Transcripción de documentos
KITCHEN TOOLS
Placa de inducción portátil SIKP 2000 B2
Piastra ad induzione SIKP 2000 B2
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SIKP 2000 B2-04/11-V2
IAN: 66570
CV_66570_SIKP2000B2_LB5.indd 1-3
Placa de inducción portátil
Instrucciones de uso
Piastra ad induzione
Istruzioni per l‘uso
Placa de indução
Manual de instruções
Induction Hob
Operating instructions
Induktionskochplatte
Bedienungsanleitung
14.06.2011 9:48:08 Uhr
Índice
ES
Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uso conforme al previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Evacuación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descripción del aparato/accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recipientes apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Colocar el recipiente de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Calentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tiempo de funcionamiento (Timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bloqueo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Evacuación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nota sobre la declaración de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SIKP 2000 B2
1
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs2:1
04.07.2011 14:00:38 Uhr
Información sobre estas instrucciones de uso
ES
Le felicitamos por la compra de este aparato.
Ha adquirido un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte de este producto. Contienen información importante sobre la seguridad, el uso y la evacuación del producto. Antes de utilizar el producto, consulte
todas las indicaciones de manejo y seguridad. Utilice el producto únicamente
del modo descrito y para las zonas de uso indicadas. En caso de traspasar el
aparato a terceros, entregue también toda la documentación.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
La reproducción o reimpresión del texto, incluso en forma de resúmenes, así
como la reproducción de las imágenes, también en estado modificado, únicamente son posibles previo consentimiento por escrito del fabricante.
Uso conforme al previsto
Este aparato está indicado para calentar o mantener calientes alimentos en el
uso privado en el hogar y solamente se debe utilizar en espacios secos.
No está indicado para calentar otros materiales, ni tampoco se debe utilizar en
relación con fines comerciales o industriales ni al aire libre.
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso no conforme a lo previsto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo
dispuesto y/o para una finalidad diferente.
► Use el aparato exclusivamente según lo previsto.
► Respete los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
ADVERTENCIA
► El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo
dispuesto y/o para una finalidad diferente. Use el aparato exclusivamente
según lo previsto. Respete los procedimientos descritos en estas instrucciones
de uso. No se aceptará ningún tipo de reclamación debida a daños por
un uso no conforme a lo previsto, reparaciones indebidas, modificaciones
no permitidas o uso de recambios no autorizados. El riesgo será asumido
exclusivamente por el usuario.
2
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs1:2
SIKP 2000 B2
04.07.2011 14:00:38 Uhr
Indicaciones de seguridad
ES
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
► Preste atención a que el cable de red no se moje o entre en contacto con
humedad durante el servicio. Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado
o dañado de forma alguna.
► En caso de estar dañado el cable o la clavija de red, encargue su cambio
al servicio de asistencia técnica (atención al cliente) antes de seguir utilizando el aparato.
► Después del uso retire siempre la clavija de red de la base de enchufe.
► No es suficiente con desconectar el aparato ya que, mientras esté insertada
la clavija de red en la base de enchufe, sigue llegando tensión de red al
aparato.
► Proteja la placa de cocción de los daños: No la cargue de forma irregular
y no deje que caigan objetos sobre ella. No debe continuar usando el
aparato si la placa de cocción o la carcasa están dañadas. En ese caso,
extraiga inmediatamente la clavija de red y haga reparar el aparato.
► En caso de una clavija de red o un cable de red dañados, encomiende su
sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica
con el fin de evitar riesgos.
► Si la superficie está agrietada, apague el aparato para prevenir posibles
descargas eléctricas.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Asegúrese de que el aparato, el cable de red y la clavija de red no
puedan sumergirse nunca en agua o en cualquier otro líquido.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► No toque las superficies sobre las que ha colocado anteriormente un recipiente caliente. Inmediatamente después la superficie puede estar muy caliente.
► No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo
vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
► Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
SIKP 2000 B2
3
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs4:3
04.07.2011 14:00:38 Uhr
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
ES
¡Atención! ¡Superficie caliente!
Este símbolo le advierte de no tocar la zona de cocción justo
después del uso. ¡Peligro de quemaduras!
¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE INCENDIO!
► ¡Un alimento calentado en exceso puede comenzar a arder! No deje
funcionar nunca el aparato sin vigilancia.
