Honeywell HEV320 series Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

20 21
Manual de Instrucciones
HUMIDIFICADOR DE HUMEDAD FRÍA HONEYWELL
MODELO DE LAS SERIES HEV320
FILTRO DE REEMPLAZO: FILTRO C DE LAS SERIES HC-888 HONEYWELL
El nivel de humedad interior ideal
es 40-60%
Utilice un monitor de humedad de Honeywell
(HHM10 o H10C) para revisar su nivel de
humedad (no incluido)
Se requiere un filtro de mecha para que
esta unidad funcione (uno incluido)
El filtro de mecha capturará los minerales
del agua y evitará el “polvo blanco”
Si tiene agua dura, necesitará reemplazar su
filtro con mayor frecuencia
Consulte la sección “Cuidado para su Filtro”
para consejos en cómo prolongar la vida de
su filtro de mecha
Visite www.HoneywellPluggedIn.com
Llame al 800-477-0457 para alguna pregunta e información sobre este humidificador
Filtro Nivel de
Humedad
CONOZCA
SU HUMIDIFICADOR
EVAPORATIVO DE HUMEDAD FRÍA
Humedad Invisible
Humidificación evaporativa significa que
usted NO verá la salida de
humedad.
Con la humidificación
evaporativa, un ventilador
jala aire seco de la habitación a través
del filtro de mecha mojado. Se evapora la
humedad del filtro de mecha y se libera en la habitación con la ayuda del ventilador.
La humidificación evaporativa ajusta la salida de humedad a la cantidad de humedad que el
aire puede contener. Mientras más seco (menos húmedo) sea el aire en la habitación, mayor
será la humedad agregada al aire por el humidificador. Un humidificador evaporativo no puede
agregar más humedad a la habitación que el aire pueda contener. La cantidad de humedad
que el aire puede contener depende de muchos factores, incluyendo el nivel de humedad
relativa, temperatura y tamaño de la habitación.
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Vous devriez d’abord lire les instructions au
complet avant de tenter d’utiliser le produit.
A. Cette garantie limitée de 3 ans
s’applique à la réparation ou au
remplacement d’un produit qui s’avère
défectueux en raison d’un vice de
matériau ou de main-d’oeuvre. Cette
garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’une utilisation commerciale,
abusive ou excessive, ni les dommages
associés. Les dommages qui résultent
de l’usure normale ne sont pas
considérés comme des défectuosités en
vertu de cette garantie. KAZ DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ
OU DE PERTINENCE À DES FINS
PARTICULIÈRES SUR CE PRODUIT
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE. Certains États n’autorisent
pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, ou
la limitation de la durée d’une garantie
implicite, de sorte que les limites ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous
accorde des droits légaux particuliers,
et vous pouvez avoir en plus d’autres
droits qui varient selon les États. Cette
garantie ne s’applique quà l’acheteur
initial de ce produit, à partir de la date
d’achat.
B. Kaz peut, à son gré, réparer ou
remplacer ce produit s’il s’avère
défectueux en raison d’un vice de
matériau ou de main-d’oeuvre.
C. Cette garantie ne couvre pas les
dommages résultant d’une tentative
non autorisée de réparer cet appareil,
ni d’une utilisation non conforme à ce
manuel d’instructions.
D. Cette garantie ne couvre pas les filtres,
les préfiltres, les ampoules UV et les
autres accessoires (si compris) sauf
pour les défauts de fabrication ou de
main-d’œuvre.
Téléphonez-nous sans frais au :
1 800 477-0457
Courriel : consumerrelations@kaz.com
Veuillez préciser le numéro du modèle indiqué
sur la boîte, ainsi qu’à l’arrière et en bas de
votre appareil.
REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME,
VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE
SERVICE À LA CLIENTÈLE OU RELIRE
LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS LE
PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS LAVEZ
ACHETÉ INITIALEMENT. N’ESSAYEZ PAS
D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR, CAR CE
FAISANT VOUS RISQUEZ D’ANNULER LA
GARANTIE, D’ENDOMMAGER LAPPAREIL
OU DE VOUS BLESSER.
22 23
HUMIDIFICADOR de las Series HEV320
1. Retire el material de
embalaje. Mantenga
este Manual de
Instrucciones para
futura referencia.
2. Retire la atadura de
alambre y extienda
el cable.
3. Coloque el humidificador en una supercie firme, nivelada y resistente al agua; alejado al
menos 30 cm (12 pulgadas) de cualquier pared.
No
obstruya la Rejilla de Entrada en la base
de la unidad.
No
coloque en superficies que puedan ser dañadas por el agua.
Paso 2 Paso 1
INSTALAR SU HUMIDIFICADOR
Paso 3
Cómo Funciona:
Un filtro de mecha dentro del humidificador absorbe el agua del depósito. Un ventilador
succiona aire seco de la habitación al humidificador donde pasa a través del filtro de mecha
mojado. El filtro captura minerales y otras impurezas del agua, antes de que la humedad se
evapore en el ambiente seco con la ayuda del ventilador. La cantidad de salida de humedad
depende de muchos factores, incluyendo la humedad y temperatura actual de la habitación.
