Panasonic VLWD812EX Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Guía de instalación
Cámara con sensor inalámbrica
Modelo n°
VL-WD812EX
(La cámara con sensor ina-
lámbrica recibe el nombre de
"cámara" en esta guía).
Nota para el instalador
Lea esta guía con atención y siga las instrucciones que se detallan a continuación para
instalar el producto de forma segura y correcta. Lea con atención la información que
encontrará especialmente en la sección "Para su seguridad".
Utilice solo las uniones y accesorios especicados por el fabricante.
La instalación debe llevarse a cabo cumpliendo todas las reglas pertinentes.
Panasonic no asume responsabilidad alguna por las lesiones o la pérdida de pertenen-
cias derivadas de una instalación incorrecta o una utilización que no siga lo estipulado en
esta guía. Además, cualquier avería resultante no estará cubierta por la garantía.
Una vez nalizada la instalación, asegúrese de dejar esta
guía
al cliente.
Accesorios suministrados para la instalación
Herramienta para retirar
la cubierta x 1
Unidad de alimentación x 1
Cubierta de los
tornillos x 4
Unión para cables x 2
Arandela x 1
Soporte para montaje en
pared x 1
Tornillo x 4
Tapón para el sensor de
área x 1 juego de 4
Utilizado para fijar
el soporte para
montaje en pared
a la cámara
Se utiliza para retirar los
tapones para el sensor
de área de la cámara
Se utiliza para colocar
el cable de seguridad
en la pared
Unidad de alimentación y elementos relacionados
Utilizado para el
sensor de calor
(4 mm × 20 mm)
4 mm
Importante:
Necesitará los siguientes elementos adicionales para instalar y congurar la cámara.
[Adquiridos localmente]
– Tornillos (para el soporte para montaje en pared: × 4, para el cable de
seguridad: × 1):
Prepare los tornillos (
la ilustración de la derecha) según el material,
estructura, fuerza y otros factores de la zona de montaje y el peso total
de los objetos que se van a montar.
– Cables de alimentación (cables de CA/CC), cables (para la conexión del sensor externo):
Prepare los cables de las características apropiadas. (
"Tipo y longitud de los cables")
Guarde la herramienta para retirar la cubierta y los tapones para el sensor de área, ya que
los puede necesitar cuando realice ajustes en un futuro.
Para su seguridad
Para evitar heridas graves, la muerte o la pérdida de propiedad, lea esta sección con atención
antes de utilizar el producto para asegurarse de que lo utiliza correctamente y de forma segura.
AVISO
ATENCIÓN
Deje que el distribuidor lleve a cabo la instalación.
Las tareas de instalación requieren conocimientos técnicos y experiencia. Si no sigue
esta recomendación, se puede producir un incendio, una descarga eléctrica o daños al
producto. Pida información al distribuidor.
Las tareas de conexión eléctrica debe llevarlas a cabo únicamente personal certicado.
Es necesario disponer de certicación para llevar a cabo el montaje de la conexión
eléctrica. Pida información a su distribuidor.
Utilice solo la unidad de alimentación especicada.
No intente desmontar ni modicar este producto. Para reparaciones, póngase en
contacto con un centro de reparaciones autorizado.
No instale nunca el cableado durante una tormenta eléctrica.
No conecte dispositivos que no se hayan especicado.
No conecte un cable de alimentación a un terminal que no se especique en esta guía.
Al realizar los oricios en las paredes para la instalación o el cableado, o bien cuando je el
cable de alimentación, asegúrese de que no daña el cableado ni los conductos existentes.
No realice conexiones de cables cuando la alimentación esté encendida.
No utilice la unidad de alimentación suministrada para instalaciones en el exterior (solo
se debe utilizar en el interior).
No instale la unidad de alimentación en las siguientes ubicaciones:
-
Lugares en los que pueda caer agua o productos químicos a la unidad de alimentación.
- Lugares en los que haya una alta concentración de polvo o una humedad alta.
No deje el cable de alimentación expuesto en el exterior.
No realice ninguna acción (como ensamblar, doblar, estirar, agrupar, doblar a la fuerza, da-
ñar, alterar, exponer a supercies de calor o colocar objetos pesados en el cable de alimen-
tación) que puedan dañar el cable de alimentación. Si utiliza este producto con un cable de
alimentación dañado podrían producir descargas eléctricas, cortocircuitos o un incendio.
Para reparaciones, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado.
Monte el soporte para montaje en pared de forma que la marca " UP" esté orientada
hacia arriba. Calafatee con un sellado resistente al agua la cara de montaje del soporte
para montaje en pared, excepto la zona inferior del soporte y asegúrese de rellenar to-
dos los huecos. Si el soporte se monta al revés o si no se impermeabiliza correctamente,
es posible que le entre agua, lo que podría causar un incendio o descargas eléctricas.
No instale ni use el producto en un entorno inamable. Si no sigue esta
recomendación, podría provocar una explosión que a su vez podría causar lesiones.
No instale ni utilice el producto en instalaciones sanitarias si las normativas publicadas en
dichas instalaciones lo prohíben. Es posible que los hospitales o las instalaciones sanita-
rias utilicen equipos que se vean afectados por la energía externa de radiofrecuencia (RF).
No instale ni utilice este producto cerca de dispositivos controlados automáticamente,
como por ejemplo puertas automáticas o alarmas contra incendios. Las ondas de radio
que emite este producto pueden hacer que estos dispositivos fallen y causen un accidente.
No monte el soporte en una ubicación inestable, en una ubicación que esté sujeta a
vibraciones frecuentes, en el techo o en una pared débil. (No lo monte en una placa de
escayola, bloques de cemento, piezas de madera expuestas al exterior, paredes con
supercies rugosas o supercies que sean más estrechas que el soporte para montaje
en pared). Si entra agua en el producto, existe riesgo de lesiones si el producto se cae
o bien si se produce un incendio o descargas eléctricas.