► No lo coloque nunca debajo de objetos inflamables y, sobretodo, no lo
coloque nunca debajo de cortinas.
► No caliente nunca recipientes herméticos. Debido a la dilatación térmica
se podrían producir explosiones rápidamente.
► No caliente nunca recipientes vacíos. Se sobrecalentarían rápidamente
y se produciría peligro de quemaduras, así como daños en la placa de
cocción.
► No coloque objetos metálicos sobre la placa de cocción como, por ejemplo,
utensilios de cocina o cubiertos. Pueden calentarse considerablemente en
el campo energético.
► Tenga cuidado al calentar pequeñas cantidades de aceite: no ajuste un
nivel de potencia alto. ¡De lo contrario, el aceite podría arder e iniciar un
incendio!
► No utilice nunca el aparato sobre una mesa metálica u otra base metálica.
Podría calentarse y provocar un incendio o dañar el aparato de forma
irreparable.
► No ponga el aparato en funcionamiento con un reloj programador externo
o un sistema de control remoto separado.
Para evitar el peligro derivado de campos electromagnéticos:
► Mantenga una distancia de mínima de 1 m respecto a otros aparatos sensibles a los campos electromagnéticos (p. ej. pantallas, relojes, memorias
magnéticas, aparatos electrónicos, etc.).
► Es posible que sea necesaria una distancia mayor con respecto a aparatos
médicos como, por ejemplo, marcapasos, audífonos u otros dispositivos.
¡Consulte este aspecto con el fabricante del producto médico!
4
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:4
SIKP 2000 B2
04.07.2011 14:00:38 Uhr
Volumen de suministro
ES
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
▯ Placa de cocción por inducción
▯ Instrucciones de uso
1) Saque de la caja todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso.
2) Retire todo el material de embalaje.
ADVERTENCIA
► Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro está incompleto o hay daños debido a un embalaje
deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de
asistencia (véase capítulo Asistencia técnica).
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje
se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnicas de
evacuación y, por lo tanto, es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas
y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean
necesarios según las normativas locales aplicables.
ADVERTENCIA
► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación
de la garantía.
SIKP 2000 B2
5
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:5
04.07.2011 14:00:38 Uhr
Características técnicas
ES
Tensión de red
220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Potencia nominal
2000 W
Clase de protección
II
Nivel de emisiones de ruido
< 70 dB (A)
Descripción del aparato/accesorios
1 Zona de cocción
2 Cable de alimentación con clavija de red
3 Piloto del bloqueo de seguridad
4 Piloto POWER
5 Tecla de encendido/apagado
6 Tecla Bloqueo de seguridad
7 Tecla +
8 Pantalla
9 Tecla --0 Tecla Timer
q Tecla Cocción
w Piloto de cocción
e Piloto Timer
6
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:6
SIKP 2000 B2
04.07.2011 14:00:38 Uhr
Modo de funcionamiento
ES
Mientras que en las placas de cocción tradicionales se calientan directamente
las zonas de cocción, en una placa de cocción por inducción el calor se genera
en la base del recipiente. La zona de cocción 1 no se calienta directamente
pero, sin embargo, el calor de la olla en la que se calienta el alimento se transfiere a la zona de cocción 1. (Calentamiento por contacto).
El proceso se realiza a través de un campo magnético, que sólo se genera en
combinación con materiales conductores magnéticos como, por ejemplo, ollas
de hierro. Con otros materiales como, p. ej., la porcelana, el vidrio o la cerámica,
el campo energético no puede generar calor.
Recipientes apropiados
Utilice sólo recipientes adecuados para placas de cocción por inducción:
■ Son adecuadas las ollas y sartenes con bases de acero o hierro fundido.
Puede reconocerlas por la identificación que encontrará en el recipiente, o
probando si un imán se adhiere a la base de la olla.
■ No es adecuado ningún metal al que no se adhiera un imán, por ejemplo, el
aluminio, el cobre, el acero inoxidable, así como los recipientes no metálicos,
como los de porcelana, vidrio, cerámica, plástico, etc.
■ Las bases finas son más indicadas para la cocción por inducción que las
bases gruesas tipo sándwich. Los breves tiempos de reacción al realizar
cambios en los ajustes (breve tiempo de precalentamiento; freído rápido
dosificable) no se consiguen con las bases gruesas.
