Dirt Devil Easy Steamer El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
FELICITACIONES
Ahora es el feliz propietario de la Easy Steamer Deep CleanerTM de Dirt DevilB.
Estamos seguros que su compra le traera muchos aiios de satisfaccibn.
Nuestra compaiiia diseii6
y
desarroll6 este product0 pensando en Ud. La Easy
Steamer Deep CleanerTM de Dirt DevilB es la aspiradora vertical de tamaiio comple-
to
mas ligera para alfombras que esta disponible debido a su disefio FeatherliteTM. El
dep6sito grande de
1
gal6n de soluci6n facilita la limpieza debido a que no es nece-
sario rellenar el dep6sito con frecuencia.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos igualmente que est6
satisfecho con su calidad y funcionamiento.
Le agradecemos su preferencia por
10s productos Dirt DevilB.
Visite nuestro website en www.dirtdevil.com
lnstrucciones de Seguridad
.........................................
Pagina El
Descripciones de las Caracteristicas
..........................
Pagina E3
Como Preparar la Alfombra/Tapiceria
..........................
Pagina E4
Como Ensamblar
..........................................................
Pagina E5
Como Operar
................................................................
Pagina E6
Limpieza de Alfombras
......................................
Pagina E6
Limpieza Encima del Piso
..................................
Pagina E6
Ensamblado de Accesorios
...............................
Pagina E6
Remocion
y
Reemplazo del Deposito de Solucion
......
Pagina E7
Uso de Accesorios
........................................................
Pagina E7
Como Guardar 10s Accesorios
......................................
Pagina E7
Como Transportar la Aspiradora.
..................................
Pagina E7
Como Vaciar
y
Limpiar el Tanque de Agua Sucia
..............
Pagina E8
Remocion
y
Reemplazo de la Banda o del Cepillo
Rotatorio
.......................................................................
Pagina E9
Guia para la Deteccion
y
Solucion de Problemas
........
Pagina El
0
Para el consurnidor, Royal Appliance Mfg. Co. garantiza esta aspiradora contra defectos de rnateria prima o de mano de obra, a partir de la fecha de la cornpra orig-
inal. Vea en la caja del empaque la duracion de la garantia y guarde su recibo de compra original para validar el inicio del periodo de garantia.
Si la aspiradora se descornpone dentro del
periodo de la garantia, repararernos o reernplazarernos las partes defectuosas sin cargo alguno. Se debe enviar todo el
aparato con porte aaado con anticioacion a cualquier Estacion de Servicio de Ventas y Garantia Autorizada por ROYALe. Por favor incluya la descripcion cornpleta
del problerna, el
di de cornpra, coph del recibo original de compra y su nornbre, direccion y numero telefonico. Si no se encuentra cerca de un Centro de Garantia,
llame a la fabrica en EE.UU. o Canada para que lo ayuden: 1-800-321-1134. Use hicamente piezas de repuesto genuinas de Royal?
La garantia no incluye el desgaste inusual, 10s daiios que resulten de accidentes o del ernpleo no razonable de la aspiradora. Esta garantia no cubre las bandas, cepil-
los, bolsas, filtros, focos o ventilador. Esta garantia no
cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le otorga derechos especificos legales y puede tener tam-
bien otros derechos. (Otros derechos pueden variar de estado a estado en 10s EE.UU.)
ESTA ASPIRADORA ES SOLO PARA US0 DOMESTICO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se use un aparato electrico, deben tomarse ciertas precauciones basicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
PONGA LA ASPIRADORA EN
POSICION VERTICAL CUANDO USE LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
NO DEJE LA ASPIRADORA DESATENDIDA CUANDO ESTE CONECTADA.
ADVERTENCIA: NO USE OBJETOS FILOSOS PARA LlMPlAR LA MANGUERA POR DENTRO YA QUE SE PODRIA
DANAR.
SAQUE EL RODILLO DEL CEPILLO DE VEZ EN CUANDO Y LlMPlE LOS DESECHOS QUE
ESTAN
DONDE SALEN LAS
CERDAS PARA QUE EL CEPILLO GlRE UNIFORMEMENTE.
ADVERTENCIA
-
ARME LA ASPIRADORA POR COMPLETO ANTES DE HACERLA FUNCIONAR.
LEA
TODAS
LAS
INSTRUCCIONES
ANTES
DE
USAR
EL
APARATO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO,
DESCARGAS ELECTRICAS
0
LESIONES:
Enchufela solamente a un tomacorriente que este debidamente conectado a tierra. Vea las instrucciones de conexion a tierra.
No deje la aspiradora conectada. Desconectela del tomacorriente cuando no la use y antes de hacerle servicio.
No la use en exteriores. Pueden ocurrir descargas electricas.
No la sumerja. Para reducir el riesgo de descargas electricas
-
usela unicamente en interiores, y kela solamente en alfombras
humedecidas por el proceso de limpieza.
No permita que jueguen con ella. Se necesita supervision cuando la usa un niiio o cuando se usa donde hay niiios.
Usela solo de la manera descrita en este manual. Utilice solo 10s accesorios recomendados por el fabricante.
No use la aspiradora con la clavija o el cordon daiiados. Si no funciona como debiera, o se ha caido, daiiado, dejado a la intem-
perie o caido al agua, llevela al centro de servicio para que la revisen. Llame al 1-800-321-1 134 para localizar el centro de servi-
cio mas cercano.
No la jale ni la cargue del cordon, ni use el cordon como mango, ni cierre la puerta sobre el cordon, ni pase el cordon alrededor de
bordes o esquinas filosas. No ruede la aspiradora sobre el cordon. Mantenga el cordon alejado de superficies calientes.
No desconecte la aspiradora jalando el cordon. Para desconectarla, hagalo
tomando de la clavija, no del cordon.
No toque la clavija ni la aspiradora con las manos mojadas.
No colo'que objetos en las aberturas. No la utilice con las aberturas obstruidas; mantengalas libres de polvo, pelusa, cabellos o
cualquier cosa que pudiera reducir el paso de aire.
Mantenga el cabello, la ropa suelta, 10s dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes en movimiento.
No aspire nada que este quemandose o que este desprendiendo humo como podrian ser cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
No la utilice sin el tanque de agua sucia puesto en su lugar.
Apague todos 10s controles antes de desconectarla.
Tenga mucho cuidado cuando aspire escaleras.
No la utilice para aspirar
liquidos inflamables o combustibles como por ejemplo gasolina ni la use en areas donde estos puedan
encontrarse presentes.
Mantenga la aspiradora en el
piso. Solamente las aspiradoras de mano se pueden usar en 10s muebles.
Apague el cepillo rotatorio cuando aspire por encima del piso.
No use extension de cordon con esta aspiradora.
Guarde la aspiradora en interiores. Coloque la aspiradora en su lugar para evitar tropezones.
El utilizar un voltaje incorrect0 puede daiiar el motor
y
causar lesiones al usuario. El voltaje apropiado esta inscrito en la placa
de la aspiradora.
Use
Gnicamente el Champu para Alfombras y Tapetes de Dirt DevilB.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de que funcione ma1 o se descornponga, la conexion a
tierra oermite un carnino de rnenor resistencia a la corriente electrica oara reducir el oeliaro de descaraas
electribas. Este aoarato esta eauioado con un cordon aue tiene un conductor a tierra'oai el eauioo
v
ha
clavija a tierra.
~a
clavija debe enbhufarse en un tomacorriente apropiado que este insialado
y
conecfado a
tierra debidamente de acuerdo con todos 10s codigos
y
reglamentos locales.
PELIGRO
,
Receptaculo de
,
Tomacorriente
I
-
Coneclado a
Tierra
Una conexion incorrecta del conductor a tierra del equipo puede dar origen a descargas electricas. Recurra a un electricista calificado o a la persona que
le hizo el servicio si no esta seguro(a) de que el tomacorriente este debidamente conectado a tierra. No modifique la clavija que tiene la aspiradora
-
si
la clavija no entra en el tornacorriente, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
Este aparato se debe usar en
un circuit0 de
120
volts norninales
y
tiene una clavija de tierra como la representada en la figura. Asegurese que el apara-
to este conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuracion que la clavija.
