Guía de instalación
Cámara con sensor inalámbrica
Modelo n°
VL-WD812EX
(La cámara con sensor ina-
lámbrica recibe el nombre de
"cámara" en esta guía).
Nota para el instalador
■ Lea esta guía con atención y siga las instrucciones que se detallan a continuación para
instalar el producto de forma segura y correcta. Lea con atención la información que
encontrará especialmente en la sección "Para su seguridad".
■
Utilice solo las uniones y accesorios especicados por el fabricante.
■
La instalación debe llevarse a cabo cumpliendo todas las reglas pertinentes.
■
Panasonic no asume responsabilidad alguna por las lesiones o la pérdida de pertenen-
cias derivadas de una instalación incorrecta o una utilización que no siga lo estipulado en
esta guía. Además, cualquier avería resultante no estará cubierta por la garantía.
■ Una vez nalizada la instalación, asegúrese de dejar esta
guía
al cliente.
Accesorios suministrados para la instalación
□
Herramienta para retirar
la cubierta x 1
□
Unidad de alimentación x 1
□
Cubierta de los
tornillos x 4
□
Unión para cables x 2
□
Arandela x 1
□
Soporte para montaje en
pared x 1
□
Tornillo x 4
□
Tapón para el sensor de
área x 1 juego de 4
Utilizado para fijar
el soporte para
montaje en pared
a la cámara
Se utiliza para retirar los
tapones para el sensor
de área de la cámara
Se utiliza para colocar
el cable de seguridad
en la pared
Unidad de alimentación y elementos relacionados
Utilizado para el
sensor de calor
(4 mm × 20 mm)
4 mm
Importante:
● Necesitará los siguientes elementos adicionales para instalar y congurar la cámara.
[Adquiridos localmente]
– Tornillos (para el soporte para montaje en pared: × 4, para el cable de
seguridad: × 1):
Prepare los tornillos (
la ilustración de la derecha) según el material,
estructura, fuerza y otros factores de la zona de montaje y el peso total
de los objetos que se van a montar.
– Cables de alimentación (cables de CA/CC), cables (para la conexión del sensor externo):
Prepare los cables de las características apropiadas. (
"Tipo y longitud de los cables")
● Guarde la herramienta para retirar la cubierta y los tapones para el sensor de área, ya que
los puede necesitar cuando realice ajustes en un futuro.
Para su seguridad
Para evitar heridas graves, la muerte o la pérdida de propiedad, lea esta sección con atención
antes de utilizar el producto para asegurarse de que lo utiliza correctamente y de forma segura.
AVISO
ATENCIÓN
● Deje que el distribuidor lleve a cabo la instalación.
Las tareas de instalación requieren conocimientos técnicos y experiencia. Si no sigue
esta recomendación, se puede producir un incendio, una descarga eléctrica o daños al
producto. Pida información al distribuidor.
● Las tareas de conexión eléctrica debe llevarlas a cabo únicamente personal certicado.
Es necesario disponer de certicación para llevar a cabo el montaje de la conexión
eléctrica. Pida información a su distribuidor.
● Utilice solo la unidad de alimentación especicada.
● No intente desmontar ni modicar este producto. Para reparaciones, póngase en
contacto con un centro de reparaciones autorizado.
● No instale nunca el cableado durante una tormenta eléctrica.
● No conecte dispositivos que no se hayan especicado.
● No conecte un cable de alimentación a un terminal que no se especique en esta guía.
● Al realizar los oricios en las paredes para la instalación o el cableado, o bien cuando je el
cable de alimentación, asegúrese de que no daña el cableado ni los conductos existentes.
● No realice conexiones de cables cuando la alimentación esté encendida.
● No utilice la unidad de alimentación suministrada para instalaciones en el exterior (solo
se debe utilizar en el interior).
● No instale la unidad de alimentación en las siguientes ubicaciones:
-
Lugares en los que pueda caer agua o productos químicos a la unidad de alimentación.
- Lugares en los que haya una alta concentración de polvo o una humedad alta.
● No deje el cable de alimentación expuesto en el exterior.
● No realice ninguna acción (como ensamblar, doblar, estirar, agrupar, doblar a la fuerza, da-
ñar, alterar, exponer a supercies de calor o colocar objetos pesados en el cable de alimen-
tación) que puedan dañar el cable de alimentación. Si utiliza este producto con un cable de
alimentación dañado podrían producir descargas eléctricas, cortocircuitos o un incendio.