Utilice sólo recipientes de tamaño adecuado a la zona de cocción 1.
El diámetro...
– no debe superar los 26 cm, para que el recipiente no sobresalga,
– y no debe ser inferior a 16 cm, para que el campo energético pueda
actuar.
– La base de la olla no debe ser irregular, sino plana.
Sólo así puede funcionar correctamente la placa de cocción por inducción.
SIKP 2000 B2
7
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:7
04.07.2011 14:00:38 Uhr
Emplazamiento
ES
Para no sobrecalentarse, el aparato necesita ventilación libre. Por lo tanto, coloque
el aparato de modo que...
– se mantenga libre una distancia de al menos 10 cm alrededor de él, p.
ej., hasta la pared más próxima,
– se mantenga libre una distancia de al menos 60 cm hacia arriba, p. ej.
hasta un armario colgante.
Para la refrigeración, el aparato aspira aire a través de las aberturas de la parte
inferior.
■ Por lo tanto, colóquelo sólo sobre superficies lisas, no sobre telas ni superficies
esponjosas como, por ejemplo, manteles.
■ No lo coloque cerca de cortinas ni otras telas que pudiesen acercarse al
aparato con una corriente de aire.
Utilización
Después de desempaquetar y colocar el aparato del modo descrito, el aparato
está listo para el uso.
Colocar el recipiente de cocción
■ Coloque el recipiente de cocción en el centro de la zona de cocción 1. El
recipiente de cocción no debe...
– superar el diámetro de la zona de cocción 1 y...
– pesar más de 10 kg (contando el contenido).
Encender
■ Cuando haya colocado un recipiente con contenido sobre la placa de
cocción 1:
– Enchufe la clavija de red 2 en la base de enchufe. Suena una señal y
se muestra "- L -" en la pantalla 8. El aparato está ahora listo para el uso.
– Pulse la tecla de encendido/apagado 5. El piloto POWER 4 se ilumina,
el piloto de cocción w parpadea, el símbolo
parpadea bajo la
pantalla 8 y "L5" se muestra en la pantalla 8. Suena una señal. El
aparato está ahora encendido.
8
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:8
SIKP 2000 B2
04.07.2011 14:00:38 Uhr
Apagar
ES
■ El aparato se apaga...
– si tras el encendido no selecciona ninguna función en un período de 30
segundos,
– si vuelve a pulsar la tecla de encendido/apagado 5 de nuevo, aunque
el aparato esté en funcionamiento.
ADVERTENCIA
► En el modo de funcionamiento Standby, es decir, después del apagado
o antes del encendido, se muestra en la pantalla 8 "- L-" o "- H -". Esta
indicación de calor significa:
– "- L -" = "Low": la temperatura de la zona de cocción 1 es <60°C
o bien
– "- H -" = "High": la temperatura de la zona de cocción 1 es >60°C
■ Por seguridad, el sistema de detección de recipiente desconecta el aparato
automáticamente si usted...
– retira el recipiente de la zona de cocción 1 durante más de 15 seg.
aproximadamente o no coloca ningún recipiente.
– Si retira brevemente el recipiente, el campo magnético se desactiva
inmediatamente, pero la función seleccionada se mantiene. Aproximadamente cada 3 segundos una señal acústica le recuerda que el aparato
se apagará automáticamente tras aprox. 15 segundos. Si vuelve a colocar el recipiente sobre la zona de cocción 1 antes de que transcurran
15 segundos, la función seleccionada continuará activa con el mismo
ajuste.
ADVERTENCIA
► Si retira el recipiente de la zona de cocción, en la pantalla parpadea "Err".
■ La zona de cocción 1 detiene la cocción tras 120 minutos, si en ese tiempo
no realiza ningún ajuste.
SIKP 2000 B2
9
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:9
04.07.2011 14:00:38 Uhr
Calentar
ES
■ Después de encender el aparato...
– utilice las teclas + 7 y --- 9 para seleccionar el nivel de potencia deseado (L1 - L10). Está preconfigurado un nivel de potencia medio (L5).
o bien:
– pulse la tecla Cocción q para elegir la temperatura. En la pantalla 8
aparece "120" y bajo la pantalla 8 se muestra el símbolo "°C". Utilice
las teclas + 7 y --- 9 para seleccionar la temperatura deseada
(60 - 240° C). El ajuste de temperatura predefinido es 120° C.