No se debe usar un adaptador con este aparato.
E2
Vista Frontal
Vista Posterior
n
Vista Frontal
1.
Mango Non-Slip GripTM
2.
Traba de Tanque de Solucion Limpia
3.
Tanque de Solucion Limpia
4.
Traba de Tanque de Agua Sucia
5.
Mango de Tanque de Agua Sucia
6.
Cepillo Rotatorio
7.
Tanque de Agua Sucia
8.
Puerta de Accesorio de Manguera
9.
Tapa del Tanque de Agua Sucia
10.
lnterruptor de Encendido (OnIOff) de la
Aspiradora
11.
lnterruptor de Encendido (OnIOff) del Cepillo
Rotatorio
12.
Perno del Mango
Vista Posterior
13.
Cordon Electrico
14.
Mango para Transportar
15.
Liberador Rapido de Cordon
16.
Accesorio de Interconexion de Suministro de
Agua
17.
Pedal del Liberador de Mango
18.
Gancho para coidon
19
Grapa para cordon
20.
Gatillo de Espray de Solucion
Accesorios
21.
Conector de Suministro de Agua de Base para
TapiceridEscalera
22.
Adaptador de Gatillo para TapiceridEscalera
23.
Manguera para TapiceridEscalera
24.
Adaptador de Manguera par TapiceridEscalera
25.
Accesorio para TapiceridEscalera
~sa superior
Gancho superior
para el cordon
electrico
Cordon
COMO ENSAMBLAR:
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: DESTORNILLADOR EN CRUZ
1.
Coloque la base en posicion verticale. Empuje la seccion media en la base al alinear las lenguetas de la parte posterior de la
seccion media con las ranuras de la parte posterior de la base (Diagrama
1).
2.
Coloque las
2
tuercas grandes en la ranura localizada en la parte posterior de 10s lados derecho e izquierdo de la base. Coloque
la tuerca pequeia en la ranura localizada en la parte media de la parte posterior de la base. Mientras sostiene la tuerca en su
lugar, inserte el tornillo a traves del frente de la seccion media
y
aprietelo.
NOTA:
Asegurese que el cordon electrico no se interponga y evite pellizcarlo.
3.
Deslice la asa superior dentro de la unidad. Coloque la tuerca en la ranura de la parte posterior de la asa superior. Mientras
sostiene la tuerca en su lugar, inserte el tornillo a traves del frente de la asa superior
y
aprietelo (Diagrama
2).
4.
Dirija el cordon por arriba del gancho superior para cordon e introduzcalo dentro de la grapa para el cordon en el mango superior.
ENSAMBLADO
Y
UNION CON HERRAMIENTAS:
(Vea la pagina
8.
Ensamblado de Accesorio de
TapiceriaIEscalera)
COMO PREPARAR LA ALFOMBRAITAPICERIA:
IMPORTANTE:
NO UTlLlCE LA EASY STEAMERTM PARAASPIRAR EN SECO.
1.
Aspire bien las alfombrasltapiceria. Para tener mejores resultados, use la aspiradora Dirt Devil" con el cepillo rotatorio girando.
2.
Aspire la tapiceria con 10s accesorios de limpieza, usando el accesorio para lugares estrechos llegue a 10s dobleces y hendiduras.
3.
Retire tantos muebles de la habitacion como sea posible. Si no puede retirar 10s muebles, coloque plastico o papel aluminio debajo y
alrededor de las patas de 10s muebles y dejelo puesto hasta que se haya secado la alfombra por cornpleto.
REVISE EL AVlSO DE LIMPIEZA DE LATAPICERIA:
NOTA:
Si la tapiceria no tiene avisos, pida
information
a un profesional.
Usela unicamente en la tapiceridtela marcado con:
-
W
(limpieza en mojado)
-
SNV (limpieza en mojado o con solventes/en seco)
NO limpie la tapiceridtela marcada con:
-
S
(limpieza solo con solventeslen seco)
Revise el color de la goma espuma del cojin. Si la goma espuma es de color
obscuro, puede dejar correr la solucion y descolorar la tela.
REVISE LA SOLIDEZ DEL COLOR:
Antes de limpiar la alfombrdtapiceria, haga una prueba de la solidez del color. Humedezca un paiio blanco con la solucion. Haga una prue-
ba en un area pequeiia en un closet o debajo de un cojin. Frote suavemente el pat30 sobre el area. Fijese si 10s colores manchan el paiio.
Si el paiio permanece blanco, puede considerarse segura la limpieza de la alfombrdtapiceria.
SUGERENCIAS UTILES PARA LA LIMPIEZA DE ALFOMBRASITAPICERIA:
1.
No impregne demasiado la alfombrdtapiceria con la solucion limpiadora cuando use la Easy SteamerTM.
2.
En areas percudidas, puede ser necesario dar mas aplicaciones.
3.
Espere el tiempo suficiente para que las alfombrasltapiceria se sequen por cornpleto.
4.
Limpie con un paiio la solucion que haya caido en 10s muebles de madera para evitar que se daiien.
5.
No camine por la alfombra hasta que este completamente seca.
6.
Una vez que la alfombra ha secado por cornpleto, aspire la alfombra con una aspiradora que tenga cepillo rotatorio.
7.
Antes de aspirar, determine 10s lugares del inicio y final, evitando caminar por las areas aspiradas previamente.
DESPUES DE LA LIMPIEZA:
Deje que la alfombra seque por cornpleto. No camine por la alfombra hasta que este seca.
Si necesita caminar por la alfombra, coloque toallas blancas en las areas donde va a caminar.
Si no esta seca la alfombra y si se deben volver a colocar 10s muebles en la habitacion, use plastico o papel aluminio para evitar
que se ensucie la alfombra.
Limpie bien el tanque de agua sucia con agua caliente del grifo. Vea la pagina
9.
ADVERTENCIA:
NO GUARDE LA EASY-STEAMER EN EL GARAJE NI EN UN AREA
DONDE LA UNIDAD SE PUDIERA CONGELAR
Diagrama
3
Retire la taza de medida.
Diagrama
4
Llene con
2
tazas de medida.
Diagrama
5
Llene el espacio restante del
deposito con agua caliente del grifo.
COMO
OPERAR
REMOCION
Y
REEMPLAZO DEL DEPOSIT0 DE SOLUCION:
1. Tome el deposito de solucion debajo del mango
y
pise el pedal del liberador de mango (Diagrama 1).
2.
Incline el deposito de solucion apartandolo de la aspiradora
y
retirelo (Diagrama 2).
3. Desenrosque la taza de medida que esta en la parte posterior del deposito de solucion (Diagrama 3). Llene con
2
tazas
de medida de
solucion, (aproximadamente 120 ml) (Diagrama 4). Llene el espacio restante del deposito con agua caliente del grifo (Diagrama
5).
Vuelva a colocar la taza de medida.
NOTA:
Use unicamente el Champu para Alfombras
y
Tapetes de Dirt Devil". El uso de otras soluciones limpiadoras puede gener-
ar demasiada espuma. Demasiada espuma hara que el flotador apague la aspiradora antes de tiempo. Utilizar otros limpiadores
anulara la
garantia.
4. Coloque la parte inferior del deposito de solucion en la aspiradora y acomodelo hasta que la palanca lo abroche en su lugar (Diagrama
6).
LlMPlEZA DE ALFOMBRAS
NOTA:
Nunca deje la unidad desatendida mientras este encendida.
APAGUELA
cuando vaya a vaciar y llenar el deposito. NO impreg-
ne demasiado la alfombra.
IMPORTANTE:
PARA LOGRAR LOS MEJORES RESULTADOS DE LlMPlEZA ASPIRE CON MOVlMlENTOS CONSTANTES, MODERADOS
HAClA ADELANTE
Y
HACIA
ATRAS.
1. Enchufe el cordon en un tomacorriente.
2. Encienda 10s interruptores de la aspiradora
y
del cepillo rotatorio (en
"ON").
Los interruptores estan ubicados en la parte frontal de
la aspiradora encima del deposito de solucion (Diagrama
7).