A medida que aumenta el nivel de humedad en la habitación, disminuye la salida de humedad,
previniendo el sobrehumedecimiento.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR
ESTE HUMIDIFICADOR
Siempre se deben tomar la precauciones
básicas cuando se utilicen aparatos
eléctricos para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Siempre coloque este humidificador sobre
una superficie firme, plana y resistente al
agua; alejado al menos a 1.2 m (4 pies) de
la cama, a 30 cm (12 pulgadas) de la pared,
y lejos del alcance de pacientes, niños y
mascotas.
2. Asegúrese que el humidificador esté en una
posición estable y el cable esté alejado de
superficies calientes y fuera del paso para
evitar que el humidificador sea derribado.
3. Antes de usar el humidificador extienda el
cable e inspeccione para detectar alguna
señal de daño. No use la unidad si el cable ha
sido dañado.
4. El humidificador tiene un enchufe polarizado
(una clavija es más ancha que la otra) como
medida de seguridad. Este enchufe encajará
en un tomacorriente polarizado sólo de
manera unidireccional. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, invierta
el enchufe. Si aún no encaja, contacte a un
electricista calificado. No intente vencer esta
característica de seguridad.
5.
PRECAUCIÓN: Para evitar riesgo de
incendio o descarga eléctrica, enchufe
el humidificador directamente en un
tomacorriente de 120 V~ CA. Para evitar
el riesgo de incendio, descargas o lesiones
corporales no utilice con un cable de
extensión o un contacto múltiple.
6. Apague y desenchufe el humidificador
antes de moverlo. El humidificador
siempre debe desconectarse y vaciarse
cuando no esté en uso o mientras se
esté limpiando. No mueva o incline el
humidificador mientras está en operación.
Conecte y desconecte el humidificador con
las manos secas. Nunca tire del cable.
7. Al mover o levantar el Tanque de Agua
lleno, use las dos manos; una mano en el
Asa del Tanque y la otra en la parte inferior
del Tanque.
8. No agregue ningún medicamento,
inhalantes, productos aromáticos o aceites
esenciales en la Base, Depósito o Tanque
de Agua.
9. No cubra o inserte objetos en ninguna de
las aberturas en el humidificador.
10. No obstruya las ventilas de entrada o
salida.
11. No opere el humidificador sin agua.
Apague y desconecte la unidad cuando el
tanque esté vacío.
12. El humidificador requiere limpieza regular.
Consulte y siga, las instrucciones de
limpieza.
13. No opere al aire libre; este aparato está
diseñado para uso en interiores.
14. No intente reparar o ajustar cualquier
función eléctrica o mecánica en este
humidificador. Hacerlo anulará su
garantía.
15. Sólo para uso residencial.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Rejilla de Salida
Asa del Tanque
Tanque de Agua
Émbolo
Empaque del Tanque
Empaque del
Émbolo
Válvula de Resorte
Tapa del Tanque
Depósito de Agua
Base
Rejilla de Entrada
Carcasa del
Motor
Perilla de
Encendido
Filtro de
Mecha
24 25
Paso 2
LLENAR/RELLENAR EL TANQUE DE AGUA
PREPARAR EL FILTRO DE MECHA
1. Retire el Tanque de Agua y lleve al fregadero o tina. Voltee el Tanque y retire la Tapa del
Tanque girándola en contra de las manecillas del reloj (izquierda). Puede sujetar la parte
exterior de la Tapa del Tanque o el interior de las ranuras de apoyo, lo que sea más cómodo
para usted.
2. Llene el Tanque de Agua con agua fría del grifo. No use agua tibia o caliente. El Tanque y el
Depósito juntos tienen un capacidad aproximada de 0.8 galones (3.0L) de agua.
NOTA: La parte superior del Tanque de Agua es plana para que pueda colocarse estable en
su fregadero. Si no cabe, la abertura grande del Tanque le permitirá inclinar el Tanque de
lado para llenarlo.
3. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre firmemente a favor de las manecillas del reloj
(hacia la derecha).
4. Lleve el Tanque de Agua lleno de vuelta al humidificador utilizando las dos manos; una
mano en el Asa del Tanque en la parte superior del Tanque y la otra mano sujetando la parte
inferior del Tanque. Tenga cuidado de no empujar el émbolo en la parte inferior del Tanque
de Agua ya que puede causar derrames.
5. Coloque el Tanque de Agua en la Base del humidificador. Escuchará el agua drenándose
hacia el Depósito.
Paso 1
Paso 3 Paso 4 Paso 5
1. Levante la Carcasa del Motor.
2. Coloque el Filtro de Mecha bajo agua fría hasta que esté empapado.
3. Cuidadosamente coloque el Filtro mojado en la Base; no exprima el exceso de agua.
Paso 2
Paso 3
Paso 1
1. Con la Perilla de Encendido en la posición de APAGADO, conecte el humidificador en un
tomacorriente polarizado de 120 V~.
PRECAUCIÓN: Para evitar descarga eléctrica, no conecte el humidificador en un
tomacorriente con las manos mojadas.
2. Gire la Perilla de Encendido al ajuste alto ( ) o bajo ( ).
El ajuste alto ( ) le proporcionará salida de humedad más rápida. El ventilador expulsará más
humedad del Filtro de Mecha y hacia el aire. El nivel de agua disminuirá con mayor rapidez que
en el ajuste bajo ( ) ya que más humedad será liberada en el aire.
El ajuste bajo ( ) le proporcionará una salida de humedad menor. El ventilador operará de
manera más silenciosa y el Tanque de Agua no tendrá que ser llenado con tanta frecuencia
ya que menos humedad será liberada en el aire.
3. Cuando el Tanque esté vacío, apague el humidificador y vuelva a llenarlo. NOTA: Si no se
utilizará el humidificador en varios días, vacíe el agua del Tanque de Agua y el Depósito y
seque el filtro para evitar el crecimiento de bacteria o moho.
NOTA: Mientras el humidificador está en operación escuchará el ventilador funcionando
pero NO verá la salida de humedad. Esto es normal para un humidificador evaporativo.
Puede escuchar un sonido de borboteo. Esto es el agua que fluye desde
el Tanque de Agua hacia el Depósito e indica que su humidificador es
funcionando adecuadamente.
Para revisar el nivel de humedad en la habitación, utilice un monitor
de humedad como el HHM10 o H10C de Honeywell, disponible en las
tiendas o en HoneywellPluggedIn.com.
USAR SU HUMIDIFICADOR
Paso 1
CUIDADO PARA SU FILTRO
Se recomienda que cambie el Filtro de Mecha cada 30-60 días dependiendo de la calidad del agua
y el uso. Si tiene agua dura puede que necesite cambiar su filtro con mayor
frecuencia.
Cambie su filtro si observa que:
• El filtro está duro y escamoso.
• El filtro comienza a emitir un olor.
• La salida de humedad ha disminuido.
Asegúrese de usar sólo Filtros de Reemplazo originales
de Honeywell los cuales tienen tratamiento antimicrobiano
Protec
®
. Esto ayuda a prevenir la migración de moho, algas y
bacterias en el filtro.
Reemplazo de Filtro de Mecha
Tipo C de las Series HC-888
Honeywell
Paso 2 Paso 3
26 27
CUIDADO PARA SU HUMIDIFICADOR
Para mantener su humidificador funcionando con eficacia, límpielo regularmente. Se
recomienda limpieza semanal. Todo mantenimiento se debe realizar en la cocina o baño sobre
una superficie resistente al agua y cerca de un grifo. No lave ninguno de los componentes de
este humidificador en el lavavajillas.
Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos los procesos por separado
de Eliminación de Sarro y Desinfección. Estos dos procesos deben realizarse por separado.
Antes de la Limpieza
CUIDADO PARA SU HUMIDIFICADOR
CUIDADO PARA SU FILTRO (Continuación)
Para prolongar la vida de su Filtro de Mecha, de vuelta cada vez que
llene el Tanque de Agua. Esto evitará que la parte superior del Filtro se
seque y ayudará a que el Filtro se desgaste uniformemente.
Si observas que el Filtro se está endureciendo, puede sumergirlo en
agua fría para aflojar la acumulación de minerales. Esto mejora
temporalmente el rendimiento del Filtro de Mecha hasta que adquiera un
Filtro de reemplazo.
No intente limpiar el Filtro de Mecha con vinagre u otras soluciones químicas. Hacerlo podría
dañar el Filtro.
NOTA: Las capas antimicrobianas Protec
®
en el Filtro de Mecha de Reemplazo ayudan a
prevenir el crecimiento de moho en el Filtro. Sin embargo, el Filtro necesita ser reemplazado
regularmente. Los filtros y accesorios del humidificador requieren reemplazo y no están
cubiertos por la garantía.
Paso 3
Paso 3 Paso 4
Paso 2
MINUTOS
Paso 2
Paso 1
V
2T
Paso 1
1. Apague y desconecte el humidificador. Nunca limpie el humidificador cuando
está funcionado.
2. Retire el Filtro de Mecha y cualquier otro accesorio del humidificador.
3. Vacíe el agua del Tanque de Agua.
NOTA: Si no se utilizará el humidificador en varios días, seque todas las superficies internas,
incluyendo dentro del Tanque.
Siga los pasos 1-3 bajo Antes de la Limpieza luego siga los siguientes pasos adicionales. El Filtro
debe retirarse del humidificador durante la limpieza; no limpie el Filtro con solución de cloro.
1. Mezcle ½ galón (1.9L) de agua con ½ cucharadita de cloro. Vierta la solución de cloro en el
Tanque de Agua. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre firmemente girándola a favor
de las manecillas del reloj (hacia la derecha). Agite la solución de cloro alrededor en
el Tanque para mojar todo el interior del Tanque.
NOTA: Usar más de ½ cucharadita de cloro por ½ galón (1.9L) de agua puede resultar en
daños al humidificador.
Eliminación de Sarro
Paso 3
MINUTOS
Paso 2
Paso 1
Siga los pasos 1-3 bajo Antes de la Limpieza luego siga los siguientes pasos adicionales.
El Filtro debe retirarse del humidificador durante la limpieza; no limpie el Filtro con vinagre.
No intente limpiar el Filtro de Mecha con vinagre o alguna solución química. Hacerlo
puede dañar el Filtro.
1. Vierta 2 tazas de vinagre blanco sin diluir en el Tanque de Agua. Vuelva a colocar la Tapa del
Tanque y cierre firmemente girándola a favor de las manecillas del reloj (hacia la derecha).
Agite el vinagre alrededor del Tanque para mojar todo el interior del Tanque.
2. Coloque el Tanque en la Base. La solución de vinagre se drenará en el Depósito de Agua y
aflojará la acumulación mineral (sarro) en la Base, Depósito y parte inferior del Tanque de
Agua. Nota: Deje que el vinagre permanezca en el Tanque y en la Base durante 20 minutos.
3. Después del remojo, vacíe el vinagre del Tanque de Agua. Con el vinagre de la Base, limpie
todas las superficies interiores con un paño o cepillo suave para ayudar a eliminar el sarro.
4. Enjuague el Tanque de Agua, la Base y el Depósito con agua hasta que desaparezca el olor
a vinagre.
NOTA: Considere el uso de una Bola Limpiadora Protec para mantener su
humidificador más limpio, por más tiempo. La Bola Limpiadora Protec
limpia y protege continuamente contra la bacteria y el moho. También
ayuda a prevenir la acumulación de limo en el agua y en las supercies
del humidificador. La Bola Limpiadora Protec mantendrá su humidificador
limpio más tiempo entre cada limpieza. Sin embargo, su humidificador
todavía necesita limpiarse regularmente.
Desinfección
28 29
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUIDADO PARA SU HUMIDIFICADOR (Continuación) ESPECIFICACIONES
SERVICIO AL CLIENTE
2. Coloque el Tanque en la Base. La solución de cloro se drenará en el Depósito. Deje que la
solución de cloro permanezca en el Tanque y en la Base durante 15-20 minutos.
3. Después del remojo, vacíe la solución de cloro del Tanque y la Base. Enjuague con agua
hasta que desaparezca el olor a cloro.
Limpieza de Final de Temporada
Siga las instrucciones de limpieza anteriores cuando el humidificador no se utilizará durante al
menos una semana, o si es final de temporada. Retire cualquier accesorio, incluyendo el Filtro
de Mecha, y deje que el humidificador se seque completamente antes de almacenarlo.
NO guarde el humidificador con agua dentro de la Base, Depósito de Agua o Tanque de Agua.
Al final de la temporada, retire y deseche el Filtro. No almacene el humidificador con un Filtro usado.
Potencia Eléctrica: 120V~, 60 Hz, 26 W
Capacidad: 0.8 galón (3.0 L)
Si experimenta algún problema, por favor primero contacte Servicio al Consumidor
o consulte la garantía.
No devuelva el humidificador al lugar original de compra. No intente abrir la carcasa del motor
o manipular la perilla de encendido usted mismo. Hacerlo podría invalidar su garantía
y causar lesiones personales o daños al producto.
Preguntas o comentarios
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457
Correo Electrónico: consumerrelations@kaz.com
O visite nuestro sitio web:www.HoneywellPluggedIn.com/humidifiers
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo HEV320.
Problema Posible Causa Solución
La Perilla de Encendido es
en alto ( ) o bajo ( ) y la luz
de la Perilla de Encendido está
apagada
La unidad no está conectada Conecte la unidad
Tomacorriente sin energía Revise los circuitos y fusibles en el
hogar; revise el tomacorriente
Fuga de agua en la Base El Empaque del Tanque está
muy flojo o mal acomodado
Asegúrese que el Empaque del
Tanque esté correctamente en
su lugar
El Empaque del Émbolo se
está pegando
Empuje el Empaque del Émbolo
de vuelta en su lugar
La Tapa no está enroscada
correctamente
Desenrosque la Tapa y alinee
correctamente; gire a favor de
las manecillas del reloj (hacia la
derecha) para apretar
Posible daño en el Tanque Revise el Tanque en busca de
grietas o daños
El Tanque y la Base esn
viscosos
Necesita limpieza Consulte “Cuidado para su
Humidificador”
El Ventilador está funcionando
pero el nivel de agua no está
disminuyendo
El Filtro está obstruido con
depósitos minerales
Consulte las instrucciones para
“Cuidado para su Filtro”
Nivel de humedad relativa en
la habitación es muy alto
Si está operando el humidificador
en una habitación cerrada, abra
las puertas para ventilar
No está drenando el agua
en el Depósito
La Válvula de Resorte puede
estar atorada
Revise la Válvula de Resorte
para asegurarse que es
correctamente en su lugar
30
Antes de usar este producto, por favor lea
completamente las instrucciones.
A. La presente garantía limitada de 3 años
cubre la reparación o reemplazo del
producto si éste presenta un defecto
de fábrica o de mano de obra. Esta
garantía excluye todo daño resultante
del uso comercial, abusivo o inadecuado
del producto, o de daños asociados.
Los defectos resultantes del desgaste
normal no se consideran defectos de
fábrica en virtud de la presente garantía.
KAZ NO SERÁ CONSIDERADA
RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS
O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON
UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA
CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA
MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE
GARANTÍA. En ciertos lugares no se
permite la exclusión o limitación de
daños fortuitos o indirectos, ni los
límites de duración aplicables a una
garantía implícita. Por consiguiente,
es posible que estas limitaciones
o exclusiones no se apliquen en su
caso. Esta garantía le confiere ciertos
derechos legales específicos. Es
posible que usted también tenga otros
derechos legales, los que varían según
la jurisdicción. La presente garantía sólo
es válida para el comprador inicial del
producto a partir la fecha de compra.
B. A su discreción, Kaz reparará o
reemplazará el presente producto si se
constata que presenta un defecto de
fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños
ocasionados por tentativas de
reparación no autorizadas o por todo
uso que no esté en concordancia con el
presente manual.
D. Esta garantía no cubre los filtros,
prefiltros, bombillas UV u otros
accesorios (si los incluye) excepto por
defectos de material o mano de obra.
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457
Correo Electrónico:
consumerrelations@kaz.com
Por favor asegúrese de especificar el número
de modelo.
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR
LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O
CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL
LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE
ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED
MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU
GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO
O DAÑOS CORPORALES.
3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

Transcripción de documentos

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Vous devriez d’abord lire les instructions au complet avant de tenter d’utiliser le produit. A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages qui résultent de l’usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie. KAZ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU DE PERTINENCE À DES FINS PARTICULIÈRES SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limites ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus d’autres droits qui varient selon les États. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial de ce produit, à partir de la date d’achat. B. Kaz peut, à son gré, réparer ou remplacer ce produit s’il s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. 20 C. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une tentative non autorisée de réparer cet appareil, ni d’une utilisation non conforme à ce manuel d’instructions. Manual de Instrucciones D. Cette garantie ne couvre pas les filtres, les préfiltres, les ampoules UV et les autres accessoires (si compris) sauf pour les défauts de fabrication ou de main-d’œuvre. CONOZCA SU HUMIDIFICADOR EVAPORATIVO DE HUMEDAD FRÍA Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 477-0457 Courriel : [email protected] Veuillez préciser le numéro du modèle indiqué sur la boîte, ainsi qu’à l’arrière et en bas de votre appareil. REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ INITIALEMENT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT VOUS RISQUEZ D’ANNULER LA GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU DE VOUS BLESSER. HUMIDIFICADOR DE HUMEDAD FRÍA HONEYWELL MODELO DE LAS SERIES HEV320 FILTRO DE REEMPLAZO: FILTRO C DE LAS SERIES HC-888 HONEYWELL Humedad Invisible • Humidificación evaporativa significa que usted NO verá la salida de humedad. • Con la humidificación evaporativa, un ventilador jala aire seco de la habitación a través del filtro de mecha mojado. Se evapora la humedad del filtro de mecha y se libera en la habitación con la ayuda del ventilador. • La humidificación evaporativa ajusta la salida de humedad a la cantidad de humedad que el aire puede contener. Mientras más seco (menos húmedo) sea el aire en la habitación, mayor será la humedad agregada al aire por el humidificador. Un humidificador evaporativo no puede agregar más humedad a la habitación que el aire pueda contener. La cantidad de humedad que el aire puede contener depende de muchos factores, incluyendo el nivel de humedad relativa, temperatura y tamaño de la habitación. Filtro Nivel de Humedad • Se requiere un filtro de mecha para que esta unidad funcione (uno incluido) • El nivel de humedad interior ideal es 40-60% • El filtro de mecha capturará los minerales del agua y evitará el “polvo blanco” • Utilice un monitor de humedad de Honeywell (HHM10 o H10C) para revisar su nivel de humedad (no incluido) • Si tiene agua dura, necesitará reemplazar su filtro con mayor frecuencia • Consulte la sección “Cuidado para su Filtro” para consejos en cómo prolongar la vida de su filtro de mecha Visite www.HoneywellPluggedIn.com Llame al 800-477-0457 para alguna pregunta e información sobre este humidificador 21 HUMIDIFICADOR de las Series HEV320 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar la precauciones básicas cuando se utilicen aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Siempre coloque este humidificador sobre una superficie firme, plana y resistente al agua; alejado al menos a 1.2 m (4 pies) de la cama, a 30 cm (12 pulgadas) de la pared, y lejos del alcance de pacientes, niños y mascotas. 2. Asegúrese que el humidificador esté en una posición estable y el cable esté alejado de superficies calientes y fuera del paso para evitar que el humidificador sea derribado. 3. Antes de usar el humidificador extienda el cable e inspeccione para detectar alguna señal de daño. No use la unidad si el cable ha sido dañado. 4. El humidificador tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como medida de seguridad. Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado sólo de manera unidireccional. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, contacte a un electricista calificado. No intente vencer esta característica de seguridad. 5. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgo de incendio o descarga eléctrica, enchufe el humidificador directamente en un tomacorriente de 120 V~ CA. Para evitar el riesgo de incendio, descargas o lesiones corporales no utilice con un cable de extensión o un contacto múltiple. 22 6. Apague y desenchufe el humidificador antes de moverlo. El humidificador siempre debe desconectarse y vaciarse cuando no esté en uso o mientras se esté limpiando. No mueva o incline el humidificador mientras está en operación. Conecte y desconecte el humidificador con las manos secas. Nunca tire del cable. 7. Al mover o levantar el Tanque de Agua lleno, use las dos manos; una mano en el Asa del Tanque y la otra en la parte inferior del Tanque. 8. No agregue ningún medicamento, inhalantes, productos aromáticos o aceites esenciales en la Base, Depósito o Tanque de Agua. 9. No cubra o inserte objetos en ninguna de las aberturas en el humidificador. 10. No obstruya las ventilas de entrada o salida. 11. No opere el humidificador sin agua. Apague y desconecte la unidad cuando el tanque esté vacío. 12. El humidificador requiere limpieza regular. Consulte y siga, las instrucciones de limpieza. 13. No opere al aire libre; este aparato está diseñado para uso en interiores. 14. No intente reparar o ajustar cualquier función eléctrica o mecánica en este humidificador. Hacerlo anulará su garantía. 15. Sólo para uso residencial. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cómo Funciona: Un filtro de mecha dentro del humidificador absorbe el agua del depósito. Un ventilador succiona aire seco de la habitación al humidificador donde pasa a través del filtro de mecha mojado. El filtro captura minerales y otras impurezas del agua, antes de que la humedad se evapore en el ambiente seco con la ayuda del ventilador. La cantidad de salida de humedad depende de muchos factores, incluyendo la humedad y temperatura actual de la habitación. A medida que aumenta el nivel de humedad en la habitación, disminuye la salida de humedad, previniendo el sobrehumedecimiento. Rejilla de Salida Asa del Tanque Carcasa del Motor Tanque de Agua Perilla de Encendido Empaque del Émbolo Empaque del Tanque Filtro de Mecha Tapa del Tanque Depósito de Agua Válvula de Resorte Émbolo Base Rejilla de Entrada INSTALAR SU HUMIDIFICADOR 1. Retire el material de embalaje. Mantenga este Manual de Instrucciones para futura referencia. Paso 1 Paso 2 Paso 3 2. R  etire la atadura de alambre y extienda el cable. 3. Coloque el humidificador en una superficie firme, nivelada y resistente al agua; alejado al menos 30 cm (12 pulgadas) de cualquier pared. No obstruya la Rejilla de Entrada en la base de la unidad. No coloque en superficies que puedan ser dañadas por el agua. 23 PREPARAR EL FILTRO DE MECHA Paso 1 Paso 2 USAR SU HUMIDIFICADOR Paso 3  Paso 1 1. Con la Perilla de Encendido en la posición de APAGADO, conecte el humidificador en un tomacorriente polarizado de 120 V~.  2. Coloque el Filtro de Mecha bajo agua fría hasta que esté empapado. PRECAUCIÓN: Para evitar descarga eléctrica, no conecte el humidificador en un tomacorriente con las manos mojadas. 3. Cuidadosamente coloque el Filtro mojado en la Base; no exprima el exceso de agua. 2. Gire la Perilla de Encendido al ajuste alto ( LLENAR/RELLENAR EL TANQUE DE AGUA Paso 2 Paso 3  1. Levante la Carcasa del Motor. Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5   1. Retire el Tanque de Agua y lleve al fregadero o tina. Voltee el Tanque y retire la Tapa del Tanque girándola en contra de las manecillas del reloj (izquierda). Puede sujetar la parte exterior de la Tapa del Tanque o el interior de las ranuras de apoyo, lo que sea más cómodo para usted. 2. L lene el Tanque de Agua con agua fría del grifo. No use agua tibia o caliente. El Tanque y el Depósito juntos tienen un capacidad aproximada de 0.8 galones (3.0L) de agua.  NOTA: La parte superior del Tanque de Agua es plana para que pueda colocarse estable en su fregadero. Si no cabe, la abertura grande del Tanque le permitirá inclinar el Tanque de lado para llenarlo. 3. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre firmemente a favor de las manecillas del reloj (hacia la derecha). 4. Lleve el Tanque de Agua lleno de vuelta al humidificador utilizando las dos manos; una mano en el Asa del Tanque en la parte superior del Tanque y la otra mano sujetando la parte inferior del Tanque. Tenga cuidado de no empujar el émbolo en la parte inferior del Tanque de Agua ya que puede causar derrames. 5. Coloque el Tanque de Agua en la Base del humidificador. Escuchará el agua drenándose hacia el Depósito. ) o bajo ( ). El ajuste alto ( ) le proporcionará salida de humedad más rápida. El ventilador expulsará más humedad del Filtro de Mecha y hacia el aire. El nivel de agua disminuirá con mayor rapidez que en el ajuste bajo ( ) ya que más humedad será liberada en el aire. E l ajuste bajo ( ) le proporcionará una salida de humedad menor. El ventilador operará de manera más silenciosa y el Tanque de Agua no tendrá que ser llenado con tanta frecuencia ya que menos humedad será liberada en el aire. 3. Cuando el Tanque esté vacío, apague el humidificador y vuelva a llenarlo. NOTA: Si no se utilizará el humidificador en varios días, vacíe el agua del Tanque de Agua y el Depósito y seque el filtro para evitar el crecimiento de bacteria o moho.  NOTA: Mientras el humidificador está en operación escuchará el ventilador funcionando pero NO verá la salida de humedad. Esto es normal para un humidificador evaporativo. Puede escuchar un sonido de borboteo. Esto es el agua que fluye desde el Tanque de Agua hacia el Depósito e indica que su humidificador está funcionando adecuadamente. Para revisar el nivel de humedad en la habitación, utilice un monitor de humedad como el HHM10 o H10C de Honeywell, disponible en las tiendas o en HoneywellPluggedIn.com. CUIDADO PARA SU FILTRO Se recomienda que cambie el Filtro de Mecha cada 30-60 días dependiendo de la calidad del agua y el uso. Si tiene agua dura puede que necesite cambiar su filtro con mayor frecuencia. Cambie su filtro si observa que: • El filtro está duro y escamoso. • El filtro comienza a emitir un olor. • La salida de humedad ha disminuido. 24 Asegúrese de usar sólo Filtros de Reemplazo originales de Honeywell los cuales tienen tratamiento antimicrobiano Protec®. Esto ayuda a prevenir la migración de moho, algas y bacterias en el filtro. Reemplazo de Filtro de Mecha Tipo C de las Series HC-888 Honeywell 25 CUIDADO PARA SU FILTRO (Continuación) Para prolongar la vida de su Filtro de Mecha, de vuelta cada vez que llene el Tanque de Agua. Esto evitará que la parte superior del Filtro se seque y ayudará a que el Filtro se desgaste uniformemente. Filtro de reemplazo. NOTA: Las capas antimicrobianas Protec® en el Filtro de Mecha de Reemplazo ayudan a prevenir el crecimiento de moho en el Filtro. Sin embargo, el Filtro necesita ser reemplazado regularmente. Los filtros y accesorios del humidificador requieren reemplazo y no están cubiertos por la garantía. CUIDADO PARA SU HUMIDIFICADOR Para mantener su humidificador funcionando con eficacia, límpielo regularmente. Se recomienda limpieza semanal. Todo mantenimiento se debe realizar en la cocina o baño sobre una superficie resistente al agua y cerca de un grifo. No lave ninguno de los componentes de este humidificador en el lavavajillas. Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos los procesos por separado de Eliminación de Sarro y Desinfección. Estos dos procesos deben realizarse por separado. Antes de la Limpieza Paso 2 Paso 3   Eliminación de Sarro Paso 1 1. Apague y desconecte el humidificador. Nunca limpie el humidificador cuando está funcionado. Paso 3 Paso 2 Paso 4 2T Si observas que el Filtro se está endureciendo, puede sumergirlo en agua fría para aflojar la acumulación de minerales. Esto mejorará temporalmente el rendimiento del Filtro de Mecha hasta que adquiera un No intente limpiar el Filtro de Mecha con vinagre u otras soluciones químicas. Hacerlo podría dañar el Filtro. Paso 1 CUIDADO PARA SU HUMIDIFICADOR MINUTOS V Siga los pasos 1-3 bajo Antes de la Limpieza luego siga los siguientes pasos adicionales. El Filtro debe retirarse del humidificador durante la limpieza; no limpie el Filtro con vinagre. No intente limpiar el Filtro de Mecha con vinagre o alguna solución química. Hacerlo puede dañar el Filtro. 1. Vierta 2 tazas de vinagre blanco sin diluir en el Tanque de Agua. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre firmemente girándola a favor de las manecillas del reloj (hacia la derecha). Agite el vinagre alrededor del Tanque para mojar todo el interior del Tanque. 2. C  oloque el Tanque en la Base. La solución de vinagre se drenará en el Depósito de Agua y aflojará la acumulación mineral (sarro) en la Base, Depósito y parte inferior del Tanque de Agua. Nota: Deje que el vinagre permanezca en el Tanque y en la Base durante 20 minutos. 3. Después del remojo, vacíe el vinagre del Tanque de Agua. Con el vinagre de la Base, limpie todas las superficies interiores con un paño o cepillo suave para ayudar a eliminar el sarro. 4. Enjuague el Tanque de Agua, la Base y el Depósito con agua hasta que desaparezca el olor a vinagre. NOTA: Considere el uso de una Bola Limpiadora Protec para mantener su humidificador más limpio, por más tiempo. La Bola Limpiadora Protec limpia y protege continuamente contra la bacteria y el moho. También ayuda a prevenir la acumulación de limo en el agua y en las superficies del humidificador. La Bola Limpiadora Protec mantendrá su humidificador limpio más tiempo entre cada limpieza. Sin embargo, su humidificador todavía necesita limpiarse regularmente. Desinfección Paso 1 Paso 2 Paso 3 MINUTOS 2. Retire el Filtro de Mecha y cualquier otro accesorio del humidificador. 3. Vacíe el agua del Tanque de Agua. NOTA: Si no se utilizará el humidificador en varios días, seque todas las superficies internas, incluyendo dentro del Tanque. 26 Siga los pasos 1-3 bajo Antes de la Limpieza luego siga los siguientes pasos adicionales. El Filtro debe retirarse del humidificador durante la limpieza; no limpie el Filtro con solución de cloro. 1. Mezcle ½ galón (1.9L) de agua con ½ cucharadita de cloro. Vierta la solución de cloro en el Tanque de Agua. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre firmemente girándola a favor de las manecillas del reloj (hacia la derecha). Agite la solución de cloro alrededor en el Tanque para mojar todo el interior del Tanque. NOTA: Usar más de ½ cucharadita de cloro por ½ galón (1.9L) de agua puede resultar en daños al humidificador. 27 CUIDADO PARA SU HUMIDIFICADOR (Continuación) 2. C  oloque el Tanque en la Base. La solución de cloro se drenará en el Depósito. Deje que la solución de cloro permanezca en el Tanque y en la Base durante 15-20 minutos. Potencia Eléctrica: 120V~, 60 Hz, 26 W 3. Después del remojo, vacíe la solución de cloro del Tanque y la Base. Enjuague con agua hasta que desaparezca el olor a cloro. Si experimenta algún problema, por favor primero contacte Servicio al Consumidor o consulte la garantía. No devuelva el humidificador al lugar original de compra. No intente abrir la carcasa del motor o manipular la perilla de encendido usted mismo. Hacerlo podría invalidar su garantía y causar lesiones personales o daños al producto. Limpieza de Final de Temporada Siga las instrucciones de limpieza anteriores cuando el humidificador no se utilizará durante al menos una semana, o si es final de temporada. Retire cualquier accesorio, incluyendo el Filtro de Mecha, y deje que el humidificador se seque completamente antes de almacenarlo. NO guarde el humidificador con agua dentro de la Base, Depósito de Agua o Tanque de Agua. Al final de la temporada, retire y deseche el Filtro. No almacene el humidificador con un Filtro usado. Posible Causa Solución La Perilla de Encendido está en alto ( ) o bajo ( ) y la luz de la Perilla de Encendido está apagada La unidad no está conectada Conecte la unidad Tomacorriente sin energía Revise los circuitos y fusibles en el hogar; revise el tomacorriente El Empaque del Tanque está muy flojo o mal acomodado Asegúrese que el Empaque del Tanque esté correctamente en su lugar El Empaque del Émbolo se está pegando Empuje el Empaque del Émbolo de vuelta en su lugar La Tapa no está enroscada correctamente Desenrosque la Tapa y alinee correctamente; gire a favor de las manecillas del reloj (hacia la derecha) para apretar Posible daño en el Tanque Revise el Tanque en busca de grietas o daños El Tanque y la Base están viscosos Necesita limpieza Consulte “Cuidado para su Humidificador” El Ventilador está funcionando pero el nivel de agua no está disminuyendo El Filtro está obstruido con depósitos minerales Consulte las instrucciones para “Cuidado para su Filtro” Nivel de humedad relativa en la habitación es muy alto Si está operando el humidificador en una habitación cerrada, abra las puertas para ventilar La Válvula de Resorte puede estar atorada Revise la Válvula de Resorte para asegurarse que esté correctamente en su lugar No está drenando el agua en el Depósito 0.8 galón (3.0 L) SERVICIO AL CLIENTE Preguntas o comentarios Correo Electrónico: [email protected] Problema Fuga de agua en la Base Capacidad: Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 28 ESPECIFICACIONES O visite nuestro sitio web:www.HoneywellPluggedIn.com/humidifiers Por favor asegúrese de especificar el número de modelo HEV320. 29 3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir la fecha de compra. 30 B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual. D. Esta garantía no cubre los filtros, prefiltros, bombillas UV u otros accesorios (si los incluye) excepto por defectos de material o mano de obra. Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 Correo Electrónico: [email protected] Por favor asegúrese de especificar el número de modelo. NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Honeywell HEV320 series Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para