ADVERTENCIA
► Si utiliza el ajuste "Temperatura" para cocinar, el aparato calienta el recipiente hasta alcanzar la temperatura ajustada. Si desciende la temperatura
por debajo del valor ajustado, el aparato vuelve a calentar el recipiente.
Se mantiene así la temperatura.
► Con el ajuste "Nivel de potencia" se calienta el recipiente con una rapidez
variable. Cuanto más alto sea el nivel de potencia ajustado, más rápido se
calentará el recipiente.
ADVERTENCIA
► El calentamiento comienza en cuanto activa una de estas teclas. Puede
modificar los ajustes en cualquier momento, incluso durante el funcionamiento.
10
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:10
SIKP 2000 B2
04.07.2011 14:00:39 Uhr
Tiempo de funcionamiento (Timer)
ES
Puede ajustar un tiempo de 0 a 180 minutos para que, una vez transcurrido, se
apague la zona de cocción 1.
■ Inicie siempre el calentamiento de la manera descrita anteriormente.
■ Pulse la tecla Timer 0. El piloto Timer e se ilumina, en la pantalla 8 se
muestra "120" y bajo la pantalla 8 aparece "min".
■ Con las teclas + 7 y --- 9 puede ajustar ahora el tiempo de funcionamiento
que desee, entre 0 y 180 minutos...
– avanzando en pasos de 1 minuto (al pulsar prolongadamente la
tecla + 7, el tiempo avanza en pasos de 5 minutos),
– hacia atrás en pasos de 5 minutos.
■ Si no pulsa ninguna tecla después de ajustar el tiempo deseado, el tiempo
de funcionamiento comienza automáticamente. El nivel de potencia/temperatura ajustado y el tiempo del Timer se muestran de forma intermitente en
la pantalla 8. Si ajusta un tiempo con el valor 0, el aparato se apaga al
transcurrir 5 segundos.
Bloqueo de seguridad
Este aparato cuenta con un bloqueo de seguridad para evitar que ninguna persona (por ejemplo, un niño) pueda encender el aparato o modificar los ajustes
accidentalmente.
■ En el modo de funcionamiento Standby, pulse la tecla de bloqueo de
seguridad 6 hasta que suene una señal y se ilumine el piloto del bloqueo
de seguridad 3. Estarán entonces bloqueadas todas las teclas, excepto la
tecla Bloqueo de seguridad 6.
■ Para interrumpir el bloqueo de seguridad, pulse de nuevo la tecla Bloqueo
de seguridad 6, hasta que suene una señal y se apague el piloto del bloqueo infantil 3. Las teclas estarán entonces activas de nuevo.
ADVERTENCIA
► Cuando está activado el bloqueo de seguridad durante el funcionamiento,
siguen estando activas la tecla de encendido/apagado 5 para desactivar el aparato y la tecla Bloqueo de seguridad 6.
SIKP 2000 B2
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:11
11
04.07.2011 14:00:39 Uhr
Limpieza
ES
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red 2 de la
base de enchufe.
►
¡En ningún caso debe sumergir el aparato o sus componentes en líquidos! Puede entrañar peligro de muerte por descarga eléctrica y el aparato
puede resultar dañado.
► No abra la carcasa del aparato bajo ninguna circunstancia. De lo contrario,
existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Deje que se enfríe el aparato antes de limpiarlo.
¡Peligro de quemaduras!
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
► No utilice disolventes ni productos abrasivos. Estos pueden dañar la zona
de cocción 1 y las superficies de plástico.
► ¡No use productos de limpieza agresivos, químicos o abrasivos! ¡Podrían
dañar la superficie de forma irreparable!
■ Limpie todas las superficies y el cable de red 2 sólo con un paño de limpieza
ligeramente humedecido.
■ Seque completamente el aparato antes de utilizarlo de nuevo.
■ Puede retirar la suciedad endurecida en la zona de cocción 1 con una
rasqueta especialmente indicada para placas de cocción vitrocerámicas que
encontrará en las tiendas de menaje doméstico.
■ Si aprecia suciedad en la zona de la rejilla de ventilación, puede intentar
extraerla desde fuera, con un aspirador.
12
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:12
SIKP 2000 B2
04.07.2011 14:00:39 Uhr
Eliminación de fallos
PROBLEMA
ES
POSIBLE CAUSA
POSIBLES SOLUCIONES
La clavija de red 2 no está
conectada.
Conecte la clavija de red a una
base de enchufe.
El aparato está dañado.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
No hay ningún recipiente sobre la zona de cocción 1.
Coloque un recipiente adecuado
sobre la zona de cocción 1.
El recipiente no es válido para
la cocción por inducción.
Utilice un recipiente adecuado
(véase capítulo "Recipientes apropiados").
En la pantalla 8 se
muestra E01.
El aparato recibe muy poca
tensión (< 160 V).
Asegúrese de que el aparato está
conectado a una base de enchufe
instalada según las normativas, de
220 - 240V, 50 Hz.
En la pantalla 8 se
muestra E02.
El aparato recibe demasiada
tensión (> 270 V).
Asegúrese de que el aparato está
conectado a una base de enchufe
instalada según las normativas, de
220 - 240V, 50 Hz.
En la pantalla 8 se
muestra E03.
¡Retire inmediatamente la clavija
¡Se ha producido un cortocirde red 2 de la base de enchufe y
cuito en el interior del aparato! póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica!
En la pantalla 8 se
muestra E05.
¡El aparato se ha sobrecalentado (en el modo de niveles
de potencia)!
Extraiga la clavija de red 2 de la
base de enchufe y espere hasta
que se haya enfriado el aparato.
En la pantalla 8 se
muestra E06.
El sensor de temperatura que
se encuentra bajo la zona de
cocción 1 está defectuoso o
se ha producido un cortocircuito.
Retire inmediatamente la clavija
de red 2 de la base de enchufe
y póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
En la pantalla 8 se
muestra E07.
¡El aparato se ha sobrecalentado (en el modo de
temperatura)!
Extraiga la clavija de red 2 de la
base de enchufe y espere hasta
que se haya enfriado el aparato.
En la pantalla 8 se
muestra E08.
El sensor de temperatura está
defectuoso.
Retire inmediatamente la clavija
de red 2 de la base de enchufe
y póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
El aparato no funciona. El
piloto “Power” 4 no se
ilumina.
El aparato no inicia el
proceso de cocción.
SIKP 2000 B2
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:13
13
04.07.2011 14:00:39 Uhr
No hay ningún recipiente sobre Coloque un recipiente sobre la
la zona de cocción 1.
zona de cocción 1.
ES
En la pantalla 8 se
muestra Err.
El recipiente colocado sobre
la zona de cocción 1 no es
válido.
Coloque un recipiente adecuado
sobre la zona de cocción 1.
El recipiente no está centrado
sobre la zona de cocción 1.
Coloque un recipiente centrado
sobre la zona de cocción 1.
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica.
Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado o a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Respete la normativa en vigor. En caso
de duda póngase en contacto con el personal de las instalaciones municipales
de evacuación de residuos.
Nota sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás
normas relevantes de la normativa europea de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC y la directiva para
aparatos de baja tensión 2006/95/EC.
Puede solicitar al importador la declaración de conformidad
original completa.
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
14
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:14
SIKP 2000 B2
04.07.2011 14:00:39 Uhr
Garantía
ES
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha
sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer
uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio
de asistencia técnica habitual. Únicamente de este modo es posible garantizar
el envío gratuito.
ADVERTENCIA
► La garantía cubre los defectos de fabricación y del material, pero no los
daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por
las piezas frágiles (p. ej. interruptores).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el
uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza
y en caso de abrir el aparato personas ajenas a nuestros centros de asistencia
técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El uso de la garantía
no prolonga la duración de la misma. Lo mismo se aplica a las piezas sustituidas
o reparadas.
Los daños y defectos que estuviesen ya presentes en el momento de la compra
deberán ser notificados de inmediato tras desembalar el aparato, como máximo
dos días tras la fecha de compra.
Una vez superado el período de garantía, las reparaciones dejarán de ser
gratuitas.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail:
[email protected]
IAN 66570
SIKP 2000 B2
IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:15
15
04.07.2011 14:00:39 Uhr