El interruptor de encendido controla la bomba de la solucion
y
el motor de la aspiradora.
El interruptor del cepillo rotatorio solamente enciende o apaga el cepillo rotatorio cuando el interruptor
de
encendido
esti
encendido.
POWER BRUSH RESULTADO
ON ON Aspiracion, bomba*
y
cepillo rotatorio encendidos.
ON OFF
Aspiracion
y
bomba* encendidos. Cepillo rotatorio apagado. Se usa para accesorios o para recoger agua sucia con el cepillo
rotatorio apagado.
OFF ON
Aspiracion, bomba
Y
el cepillo rotatorio estan apagados. Para activar cualquier motor es necesario que el interruptor de
encendido este en on.
*Se activara la bomba al jalar el gatillo del surtidor de solucion.
3. Pise el pedal liberador de mango (Diagrama
8),
para poner la unidad en la posicion de aspirar.
4. Cuando apriete el gatillo de espray de solucion, jale la unidad en movimiento hacia atras (Diagrama
9).
Suelte el gatillo y empuje la
unidad hacia adelante por el mismo camino para quitar el agua sucia
y
la solucion de la alfombra. (Para areas percudidas, repita
de ser necesario).
5.
Cuando el nivel de agua sucia llega a la linea de llenado max. en el tanque de agua sucia, vacie el agua sucia (Vea la pagina
9).
IMPORTANTE:
SI
EL SONIDO DE MOTOR SE VUELVE MUY AGUDO, INDlCA QUE ELTANQUE DE AGUA SUCIA ESTA LLENO
Y
DEBE VACIA-
RSE. UNA
INDICACION
VISUAL ES CUANDO EL FLOTADOR AZUL HA SUBIDO HASTA LA PARTE SUPERIOR DEL TANQUE DE AGUA SUCIA.
E6
LIMPIEZA ENCIMA DEL PISO
-
APAGUE EL CEPILLO ROTATORIO
(DIAGRAMA
I)
1.
Ponna la aspiradora en posicion vertical.
Diagrama
1
Apague el cepillo rotatorio.
2. ~etire 10s accesorios de'la bolsa de plastico. Ensamble de manera correspondiente. Siga las instrucciones a continuacion.
ENSAMBLADO DE ACCESORIO DE TAPICERIAJESCALERA:
Diagrama
2
Fije el accesorio de tapiceria.
1.
Connecte el accesorio de tapiceria al adaptador del gatillo (Diagrama 2).
2.
RETIRE LA PUERTA DE ACCESORIO DE MANGUERA
de la parte superior del tanque de agua sucia y guardela en un lugar seguro
(Diagrama 3). lnserte el adaptador de manguera en el tanque de agua sucia (Diagrama
4)
y conecte el conector de suministro de agua
de la base en el accesorio en la parte inferior del lado izquierdo de mango que esta de cara a la aspiradora (Diagrama
5
y 5a).
US0 DE ACCESORIOS:
1.
Apague el cepillo rotatorio cuando se usen 10s accesorios. El interruptor esta ubicado en la parte frontal de la aspiradora (Diagrama
1).
Diagrama
3
Fije el adapatador del gatillo.
Encienda el interruptor de encendido.
2. Cuando apriete el gatillo de espray de solucion (Diagrama
6),
jale el accesorio con un movimiento hacia atras. Suelte el gatillo y empu-
Diagrama
4
Apriete el accesorio de sumin-
istro de agua con la mano.
je el accesorio hacia adelante por el mismo camino para quitar el agua sucia y la solucion de la tapiceria. (Para areas percudidas, repi-
ta de ser necesario.)
NOTA:
NO
impregne demasiado la tapiceria.
IMPORTANTE:
PARA LOGRAR LOS MEJORES RESULTADOS DE LlMPlEZA ASPIRE CON MOVlMlENTOS CONSTANTES, MODERA-
DOS
HACIAADELANTE
Y
HACIAATRAS.
3. Asegljrese que la tapiceria este completamente seca antes de usarla.
4.
Cuando termine de usar 10s accesorios,
vuelva a colocar la puerta de accesorio de manguera en el tanque de agua sucia.
NOTA:
Si
la puerta de accesorio de manguera no se vuelve a colocar, no habra succion por la boquilla y la unidad no funcionara apropi-
adamente.
COMO GUARDAR LOS ACCESORIOS:
lnserte la manguera y 10s accesorios en la bolsa de plastico con cierre. Guardelos hasta que se vuelvan a usar.
COMO TRANSPORTAR LA UNIDAD:
Tome el mango para llevar en la parte posterior d la unidad parar mover la unidad de una habitacion a otra (Diagrama
7).
*
NO TRANSPORTE LA EASY STEAMERTM SI EL DEPOSIT0 DE SOLUCION
0
EL TANQUE DE AGUA SUClA ESTAN LLENOS.
.-
.
Diagrama
1
Haga presion sobre la
traba para retirar el tanque
de
agua sucia
Diagrama
3
Quite la tapa del
Diagrama
4
tanque de agua sucia.
Vacie
el agua sucla.
COMO VACIAR
Y
LlMPlAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA:
Su Easy Steamer Deep CleanerTM esta equipada con una valvula de cierre dentro de su tanque de agua sucia. Cuando el tanque de
agua sucia se Ilena, el flotador azul (visto desde arriba del tanque) subira, cerrando el flujo de aire a traves de la boquilla.
NOTA:
El
flotador
de su Easy Steamer es una pieza azul que esta en la tapa del tanque de agua sucia, e interrumpira la succion cuan-
do se llene el tanque de agua sucia. Para tener mejores resultados, aspire con movimientos uniformes y constantes manteniendo la
boquilla plana contra la alfombra. Si se inclina la aspiradora se abre el sellado entre la boquilla
y
la alfombra que hara que el flotador
se suba e interrumpa la succion. Una vez que se activa el flotador, vacie el tanque de agua sucia. Si el tanque de agua sucia no parece
estar Ileno, apague el interruptor de encendido
y
espere que el flotador se asiente
y
vuelva a encenderla. Si el flotador interrumpe repeti-
damente la succion, vacie el tanque de agua sucia. Para obtener majores resultados, use unicamente el Champu para Alfombras y
Tapetes de Dirt DeviP. El uso de otras soluciones puede generar espuma excesiva que hara que el flotador suba prematuramente e
interrumpa la succion. Ponga dos tapas llenas
(1
18
ml [~oz]) del Champu para Alfombras y Tapetes de Dirt Devil" cada vez que llena
el tanque de solucion limpia. Un
concentration
alta de champu puede generar excesiva espuma.
NOTA:
Escuchara un cambio apreciable en el sonido de la aspiradora. Esto le indicara que necesita vaciar el tanque de agua sucia.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES EN MOVlMlENTO
-
DESENCHUFE
EL
APARATO ANTES DE DARLE SERVICIO.
COMO VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA:
1. Tome la parte superior del mango del tanque de agua sucia y empuje la traba para soltarlo (Diagrama 1).
2.
Tome el mango y retire el tanque de la base (Diagrama 2).
3. Quite la tapa del tanque de agua sucia (Diagrama
3).
4.
Quite la puerta de accesorio de manguera (Vea la pagina 8, Diagrama
6).
5. Para vaciar el tanque de agua sucia, tome el mango con una mano
y
la boquilla con la otra
y
vacie el agua en un lavabo (Diagrama
4).
6.
Vuelva a colocar la tapa del tanque de agua sucia y la puerta de accesorio de manguera.
COMO LlMPlAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA:
1. Enjuague el tanque de agua sucia y el filtro con agua caliente del grifo (Diagrama 5).
2. Limpielos con un paho y dejelos que sequen por completo antes de guardarlos para evitar la formacion de moho.
NOTA:
No use ningun compuesto quimico para limpiarlos.
COMO COLOCAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA EN LA BASE DE LA ASPIRADORA:
1.
Levante la base frontal de la aspiradora de la alfombra con una mano (Diagrama
6).
2.
Tome el mango y enganche la parte frontal del tanque de agua sucia en la base de la aspiradora, asegurandose que la parte
frontal del tanque de agua sucia descanse en la base (Diagrama
7).
Tanque de Agua Sucia. El Tanque de Agua Sucia tiene tres
(3) pestaAas en el lado de abajo que DEBEN fijarse en el lado de abajo de la base de la aspiradora. Es muy importante levantar la
base de la aspiradora de la alfombra y fijar la boquilla a la base de manera que la boquilla quede al mismo nivel que la base de la aspi-
radora (Diagrama 7a). Si no se instala correctamente el Tanque de Agua Sucia se tendra una recoleccion deficiente del agua sucia
(Diagrama
7b).
El Tanque de Agua Sucia debe vaciarse una o dos veces cada vez que se llene el Tanque de Solucion Limpia.
3. Una vez que la parte frontal del tanque de agua sucia descansa en la base, coloque la parte posterior del tanque en la base de la
aspiradora. Empuje el mango
hacia abajo hasta que abroche (Diagrama
8).
NOTA:
No guarde la aspiradora con solucion en el deposit0 ni con agua sucia en el tanque de agua sucia. Se pueden depositar minerales
o formarse moho, lo que afectara el funcionamiento de su Easy SteamerTM.
E8
Diagrama
1
Coloque la base de la boquilla de lado.
.
-
Diagrama
2
Use un destomi-
llador de cruz para quitar 10s
3
tornillos.
Diagrama
5
Diagrama
6
Retire el cepillo rotatorio de la base.
Ret~re la banda del cep~llo rotatorio.
Diagrama
7
Desl~ce la banda fuera
Diagrama
8
Vuelva a colocar la tapa
del eje del motor.
de la banda.
REMOCION
Y
REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO ROTATORIO:
HERRAMIENTA REQUERIDA:
DESTORNILLADOR DE CRUZ
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES EN MOVlMlENTO
-
DESENCHUFE ELAPARATOANTES
DE CAMBIAR LA BANDA
0
EL CEPILLO ROTATORIO.
PARA RETIRAR LA BANDA:
1.
Incline la aspiradora de lado para ver la base de la boquilla (Diagrama 1).
2. Para retirar la tapa de la banda, use un destornillador de cruz para quitar 10s tres tornillos. Las flechas (Diagrama 2) muestran la
ubicacion de 10s tornillos.
3. Tome la tapa de la banda cerca del cepillo rotatorio
y
levantela (Diagrama 3).
4.
Tome el cepillo rotatorio con una mano, con la otra mano mantenga la tension de la banda cuando la quite (Diagrama
4).
5. Levante cuando la retire.
6.
Retire la banda (Diagrama 5). Deseche la banda usada.
NOTA:
Las tapas de 10s extremos son removibles. Asegljrese de volverlas a colocar en su lugar antes de volver a insertar el cepillo
rotatorio.
PARA REEMPLAZAR LA BANDA:
1. Coloque la banda en el eje del motor (Diagrama
6),
despues deslice el cepillo rotatorio por la banda. Coloque la banda en el area
del cepillo rotatorio que no tiene cerdas.
2. Con la banda en su lugar, jale
y
deslice el cepillo rotatorio en la boquilla (Diagrama
7),
asegurandose que las tapas de 10s extremos
del cepillo rotatorio esten en la orientacion correcta (Diagrama 7a).
IMPORTANTE:
GlRE EL CEPILLO ROTATORIO CON LA MAN0 PARAASEGURARSE QUE LA BANDA NO
ESTA
TORCIDA NI
PELLIZCADA.
3. Vuelva a colocar la tapa de la banda insertando el extremo mas lejano del cepillo rotatorio primer0 (Diagrama
8).
Luego coloque la
parte frontal de la tapa de la banda en su lugar. Asegtirela volviendo a colocar 10s tres tornillos.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES
-
DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE DARLE SERVICIO.
I
Problema
I
La aspiradora no funciona
La aspiradora no recoge o
presenta bajo poder de
succion
Los accesorios de la
aspiradora no
recogen
Los accesorios de la
aspiradora no surten espray
La aspiradora no surte la
solucion.
Causas Posibles
1.
El cordon no esta conectado firrnernente
al tornacorriente.
2.
El fusible esta fundido o se desconecto el
cortacircuitos.
3.
Necesita servicio.
1.
No esta instalada la puerta del accesorio de la
rnanguera del tanque de agua sucia.
2.
El tanque de agua sucia no esta instalado cor-
rectarnente.
3.
El tanque de agua sucia esta Ileno.
4.
El cepillo rotatorio esta gastado.
5.
La banda esta rota o gastada.
6.
La Boquillalel pasaje de polvo esta
taponada(0).
7.
La entrada de la rnanguera esta taponada.
1.
El tanque de agua sucia esta Ileno.
2.
El tanque de agua sucia no esta instalado cor-
rectarnente.
3.
La rnanguera no esta instalada correctarnente.
4.
El deposito de solucion no esta instalado
a~ro~iadarnente.
1.
La manguera esta taponada.
2.
La entrada de la rnanguera esta taponada.
3.
El tanque de agua sucia esta Ileno.
1.
La manguera de surninistro de agua no esta
conectada apropiadarnente.
1.
El deposito de la solucion no esta instalado
apropiadarnente.
Soluciones Posibles
1.
Conecte la unidad firrnernente.
2.
Revise el fusible o el cortacicuitos. Reernplace el
fusible/vuelva a conectar el cortacicuitos.
3.
Llevela al centro de servicio o llarne al
1-800-321-1134
1.
Reernplace la puerta de accesorio de
rnanguera de agua sucia.
2.
Revise el Retiro y Reernplazo del Tanque de
Agua Sucia
-
Pag.
9.
3.
Vacie el Tanque de Agua Sucia
-
Pag.
9.
4.
Reernplace el cepillo rotatorio
-
Pag.
10.
5.
Reernplace la banda
-
Pag.
10.
6.
Retire la rnanguera; quite la obstruccion.
7.
Retire la rnanguera y limpie la entrada.
1.
Vacie el Tanque de Agua Sucia Pag.
9.
2.
Revise el Retiro y Reernplazo del Tanque de
Agua Sucia
-
Pag.
9.
3.
Revise la Instalacion de la Manguera
-
Pag.
8.
4.
Revise la Instalacion del Deposito de la
Solucion
-
Pag.
7.
1.
Retire la manguera y 10s accesorios; despeje la
obstruccion
-
Pag.
6.
2.
Retire la rnanguera y despeje la entrada.
3.
Vacie el tanque de agua sucia
-
Pag.
9.
1.
Conecte le conector del surninistro de agua del
gatillo y el conector de suministro de agua de la
base
-
Paa.
8.
1.
Revise la Instalacion del Deposito de Solucion
-
Pag.
7.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTOREADO DE SERVICIO
SERVlClO
AL
CLIENTE
(1 -800-321 -1 134)
En caso de necesitar mas ayuda, busque en la Seccion Arnarilla un Distribuidor Royal" aut6rizado. Los gastos de transborte desde y hacia cualquier cen-
tro de reparacion son responsabilidad del dueiio. Las partes de servicio usadas en esta unidad son facilrnente reernplazables y faciles de conseguir de
un Distribuidor Royal" o de un vendedor al rnenudeo autorizado. Cuando solicite inforrnacion o haga un pedido de partes, siempre identifique su aspi-
radora rnediante el numero de modelo. (El nurnero de rnodelo se encuentra en la parte posterior de la aspiradora).
POR FAVOR ESCRIBA CLARAMENTE CON LETRA DE MOLDE NUMERO DE PARTE DESGRlPClON CANT.
COST0 C/U
TOTAL
Nombre 1-70091 2-044 Solucion 64 Onz. 15.00
Direccion
3-40061 5-001
Banda
Estilo No. 7
2.50
Ciudad
1-700320-600
Ensarnblado Cepillo Rotatorio
16.00
1-700750-600 Filtro
del
Flotador
Codigo Postal
2.50
Estado
No. Telefono Diurno
Subtotal
Solo para residentes de
EE.UU.:
Envien cheque o giro pagable a:
Residentes de AL,
AZ,
CA, CO, CT, FL,
Royal Appliance Mfg. Co.