Para reparaciones, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado.
● Monte el soporte para montaje en pared de forma que la marca " UP" esté orientada
hacia arriba. Calafatee con un sellado resistente al agua la cara de montaje del soporte
para montaje en pared, excepto la zona inferior del soporte y asegúrese de rellenar to-
dos los huecos. Si el soporte se monta al revés o si no se impermeabiliza correctamente,
es posible que le entre agua, lo que podría causar un incendio o descargas eléctricas.
● No instale ni use el producto en un entorno inamable. Si no sigue esta
recomendación, podría provocar una explosión que a su vez podría causar lesiones.
● No instale ni utilice el producto en instalaciones sanitarias si las normativas publicadas en
dichas instalaciones lo prohíben. Es posible que los hospitales o las instalaciones sanita-
rias utilicen equipos que se vean afectados por la energía externa de radiofrecuencia (RF).
● No instale ni utilice este producto cerca de dispositivos controlados automáticamente,
como por ejemplo puertas automáticas o alarmas contra incendios. Las ondas de radio
que emite este producto pueden hacer que estos dispositivos fallen y causen un accidente.
● No monte el soporte en una ubicación inestable, en una ubicación que esté sujeta a
vibraciones frecuentes, en el techo o en una pared débil. (No lo monte en una placa de
escayola, bloques de cemento, piezas de madera expuestas al exterior, paredes con
supercies rugosas o supercies que sean más estrechas que el soporte para montaje
en pared). Si entra agua en el producto, existe riesgo de lesiones si el producto se cae
o bien si se produce un incendio o descargas eléctricas.
● Mantenga los tapones para el sensor de área fuera del alcance de los niños. Se los
podrían tragar. Si lo hacen, vaya inmediatamente a ver a un médico.
● Si el cableado está soterrado, no realice ninguna conexión bajo tierra.
● Si el cableado está soterrado, asegúrese de que el cable de alimentación y otros
cables queden correctamente impermeabilizados pasando los cables por un tubo.
● Se debe utilizar el cable de seguridad al montar el producto. Existe riesgo de que se
causen lesiones si el producto se cae.
Precauciones para la instalación
Antes de la instalación
La estación de control principal (llamada
"
control principal") y la cámara utilizan ondas de radio
para comunicarse entre sí. (El producto funciona en el intervalo de frecuencia de 1,88 GHz a
1,90 GHz y la potencia de transmisión de radiofrecuencia es de 250 mW (máx.)). Lea la informa-
ción mencionada a continuación e instale el producto en un lugar apropiado.
Distancia de funcionamiento:
hasta 100 m (sin obstáculos)
Control principal
Comunicación entre el control principal y la cámara
Cómo confirmar el estado de la señal en el lugar de instalación
● Es posible que disminuya la distancia máxima de comunicación entre el control principal
y la cámara (hasta 100 m) cuando el producto se utiliza en lugares en los que se pueden
encontrar los siguientes obstáculos entre el control principal y la cámara.
Si los obstáculos anteriores están presentes, es posible que las imágenes mostradas en el
control principal aparezcan distorsionadas o con retraso, el audio puede cortarse y es posi-
ble que no se pueda utilizar el producto. En este caso, el indicador luminoso de la cámara
se enciende o parpadea en rojo. (
"Estado de la señal de la cámara" a continuación.
)
Si el sistema de Videoportero electrónico incluye un control secundario, se podrá utilizar para
comprobar fácilmente el estado de la señal. (Si no hubiese control secundario, utilice una
cámara).
● Puede recticar estos problemas utilizando un repetidor DECT VL-FKD2EX opcional para
transmitir la señal del control principal. (
Instrucciones de funcionamiento del sistema
de Videoportero electrónico)
Si lleva el control secundario al lugar de
instalación, podrá confirmar el estado de la
señal en la pantalla del control secundario.
Conecte temporalmente la cámara y la uni-
dad de alimentación para encender la cámara
y después regístrela en el control principal.
Después, puede llevar la cámara al lugar de
instalación y confirmar el estado de la señal
con el indicador luminoso de la cámara.
■
Cómo utilizar el control secundario
para la confirmación
■
Cómo utilizar la cámara para la con-
firmación
● Bajo la luz directa del sol o directamente bajo
una luz exterior (el producto puede calentarse
aunque el entorno esté en el intervalo de tem-
peraturas correctas para el funcionamiento)
● Zonas sujetas a vibraciones frecuentes,
golpes o impactos
● Cerca del fuego, calefactores o campos mag-
néticos (como por ejemplo cerca de imanes)
● Cerca de sistemas de calefacción o
enfriamiento, incluidos los equipos para
exteriores como los compresores de las
unidades de aire acondicionado
● En lugares grasientos o húmedos
● Cerca de dispositivos que emitan ondas
de radio, como teléfonos móviles
● Zonas sometidas a variaciones de temperatura
extremas (que pueden causar condensación)
No realice la instalación en las siguientes ubicaciones
■
Para evitar deformación, decoloración, averías o fallos en el funcionamiento
■
Se pueden producir detecciones incorrectas en las siguientes ubicaciones
● Zonas en las que se acerque gente
directamente delante de la cámara, como
en pasajes estrechos
● Zonas en las que los objetos se muevan
naturalmente, como en zonas en las que el
viento mueva los árboles o ropa tendida (la
variación de la temperatura y del movimiento
puede causar detecciones incorrectas)
● Zonas en las que se produzcan vientos fuertes (el viento puede causar vibraciones en la
cámara, lo que causará detecciones de movimiento incorrectas)
● Zonas en las que haya objetos reectantes delante de la cámara y puedan interferir con la
detección de calor, como por ejemplo cristal.
● Zonas en las que el brillo cambie fácilmente (por ejemplo zonas en las que se formen
sombras por la tarde y donde se enciendan luces por la noche)
● Zonas en las que haya luces de fondo (es posible que no se puedan identicar las caras
en la oscuridad)
● Es posible que la cara del visitante no se pueda distinguir si hay una luz muy brillante sobre la cámara.
No coloque la cámara en las siguientes ubicaciones:
– Lugares donde la mayor parte del fondo sea el cielo.
– Lugares en los que el fondo sea una pared blanca y la luz del sol se refleje en ella.
– Lugares en los que la luz solar recaiga directamente sobre la cámara.
● En zonas en las que haya viento proceden-
te de ventiladores, compresores de unida-
des de aire acondicionado o calentadores
de agua, o bien en zonas en las que haya
humos procedentes de coches (las grandes
variaciones de temperatura pueden causar
detecciones incorrectas)
● En calles con mucho tráco
(los coches al pasar pueden causar detec-
ciones aunque estén a más de 5 m de dis-
tancia)
Intimidad y derechos de imagen
Al instalar o utilizar la cámara, tenga en cuenta los derechos de los demás en lo referente a la
intimidad.
● Se dice que por "intimidad" se entiende la capacidad de un individuo o un grupo para evitar
que información sobre ellos mismos llegue a otras personas que no sean aquellas a las que
ellos han decidido dar la información. Por "Derechos de imagen" se entiende el derecho
a que no se tome la imagen de uno ni se utilice dicha imagen indiscriminadamente sin
consentimiento.
La cámara dispone de 2 sensores: el sensor de detección de movimiento y el sensor de calor.
Antes de decidir dónde va a montar la cámara, lea atentamente lo que se explica a continuación
sobre el sensor de detección de movimiento y el sensor de calor de la cámara.
Características del sensor y zona de detección
Sensor de detección de movimiento
Sensor de calor
Método
de detec-
ción
La cámara detecta cambios en las
imágenes que se están mostrando.
● La cámara detecta cambios en los
niveles de brillo de los objetos que
están en movimiento.
La cámara detecta las diferencias de
temperatura de los objetos en las imá-
genes que se están mostrando.
● El sensor de calor utiliza rayos
infrarrojos para detectar las
diferencias de temperatura que se
producen en las personas, animales,
etc. en su zona de detección.
Características
principales
Detecta el movimiento fácilmente
durante el día o cuando hay claridad.
● Es posible que se detecte
movimiento por error cuando el
objeto en movimiento y el fondo
sean de colores similares.
● Es posible que se detecte
movimiento por error cuando haya
cambios repentinos de los niveles
generales de brillo, como cuando se
utilizan luces en el exterior.