Mantenga los tapones para el sensor de área fuera del alcance de los niños. Se los
podrían tragar. Si lo hacen, vaya inmediatamente a ver a un médico.
Si el cableado está soterrado, no realice ninguna conexión bajo tierra.
Si el cableado está soterrado, asegúrese de que el cable de alimentación y otros
cables queden correctamente impermeabilizados pasando los cables por un tubo.
Se debe utilizar el cable de seguridad al montar el producto. Existe riesgo de que se
causen lesiones si el producto se cae.
Precauciones para la instalación
Antes de la instalación
La estación de control principal (llamada
"
control principal") y la cámara utilizan ondas de radio
para comunicarse entre sí. (El producto funciona en el intervalo de frecuencia de 1,88 GHz a
1,90 GHz y la potencia de transmisión de radiofrecuencia es de 250 mW (máx.)). Lea la informa-
ción mencionada a continuación e instale el producto en un lugar apropiado.
Distancia de funcionamiento:
hasta 100 m (sin obstáculos)
Control principal
Comunicación entre el control principal y la cámara
Cómo confirmar el estado de la señal en el lugar de instalación
Es posible que disminuya la distancia máxima de comunicación entre el control principal
y la cámara (hasta 100 m) cuando el producto se utiliza en lugares en los que se pueden
encontrar los siguientes obstáculos entre el control principal y la cámara.
Si los obstáculos anteriores están presentes, es posible que las imágenes mostradas en el
control principal aparezcan distorsionadas o con retraso, el audio puede cortarse y es posi-
ble que no se pueda utilizar el producto. En este caso, el indicador luminoso de la cámara
se enciende o parpadea en rojo. (
"Estado de la señal de la cámara" a continuación.
)
Si el sistema de Videoportero electrónico incluye un control secundario, se podrá utilizar para
comprobar fácilmente el estado de la señal. (Si no hubiese control secundario, utilice una
cámara).
Puede recticar estos problemas utilizando un repetidor DECT VL-FKD2EX opcional para
transmitir la señal del control principal. (
Instrucciones de funcionamiento del sistema
de Videoportero electrónico)
Si lleva el control secundario al lugar de
instalación, podrá confirmar el estado de la
señal en la pantalla del control secundario.
Conecte temporalmente la cámara y la uni-
dad de alimentación para encender la cámara
y después regístrela en el control principal.
Después, puede llevar la cámara al lugar de
instalación y confirmar el estado de la señal
con el indicador luminoso de la cámara.
Cómo utilizar el control secundario
para la confirmación
Cómo utilizar la cámara para la con-
firmación
● Bajo la luz directa del sol o directamente bajo
una luz exterior (el producto puede calentarse
aunque el entorno esté en el intervalo de tem-
peraturas correctas para el funcionamiento)
Zonas sujetas a vibraciones frecuentes,
golpes o impactos
● Cerca del fuego, calefactores o campos mag-
néticos (como por ejemplo cerca de imanes)
Cerca de sistemas de calefacción o
enfriamiento, incluidos los equipos para
exteriores como los compresores de las
unidades de aire acondicionado
En lugares grasientos o húmedos
Cerca de dispositivos que emitan ondas
de radio, como teléfonos móviles
● Zonas sometidas a variaciones de temperatura
extremas (que pueden causar condensación)
No realice la instalación en las siguientes ubicaciones
Para evitar deformación, decoloración, averías o fallos en el funcionamiento
Se pueden producir detecciones incorrectas en las siguientes ubicaciones
Zonas en las que se acerque gente
directamente delante de la cámara, como
en pasajes estrechos
Zonas en las que los objetos se muevan
naturalmente, como en zonas en las que el
viento mueva los árboles o ropa tendida (la
variación de la temperatura y del movimiento
puede causar detecciones incorrectas)
Zonas en las que se produzcan vientos fuertes (el viento puede causar vibraciones en la
cámara, lo que causará detecciones de movimiento incorrectas)
Zonas en las que haya objetos reectantes delante de la cámara y puedan interferir con la
detección de calor, como por ejemplo cristal.
Zonas en las que el brillo cambie fácilmente (por ejemplo zonas en las que se formen
sombras por la tarde y donde se enciendan luces por la noche)
Zonas en las que haya luces de fondo (es posible que no se puedan identicar las caras
en la oscuridad)
Es posible que la cara del visitante no se pueda distinguir si hay una luz muy brillante sobre la cámara.
No coloque la cámara en las siguientes ubicaciones:
– Lugares donde la mayor parte del fondo sea el cielo.
– Lugares en los que el fondo sea una pared blanca y la luz del sol se refleje en ella.
– Lugares en los que la luz solar recaiga directamente sobre la cámara.
En zonas en las que haya viento proceden-
te de ventiladores, compresores de unida-
des de aire acondicionado o calentadores
de agua, o bien en zonas en las que haya
humos procedentes de coches (las grandes
variaciones de temperatura pueden causar
detecciones incorrectas)
En calles con mucho tráco
(los coches al pasar pueden causar detec-
ciones aunque estén a más de 5 m de dis-
tancia)
Intimidad y derechos de imagen
Al instalar o utilizar la cámara, tenga en cuenta los derechos de los demás en lo referente a la
intimidad.
Se dice que por "intimidad" se entiende la capacidad de un individuo o un grupo para evitar
que información sobre ellos mismos llegue a otras personas que no sean aquellas a las que
ellos han decidido dar la información. Por "Derechos de imagen" se entiende el derecho
a que no se tome la imagen de uno ni se utilice dicha imagen indiscriminadamente sin
consentimiento.
La cámara dispone de 2 sensores: el sensor de detección de movimiento y el sensor de calor.