GA, ID, IL, IN, KS, MA, MD, MI, MN, MO,
7005 Cochran Road
NE, NV,
NJ,
NY, NC, OH, OK, PA, TN,
TX,
WA, WI
Glenwillow,
OH
441
39
Aiiadan el lmpuesto Local de Venta
Attn. Quick Parts
Por
Envio Manejo Aiiadan
$3.00**
METODO DE PAGO
(IResidentes Je
AK
y HI Aiiadan
$5.00)
TOTAL
Cheque
o
Giro
-
Mastercard
-
VISA
-
Discover
No. Tarjeta
Fecha
de
Expiracion (requerida):
~QQQCQQCCQQQCICQQQQQ
Firma
Numero
de
Telefono
D~urno
1
Nocturne
Llame al
l-800-32l-Il34
en caso de tener preguntas acerca del pedido de partes.
El0

Transcripción de documentos

FELICITACIONES Ahora es el feliz propietario de la Easy Steamer Deep CleanerTM de Dirt DevilB. Estamos seguros que su compra le traera muchos aiios de satisfaccibn. Nuestra compaiiia diseii6 y desarroll6 este product0 pensando en Ud. La Easy Steamer Deep CleanerTM de Dirt DevilBes la aspiradora vertical de tamaiio compleEl to mas ligera para alfombras que esta disponible debido a su disefio FeatherliteTM. dep6sito grande de 1gal6n de soluci6n facilita la limpieza debido a que no es necesario rellenar el dep6sito con frecuencia. Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos igualmente que est6 satisfecho con su calidad y funcionamiento. Le agradecemos su preferencia por 10s productos Dirt DevilB. Visite nuestro website en www.dirtdevil.com lnstrucciones de Seguridad ......................................... Pagina E l Descripciones de las Caracteristicas ..........................Pagina E3 Como Preparar la Alfombra/Tapiceria ..........................Pagina E4 Pagina E5 Como Ensamblar .......................................................... Como Operar ................................................................ Pagina E6 Pagina E6 Limpieza de Alfombras ...................................... Limpieza Encima del Piso.................................. Pagina E6 Ensamblado de Accesorios ............................... Pagina E6 Remocion y Reemplazo del Deposito de Solucion ...... Pagina E7 Uso de Accesorios ........................................................ Pagina E7 Pagina E7 Como Guardar 10s Accesorios ...................................... Como Transportar la Aspiradora...................................Pagina E7 Como Vaciar y Limpiar el Tanque de Agua Sucia ..............Pagina E8 Remocion y Reemplazo de la Banda o del Cepillo Pagina E9 Rotatorio ....................................................................... Guia para la Deteccion y Solucion de Problemas........Pagina E l 0 Para el consurnidor, Royal Appliance Mfg. Co. garantiza esta aspiradora contra defectos de rnateria prima o de mano de obra, a partir de la fecha de la cornpra original. Vea en la caja del empaque la duracion de la garantia y guarde su recibo de compra original para validar el inicio del periodo de garantia. Si la aspiradora se descornpone dentro del periodo de la garantia, repararernos o reernplazarernos las partes defectuosas sin cargo alguno. Se debe enviar todo el aparato con porte aaado con anticioacion a cualquier Estacion de Servicio de Ventas y Garantia Autorizada por ROYALe. Por favor incluya la descripcion cornpleta del problerna, el d i de cornpra, coph del recibo original de compra y su nornbre, direccion y numero telefonico. Si no se encuentra cerca de un Centro de Garantia, llame a la fabrica en EE.UU. o Canada para que lo ayuden: 1-800-321-1134. Use hicamente piezas de repuesto genuinas de Royal? La garantia no incluye el desgaste inusual, 10s daiios que resulten de accidentes o del ernpleo no razonable de la aspiradora. Esta garantia no cubre las bandas, cepillos, bolsas, filtros, focos o ventilador. Esta garantia no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le otorga derechos especificos legales y puede tener tambien otros derechos. (Otros derechos pueden variar de estado a estado en 10s EE.UU.) ESTA ASPIRADORA ES SOLO PARA U S 0 DOMESTICO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se use un aparato electrico, deben tomarse ciertas precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. PONGA LA ASPIRADORA EN POSICION VERTICAL CUANDO USE LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS. NO DEJE LA ASPIRADORA DESATENDIDA CUANDO ESTE CONECTADA. ADVERTENCIA: NO USE OBJETOS FILOSOS PARA LlMPlAR LA MANGUERA POR DENTRO YA QUE SE PODRIA DANAR. SAQUE EL RODILLO DEL CEPILLO DE VEZ EN CUANDO Y LlMPlE LOS DESECHOS QUE ESTAN DONDE SALEN LAS CERDAS PARA QUE EL CEPILLO GlRE UNIFORMEMENTE. ADVERTENCIA - ARME LA ASPIRADORA POR COMPLETO ANTES DE HACERLA FUNCIONAR. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO, DESCARGAS ELECTRICAS 0 LESIONES: Enchufela solamente a un tomacorriente que este debidamente conectado a tierra. Vea las instrucciones de conexion a tierra. No deje la aspiradora conectada. Desconectela del tomacorriente cuando no la use y antes de hacerle servicio. No la use en exteriores. Pueden ocurrir descargas electricas. No la sumerja. Para reducir el riesgo de descargas electricas - usela unicamente en interiores, y k e l a solamente en alfombras humedecidas por el proceso de limpieza. No permita que jueguen con ella. Se necesita supervision cuando la usa un niiio o cuando se usa donde hay niiios. Usela solo de la manera descrita en este manual. Utilice solo 10s accesorios recomendados por el fabricante. No use la aspiradora con la clavija o el cordon daiiados. Si no funciona como debiera, o se ha caido, daiiado, dejado a la intemperie o caido al agua, llevela al centro de servicio para que la revisen. Llame al 1-800-321-1134 para localizar el centro de servicio mas cercano. No la jale ni la cargue del cordon, ni use el cordon como mango, ni cierre la puerta sobre el cordon, ni pase el cordon alrededor de bordes o esquinas filosas. No ruede la aspiradora sobre el cordon. Mantenga el cordon alejado de superficies calientes. No desconecte la aspiradora jalando el cordon. Para desconectarla, hagalo tomando de la clavija, no del cordon. No toque la clavija ni la aspiradora con las manos mojadas. No colo'que objetos en las aberturas. No la utilice con las aberturas obstruidas; mantengalas libres de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que pudiera reducir el paso de aire. Mantenga el cabello, la ropa suelta, 10s dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes en movimiento. No aspire nada que este quemandose o que este desprendiendo humo como podrian ser cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. No la utilice sin el tanque de agua sucia puesto en su lugar. Apague todos 10s controles antes de desconectarla. Tenga mucho cuidado cuando aspire escaleras. No la utilice para aspirar liquidos inflamables o combustibles como por ejemplo gasolina ni la use en areas donde estos puedan encontrarse presentes. Mantenga la aspiradora en el piso. Solamente las aspiradoras de mano se pueden usar en 10s muebles. Apague el cepillo rotatorio cuando aspire por encima del piso. No use extension de cordon con esta aspiradora. Guarde la aspiradora en interiores. Coloque la aspiradora en su lugar para evitar tropezones. El utilizar un voltaje incorrect0 puede daiiar el motor y causar lesiones al usuario. El voltaje apropiado esta inscrito en la placa de la aspiradora. Use Gnicamente el Champu para Alfombras y Tapetes de Dirt DevilB. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de que funcione ma1 o se descornponga, la conexion a tierra oermite un carnino de rnenor resistencia a la corriente electrica oara reducir el oeliaro de descaraas electribas. Este aoarato esta eauioado con un cordon aue tiene un conductor a tierra'oai el eauioo v h a clavija a tierra. ~a clavija debe enbhufarse en un tomacorriente apropiado que este insialado y conecfado a tierra debidamente de acuerdo con todos 10s codigos y reglamentos locales. , , I Receptaculo de Tomacorriente Coneclado a Tierra PELIGRO Una conexion incorrecta del conductor a tierra del equipo puede dar origen a descargas electricas. Recurra a un electricista calificado o a la persona que le hizo el servicio si no esta seguro(a) de que el tomacorriente este debidamente conectado a tierra. No modifique la clavija que tiene la aspiradora - si la clavija no entra en el tornacorriente, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. Este aparato se debe usar en un circuit0 de 120 volts norninales y tiene una clavija de tierra como la representada en la figura. Asegurese que el aparato este conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuracion que la clavija. No se debe usar un adaptador con este aparato. E2 Vista Frontal Vista Frontal Mango Non-Slip GripTM Traba de Tanque de Solucion Limpia Tanque de Solucion Limpia Traba de Tanque de Agua Sucia Mango de Tanque de Agua Sucia 6. Cepillo Rotatorio 7. Tanque de Agua Sucia 8. Puerta de Accesorio de Manguera 9. Tapa del Tanque de Agua Sucia 10. lnterruptor de Encendido (OnIOff) de la Aspiradora 11. lnterruptor de Encendido (OnIOff) del Cepillo Rotatorio 12. Perno del Mango 1. 2. 3. 4. 5. Vista Posterior 13. Cordon Electrico 14. Mango para Transportar 15. Liberador Rapido de Cordon 16. Accesorio de Interconexion de Suministro de Agua 17. Pedal del Liberador de Mango 18. Gancho para coidon 19 Grapa para cordon 20. Gatillo de Espray de Solucion Accesorios Vista Posterior n 21. Conector de Suministro de Agua de Base para TapiceridEscalera 22. Adaptador de Gatillo para TapiceridEscalera 23. Manguera para TapiceridEscalera 24. Adaptador de Manguera par TapiceridEscalera 25. Accesorio para TapiceridEscalera ~ s sau p e r i o r Gancho superior para el cordon electrico Cordon COMO ENSAMBLAR: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: DESTORNILLADOR EN CRUZ 1. Coloque la base en posicion verticale. Empuje la seccion media en la base al alinear las lenguetas de la parte posterior de la seccion media con las ranuras de la parte posterior de la base (Diagrama 1). 2. Coloque las 2 tuercas grandes en la ranura localizada en la parte posterior de 10s lados derecho e izquierdo de la base. Coloque la tuerca pequeia en la ranura localizada en la parte media de la parte posterior de la base. Mientras sostiene la tuerca en su lugar, inserte el tornillo a traves del frente de la seccion media y aprietelo. NOTA: Asegurese que el cordon electrico no se interponga y evite pellizcarlo. 3. Deslice la asa superior dentro de la unidad. Coloque la tuerca en la ranura de la parte posterior de la asa superior. Mientras sostiene la tuerca en su lugar, inserte el tornillo a traves del frente de la asa superior y aprietelo (Diagrama 2). 4. Dirija el cordon por arriba del gancho superior para cordon e introduzcalo dentro de la grapa para el cordon en el mango superior. ENSAMBLADO Y UNION CON HERRAMIENTAS: (Vea la pagina 8. Ensamblado de Accesorio de TapiceriaIEscalera) COMO PREPARAR LA ALFOMBRAITAPICERIA: IMPORTANTE: NO UTlLlCE LA EASY STEAMERTMPARAASPIRAR EN SECO. 1. Aspire bien las alfombrasltapiceria. Para tener mejores resultados, use la aspiradora Dirt Devil" con el cepillo rotatorio girando. 2. Aspire la tapiceria con 10s accesorios de limpieza, usando el accesorio para lugares estrechos llegue a 10s dobleces y hendiduras. 3. Retire tantos muebles de la habitacion como sea posible. Si no puede retirar 10s muebles, coloque plastico o papel aluminio debajo y alrededor de las patas de 10s muebles y dejelo puesto hasta que se haya secado la alfombra por cornpleto. REVISE EL AVlSO DE LIMPIEZA DE LATAPICERIA: NOTA: Si la tapiceria no tiene avisos, pida information a un profesional. Usela unicamente en la tapiceridtela marcado con: - W (limpieza en mojado) - SNV (limpieza en mojado o con solventes/en seco) NO limpie la tapiceridtela marcada con: - S (limpieza solo con solventeslen seco) Revise el color de la goma espuma del cojin. Si la goma espuma es de color obscuro, puede dejar correr la solucion y descolorar la tela. REVISE LA SOLIDEZ DEL COLOR: Antes de limpiar la alfombrdtapiceria, haga una prueba de la solidez del color. Humedezca un paiio blanco con la solucion. Haga una prueba en un area pequeiia en un closet o debajo de un cojin. Frote suavemente el pat30 sobre el area. Fijese si 10s colores manchan el paiio. Si el paiio permanece blanco, puede considerarse segura la limpieza de la alfombrdtapiceria. SUGERENCIAS UTILES PARA LA LIMPIEZA DE ALFOMBRASITAPICERIA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. No impregne demasiado la alfombrdtapiceria con la solucion limpiadora cuando use la Easy SteamerTM. En areas percudidas, puede ser necesario dar mas aplicaciones. Espere el tiempo suficiente para que las alfombrasltapiceria se sequen por cornpleto. Limpie con un paiio la solucion que haya caido en 10s muebles de madera para evitar que se daiien. No camine por la alfombra hasta que este completamente seca. Una vez que la alfombra ha secado por cornpleto, aspire la alfombra con una aspiradora que tenga cepillo rotatorio. Antes de aspirar, determine 10s lugares del inicio y final, evitando caminar por las areas aspiradas previamente. DESPUES DE LA LIMPIEZA: Deje que la alfombra seque por cornpleto. No camine por la alfombra hasta que este seca. Si necesita caminar por la alfombra, coloque toallas blancas en las areas donde va a caminar. Si no esta seca la alfombra y si se deben volver a colocar 10s muebles en la habitacion, use plastico o papel aluminio para evitar que se ensucie la alfombra. Limpie bien el tanque de agua sucia con agua caliente del grifo. Vea la pagina 9. ADVERTENCIA: NO GUARDE LA EASY-STEAMER EN EL GARAJE NI EN UN AREA DONDE LA UNIDAD SE PUDIERA CONGELAR Diagrama 3 Diagrama 4 Retire la taza de medida. Llene con 2 tazas de medida. Diagrama 5 Llene el espacio restante del deposito con agua caliente del grifo. COMO OPERAR REMOCIONY REEMPLAZO DEL DEPOSIT0 DE SOLUCION: 1. Tome el deposito de solucion debajo del mango y pise el pedal del liberador de mango (Diagrama 1). 2. Incline el deposito de solucion apartandolo de la aspiradora y retirelo (Diagrama 2). 3. Desenrosque la taza de medida que esta en la parte posterior del deposito de solucion (Diagrama 3). Llene con 2 tazas de medida de solucion, (aproximadamente 120 ml) (Diagrama 4). Llene el espacio restante del deposito con agua caliente del grifo (Diagrama 5). Vuelva a colocar la taza de medida. NOTA: Use unicamente el Champu para Alfombras y Tapetes de Dirt Devil". El uso de otras soluciones limpiadoras puede generar demasiada espuma. Demasiada espuma hara que el flotador apague la aspiradora antes de tiempo. Utilizar otros limpiadores anulara la garantia. 4. Coloque la parte inferior del deposito de solucion en la aspiradora y acomodelo hasta que la palanca lo abroche en su lugar (Diagrama 6). LlMPlEZA DE ALFOMBRAS NOTA: Nunca deje la unidad desatendida mientras este encendida. APAGUELA cuando vaya a vaciar y llenar el deposito. NO impregne demasiado la alfombra. IMPORTANTE: PARA LOGRAR LOS MEJORES RESULTADOS DE LlMPlEZA ASPIRE CON MOVlMlENTOS CONSTANTES, MODERADOS HAClA ADELANTE Y HACIA ATRAS. 1. Enchufe el cordon en un tomacorriente. 2. Encienda 10s interruptores de la aspiradora y del cepillo rotatorio (en "ON"). Los interruptores estan ubicados en la parte frontal de la aspiradora encima del deposito de solucion (Diagrama 7). El interruptor de encendido controla la bomba de la solucion y el motor de la aspiradora. El interruptor del cepillo rotatorio solamente enciende o apaga el cepillo rotatorio cuando el interruptor de encendido esti encendido. POWER ON ON OFF BRUSH ON OFF ON RESULTADO Aspiracion, bomba* y cepillo rotatorio encendidos. Aspiracion y bomba* encendidos. Cepillo rotatorio apagado. Se usa para accesorios o para recoger agua sucia con el cepillo rotatorio apagado. Aspiracion, bomba Y el cepillo rotatorio estan apagados. Para activar cualquier motor es necesario que el interruptor de encendido este en on. *Se activara la bomba al jalar el gatillo del surtidor de solucion. 3. Pise el pedal liberador de mango (Diagrama 8), para poner la unidad en la posicion de aspirar. 4. Cuando apriete el gatillo de espray de solucion, jale la unidad en movimiento hacia atras (Diagrama 9). Suelte el gatillo y empuje la unidad hacia adelante por el mismo camino para quitar el agua sucia y la solucion de la alfombra. (Para areas percudidas, repita de ser necesario). 5. Cuando el nivel de agua sucia llega a la linea de llenado max. en el tanque de agua sucia, vacie el agua sucia (Vea la pagina 9). IMPORTANTE: SI EL SONIDO DE MOTOR SE VUELVE MUY AGUDO, INDlCA QUE ELTANQUE DE AGUA SUCIA ESTA LLENO Y DEBE VACIARSE. UNA INDICACION VISUAL ES CUANDO EL FLOTADOR AZUL HA SUBIDO HASTA LA PARTE SUPERIOR DEL TANQUE DE AGUA SUCIA. E6 Diagrama 1 Apague el cepillo rotatorio. Diagrama 2 Fije el accesorio de tapiceria. Diagrama 3 Fije el adapatador del gatillo. Diagrama 4 Apriete el accesorio de suministro de agua con la mano. LIMPIEZA ENCIMA DEL PISO - APAGUE EL CEPILLO ROTATORIO (DIAGRAMA I ) 1. Ponna la aspiradora en posicion vertical. 2. ~ e t i r e10s accesorios de'la bolsa de plastico. Ensamble de manera correspondiente. Siga las instrucciones a continuacion. ENSAMBLADO DE ACCESORIO DE TAPICERIAJESCALERA: 1. Connecte el accesorio de tapiceria al adaptador del gatillo (Diagrama 2). 2. RETIRE LA PUERTA DE ACCESORIO DE MANGUERA de la parte superior del tanque de agua sucia y guardela en un lugar seguro (Diagrama 3). lnserte el adaptador de manguera en el tanque de agua sucia (Diagrama 4) y conecte el conector de suministro de agua de la base en el accesorio en la parte inferior del lado izquierdo de mango que esta de cara a la aspiradora (Diagrama 5 y 5a). US0 DE ACCESORIOS: 1. Apague el cepillo rotatorio cuando se usen 10s accesorios. El interruptor esta ubicado en la parte frontal de la aspiradora (Diagrama 1). Encienda el interruptor de encendido. 2. Cuando apriete el gatillo de espray de solucion (Diagrama 6), jale el accesorio con un movimiento hacia atras. Suelte el gatillo y empuje el accesorio hacia adelante por el mismo camino para quitar el agua sucia y la solucion de la tapiceria. (Para areas percudidas, repita de ser necesario.) NOTA: NO impregne demasiado la tapiceria. IMPORTANTE: PARA LOGRAR LOS MEJORES RESULTADOS DE LlMPlEZA ASPIRE CON MOVlMlENTOS CONSTANTES, MODERADOS HACIAADELANTE Y HACIAATRAS. 3. Asegljrese que la tapiceria este completamente seca antes de usarla. 4. Cuando termine de usar 10s accesorios, vuelva a colocar la puerta de accesorio de manguera en el tanque de agua sucia. NOTA: Si la puerta de accesorio de manguera no se vuelve a colocar, no habra succion por la boquilla y la unidad no funcionara apropiadamente. COMO GUARDAR LOS ACCESORIOS: lnserte la manguera y 10s accesorios en la bolsa de plastico con cierre. Guardelos hasta que se vuelvan a usar. COMO TRANSPORTAR LA UNIDAD: Tome el mango para llevar en la parte posterior d la unidad parar mover la unidad de una habitacion a otra (Diagrama 7). * NO TRANSPORTE LA EASY STEAMERTMSI EL DEPOSIT0 DE SOLUCION 0 EL TANQUE DE AGUA SUClA ESTAN LLENOS. .-. Diagrama 1 Haga presion sobre la traba para retirar el tanque de agua sucia Diagrama 3 Quite la tapa del tanque de agua sucia. Diagrama 4 Vacie el agua sucla. COMO VACIAR Y LlMPlAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA: Su Easy Steamer Deep CleanerTMesta equipada con una valvula de cierre dentro de su tanque de agua sucia. Cuando el tanque de agua sucia se Ilena, el flotador azul (visto desde arriba del tanque) subira, cerrando el flujo de aire a traves de la boquilla. NOTA: El flotador de su Easy Steamer es una pieza azul que esta en la tapa del tanque de agua sucia, e interrumpira la succion cuando se llene el tanque de agua sucia. Para tener mejores resultados, aspire con movimientos uniformes y constantes manteniendo la boquilla plana contra la alfombra. Si se inclina la aspiradora se abre el sellado entre la boquilla y la alfombra que hara que el flotador se suba e interrumpa la succion. Una vez que se activa el flotador, vacie el tanque de agua sucia. Si el tanque de agua sucia no parece estar Ileno, apague el interruptor de encendido y espere que el flotador se asiente y vuelva a encenderla. Si el flotador interrumpe repetidamente la succion, vacie el tanque de agua sucia. Para obtener majores resultados, use unicamente el Champu para Alfombras y Tapetes de Dirt DeviP. El uso de otras soluciones puede generar espuma excesiva que hara que el flotador suba prematuramente e interrumpa la succion. Ponga dos tapas llenas (1 18 ml [ ~ o z ] )del Champu para Alfombras y Tapetes de Dirt Devil" cada vez que llena el tanque de solucion limpia. Un concentration alta de champu puede generar excesiva espuma. NOTA: Escuchara un cambio apreciable en el sonido de la aspiradora. Esto le indicara que necesita vaciar el tanque de agua sucia. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES EN MOVlMlENTO - DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE DARLE SERVICIO. COMO VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA: 1. Tome la parte superior del mango del tanque de agua sucia y empuje la traba para soltarlo (Diagrama 1). 2. Tome el mango y retire el tanque de la base (Diagrama 2). 3. Quite la tapa del tanque de agua sucia (Diagrama 3). 4. Quite la puerta de accesorio de manguera (Vea la pagina 8, Diagrama 6). 5. Para vaciar el tanque de agua sucia, tome el mango con una mano y la boquilla con la otra y vacie el agua en un lavabo (Diagrama 4). 6. Vuelva a colocar la tapa del tanque de agua sucia y la puerta de accesorio de manguera. COMO LlMPlAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA: 1. Enjuague el tanque de agua sucia y el filtro con agua caliente del grifo (Diagrama 5). 2. Limpielos con un paho y dejelos que sequen por completo antes de guardarlos para evitar la formacion de moho. NOTA: No use ningun compuesto quimico para limpiarlos. COMO COLOCAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA EN LA BASE DE LA ASPIRADORA: 1. Levante la base frontal de la aspiradora de la alfombra con una mano (Diagrama 6). 2. Tome el mango y enganche la parte frontal del tanque de agua sucia en la base de la aspiradora, asegurandose que la parte frontal del tanque de agua sucia descanse en la base (Diagrama 7). Tanque de Agua Sucia. El Tanque de Agua Sucia tiene tres (3) pestaAas en el lado de abajo que DEBEN fijarse en el lado de abajo de la base de la aspiradora. Es muy importante levantar la base de la aspiradora de la alfombra y fijar la boquilla a la base de manera que la boquilla quede al mismo nivel que la base de la aspiradora (Diagrama 7a). Si no se instala correctamente el Tanque de Agua Sucia se tendra una recoleccion deficiente del agua sucia (Diagrama 7b). El Tanque de Agua Sucia debe vaciarse una o dos veces cada vez que se llene el Tanque de Solucion Limpia. 3. Una vez que la parte frontal del tanque de agua sucia descansa en la base, coloque la parte posterior del tanque en la base de la aspiradora. Empuje el mango hacia abajo hasta que abroche (Diagrama 8). NOTA: No guarde la aspiradora con solucion en el deposit0 ni con agua sucia en el tanque de agua sucia. Se pueden depositar minerales o formarse moho, lo que afectara el funcionamiento de su Easy SteamerTM. E8 . - Diagrama 2 Use un destomillador de cruz para quitar 10s 3 Diagrama 1 Coloque la base de la boquilla de lado. tornillos. Diagrama 5 Diagrama 6 Retire el cepillo rotatorio de la base. Ret~rela banda del cep~llorotatorio. Diagrama 7 Desl~cela banda fuera del eje del motor. Diagrama 8 Vuelva a colocar la tapa de la banda. REMOCION Y REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO ROTATORIO: HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR DE CRUZ ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES EN MOVlMlENTO - DESENCHUFE ELAPARATOANTES DE CAMBIAR LA BANDA 0 EL CEPILLO ROTATORIO. PARA RETIRAR LA BANDA: 1. Incline la aspiradora de lado para ver la base de la boquilla (Diagrama 1). 2. Para retirar la tapa de la banda, use un destornillador de cruz para quitar 10s tres tornillos. Las flechas (Diagrama 2) muestran la ubicacion de 10s tornillos. 3. Tome la tapa de la banda cerca del cepillo rotatorio y levantela (Diagrama 3). 4. Tome el cepillo rotatorio con una mano, con la otra mano mantenga la tension de la banda cuando la quite (Diagrama 4). 5. Levante cuando la retire. 6. Retire la banda (Diagrama 5). Deseche la banda usada. NOTA: Las tapas de 10s extremos son removibles. Asegljrese de volverlas a colocar en su lugar antes de volver a insertar el cepillo rotatorio. PARA REEMPLAZAR LA BANDA: 1. Coloque la banda en el eje del motor (Diagrama 6), despues deslice el cepillo rotatorio por la banda. Coloque la banda en el area del cepillo rotatorio que no tiene cerdas. 2. Con la banda en su lugar, jale y deslice el cepillo rotatorio en la boquilla (Diagrama 7), asegurandose que las tapas de 10s extremos del cepillo rotatorio esten en la orientacion correcta (Diagrama 7a). IMPORTANTE: GlRE EL CEPILLO ROTATORIO CON LA MAN0 PARAASEGURARSE QUE LA BANDA NO ESTA TORCIDA NI PELLIZCADA. 3. Vuelva a colocar la tapa de la banda insertando el extremo mas lejano del cepillo rotatorio primer0 (Diagrama 8). Luego coloque la parte frontal de la tapa de la banda en su lugar. Asegtirela volviendo a colocar 10s tres tornillos. I ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE DARLE SERVICIO. I Causas Posibles Soluciones Posibles La aspiradora n o funciona 1. El cordon no esta conectado firrnernente 1. Conecte la unidad firrnernente. La aspiradora n o recoge o presenta bajo poder de succion al tornacorriente. 2. El fusible esta fundido o se desconecto el cortacircuitos. 3.Necesita servicio. 1. No esta instalada la puerta del accesorio de la rnanguera del tanque de agua sucia. 2. El tanque de agua sucia no esta instalado correctarnente. 3. El tanque de agua sucia esta Ileno. 4. El cepillo rotatorio esta gastado. 5. La banda esta rota o gastada. 6. La Boquillalel pasaje de polvo esta taponada(0). 7. La entrada de la rnanguera esta taponada. Problema 2. Revise el fusible o el cortacicuitos. Reernplace el fusible/vuelva a conectar el cortacicuitos. 3. Llevela al centro de servicio o llarne al 1-800-321-1134 1. Reernplace la puerta de accesorio de rnanguera de agua sucia. 2. Revise el Retiro y Reernplazo del Tanque de Agua Sucia - Pag. 9. 3. Vacie el Tanque de Agua Sucia - Pag. 9. 4. Reernplace el cepillo rotatorio - Pag. 10. 5. Reernplace la banda - Pag. 10. 6. Retire la rnanguera; quite la obstruccion. 7. Retire la rnanguera y limpie la entrada. 1. El tanque de agua sucia esta Ileno. 2. El tanque de agua sucia no esta instalado correctarnente. 3. La rnanguera no esta instalada correctarnente. 4. El deposito de solucion no esta instalado a~ro~iadarnente. 1. Vacie el Tanque de Agua Sucia Pag. 9. 2. Revise el Retiro y Reernplazo del Tanque de Los accesorios de la aspiradora n o recogen 1. La manguera esta taponada. 2. La entrada de la rnanguera esta taponada. 3. El tanque de agua sucia esta Ileno. 1. Retire la manguera y 10s accesorios; despeje la obstruccion - Pag. 6. 2. Retire la rnanguera y despeje la entrada. 3. Vacie el tanque de agua sucia - Pag. 9. Los accesorios de la aspiradora n o surten espray 1. La manguera de surninistro de agua no esta 1. Conecte le conector del surninistro de agua del La aspiradora n o surte la solucion. 1. El deposito de la solucion no esta instalado apropiadarnente. Agua Sucia - Pag. 9. 3. Revise la Instalacion de la Manguera - Pag. 8. 4. Revise la Instalacion del Deposito de la Solucion - Pag. 7. gatillo y el conector de suministro de agua de la base - Paa. 8. conectada apropiadarnente. 1. Revise la Instalacion del Deposito de Solucion Pag. 7. CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTOREADO DE SERVICIO SERVlClO AL CLIENTE (1-800-321-1134) En caso de necesitar mas ayuda, busque en la Seccion Arnarilla un Distribuidor Royal" aut6rizado. Los gastos de transborte desde y hacia cualquier centro de reparacion son responsabilidad del dueiio. Las partes de servicio usadas en esta unidad son facilrnente reernplazables y faciles de conseguir de un Distribuidor Royal" o de un vendedor al rnenudeo autorizado. Cuando solicite inforrnacion o haga un pedido de partes, siempre identifique su aspiradora rnediante el numero de modelo. (El nurnero de rnodelo se encuentra en la parte posterior de la aspiradora). POR FAVOR ESCRIBA CLARAMENTE CON LETRA DE MOLDE Nombre Direccion Ciudad Estado Codigo Postal NUMERO DE PARTE DESGRlPClON 1-700912-044 3-400615-001 1-700320-600 1-700750-600 Solucion 64 Onz. Banda Estilo No. 7 No. Telefono Diurno Solo para residentes de EE.UU.: Envien cheque o giro pagable a: Royal Appliance Mfg. Co. 7005 Cochran Road Glenwillow, OH 44139 Attn. Quick Parts METODO DE PAGO Ensarnblado Cepillo Rotatorio Filtro del Flotador CANT. COST0 C/U 15.00 2.50 16.00 2.50 Subtotal Residentes de AL, AZ, CA, CO, CT, FL, GA, ID, IL, IN, KS, MA, MD, MI, MN, MO, NE, NV, NJ, NY, NC, OH, OK, PA, TN, TX, WA, WI Aiiadan el lmpuesto Local de Venta Por Envio Manejo Aiiadan $3.00** (IResidentes Je AK y HI Aiiadan $5.00) TOTAL Cheque o Giro -Mastercard -VISA -Discover No. Tarjeta Fecha de Expiracion (requerida): ~QQQCQQCCQQQCICQQQQQ Firma Numero de Telefono 1 D~urno Llame al l-800-32l-Il34 en caso de tener preguntas acerca del pedido de partes. El0 Nocturne TOTAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Dirt Devil Easy Steamer El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario