Manual de Operador 29
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Y UBICACION
NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES!
Referencia #4 Calcomania-Advertencia: Riesgo de lesion
(Part # 34-1472)
Referencia #3 Etiqueta: Advertencia:
Riesgo de electrocución (Part # 34-1035)
Referencia #14 Calcomania: Advertencia/Precaucion (Part # 34-1469)
ADVERTENCIA
RISK OF INJURY
RIESGO DE LESION
Exposed pulleys and
belts can cause injury.
Do not operate unit
without guard in place.
Las poleas y cinturones
descubiertos puded causar
heridas. No funcione sin protector
en lugar.
34-1472/082012
WARNING
NOZZLES
0°
15°
25°
40°
1. Connect only to a properly grounded outlet. Do not remove
ground pin.
2. Inspect cord before using. Do not use if cord is damaged.
3. Keep all connections dry and off the ground.
4. Do not touch plug with wet hands.
5. This unit may be provided with a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) built into the power cord plug. If replacement of plug or
cord is needed, use only identical replacement parts. If this unit
is not provided with a GFCI, this unit should only be connected to
a power supply receptacle protected by a ground fault circuit
interrupter.
6. Do not use an extension cord with this machine.
7. Read the operator's manual carefully before using.
8. Risk of Injection or Severe Injury to persons: Keep clear of
nozzle. Do not touch or direct discharge stream at persons. This
machine is to only be used by qualified operators.
9. Risk of Electrocution: Do not direct spray toward any electrical
connections or outlets.
10. Risk of Explosion: Do not spray flammable liquids. Do not
spray in an area containing combustible dust, liquids or vapors.
11. Risk of Injury: Always wear proper safety attire including eye
protection. Do not use this product when children are present.
12. Risk of Chemical Exposure: Use only water and recommended
detergents with this unit.
1. Conecte solamente a una toma corriente que está bien fundado. No
quite la pata de conexión de la tierra.
2. Antes de usar inspeccióne la cuerda. No use si la cuerda està
dañando.
3. Mantenga los conexiones secos y apar tados de la tierra.
4. No torque el enchufe con manos mojados.
5. Este producto debe conectarse a tierra. Asegúrese de que la
lavadora a presión esté equipada con un Interruptor de circuito de
falla a tierra (Ground Fault Circuit Interrupter, GCIF) incorporado en
el cordón de alimentación. Si no lo tiene, debe conectarse la
lavadora a presión únicamente en un receptáculo que esté protegido
por un Interruptor de circuito de falla a tierra. Desconéctela cuando
no esté en uso.
6. No use una cuerda extensión con la unidad.
7. Antes de usar lea y entienda todas las instrucciónes y el manual de
operación.
8. Riesgo de inyección o lesion severa: Mantenga la boquilla despe
jada. No dirija el chorro hacía alguna persona o hacía usted.
9. Riesgo de electrocución: No dirija el rociado hacía conexiones o
toma corrientes electricos.
10. Riesgo de explosion: No dirija el chorro hacía conexiones
electricos. Tomas de corrientes o lineas de alimentacion de corriente.
11. Riesgo de lesion: Mientras se opera esta unidad se recomiendan
antiparras y protección apropriada. No use esta unidad cerca de
niños.
12. Riesgo de exposición química: Use usted solemente aqua y
detergente con esta unidad.
WARNING
ADVERTENCIA
1. To Reduce Risk of Injury: Read and understand the operation
manual and all instructions before using.
2. Stay Alert: Hold onto gun/wand firmly with both hands to avoid
dangerous kickbacks.
3. Do not overreach or stand on unstable support. Keep good
footing and balance at all times.
4. Inspect all hoses for kinking, cuts and leaks.
5. Risk of Eye Injury: Always wear eye protection.
6. Protect pump from freezing.
7. Always turn on water supply to pump before starting.
8. Engage trigger safety lock-off when not in use.
9. For indoor use only. Store indoors.
10. If connected to a circuit protected by fuses, use time-delay
fuses only.
11. Servicing is to be done with the unit disconnected from the
supply circuit.
1. Para Reducir el Riesgo de que Ocurran Lesions: Lea y
entienda el manual de operacion y todas las instrucciones
ante de usar el producto.
2. Permanizca Alerta: Sostenga la pistola varilla firmenmente
con ambas mano para evitar golpes de retroceso peligrosos.
3. No se extienda demasiado o se pare en un apoyo inestable.
Mantenga una buena posicion y balance todo el tiempo.
4. Inspeccione las mangueras por dobleces, cortes y pérdidas.
5. Riesgo de que Ocular Lesions: Use siempre proteccion
ocular.
6. Proteja la bomba de la congelacion.
7. Antes de comenzar. Abra sienpre el suminstro de agua a la
bomba.
8. Coloque el suguro del gatillo en la posicion apagado cuando
no este usando el producto.
9. Para uso interior. Almacene bajo techo.
10. Si se conecta a un circuito protegido por fusibles, use
fusibles con retardo solamente.
11. Para hacer los servicios, necesita desconectar la unidad del
circuito de suministro.
CAUTION PRECAUCION
CONNECT TO AN INDIVIDUAL BRANCH
CIRCUIT ONLY.
CONECTE A UNA RAMA INTERRUPTOR
INDIVIDUAL SOLAMENTE.
FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN A SEVERE ELECTRICAL
SHOCK.
SI NO SIGA LAS INSTRUCCIÓNES HAY EL RIESGO
DE ELECTROCUCIÓN SEVERA.
RIESGO DE ELCTROCUCION.
NO QUITE ESTA ETIQUETA
RISK OF ELECTROCUTION.
DO NOT REMOVE THIS LABEL.
34-1469/082012
34-1529/082012
HOT DISCHARGE FLUID:
Do not
touch or direct discharge
stream at people.
HOT SURFACES: Use only
designed gripping areas of lance
(wand or gun).
Hot surfaces are contained within
this compartment.
DESCARGA DE CALIENTE: No
dirija el chorro de descarga hacia
personas.
SUPERFICIES CALIENTES: Use
solamente lugares diseñado para agarrar
de la lanza, la vara, y la pistola.
Las superficies calientes se contienen
dentro de este compartimiento.
CAUTION
PRECAUCION
34-1477/080612
WARNING/ADVERTENCIA
If connection is made to
a potable water system,
the system shall be
protected against backflow.
Si la conexión se hace a un
sistema de agua potable, el
sistema será protegido
contra la expulsión.
Referencia #17 Calcomania-Precaucion:
Descarga De Caliente (Part # 34-1529)
Referencia #8 Calcomania-Advertencia:
Auga Potable (Part # 34-1477)
ADVERTISSEMENT
•Brancher seulement á une prise correctement mise á la
terre. Ne pas enlever la broche de mise á la terre.
•Vérifier le cordon avant l'utilisation. Ne pas utiliser le cordon
s' il est endommage.
•Conserver toutes les connexions au sec et au-dessus du sol.
•Ne pas toucher la prise avec des mains humides.
•Cet appareil peut être équipé d'un disjoncteur de fuite à la
terre incorporé dans la fiche du cordon électrique. S'il s'avère
nécessaire de remplaçer la fiche ou le cordon, n'utiliser que
des pièces de rechange identiques. Si cet appareil ne
comporte pas un disjoncteur de fuite à la terre, ne le relier
qu'à une prise de courant protégée par un disjoncteur de
fuite à la terre.
•L' utilisation d' une rallonge n' est pas recommandée.
•Lire le manuel de l' opérateur avant d' utiliser l' appareil.
RISQUE D' ÉLECTROCUTION NE
PAS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE
DES CHOCS ÉLECTRIQUES SÉVÉRES
SERONT POSSIBLES SI LES DIRECTIVES
CI-DESSUS NE SONT PAS SUIVIES.
•Conecte solamente a una toma corriente que está bien
fundado. No quite la pata de conexión de la tierra.
•Antes de usar inspeccióne la cuerda. No use si la cuerda està
dañando.
•Mantenga los conexiones secos y apar tados de la tierra.
•No torque el enchufe con manos mojados.
•Este producto debe conectarse a tierra. Asegúrese de que la
lavadora a presión esté equipada con un Interruptor de
circuito de falla a tierra (Ground Fault Circuit Interrupter,
GFCI) incorporado en el cordón de alimentación. Si no lo
tiene, debe conectarse la lavadora a presión únicamente en
un receptáculo que esté protegido por un Interruptor de
circuito de falla a tierra. Desconéctela cuando no esté en uso.
•No use una cuerda extensión con la unidad.
•Antes de usar lea y entienda todas las instrucciónes y el
manual de operación.
ADVERTENCIA
SI NO SIGA LAS INSTRUCCIÓNES HAY EL
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN SEVERA.
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO QUITE ESTA ETIQUETA.