Antes de decidir dónde va a montar la cámara, lea atentamente lo que se explica a continuación
sobre el sensor de detección de movimiento y el sensor de calor de la cámara.
Características del sensor y zona de detección
Sensor de detección de movimiento
Sensor de calor
Método
de detec-
ción
La cámara detecta cambios en las
imágenes que se están mostrando.
La cámara detecta cambios en los
niveles de brillo de los objetos que
están en movimiento.
La cámara detecta las diferencias de
temperatura de los objetos en las imá-
genes que se están mostrando.
El sensor de calor utiliza rayos
infrarrojos para detectar las
diferencias de temperatura que se
producen en las personas, animales,
etc. en su zona de detección.
Características
principales
Detecta el movimiento fácilmente
durante el día o cuando hay claridad.
Es posible que se detecte
movimiento por error cuando el
objeto en movimiento y el fondo
sean de colores similares.
Es posible que se detecte
movimiento por error cuando haya
cambios repentinos de los niveles
generales de brillo, como cuando se
utilizan luces en el exterior.
Detecta fácilmente cuándo se produce
una gran diferencia entre las temperatu-
ras de los objetos y el entorno, como por
ejemplo en invierno o de madrugada.
El sensor no puede detectar
fácilmente cuando no hay diferencias
entre las temperaturas de los objetos
y el entorno, como por ejemplo en
verano o durante el día.
Si la cámara se ha montado orientada
hacia una carretera, es posible que el
sensor realice detecciones erróneas
debido a la interferencia causada por
el calor de los coches que pasan.
Zona de
detección
Imagen completa visualizada
Es posible reducir la zona de
detección.
"Cómo cambiar la zona de
detección del sensor de detección
de movimiento"
en la parte posterior
Parte de la imagen visualizada (zona gris)
Es posible modicar la zona de
detección.
"Cómo cambiar el ángulo del
sensor de calor"
"Cómo utilizar los tapones para el
sensor de área"
en la parte posterior
Fácil de
detectar/
difícil de
detectar
Es difícil detectar el
movimiento cuando se
produce frontalmente
hacia la cámara.
Es fácil detectar los
movimientos laterales
que se producen en la
zona justo delante de
la cámara.
Zona de detección
Cámara
Esto también sucede
con el sensor de detec-
ción de movimiento y el
sensor de calor.
El sensor de detección de movimiento y el sensor de calor no están diseñados para utilizarlos
en situaciones que requieran una gran abilidad. No le recomendamos que utilice el sensor de
detección de movimiento ni el sensor de calor en estas situaciones.
Panasonic no aceptará responsabilidad alguna por las lesiones o daños causados por el uso del
sensor de detección de movimiento y el sensor de calor.
Zona de funcionamiento del sensor
En los ajustes predeterminados, el sensor de detección de movimiento y el sensor de calor funcio-
nan de la siguiente forma según los cambios en los niveles de brillo.
Durante el día o cuando hay claridad
Durante la noche o cuando está oscuro
Sensor de detección de movimiento
Sensor de calor
Cuando se visualizan imágenes, la cámara determina el nivel de brillo de forma automática.
Es posible congurar un temporizador para que conmute el modo seleccionado entre modo
diurno y modo nocturno a horas especícas. (Ajuste
[Interruptor de día y de noche] en
las Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico)
Es posible congurar los ajustes para adaptarlos al entorno donde se ha realizado
la instalación si se utiliza el sensor de detección de movimiento y el sensor de calor
únicamente a determinadas horas; por ejemplo, solo durante el día o durante la noche.
(Ajustes
[Detección de sensor térmico] y [Detección de movimiento] en las Instrucciones
de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico)
Para detectar visitantes en la entrada (verja) sin detectar coches en la calle
Ejemplo de instalación A (detección de visitantes)
Ejemplo ideal Mal ejemplo
Es fácil detectar visi-
tantes que se mueven
hacia los laterales en
la zona justo delante
de la cámara.
Pared de la casa
Cámara
Calle
Entrada
Distancia:
aprox. 3 m
Imagen visible:
Los visitantes que se mueven hacia los laterales
son visibles y es menos probable que los coches
de la calle causen detecciones incorrectas.
Es difícil detectar
visitantes que se
muevan directamen-
te hacia la cámara.
Pared de la casa
Cámara
Calle
Entrada
Imagen visible:
Es más probable que los coches de la
calle causen detecciones incorrectas.
Ejemplo de instalación (con un sensor externo disponible en el mercado)
Puede conectar los sensores disponibles en el mercado al terminal de entrada externa.
En este caso, debe utilizar el control principal para cambiar el ajuste [Selección del sensor]
de la cámara. (
Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico)
Consulte "Sobre el terminal de entrada externa" ( en la parte superior derecha) y conecte
correctamente el sensor externo según se indica en sus especicaciones.
Al configurar el ajuste
[Selección del sensor] para que solo
se utilice el sensor externo, es menos
probable que se detecten los coches
visibles en la cámara.
Imagen visible:
Los visitantes pasan
por delante del sen-
sor externo y son
fáciles de detectar
aunque se acer-
quen a la cámara.
Pared de la casa
Calle
Sensor externo disponible en el mercado
Entrada
Cámara
Si desea detectar a visitantes además de ver la imagen justo delante
de la cámara, utilice un sensor externo disponible en el mercado.
Sobre los sensores (sensor de detección de movimiento y sensor de calor)
Para detectar a gente que entra en un garaje sin detectar a los coches de la calle
Ejemplo de instalación
B
(detecta a gente que entra en un garaje)
Ejemplo ideal Mal ejemplo
Es fácil detectar a
personas que se
mueven hacia los
laterales justo de-
lante de la cámara.
Calle
Para evitar que las caras se oscurezcan a
causa de vehículos altos, ajuste la posición
de instalación y el ángulo de la cámara.
Imagen visible:
Las personas que se mueven hacia los laterales
son visibles y es menos probable que los coches
de la calle causen detecciones incorrectas.
Es difícil detectar
a personas que se
muevan directamen-
te hacia la cámara.
Calle
Cámara
Imagen visible:
Es más probable que los coches de la calle
causen detecciones incorrectas.
Ejemplo de instalación (con un sensor externo disponible en el mercado)
Puede conectar los sensores disponibles en el mercado al terminal de entrada externa.
En este caso, debe utilizar el control principal para cambiar el ajuste [Selección del sensor]
de la cámara. (
Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico)
Consulte "Sobre el terminal de entrada externa" (
en la parte superior derecha) y conecte
correctamente el sensor externo según se indica en sus especicaciones.
Las personas pasan
por delante del sensor
externo y son fáciles
de detectar aunque
se acerquen directa-
mente a la cámara.
Calle
Sensor externo disponible en el mercado
Cámara
Al configurar el ajuste
[Selección del sensor] para que solo
se utilice el sensor externo, es menos
probable que se detecten los coches
visibles en la cámara.
Imagen visible:
Si desea detectar a personas además de ver la imagen justo delante
de la cámara, utilice un sensor externo disponible en el mercado.
Sobre el terminal de entrada externa (para la conexión del sensor externo)
Elija un sensor externo que sea compatible con las especificaciones del terminal de entrada externa.
Tras realizar la conexión, utilice el control principal para seleccionar el tipo de contacto
que corresponde al dispositivo ([Hacer contacto] o [Contacto de apertura]). (Ajuste
[Sensor externo] en las Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero
electrónico)
Especificaciones del terminal de entrada externa
Se puede realizar una detección cuando el terminal está cerrado o abierto.
Voltaje cuando está abierto: aprox. 9 V
Corriente cuando está cerrado: aprox. 6 mA (la detección se produce tras 0,1 s en la
posición cerrada/abierta)
Tipo y longitud de cable ( "Tipo y longitud de los cables" a continuación)
Cubierta del soporte
Terminal de entrada externa
No conecte
nada a este
terminal.
Cubierta
Levante la pes-
taña para abrir
la cubierta
Sobre la instalación
Realice la instalación de forma que el dispositivo de apagado de la alimentación esté cerca
de la unidad de alimentación y se pueda acceder a él fácilmente.
Utilice cables aislados de 600 V CA o más.
Tipo y longitud de los cables
Descripción general de la instalación
Recorrido del ca-
bleado
Tipo de cable
*1
Diámetro Longitud (máx.)
A
Cámara - Unidad de
alimentación
φ 0,65 mm 22 AWG 50 m
φ 1,0 mm 18 AWG 100 m
B
Unidad de alimen-
tación – Fuente de
alimentación de CA
φ 1,2 mm 17 AWG
Ningún requisito
φ 2,0 mm 12 AWG
C
Cámara -
Sensor externo
φ 0,5 mm 24 AWG
Según las especicaciones
del dispositivo conectado No
debe ser más largo de 20 m.
φ 0,8 mm 20 AWG
*1 Tipo: Cable de par único con protección exterior (recubrimiento)
Conductor: cobre sólido
Diámetro exterior A,C: φ 8 mm (máx.)
Con este equipo es necesario utilizar un cableado de alimentación certicado. Se
deberán tomar en cuenta los reglamentos nacionales sobre instalaciones y/o equipos.
Se deberá utilizar un cableado de alimentación certicado que no sea inferior a un
cableado exible de policloruro de vinilo, tal y como se indica en el estándar IEC 60227.
Antes de instalar la cámara en la pared, asegúrese de registrar la cámara en el control principal en
una ubicación cercana para que pueda comprobar la intensidad de la señal en el lugar de instalación.
1
Conecte temporalmente la cámara y la unidad de alimentación para encender la cámara y
después registre la cámara en el control principal. ( a continuación)
2
Compruebe que la señal llega hasta la posición de instalación de la cámara.
(
"Cómo confirmar el estado de la señal en el lugar de instalación")
3
Instale la unidad de alimentación. ( parte posterior)
4
Instale la cámara. ( parte posterior)
Conexión temporal a la unidad de alimentación
Registro en el control principal
La conexión temporal es necesaria para registrar la cámara en el control principal y para confir-
mar el estado de la señal en la posición de instalación.
Consulte "Cómo instalar la unidad de alimentación y la cámara" en la parte posterior para obte-
ner información sobre cómo conectar un cable desde la cámara a la unidad de alimentación.
Asegúrese de apagar la
alimentación en el interruptor
antes de conectar un cable de
alimentación.
Asegúrese de que coloca las
cubiertas de los cables tras
realizar la conexión temporal.
Conecte temporalmente la cámara para encenderla y después registrarla en el control princi-
pal tal y como se ha explicado anteriormente.
No puede registrar más de una cámara cada vez. Registre cada cámara de una en una.
Las operaciones descritas aquí se basan en el control principal de la serie VL-SWD501EX.
Consulte las Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico para
obtener más información.
Funcionamiento del control principal
1
2
Funcionamiento de la cámara
3
Para finalizar la operación, pulse
en el control principal.
En el menú superior del control principal, toque
→ [Registrar/cancelar] → [Registrar] → [Cámara] → el número de cámara corres-
pondiente a la cámara que se va a registrar.
Después, utilice la cámara y complete los pasos descritos a continuación en los
siguientes 5 minutos.
2-1 Descubra la cubierta del botón
de registro (A) y utilice el
extremo más fino de la herra-
mienta para retirar la cubierta
(accesorio) para mantener pul-
sado el botón de registro (B)
durante unos 3 segundos.
2-2 Asegúrese de cerrar bien la
cubierta del botón de registro.
El indicador luminoso de la cámara
(C) parpadea en verde durante el
proceso de registro. Una vez se
ha completado el registro, suena
un "bip" y el indicador luminoso se
ilumina en verde.