Detecta fácilmente cuándo se produce
una gran diferencia entre las temperatu-
ras de los objetos y el entorno, como por
ejemplo en invierno o de madrugada.
● El sensor no puede detectar
fácilmente cuando no hay diferencias
entre las temperaturas de los objetos
y el entorno, como por ejemplo en
verano o durante el día.
● Si la cámara se ha montado orientada
hacia una carretera, es posible que el
sensor realice detecciones erróneas
debido a la interferencia causada por
el calor de los coches que pasan.
Zona de
detección
Imagen completa visualizada
● Es posible reducir la zona de
detección.
"Cómo cambiar la zona de
detección del sensor de detección
de movimiento"
en la parte posterior
Parte de la imagen visualizada (zona gris)
● Es posible modicar la zona de
detección.
"Cómo cambiar el ángulo del
sensor de calor"
"Cómo utilizar los tapones para el
sensor de área"
en la parte posterior
Fácil de
detectar/
difícil de
detectar
Es difícil detectar el
movimiento cuando se
produce frontalmente
hacia la cámara.
Es fácil detectar los
movimientos laterales
que se producen en la
zona justo delante de
la cámara.
Zona de detección
Cámara
Esto también sucede
con el sensor de detec-
ción de movimiento y el
sensor de calor.
● El sensor de detección de movimiento y el sensor de calor no están diseñados para utilizarlos
en situaciones que requieran una gran abilidad. No le recomendamos que utilice el sensor de
detección de movimiento ni el sensor de calor en estas situaciones.
● Panasonic no aceptará responsabilidad alguna por las lesiones o daños causados por el uso del
sensor de detección de movimiento y el sensor de calor.
Zona de funcionamiento del sensor
En los ajustes predeterminados, el sensor de detección de movimiento y el sensor de calor funcio-
nan de la siguiente forma según los cambios en los niveles de brillo.
Durante el día o cuando hay claridad
Durante la noche o cuando está oscuro
Sensor de detección de movimiento
Sensor de calor
● Cuando se visualizan imágenes, la cámara determina el nivel de brillo de forma automática.
Es posible congurar un temporizador para que conmute el modo seleccionado entre modo
diurno y modo nocturno a horas especícas. (Ajuste
[Interruptor de día y de noche] en
las Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico)
● Es posible congurar los ajustes para adaptarlos al entorno donde se ha realizado
la instalación si se utiliza el sensor de detección de movimiento y el sensor de calor
únicamente a determinadas horas; por ejemplo, solo durante el día o durante la noche.
(Ajustes
[Detección de sensor térmico] y [Detección de movimiento] en las Instrucciones
de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico)
Para detectar visitantes en la entrada (verja) sin detectar coches en la calle
Ejemplo de instalación A (detección de visitantes)
Ejemplo ideal Mal ejemplo
Es fácil detectar visi-
tantes que se mueven
hacia los laterales en
la zona justo delante
de la cámara.
Pared de la casa
Cámara
Calle
Entrada
Distancia:
aprox. 3 m
Imagen visible:
Los visitantes que se mueven hacia los laterales
son visibles y es menos probable que los coches
de la calle causen detecciones incorrectas.
Es difícil detectar
visitantes que se
muevan directamen-
te hacia la cámara.
Pared de la casa
Cámara
Calle
Entrada
Imagen visible:
Es más probable que los coches de la
calle causen detecciones incorrectas.
Ejemplo de instalación (con un sensor externo disponible en el mercado)
Puede conectar los sensores disponibles en el mercado al terminal de entrada externa.
● En este caso, debe utilizar el control principal para cambiar el ajuste [Selección del sensor]
de la cámara. (
Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico)
● Consulte "Sobre el terminal de entrada externa" ( en la parte superior derecha) y conecte
correctamente el sensor externo según se indica en sus especicaciones.
Al configurar el ajuste
[Selección del sensor] para que solo
se utilice el sensor externo, es menos
probable que se detecten los coches
visibles en la cámara.
Imagen visible:
Los visitantes pasan
por delante del sen-
sor externo y son
fáciles de detectar
aunque se acer-
quen a la cámara.
Pared de la casa
Calle
Sensor externo disponible en el mercado
Entrada
Cámara
Si desea detectar a visitantes además de ver la imagen justo delante
de la cámara, utilice un sensor externo disponible en el mercado.
Sobre los sensores (sensor de detección de movimiento y sensor de calor)
Para detectar a gente que entra en un garaje sin detectar a los coches de la calle
Ejemplo de instalación
B
(detecta a gente que entra en un garaje)
Ejemplo ideal Mal ejemplo
Es fácil detectar a
personas que se
mueven hacia los
laterales justo de-
lante de la cámara.
Calle
● Para evitar que las caras se oscurezcan a
causa de vehículos altos, ajuste la posición
de instalación y el ángulo de la cámara.
Imagen visible:
Las personas que se mueven hacia los laterales
son visibles y es menos probable que los coches
de la calle causen detecciones incorrectas.
Es difícil detectar
a personas que se
muevan directamen-
te hacia la cámara.
Calle
Cámara
Imagen visible:
Es más probable que los coches de la calle
causen detecciones incorrectas.
Ejemplo de instalación (con un sensor externo disponible en el mercado)
Puede conectar los sensores disponibles en el mercado al terminal de entrada externa.
● En este caso, debe utilizar el control principal para cambiar el ajuste [Selección del sensor]
de la cámara. (
Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico)
● Consulte "Sobre el terminal de entrada externa" (
en la parte superior derecha) y conecte
correctamente el sensor externo según se indica en sus especicaciones.
Las personas pasan
por delante del sensor
externo y son fáciles
de detectar aunque
se acerquen directa-
mente a la cámara.
Calle
Sensor externo disponible en el mercado
Cámara
Al configurar el ajuste
[Selección del sensor] para que solo
se utilice el sensor externo, es menos
probable que se detecten los coches
visibles en la cámara.
Imagen visible:
Si desea detectar a personas además de ver la imagen justo delante
de la cámara, utilice un sensor externo disponible en el mercado.
Sobre el terminal de entrada externa (para la conexión del sensor externo)
Elija un sensor externo que sea compatible con las especificaciones del terminal de entrada externa.
● Tras realizar la conexión, utilice el control principal para seleccionar el tipo de contacto
que corresponde al dispositivo ([Hacer contacto] o [Contacto de apertura]). (Ajuste
[Sensor externo] en las Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero
electrónico)
■ Especificaciones del terminal de entrada externa
Se puede realizar una detección cuando el terminal está cerrado o abierto.
● Voltaje cuando está abierto: aprox. 9 V
● Corriente cuando está cerrado: aprox. 6 mA (la detección se produce tras 0,1 s en la
posición cerrada/abierta)
■ Tipo y longitud de cable ( "Tipo y longitud de los cables" a continuación)
Cubierta del soporte
Terminal de entrada externa
No conecte
nada a este
terminal.
Cubierta
Levante la pes-
taña para abrir
la cubierta
Sobre la instalación
● Realice la instalación de forma que el dispositivo de apagado de la alimentación esté cerca
de la unidad de alimentación y se pueda acceder a él fácilmente.
● Utilice cables aislados de 600 V CA o más.
Tipo y longitud de los cables
Descripción general de la instalación
Recorrido del ca-
bleado
Tipo de cable
*1
Diámetro Longitud (máx.)
A
Cámara - Unidad de
alimentación
φ 0,65 mm 22 AWG 50 m
φ 1,0 mm 18 AWG 100 m
B
Unidad de alimen-
tación – Fuente de
alimentación de CA
φ 1,2 mm 17 AWG
Ningún requisito
φ 2,0 mm 12 AWG
C
Cámara -
Sensor externo
φ 0,5 mm 24 AWG
Según las especicaciones
del dispositivo conectado No
debe ser más largo de 20 m.
φ 0,8 mm 20 AWG
*1 Tipo: Cable de par único con protección exterior (recubrimiento)
Conductor: cobre sólido
Diámetro exterior A,C: φ 8 mm (máx.)
● Con este equipo es necesario utilizar un cableado de alimentación certicado. Se
deberán tomar en cuenta los reglamentos nacionales sobre instalaciones y/o equipos.
Se deberá utilizar un cableado de alimentación certicado que no sea inferior a un
cableado exible de policloruro de vinilo, tal y como se indica en el estándar IEC 60227.
Antes de instalar la cámara en la pared, asegúrese de registrar la cámara en el control principal en
una ubicación cercana para que pueda comprobar la intensidad de la señal en el lugar de instalación.
1
Conecte temporalmente la cámara y la unidad de alimentación para encender la cámara y
después registre la cámara en el control principal. ( a continuación)
2
Compruebe que la señal llega hasta la posición de instalación de la cámara.
(
"Cómo confirmar el estado de la señal en el lugar de instalación")
3
Instale la unidad de alimentación. ( parte posterior)
4
Instale la cámara. ( parte posterior)
Conexión temporal a la unidad de alimentación
Registro en el control principal
La conexión temporal es necesaria para registrar la cámara en el control principal y para confir-
mar el estado de la señal en la posición de instalación.
Consulte "Cómo instalar la unidad de alimentación y la cámara" en la parte posterior para obte-
ner información sobre cómo conectar un cable desde la cámara a la unidad de alimentación.
● Asegúrese de apagar la
alimentación en el interruptor
antes de conectar un cable de
alimentación.
● Asegúrese de que coloca las
cubiertas de los cables tras
realizar la conexión temporal.
Conecte temporalmente la cámara para encenderla y después registrarla en el control princi-
pal tal y como se ha explicado anteriormente.
● No puede registrar más de una cámara cada vez. Registre cada cámara de una en una.
● Las operaciones descritas aquí se basan en el control principal de la serie VL-SWD501EX.
Consulte las Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico para
obtener más información.
Funcionamiento del control principal
1
2
Funcionamiento de la cámara
3
Para finalizar la operación, pulse
en el control principal.
En el menú superior del control principal, toque
→
→ [Registrar/cancelar] → [Registrar] → [Cámara] → el número de cámara corres-
pondiente a la cámara que se va a registrar.
● Después, utilice la cámara y complete los pasos descritos a continuación en los
siguientes 5 minutos.
2-1 Descubra la cubierta del botón
de registro (A) y utilice el
extremo más fino de la herra-
mienta para retirar la cubierta
(accesorio) para mantener pul-
sado el botón de registro (B)
durante unos 3 segundos.
2-2 Asegúrese de cerrar bien la
cubierta del botón de registro.
● El indicador luminoso de la cámara
(C) parpadea en verde durante el
proceso de registro. Una vez se
ha completado el registro, suena
un "bip" y el indicador luminoso se
ilumina en verde.
Lleve a cabo el siguiente pro-
ceso de registro mientras la
cámara está encendida.
(Parte trasera de la cámara)
A
C
Intensa
Débil
Realice la instalación en esta zona
Difícil de detectar
Cámara
Cubiertas de los cables
Tornillos
(N.º de pieza VL-PS240)
Estado de la señal del control secundario
Iluminado
en verde
Iluminado
en rojo
Iluminado
en naranja
Parpadea
en rojo
Intensa
Débil
Sin
cobertura
Realice la instalación en esta zona
Estado de la señal de la cámara
Cámara
● Cerca de zonas costeras, en las que la
brisa del mar está en contacto directo con el
producto, o cerca de manantiales de aguas
sulfurosas (la exposición a la sal puede
reducir la expectativa de vida del producto)
● Cerca de televisores, radios, ordenadores,
aires acondicionados, paneles de control
de calentadores con intercomunicador o
equipos de seguridad doméstica (ya que
pueden provocar ruido)
● Cerca de dispositivos de recepción de la emi-
siones de satélites, incluidos los sintonizado-
res, televisores con sintonizadores integrados
y dispositivos de grabación (las imágenes
emitidas pueden aparecer distorsionadas)
● Zonas en las que haya ácido sulfhídrico,
amoniaco, polvo o gases nocivos
B
Nota:
● Las ilustraciones mostradas en los manuales pueden variar ligeramente con respecto al
producto en cuestión.
● Puertas o persianas de metal.
● Aislamiento ante el calor, incluyendo el papel de aluminio.
● Paredes de cemento o paredes hechas de láminas de hierro galvanizadas.
● Si la estación de control inalámbrico (también llamada "control secundario") se
utiliza en un edicio distinto o en otra parte de la casa, por ejemplo en una planta
distinta de la que se ha instalado en control principal.
● Muchas paredes
● Ventanas con doble acristalamiento
Cómo evitar incendios, descargas eléctricas y cortocircuitos
Cómo evitar accidentes y lesiones
Cómo evitar descargas eléctricas
Cómo evitar lesiones
Sin
cobertura