquear.
La clasificación que seleccionó y todas las otras clasificaciones
arriba de ésta serán bloqueadas.
Se puede seleccionar:
• N/A – Sin clasificación.
• G – General. Apropiado para todos los niños.
• PG – Guía paternal recomendada
• PG13 – Guía paternal El contenido no es apropiado para
niños menores de 13 años.
• R– Restringida. El contenido no es apropiado para niños
menores de 17 años sin supervisión paternal.
• NC-17 – El contenido no es apropiado para niños menores
de 17 años.
• X – Solo para adultos
5 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para
seleccionar la clasificación TVPG (programa de TV) que desea
bloquear. La clasificación que seleccionó y todas las otras
clasificaciones arriba de ésta serán bloqueadas.
Se puede seleccionar:
• TY7 – Todos los niños
• TVY7 – Niños de 7 años y mayores
• TV-G – Audiencia general
• TV-PG – Guía paternal recomendada
• TV-14 – Guía paternal recomendada fuertemente
• TV-MA – Audiencia madura
6 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para
seleccionar CONTENT THEMES (Temas de contenido) para
bloquear programas de TV con ciertos tipos de contenido.
Se puede seleccionar:
• D – Diálogos sexualmente explícitos
• FV – Violencia de fantasía
• L – Lenguaje adulto
• S – Situaciones sexuales
• V – Violencia
Consejo
Para regresar al menú anterior, seleccione
www.insignia-products.com
.
65
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Jugando el juego integrado
Su TV posee un juego integrado que tiene un tablero de juego
dividido en cuadros. Usted y su TV toman turnos colocando piezas
de juego negras y blancas en los cuadros. Si una pieza de color se ve
rodeada por piezas del otro color, la pieza rodeada se remueve.
Cuando un jugador obtiene todas las piezas o llena todos los ojos, el
juego termina. El jugador con la mayoría de piezas gana.
Para jugar el juego integrado:
1 Presione el botón GAME (Juego) en su control remoto.
2 Presione el botón CH
o CH
en su control remoto para
moverse hacia arriba o abajo, o presione el botón VOL o VOL
en su control remoto para moverse a la derecha o izquierda.
3 Presione el botón MENU en su control remoto cuando tenga su
pieza de juego en el cuadro que desea.
4 Pulsar el botón GAME (Juego) de nuevo para cerrar el juego.
Uso de la visualización de pantalla (OSD)
Su TV tiene una visualización de pantalla (OSD) que usted utiliza
para ajustar su TV.
Para usar el OSD:
1 Presione el botón MENU en su control remoto o TV para abrir el
OSD.
2 Presione el botón MENU de nuevo para seleccionar un menú.
3 Presione el botón CH
o CH
en su control remoto o en su TV
para seleccionar una opción.
4 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto o
presione el botón VOL
o VOL
en su TV para cambiar la
opción.
5 Presione el botón MENU en su control remoto o TV una o más
veces para cerrar el OSD.
66
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Los menús y las opciones del OSD
Menu
(Menú)
Opción
Picture
(imagen)
CONTRAST (Contraste) – Aumenta el nivel
de la imagen para ajustar sus áreas blancas.
Reduce el nivel de la imagen para ajustar sus
áreas negras.
BRIGHTNESS (Brillo) – Aumenta el brillo
para agregar más luz a las áreas oscuras de
la imagen. Reduce el brillo para agregar más
oscuridad a las áreas iluminadas de la
imagen.
COLOR – Ajusta el color global de la imagen.
SHARPNESS (Nitidez) – Aumenta el nivel de
nitidez para mostrar imágenes más limpias y
claras. Reduce el nivel para mostrar una
imagen más suavizada.
TINT (Tinte) – Aumenta el nivel de color para
agregar más verde a los tonos de piel.
Reduce el nivel de color para agregar más
rojo a los tonos de piel.
COLOR TEMP (Temperatura de color) –
Seleccione una temperatura de color. Puede
seleccionar NORMAL, WARM (Caliente), o
COLD (Frío).
COMB FILTER (Filtro tipo peine) – Activa o
desactiva el filtro tipo peine. El filtro tipo peine
aísla el brillo y la transmisión de la señal de
color para mejorar la imagen. Esta opción
solamente esta disponible en algunos
modelos.
Sound
(sonido)
VOLUME (Volumen) – Aumenta y reduce el
volumen.
TREBLE (Agudos) – Ajusta los agudos.
BASS (Graves) – Ajusta los graves.
BALANCE – Ajusta el balance entre los
tomas de altavoces derecho e izquierdo.
SURROUND (Envolvente) – Activa o
desactiva el sonido envolvente.
www.insignia-products.com
67
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Menu
(Menú)
68
Opción
Tuning
(Sintonizar)
CHANNEL (Canal) – Selecciona el canal de
televisión. Presione los botones de volumen
en el control remoto o en el TV o use los
botones de números para ingresar número
del canal.
DELETE CH (Borrar canal) – Borra el canal
de televisión listado en la opción CHANNEL
(canal). Si selecciona YES (sí), el canal se
borrará de la lista de canales. Si selecciona
NO, su TV cambia de canal al listado en la
opción CHANNEL (canal).
SOURCE (Fuente) – Selecciona la fuente de
la señal de TV. Seleccione AIR (aire) para una
antena VHF/UHF. Seleccione CABLE para
una conexión de TV por cable.
AUTO SEARCH (Búsqueda automática) –
Escanea los canales para encontrar señales
disponibles, luego crea y almacena una lista
de canales.
FUNCTION
(Función)
LANGUAGE (Idioma) – Selecciona el idioma
del OSD.
SCREEN (Pantalla) – Selecciona el fondo de
la pantalla cuando el TV se encuentra
encendido y no recibe una señal. Puede
seleccionar entre OFF (Apagado), BLUE
BACK (Fondo azul), o SAVER (Salva
pantallas).
CHILD LOCK (Bloqueo paternal) – Activa y
desactiva el bloqueo paternal. Cuando
selecciona esta opción, debe ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
preestablecida es MUTE+999.
CCD–Selecciona el modo de subtítulos.
Puede conmutar entre OFF (Desactivados),
C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3 y T4.
V-CHIP (Chip-V) – Ajusta el chip-V para
bloquear y desbloquear programas. Para
obtener más información, vea “Ajustando los
controles paternales” en la página 64.
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Especificaciones
NS-14FTV
Sistema de
recepción
TV: NTSC
AV: NTSC3.58 @ 60 Hz
Funciones
A/V frontal y lateral
S-Video
Audífonos
CCD
Chip-V
Bloqueo paternal
AV estéreo
Salida de
sonido
1W
Fuente de
alimentación
120 V CA
Pilas del
control remoto
1.5 V (2)
Consumo de
energía
especificado
70 W
Dimensiones
A×P×A
16.54 × 15.08 × 13.92 pulgadas
(42.01 × 38.3 × 35.36 cm)
Peso
24.25 lb.
(11.0 kg)
www.insignia-products.com
69
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
NS-20FTV
70
Sistema de
recepción
TV: NTSC
AV: NTSC3.58 @ 60 Hz
Funciones
A/V frontal y lateral
S-Video
Audífonos
CCD
Chip-V
Bloqueo paternal
AV estéreo
Salida de
sonido
2W
Fuente de
alimentación
120 V CA
Pilas del
control remoto
1.5 V (2)
Consumo de
energía
especificado
75 W
Dimensiones
A×P×A
23.15 × 18.54 × 17.87 pulgadas
(58.8 × 47.09 × 45.39 cm)
Peso
52.25 lbs
(23.7 kg)
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Control remoto
Sistema de
transmisión
Infrarrojo
Rango de
control
27.9 pies
(8.5 m)
Baterías
AAA 1.5 V (2)
Ángulo de
control
30° horizontal
Dimensiones
A×P×A
2.1 × 6.8 × 1.0 pulgadas
(5.33 × 17.27 × 2.54 cm)
Peso
2.72 onzas
(77.11 g)
Solución de problemas
Problema
Solución
La imagen
muestra
interferencia y
el sonido no
está claro
Asegúrese de que la antena exterior esté
conectada correctamente.
Reubique la antena exterior.
La pantalla
muestra
imágenes
dobles o
triples, pero el
sonido esta
claro
Las imágenes múltiples se llaman
“ghosting” (fantasmas).
Conecte su TV a una antena exterior.
Asegúrese de que use cables y
terminaciones de alta calidad.
Reubique la antena exterior.
La imagen
tiene líneas
(ondas) y el
sonido esta
distorsionado
Interferencia eléctrica puede ser causada
por autos y motocicletas.
La interferencia eléctrica se puede causar
también por lámparas fluorescentes y
otros aparatos.
Pruebe conectar su TV en otro
tomacorriente, preferiblemente un
tomacorriente en otro circuito.
No hay
sonido
Asegúrese de que el control de volumen
está arriba y que la función de
silenciamiento está apagada.
www.insignia-products.com
71
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Problema
Solución
No hay
imagen o
sonido
Asegúrese de que el cable de
alimentación esta enchufado en un
tomacorriente que funcione.
Asegúrese de que el brillo y contraste no
esté ajustado demasiado bajo.
La imagen no
tiene color
Ajuste los controles de color.
La imagen
esta
desordenada
Cambie de canal.
La imagen
tiene
manchas
El color se puede ver afectado si mueve
su TV, si enciende aparatos como
aspiradoras cerca de su combo TV o si se
colocan imanes demasiado cerca de su
TV.
Apague su TV usando el botón de
alimentación en el TV (no el del control
remoto). Deje su TV apagado por lo
menos por 15 minutos.
Si la imagen todavía tiene manchas,
apague su TV y déjelo apagado por toda
la noche.
Mantenimiento
Desconecte su TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo.
No use limpiadores líquidos o en aerosol.
Limpie la caja con un paño suave humedecido con agua. No rocíe
agua directamente sobre la pantalla o el exterior.
72
www.insignia-products.com
NS-14FTV/NS-20FTV Color TV
Avisos legales
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas o marcas
registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están
sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Declaración de la FCC
Notificación de la FCC
Dispositivo digital de clase B
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para ser clasificado como
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en
un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el
manual de instrucciones, este aparato puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Cuidado
Conforme con 47CFR, Parte 15.21 de las reglas de la FCC,
cualquier cambio o modificación a este dispositivo no
aprobado expresamente por el fabricante puede causar
interferencias dañinas y podría invalidar la autoridad del
usuario para manejar este dispositivo.
Cuidado
Éste es un producto de CLASE B. En un ambiente
residencial, este producto puede causar interferencias de
radio, en cuyo caso el usuario quizás deba tomar las
medidas adecuadas para eliminar la interferencia.
www.insignia-products.com
73