Lleve a cabo el siguiente pro-
ceso de registro mientras la
cámara está encendida.
(Parte trasera de la cámara)
A
C
Intensa
Débil
Realice la instalación en esta zona
Difícil de detectar
Cámara
Cubiertas de los cables
Tornillos
(N.º de pieza VL-PS240)
Estado de la señal del control secundario
Iluminado
en verde
Iluminado
en rojo
Iluminado
en naranja
Parpadea
en rojo
Intensa
Débil
Sin
cobertura
Realice la instalación en esta zona
Estado de la señal de la cámara
Cámara
Cerca de zonas costeras, en las que la
brisa del mar está en contacto directo con el
producto, o cerca de manantiales de aguas
sulfurosas (la exposición a la sal puede
reducir la expectativa de vida del producto)
Cerca de televisores, radios, ordenadores,
aires acondicionados, paneles de control
de calentadores con intercomunicador o
equipos de seguridad doméstica (ya que
pueden provocar ruido)
Cerca de dispositivos de recepción de la emi-
siones de satélites, incluidos los sintonizado-
res, televisores con sintonizadores integrados
y dispositivos de grabación (las imágenes
emitidas pueden aparecer distorsionadas)
Zonas en las que haya ácido sulfhídrico,
amoniaco, polvo o gases nocivos
B
Nota:
Las ilustraciones mostradas en los manuales pueden variar ligeramente con respecto al
producto en cuestión.
Puertas o persianas de metal.
Aislamiento ante el calor, incluyendo el papel de aluminio.
Paredes de cemento o paredes hechas de láminas de hierro galvanizadas.
Si la estación de control inalámbrico (también llamada "control secundario") se
utiliza en un edicio distinto o en otra parte de la casa, por ejemplo en una planta
distinta de la que se ha instalado en control principal.
Muchas paredes
Ventanas con doble acristalamiento
Cómo evitar incendios, descargas eléctricas y cortocircuitos
Cómo evitar accidentes y lesiones
Cómo evitar descargas eléctricas
Cómo evitar lesiones
Sin
cobertura
Cómo instalar la unidad de alimentación y la cámara
Importante:
Registre la cámara en la estación de control principal antes de realizar la instalación.
(
parte posterior)
No la coloque en el techo.
No la instale en zonas en las que esté directamente expuesta al agua o la lluvia.
Deberá realizar en la pared oricios para pasar el cableado. Panasonic no asumirá ninguna
responsabilidad por problemas relacionados con la realización de oricios en la pared.
Asegúrese de impermeabilizar los oricios que realice en la pared.
Asegúrese de utilizar el cable de seguridad conectado a la cámara para evitar que esta se
caiga.
La resistencia requerida para un solo tornillo es de 294 N {30 k
g
f}
o más. Si no se cumple
este requisito, asegúrese de tomar medidas adicionales para aumentar la fuerza.
No utilice un atornillador eléctrico. (Puede causar daños en los tornillos o apretarlos
demasiado).
Instalación de la unidad de alimentación
Instalación de la cámara (continuación)
Si conecta un sensor externo
Abra la cubierta de la zona trasera y conecte el cable de CC.
Coloque el soporte para montaje en pared que dispone del oricio de acceso
del cable y calafatee el soporte.
Pase el cable de CC a través de la hendidura
de la goma resistente al agua y coloque el
cable.
2-1 Abra la cubierta. 2-2 Pele el cable de CC.
2-3 Retire la goma resistente al agua (A) de la cámara y colóquela en el cable de CC.
2-4 Afloje los tornillos (
B) y tire de los cables interiores
del cable de CC hacia los conectores del terminal
(sin polaridad) y después apriete los tornillos.
Par de apriete recomendado:
0,8 N·m {8,2 k
g
f·cm}
Fije la goma resistente al agua unida al cable en su
posición original.
1-1 Fije el soporte para montaje en pared.
Instalación de la cámara
1
1-2
Utilice un sellado resistente
al agua para calafatear la
zona que rodea el soporte,
excepto la zona inferior.
Monte el soporte para montaje en pared de forma que la marca " UP" esté
orientada hacia arriba, calafatee como se muestra aquí y asegúrese de que rellena
todos los huecos.
(Si el soporte no se impermeabiliza correctamente es posible que le entre agua, lo
que podría causar un incendio o descargas eléctricas).
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
http://www.panasonic.net/
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
PNQW3994ZA PC1113MT1113
2
3
12 mm
32 mm
Inserte los cables mientras pulsa los botones de los terminales con la punta de un
destornillador.
Conecte los cables al terminal de entrada externa.
Consulte "Sobre el terminal de entrada externa" en la parte posterior y conecte los cables
correctamente.
3-1 Pele los cables.
Consulte el punto 2-2 del paso 2 sobre
cómo pelar los cables.
3-2 Retire la goma resistente al agua (
C) de
la cámara y conéctela a los cables.
Consulte la ilustración en el punto 2-3
del paso 2.
3-3 Conecte los cables a los terminales (
D), vuelva a
colocar la goma resistente al agua y fíjela en su posi-
ción original.
4
Cierre la cubierta (empuje hasta que se escuche un clic al cerrarse).
5
Tras colocar los 4 tornillos
(accesorio), coloque las cubiertas de
los tornillos.
Par de apriete recomendado:
1,2 N·m {12,2 k
g
f·cm}
Tornillos
(accesorio)
Arandela (accesorio)
Cable de
seguridad
Cubiertas de los tor-
nillos (accesorio)
Tornillo de montaje
(adquirido localmente)
Coloque la cámara en el soporte para montaje en pared y fíjela.
Ajuste del ángulo de la cámara.
6
Vista desde abajo
Par de apriete recomendado para el
tornillo
A
,
B
: 0,7 N·m {7,1 k
g
f·cm}
Cómo ajustar el ángulo izquierdo y
derecho:
1. Afloje el tornillo A y ajuste el ángulo
izquierdo o derecho.
2. Apriete el tornillo
A.
1. Sostenga la cámara con una mano
y afloje el tornillo
B para ajustar el
ángulo hacia arriba o hacia abajo.
2. Apriete el tornillo
B.
Cómo ajustar el ángulo superior e
inferior:
Encienda la cámara, controle la imagen de la misma y conrme la zona visible
y el sonido de la cámara. (
Instrucciones de funcionamiento del sistema de
Videoportero electrónico)
Si no está satisfecho con la zona visible, ajuste el ángulo de la cámara y conrme los
resultados.
Si el sistema de Videoportero electrónico incluye un control secundario, llévelo a la
posición de instalación de la cámara y conrme la imagen mostrada en el control
secundario mientras ajusta el ángulo de la cámara si fuese necesario.
7
Coloque el cable de seguridad en la parte
superior de la pared de forma que la cámara
no caiga sobre nadie si en algún momento
se despegara de la pared.
No cuelgue nada de la cámara.
Una vez que haya ajustado el ángu-
lo, coloque el cable de seguridad en
la pared.
8
9
Pruebe el sensor de detección y la grabación de imagen. ( en la derecha)
Goma resistente al agua
Levante la
pestaña para
abrir la cubierta
Cubierta
Es difícil apretar el tornillo cuando la cáma-
ra está orientada hacia delante. Utilice el
método que se muestra en la ilustración de
la derecha y apriete el tornillo tras rotar el
cuerpo de la cámara hacia la izquierda o la
derecha.
Al apretar los tornillos
Vista desde abajo
Afloje este tornillo y
mueva la cámara hacia
la izquierda o la derecha
Tornillo A
Tornillo B
Si utiliza el sensor de calor
Cómo utilizar los tapones para el sensor de área Cómo cambiar el ángulo del sensor de calor
Si hubiese objetos que no quiere que se detecten con el sensor de calor, puede limitar la zona
de detección con tapones para el sensor de área.
Puede utilizar la palanca de ajuste del sensor de calor de la cámara para ajustar el sensor
de calor a una o dos posiciones.
Tipos de tapón para el sensor de área y zona de detección
Además del tapón estándar (que está unido a la cámara), existen cuatro tipos de tapones
(tapones 1-4). Cada cubierta evita que se detecte una zona distinta y se pueden colocar
en incrementos de 45 grados. Consulte la información que se detalla a continuación y
coloque el tapón adecuado en el ángulo adecuado.
● La zona de detección es una aproximación para cuando el ajuste [Sensibilidad del sensor de calor]
(
"Cómo cambiar la sensibilidad del sensor de calor", abajo a la derecha) se ajusta a [Normal].
(Diere según la temperatura ambiente en la posición de instalación de la cámara).
(Ejemplo 1)
Cuando hay un objeto en el lateral derecho
de la zona visible y no desea que se detec-
te (la casa de al lado, la calle, etc.).
Coloque uno de los tapones 1-3 como se
muestra a la derecha, según la zona que no
desea que se detecte.
(Ejemplo 2)
Cuando hay un objeto en la zona supe-
rior izquierda de la zona visible y no
desea que se detecte (coches en la
calle, etc.).
Cómo quitar y colocar los tapones para el sensor de área
Para quitarlos:
Utilice el extremo más grueso de la herramienta para retirar la cubierta
(accesorio) para quitarlos.
Para colocarlos:
Rote la pestaña del tapón hacia la parte
superior o a un ángulo de 45 grados
según el tipo de tapón o la dirección y
coloque el tapón en la cámara como se
muestra en la ilustración de la derecha.
Coloque uno de los tapones 1-3 como
se muestra arriba según la zona que no
desea que se detecte.
Si utiliza la detección de movimiento
Cómo cambiar la zona de detección del sensor de detección de movimiento
Cómo cambiar la sensibilidad del sensor de detección de movimiento
Utilice el control principal para cambiar el ajuste [Intervalo detección de movimiento] de la cámara.
Al seleccionar zonas en las que no desea que se detecte el movimiento en los 12 bloques que
se muestran en la pantalla inferior, puede limitar las zonas en las que sí se puede detectar.
Utilice el control principal para cambiar el ajuste [Sensibilidad detección movimiento] de la
cámara. (El ajuste de la sensibilidad le permite ajustar la cantidad de movimiento que se
detectará).
Ajuste de la sensibilidad de detección de movimiento (4 niveles)
Alta sensibilidad
● Normal (seleccionado por defecto)
Sensibilidad baja
Sensibilidad muy baja
Cómo cambiar el ajuste (ejemplo para la serie VL-SWD501EX del sistema de Videoportero electrónico)
Utilice los ajustes del control principal. Seleccione [Dispositivos conectados] → [Cámara] →
número de la cámara → [Ajustes del sensor] → [Intervalo detección de movimiento] → las
zonas que no están sometidas a detección en los 12 bloques y después toque [Configurar].
(Ejemplo) Cuando compruebe el funcionamiento de la detección de movimiento, en la parte
superior de la pantalla se muestra un coche en la calle, el cual no se quiere detectar.
En la pantalla de la zona de detección de movimiento, seleccione la zona que contiene la
calle que no quiere que se detecte.
Cómo ajustar la sensibilidad del sensor y la zona de detección
Nota:
Cuando se selecciona [Alta sensibilidad], es más posible que el viento u objetos fuera de
la zona visible causen detecciones. (Utilice este ajuste solo cuando sea imprescindible
según la zona de instalación).
Utilice el control principal para cambiar el ajuste [Sensibilidad del sensor de calor] de la
cámara.
(
La zona de detección del sensor de calor varía según la sensibilidad seleccionada
).
Sensibilidad del sensor de calor y zona de detección
La zona de detección que se muestra a continuación es una aproximación. (Difiere según
la temperatura ambiente y el entorno de la posición de instalación).
Alta sensibilidad:
Sensibilidad baja:
Normal (seleccionado por defecto):
Posición de la palanca y zona de detección del sensor
La zona de detección que se muestra a continuación es una aproximación. (Difiere según
la temperatura ambiente y el entorno de la posición de instalación).
En el momento de la compra:
Cuando la palanca está en la posición superior:
Cómo cambiar la sensibilidad del sensor de calor
Utilice los ajustes del control principal, seleccione [Dispositivos conectados]
→ [Cámara] → número de la cámara → [Ajustes del sensor] →
[Sensibilidad del sensor de calor] → seleccione la sensibilidad entre los 4 niveles.
Cómo cambiar el ajuste (ejemplo para la serie VL-SWD501EX del sistema de Videoportero electrónico)
Sensibilidad muy baja:
Temperatura ambiente: 20 °C
Utilice los ajustes del control principal, seleccione [Dispositivos conectados] → [Cámara]
→ número de la cámara → [Ajustes del sensor] → [Sensibilidad detección movimiento]
→ seleccione la sensibilidad entre los 4 niveles.
Cómo cambiar el ajuste (ejemplo para la serie VL-SWD501EX del sistema de Videoportero electrónico)
Tipo de tapón
Zona de detección aproximada (vista desde arriba)
20 ºC 0 ºC 30 ºC
Estándar (colocado
en la cámara)
Tapón 1
(Ejemplo) Tapón 1 (Ejemplo) Tapón 1 (Ejemplo) Tapón 1
Tapón 2
(Ejemplo) Tapón 3 (Ejemplo) Tapón 3 (Ejemplo) Tapón 3
Tapón 3
Cuando quiere
que no se detecte
un lateral
Tapón 4
Cuando no quiere
que se detecten
ambos laterales
La zona de detección rota según el ángulo del tapón para el sensor de área.
No se detectará movimiento en las
zonas marcadas con una "X".
Configurar
>>>>>>Intervalo detección de movimiento
Toque las áreas en las que
no desee detectar movimiento.
Si desea detectar pequeños cambios de movi-
miento, seleccione [Alta sensibilidad] y seleccione
[Sensibilidad baja] o [Sensibilidad muy baja] si desea
detectar solo cambios bruscos de movimiento.
Zona de
detección
Unos 5 m
Unos 5 m
Unos 5 m
Unos 5 m
Unos 6 m
Unos 6 m
Unos 6 m
Unos 6 m
Unos 4 m
Unos 4 m
Unos 4 m
Unos 4 m
Zona de
detección
Ejemplo 1
Ejemplo 2
Zona de
detección
Pestaña
Unos 6 m
Unos 5 m
Unos 4 m
Unos 3 m
Zona de
detección
Zona de
detección
Zona de
detección
Zona de
detección
Vista desde arriba
Vista desde arriba
Vista desde arriba
Vista desde arriba
Palanca
En el momento de la
compra:
Cuando la palanca está
en la posición superior:
Zona visible
Zona de detección
Zona visible
Zona de detección
Cómo confirmar las detecciones del sensor
En el menú superior del control principal, toque
[Dispositivos conectados] → [Cámara] → número de la cámara →
[Ajustes del sensor] → [Comprobar sensores] → toque cada tipo de sensor para
confirmar el ajuste.
Debe activar el sensor
de la cámara en los
siguientes 20 minutos.
Para finalizar la operación, pulse
.
1
2
3
Utilice el control principal para confirmar las detecciones realizadas por el sensor de calor o por la
detección de movimiento.
Las operaciones descritas aquí se basan en el control principal de la serie VL-SWD501EX.
Consulte las Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico para
obtener más información.
Cuando los sensores realizan una detección
Los indicadores LED y el indicador luminoso de
la cámara parpadean.
La pantalla del control principal cambia como se
muestra en la ilustración de la derecha según el
tipo de sensor seleccionado en el paso 1.
Nota:
Al conrmar el sensor, la imagen de la cámara se apaga automáticamente tras unos
20 minutos. Si transcurren 20 minutos del inicio de la conrmación, deberá comenzar de nuevo.
También puede utilizar el procedimiento descrito anteriormente para conrmar un sensor
externo disponible en el mercado que esté conectado.
Si las detecciones no se realizan correctamente o si se realizan detecciones incorrectas
Si las detecciones no se realizan
correctamente
Consulte "Cómo ajustar la sensibilidad del
sensor y la zona de detección" (
en
la derecha) y realice los ajustes como se
explica a continuación.
Sensor de calor:
Cambie el ajuste
[Sensibilidad del sensor de calor]
(aumente la sensibilidad).
Detección de movimiento:
Cambie el ajuste
[Sensibilidad detección movimiento]
(aumente la sensibilidad).
Si se realizan detecciones incorrectas
Consulte "Cómo ajustar la sensibilidad del
sensor y la zona de detección" ( en la
derecha) y realice los ajustes como se explica
a continuación.
Sensor de calor:
Utilice los tapones para el sensor de área.
Cambie el ángulo del sensor de calor.
Cambie el ajuste [Sensibilidad del sensor
de calor] (disminuya la sensibilidad).
Detección de movimiento:
Cambie el ajuste [Sensibilidad detección
movimiento] (disminuya la sensibilidad).
Cambie el ajuste [Intervalo detección de
movimiento] (modique la zona).
Prueba de las imágenes de detección del sensor
Confirme si las imágenes se han grabado correctamente antes y después de que las imágenes
se graben debido a detecciones del sensor.
Las operaciones descritas aquí se basan en el control principal de la serie VL-SWD501EX.
Consulte las Instrucciones de funcionamiento del sistema de Videoportero electrónico para
obtener más información.
En el menú superior del control principal, toque
[Dispositivos conectados] → [Cámara] → número de la cámara →
[Ajustes del sensor] → [Prueba de grabación].
Debe activar el sensor
de la cámara en los
siguientes 20 minutos.
Cuando finalice la grabación, toque
[Resultado] y confirme las imágenes gra-
badas (A-D).
Para finalizar la operación, pulse
.
En el control principal se mostrará
una pantalla como la de la ilustración
de la derecha y se grabarán
imágenes de la detección (hasta
4 imágenes jas).
Toque una imagen (
A
-
D
) para verla a
pantalla completa.
Para volver a realizar la prueba de
grabación, toque
en la pantalla
que se muestra a la derecha y después
toque [Comprobar de nuevo] cuando se
muestre la pantalla del paso 3.
Si utiliza el ajuste predeterminado:
A:
Imagen desde el segundo 1 antes de
la detección
B a D: Imágenes del momento de la
detección hasta unos 2 segundos tras la
detección
Puede utilizar el ajuste
[Grabación antes de la detección]
para grabar imágenes desde hasta 2
segundos antes de la detección. (
Instrucciones de funcionamiento del sis-
tema de Videoportero electrónico)
Se muestra el nombre del sensor
durante aproximadamente 1 segun-
do. Se muestra el nombre cuando
se vuelve a activar el sensor.
Confírmelo con un sujeto que desee
detectar
Compruebe si el sensor se activa en la posi-
ción en la que desea detectar movimiento,
con gente moviéndose en la dirección que
desea detectar.
Confírmelo con un sujeto que no
desee detectar
Compruebe si el sensor no se activa con suje-
tos que no desee detectar, como por ejemplo
personas o coches que se mueven en la calle.
La cámara espera a que los sensores se activen y se muestran las imágenes de la
cámara en directo.
Sensor de calor:
Sensor de calor
1
1
Detección de movimiento
Zona en la que se detectó movimiento
(se muestra en amarillo)
Se muestra cuando se completa la grabación
Imagen en directo
(Ejemplo) Cuando el sensor de calor
realiza una detección
1
Comprobar de nuevo
Resultado
Sensor de calor
1
Resultado
1
4
3
1
5
Nombre del sensor que ha realizado la detección
Confirme el mensaje mostrado y a continuación toque
[
Siguiente
]
.
La cámara espera a que los sensores se activen.
2
Sobre la posición de instalación
El dispositivo debe instalarse en el interior de un panel o caja eléctrica.
Debe incorporarse un dispositivo de desconexión rápida en el exterior del equipo.
- El dispositivo de desconexión externo debe estar certicado y disponer de una línea de
fuga y una distancia de separación igual o superior a 3 mm.
Precauciones con el cableado
Asegúrese de que desconecta la alimentación en el interruptor antes de trabajar con el cableado.
Conecte siempre los cables de CA o CC a los terminales de conexión correctos. La
conexión incorrecta de los cables de CA o CC puede dañar la unidad de alimentación.
Para evitar que los cables de alimentación se desconecten y para evitar descargas
eléctricas, je los cables de alimentación utilizando uniones para cables (accesorio) y
coloque las cubiertas de los cables.
B
A
D
C
Sellado
resistente
al agua
Soporte
para monta-
je en pared
Configurar
>>>>>>Intervalo detección de movimiento
Toque las áreas en las que
no desee detectar movimiento.
La parte inferior del soporte
tiene un orificio para el drenaje
del agua, no lo tape.
Cómo conectar el cable de alimentación (CA/CC)
Cubiertas de los
cables (
A
)
Tornillos (
B
)
ATENCIÓN
Inserte los cables con firmeza hasta el
fondo de los terminales.
Si los cables no se insertan hasta el
fondo, es posible que se genere calor.
*1 Asegúrese de que no quedan cables
desnudos expuestos en el exterior del
producto.
Conecte la unidad de alimentación (accesorio) y los cables de CA/CC (adquiridos
localmente).
1
Pele los cables de CA/CC como se describe
a continuación:
7 mm
45 mm
<Cable de CA>
<Cable de CC>
25 mm
7 mm
2
Retire los tornillos (
B
) y a continuación
quite las cubiertas de los cables (
A
).
3
Conecte el cable de CA/CC al terminal de
entrada de CA/ terminal de salida de CC en
la parte superior e inferior de la unidad de
alimentación y asegure los cables apretando
los tornillos.
Par de apriete recomendado:
Terminal de CA: 0,4 N·m {4,1 kgf·cm}
Terminal de CC: 0,45 N·m {4,6 kgf·cm}
220-240 V CA
Cable de CA
*1
Cable de CC
24 V CC
Tornillos
*1
Uniones para cables (accesorio)
4
Utilice las uniones para cables (accesorio) para
asegurar los cables de CA/CC (zona con doble
recubrimiento) a la unidad de alimentación.
5
Asegúrese de sustituir las cubiertas de los
cables (
A
).
Terminal de salida de CC
Orificio de
unión para
cables de CA
Terminal de entrada de CA
<Vista superior>
<Vista inferior>
Orificio de
unión para
cables de
CC
Unidad de alimentación (con las
cubiertas de los cables quitadas)
<Vista delantera>
Conexión al raíl DIN
Realice la colocación en el orden que se describe a continuación para que el
gancho (b) quede en la zona inferior.
1
Cuelgue el gancho (a) en el raíl DIN (
A
).
2
Tire de la palanca y manténgala hacia abajo (
B
).
3
Asegure el gancho (b) al raíl DIN (
C
).
Gancho (a)
A
B
C
Gancho (b)
Tornillos de montaje
(adquiridos localmente) × 4
Pared vertical, plana
46 mm
83,5 mm
Orificio de acce-
so del cable
Cable de CC
Detección de movimiento:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic VLWD812EX Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación