Telos Alliance 2001-00427 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

OMNIA.7
Einstein estaría de acuerdo: Es perfecto.
INSTALACIÓN Y GUÍA
DEL USUARIO
For part numbers: P/N 2001-00365, P/N 2001-00429, P/N 2001-00416, P/N 2001-00417, P/N 2001-00428, P/N 2001-00427
V3.14.68 11 de enero de 2019
TelosAlliance.com
Noticias y Precauciones
Precaución
Las instrucciones de instalación y mantenimiento en este manual son para uso exclusivo de personal calificado. Para
evitar descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren en las instrucciones de funcionamiento a menos
que usted esté calificado para hacerlo. Solicite reparaciones a personal calificado.
Este instrumento posee una entrada de voltaje de registro automático. Asegúrese de que el voltaje de alimentación se
encuentre en el rango de 100 a 240W. Si usa el símbolo ~ indica un suministro de corriente alterna.
(Sign) Siempre que aparezca este símbolo, le indicará la presencia de un voltaje peligroso sin insulacion dentro de la caja
eléctrica.
(Sign) Siempre que aparezca este símbolo, lo alertara acerca de importantes instrucciones de operación y de manten-
imiento. Lea este manual.
PRECAUCIÓN: DOBLE FUSIBLE A NEUTRO
El instrumento que suministra energía incorpora un fusible interno. Voltajes peligrosos pueden continuar presentes en
algunas de sus partes principales aun cuando el fusible se haya fundido. Si se requiere reemplazar, realícelo solo por uno
de igual del mismo tipo y valor para una continua protección contra el fuego.
ALERTA
El cable de alimentación de este producto es el dispositivo de desconexión principal. La toma corriente deberá ser
ubicada cerca del dispositivo y deberá ser de fácil acceso. La unidad no deberá ser ubicada donde el acceso al suministro
de energía pueda ser interrumpido. Si la unidad es empotrada a un rack, el diseño del mismo deberá disponer un mecanis-
mo de desconexión seguro y de fácil acceso.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. Esta unidad es solo para
usar desde interiores.
La unidad requiere de un flujo de aire libre para facilitar su ventilación. No bloquee las aberturas de ventilación en la parte
superior y posterior de la unidad. No brindarle una ventilación adecuada puede dañar la unidad o provocar un incendio.
No coloque las unidades sobre alfombra, ropa de cama, u otros materiales que podrían interferir con las aberturas de
ventilación del panel.
Si el equipo es operado de una manera no especificada por el fabricante, podrá perder la protección del equipo.
| II
| III
NOTICIAS Y PRECAUCIONES
WARNUNG:
Die Installations-und Serviceanleitung in diesem Handbuch ist für die Benutzung durch qualifiziertes Fachpersonal. Um
Stromschläge zu vermeiden führen Sie keine andere Wartung durch als in dieser Betriebsanleitung aufgeführt, es sei denn
Sie sind dafür qualifiziert. Überlassen Sie alle Reparaturarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Gerät hat eine automatische Bereichseinstellung der Netzspannung. Stellen sie sicher, dass die verwendete
Netzspannung im Bereich von 100-240V liegt. Das Symbol ~, falls verwendet, bezeichnet eine Wechselstromversorgung.
(Sign) Dieses Symbol, wo immer es auftaucht, macht Sie auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung (ausre-
ichend um einen Stromschlag hervorzurufen) innerhalb des Gehäuses aufmerksam. Spannungen.
(Sign) Dieses Symbol, wo immer es auftaucht, weist Sie auf wichtige Bedienungs-und Wartungsanleitung hin. Lesen Sie
die Bedienungsanleitung.
ACHTUNG: ZWEIPOLIGE ABSICHERUNG / NULLEITER ABSICHERUNG
Das Netzteil des Gerätes hat eine interne Sicherung eingebaut. Auch wenn die Sicherung durchgebrannt ist, können auf
einigen primären Bauteilen noch gefährliche Spannungen vorhanden sein. Wenn ein Austausch der Sicherung erforder-
lich ist, ersetzen Sie die Sicherung nur mit gleicher Art und Wert für den kontinuierlichen Schutz gegen Feuer.
WARNUNG:
Das Gerätenetzkabel ist die Haupttrennvorrichtung. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und
leicht zugänglich sein. Das Gerät sollte nicht so angeordnet sein, dass der Zugang zum Netzkabel beeinträchtigt ist.
Wird das Gerät in ein Rack eingebaut, sollte eine leicht zugängliche Sicherheitstrennvorrichtung in den RackAufbau mit
einbezogen werden.
Um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern, darf dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden. Dieses Gerät ist nur für die Benützung im Innenbereich. Dieses Gerät erfordert freie Luftzirkulation für eine
ausreichende Kühlung Blockieren sie nicht die Lüftungsschlitze auf der Geräteoberseite und den Seiten des Gerätes.
Unzureichende Belüftung kann das Gerät beschädigen oder Brandgefahr verursachen. Platzieren Sie das Gerät nicht auf
einem Teppich, Poster oder andere Materialien welche die Lüftungsöffnungen beeinträchtigen könnten.
Wird das Gerät anders als in der, vom Hersteller angegebenen Weise verwendet, kann der, durch das Gerät gegebene
Schutz beeinträchtigt werden.
| IV
NOTICIAS Y PRECAUCIONES
EE.UU. Clase A. Equipo e Información Importante para el Usuario. Advertencia:
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza según las instrucciones
de este manual, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Este equipo cumple con los límites
establecidos para los dispositivos de Clase A, según lo especificado en las reglas de la FCC, Parte 15, Subparte J, diseñados
para proporcionar una protección acertada contra tal interferencia cuando éste tipo de equipo se utilice en un entorno
comercial. La operación de este equipo en un área residencial puede provocar interferencias. En caso de hacerlo, al
usuario le será solicitado eliminar la interferencia bajo su responsabilidad.
NOTA: La interferencia en televisión o en la recepción de radio puede ocurrir si otros dispositivos están conectados a este
equipo sin el uso de cables de interconexión apantallados. Las normas de la FCC exigen el uso de cables apantallados.
Advertencia en Canadá:
“Este aparato digital no excede los límites de Clase A para emisiones de ruido de radio establecidas en la normativa sobre
interferencias de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.» «Le present appareil numeriQue n’emet pas
de bruits radioelectriQues depassant les limites applicables aux appareils numeriQues (de les Class A) prescrites dans le
Reglement sur le brouillage radioelectriQue edicte par le ministere des Communications du Canada»
CE Conformidad de la Información:
Este equipo cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo CEE:
93/68/CEE (MARCA CE).
73/23/CEE (SEGURIDAD - DIRECTIVA DE BAJA TENSIÓN).
89/336/CEE (COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA).
Conformidad declarada en estas normas: EN50081-1, EN50082-1.
| V
NOTICIAS Y PRECAUCIONES
Manual del procesador OMNIA
© 2019 TLS Corp. Publicado por Omnia Audio/TLS Corp. Todos los derechos son reservados.
Marcas Registradas
Omnia y los logos de Omnia son marcas de TLS Corporation. Todas las demás marcas son propiedad de sus
respectivos titulares.
Aviso
Todas las versiones, reclamaciones de compatibilidad, marcas, etc. de productos de hardware y software que no sean
fabricados por Omnia, pero que se encuentren mencionados en este manual o en el material que lo acompaña son
netamente informativos. Omnia no realiza promoción de ningún producto en particular para ningún fin, ni reclama
ninguna responsabilidad por su funcionamiento o exactitud. Nos reservamos el derecho a realizar mejoras o cambios en
los productos descritos en este manual, que puedan afectar las especificaciones del producto o la revisión del manual sin
previo aviso.
Garantía
Para ver la última información en garantías de Telos Alliance, visite: telosalliance.com/warranty
Actualizaciones
La operación del procesador Omnia está determinada en gran medida por el software. De manera rutinaria damos a con-
ocer nuevas versiones para agregar características y eliminar errores. Consulte el sitio web Omnia Audio para encontrar
lo más reciente. Lo invitamos a inscribirse para recibir el servicio de notificación por email ofrecido en la página web.
www.telosalliance.com
Feedback/Retroalimentación
Son bienvenidas las retroalimentaciones en cualquier aspecto del procesador Omnia o de este manual. En el pasado, muy
buenas ideas de nuestros usuarios permitieron la revisión del software o de nuevos productos. Por favor contáctenos con
sus comentarios.
Servicio
Deberá comunicarse con Omnia antes de devolver cualquier equipo a servicio de fábrica. Sera requerido el número de
serial ubicado en la parte trasera de su unidad. Omnia emitirá un número de autorización de devolución, el cual deberá
encontrarse escrito en la parte externa de su contenedor de transporte. Por favor no incluya cables o accesorios a menos
de que sean solicitados específicamente por el Ingeniero de Soporte Técnico de Omnia. Cerciórese de asegurar adecua-
damente el envío por su valor de reposición. Los paquetes sin la debida autorización podrán denegarse. Los Clientes de
EE.UU deberán ponerse en contacto con soporte técnico Omnia en la linea +1 (216) 622-0247. Todos los demás clientes
deberán contactar a su representante local para obtener este servicio.
| VI
NOTICIAS Y PRECAUCIONES
Le brindamos asisencia...
Por Teléfono / Fax.
Puede comunicarse con nuestro equipo de soporte 24/7 en cualquier momento llamando al
+1 216-622-0247.
Para facturación u otras preguntas técnicas diferentes a emergencias, llame al +1 216-241-7225 entre las 9:30 AM
y las 6:00 PM, Hora del Este EE.UU, de Lunes a Viernes.
Nuestro número de Fax es el +1-216-241-4103
Por E -Mail.
Soporte técnico disponible en [email protected].
Para cualquier otro requerimiento, por favor contáctenos por correo electrónico a la dirección inquiry@
telosalliance.com.
Vía World Wide Web.
El sitio Web Omnia tiene una variedad de información que puede ser útil para la selección y soporte de producto.
La URL es http://www.telosalliance.com.
REGISTRE SU PRODUCTO
Registre su producto hoy mismo para recibir los beneficios completos de nuestra garantía, apoyo técnico y actual-
izaciones de su producto. telosalliance.com/product-registration/
OMNIA
1241 Superior Avenue E
Cleveland, OH 44114 EE.UU.
+1.216.241.7225 (Teléfono)
+1-216-241-4103 (Fax)
+1-216-622-0247 (24/7 technical support)
Web: www.telosalliance.com
Tabla del Contenido
0 Cómo Aprovechar al Máximo este Manual XII
1 La Historia de Omnia.7 1
Cómo nació Omnia.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Procesando para FM, HD, Streaming y Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
La Caja de Herramientas de Omnia.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aún hay Mucha Potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Guía de Instalación para el Inicio Rápido 3
Instalación Física y Conguración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Consejos generales sobre procesamiento 7
Conozca sus objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
¡No Toque Ese Dial! (demasiado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo Elegir una Preconguración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cómo Hacer y Guardar los Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Pantalla de Inicio del Panel Frontal e Interfaz del Usuario 10
Pantalla de Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Jerarquía del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Lectura de los Indicadores de Procesamiento 12
6 Menú Home (Inicio) 14
7 Menú Input > Source Audio (Entrada > Audio Fuente) 16
Menú Source Audio (Audio de la Fuente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8 Menú Input > Undo (Entrada > Deshacer) 18
¿Qué es exactamente Undo (Deshacer)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menú Undo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
| VII
| VIII
TABLA DEL CONTENIDO
9 Menú FM - Modos de Ajuste 25
Modos Básico, Intermedio y Experto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10 Menú FM - Procesamiento en Modo Básico 27
11 Menú FM - Procesamiento en Modo Intermedio 37
12 Menú FM - Procesamiento en Modo Experto 51
13 Menú FM - Display Options (Mostrar Opciones) 57
Menú Display Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
14 Menú FM - Procesamiento para ITU-R BS.412/Limitación de Potencia MPX 72
15 Menú FM - RDS 74
Menú Principal RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
16 Menú FM - Opciones del Indicador 77
Menú Meter Options (Opciones del Indicador) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Menú Test Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Menú Loudness Matched A/B (A/B de Ajuste de Sonoridad) . . . . . . . . . . . 79
17 Menú Studio Processing (Procesamiento del Estudio) 80
18 Menú HD Processing (Procesamiento HD) 81
19 Menú Streaming 82
Menú Processing (Procesamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Menú Streams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
20 Menú Monitor Output 94
Menús Speaker/Headphone Output (Salida de Parlante/Auricular) . . . . . . . . 94
| IX
TABLA DEL CONTENIDO
21 Menú System 102
Menú System Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Menú File Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Menú Time/Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Menú Scheduling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Menú GPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menú System Conguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Menú Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Menú IP Conguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Menú Outbound Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Menú HTTP Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Menú SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Menú Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Menú Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Menú Upgrades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
22 Cómo obtener el sonido que desea 128
Calidad vs. Sonoridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Cómo lograr un sonido de alta calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Cómo lograr la Sonoridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Consistencia Espectral y Ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
23 Preconguraciones de Fábrica 131
Amsterdam 5B – por Leif Claesson y Jim Kuzman . . . . . . . . . . . . . . . 131
Clásica/Jazz – por Leif Claesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cosmic 5B – por Mark Manolio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Echoes 5B – por Jim Kuzman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Espacioso 5B – por Leif Claesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Eruption 5B – por Leif Claesson y Johnny Lundholm . . . . . . . . . . . . . 132
GOLD LIGHT – por Leif Claesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Imagine Hot Mid – por Rob Morsink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
LEIFF – por Leif Claesson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Massive Ego 5B – por Leif Claesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Passive Aggressor – por Jesse Graam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
| X
TABLA DEL CONTENIDO
Plutonium 5B – por Leif Claesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Quintessence – por Sam Sergi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Radium 5B – por Leif Claesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Reference Settings – por Leif Claesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Rustonium 5B – por Leif Claesson and Jesse Graam . . . . . . . . . . . . . 134
Stacked Boxes – por Jim Kuzman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Trinity – por Leif Claesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Upsidasium 5B – por Leif Claesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Uranium-238 5B – por Leif Claesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
24 Software de Interfaz Remota de Omnia.7 136
Bajar, Instalar y Congurar el Software Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Algunas Consideraciones Importantes sobre la Red Ethernet/Wi-Fi . . . . . . . 137
Entender la Ventana de Conexión NfRemote . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Iniciando una Conexión Outbound (de Salida) desde Omnia.7 . . . . . . . . . 139
La Pantalla de Inicio de NfRemote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Controles Client-Only (Cliente solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Calibración del Parlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
25 Preguntas Frecuentes (PF) 148
¿Cómo conguro los niveles de entrada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
¿Cómo conguro los niveles de salida? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
¿Dónde está el retardo de diversidad? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
¿Cómo obtengo (inserte aquí el sonido en particular)? . . . . . . . . . . . . 148
¿Qué son esos parches marrones en mi césped? . . . . . . . . . . . . . . . 148
¿Dónde consigo una copia del software remoto? . . . . . . . . . . . . . . . 150
26 Especicaciones 151
27 Garantía Limitada 153
Cómo Aprovechar al Máximo este Manual
Seamos honestos sobre algunas cosas desde el vamos:
Omnia.7 ofrece mucha potencia y flexibilidad; estas características conllevan inherentemente un grado de
complejidad.
Su arquitectura de menús y controles es lógica, pero también amplia y profunda, por lo que hemos
organizado los capítulos y sus contenidos de manera que copie la estructura del menú del panel frontal desde
una perspectiva general (la Pantalla de Inicio (Home Screen)) hacia cada control individual.
Este no es un manual breve.
Su tiempo es valioso y limitado.
Si bien nos encantaría que todos leyeran de principio a fin esta fascinante obra maestra de la literatura y comprend-
ieran todo lo que Omnia.7 puede hacer, esto no es práctico para la mayoría de los usuarios.
Muchos de ustedes quisieran colocarla sobre un rack, conectarla, encontrar una preconfiguración adecuada a su
gusto y mercado, tal vez ajustarla un poco y después tratar de almorzar antes de que lo realmente importante ater-
rice en su escritorio. Igual que la laptop plagada de virus de ese vendedor (de nuevo). O el micrófono inalámbrico
que el practicante respalda con la camioneta de promociones (otra vez). O el mingitorio que no deja de descargar
agua. Usted sabe, las verdaderas razones que tiene para la transmisión.
Con eso en mente, esto es lo que sugerimos:
Cuando llegue aquí, vaya al Capítulo 2, la Guía de Inicio Rápido. Este es un tema básico que incluye
Entrada/Salida (I/O) física, enrutamiento del audio dentro de Omnia.7, configuración de niveles y
elección de una preconfiguración.
Lea la sección de Preguntas Frecuentes en el Capítulo 26. La mayoría de los usuarios tienen preguntas
idénticas o similares. Aquí hemos intentado responder a todas ellas.
Lea el Capítulo 3, Consejos generales sobre procesamiento, especialmente si usted no se considera un
experto en procesamiento. Es un capítulo breve, pero tiene consejos que no son técnicos ni se refieren a un
producto específico y que servirán como una buena base para ajustar su sonido. También es un buen material
de lectura para su Director de Programación, Gerente General o cualquier otra persona que pueda tomar una
decisión sobre el sonido general de la emisora. Le agradeceremos lo comparta con ellos.
Lea los Capítulos 4 y 5 - lo familiarizarán con el uso de los controles y la lectura de los medidores.
Lea el Capítulo 9, Procesamiento para FM y seleccione el modo de ajuste con el que le gustaría comenzar,
luego aventúrese en ese capítulo para indagar sobre ese modo.
Dé un vistazo al Capítulo 22, el menú System (Sistema), o simplemente hurgue en el menú System en el
panel frontal solo para tener una idea de lo que hay ahí. Estos suelen ser elementos de alto nivel, globales y
para configurar y olvidar.
| XI
1 La Historia de Omnia.7
Cómo nació Omnia.7
Hasta el momento de esta publicación, Omnia.9 por Leif Claesson - el “hermano mayor” de Omnia.7 - ha estado en
el aire redefiniendo el sonido de la radio FM en todo el mundo desde hace tres años.
Durante ese tiempo, hemos aprendido que las radiodifusoras realmente aprecian la filosofía “limpia y clara” que
define a Omnia.9 pero no todas tienen la necesidad (o el presupuesto) para un procesador de audio de primer nivel
que incluya las características y la flexibilidad de Omnia.9. Esto es particularmente cierto en los mercados de radios
medianas y pequeñas.
Sentimos que era tiempo de fabricar un procesador que reuniera las características sonoras más importantes de
Omnia.9, entre ellas el “Undo” (con su declipper y expansor multibanda) y su clipper psicoacústico para enmas-
carar la distorsión, pero fabricado de manera más simple, con más fines y sin algunas de las funciones premium
ofrecidas en Omnia.9.
El resultado es Omnia.7.
Procesando para FM, HD, Streaming y Studio
Omnia.7 ofrece núcleos de procesamiento completamente separados para FM, HD y Streaming, y cuenta con un
núcleo específico para estudio de baja latencia para que lo controle el locutor.
Cada núcleo de procesamiento contiene una AGC (Control de ganancia automático) de Entrada, un ecualizador de
4 bandas completamente paramétrico, reducción del ruido multibanda, mejora del estéreo multibanda, un AGC de
Entrada, dos AGC de banda ancha (seleccionable) y hasta 5 bandas de AGC multibanda y limitación de pico.
Omnia.7 también presenta el concepto de controles “Básicos”, “Intermedios” y “Avanzados”; esto hace que su
uso sea más amigable y menos intimidante para quienes no son expertos en el procesamiento del audio al mismo
tiempo que sigue brindando acceso a todos los controles para los usuarios expertos que verdaderamente desean
digitalizar y realizar ajustes en el sonido.
La Caja de Herramientas de Omnia.7
Omnia.9 introdujo el concepto único de una “caja de herramientas” para diagnóstico y proporcionó un oscilo-
scopio digital incorporado, un RTA y un analizador de espectro mediante FFT que puede monitorear docenas
de puntos diferentes dentro de cada uno de sus núcleos de procesamiento. Omnia.7 conserva todas esas mismas
herramientas incluido un generador de ruido rosa y un poderoso ecualizador paramétrico para que usted pueda
calibrar sus parlantes de referencia, dándole un punto exacto de monitoreo desde el cual ajustar su procesamiento.
Estas características le permiten “ver lo que está escuchando” y hacer ajustes inteligentes y con conocimiento a su
audio que, hasta ahora, eran difíciles e incluso imposibles de realizar.
SECTION 3
| 1
SECTION 1
| 2
LA HISTORI DE OMNIA.7
Aún hay Mucha Potencia
A pesar de su posicionamiento como nivel medio en la gama de productos Omnia, Omnia.7 brinda todavía más
control y potencia de los que usted está acostumbrado.
Darle acceso total a todos sus controles es como darle las llaves de un exótico automóvil deportivo. ¡Si sabe lo que
está haciendo, está listo para viajar! Y si no sabe, le decimos que hay muchas formas de perderse en las curvas y
terminar en la maleza. Pero a pesar de todas sus capacidades, Omnia.7 no es difícil de configurar y usar, especial-
mente en el modo “Básico”.
Le hemos dado a usted algunas preconfiguraciones magníficas sobre la base de las encontradas en Omnia.9, creadas
y puestas a punto por las personas que mejor conocen el producto y con las que podrá satisfacer sus objetivos de
procesamiento en el aire ni bien la instala o lo acercarán lo suficiente al sonido que desea de manera que pueda
hacer algunos ajustes para adaptar sus necesidades y gustos individuales de formato en su mercado.
Dicho esto, recomendamos especialmente que se haga un tiempo para entender las diferentes filosofías y controles
de diseño que hacen que Omnia.7 sea tan único, versátil y poderoso. El tiempo que emplee ahora redituará
exponencialmente en el aire, hará que su director de programación sonría y duerma mejor por las noches y que el
resto de las emisoras en el mercado se pregunten qué tipo de magia extraña está usando.
Si nos envía dinero en efectivo, regalos costosos o hace que Cleveland Browns gane el Supertazón, prometemos no
decirles nada.
2 Guía de Instalación para el Inicio Rápido
Sabemos que probablemente usted esté apurado para instalar y poner al aire a su nuevo Omnia.7. Si tiene experi-
encia técnica y conocimiento previo de los fundamentos de procesadores de audio, esta Guía de Instalación para el
Inicio Rápido le permitirá comenzar lo antes posible.
Es importante recordar que dado que algunas de las funciones de Omnia.7 son opcionales, no todo lo que se
menciona en esta guía o en el manual completo del producto está disponible en su unidad en particular. Por lo
tanto, algunas capturas de pantalla pueden ser levemente diferentes en apariencia.
Si bien Omnia.7 es un producto 2RU delgado, le sugerimos tener un ayudante a mano cuando lo coloque en el
rack para que lo ayude a equilibrar la unidad durante la instalación. No queremos ver que su procesador nuevo
caiga accidentalmente al suelo ni tampoco queremos vivir con la culpa de saber que tuvo que ir al consultorio del
quiropráctico por causa de algo que fabricamos (si tiene que ir ahí, que sea por algo más divertido que colocar un
equipo en una estantería). También recomendamos enfáticamente utilizar los 4 tornillos del rack para que tenga
un mejor soporte. Por último, si bien la unidad es enfriada por ventilador, es recomendable dejar un rack vacío
directamente arriba y abajo de la unidad tanto para Omnia.7 como para el equipo.
Instalación Física y Conguración Inicial
Conecte la alimentación de CA a ambos suministros de corriente internos. No la conecte cuando está parado en una
bañera (las cosas que nos hacen decir nuestros abogados). No hay interruptor de corriente.
Siempre es posible que falle un suministro y por eso tener suministros redundantes lo protegerá contra la pérdida
de energía en esa circunstancia, pero en realidad es mucho más probable que la unidad pierda energía debido a una
interrupción en el circuito que la alimenta. Por lo tanto, las buenas prácticas de ingeniería determinan que cada
suministro tiene que alimentarse de una fuente diferente. Como mínimo, recomendamos que ambas fuentes sean
una UPS de buena calidad con una adecuada protección contra sobretensiones. En un mundo ideal (donde todos se
llevan bien y usted construye la planta de sus sueños desde cero y sin límite de presupuesto) cada una se alimentaría
de un circuito totalmente diferente para máxima redundancia.
A continuación, conecte las entradas de audio según corresponda para su instalación. Omnia.7 acepta audio
analógico de nivel de línea profesional y equilibrado a través de sus Entradas Analógicas Izquierda y Derecha y
audio digital AES/EBU en conectores estándar XLR a través de sus entradas AES.
SECTION 2
| 3
SECTION 2
| 4
GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EL INICIO RÁPIDO
Nota:
¡Algo importante acerca de las velocidades AES de referencia y muestra!
Omnia.7 ofrece varias opciones de sincronización horaria/referencia:
Las entradas principales AES XLR pueden aceptar audio con una referencia de 44,1 kHz (para Radio
HD) o de 48 kHz (para DAB). Si desea congurar la velocidad de muestra, vaya al menú System >
System Conguration > Sample Rate (Sistema > Conguración de Sistema > Velocidad de Muestra)
y ajuste la velocidad de muestra de la unidad para que la de la señal entrante y el control Sync
Reference (Referencia de sincronización) coincidan con “Main Input” (“Entrada Principal”).
Si el audio AES entrante tiene una velocidad de muestra diferente, entre 32 kHz y 96 kHz, se puede
muestrear hacia arriba o hacia abajo a 44,1 ó 48 kHz ajustando el control Sync Reference para
“Reference Input” (“Entrada de Referencia”). La velocidad de muestra de la unidad se debe
seleccionar en el menú Sample Rate (Velocidad de Muestra).
Por último, en el panel trasero hay una entrada de referencia externa dedicada a través de un
conector BNC en caso de que sea necesaria la sincronización con un reloj que no está presente en
el audio AES entrante (como por ejemplo un exportador HD en el sitio transmisor). Ajuste Sync
Reference a “Reference Input”. La velocidad de muestra de la unidad se debe seleccionar en el menú
Sample Rate. Se puede usar un cable BNC-a-XLR o un adaptador (Pin 2 caliente, Pin 3 protegido)
para tramos cortos, sin que sea motivo de preocupación. Para tramos más largos se deberá usar un
transformador en la medida que sea necesario.
Controles del Panel Frontal y Navegación
A diferencia de otros productos de la familia Omnia, Omnia.7 usa un tipo de “joystick” de codificador rotatorio
para navegar por el menú y ajustar los controles. “Mover” el control a la izquierda, derecha, arriba o abajo facilita
la navegación por los diferentes menús, mientras que girar la perilla en sentido horario o antihorario ajusta los
controles individuales.
La contraseña predeterminada de fábrica es “1234”. Navegue hasta el campo “Password” (“Contraseña”); luego,
mueva el joystick hacia la derecha para que aparezca el teclado virtual. Cuando se visualice el teclado, gire el control
en sentido horario o antihorario para mover el cursor por la pantalla, mientras que si lo mueve hacia la derecha
ingresa el valor resaltado. Una vez que ingrese la contraseña, resalte e ingrese “OK”. A continuación, resalte e
ingrese “Unlock” (“Desbloquear”) para desbloquear la unidad.
La unidad se bloqueará siempre cuando la pantalla quede en espera y se oscurezca. El tiempo para que esto suceda
se ajusta en el menú System > System Config > Power (Sistema > Config. del Sistema > Potencia).
Selección de la Fuente del Audio de Entrada
A continuación, vaya al menú System > I/O Options > Input (Sistema > Opciones de Entrada/Salida > Entrada) y
elija la fuente adecuada (analógica o digital) para las entradas primarias y/o de reserva.
SECTION 2
| 5
GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EL INICIO RÁPIDO
Conguración del Ruteo de Salida
Conecte las salidas de audio según corresponda para su instalación. Omnia.7 soporta audio analógico de nivel de
línea profesional y equilibrado a través de sus Salidas Analógicas Izquierda y Derecha y salida digital AES/EBU en
conectores estándar XLR a través de la salida AES. Las salidas AES también se pueden usar para proporcionar una
señal Omnia Direct™ (compuesto sobre AES). Se proporcionan dos salidas compuestas MPX para alimentar un
STL o transmisor compuesto principal/de reserva.
Si usted está usando la salida Analógica o la AES, navegue hasta el menú System > I/O Options > Main Outputs
(Sistema > Opciones Entrada/Salida > Salidas Principales), seleccione la fuente de salida adecuada para su
instalación en particular y ajuste los niveles de salida según sea necesario.
Nota:
La opción de salida FM desenfatizada Izquierda/Derecha es la menos recomendada, especialmente
para analógico. Aunque, en teoría, es posible tener un excelente control de modulación de pico
aún con preénfasis externo, en la práctica, no todo generador estéreo hace un preénfasis correcto.
Algunos generadores estéreo usan preénfasis de fase lineal en DSP, lo cual es incorrecto y causa
aproximadamente un 20% de sobretensión (pérdida de sonoridad de 2 dB) cuando se usa con
cualquier procesador de audio.
Si usa las salidas compuestas, navegue hasta el menú System > I/O Options > FM Options (Sistema > Opciones
Entrada/Salida > Opciones FM) para determinar la preferencia de preénfasis, inyección piloto, ancho de banda de
audio y banda lateral simple/doble. Seleccione la fuente adecuada de salida para cada salida compuesta y ajuste el
nivel de salida para lograr el nivel de modulación que desea.
Omnia.7 está preconfigurado para proporcionar una señal MPX con preénfasis desde el núcleo de procesamiento
FM. Si usted tiene que usar un generador estéreo externo, se necesitan algunas configuraciones adicionales.
Nota:
La alimentación del transmisor con una salida con preénfasis Izquierda/Derecha en lugar de una
salida MPX tiene varias desventajas inherentes de desempeño, incluida la pérdida de picos más
allá del 91% (dejando espacio para el tono piloto de 19 kHz, dado que no sabremos su fase) - una
capacidad única del clipper MPX. El codicador interno RDS (opcional) tampoco está disponible,
aunque el clipper Izquierda/Derecha emplea el enmascaramiento de distorsión psicoacústica.
Ajuste del Retardo de Diversidad FM (si está equipado con la opción HD)
El retardo de diversidad FM se puede configurar desde el menú System > I/O Options > Diversity Delay (Sistema >
Opciones Entrada/Salida > Retardo de Diversidad).
SECTION 2
| 6
GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EL INICIO RÁPIDO
Ajuste del Audio de Entrada
Desde el menú Home (Inicio), navegue hasta el menú System > I/O Options > Source Adjustment (Sistema > Op-
ciones Entrada/Salida > Ajuste de Fuente). Use los controles deslizantes de Input Gain (Ganancia de Entrada) para
configurar los niveles de entrada. Cuando active la entrada con material típico del programa a niveles operativos
normales, ajuste la ganancia de entrada mientras observa los indicadores de Entrada en la pantalla de Procesamien-
to, de manera que los niveles promedio mantengan los medidores en verde. Si los indicadores parpadean en rojo, se
está saturando la entrada y se deben reducir los niveles para Omnia.7. De ser necesario, también es posible invertir
la polaridad de cualquiera o ambos canales con el control Invert (Invertir). El control Mode (Modo) permite
varias opciones de configuraciones diferentes de canal. También se puede introducir una compensación estática
izquierda/derecha del equilibrio del canal.
Elección de una Preconguración
Vuelva al Menú Home; luego, navegue hasta el menú FM > Processing > Processing (FM > Procesamiento >
Procesamiento). Seleccione Load Preset (Cargar Preconfiguración) para elegir una de las preconfiguraciones
de fábrica. “Rustonium 5B” es la preconfiguración por defecto y proporciona un sonido bien equilibrado con
sonoridad competitiva, adecuado para casi cualquier formato. No obstante, le sugerimos que escuche todas las
preconfiguraciones de fábrica para familiarizarse con cada una de ellas.
Nota:
Omnia.7 incluye una función de relay-bypass (relé-desvío) que permite que el audio no procesado
pase directamente a través de la unidad para evitar la pérdida completa del audio (aire muerto)
cuando el software no está activo. Esto incluye cuando la unidad pierde energía, está en el proceso
de arranque o tiene que reiniciar su software después de aplicar algunos cambios en la congura-
ción iniciados por el usuario.
Por lo general, esto no es un problema. Sin embargo, en algunos casos, por ejemplo si tiene un
reproductor de CD conectado a las entradas analógicas y un amplicador o parlantes conectados a
las salidas analógicas, esto signica que la entrada y la salida estarán conectadas directamente sin
ningún tipo de atenuación; lo cual resulta en parlantes (o tímpanos) con ruido de fritura o un aviso
de desalojo por causa de las quejas de vecinos enfadados.
Durante la conexión, los relés de bypass conectan las entradas analógicas a las salidas analógicas y
las entradas digitales AES a las salidas digitales AES.
3 Consejos generales sobre procesamiento
Conozca sus objetivos
El primer paso para un procesamiento exitoso – y esto se aplica a CUALQUIER procesador, no solo a Omnia.7 - es
definir sus objetivos. Cualquiera que sean estos, Omnia.7 es capaz de hacer que usted los logre.
Puede que usted desee mantener la calidad tanto como sea posible mientras aumenta la sonoridad un poco por
encima de su procesador existente. Puede que desee crear un equilibrio espectral fuente a fuente muy consistente y
desarrollar una “señal musical” para su emisora. Puede encontrarse en una situación en la que necesite mantenerse
competitivamente audible en el dial a expensas del mejor sonido posible. O puede darse el lujo de apuntar a un
sonido más abierto y limpio que atraerá y mantendrá a los oyentes por períodos más prolongados sin tener que
preocuparse por la sonoridad general.
En cualquier caso, es mejor comenzar con un objetivo en mente y trabajar cuidadosa y deliberadamente para
alcanzarlo.
¡No Toque Ese Dial! (demasiado)
Cuando se instala un procesador nuevo la gran tentación es jugar con cada control disponible y a decir verdad no
hay mejor forma de descubrir para que sirve cada uno de ellos. Pero ese tipo de experimentación y exploración se
hace probablemente mejor “en el banco” antes de poner su nueva adquisición al aire. De esa manera, usted tendrá
la libertad de realizar pequeños ajustes sin tener que preocuparse de poner en riesgo su sonido al aire o de ser
innecesariamente tímido como para realizar ajustes porque no sabe qué efectos tendrán.
Otra sugerencia para conocer su Omnia.7 es encontrar una preconfiguración de fábrica que le guste y luego
explorar en los distintos menús para ver cómo se logró ese sonido. Por ejemplo, digamos que encuentra una
preconfiguración con un sonido suave y abierto que va bien con su objetivo de procesamiento general. A medida
que explora, puede encontrar que algunos controles están configurados de la manera que espera para que brinden
ese sonido, pero también puede descubrir algunas configuraciones inesperadas que hacen un uso mucho más
creativo de los controles de Omnia.7. Hay mucho que estudiar para aprender.
Por defecto, cada preconfiguración está cargada en el modo “Básico” para que las cosas sean simples. A pesar del
nombre, este modo es muy poderoso y puede proporcionar todos los controles que usted necesita para lograr el
sonido y la sonoridad que desea. Siempre es posible ir y venir libremente entre los modos “Básico”, “Intermedio” y
“Avanzado” aún después de hacer cambios en cualquiera de ellos.
Una vez que se sienta cómodo navegando por los diferentes menús de Omnia.7 y comprenda bien cómo funcionan
sus controles, estará listo para una prueba de manejo al aire.
SECTION 3
| 7
SECTION 3
| 8
CONSEJOS GENERALES SOBRE PROCESAMIENTO
Cómo Elegir una Preconguración
Independientemente de que usted termine usando una preconfiguración “tal como está” o que realice ajustes para
personalizar su sonido, deberá comenzar con una de las preconfiguraciones de fábrica. Le recomendamos que
encuentre la que se adecue más a sus objetivos y luego haga desde ahí las modificaciones que sean necesarias.
La mayoría de los procesadores usan nombres de formato de radio para probar y definir su sonido, pero luego
explican que no hay razón por la cual una emisora de rock no debería probar la preconfiguración de “Country” – lo
cual es muy cierto. Como corresponde a su linaje para nuestro procesador Omnia.9, Omnia.7 asume un enfoque
deliberadamente diferente y la mayoría de sus preconfiguraciones no le dan ningún indicio de quién debería usarlas
(o cómo) con la esperanza de que usted “se salga un poco de los esquemas” y explore.
Si su emisora de música Country suena maravillosamente bien al aire con configuraciones que podrían imitar una
preconfiguración “Urbana”, con una gama baja estrepitosa y una agradable gama media abierta – lo último que
quisiéramos hacer es que usted se cuestione a sí mismo porque el nombre preconfigurado no coincide.
Aquí podrá encontrar algunas de sus preconfiguraciones de fábrica favoritas de Omnia.9, pero especialmente
ajustadas para darle un sonido lo más parecido posible en su Omnia.7.
Cómo Hacer y Guardar los Cambios
La naturaleza humana es inconstante; el oído humano se adapta y cansa rápidamente y Omnia.7 le da a usted
mucho control. Con todo esto en mente, le damos algunas recomendaciones sobre lo que “Debe” y “No debe” hacer
cuando realiza y guarda cambios en preconfiguraciones:
RESISTA la tentación de jugar constantemente con todos los controles justo después de poner al
Omnia.7 al aire.
NO haga cambios precipitados ni radicales.
NO haga ajustes inmediatos a demasiados parámetros – esto dificulta determinar cuál de los ajustes es el
realmente responsable de los cambios (para mejor o peor) que está escuchando al aire.
MIRE primero las secciones Band Mix (Mezcla de Bandas) y Parametric EQ (Ecualizador Paramétrico)
para lograr el equilibrio espectral (también conocido como “señal musical”) que está buscando. Estos son
ajustes poderosos y junto con un pequeño Ecualizador pueden ser de gran ayuda. Por lo general, esto es más
“seguro” que hacer ajustes a los controles de velocidad de destino, ataque y liberación dado que a veces es
difícil saber cómo las diferentes etapas de compresión interactúan entre ellas en todo el material.
HAGA pausas cuando ajusta el procesador. Los oídos se cansan rápidamente y, si está mucho tiempo
realizando la tarea, es casi seguro que realizará cambios influenciado por la fatiga.
NO ponga los parlantes del monitor demasiado fuerte cuando está haciendo los ajustes. Si escucha con
niveles altos es probable que los oídos se cansen aún más rápidamente y enmascare tanto los artefactos
de control de ganancia como la distorsión. La mayoría de los oyentes ponen la radio como fondo y los
problemas tienden a ser más audibles a niveles cómodos de audición.
HAGA pequeños ajustes, especialmente a controles críticos como los umbrales del Clipper y del Limitador.
TÓMESE el tiempo para calibrar un conjunto de monitores de referencia de alta calidad (proceso que se
describe en detalle en este manual) para que cualquier cambio que haga no se vea distorsionado por las
coloraciones de los parlantes o la sala.
NO apure el proceso. Use el método de “dormir pensando en eso” cuando llegue a un punto en que está casi
satisfecho con el sonido y entonces vuelva a evaluarlo al día siguiente. Si aún sigue siendo bueno, PARE. En
caso contrario, haga algunos ajustes y aléjese por otro día.
SECTION 3
| 9
CONSEJOS GENERALES SOBRE PROCESAMIENTO
USE el método “Guardar Como” para nombrar y guardar sus preconfiguraciones personalizadas en lugar de
sobreescribirlas. Esto le permitirá volver a cualquier punto en sus ajustes si avanza demasiado y no puede
recordar (o adivinar) los cambios que hizo en el camino.
A veces los clientes preguntan si pueden hacer sus propias preconfiguraciones personalizadas “partiendo de cero”.
Todas las preconfiguraciones personalizadas nacen como una preconfiguración de fábrica, pero la preconfiguración
de fábrica más sencilla y de sonido más neutral es “Reference Settings” (“Configuraciones de Referencia”) y como
tal proporcionan lo más parecido a un “lienzo en blanco” que le posibilita crear su propia preconfiguración desde
cero.
4 Pantalla de Inicio del Panel Frontal
e Interfaz del Usuario
Pantalla de Inicio
La pantalla de inicio de Omnia.7 está dividida en dos secciones primarias: Visores e indicadores a la izquierda,
menús y controles a la derecha. De manera predeterminada, los indicadores Undo (Deshacer) se muestran en la
sección superior, mientras que los indicadores de entrada, salida y procesamiento se muestran en la parte inferior.
Los visores se pueden personalizar; este tema se trata en detalle en el Capítulo 13.
Nota:
Para que este manual sea lo más completo posible, se muestran todas las opciones disponibles y lo
que ve en su Omnia.7 puede variar levemente; por ejemplo, las unidades que no tienen la opción
HD o Streaming no tendrán ninguno de los menús y controles relacionados con el procesamiento
HD y Streaming.
La navegación se logra usando un codificador rotatorio multifunción, al que de aquí en más llamaremos “El
Control” porque decir “codificador rotatorio multifunción” más de una vez a) suena realmente pesado y elitista, y
b) nos molestará a ambos.
SECTION 4
| 10
SECTION 3
| 11
PANTALLA DE INICIO DEL PANEL FRONTAL E INTERFAZ DEL USUARIO
En términos generales:
Mueva el control hacia la izquierda para regresar a la jerarquía del menú y, eventualmente, a la pantalla de
Inicio.
Si lo mueve hacia la derecha lo llevará a la siguiente rama del menú actual o habilitará/desactivará el control
iluminado.
Si lo mueve hacia arriba o hacia abajo navegará verticalmente por todas las opciones disponibles del menú
actual. Si ve una barra de desplazamiento a la derecha del menú, esto indica que hay temas adicionales que
no están a la vista y que se pueden ver si continua deslizándose hacia arriba o hacia abajo.
Si gira el control en sentido horario o antihorario, por lo general, se desplaza a través de las opciones
disponibles en controles cíclicos tipo “lista” y hace ajustes cuando un control específico está iluminado
según lo indicado por un contorno amarillo.
Jerarquía del Menú
La jerarquía básica del menú de Omnia.7 está organizada como una serie de menús u submenús. Cada submenú es
cada vez más específico en cuanto a su naturaleza y finalmente termina en controles individuales.
En este manual, las rutas de navegación se indicarán como Menú > Sub Menú > Submenú > Control con imágenes
de color que muestran cómo son los controles en la pantalla del panel frontal.
La ruta Home > FM > Processing > Enhance > Deep Bass (Inicio > FM > Procesamiento
5
Lectura de los Indicadores de
Procesamiento
El visor de Indicadores de Procesamiento brinda una cantidad tremenda de información acerca de lo que sucede
dentro de cada núcleo de procesamiento de Omnia.7, pero es muy fácil de comprender a simple vista.-
Los indicadores monitorean los niveles de entrada, el AGC de Entrada, el AGC1 de Banda Ancha, el AGC y los
Limitadores de Multibanda, la Reducción de Ruido de Multibanda, la Mejora del Estéreo Multibanda, la salida
posmultibanda del AGC2 de Banda Ancha, la salida MPX y las salidas individuales izquierda y derecha. En la
sección HD se añaden indicadores para los limitadores finales de prelectura (look-ahead) del pico y la salida final
del núcleo de procesamiento y se eliminan los indicadores de salida MPX y de salida izquierda y AGC.
Los indicadores de ITU BS.1770 Input (Salida ITU BS.1770) indican el nivel audio de fuente no procesado
que ingresa a Omnia.7 con indicadores flotantes de pico por encima de cada barra.
La ventana Auto Balance (Balance Automático) indica cualquier balanceo correctivo del canal de izquierda a
derecha que se está realizando.
La ventana del indicador AGC muestra los niveles y la acción de los compresores del AGC de Entrada y el
AGC1 de Banda Ancha. Dependiendo de las configuraciones de los distintos controles del AGC de Entrada y
el AGC1 de Banda Ancha, la escala a la izquierda del indicador puede mostrar niveles por debajo del umbral
(números positivos) como así también niveles por encima del umbral (números negativos). Cuando los
indicadores están por debajo de “0” los compresores están por encima del umbral y, por lo tanto, en un
estado de reducción ganada. Cuando están por encima de “0” están debajo del umbral y en un estado de
aumento de ganancia. La combinación de ganancia del AGC de Entrada y el AGC1 de Banda Ancha se une
para determinar la cantidad total de ganancia AGC en el lugar.
SECTION 5
| 12
SECTION 5
| 13
LECTURA DE LOS INDICADORES DE PROCESAMIENTO
Los niveles de Input AGC (AGC de Entrada) se indican con una barra de color amarillo brillante. Los niveles
de AGC1 de Banda Ancha se indican con una barra de color anaranjado oscuro que se extiende debajo del
indicador de AGC de Entrada.
La ventana del indicador Multiband (Multibanda) muestra los niveles y la acción de las secciones de AGC,
limitador y reducción de ruido para cada banda (que varía de 2 a 5, según la preconfiguración empleada).
Como ocurre con la sección de medición de AGC, la escala variará según las configuraciones de los distintos
controles de multibanda.
El nivel AGC en cada banda está indicado mediante una barra color amarillo brillante. El limitador de
multibanda para cada banda está representado por una barra color rojo brillante que parpadea debajo del
nivel de ACG. La reducción de ruido de la multibanda para cada banda está indicada por una barra color rojo
oscuro que parece bajar desde la parte superior del indicador. El Gating (activación periódica), condición
en la que la liberación es significativamente lenta, se indica mediante una cinta color rojo oscuro en la
parte inferior de los indicadores de multibanda AGC. El Freezing (congelamiento), condición en la que la
liberación se detiene por completo, se indica con la misma cinta roja, pero levemente más brillante.
Si el compresor de Wideband AGC2 (AGC2 de Banda Ancha) está habilitado, su indicador se visualizará por
separado a la derecha del visor multibanda.
Los indicadores de Multiband Output (Salida Multibanda) muestran los niveles después de la sección de
procesamiento de multibanda, pero antes del Clipper Bajo y el Clipper Final.
El indicador MPX muestra la salida final del núcleo de procesamiento FM de Omnia.7; esto incluye I+D, I-D
y piloto, más RDS cuando está habilitado.
Los indicadores L/R (Izquierda/Derecha) muestran la salida del clipper I/D; lo cual es útil solo si usted está
usando las salidas Analógicas o Digitales FM I/D.
Los indicadores del Multiband Stereo Enhancer (Intensificador del Estéreo Multibanda) se visualizarán si la pre-
configuración actual emplea esta función. Las barras amarillas que se extienden desde el medio hacia afuera, hacia
la izquierda y derecha del visor indican una ampliación de la imagen del estéreo. Las barras rojas que se extienden
desde los bordes izquierdo y derecho hacia el medio indican un estrechamiento de la imagen del estéreo.
6 Menú Home (Inicio)
El Menú Home (Inicio) de Omnia.7 es el menú de nivel más alto disponible en la interfaz del usuario. Si alguna
vez se pierde en el sistema de menús, regrese al Menú de Inicio que lo llevará rápidamente al terreno familiar. Los
submenús disponibles incluyen:
Input (Entrada) - Incluye los menús Source Audio (Audio de Fuente) y Undo (Deshacer), dado que son
comunes para todos los núcleos de procesamiento.
FM - Incluye todos los controles de procesamiento de FM, opciones de medición y configuración RDS.
Studio Processing (Procesamiento del Estudio) - Incluye todos los controles para el procesamiento del
estudio de baja latencia.
HD - Incluye todos los controles para el procesamiento de HD.
Monitor Outputs (Salidas de Monitor) - Incluye ajustes de calibración y puntos de parche del monitor para
las salidas de Parlante y Auriculares del monitor.
System (Sistema) - Incluye todos los controles “globales” tales como selección de fuente de entrada, ruteo y
ajustes de la salida analógica, digital y compuesta, retardo de diversidad FM, configuraciones de hora/fecha,
programación de eventos (como por ejemplo, cambios preconfigurados en horario específico), velocidad
de muestra del sistema, protección de contraseña, configuración IP, SNMP, etc. Si tiene problemas para
encontrar una configuración en particular poco usada, es probable que esté escondida en algún lugar del
menú System (Sistema).
SECTION 6
| 14
SECTION 6
| 15
MENÚ HOME (INICIO)
Display Options (Mostrar Opciones) - Contiene configuraciones que le permitirán personalizar lo que
los indicadores y las herramientas analíticas muestran en el panel frontal. Para comodidad, este submenú
aparece en varios menús diferentes de Omnia.7; en el Capítulo 13 podrá encontrar más información.
Shortcuts (Atajos) - Contiene atajos para el modo de Pantalla Completa (todos los visores, no controles)
como así también perillas deslizantes para volumen destinadas a las Salidas del Monitor. Al igual que
Mostrar Opciones, este submenú aparece en varios menús diferentes de Omnia.7 para su comodidad; en el
Capítulo 13 podrá encontrar más información.
Lock Front Panel (Bloquear Panel Frontal) - Incluye controles para bloquear/desbloquear el panel frontal
cuando la unidad está protegida con contraseña.
7
Menú Input > Source Audio
(Entrada > Audio Fuente)
Menú Source Audio (Audio de la Fuente)
El menú Source Audio (Audio de la Fuente) contiene al menú Auto Balance (Balance Automático).
Menú Auto Balance (Balance Automático)
Cuando el Auto Balance está habilitado, Omnia.7 equilibra automáticamente los canales izquierdo y derecho del
audio entrante, compensando cualquier discrepancia de nivel que pudiere existir en una etapa de audio que precede
al procesador (como por ejemplo, la salida de una consola o un STL). Lo ideal sería que los temas fuera de balance
se trataran y corrigieran en la fuente, pero no siempre esto es práctico o posible de hacer.
Nota:
Para monitorear el audio de entrada antes del Auto Balance, asegúrese de monitorear la Program
Input (Entrada de Programa) o el punto de parche A/B de Ajuste de Sonoridad. Para monitorear el
audio inmediatamente después del Auto Balance, elija el punto de parche Pre-Declipper.
La habilitación del Auto Balance (según lo indicado por la tilde amarilla) enciende y apaga la función.
El grado actual de corrección se visualiza justo debajo de este control. Los valores positivos indican un
aumento en la ganancia del canal derecho, mientras que los valores negativos indican un aumento en la
ganancia del canal izquierdo.
El control deslizante Range (Rango) establece la cantidad máxima total de ganancia que se puede
incrementar o disminuir en cada canal. Por ejemplo, con el control Range configurado en 6,0 dB, la ganancia
en cada canal puede amplificarse hasta 3 dB y atenuarse hasta 3 dB. Cada canal contiene un monitor de
sonoridad ITU BS-1770 que mide y compara en cada canal el nivel RMS adaptado a la frecuencia.
SECTION 7
| 16
SECTION 7
| 17
MENÚ INPUT > SOURCE AUDIO (ENTRADA > AUDIO FUENTE)
El control Integration Time (Tiempo de Integración) determina la rapidez con que el Auto Balance
corrige cualquier discrepancia entre los canales izquierdo y derecho. Los tiempos de integración más
breves corrigen más rápido los desequilibrios canal a canal y proporcionan niveles más consistentes entre
los canales izquierdo y derecho. Si se reduce mucho el tiempo de integración puede ocurrir un efecto no
deseado o no natural cuando los canales se vuelven a equilibrar; por lo tanto, para la mayoría de los casos se
recomienda la configuración predeterminada de 10 segundos.
La opción Channel Loss Timeout (Tiempo de Espera de Pérdida de Canal) desaparece automáticamente
a mono si falta un canal de entrada. El tiempo que Omnia.7 espera antes de desaparecer a mono se puede
configurar en 3, 10, 30 ó 60 segundos. Por defecto son 10 segundos. Esta función se puede desactivar si se
selecciona“Off” (“Apagar”).
8
Menú Input > Undo
(Entrada > Deshacer)
¿Qué es exactamente Undo (Deshacer)?
Para entender cómo usar mejor el Undo, es útil comprender exactamente qué es y cómo funciona.
Undo es, en realidad, dos procesos separados - un declipper y un expansor multibanda – que trabajan juntos para
“deshacer” el audio pobremente masterizado, hipercomprimido y clipeado que se encuentra en muchos CD
modernos.
Nota:
El declipper funciona de manera más efectiva cuando se usan las entradas digitales de Omnia.7.
Independientemente de si usa la entrada analógica o digital, el audio entrante no tiene que estar
de manera alguna ecualizado o preprocesado. Esto signica SIN nivelador, ni de banda ancha ni de
multibanda. Si le preocupa la posibilidad de clipear el STL en el estudio, simplemente baje el nivel
de entrada al STL y use el control de Ganancia de Entrada de Omnia.7 para compensar. Omnia.7
amplicará con gusto de manera automática los niveles bajos de entrada.
Vea las dos ondas de abajo capturadas utilizando el osciloscopio incorporado de Omnia.7. La ventana superior
muestra el audio fuente dañado. La ventana inferior muestra el mismo audio después de haber pasado por el
declipper. Note cómo los picos que estaban clipeados durante la masterización fueron restaurados por el declipper
Nota:
La ganancia del osciloscopio se mantuvo en el mismo nivel con nes comparativos, pero Omnia.7
tiene suciente headroom interno y las ilustraciones siguientes no sugieren que alguna parte del
“Undo esté clipeando nuevamente el audio.
SECTION 8
| 18
SECTION 8
| 19
MENÚ INPUT > UNDO (ENTRADA > DESHACER)
La segunda etapa del Undo es un expansor multibanda diseñado para restaurar el rango dinámico al audio que se ha
comprimido excesivamente.
Cada una de las cinco bandas del expansor tiene un correspondiente detector dinámico psicoacústico y un detector
de picos que examina los niveles de los picos del audio entrante y, con base en esta información más las configura-
ciones de los diferentes controles, le comunica al expansor cuánto rango dinámico tiene que restaurar al audio.
Las siguientes ilustraciones muestran el audio dañado antes del declipping o la expansión. La ventana inferior
muestra el mismo audio después de haber sido declipeado y expandido.
Menú Undo
El menú Undo contiene siete submenús: Load Preset, Save Preset, Preset Protection, About Preset, Undo Main,
Undo Metering y Declipper.
SECTION 8
| 20
MENÚ INPUT > UNDO (ENTRADA > DESHACER)
Menús Load Preset, Save Preset y Preset Protection
El menú Load Preset (Cargar Preconfiguración) le permite ver la preconfiguración Undo que está actualmente
en el aire, desplazarse hacia atrás y adelante entre las preconfiguraciones actuales y de reserva, cargar una nueva
preconfiguración, comparar las configuraciones de dos preconfiguraciones y eliminar las preconfiguraciones del
usuario. El menú Save Preset (Guardar Preconfiguración) le permite editar el nombre de una preconfiguración del
usuario o guardarla. El menú Preset Protection (Preconfigurar Protección) le permite proteger con contraseña una
preconfiguración de manera que no pueda ser modificada o copiada para usar en otro Omnia.7.
La explicación completa de cómo usar las funciones Load Preset, Save Preset y Preset Protection la encontrará en
la sección de este manual dedicada al procesamiento de FM. No obstante, tenga en cuenta que, si bien el proceso para
cargar y guardar las preconfiguraciones es idéntico, Undo y procesamiento de FM son operaciones completamente independi-
entes dentro de Omnia.7, cada una con preconfiguraciones únicas.
Menú About Preset
El menú About Preset (Acerca de la Preconfiguración) contiene información sobre la preconfiguración en sí misma;
esto incluye su autor y una descripción que aparece en una ventana emergente cuando se selecciona este botón.
SECTION 8
| 21
MENÚ INPUT > UNDO (ENTRADA > DESHACER)
Menú Undo Main
Los controles para puentear el undo (deshacer) como así también habilitar independientemente el declipper y el
expansor multibanda se encuentran en el menú Undo Main (Deshacer Principal).
Cuando se lo selecciona, el control Bypass desconecta el declipper y la partes del expansor de Undo.
Los botones Enable De-clipper (Habilitar Declipper) y Enable Expanders (Habilitar Expansores) conectan
y desconectan al declipper y las partes expansoras de Undo independiente y respectivamente.
Menú Undo Metering
El menú Undo Metering (Medición de Deshacer) determina cuál de las cuatro funciones de medición de Undo se
visualiza en la ventana de Undo Meters (Indicadores de Deshacer).
Cuando está habilitado, los Indicadores Show Dynamics Detector, Show Expander Ratio, Show Speed Governor y
Show Expander Threshold permiten que los indicadores asociados para cada sección respectiva se visualicen en la
ventana Undo Meters.
SECTION 8
| 22
MENÚ INPUT > UNDO (ENTRADA > DESHACER)
El nivel de cada banda en el expansor siempre está indicado en el visor Multiband Expander (Expansor
Multibanda). Los indicadores a la derecha del visor muestran el promedio (amarillo), el pico (anaranjado)
y el mantenimiento de pico (“señales luminosas” amarillas) para el audio de entrada, el audio después del
declipper y después de los expansores multibanda (Salida).
Los indicadores de Dynamics Detectors (Detectores de Dinámica) indican la cantidad de dinámica
detectada en cada banda. Las barras más altas indican dinámicas más inherentes en la música fuente;
mientras que las barras más cortas indican menos dinámica. Estos indicadores, por lo general, son lo inverso
a los indicadores Expander Ratio (Relación del Expansor).
Los indicadores de Expander Ratio indican la relación actual de expansión relativa a la dinámica entrante
detectada. El material fuente con menos dinámica tendrá una mayor proporción de expansor en
comparación con el contenido, que es más dinámico.
SECTION 8
| 23
MENÚ INPUT > UNDO (ENTRADA > DESHACER)
Undo utiliza un segundo juego de expansores paralelos que miran a la misma entrada y escalan
automáticamente las características de ataque y liberación de los expansores principales. Los indicadores de
Speed Governor (Regulador de Velocidad) muestran la actividad de estos expansores.
Los indicadores de Expander Threshold (Umbral del Expansor) muestran simultáneamente cuatro
mediciones diferentes de la actividad del expansor. Las barras color amarillo brillante indican los niveles
promedio, las barras anaranjadas indican los niveles del pico, las barras color rojo oscuro indican el límite de
la distancia (la mayor distancia por la que puede caer un detector individual del pico de la banda con
relación al nivel de banda ancha para evitar la expansión de cualquier otra banda si no hay niveles suficientes
para comenzar); las “señales luminosas” amarillas indican picos.
SECTION 8
| 24
MENÚ INPUT > UNDO (ENTRADA > DESHACER)
Menú De-clipper
El menú De-clipper (Declipear) contiene un control único para configurar el nivel del declipping en 5 etapas. Las
configuraciones más bajas ofrecen una acción de declipping más conservadora; mientras que las configuraciones
más altas ofrecen más declipping.
Una configuración de Nivel 5 es la “normal” y recomendada para la mayoría del material moderno que ha sido
masterizado con niveles altos de compresión y clipeo. Si, en principio, su emisora reproduce material fuente que ha
sido masterizado limpiamente, encontrará que las configuraciones más bajas son suficientes.
La forma más efectiva de monitorear exactamente lo que está haciendo el declipper es ver las ondas pre y pos
declipper una al lado de la otra utilizando el osciloscopio incorporado de Omnia.7. En el Capítulo 13 de este
manual se brindan detalles de cómo configurar las ventanas del visor y los osciloscopios.
9 Menú FM - Modos de Ajuste
El menú FM Menu contiene tres submenús para Processing (Procesamiento), RDS y Meter Options (Opciones del
Indicador).
Si bien Omnia.7 ofrece núcleos de procesamiento completamente independientes para FM, HD y la alimentación
de Estudio de baja latencia, la mayoría de los controles son los mismos para cada uno de ellos. Habrá algunas
diferencias para las configuraciones que son propias a un medio en particular, por ejemplo, HD usa limitadores de
prelectura (look-ahead) en lugar de un clipper para el control final del pico. Pero una vez que esté familiarizado
con la sección FM, también habrá aprendido el 99% de las secciones HD y estudio.
Modos Básico, Intermedio y Experto
Omnia.7 ofrece tres niveles de control - Básico, Intermedio y Experto.
Por defecto, cada preconfiguración se carga en el modo Básico. Este modo reduce drásticamente la cantidad
de ítems visibles del menú y controles individuales, y presenta una interfaz más simple y fácil de usar. Los
ajustes a las características generales del procesamiento (como por ejemplo, Multiband Speed (Velocidad
de Multibanda), Deep Bass (Grave Profundo) y Clipper Drive (Accionador del Clipper)) se pueden hacer
con un único control aunque, en realidad, se hacen ajustes múltiples de manera simultánea en el fondo.
Este modo Básico es ideal para quien no quiere profundizar en los cientos de controles expuestos en el
modo Experto, pero también es útil para los expertos en procesamiento que solo quieren la conveniencia
de realizar rápidamente pequeños ajustes a una preconfiguración sin tener que hacer múltiples ajustes
manualmente.
SECTION 9
| 25
SECTION 9
| 26
MENÚ FM - MODOS DE AJUSTE
El cambio al modo Intermedio pone a disposición una cantidad significativamente mayor de controles y
es mucho más afín con el modo Experto que con el Básico. Por ejemplo, los tres controles simples para los
ajustes de la multibanda en el modo Básico se reemplazan por tres menús completos que permiten el control
total sobre parámetros tales como velocidad de ataque, velocidad de liberación, destinos y umbrales para
cada banda del AGC multibanda y los limitadores multibanda.
El modo Intermedio se adapta mejor para quien conoce bien el arte del procesamiento, comprende cómo
funcionan e interactúan estos controles y desea realizar ajustes en la precisión del sonido con herramientas
que no están disponibles en el modo Básico.
En el modo Experto se visualizan todos los controles disponibles en Omnia.7, entre ellos algunos que rara
vez se usan, salvo por los autores de las preconfiguraciones de fábrica. Si bien en este modo hay muchos
controles poderosos disponibles, nuestra experiencia con Omnia.9 en los últimos años (el producto
sobre el que está basado Omnia.7) es que es mejor dejarlos a un lado, a menos que usted esté íntimamente
familiarizado con las complejidades de estos productos y tenga una necesidad muy específica para cambiar
estas configuraciones.
Pero, como solemos decir, “Nosotros sólo fabricamos la Ferrari, no otorgamos licencias de conducir”; por
lo tanto, todas las herramientas están aquí independientemente de que se usen para establecer un récord de
tiempo o para estrellarse antes de que termine de bajar la bandera verde.
Alternar entre Modos
El modo actual es parte del menú About Preset (Acerca de la Preconfiguración) (más tarde veremos ese control en
más detalle). Lo importante es recordar que puede desplazarse libremente entre los modos Básico, Intermedio y
Experto sin perder ninguna configuración.
Esta capacidad importante y no ampliamente ofrecida por otros procesadores de FM permite varios niveles de
ajuste del usuario y le ofrece la flexibilidad de hacer algo como esto para pulir su sonido: Elija una preconfiguración
que sea lo más parecida al sonido que está buscando, haga algunos ajustes fundamentales al grave en el modo
Básico, cambie al Intermedio para algunos ajustes finos del grave, vuelva al modo Básico para abrir un poco la
dinámica, vuelva al Intermedio para ajustar el tiempo de ataque de una única banda; después, regrese al Básico para
configurar el clipper final y así lograr la sonoridad deseada.
En otras palabras, nunca está encerrado en los modos Intermedio o Avanzado una vez que dejó el modo Básico.
10
Menú FM - Procesamiento en
Modo Básico
Para cambiar a y desde el modo Básico se hace en el menú FM > Processing > About Preset (FM > Procesamiento >
Acerca de la Preconfiguración).
El menú Processing (Procesamiento) en el modo Básico contiene diez submenús, entre ellos Load Preset, Save
Preset, Preset Protection, About Preset, Input Conditioning, Enhance, Gain Riding, Multiband, Final y Bypass.
SECTION 10
| 27
SECTION 10
| 28
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO BÁSICO
Menú Load Preset
El menú Load Preset (Cargar Preconfiguración) muestra las preconfiguraciones actuales y de reserva. También
tiene controles para cargar y eliminar preconfiguraciones y para ordenar por etiquetas las preconfiguraciones
disponibles.
Las preconfiguraciones específicas disponibles dependen de la lista seleccionada en el menú Tags (Etiquetas). Las
etiquetas son palabras clave de metadatos que se incluyen en el menú About Preset (que se describe más adelante)
para cada preconfiguración. Pueden incluir grupos como “All (Todo)”, “Factory (Fábrica)” y “User (Usuario)”
o pueden describer las características sonoras de la preconfiguración usando términos como “Open (Abierto)”,
“Loud (Fuerte)” u “Obnoxious (Detestable)” (sí, esa es una categoría real).
Al resaltar una preconfiguración y luego seleccionarla (moviendo el controlador hacia la derecha) se pone esa
preconfiguración al aire y se la mueve a la posición Current Preset (Preconfiguración Actual). La preconfiguración
que estaba previamente al aire pasará a ser la Backup Preset (Preconfiguración de Reserva).
Después de cambiar cualquier parámetro de una preconfiguración, aparece una (M) al lado del nombre de la
Preconfiguración Actual y el texto cambia a amarillo para indicar que la preconfiguración se ha modificado, pero
todavía no se guardó. La Backup Preset (Preconfiguración de Reserva) también se convierte en la Current Preset
(Preconfiguración Actual) anterior (y sin modificar).
Los cambios a cada parámetro que usted ajustó para crear la preconfiguración modificada también se visualizan
en amarillo en el botón de control específico, en cada sección del núcleo de procesamiento; lo cual ofrece una
comparación visual instantánea entre la preconfiguración modificada y la original sobre la cual está basada.
Si selecciona el botón Delete Preset (Eliminar Preconfiguración) podrá eliminar de manera permanente las
preconfiguraciones creadas por el usuario. Las preconfiguraciones de fábrica no se pueden eliminar.
SECTION 10
| 29
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO BÁSICO
Menú Save Preset
El menú Save Preset (Guardar Preconfiguración) le permite editar el nombre de una preconfiguración existente del
usuario o guardarla.
A la preconfiguración actual, independientemente de si ha sido o no modificada, se le puede dar un nuevo nombre;
para ello tiene que resaltar y seleccionar el control Save Preset As (Guardar Preconfiguración Como) para que
aparezca el teclado virtual. Si rota el controlador en sentido horario y antihorario podrá navegar por el teclado;
muévalo hacia la derecha para seleccionar el carácter resaltado. Seleccione “OK” y después Save (Guardar) para
guardar la preconfiguración con el nuevo nombre.
Si su Current Preset (Preconfiguración Actual) ha sido modificada, pero no recibió un nuevo nombre puede
sobreescribirla seleccionando el botón Save.
Si el nombre que desea usar ya existe, puede seleccionar Select From List (Elegir de la Lista) y elegirlo en vez de
escribirlo.
Recomendamos especialmente que, después de haber hecho algunos ajustes y de estar listo para guardar esos
cambios en una Custom Preset (Preconfiguración Personalizada), le dé un nombre exclusivo en vez de guardarla
directamente sobre su versión actual. De esa manera, si en algún momento desea volver al formato anterior de una
preconfiguración, puede hacerlo; cosa que no podría si continuamente guarda sobre la misma preconfiguración
durante su proceso de ajuste.
Tenga en cuenta que no puede darle a una Custom Preset (Preconfiguración Personalizada) el mismo nombre de
una Factory Preset (Preconfiguración de Fábrica) existente.
SECTION 10
| 30
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO BÁSICO
Menú Preset Protection
El menú Preset Protection (Protección de Preconfiguación) le permite proteger con contraseña una preconfigu-
ración de manera que no pueda ser modificada o copiada para usar en otro Omnia.7. Además, las configuraciones
para esta preconfiguración estarán escondidas en la medida en que la preconfiguración esté bloqueada.
Para proteger con contraseña una preconfiguración, ingrese una contraseña en el menú Password (Contraseña)
y seleccione “OK”; después, “Protect Preset (Proteger Preconfiguración)”. Aparecerá una ventana de diálogo de
advertencia. Si su intención es realmente proteger la preconfiguración, seleccione “Yes (Sí)”.
El paso final es guardar la preconfiguración nueva y protegida con un nombre único en el menú Save Preset
(Guardar Preconfiguración). Las preconfiguraciones protegidas aparecen en verde en el menú Load Preset
(Cargar Preconfiguración). ¡Recuerde no dejar accidentalmente una versión sin encriptar de su preconfiguración
en la ranura Backup Preset (Preconfiguaración de Reserva)!
Para desproteger una preconfiguración, vuelva al menú Preset Protection (Protección de Preconfiguración),
ingrese su contraseña y seleccione “OK”; después “Unlock Preset (Desbloquear Preconfiguración)”.
SECTION 10
| 31
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO BÁSICO
Menú About Preset
El menú About Preset (Acerca de la Preconfiguración) contiene información acerca de la preconfiguración actual
que incluye su nivel de ajuste actual (Básico, Intermedio, Experto), su autor, cualquier etiqueta asociada y una
descripción de sus características.
Menú Input Conditioning
El menú Input Conditioning (Acondicionamiento de la Entrada) contiene los controles para reducir el ruido
multibanda, el codificador de fase y el rotador de fase.
SECTION 10
| 32
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO BÁSICO
Omnia.7 tiene expansores descendentes en su etapa de AGC de multibanda para ayudar a controlar el ruido
en el contenido (por ejemplo, el siseo en la cinta de una grabación vieja) o el ruido ambiental (por ejemplo,
el ruido de los acondicionadores de aire en el estudio). La cantidad máxima de expansión descendente
está determinada por el control Noise Reduction Amount (Cantidad de Reducción de Ruido). La
configuración del control Noise Reduction Threshold (Umbral de Reducción de Ruido) determina el
punto en el cual los expansores comienzan a reaccionar.
El botón Phase Scrambler (Codicador de Fase) habilita o desactiva el codificador de fase. Algunos
sonidos agudos con alto contenido armónico (por ejemplo, trompetas o algunos sonidos sintetizados) son
bajos en energía, pero tienen picos altos. Dado que los picos tienen que limitarse a evitar el sobre-desvío del
transportador FM y la mayoría de esos picos se eliminarán mediante el clipping, el sonido puede resultar
apagado y distorsionado.
El Phase Scrambler, sin emplear limitación o clipping propio, compensa levemente los diferentes sonidos
armónicos presentes en el audio para reducir drásticamente el nivel del pico, permitiendo por lo tanto, que
pase mucho más audio a través del clipper final. El resultado es una calidad notablemente mejorada y menos
distorsión.
El botón Phase Rotator (Rotador de Fase) habilita o inhabilita el rotador de fase. La rotación de Fase
se recomienda en principio para emisoras que ponen al aire programas hablados y que también tratan
de alcanzar niveles altos de sonoridad, dado que puede afectar negativamente el “punch” (“impacto”)
transitorio que se desea en los formatos de música.
Menú Enhance
El menú Enhance (Mejorar) contiene controles que afectan el equilibrio espectral del audio procesado, como así
también las mejoras en la imagen del estéreo.
En preconfiguraciones con 4 ó 5 bandas, el control Deep Bass (Grave Profundo) ajusta simultáneamente
la banda más baja del ecualizador paramétrico, el nivel de destino de la Banda 1 en el AGC de multibanda
y la configuración de la Banda 1 en el control Band Mix Output (Salida de Mezcla de Banda). En las
preconfiguraciones con solo 2 ó 3 bandas, se ajusta únicamente el ecualizador paramétrico. Si se adelanta el
control aumenta la cantidad de grave profundo.
SECTION 10
| 33
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO BÁSICO
El control Warmth (Calidez) funciona de la misma manera que el Deep Bass, pero opera en el rango medio-
grave y bajo-medio de las frecuencias, ajustando el ecualizador paramétrico. Además, en preconfiguraciones
con 4 ó 5 bandas, ajusta la configuración de destino de la Banda 2 en el AGC de multibanda y el nivel de
salida de la Banda 2 en la Band Mix Output (Salida de Mezcla de Banda).
El control Presence (Presencia) ajusta las frecuencias alta-media. Al igual que los otros controles de
Enhance (Mejora), ajusta el ecualizador paramétrico. En preconfiguraciones con 5 bandas, también ajusta
la configuración de destino del AGC de multibanda de la Banda 4 y la salida de la Banda 4 en la Band Mix
Output (Salida de Mezcla de Banda).
El control Brilliance (Brillo) ajusta las frecuencias altas con el ecualizador paramétrico. En las
preconfiguraciones de banda 4 y 5 también ajusta la configuración de destino de la banda más alta del AGC
de multibanda junto con el nivel de salida de la banda más alta en la Band Mix Output (Salida de Mezcla de
Banda).
Omnia.7 tiene un intensificador único del estéreo multibanda que amplía el campo del estéreo. La cantidad
total de bandas utilizadas depende de la preconfiguración actual, pero en todos los casos, no opera en
la(s) banda(s) más baja(s). Este enfoque reduce de manera significativa la posibilidad de que los sonidos
estéreos más tenues y “hard-panned” (de “paneo duro”) en una grabación con un fuerte sonido mono
centrado sean quitados de la fase, y ofrece más control sobre la mejora del estéreo disponible en distintas
zonas del espectro. Se habilita con el botón Stereo Enhancer (Intensificador del Estéreo) y se ajusta con el
control Stereo Amount (Cantidad de Estéreo). Cuando está habilitado, la actividad del intensificador se
muestra en el visor de los indicadores de procesamiento.
Menú Gain Riding
Las múltiples configuraciones individuales de las distintas secciones del AGC de banda ancha de Omnia.7 están
controladas simultáneamente por las configuraciones en el menú Gain Riding (Control de Ganancia).
SECTION 10
| 34
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO BÁSICO
La configuración del control Gain Riding Range (Rango del Control de Ganancia) afecta solo al AGC de
Entrada y determina la cantidad de ganancia disponible. Si este control se configura demasiado alto puede
proporcionar demasiado espacio para levantar un audio de nivel bajo, pero no brinda espacio suficiente para
atenuar adecuadamente los niveles de entrada más altos. Por el contrario, si la configuración es muy baja
puede que no proporcione ganancia suficiente para aumentar los niveles entrantes bajos.
Vale la pena notar que los procesadores tradicionales solo actúan sobre un audio por encima de un umbral
en particular. Son introducidos en varias cantidades de reducción de ganancia, pero una vez que el audio
cae por debajo del umbral, “quedan sin espacio” o “quedan fuera” y son incapaces de seguir aumentando el
audio. Esto necesita un cierto tipo de control posterior de ganancia camuflada en la cadena de audio.
Los AGC en Omnia.7 operan tanto arriba COMO abajo del umbral (como lo puede ver al observar la escala
en el indicador de AGC de Entrada); por lo tanto, controlan las dinámicas en una gama más amplia sin
necesidad de una ganancia camuflada.
El control Gain Riding Power (Poder de Control de Ganancia) ajusta simultáneamente la relación de las
secciones del AGC de Entrada y del AGC 1 de Banda Ancha. Si se adelanta el control se ajusta la relación y se
proporciona mayor consistencia; mientras que si el control se desliza hacia la izquierda se pierde la relación
y se produce un sonido más abierto.
Gain Riding Speed (Velocidad de Control de Ganancia) ajusta simultáneamente las frecuencias de ataque
y liberación de las secciones del AGC de Entrada y del AGC 1 de Banda Ancha. Las configuraciones más
altas se traducen en velocidades más rápidas de ataque y liberación. Dado que las velocidades reales de
ataque y liberación dependen del programa, el valor numérico en el control simplemente representa la
posición relativa del deslizador (0 = control completamente a la izquierda, 100 = control completamente a
la derecha).
Menú Multiband
Los controles del menú Multiband (Multibanda) funcionan de manera similar a sus contrapartes en el menú Gain
Riding (Control de Ganancia), pero (como seguramente ya lo dedujeron los alumnos más sobresalientes de la
clase) funcionan en la sección AGC de multibanda de Omnia.7.
SECTION 10
| 35
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO BÁSICO
El control Multiband Range (Rango de Multibanda) determina la cantidad total de ganancia disponible de
multibanda. Si este control se configura demasiado alto proporcionará mucho espacio para levantar el audio
de nivel bajo. Si la configuración es muy baja puede que no proporcione ganancia suficiente para aumentar
los niveles entrantes bajos. También puede causar que las bandas individuales se queden sin ganancia antes
que otras; lo cual, a su vez, produciría inconsistencias en el balance espectral general.
El control Gain Riding Power ajusta la relación de los AGC de multibanda. Si se adelanta el control se ajusta
la relación y se proporciona mayor consistencia; mientras que si el control se desliza hacia la izquierda se
pierde la relación y se produce un sonido más abierto.
Gain Riding Speed ajusta simultáneamente las frecuencias de ataque y liberación de todas las bandas de
los AGC de multibanda. Las configuraciones más altas se traducen en velocidades más rápidas de ataque y
liberación, aunque las velocidades reales de ataque y liberación dependen del programa.
Menú Final
El menú Final alberga los controles que tienen más influencia en la configuración de la sonoridad en general y en la
determinación de la relación entre sonoridad y calidad.
El control Bass Compression Threshold (Umbral de Compresión de Graves) determina el umbral
del compresor del AGC 1 de Banda Ancha cuando se usa en el modo “Bass Only (Solo Grave)”. Las
configuraciones más bajas permitirán manejar en esta sección una mayor compresión del grave en lugar de
hacerlo más adelante en la cadena con el clipper del grave.
El control Bass Clip Threshold (Umbral del Clip del Grave) determina el umbral del Bass Clipper
(Distorsionador del Grave). Si se baja el umbral (moviendo el control deslizante a la izquierda) aumenta la
cantidad de clipping (distorsión) del grave y hay una protección contra la distorsión por intermodulación a
costa del “punch” (impacto) del grave.
Por el contrario, si se aumenta el umbral (moviendo el control deslizante hacia la derecha) resultará en
menos clipping (distorsión) del grave que, a su vez, lleva más carga de trabajo al clipper final. El resultado
será un sonido grave más potente, pero a riesgo de crear una mayor distorsión de la intermodulación.
SECTION 10
| 36
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO BÁSICO
El control Final Clip Drive (Control del Clip Final) determina el umbral del clipper final. Disminuir el
control (moviendo el control deslizante hacia la izquierda) reduce la cantidad de clipping. Por el contrario,
aumentar el control (moviendo el control deslizante hacia la derecha) resultará en más clipping.
Un menor clipping producirá un sonido más abierto, menos procesado y más limpio, pero a expensas de la
sonoridad general. Más clipping puede producir un sonido más fuerte al aire, pero solo hasta un punto. Aun
cuando el dominio total del dial y la sonoridad sean sus objetivos de procesamiento, llega un punto en que la onda final
está completamente llena y aumentar la cantidad de clipping no resultará en una sonoridad adicional, sino solo en
más distorsión.
Recomendamos firmemente usar el osciloscopio de Omnia.7 como así también sus oídos para monitorear
la señal de Salida MPX mientras ajusta el control de clip final. El hecho de que este control esté calibrado en
incrementos de un cuarto de dB debería darle la impresión (correcta) de que los pequeños cambios hacen
una gran diferencia en el sonido. Tenga en cuenta que una configuración de +0,00 significa, simplemente,
que el control está a mitad de su rango y no necesariamente quiere decir que no se está realizando un
clipping.
Menú Bypass
La habilitación del botón Bypass Processing (Procesamiento del Bypass) puentea todos los procesamientos de
dinámicas excepto el Undo; el cual tiene sus propios controles dedicados en el menú Undo. El control Bypass Gain
(Ganancia de Bypass) debería configurarse de manera que el nivel de audio no procesado (puenteado) coincida lo
más posible con el nivel de audio procesado.
11
Menú FM - Procesamiento en
Modo Intermedio
El modo Intermedio pone en escena casi todos los controles disponibles en el panel frontal, excepto por los que rara
vez se usan más que para crear preconfiguraciones de fábrica. Para cambiar a y desde el modo Intermedio, hágalo
desde el menú FM > Processing > About Preset (FM > Procesamiento > Acerca de la Preconfiguración).
Aunque existe un modo Experto que abre aún más controles, no hay escasez de ellos en el nivel Intermedio.
Raramente existen buenas razones para moverse más allá del modo Intermedio, dado que ofrece un nivel muy alto
de personalización y potencia. Si se usa con habilidad, esa potencia le permitirá ajustar con precisión el sonido
de Omnia.7. Sin embargo, si se lo usa de manera incorrecta, puede producir algunos resultados inesperados y no
deseados. ¡Le recomendamos que lea y comprenda este capítulo para evitar ese destino!
El menú Processing (Procesamiento) en modo Intermedio incluye dieciocho submenús: Load Preset, Save Preset,
Preset Protection, About Preset, Phase Processing, Downward Expanders, Input AGC, Wideband AGC 1, Para-
metric Equalizer, Stereo Enhancer, Multiband Setup, Multiband AGC, Multiband Thresholds, Speech Detection,
Wideband AGC 2, Band Mix, Clipper y Bypass.
Los menús Load Preset, Save Preset, Preset Protection, About Preset y Bypass son todos idénticos a sus contrapar-
tes en el modo Básico; por lo tanto, no nos referiremos nuevamente a sus funciones.
Menú Phase Processing
El menú Phase Processing, en el modo Intermedio, es similar a su contraparte en el modo Básico, excepto que la
cantidad de rotación de fase ahora se ajusta usando el control Level (Nivel).
SECTION 11
| 37
SECTION 11
| 38
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
Menú Downward Expanders
Los controles en el menú Downward Expanders (Expansores de Disminución) le permiten controlar la reducción
de ganancia máxima (expansión de disminución) para todas las bandas, como así también el umbral de cada banda
individual. La cantidad total de bandas disponibles en la sección Downward Expanders está determinada por la
cantidad de bandas de procesamiento usadas en Current Preset.
Los Downward Expanders operan de manera similar a una “compuerta de ruido” tradicional y brindan un medio
útil para reducir el ruido de fondo no deseado proveniente de un material de programa imperfecto o de un estudio
ruidoso. La relación de los expansores es 2:1.
El control Maximum Gain Reduction (Reducción Máxima de Ganancia) determina la mayor cantidad de
reducción de ganancia para todas las bandas disponibles.
El control Target (coupled) (Destino (acoplado) ajusta simultáneamente el destino de todas las bandas en
igual cantidad.
El control Threshold (Umbral) para cada banda determina el punto en el que comienza la expansión de
disminución. El rango de este control es de -90 a 0 dB.
Menú Input AGC
El Menú Input AGC (AGC de Entrada) se usa para determinar la relación, la ganancia máxima, la velocidad de
ataque, la velocidad de liberación, el destino, el umbral de la compuerta y el umbral de congelación.
El AGC de Entrada es la primera etapa del control de ganancia en Omnia.7 después de Undo y está diseñado para
ser usado como un nivelador de acción más lenta por delante de las secciones del AGC1 de Banda Ancha y compre-
sor multibanda que le siguen.
Vale la pena notar que los procesadores tradicionales solo actúan sobre un audio por encima de un umbral en par-
ticular. Son introducidos en varias cantidades de reducción de ganancia, pero una vez que el audio cae por debajo
del umbral “quedan sin espacio” o “quedan fuera” y son incapaces de seguir aumentando el audio. Esto necesita un
cierto tipo de control posterior de ganancia camuflada en la cadena de audio.
Los AGC en Omnia.7 operan tanto arriba COMO abajo del umbral (como lo puede ver al observar la escala en el
indicador de AGC de Entrada); por lo tanto, controlan las dinámicas en una gama más amplia sin necesidad de una
ganancia camuflada.
SECTION 11
| 39
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
El control Ratio (Relación) determina cuánto se aumentará o disminuirá el audio de salida en relación con el
audio de entrada de la sección AGC de Entrada. Por ejemplo, una relación de 3:1 significa que por cada 3 dB
de cambio en el nivel del audio de entrada, la salida cambiará en 1 dB. Las configuraciones más bajas (más
sueltas) proporcionan menos control de la dinámica en esta sección, pero ofrecen un sonido más abierto,
mientras que las configuraciones más altas (más ajustadas) proporcionan mayor control a expensas de
apertura.
El control Maximum Gain (Ganancia Máxima) funciona en conjunto con el control Ratio para determinar
cuánta ganancia hay disponible debajo de la meta. Si Input AGC Ratio (Relación de AGC de Entrada)
se configura en Infinito:1 y la Input AGC Maximum Gain (Ganancia Máxima de AGC de Entrada) se
configura a 36 dB, el Input AGC tiene un rango de 36 dB debajo del objetivo. A una relación de 2,0:1 y la
misma configuración de ganancia Máxima, el rango se reduce a la mitad, a 18 dB. La escala a la izquierda del
indicador de Input AGC se ajusta automáticamente según sea necesario cuando se hacen cambios a la Input
AGC Maximum Gain (Ganancia Máxima de AGC de Entrada) o a la Input AGC Ratio (Relación AGC de
Entrada) para reflejar con precisión cuánto es el rango disponible por debajo del objetivo.
El control Attack (Ataque) determina la velocidad con que Input AGC actúa para reducir el audio por
arriba del objetivo. Las configuraciones más bajas representan velocidades de ataque más lentas y permiten
que a través de Input AGC pase más audio sin procesar a las etapas subsiguientes de procesamiento. Las
configuraciones más altas dan por resultado velocidades de ataque más rápidas y permiten que menos audio
sin procesar entre a las secciones siguientes.
Debido a que todas las etapas de procesamiento de Omnia.7 dependen del programa, poner las mediciones
de tiempo reales en estos controles no tendría sentido; por lo tanto, las cifras de los diferentes controles de
Ataque y Liberación simplemente indican hasta qué grado se avanzó el control deslizante.
El control Release (Liberación) determina la velocidad con que Input AGC aumenta la ganancia cuando la
salida está por debajo del objetivo. Las configuraciones más bajas proporcionan velocidades de liberación
más bajas; mientras que las configuraciones más altas dan por resultado velocidades de liberación más
rápidas.
SECTION 11
| 40
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
El control Target (Objetivo) determina el nivel de salida objetivo del AGC de Entrada. Una configuración
más baja da por resultado un nivel de salida más bajo; mientras que las configuraciones más altas
proporcionan un nivel de salida más alto. Esto es similar a un control tradicional de “umbral”, excepto que
también se puede aumentar la ganancia para alcanzar el objetivo hasta la configuración de ganancia máxima.
Los controles Gate Threshold (Umbral de Compuerta) y Freeze Threshold (Umbral de Congelamiento)
funcionan juntos para determinar los puntos a los que la velocidad de liberación del AGC de entrada
disminuye 3 veces (umbral de compuerta) o se congela (umbral de congelamiento). Configuraciones más
bajas quiere decir que el audio tiene que caer a un nivel más bajo antes de que la velocidad de liberación
disminuya o se congele. Configuraciones más altas quiere decir que el audio no tiene que caer tanto en
nivel antes de que la ganancia del AGC de entrada disminuya o se detenga. El uso de configuraciones más
altas cuando se emplean velocidades más rápidas de liberación del AGC de Entrada puede evitar tener que
aumentar el audio demasiado rápido o mucho durante pasajes más tranquilos o pausas. La condición de
Gate (Compuerta) se indicará mediante una barra de color rojo oscuro opaco al final del indicador. La
condición de Freeze se indicará mediante una barra de color rojo oscuro más brillante.
Menú Wideband AGC1
El menú Wideband AGC1 (AGC1 de Banda Ancha) proporciona acceso a los controles sidechain delay (retardo
sidechain (en cadena lateral)), maximum gain (ganancia máxima), maximum gain reduction (reducción de
ganancia máxima), ratio (relación), attack (ataque), release (liberación), progressive release (liberación
progresiva), target (objetivo), gate threshold (umbral de compuerta) y freeze threshold controls (umbral de
congelamiento).
El botón Wideband AGC1 Enable (Habilitar AGC1 de Banda Ancha) habilita este compresor, que sigue a
la sección Input AGC y proporciona compresión adicional de banda ancha según lo determinado por sus
distintos controles. La desactivación del Wideband AGC1 también hace que este punto de parche no esté
disponible en un osciloscopio o ventana de visualización RTA.
En contraste con el botón Enable (Habilitar), el botón Bypass quita el compresor Wideband AGC1 de la
trayectoria del audio, pero su punto de parche sigue siendo una opción disponible para ver en el osciloscopio
o en RTA a través del menú Display Settings (Mostrar Configuraciones). Sus indicadores continuarán
siendo visibles, pero estarán atenuados.
La función Sidechain Delay es útil tanto para agregar punch (impacto) como para lograr la cantidad de
potencia de baja frecuencia (mientras se aumenta el punch del grave). Este “truco” es especialmente útil
para mantener la sonoridad aparente cuando se trabaja bajo las regulaciones de MPX Power.
SECTION 11
| 41
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
Los controles Maximum Gain, Ratio, Attack Rate, Release Rate, Target, Gate Threshold y Freeze Threshold
funcionan de la misma manera que sus contrapartes en las otras secciones de Omnia.7, tal como ya se
explicó en este manual. Sin embargo, el control Maximum Gain en la sección Wideband AGC1 tiene más
rango.
El control Maximum Gain Reduction establece la cantidad máxima de reducción de ganancia que es posible
en el compresor Wideband AGC1 y se ajusta de 0 a 24 dB en incrementos de un cuarto de dB.
El control Progressive Release (Liberación Progresiva) determina el grado en el cual el compresor de
Wideband AGC1 libera su ganancia a más velocidad a medida que el audio es impulsado hacia o dentro
de la reducción de ganancia. En una configuración de 0, el control no tiene efecto y el control de velocidad
de Release (Liberación) determina totalmente la velocidad de liberación. Al aumentar la configuración
progresivamente, la velocidad de liberación del audio se hace más rápida a medida que disminuye la
ganancia.
Menú Parametric Equalizer
El menú Parametric Equalizer (Ecualizador Paramétrico) proporciona 4 bandas de ecualización paramétrica de
fase lineal ubicadas justo delante de la sección multibanda del núcleo de procesamiento. Además, hay disponible
una variedad de filtros ajustables, entre ellos, un Low Pass Filter (Filtro Pasa Bajo), un High Pass Filter (Filtro Pasa
Alto), un Band Pass Filter (Filtro Pasa Banda), un Notch Filter (Filtro Supresor), un Low Shelf EQ (Ecualizador
de Meseta de Bajos) y un High Shelf EQ (Ecualizador de Meseta de Altos).
El botón Bypass quita al ecualizador del trayecto del audio.
El menú desplegable Type (Tipo) determina qué tipo de Ecualizador o filtro se emplea.
El control deslizante Center Frequency (Centrar Frecuencia) se usa para establecer la frecuencia central
para cada banda.
El control deslizante Width (Ancho) determina qué cantidad de audio por encima y por debajo de la
frecuencia central se verá también afectado por las amplificaciones o atenuaciones en la ganancia. El
rango de este control es 0,0 a 10,0 octavas, en incrementos de una décima de octava. Los valores más bajos
proporcionan amplificación o atenuación más estrecha (más marcada); mientras que los valores más altos
proporcionan una amplificación o atenuación más amplia (más suave).
SECTION 11
| 42
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
El control deslizante Gain (Ganancia) determina qué cantidad del audio seleccionado con una combinación
de los controles deslizantes Frequency (Frecuencia) y Width se amplifica o atenúa. Cada banda se puede
amplificar o atenuar en 12 dB en incrementos de un cuarto dB.
Aunque los cambios hechos en la sección del ecualizador paramétrico están algo compensados por la acción de los
compresores multibanda que siguen, esto no sucede en la medida que usted esperaría basado en su experiencia con
otros procesadores. El ecualizador paramétrico en Omnia.7 es una herramienta muy versátil y poderosa para crear
su sonido al aire. En la zona RTA de la sección Display Settings (Visualizar Configuraciones) de este manual se
puede ver una representación visual de los efectos del Ecualizador Paramétrico utilizando el analizador en tiempo
real incorporado.
Menú Stereo Enhancer
En el modo Intermedio hay muchos controles adicionales disponibles para el intensificador del estéreo y están
controlados desde el menú Stereo Enhancer (Intensificador de Estéreo).
El control Enable (Habilitar) enciende o apaga el Stereo Enhancer.
El control Target Width (Ancho del Objetivo) determina la relación de L+R (Izquierda + Derecha) a L-R (I-
D). Las configuraciones más altas brindan más intensificación del estéreo. Ajuste este control con cuidado
para evitar que la imagen estéreo quede “de adentro hacia afuera” permitiendo que I-D sobrepotencie I+D;
lo cual arruina la compatibilidad mono y aumenta la distorsión multitrayecto.
El control de Maximum Gain (Ganancia Máxima) determina cuánto puede el Stereo Enhancer incrementar
la separación I/D en un esfuerzo para alcanzar el Target Width en material de programa que tiene una
imagen estéreo angosta.
El control de Maximum Gain Reduction (Reducción Máxima de Ganancia) determina cuánto puede el
Stereo Enhancer reducir la separación I/D en un esfuerzo para alcanzar el Target Width en material de
programa que ya tiene una imagen estéreo ancha.
Los controles Target Width (acoplado), Maximum Gain (acoplado) y Maximum Gain Reduction
(acoplado), le permiten ajustar todas las bandas simultáneamente por una cantidad igual en sus
correspondientes secciones.
SECTION 11
| 43
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
Menú Multiband Setup
El menú Multiband Setup (Configuración Multibanda) brinda control sobre la cantidad de las bandas de procesa-
miento empleadas, el umbral de compuerta, el umbral de congelamiento y el retardo de compuerta.
El control deslizante Band (Banda) determina la cantidad de bandas en la sección de procesamiento
multibanda y va de 2 a 5.
El control Gate Delay (Retardo de Compuerta) determina por cuánto tiempo el Gate Threshold (Umbral
de Compuerta) y el Freeze Threshold (Umbral de Congelamiento) controla la espera antes de comenzar a
trabajar. La configuración predeterminada para la mayoría de las preconfiguraciones es 190 ms. Configurar
el control a “0” significa que, ni bien el audio caiga debajo del umbral según lo determinado por las
configuraciones de los controles Gate y Freeze, inmediatamente se enlentece o detiene, respectivamente.
Las configuraciones más altas significan que a la liberación del audio le llevará más tiempo bajar la velocidad
o detenerse.
Nota:
La conguración de Gate Delay mucho más abajo de 79ms hará que la compuerta tenga efecto
durante las pausas breves en el discurso en seco; resultando un nivel de volumen mucho más bajo
del micrófono del locutor, por ejemplo, si se lo compara con la música. Si esta herramienta se usa
con creatividad, resulta verdaderamente muy útil para controlar el balance de nivel locutor/música.
Los controles Gate Threshold y Freeze Threshold funcionan de la misma manera que sus contrapartes en las
otras secciones de Omnia.7, tal como ya se explicó en este manual.
SECTION 11
| 44
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
Menú Multiband AGC
El menú Multiband AGC (AGC de Multibanda) alberga los controles para configurar la ganancia máxima, la
relación, la liberación progresiva, los niveles de AGC y la velocidad de AGC.
Los controles Maximum Gain (Ganancia Máxima), Ratio (Relación) y Progressive Release (Liberación
Progresiva) funcionan de la misma manera que sus contrapartes en las otras secciones de Omnia.7, tal como
ya se explicó en este manual.
El menú MB AGC Levels (Niveles de AGC de MB) tiene un submenú propio con los siguientes controles:
¸ Los controles AGC Target (coupled), Band Mix (coupled) y Drive (coupled) funcionan de la misma
manera que sus contrapartes en las otras secciones de Omnia.7, tal como ya se explicó en este manual.
¸ El control AGC Target (Objetivo de AGC) determina el nivel de salida objetivo de cada banda del AGC
de Multibanda. Una configuración más baja proporciona un nivel de salida más bajo; mientras que una
configuración más alta proporciona un nivel de salida más alto. Estos son duplicados de los controles
de AGC Target localizados en el menú Multiband Thresholds (Umbrales de Multibanda).
¸ Los controles Band Mix (Mezcla de Banda) le permiten ajustar la salida final de cada banda después
de haber aplicado todos los procesamientos de Banda Ancha y Multibanda y son duplicados de los
que están en el menú separado Band Mix. Vea abajo la sección en el menú Band Mix, que contiene
importante información adicional con referencia a estos controles.
¸ Cuando se subía el objetivo de una banda en particular (para incrementar la ganancia y en
consecuencia aumentar su salida) normalmente era necesario reducir la salida de la misma banda
en el control de mezcla de banda para compensar. Del mismo modo, cuando se bajaba el objetivo de
una banda (para disminuir la ganancia y, por lo tanto, bajar su salida) normalmente era necesario
aumentar la salida de esa banda en el control de mezcla de banda.
¸ Los controles Drive proporcionan ajuste simultáneo y opuesto tanto al control AGC Target como al
control Band Mix. Esto permite que el balance espectral general permanezca consistente.
¸ Connect but no RcvLock: Network conditions make the encoded audio unusable (too
much loss, a firewall blocks packets, frames corrupted in transit, etc)
SECTION 11
| 45
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
El menú MB AGC Speed (Velocidad de AGC de MB) tiene un submenú propio con los siguientes controles:
¸ El control Attack (coupled) (Ataque (acoplado) le permite ajustar simultáneamente la velocidad de
ataque de todas las bandas en igual cantidad.
¸ El control Release (coupled) (Liberación (acoplado) le permite ajustar simultáneamente la velocidad
de liberación de todas las bandas en igual cantidad
¸ El control Speed (coupled) (Velocidad (acoplado) le permite ajustar
¸ simultáneamente tanto la velocidad de Ataque como la de Liberación de todas las bandas en igual
cantidad.
¸ El control Peak Sense (Coupled) (Sentido del Pico (Acoplado) ajusta simultáneamente las velocidades
de ataque y liberación, pero de manera opuesta una con otra. Si se desliza el control hacia la derecha,
aumenta la velocidad de ataque y disminuye la de liberación haciéndola más sensible al pico. Si se
desliza el control hacia la izquierda, disminuye la velocidad de ataque y aumenta la de liberación
haciéndola menos sensible al pico.
¸ Los controles individuales por banda Attack (Ataque) y Release (Liberación) funcionan de la misma
manera que sus contrapartes en las otras secciones de Omnia.7, tal como ya se explicó en este manual.
Nota:
Las velocidades de ataque y liberación de los limitadores multibanda dependen del programa y no
son ajustables.
Menú Multiband Thresholds
El menú Multiband Thresholds (Umbrales de la Multibanda) le permite configurar el objetivo para cada banda del
AGC de Multibanda, como así también el umbral para cada banda de los Limitadores Multibanda. La cantidad de
bandas disponibles está determinada por la cantidad de bandas de procesamiento usadas en la preconfiguración
actual.
SECTION 11
| 46
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
Los controles AGC Target (coupled) (Objetivo de AGC (acoplado)) y Limited Threshold Target (Objetivo
de Umbral Limitado) (acoplado) funcionan de la misma manera que sus contrapartes en las otras secciones
de Omnia.7, tal como ya se explicó en este manual.
El control AGC Target (Objetivo de AGC) determina el nivel de salida objetivo de cada banda del AGC
de Multibanda. Una configuración más baja proporciona un nivel de salida más bajo; mientras que una
configuración más alta proporciona un nivel de salida más alto.
Los controles Limiter Threshold (Umbral Limitador) determinan en qué punto el Multiband Limiter
(Limitador de Multibanda) actúa sobre el audio entrante para su banda en particular con relación a su
correspondiente AGC Target. Por ejemplo, una configuración de +6 dB significa que cualquier pico de
menos de 6 dB por encima del nivel de AGC Target no será procesado por el limitador.
Menú Wet Voice Detection
La palabra es una de las ondas más difíciles de procesar limpiamente porque la voz humana es compleja por
naturaleza y de forma típicamente asimétrica. Las estaciones que eligen hacer un procesamiento agresivo en un
esfuerzo para maximizar la sonoridad pueden encontrar que las voces pueden venir con niveles de distorsión
auditiva altamente inaceptables.
El menú Wet Voice Detection (Detección de Voz Húmeda) (llamado así porque trabaja no solo con la palabra
desnuda y “seca”, sino también con la que está dentro de la música) da cabida a los controles que le permiten a
Omnia.7 superar esto al detectar automáticamente (en el modo Auto (Automático)) cuándo el audio de entrada
está formado por palabras y usar un conjunto separado de objetivos multibanda, velocidades de ataque y velocid-
ades de liberación. Esto le permite a la sección de dinámica hacer más que el “trabajo pesado” y reduce la cantidad
de clipping necesario para mantener el mismo nivel de sonoridad.
Si el control Speech (Discurso) se configura completamente en “Off” (“Apagado”) se desactiva el
circuito de detección de palabra. “Auto” le permite al procesador detectar automáticamente la presencia
de un discurso. “Force” (“Forzar”) anula las configuraciones principales de multibanda y usa en todo
momento las configuraciones de Speech Detection (Detección de Discurso) (según lo determinado en la
preconfiguración actual).
SECTION 11
| 47
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
Si el control Speech (Discurso) se configura completamente en “Off” (“Apagado”) se desactiva el
circuito de detección de palabra. “Auto” le permite al procesador detectar automáticamente la presencia
de un discurso. “Force” (“Forzar”) anula las configuraciones principales de multibanda y usa en todo
momento las configuraciones de Speech Detection (Detección de Discurso) (según lo determinado en
la preconfiguración actual). La configuración predeterminada depende de la preconfiguración elegida;
por defecto, la mayoría de las preconfiguraciones tienen esta función configurada en “Off” (“Apagado”);
mientras que la configuración predeterminada para preconfiguraciones más agresivas impulsadas por la
sonoridad es “Auto”.
Menú Wideband AGC 2
Omnia.7 le permite insertar un AGC adicional (y bastante versátil) dentro de la cadena de procesamiento después del
AGC de Multibanda. Esto se puede usar como un AGC de Banda Ancha adicional o como un compresor de graves.
El menú Wideband AGC 2 (AGC 2 de Banda Ancha) proporciona los controles para determinar la ubicación y el
tipo de compresor como así también todos los controles de ganancia esperada y velocidad.
El botón Bypass quita el compresor Wideband AGC1 de la trayectoria del audio, pero su punto de parche
sigue siendo una opción disponible para ver en el osciloscopio o en RTA a través del menú Display Settings
(Mostrar Configuraciones).
Los controles Sidechain Delay, Maximum Gain, Ratio, Attack speed, Release speed, Target y Progressive
Release funcionan de la misma manera que sus contrapartes en las otras secciones de Omnia.7, tal como ya
se explicó en este manual.
El control despleglable Wideband AGC2 habilita o inhabilita la sección Wideband AGC2 y le permite elegir
si la usa como un Compresor de Graves. Si usted usa el AGC2 como un Bass Compressor (Compresor de
Graves), afectará solo a las bandas inferiores y le permitirá empujar el grave un poco más sin sobrecargar
el clipper final o usar velocidades de ataque y liberación excesivamente rápidas en las bandas inferiores del
AGC Multibanda.
¸ En el modo Bass Only (Solo Grave), el compresor AGC2 de Banda Ancha solo procesa las frecuencias
más bajas. El control Sidechain Delay (Retardo Sidechain (en cadena lateral) tiene una importancia
adicional en este modo.
SECTION 11
| 48
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
Configurado adecuadamente, puede retardar el audio de baja frecuencia incluido en el clipper del grave
durante el tiempo suficiente como para permitir el clipeado del pico de la onda (proporcionando un
“impacto” o “golpe” del grave) y luego manejar el resto de la onda en el compresor AGC 2 de Banda Ancha
para evitar mantener el audio en el clipper durante demasiado tiempo con riesgo de distorsión auditiva.
Menú Band Mix
El Menú Band Mix (Mezcla de Banda) le permite ajustar la salida final de cada banda después de haber aplicado
todo el procesamiento de Banda Ancha y Multibanda. Se puede usar de manera muy efectiva para personalizar el
balance espectral general de su sonido, pero tenga en cuenta que este es el punto final del ajuste antes de que el audio
alcance el Clipper Final (núcleo FM) o el Limitador Final (núcleo HD). En otras palabras, los niveles aumentados
en la sección Band Mix solo se pueden controlar mediante el clipping final o la limitación final cuyo resultado puede
ser una densidad inesperada o no deseada en algún material; por lo tanto, ponga cuidado cuando se hagan ajustes
aquí.
El control Band Mix (coupled) (Mezcla de Banda) (acoplado) funciona de la misma manera que sus
contrapartes en las otras secciones de Omnia.7, tal como ya se explicó en este manual.
SECTION 11
| 49
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
Menú Clipper
El Menú Clipper brinda control del control del clip final, la pendiente del clipper del grave y el umbral del clipper
del grave.
El control Final Clip Drive (Control del Clip Final) determina el umbral del clipper final. Al disminuir
el umbral (moviendo el control deslizante hacia la izquierda) se reduce la cantidad de clipping. Por el
contrario, si se aumenta el umbral (moviendo el control deslizante hacia la derecha) el resultado será más
clipping.
Un menor clipping producirá un sonido más abierto, menos procesado y más limpio, pero a expensas de la
sonoridad general. Más clipping puede producir un sonido más fuerte al aire – pero solo hasta un punto. Aun
cuando el dominio total del dial y la sonoridad sean sus objetivos de procesamiento, llega un punto en que la onda final
está completamente llena y aumentar la cantidad de clipping no resultará en una sonoridad adicional, sino en más
distorsión.
Recomendamos firmemente usar el osciloscopio de Omnia.7 como así también sus oídos para monitorear la
señal de Salida MPX mientras ajusta el control de clip final. Este control varía de -6,0 a +6,0 en incrementos
de un cuarto de dB; lo cual debería darle la impresión (correcta) que los pequeños cambios hacen una gran
diferencia en el sonido. Tenga en cuenta que una configuración de +0,00 significa que el control está a mitad
de su rango, pero no necesariamente quiere decir que no se está realizando un clipping.
El control Bass Clipper Slope (Pendiente del Clipper del Grave) determina las características de la
pendiente del bass clipper (Distorsionador del Grave).
¸ Slope 1 (Pendiente 1) se filtra a una frecuencia muy baja, de manera que el grave bajo permanece
“limpio” incluso cuando el clipping es fuerte. Sin embargo, algunos graves medios pasarán a
través del clipper y el resultado será que más ondas finales sean llevadas hacia arriba por el grave.
Para configuraciones de procesamiento más livianas, Slope 1 ofrece el sonido grave más limpio e
impactante.
¸ Slope 2 (Pendiente 2) tiene una frecuencia de corte más alta que Slope 1, ofrece más control sobre el
grave medio mientras crea un sonido grave “más sucio” con más armónicos. En algunos formatos, o
cuando se escucha en una radio más pequeña, este puede ser un efecto deseado.
SECTION 11
| 50
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO INTERMEDIO
¸ Slope 1+2 es simplemente Slope 1 seguido de Slope 2. Slope 1 controlará la mayoría de los graves bajos
y permanecerán agradables y limpios; mientras que Slope 2 se hará cargo del grave restante sin afectar
el grave bajo. Si está usando un procesamiento general más pesado, esta opción le proporcionará el
sonido más limpio.
El control Bass Clipper Threshold (Umbral del Clipper del Grave) determina el umbral del Bass Clipper.
Si se baja el umbral (moviendo el control deslizante a la izquierda) aumenta la cantidad de clipping
(distorsión) del grave y hay una protección contra la distorsión por intermodulación a costa del “punch”
(impacto) del grave. Por el contrario, si se aumenta el umbral (moviendo el control deslizante hacia la
derecha) resultará en menos clipping (distorsión) del grave, que a su vez, lleva más carga de trabajo al
clipper final. El resultado será un sonido grave más potente, pero a riesgo de crear una mayor distorsión de la
intermodulación.
Menú Bypass
La habilitación del botón Bypass Processing (Procesamiento del Bypass) puentea todos los procesamientos de
dinámicas excepto el Undo, el cual tiene sus propios controles dedicados en el menú Undo. El control Bypass Gain
(Ganancia de Bypass) debería configurarse de manera que el nivel de audio no procesado (puenteado) coincida
lo más posible con el nivel de audio procesado. Note que el clipper final todavía está activo aún en el modo bypass,
dado que todavía se tiene que controlar la modulación adecuadamente.
12
Menú FM - Procesamiento en
Modo Experto
El modo Intermedio debería proporcionar herramientas más que suficientes para crear el sonido exacto que desea y
nosotros recomendamos que la mayoría de los usuarios avanzados se detengan aquí.
Pero para los valientes, el modo Experto saca a relucir todos los controles disponibles en el panel frontal. En este
modo no hay controles ocultos “detrás de la puerta”. Para bien o para mal, están todos ahí y dejamos que usted
decida si le conviene usarlos (la tienda de productos para refacción del hogar le alquilará una pulidora de pisos sin
preguntarle si sabe cómo se usa; si usted termina puliendo el sótano, bueno...).
Los controles adicionales que se encuentran solo en el modo Experto se agrupan en varias categorías diferentes.
Algunos son controles más “nicho”, que son útiles principalmente cuando se crean preconfiguraciones de fábrica
que no tienen aplicaciones generalizadas para la mayoría de los usuarios finales.
Puede parecer que otros no tienen un efecto obvio cuando se ajustan por casualidad, pero en realidad pueden
crear interacciones entre diferentes secciones de Omnia.7 que solo pueden revelarse en algunos materiales de
programación (por esta razón los autores de las preconfiguraciones de fábrica escuchan innumerables materiales
diferentes de programación antes de declarar que una preconfiguración es adecuada para el lanzamiento).
Algunos requieren un conocimiento especialmente profundo de cómo funciona Omnia.7 en “su cara oculta” y es un
riesgo ajustarlos sin un conocimiento a fondo del producto.
Por lo tanto, con todas las limitaciones de responsabilidad que podamos presentar, esta es una lista completa de la
vida en modo Experto.
Para cambiar a y desde el modo Experto se hace en el menú FM > Processing > About Preset (FM > Procesamiento >
Acerca de la Preconfiguración).
El menú Processing en el modo Experto incluye los mismos dieciocho submenús que se encuentran en el modo
Intermedio: Load Preset, Save Preset, Preset Protection, About Preset, Phase Processing, Downward Expanders,
Input AGC, Wideband AGC 1, Parametric Equalizer, Stereo Enhancer, Multiband Setup, Multiband AGC,
Multiband Thresholds, Speech Detection, Wideband AGC 2, Band Mix, Clipper y Bypass.
Los menús Load Preset, Save Preset, Preset Protection, About Preset, Phase Processing, Parametric Equalizer,
Multiband Setup, Multiband AGC, Multiband Thresholds y Bypass son todos idénticos a sus contrapartes en el
modo Básico; por lo tanto, no nos referiremos nuevamente a sus funciones.
Como la mayoría de los controles en el modo Experto están también presentes en el modo Intermedio, este capítulo
se referirá y explicará solo los controles exclusivos del modo Experto. Para la explicación completa de los demás
controles, remítase al Capítulo 11, “Menú FM - Procesamiento en Modo Intermedio”.
SECTION 12
| 51
SECTION 12
| 52
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO EXPERTO
Menú Downward Expanders
El menú Downward Expanders (Expansores Descendentes) en modo Experto ofrece un submenú adicional
etiquetado como Expander Speed (Velocidad del Expansor).
El control Attack (Ataque) determina la velocidad con la que actúan los Downward Expanders para reducir
la ganancia en cada banda cuando el audio del programa cae por debajo del umbral. Las configuraciones más
bajas proporcionan velocidades de ataque más bajas; mientras que las configuraciones más altas dan por
resultado velocidades de ataque más rápidas.
El control Release (Liberación) determina la velocidad con la que actúan los Downward Expanders
para devolver la ganancia a cada banda cuando el audio del programa sube por debajo del umbral.
Las configuraciones más bajas proporcionan velocidades de liberación más bajas; mientras que las
configuraciones más altas dan por resultado velocidades de liberación más rápidas.
El control Attack (coupled) (Ataque (acoplado) le permite ajustar simultáneamente la velocidad de ataque
de todas las bandas en igual cantidad.
El control Release (coupled) (Liberación (acoplado) le permite ajustar simultáneamente la velocidad de
liberación de todas las bandas en igual cantidad.
El control Speed (coupled) (Velocidad (acoplado) le permite ajustar simultáneamente tanto la velocidad de
Ataque como la de Liberación de todas las bandas en igual cantidad.
Menús Input AGC, Wideband AGC 1 y Wideband AGC 2
Los menús Input AGC (AGC de Entrada), Wideband AGC 1 (AGC 1 de Banda Ancha) y Wideband AGC 2 (AGC 2
de Banda Ancha) en modo Experto agrega cada uno un Sidechain Equalizer (Ecualizador de Sidechain (de Cadena
lateral)) que le permite hacerlo más o menos sensible a determinadas frecuencias. Cuando los controles no están
configurados para atenuar o amplificar una frecuencia, el AGC de Entrada se comporta como un procesador
tradicional de banda ancha y reacciona a la totalidad del espectro de audio. Cuando se la configura para atenuar
o amplificar un rango en particular de frecuencias, el AGC de Entrada se hace menos sensible (atenúa) o más
sensible (amplifica).
Además, hay disponible una variedad de filtros preconfigurados, entre ellos, un Low Pass Filter (Filtro Pasa Bajo),
un High Pass Filter (Filtro Pasa Alto), un Band Pass Filter (Filtro Pasa Banda), un Notch Filter (Filtro Supresor),
un Low Shelf EQ (Ecualizador de Meseta de Bajos) y un High Shelf EQ (Ecualizador de Meseta de Altos).
SECTION 12
| 53
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO EXPERTO
Nota:
Es importante recordar que este ecualizador no tiene efecto directo en la forma en que se moldea el
balance espectral del audio y opera solamente en el circuito de control de sidechain.
En la mayoría de los casos, las configuraciones para el AGC1 de Banda Ancha deberían estar en espejo con las
del ecualizador del sidechain del AGC de Banda Ancha, dado que el AGC 1 de Banda Ancha se usa como un AGC
adicional de espectro completo.
Sin embargo, para el AGC2 de Banda Ancha que se usa en el modo Bass Only (Solo Grave), es probable que quiera
que el compresor sea más sensible a las frecuencias muy bajas configurando una amplificación de 2 dB a 23 Hz con
un ancho de 3 Octavas. Esto producirá más reducción de la ganancia y de esta forma graves profundos levemente
menos sostenidos para protección contra la posibilidad de causar una distorsión en la intermodulación que es más
audible con una combinación de sonidos subgraves más “ess” que con sonidos medio graves más “ess”.
Los controles del ecualizador funcionan de la misma manera que sus contrapartes en las otras secciones de
Omnia.7, tal como ya se explicó en este manual.
Nota:
Para tener una representación visual de la curva del ecualizador sidechain en la ventana del visor,
use el RTA incorporado de Omnia.7; para ello navegue hasta FM > Processing > Display Settings
(FM > Procesamiento > Mostrar Conguraciones) y elija el punto de parche especíco para cada
sidechain. En el Capítulo 13 encontrará una explicación completa de Display Settings.
SECTION 12
| 54
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO EXPERTO
Menú Stereo Enhancer
En el modo Experto, el menú Stereo Enhancer (Intensificador del Estéreo) añade un submenú adicional que
permite ajustar individualmente por banda a las velocidades de ataque y liberación.
El control Attack determina la velocidad a la que se estrecha la imagen del estéreo.
El control Release determina la velocidad a la que se ensancha la imagen del estéreo.
Menú Speech Detection
En el modo Experto, el menú Speech Detection (Detección de Discurso) tiene tres submenús adicionales: AGC
Speed, AGC Target y Limiter Target.
SECTION 12
| 55
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO EXPERTO
Los controles Attack (Ataque), Release (Liberación), Target (Objetivo), Limiter Threshold (Umbral del
Limitador), Attack (coupled) (Ataque (acoplado)), Release (coupled) (Liberación (acoplado)) y Speed
(coupled) (Velocidad (acoplado)) que se encuentran en estos submenús trabajan en conjunto y están
relacionados con los controles del mismo nombre que se encuentran en el menú AGC de multibanda. Estas
configuraciones entran en escena solo cuando Speech Detection se configura como “Forced” (“Forzado”) o
cuando se configura en “Auto” y se detecta el discurso.
El control Peak Sense (Coupled) (Sentido del Pico (Acoplado) en el submenú AGC Speed (Velocidad del
AGC) ajusta simultáneamente las velocidades de ataque y liberación, pero de manera opuesta una con
otra. Si se desliza el control hacia la derecha, aumenta la velocidad de ataque y disminuye la de liberación,
haciéndola más sensible al pico. Si se desliza el control hacia la izquierda, disminuye la velocidad de ataque y
aumenta la de liberación, haciéndola menos sensible al pico.
Menú Clipper
El Menú Clipper en modo Experto revela tres controles adicionales: LF Protection Threshold (Umbral de Protec-
ción LF), HF Protection Threshold (Umbral de Protección HF) y A15 Protection Threshold (Umbral de Protección
A15).
Estos controles ajustan los correspondientes niveles de clip de los tres clippers de protección situados delante del
clipper final y ayudan a proteger las frecuencias bajas de las frecuencias altas influyentes y viceversa.
Las distintas frecuencias en la onda final siempre competirán por espacio en el clipper final. Avanzar estos controles
garantiza que sus frecuencias correspondientes siempre tendrán, por lo menos, algo de espacio reservado en el
clipper final. Sin embargo, si los umbrales se configuran demasiado alto adelantando mucho estos controles, el
sonido podría resultar apagado y denso.
Estos son controles muy críticos (tal como lo demuestra el hecho de que se ajustan en incrementos de una décima
de un dB) y le permiten determinar exactamente qué es lo que entra en el clipper final. Recomendamos enfática-
mente que, cuando configure estos controles, escuche con mucha atención el sonido y observe con cuidado la onda
en el osciloscopio.
SECTION 12
| 56
MENÚ FM - PROCESAMIENTO EN MODO EXPERTO
El LF Protection Threshold controla las frecuencias entre 0 y 1.500 Hz, aunque en alguna de estas
frecuencias el audio ya haya sido tratado por los clippers del grave.
El HF Protection Threshold controla las frecuencias entre 1.500 y 17.500 Hz.
El A15 Protection Threshold controla las frecuencias entre 15.000 y 16.500 Hz. Omnia.7, debido a su
protección piloto superior, es capaz de pasar audio por encima del corte tradicional de15 kHz que se
encuentra en otros procesadores de FM. Una configuración de umbral bajo, digamos -12 dB, permite que
puedan pasar estas frecuencias altas adicionales mientras se asegura que el piloto esté bien protegido
13
Menú FM - Display Options
(Mostrar Opciones)
Tal como lo mencionamos antes en este manual (y como lo habrá notado mientras se pasea a gusto por los distintos
menús), hay dos submenús que aparecen con frecuencia al pie de muchas páginas de menú: Los Menús Display
Options (Mostrar Opciones) y Shortcut (Atajos). También aparecen en el menú de Procesamiento principal y en el
menú Inicio.
Menú Display Options
Tal como se mencionó en el Capítulo 4, el panel frontal de Omnia.7 puede mostrar simultáneamente una variedad
de indicadores y herramientas en hasta seis ventanas al mismo tiempo.
Dado que la cantidad de espacio disponible en la pantalla para cada visualización disminuye a medida que se
agregan ventanas adicionales, se pueden configurar seis Memory Slots (Espacios de Memoria) disponibles en difer-
entes configuraciones de visualización, permitiéndole elegir qué parámetros de procesamiento o de visualización
de una de las valiosas herramientas de diagnóstico incorporadas se podrá ver en cada ventana.
Por ejemplo, usted puede querer destinar una preconfiguración solo a los Medidores Undo y Processing para
visualizar estos parámetros con más detalle. O bien podría destinar una preconfiguración entera al osciloscopio y
monitorear la entrada al programa, la salida de Undo, el MPX antes del clipper y la salida de MPX para ver qué le
están haciendo a la señal de audio las distintas etapas dentro de Omnia.7. Las combinaciones son infinitas y está en
usted personalizarlas para adecuarlas a sus necesidades y preferencias en particular.
También puede aquí desactivar cualquiera o todos los visores de Omnia.7 – ¡una función práctica para mantener
sus indicadores y configuraciones de procesamiento fuera de las miradas curiosas!
SECTION 13
| 57
SECTION 13
| 58
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
El menú desplegable Memory Slot (Espacio de Memoria) selecciona cuál es el conjunto de visualizaciones
que se muestra actualmente.
Al seleccionar Fullscreen Mode (Modo Pantalla Completa) se quitan temporalmente los controles de la
pantalla y se muestran solo las visualizaciones seleccionadas.
El control deslizante Delay le permite sincronizar los indicadores de Omnia.7 con el audio que está
escuchando. Por ejemplo, si está escuchando una emisión con un retardo de 10 segundos, ¡sería imposible
ajustar adecuadamente el procesamiento si pasó ese tiempo antes de poder ajustar lo que está viendo en
los indicadores! Al avanzar el control Delay a 10.000 ms, lo que sus ojos ven en los indicadores coincidirá
con lo que sus oídos están escuchando. No obstante, tenga en cuenta que cualquier cambio que haga en el
procesamiento tardará 10 segundos en hacerse audible.
La información que se visualiza está determinada por el submenú Display Options (Mostrar Opciones) en
cada uno de los seis controles individuales de Window Display (Visor de la Ventana).
El submenú Category (Categoría) divide ampliamente las cosas en cuatro grupos: Main Meters, Loudness
Meters, Modulation Monitor e Instrumentation. Las opciones en el submenú Type (Tipo) cambian según
la categoría. En algunos casos (particularmente con la instrumentación) se proporcionan controles y
opciones adicionales para seleccionar el punto de parche específico que se va a monitorear.
¸ Los Main Meters (Indicadores Principales) incluyen Undo Meters (Indicadores de Deshacer),
Processing Meters (Indicadores de Procesamiento) e Input Meters (Indicadores de Entrada).
¸ Los Loudness Meters (Indicadores de Sonoridad) incluyen Loudness Meters (Indicadores de
Sonoridad), Short Term Loudness Graphs (Gráficos de Sonoridad a Corto Plazo) y Momentary
Loudness Graphs (Gráficos de Sonoridad Momentánea), todos ellos en tiempo real.
¸ El Modulation Monitor (Monitor de Modulación) ofrece Modulation Numeric (Indicadores
Numéricos de Modulación), MPX Power Graph (Indicadores de Gráfico de Potencia MPX) y
Modulation Meters (Indicadores de Modulación).
¸ Con Instrumentation (Instrumentación) se accede a Oscilloscope (Osciloscopio), RTA y FFT
Spectrum Analyzer (Analizador de Espectro mediante FFT).
SECTION 13
| 59
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
Menú Main Meters
Si selecciona Undo Meters (Indicadores Deshacer) podrá visualizar la actividad de toda la sección Undo
(Deshacer). Los indicadores Undo específicos que se muestran dentro de esta ventana están determinados
por las configuraciones en la parte de Undo Metering del menú principal de Undo, tal como se describe en el
Capítulo 8.
El menú Processing Meters (Indicadores de Procesamiento) le permite visualizar los niveles y la actividad
de las diferentes etapas de ganancia y secciones de procesamiento de Omnia.7. En el Capítulo 5 tiene una
explicación completa de estos indicadores.
SECTION 13
| 60
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
El menú Input Meters (Indicadores de Entrada) le permite monitorear los niveles de audio que entran a
Omnia.7 con los indicadores de gráfico de barra ITU-R BS.1770.
Menú Loudness Meters
La elección de Loudness Meters (Indicadores de Sonoridad) ofrece indicadores separados de sonoridad
para Program Input (Entrada de Programa), MPX Output (Salida MPX) y L/R Output (Salida I/D). La
barra anaranjada indica niveles sostenidos de pico. Para cada indicador también se proporciona un valor
numérico de sonoridad LKFS.
SECTION 13
| 61
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
La selección de Short Term Loudness Graph proporciona una representación gráfica de la sonoridad en el
tiempo. Como se necesitan recursos adicionales de CPU para crear los gráficos, por defecto la gratificación
está “apagada” y se la debe habilitar para cada núcleo de procesamiento (FM y HD) en el menú Meter
Options > Meter Options (Opciones del Indicador > Opciones del Indicador).
¸ El menú desplegable Source (Fuente) determina la fuente de audio que alimenta el gráfico. Las
fuentes disponibles son selecciones determinadas hechas en el menú Meter Options > Meter Options.
¸ De manera predeterminada, los gráficos muestran datos en Relative Time (Tiempo Relativo), es
decir, desde que el gráfico fue habilitado por primera vez. Si se marca el control Local se cambia la
visualización al tiempo real como se indica en el menú System > Time/Date (Sistema > Tiempo/
Fecha). Si se elige la opción UTC se verá el Coordinated Universal Time (Tiempo Universal
Coordinado) (el tiempo local no está compensado). Con la conexión remota a Omnia.7 a través del
software NfRemote, hay disponible una opción adicional llamada Remote (Remota) que refleja el
tiempo del sistema de la PC Host.
¸ El control X Range determina por cuánto tiempo se muestra un período de tiempo en una ventana
en particular de la pantalla. La información más reciente estará siempre en el extremo derecho del
gráfico, pero si se avanza con este control, se mostrarán los datos más históricos aunque con menos
detalles.
¸ La duración exacta del tiempo visible, es decir, cuántos datos históricos se pueden visualizar,
dependerá de cuánto espacio en la pantalla se destine al gráfico. En visores más chicos, o si se habilitan
varios visores a la vez, cada visor tendrá menos espacio en la pantalla y como resultado se podrán ver
menos datos anteriores.
¸ El control History (Historial) le permite “viajar al pasado” a cualquier lugar desde el presente a 24
horas anteriores. Con el control deslizante en 0%, se mostrará la información más reciente. Si se
avanza con el control se puede ver más atrás en el tiempo.
¸ El control Y Zoom determina el rango visible de las mediciones de sonoridad en la escala LKFS/LUFS,
a la izquierda del gráfico. En su configuración predeterminada de 1,0 X se muestran los niveles desde
aproximadamente -30 dB a +6 dB. Si este control se desliza hacia la izquierda se podrá ver una gama
más amplia de niveles; mientras que si se lo desliza hacia la derecha, la gama disminuye.
¸ El control Y Center determina qué valor LKFS/LUFS en la escala de la izquierda aparece centrado en el
visor. La configuración predeterminada de 50% ubica el medio del gráfico en -12 dB.
SECTION 13
| 62
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
La selección del Momentary Loudness Graph indica la sonoridad medida durante un período de tiempo
más corto, en comparación con la opción Short Term Loudness.
Menú Modulation Meters
La selección de Modulation Numeric proporciona los niveles de salida I/D y MPX (compuesto), niveles
MPX Power (Potencia MPX), nivel piloto y los niveles demodulados I/D, según lo determinado por las
selecciones hechas en el menú Meter Options (Opciones del Indicador).
SECTION 13
| 63
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
La selección de MPX Power Graph (Gráfico de Potencia MPX) muestra en forma gráfica la potencia MPX
medida en el tiempo.
La selección Modulation Meters (Indicadores de Medición) muestra los niveles de modulación MPX e I/D,
los niveles piloto y los niveles de Potencia MPX, según lo determinado por las selecciones hechas en el menú
Meter Options > Meter Options
SECTION 13
| 64
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
Instrumentation Menu > Oscilloscope (Menú Instrumentación > Osciloscopio)
Si elige el menú Oscilloscope (Osciloscopio) podrá monitorear con el osciloscopio digital incorporado de Omnia.7
una amplia variedad de puntos de parche.
Los submenús Category (Categoría), Patch Point (Punto de Parche) y Audio Channel (Canal de Audio) se usan para
seleccionar el audio fuente específico. Los puntos de parche específicos cambiarán según la categoría. Las categorías
incluyen I/O (Entrada/Salida), Undo (Deshacer), Miscellaneous (Varios), MPX Decoded (MPX Descodificado),
Physical Inputs (Entradas Físicas), Sidechains, Multiband (Multibanda) y Monitor Out (Salida Monitor).
La categoría I/O ofrece los siguientes puntos de parche:
¸ Program Input (Entrada de Programa) es el audio sin procesar, tal como llega a las entradas de
Omnia.7.
¸ Loudness Matched A/B (A/B de Ajuste de Sonoridad) es también un audio de entrada sin procesar,
pero con nivel combinado para facilitar las comparaciones A/B.
¸ Desde el punto de parche MPX Output (Salida MPX) puede ver la señal de audio Multiplex,
demodulada izquierda, demodulada derecha, izquierda desenfatizada o derecha desenfatizada como
así también el tono piloto (que se obtiene a través de un filtro pasa banda de fase lineal de pared de
ladrillos de 18.950 – 19.050 Hz), la señal multiplexada menos el piloto y la señal MPX menos los
portadores SCA (obtenidos a través de un filtro pasa baja de fase lineal de pared de ladrillos a 54.000
Hz).
¸ Desde los puntos de parche L/R Output (Salida I/D) usted puede ver la señal de audio original
preenfatizada izquierda/derecha, la señal de audio desenfatizada izquierda/derecha, como así
también la señal MPX Encoded (MPX Codificada), versión codificada estéreo de las señales de audio
preenfatizadas izquierda/derecha.
La categoría Undo incluye puntos de parche para Pre-Declipper, Post-Declipper y Undo Output (Salida
Deshacer). Se puede seleccionar el canal izquierdo o derecho para cada punto de parche.
SECTION 13
| 65
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
La categoría Miscellaneous ofrece puntos de parche para Post Input Filtering, Pre Final, Post Bass Clipper y
MPX Output with Noise.
¸ Post Input Filter (Filtrado Posterior a la Entrada) monitorea la señal posterior inmediatamente antes
del AGC de Entrada.
¸ Pre Final monitorea la señal después de la sección multibanda, pero antes de los limitadores finales o
clippers.
¸ Post Bass Clipper (Clipper Posterior del Grave) está ubicado inmediatamente después del clipper del
grave, pero antes del clipper final.
¸ MPX Output with Noise (Salida MPX con Ruido) es una señal compuesta completa con inyección de
ruido para simular condiciones FM del mundo real. La cantidad de ruido inyectada se fija en el menú
FM > Meter Options > Test Options (FM > Opciones del Indicador > Opciones de Prueba).
El punto de parche MPX Decoded (MPX Descodificado) proporciona puntos de parche para MPX Decoded
Output (Salida Descodificada MPX) y L/R De-emphasized Output (Salida Desenfatizada I/D) para los
canales izquierdo y derecho.
¸ MPX Decoded Output es la señal compuesta completa después de haber sido descodificada.
¸ L/R De-emphasized Output es la salida desenfatizada del clipper I/D.
La categoría Physical Inputs permite monitorear la señal presente en las entradas del panel posterior de
Omnia.7. Los canales izquierdo y derecho de las entradas Analog (Analógica) y Digital están disponibles.
Los puntos de parche son especialmente valiosos cuando se usa el software cliente NfRemote para retornar
el audio desde Omnia.7 en situaciones en las que no hay suficiente banda ancha para transmitir sus
contrapartes no descodificadas.
La categoría Sidechains incluye puntos de parche para AGC Sidechain (Sidechain del AGC), WB AGC 1
Sidechain (Sidechain del AGC 1 de Banda Ancha), WB AGC 2 Sidechain (Sidechain del AGC 2 de Banda
Ancha), AGC Output Audio (Audio de Salida de AGC), WB AGC 1 Audio (Audio del AGC 1 de Banda
Ancha) y WB AGC 2 Audio (Audio del AGC 2 de Banda Ancha).
¸ Los puntos de parche Input AGC Sidechain, Wideband AGC 1 Sidechain, Wideband AGC 2 Sidechain
Audio le permiten ver el efecto de los correspondientes ecualizadores paramétricos sidechain. Esto
puede resultar de utilidad cuando se trata de filtrar (o incluir) determinadas frecuencias.
¸ Los puntos de parche Input AGC, Wideband AGC 1 y Wideband AGC 2 Output muestran la señal en
sus respectivas salidas y después de cualquier ecualización de sidechain.
La categoría Multiband le permite al osciloscopio mostrar las salidas de cada AGC de multibanda de
Omnia.7. La cantidad total de bandas disponibles depende de la cantidad de bandas utilizadas en la
preconfiguración actual.
¸ Se puede seleccionar la salida de cada banda individual del AGC de multibanda eligiendo uno de los
puntos de parche de Solo Band.
¸ El punto de parche Post Multiband es la salida resumida de todas las bandas incluidos todos los
procesamientos que preceden al AGC de multibanda.
SECTION 13
| 66
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
La categoría Monitor Output (Salida de Monitor) permite mostrar el audio de Speaker Source (Fuente de
Parlante) y Headphone Source (Fuente de Auriculares) junto con el audio de Speaker Output (Salida de
Parlante) y Headphone Output (Salida de Auriculares).
Cuando se selecciona el osciloscopio como el tipo actual de instrumentación, en el menú Display Options se
proporcionan los controles para ajustar su visualización. Puede que sea necesario desplazarse hacia abajo para ver
estos controles.
El control Delay (Retardo) funciona de la misma manera que lo hace en otras secciones del visor.
El control Oversampling (Sobremuestreo) habilita o inhabilita la función sobremuestreo 4x del
osciloscopio. Sin sobremuestreo, algunos picos pueden pasar sin ser mostrados, dando una visión inexacta
de la señal. Esto es más crítico cuando se monitorea la MPX Output (Salida MPX) o la L/R Pre-emphasis
Output (Salida Preénfasis I/D). Sin embargo, como el sobremuestreo consume más recursos de CPU, está
apagado de manera predeterminada.
El control Phosphor Persistence (Persistencia Fosfórica) ajusta el tiempo en que las imágenes latentes
permanecen en la pantalla. La configuración 0 no proporciona demora de imagen y ofrece la mayor cantidad
de detalles visuales para la información actual en el instrumento.
Las configuraciones más altas permiten que las imágenes de señal que ya pasaron a través del instrumento
permanezcan en la pantalla por períodos de tiempo progresivamente más largos. Si este control se configura
todo el tiempo hacia la derecha se evita que la imagen desaparezca del todo; esto es útil para atrapar picos.
El control Gain (Ganancia) ajusta la escala Y del osciloscopio y mueve la cuadrícula relativa a la señal.
El control Lines (Líneas) ajusta la compensación de las líneas de referencia según la medición en dB.
El control Zoom le permite elegir entre una vista de 1x, 2x y 4x de la escala X, similar a la configuración del
tiempo de barrido de un osciloscopio tradicional.
·
SECTION 13
| 67
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
A continuación siguen algunos ejemplos de cómo usar el osciloscopio:
Como un Monitor con Headroom de Alta Frecuencia:
¸ Mostrar la señal Demod. Izquierda o Derecha desde el menú MPX Output (Salida de MPX)
¸ Configurar Oversampling (Sobremuestreo) en “On (Encendido)”.
¸ Configurar Phosphor Persistence (Persistencia Fosfórica) en 50.
¸ Configurar Gain (Ganancia) en -3.
¸ Configurar Lines (Líneas) a -1.
¸ Configurar Zoom en 4x.
La siguiente es una comparación de esta señal para la salida preenfatizada de manera que pueda ver cuánto
headroom HF adicional proporciona el clipper compuesto de Omnia.7.
Como un Monitor de Protección Piloto:
¸ Mostrar la MPX Output (Salida MPX).
¸ Configurar Oversampling (Sobremuestreo) en “Off (Apagado)”.
¸ Configurar Phosphor Persistence (Persistencia Fosfórica) en 40.
¸ Configurar Gain (Ganancia) en 0.
¸ Configurar Lines (Líneas) a 0.
¸ Configurar Zoom en 1x.
Note que lo que está viendo aquí es el piloto real que se extrajo de la señal MPX completa. Para ver cuán ajustada
está la señal compuesta, compare la señal MPX completa con una sin piloto y note que el nivel del pico aumenta
realmente cuando se elimina el piloto. Esto es exactamente lo opuesto a lo que observará con cualquier otro
procesador (excepto Omnia.9).
SECTION 13
| 68
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
Instrumentation Menu > RTA
Si elige el menú RTA podrá hacer el análisis espectral de distintos puntos de parche dentro de Omnia.7. La escala
horizontal en la parte inferior de la pantalla RTA muestra frecuencias desde 20 a 20.000 Hz. La escala vertical a la
izquierda muestra la amplitud del audio en decibeles.
Los submenús Category (Categoría), Patch Point (Punto de Parche) y Audio Channel (Canal de Audio) se usan para
seleccionar el audio fuente específico. Los puntos de parche específicos cambiarán según la categoría. Las cate-
gorías incluyen I/O (Entrada/Salida), Undo (Deshacer), Miscellaneous (Varios), MPX Decoded (MPX Descodi-
ficado), Physical Inputs (Entradas Físicas), Parametric EQ Preview (Vista Previa del Ecualizador Paramétrico),
Sidechains, Multiband (Multibanda) y Monitor Out (Salida Monitor).
Cuando se selecciona RTA como el tipo actual de instrumentación, en el menú Display Options se proporcionan
los controles para ajustar su visualización. Probablemente sea necesario desplazarse hacia abajo para ver estos
controles.
SECTION 13
| 69
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
El control Delay (Retardo) funciona de la misma manera en que lo hace en las secciones anteriores y
siguientes del visor.
El control RTA Resolution (Resolución RTA) le permite elegir entre 1/3 y 1/6 de octavas.
El control Averages (Promedios) se puede usar para disminuir o acelerar la respuesta de visualización RTA.
Una configuración de promedio más baja (respuesta más rápida del indicador) puede ser de más utilidad
para monitorear los picos; mientras que una configuración de promedio más alta (respuesta más lenta del
indicador) puede ser de más utilidad para calibrar los parlantes. Los promedios más altos también son útiles
para ajustar las frecuencias más bajas. La configuración recomendada para la calibración del parlante es
100. Independientemente de cómo se configure el control Averages, el RTA conserva un “buffer” histórico
de 1.000 marcos. Si se avanza con el control a 1.000 aparecerá inmediatamente el promedio de los últimos
1.000 marcos.
El control Target (Objetivo) mueve la ventana de destino color rojo oscuro y/o la escala de amplitud hacia
arriba y hacia abajo dentro del visor; esta es una herramienta útil para establecer un objetivo cuando se hace
la calibración del parlante.
El control Range (Rango) le permite ver un rango más ancho o angosto del audio, indicado por la escala de
rango a la izquierda del visor.
El Target Range (Rango Objetivo) ajusta la altura de la ventana objetivo dentro de un rango de 6 dB en
incrementos de medio decibel. Las configuraciones más bajas son más apropiadas para mediciones más
precisas. Si el control deslizante de Target Range se mueve todo hacia la izquierda, se esconde la ventana
objetivo.
A continuación sigue un ejemplo de cómo usar el menú RTA:
Para ver una representación gráfica de una configuración del Ecualizador Paramétrico (EP):
Visualice el menú MB DRC Solo y seleccione PEQ Preview (Vista Previa del EP).
Configure Resolution (Resolución) en 1/6 octava.
Configure Averages (Promedios) en 100 para “congelar” el visor.
Ahora podrá ver la curva del EP en la ventana del visor RTA. También puede ver las curvas de cada banda del
compresor multibanda si selecciona uno de los botones de la banda Solo. Como las bandas Solo se relacionan con
una sección dinámica del núcleo de procesamiento, al bajar el control de deslizamiento de Averages esto hará que la
vista sea más de un “tiempo real”.
SECTION 13
| 70
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
Instrumentation Menu (Menú Instrumentación) > FFT Spectrum Analyzer
Menu (Menú del Analizador de Espectro mediante FFT)
El menú FFT le permite monitorear las mismas fuentes que las mencionadas en la sección del menú Oscilloscope
(Osciloscopio).
El control Delay (Retardo) funciona de la misma manera en que lo hace en las secciones anteriores y
siguientes del visor.
El control Resolution (Resolución) selecciona la cantidad de bandas de frecuencia en las que se divide el
audio. La resolución de 1x le brinda una frecuencia de actualización de aproximadamente 48 marcos por
segundo y una resolución de frecuencia suficiente para ver el espectro completo del audio. Las resoluciones
de 8x le brindan una frecuencia de actualización de aproximadamente 6 marcos por segundo, pero con una
resolución de frecuencia mucho más fina.
El control Decay Rate (Velocidad de Caída) ajusta la velocidad a la que caerá la visualización después de
mostrar el pico. Las configuraciones más bajas son las más lentas; mientras que la configuración más alta es
instantánea.
El control Peak Hold (Mantenimiento de Pico) habilita o inhabilita la capacidad de indicar y mantener el
pico más alto alcanzado. El Peak Hold se muestra en la capa de fondo verde oscuro.
El control X-Center (X-Centro) centra la visualización en la frecuencia seleccionada.
El control X-Width (X-Ancho) configura el rango de frecuencia visualizado en kHz.
El control Y-Center (Y-Centro) centra la visualización verticalmente alrededor del nivel seleccionado en dB.
El control Y-Width (Y-Ancho) configura el rango de nivel visualizado en dB.
El control dB Scale Position (Posición de la Escala dB) le permite mover la escala dB horizontalmente
a un lugar diferente en el visor. Si se avanza el control completamente hacia la derecha, queda siempre
frente al gráfico.
SECTION 13
| 71
MENÚ FM - DISPLAY OPTIONS (MOSTRAR OPCIONES)
Los siguientes son algunos ejemplos de cómo usar el menú FFT:
Como un monitor de protección piloto:
Mostrar la MPX Output (Salida MPX).
Configurar Resolution (Resolución) a 8x.
Configurar Decay Rate (Velocidad de la Caída) en 6.
Configurar Peak Hold (Mantenimiento de Pico) en “On (Encendido)”.
Configurar X-Center (X-Centro) en 19 kHz.
Configurar X-Width (X-Ancho) en 4 kHz.
Configurar Y-Center (Y-Centro) en -90 dB.
Configurar Y-Range (Y-Rango) en 100 dB.
Configurar dB Scale Position (Posición de la Escala de dB) en 36.
Para visualizar el subportador RDS:
Muestre la MPX Output (Salida MPX).
Configure la velocidad de Resolution (Resolución) y Decay (Caída) en cualquier configuración.
Configure Peak Hold (Mantenimiento de Pico) en “Off (Apagado)”.
Configure X-Center (X-Centro) en 57 kHz.
Configure X-Width (X-Ancho) en 10 kHz.
Configure Y-Center (Y-Centro) en -80 dB.
Configure Y-Range (Y-Rango) en 100 dB.
Configure dB Scale Position (Posición de la Escala de dB) en 100.
14
Menú FM - Procesamiento para ITU-R
BS.412/Limitación de Potencia MPX
ITU-R BS.412 requiere que la potencia MPX promedio se limite a un estándar en particular y se mida con un tiempo
de integración periódico de 60 segundos. Sin embargo, dado que es imposible saber qué es lo que hay por delante en
cuanto a contenido, la sonoridad se debe controlar prácticamente dentro de un período más corto, “por si acaso”.
Las “412” preconfiguraciones de fábrica incluidas con Omnia.7 están sintonizadas, de manera tal que se necesita
muy poca limitación de potencia para obtener una salida compatible en comparación con otros procesadores. De
hecho, no es del todo inusual ver que no hay reducción de ganancia alguna en el indicador Power Limiter (Limita-
dor de Potencia) durante la programación normal y solo 2 dB a 3 dB con material con graves muy pesados.
Hablando de graves, manejar contenidos con graves pesados representa un desafío especial debido a la cantidad
de energía que, por lo general, existe en las frecuencias más bajas. La mayoría de las “412” preconfiguraciones de
Omnia.7 usan el compresor WB AGC 2 (AGC 2 de Banda Ancha) en el modo “Bass Only” (“Solo Grave”). Esto
permite manejar la parte inicial de la onda del grave mediante las etapas posteriores de procesamiento; mientras
que el resto es procesado por el compresor, lo que hace que los niveles de bajo percibidos sean más altos que los que
de otra manera serían posibles bajo las limitaciones impuestas por las regulaciones.
Para preparar a Omnia.7 a fin de que opere de acuerdo con ITU-R BS.412, primero se tiene que habilitar el Control
MPX Power (Potencia MPX) en el menú System > System Config > Processing Cores (Sistema > Config. del Siste-
ma > Núcleos del Procesamiento). Asegúrese de pulsar “Apply Config” (“Aplicar Config”) después de habilitar este
modo y recuerde que, al hacerlo, la unidad quedará temporalmente fuera del aire.
En el menú FM > Processing > Load Preset (FM > Procesamiento > Cargar Preconfiguración) notará que la lista de
preconfiguraciones se actualizó para incluir específicamente las diseñadas para el uso de BS.412. También hay una
opción adicional del menú Power Limit (Limitación de Potencia).
SECTION 14
| 72
SECTION 14
| 73
MENÚ FM - PROCESAMIENTO PARA ITU-R BS.412/LIMITACIÓN DE POTENCIA MPX
Además, la ventana del visor de los Processing Meters (Indicadores de Procesamiento) ahora incluye un indicador
para el Power Limiter (Limitador de Potencia) y tres indicadores que muestran los niveles de salida durante
tiempos de integración de 10 segundos, 30 segundos y 60 segundos.
Los controles para ajustar el Power Limiter se encuentran en el menú FM> Processing> Power Limit (FM >
Procesamiento > Limitador de Potencia).
El control Peak Limiter Drive (Control del Limitador de Pico) configura la cantidad de limitación realizada
por los limitadores de pico final y tiene un rango de 12 dB y es ajustable en incrementos de un cuarto de dB.
Estos limitadores son del mismo tipo que se usan en los núcleos HD y Streaming y se encuentran antes del
preénfasis.
El control Power Limiter Drive (Control del Limitador de Potencia) determina la cantidad de limitación
realizada por el Limitador de Potencia MPX con un rango de 12 dB ajustable en incrementos de un cuarto
de dB.
Al avanzar el control deslizante Punch (coupled) (Punch (acoplado) (moviéndolo hacia la derecha) se
aumenta el Power Limiter Drive (Control Limitador de Potencia); mientras que simultáneamente se reduce
el Peak Limiter Drive (Control Limitador de Pico) en una cantidad equivalente y el resultado es un sonido
más abierto. Si el control se desliza hacia la izquierda se disminuye el Power Limiter Drive y aumenta el Peak
Limiter Drive en una cantidad equivalente y el resultado es un sonido más denso.
El menú desplegable Limiter Style (Estilo del Limitador) ofrece una elección entre las configuraciones
Standard (Estándar) y Aggressive (Agresiva). “Standard” es más suave y menos audible. “Aggressive” es
más audible pero le permite mantener los niveles más cercanos al límite designado de potencia.
15 Menú FM - RDS
Menú Principal RDS
El menú principal RDS contiene los controles necesarios para usar un codificador externo RDS con Omnia.7 por
medio de sus dos salidas MPX del panel posterior o utilizando el codificador opcional incorporado RDS.
El menú desplegable RDS Mode (Modo RDS) le permite elegir a partir de distintas opciones RDS.
¸ Cuando está configurado en Off 54,5 kHz, RDS está completamente apagado, pero el audio se
extiende hasta 54,5 kHz. No se recomienda usar un codificador externo RDS en este modo, ni siquiera
uno instalado después de Omnia.7, dado que el audio se extiende parcialmente dentro de la porción
del espectro normalmente reservada para RDS.
¸ Cuando está configurado en Off 54 kHz, el audio se extiende solo a 54 kHz para dejar espacio para los
datos RDS suministrados por un codificador externo RDS. Note que usar este modo significa perder 3
dB de separación de estéreo entre 16.000 y 16.500 Hz.
¸ En el modo Internal (Interno) está activo el codificador incorporado (opcional) RDS de Omnia.7.
Dado que el clipper compuesto toma en consideración al RDS, no hay pérdida de sonoridad en este
modo. Por lo tanto, recomendamos enfáticamente utilizar el modo interno siempre que sea posible.
¸ Los modos External Input 1 (Entrada Externa 1), External Input 2 (Entrada Externa 2) y External
Input 1+2 (Entrada Externa 1 +2) determinan cuál de las entradas MPX del panel posterior de
Omnia.7 es la que está activa.
El control deslizante Injection Level (Nivel de Inyección) establece la cantidad de inyección RDS desde
0 – 15%. La configuración predeterminada es 4%.
A continuación se reseñan algunos escenarios comunes para el uso de los generadores externos RDS, con detalles
acerca de cómo configurar los distintos controles RDS de Omnia.7 para cada situación.
SECTION 15
| 74
SECTION 15
| 75
MENÚ FM - RDS
Uso del Codicador RDS Incorporado de Omnia.7
Usar el codificador RDS incorporado es la forma más sencilla y directa de obtener datos RDS en el aire, dado que
todo se maneja dentro del mismo Omnia.7.
Uso de un Codicador RDS con el Clipper Final de Omnia.7
Mediante la integración con el clipper final de Omnia.7 es posible utilizar un codificador externo RDS sin perder
sonoridad. Para esto, tiene que alimentar las entradas MPX y Pilot del codificador con una señal de 19kHz generada
de manera independiente y, al mismo tiempo, alimentar la salida del codificador (con RDS y Pilot) a una de las
entradas MPX de Omnia.7. La Salida MPX 1 de Omnia.7 alimentará directamente al excitador.
Desde el menú de RDS Mode (Modo RDS) asegúrese de habilitar la entrada MPX correcta para usar el RDS (Input
1 (Entrada 1) o Input 2 (Entrada 2)) y configure el control de MPX 2 Output (Salida MPX 2) al modo Generador
de 19kHz. El control MPX 2 Output se encuentra en el Menú RDS, en el menú FM Processing Output (Salida de
Procesamiento FM) y en el menú principal I/O (Entrada/Salida).
SECTION 15
| 76
MENÚ FM - RDS
Uso de un Codicador RDS después de Omnia.7
También puede usar un codificador RDS después de Omnia.7, pero hacer esto implica perder sonoridad dado que
el clipper compuesto de Omnia.7 no puede procesar toda la señal codificada. En este caso, MPX1 Output (Salida
MPX 1) de Omnia.7 alimentará la MPX Input (Entrada MPX) del codificador; mientras que la MPX 2 Output
alimentará la Pilot Input (Sync) (Entrada Piloto) (Sinc.) del codificador externo. La salida del codificador ali-
mentará luego el STL compuesto o el excitador. En este escenario, el control de MPX 2 Output se deberá configurar
al modo MPX Pilot.
Uso de un Codicador RDS que no Proporciona una Señal Piloto
Algunos codificadores RDS toman la señal piloto del procesador, la usan como referencia para la sincronización
para RDS y después sacan solo los datos RDS sin pasar el piloto.
Para hacer esto, puede usar un conector T en MPX 2 Output (Salida MPX 2) de Omnia.7, conecte una pata de la T a
la Pilot Input (Sync) (Entrada Piloto (Sinc.) en el codificador RDS y conecte la otra a una MPX 1 Input (Entrada
MPX 1) de Omnia.7. La salida del codificador RDS deberá estar conectada a la MPX 2 Input de Omnia.7.
En este escenario, configure el control de MPX 2 Output al modo Generador 19kHz y la Entrada Externa al modo
1+2, de manera que ambas entradas MPX estén habilitadas para RDS.
16 Menú FM - Opciones del Indicador
El menú Meter Options (Opciones del Indicador) contiene submenús para Meter Options (Opciones del
Indicador), Test Options (Opciones de Prueba), Loudness Matched A/B (A/B de Ajuste de Sonoridad) y Display
Options (Mostrar Opciones).
Menú Meter Options (Opciones del Indicador)
La habilitación o inhabilitación de las opciones disponibles en este menú determina cuáles son los indicadores
que se visualizarán en las ventanas Loudness Meter (Indicador de Sonoridad), Modulation Meter (Indicador de
Modulación) y Modulation Numeric (Numérico de Modulación).
SECTION 16
| 77
SECTION 16
| 78
MENÚ FM - OPCIONES DEL INDICADOR
Específicamente:
Program Input (Entrada de Programa) y Loudness Match (Ajuste de Sonoridad) están disponibles solo en el
visor Loudness Meter (Indicador de Sonoridad).
MPX Output (Salida MPX) y L/R Output (Salida I/D) están disponibles en los visores Loudness Meter
(Indicador de Sonoridad), Modulation Meter (Indicador de Modulación) y Modulation Numeric
(Numérico de Modulación).
El MPX Power Meter (Indicador de Potencia MPX), MPX Power Graph (Gráfico de Potencia MPX), Peak
Modulation Meter (Indicador de Modulación del Pico), Pilot Level Meter (Indicador de Nivel del Piloto)
y el L/R Level Meter (Indicador de Nivel I/D) se pueden agregar al visor Modulation Meter (Indicador de
Modulación).
El MPX Power Numeric (Numérico de la Potencia MPX), Peak Modulation Numeric (Numérico de la
Modulación del Pico, Pilot Level Numeric (Numérico del Nivel del Piloto) y L/R Level Numeric (Numérico
del Nivel I/D) se pueden agregar al visor Modulation Numeric (Numérico de Modulación) de cualquier
sección MPX habilitada.
El Loudness Graph (Gráfico de Sonoridad) se puede agregar a los visores Short Term (Graficación de Poca
Duración) y Momentary (Graficación Momentánea).
El control MPX Power Limit (Límite de Potencia MPX) configura el centro del indicador MPX Power
(Potencia de MPX), como así también si la lectura numérica es verde o roja. Esto se puede configurar de
manera diferente al control MPX Power Limit (Límite de Potencia MPX) en la sección FM Processing
(Procesamiento FM) y está disponible aun cuando Omnia.7 no esté operando en el Modo MPX Power
(Potencia MPX) para proporcionar una referencia de medición de potencia.
Menú Test Options
El menú Test Options (Opciones de Prueba) contiene una MPX Noise Injection (Inyección de Ruido MPX). Como
la recepción de FM nunca es perfecta, esta puede ser una herramienta útil para simular las condiciones del mundo
real cuando se monitorea la salida de Omnia.7 en el osciloscopio incorporado o en el analizador FFT.
SECTION 16
| 79
MENÚ FM - OPCIONES DEL INDICADOR
Menú Loudness Matched A/B (A/B de Ajuste de Sonoridad)
La capacidad de comparar el sonido del audio de entrada con el audio de salida procesado resulta invalorable
al momento de ajustar su procesamiento. Debido a que el oído humano a menudo malinterpreta “más fuerte”
como “mejor” durante los primeros segundos después de escuchar un sonido nuevo, asegúrese de que los niveles
promedio del audio de entrada coincidan con los de salida, para así eliminar esa distracción y que su oído se pueda
concentrar en los otros cambios que el procesador está haciendo a la textura, dinámica y balance espectral del
audio.
Es posible ajustar manualmente estos niveles en el Menú Monitor Output (Salida de Monitor) cuando alterna
entre los puntos de parche, pero como los niveles de entrada pueden variar mucho dentro y entre canciones, esto se
puede volver engañoso (o molesto), confunde momentáneamente su oído y aparta su mente del estudio cuidadoso
de los cambios que está haciendo a su procesamiento.
Para que las comparaciones de A/B sean más fáciles, Omnia.7 puede aplicar la nivelación automática a varios
puntos de parche clave y hacer que estén disponibles en el Menú Meter Options (con fines de visualización), como
así también en cada uno de los menús Monitor Outputs.
Nota:
Esta función de nivelación afecta SOLO al audio disponible en el punto de parche. NO tiene efecto
en el procesamiento al aire.
La configuración Integration Time (Tiempo de Integración) controla el tiempo de integración de los dos
indicadores de sonoridad ITU BS.1770 que son la base para la comparación de sonoridad. La sonoridad
está ecualizada por una ganancia en rampa para dar cuenta de la diferencia entre los dos indicadores de
sonoridad. El tiempo predeterminado es 1 segundo; 3 segundos es opcional. El tiempo de integración de 1
segundo hará que el nivelador responda más rápidamente a diferencias en el nivel, proporcionando niveles
más consistentes entre A y B; mientras que el tiempo de 3 segundos permitirá más variación del nivel y
reduce la probabilidad de pulsaciones audibles.
El control Source (Fuente) le permite elegir la fuente de audio para el punto de parche Loudness Matching
(Ajuste de Sonoridad). Las opciones disponibles son Program Input (Entrada de Programa) y Post
Multiband.
El control Match (Ajuste) le permite elegir la fuente de audio a la que se le ajustará la sonoridad.
17
Menú Studio Processing
(Procesamiento del Estudio)
El Studio Processing Core (Núcleo de Procesamiento del Estudio) es un núcleo de procesamiento de baja latencia
diseñado principalmente para el monitoreo del talento. Su menú es virtualmente idéntico al de la sección FM
Processing (Procesamiento de FM), excepto por el menú Band Mix (Mezcla de Banda) que incluye un control
Final Limiter (Limitador Final) (en vez del control de Clipper), un control Output Level (Nivel de Salida) para
configurar el nivel de salida final y la opción para el bypass de los limitadores multibanda, si así se desea; lo cual
levemente disminuye aun más el tiempo de producción de latencia ya baja de esta sección de procesamiento.
SECTION 17
| 80
18
Menú HD Processing
(Procesamiento HD)
De manera muy similar al núcleo de procesamiento de Estudio, la sección procesamiento HD es virtualmente
idéntica a su contraparte FM con una diferencia importante: Usa un limitador de pico de prelectura (look-ahead)
en vez de un clipper como la etapa del procesamiento final.
Los núcleos de procesamiento HD son adecuados para usar en aplicaciones de Radio HD (iBiquity/NRSC-5) y DAB
(Eureka 147), según sea la velocidad de muestra establecida en el menú System > System Config > Sample Rate
(Sistema > Config. del Sistema > Velocidad de Muestra).
SECTION 18
| 81
19 Menú Streaming
Omnia.7 se puede configurar de manera opcional a fin de brindar un procesamiento independiente para el audio
streaming, como así también el codificador streaming incorporado. El menú Streaming contiene submenús para
procesar y configurar los diferentes codificadores y opciones de servidor.
Una explicación detallada de cómo instalar y configurar los codificadores y servidores streaming requeriría un
manual completo para ese solo tema y está más allá del objetivo del manual general de Omnia.7. Dimos por sentado
que los usuarios que hacen stream poseen, como mínimo, un conocimiento básico de cómo funciona el audio
streaming y de las demás diferencias entre los distintos formatos. Lo alentamos a trabajar de cerca con sus adminis-
tradores de TI para obtener la información específica a su operación.
Menú Processing (Procesamiento)
De manera muy similar a los núcleos de procesamiento de Estudio y HD, la sección procesamiento streaming es
virtualmente idéntica a su contraparte FM con una diferencia importante: Usa un limitador de pico de prelectura
(look-ahead) en vez de un clipper como etapa del procesamiento final.
SECTION 19
| 82
SECTION 19
| 83
MENÚ STREAMING
Menú Streams
Este menú contiene los controles necesarios para instalar y configurar cada uno de los codificadores habilitados y
está donde se pueden ingresar los detalles de los servidores. El tipo y la cantidad máxima de codificadores se pueden
configurar en el menú System> System Config> Streaming Encoders (Sistema > Config. del Sistema > Codificadores
Streaming). Para mayor claridad, en los ejemplos siguientes solo se mostrará un tipo de cada codificador.
Menú Metadata (Metadatos)
El servidor incorporado http de Omnia 7 se puede usar para alimentar información al stream, tal como el título de
una canción y la información sobre el artista.
SECTION 19
| 84
MENÚ STREAMING
Menú AAC
El menú AAC contiene dos submenús; Encoder (Codificador) y Server (Servidor).
El menú Encoder le permite habilitar o desactivar el stream, ajustar su salida de ganancia, ingresar el título del
stream y seleccionar el modo SBR, el modo de canal, la velocidad de muestra, la velocidad del bit y la banda ancha
del audio.
El campo Title (Título) le permite ingresar el título del stream que se muestra a oyentes y en listados
públicos, como por ejemplo, shoutcast.com.
El control Enable (Habilitar) habilita o inhabilita el stream. Cuando está habilitado, el codificador intenta
continuamente conectarse con el servidor especificado.
El Modo SBR (Spectral Band Replication) (SBR - Réplica de Banda Espectral) alterna entre Off (Apagado),
On (Encendido) y Oversampled (Sobremuestreado). Recomendamos configurar este control en Off
(AAC) para velocidades de bit de 160 kbps o superiores, On (AAC+) para velocidades de bit de 96 kbps o
inferiores y Oversampled para velocidades de bit entre 96 y 128 kbps.
El menú Channel Mode (Modo Canal) ofrece una opción entre canal Mono, Stereo (Estéreo), Stereo
Independent (Estéreo Independiente), Parametric Stereo (Estéreo Paramétrico) y Dual. Recomendamos
configurar este control en Stereo para velocidades de bit superiores a 40 kbps y en Parametric Stereo para
velocidades de bit de 40 kbps e inferiores. Mono se debe usar solo si el material del programa es mono.
Dado que las configuraciones de canal Stereo Independent y Dual fuerzan al codificador a dividir de manera
igualitaria los bits entre los canales de izquierda y derecha en vez de permitirle asignar los bits en la medida
en que sea necesario. Recomendamos no usar estas configuraciones a menos que tenga una razón específica
para hacerlo.
El menú Bit Rate (Velocidad de Bit) le permite elegir codificar velocidades de bit entre 16kbps y 320 kbps. Su
elección de configuración de velocidad de bit influirá significativamente en la calidad de audio de su stream.
No obstante, también necesitará considerar otros factores, tales como la cantidad total de ancho de banda
disponible para el stream, la cantidad anticipada de usuarios, su velocidad máxima de carga (subida) y los
límites de velocidad de bajada de sus posibles usuarios.
SECTION 19
| 85
MENÚ STREAMING
El menú Audio Bandwidth (Ancho de Banda del Audio) le permite configurar el rango de alta frecuencia
del stream entre 8 y 20 kHz. A menos que tenga una razón específica para configurar manualmente el ancho
de banda, le recomendamos firmemente dejar este control configurado en Encoder Default (Codificador
Predeterminado).
El menú Sample Rate (Velocidad de Muestra) mantendrá la velocidad de muestra del sistema de Omnia.7
de 44,1 kHz o 48 kHz (según la configuración de la velocidad de muestra) en el codificador o dará como
resultado una nueva muestra de alta calidad a 32, 44,1 ó 96 kHz.
La configuración del control Gain (Ganancia) es fundamental. Por lo general, este control se puede dejar
en 0,0. Sin embargo, a veces usted desearía bajar el nivel de entrada dentro del codificador. Por ejemplo,
si está usando mucha limitación de pico en el núcleo Streaming y la codificación AAC+ a una velocidad de
bit baja, habrá rebasamientos de picos creados como un efecto secundario de la reducción de la velocidad
de bit. A menos que se reduzca el nivel de entrada dentro del descodificador, será el codificador del oyente
el que deberá lidiar con los niveles excesivos que, con certeza, degradarán la calidad del audio. También
puede considerar retirar el Final Limiter Drive (Control de Limitador Final) desde adentro del núcleo de
procesamiento del Streaming.
El menú Server (Servidor) le permite ingresar e instalar sus configuraciones del servidor.
El campo Title (Título) deberá contener el nombre de su stream de audio.
El campo Server (Servidor) deberá contener la URL del servidor, incluido el puerto, en el siguiente formato:
“streamingserver.example.com:8000”.
El campo Mount Point (Punto de Montaje) (para servidores Icecast 2) deberá contener el punto de montaje
en el servidor, en el siguiente formato: “/example1.mp3” a continuación del nombre del servidor.
La habilitación del control Allow Public Listing (Permitir Listado Público) coloca en el stream la bandera de
“listado público permitido”, según lo determinado por el servidor.
El control Server Type (Tipo de Servidor) le permite elegir entre Shoutcast y Icecast2.
El control Mime Type (Tipo Mime) especifica el Tipo MIME de HTTP del stream y determina si se usa la
configuración Audio/AAC o Audio/AACP para la compatibilidad del reproductor.
SECTION 19
| 86
MENÚ STREAMING
El campo URL es un campo de metadatos cuya información se envía al servidor para que (potencialmente)
se muestre en las listas y en el reproductor. Por lo general, la URL es la página de inicio oficial de la emisora.
El campo User Name (Nombre de Usuario) contiene el nombre de usuario (registrado) para el servidor.
El campo Password (Contraseña) contiene la contraseña para el servidor.
El campo Genre (Género) también es un campo de metadatos. Por lo general, aquí se ingresa el tipo o estilo
del contenido que se encuentra en el stream.
El control Apply Immediately (Aplicar Inmediatamente) determina si los cambios que realizó a las
configuraciones del servidor tendrán efecto inmediato o cuando reconecte manualmente.
Menú MP3
El menú MP3 contiene dos submenús: Encoder (Codificador) y Server (Servidor).
El menú MP3 Encoder le permite habilitar o inhabilitar el stream, ajustar su salida de ganancia, ingresar el título
del stream y seleccionar el modo de canal, la velocidad de muestra, la velocidad del bit, la banda ancha del audio y la
calidad de la codificación.
El campo Title (Título) le permite ingresar el título del stream que se muestra a oyentes y en listados
públicos, como por ejemplo, shoutcast.com.
El control Enable (Habilitar) habilita o inhabilita el stream. Cuando está habilitado, el codificador intenta
continuamente conectarse con el servidor especificado.
El menú Channel Mode (Modo Canal) ofrece una opción entre Mono, Stereo (Estéreo) y Stereo
Independent (Estéreo Independiente). Dado que las configuraciones de Stereo Independent y Dual fuerzan
al codificador a dividir de manera igualitaria los bits entre los canales de izquierda y derecha en vez de
permitirle asignar los bits en la medida en que sea necesario, recomendamos no usar estas configuraciones a
menos que tenga una razón específica para hacerlo.
El menú Sample Rate (Velocidad de Muestra) mantendrá la velocidad de muestra del sistema de Omnia.7
de 44,1 kHz o 48 kHz (según la configuración de la velocidad de muestra) en el codificador o dará como
resultado una nueva muestra de alta calidad a 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32 kHz.
SECTION 19
| 87
MENÚ STREAMING
El menú Bit Rate (Velocidad de Bit) le permite elegir codificar velocidades de bit entre 16 kbps y 320 kbps.
Su elección de configuración de velocidad de bit influirá significativamente en la calidad de audio de su
stream. No obstante, también necesitará considerar otros factores, tales como la cantidad total de ancho de
banda disponible para el stream, la cantidad anticipada de usuarios, su velocidad máxima de carga (subida)
y los límites de velocidad de bajada de sus posibles usuarios.
El menú Audio Bandwidth (Ancho de Banda del Audio) le permite configurar el rango de alta frecuencia
del stream entre 3 y 20 kHz. A menos que tenga una razón específica para configurar manualmente el ancho
de banda, le recomendamos firmemente dejar este control configurado en Encoder Default (Codificador
Predeterminado).
El menú Encoding Quality (Calidad de Codificación) ofrece una opción entre Best (Mejor), Normal y Low
(Bajo) para la CPU; lo cual le permite equilibrar la relación entre mayor calidad de audio y menor uso de la
CPU.
El control Gain (Ganancia) determina el nivel de salida final dentro del codificador. Si está codificando a
un bit o una velocidad de muestra baja, es casi seguro que necesitará renunciar a esto para evitar los sonidos
crepitantes y duros que resultan del clipping en el descodificador de recepción.
El menú MP3 Server (Servidor MP3) le permite ingresar e instalar sus configuraciones del servidor.
El campo Title (Título) le permite ingresar el nombre del codificador.
El campo Server (Servidor) deberá contener la URL del servidor, incluido el puerto, en el siguiente formato:
“streamingserver.example.com:8000”.
El campo Mount Point (Punto de Montaje) (para servidores Icecast 2) deberá contener el punto de montaje
en el servidor en el siguiente formato: “/example1.mp3” a continuación del nombre del servidor.
La habilitación del control Allow Public Listing (Permitir Listado Público) coloca en el stream la bandera de
“listado público permitido”, según lo determinado por el servidor.
El control Server Type (Tipo de Servidor) le permite elegir entre Shoutcast y Icecast2.
El campo URL es un campo de metadatos cuya información se envía al servidor para que (potencialmente)
se muestre en las listas y en el reproductor. Por lo general, la URL es la página de inicio oficial de la emisora.
SECTION 19
| 88
MENÚ STREAMING
El campo User Name (Nombre de Usuario) contiene el nombre de usuario (registrado) para el servidor.
El campo Password (Contraseña) contiene la contraseña para el servidor.
El campo Genre (Género) también es un campo de metadatos. Por lo general, aquí se ingresa el tipo o estilo
del contenido que se encuentra en el stream.
El control Apply Immediately (Aplicar Inmediatamente) determina si los cambios que realizó a las
configuraciones del servidor tendrán efecto inmediato o cuando reconecte manualmente.
Menú MP2
El menú MP2 contiene dos submenús: Encoder (Codificador) y Server (Servidor).
El menú MP2 Encoder le permite habilitar o inhabilitar el stream, ajustar su salida de ganancia, ingresar el título del
stream y seleccionar el modo de canal, la velocidad de muestra y la velocidad del bit.
El campo Title (Título) le permite ingresar el título del stream que se muestra a oyentes y en listados
públicos, como por ejemplo, shoutcast.com.
El control Enable (Habilitar) habilita o inhabilita el stream. Cuando está habilitado, el codificador intenta
continuamente conectarse con el servidor especificado.
El menú Channel Mode (Modo Canal) ofrece una opción entre canal Mono, Stereo (Estéreo), Joint Stereo
(Estéreo Conjunto) y Dual.
El menú Bit Rate (Velocidad de Bit) le permite elegir codificar velocidades de bit entre 64 kbps y 384 kbps.
Su elección de configuración de velocidad de bit influirá significativamente en la calidad de audio de su
stream. No obstante, también necesitará considerar otros factores, tales como la cantidad total de ancho de
banda disponible para el stream, la cantidad anticipada de usuarios, su velocidad máxima de carga (subida)
y los límites de velocidad de bajada de sus posibles usuarios.
El menú Sample Rate (Velocidad de Muestra) mantendrá la velocidad de muestra del sistema de Omnia.9
de 44,1kHz o 48 kHz (según la configuración de la velocidad de muestra) en el codificador o dará como
resultado una nueva muestra de alta calidad a 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32 kHz.
El control Gain (Ganancia) determina el nivel de salida final dentro del codificador.
SECTION 19
| 89
MENÚ STREAMING
El menú MP2 Server (Servidor MP2) le permite ingresar e instalar sus configuraciones del servidor.
El campo Title (Título) le permite ingresar el título del stream que se muestra a oyentes y en listados
públicos, como por ejemplo, shoutcast.com.
El campo Server (Servidor) deberá contener la URL del servidor, incluido el puerto, en el siguiente formato:
“streamingserver.example.com:8000”.
El campo Mount Point (Punto de Montaje) (para servidores Icecast 2) deberá contener el punto de montaje
en el servidor en el siguiente formato: “/example1.mp3” a continuación del nombre del servidor.
La habilitación del control Allow Public Listing (Permitir Listado Público) coloca en el stream la bandera de
“listado público permitido”, según lo determinado por el servidor.
El control Server Type (Tipo de Servidor) le permite elegir entre Shoutcast y Icecast2.
El campo URL es un campo de metadatos cuya información se envía al servidor para que (potencialmente)
se muestre en las listas y en el reproductor. Por lo general, la URL es la página de inicio oficial de la emisora.
El campo User Name (Nombre de Usuario) contiene el nombre de usuario (registrado) para el servidor.
El campo Password (Contraseña) contiene la contraseña para el servidor.
El campo Genre (Género) también es un campo de metadatos. Por lo general, aquí se ingresa el tipo o estilo
del contenido que se encuentra en el stream.
El control Apply Immediately (Aplicar Inmediatamente) determina si los cambios que realizó a las
configuraciones del servidor tendrán efecto inmediato o cuando reconecte manualmente.
SECTION 19
| 90
MENÚ STREAMING
Menú Vorbis
El menú Vorbis contiene dos submenús: Encoder (Codificador) y Server (Servidor).
El menú Vorbis Encoder le permite habilitar o inhabilitar el stream, ajustar su salida de ganancia, ingresar el título
del stream y metadatos Ogg y seleccionar el modo de canal, la velocidad de muestra y el modo de calidad.
El campo Title (Título) le permite ingresar el título del stream que se muestra a oyentes y en listados
públicos, como por ejemplo, shoutcast.com.
El control Enable (Habilitar) habilita o inhabilita el stream. Cuando está habilitado, el codificador intenta
continuamente conectarse con el servidor especificado.
El menú Channel Mode (Modo Canal) ofrece una opción entre Mono y Stereo (Estéreo).
El menú Sample Rate (Velocidad de Muestra) mantendrá la velocidad de muestra de Omnia.9 de 44,1 kHz
o 48 kHz (según la configuración de la velocidad de muestra) en el codificador o dará como resultado una
nueva muestra de alta calidad a 8, 11,025, 16, 22,05, 24, 32 ó 44,1 kHz.
El menú Quality Mode (Modo Calidad) le permite elegir entre una gama de configuraciones que van desde
VBR -2 a VBR 9. El códec Vorbis es, por naturaleza, un codificador de velocidad de bit variable, pero para
referencia hemos incluido una velocidad de bit promedio aproximada para modos de calidad inferiores a
VBR 4.
El control Gain (Ganancia) determina el nivel de salida final dentro del codificador.
SECTION 19
| 91
MENÚ STREAMING
El menú Vorbis Server (Servidor Vorbis) le permite ingresar e instalar sus configuraciones del servidor.
El campo Server (Servidor) deberá contener la URL del servidor, incluido el puerto, en el siguiente formato:
“streamingserver.example.com:8000”.
El campo Mount Point (Punto de Montaje) (para servidores Icecast 2) deberá contener el punto de montaje
en el servidor en el siguiente formato: “/example1.mp3” a continuación del nombre del servidor.
La habilitación del control Allow Public Listing (Permitir Listado Público) coloca en el stream la bandera de
“listado público permitido”, según lo determinado por el servidor.
El campo URL es un campo de metadatos cuya información se envía al servidor para que (potencialmente)
se muestre en las listas y en el reproductor. Por lo general, la URL es la página de inicio oficial de la emisora.
El campo User Name (Nombre de Usuario) contiene el nombre de usuario (registrado) para el servidor.
El campo Password (Contraseña) contiene la contraseña para el servidor.
El campo Genre (Género) también es un campo de metadatos. Por lo general, aquí se ingresa el tipo o estilo
del contenido que se encuentra en el stream.
El control Apply Immediately (Aplicar Inmediatamente) determina si los cambios que realizó a las
configuraciones del servidor tendrán efecto inmediato.
SECTION 19
| 92
MENÚ STREAMING
Menú WMA
El menú WMA contiene dos submenús: Encoder (Codificador) y Server (Servidor).
El menú WMA (Windows Media Audio) Encoder (Codificador WMA (Audio Windows Media) le permite
habilitar o inhabilitar el stream, ajustar su salida de ganancia, ingresar el título del stream y seleccionar el tipo y
formato del codificador.
El campo Title (Título) le permite ingresar el nombre del codificador.
El control Enable (Habilitar) habilita o desactiva el stream. Cuando está habilitado, el codificador intenta
continuamente conectarse con el servidor especificado.
El menú Encoder (Codificador) le permite elegir entre Windows Media Audio 9 y Windows Media Audio 9
Professional.
El menú Format (Formato) le permite elegir una combinación de velocidades de bit y velocidades de
muestra para determinar la calidad del stream del audio.
El control Gain (Ganancia) determina el nivel de salida final del codificador.
SECTION 19
| 93
MENÚ STREAMING
El menú WMA Server (Servidor WMA) le permite ingresar e instalar sus configuraciones del servidor.
El campo Title (Título) le permite ingresar el nombre de su stream de audio.
El campo Genre (Género) también es un campo de metadatos. Por lo general, aquí se ingresa el tipo o estilo
del contenido que se encuentra en el stream.
El campo Pull Port (Puerto Pull) le permite ingresar el número de puerto del servidor.
El control Max Pull Clients (Clientes Pull Máx.) le permite establecer el número máximo de clientes con
sistema pull. Recomendamos enfáticamente evitar permitir que los oyentes entren directamente sin un
servidor entre medio.
El control Push habilita o inhabilita las capacidades de push hacia afuera en dirección al servidor,
muy parecido al Icecast o al Shoutcast. Cuando están habilitadas se puede acceder a los campos para
proporcionar el Push URL, Template (Plantilla), User Name (Nombre de Usuario) y Password
(Contraseña). Note que el punto de montaje tiene que ser parte del servidor push URL, por ejemplo,
http://omniaaudio.com/mountpoint.
20 Menú Monitor Output
El menú Monitor Output (Salida de Monitor) de Omnia.7 le permite configurar de manera independiente Speaker
Output (Salida del Parlante) y Headphone Output (Salida de Auriculares). Los menús y controles para cada una
de estas secciones son idénticos; por lo tanto, las imágenes o referencias para uno se aplican al otro.
Menús Speaker/Headphone Output (Salida de Parlante/Auricular)
Desde aquí puede elegir cuál de los núcleos de procesamiento de Omnia.7 desea monitorear y desde dentro de cada
núcleo, qué punto de parche específico.
Además, puede Load (Cargar) y Save (Guardar) preconfiguraciones, ajustar los niveles generales de volumen y los
niveles individuales del canal izquierdo y derecho, acceder a los generadores incorporados de ruido rosa, retardar
independientemente la salida de los canales izquierdo y derecho, poner en solo los canales izquierdo y derecho,
invertir la fase de cada canal, acoplar y desacoplar los canales izquierdo y derecho para el retardo y el ecualizador,
configurar la frecuencia del filtro de pasa alta, configurar los umbrales Bass Clip (Clip del Grave) y Limiter
(Limitador) y acceder a las secciones de sonoridad y ecualizador paramétrico.
SECTION 20
| 94
SECTION 20
| 95
MENÚ MONITOR OUTPUT
Nota:
Tenga en cuenta que aunque algunas de las funciones, términos y herramientas en las secciones
de Monitor Output son similares o idénticas a sus contrapartes de los distintos núcleos de proc-
esamiento de Omnia.7, como por ejemplo el término “precongurar”, no tienen un impacto en el
aire. Monitor Outputs controla sólo lo que usted escucha a través de las salidas del Parlante o de los
Auriculares.
Menús Load Preset (Cargar Preconguracón) / Save Preset
(Guardar Preconguración)
Estos menús funcionan igual que sus contrapartes en los menús de procesamiento FM, Studio y HD.
Menú Patch Points (Puntos de Parche)
El menú Patch Point le permite elegir cuál de los núcleos de procesamiento Omnia.7 desea monitorear en las salidas
Speaker (Parlante) y Headphone (Auriculares) y, más específicamente, qué punto dentro de ese núcleo desea
escuchar. El punto de parche que se monitorea actualmente aparece en el control de volumen correspondiente, en
la parte superior de la pantalla.
En un escenario de una típica emisora de radio, la Salida de Parlante se podría usar para alimentar a los monitores
de la sala de control y la Salida de Auriculares se podría usar para alimentar los auriculares del locutor. Cada
situación y aplicación será diferente y la elección de cómo utilizar las salidas del monitor es suya.
Una función importante que tiene que entender bien es el control Follow (Seguir) que, de manera predeterminada,
está configurado en “Off” (“Apagado”). Cuando Follow está habilitado en una interfaz en particular de usuario, en
una Salida de Monitor en particular, el punto de parche (audio fuente) de esa Salida de Monitor “seguirá” conve-
nientemente junto a usted mientras navega por los diferentes núcleos de procesamiento en esa interfaz de usuario.
Tenga en cuenta que cualquier otra persona que esté escuchando esa misma Salida de Monitor se verá también
afectada. El estado On/Off (Encendido/Apagado) de Follow está asociado independientemente con cada conexión
remota (o el panel frontal).
SECTION 20
| 96
MENÚ MONITOR OUTPUT
Puntos de Parche del Procesamiento de FM
Hay muchas categorías de puntos de parche entre las que se puede elegir, entre ellas I/O (Entrada/Salida), Undo
(Deshacer), Miscellaneous (Varios), MPX Decoded (MPX Descodificado), Physical Inputs (Entradas Físicas),
Sidechains y Multiband (Multibanda). Los procesadores Studio y HD tienen las mismas opciones o similares.
La categoría I/O le permite escuchar Program Input (Entrada de Programa), Loudness Matched A/B
(A/B de Ajuste de Sonoridad), MPX Output (Salida MPX) y L/R Output (Salida I/D) del núcleo de
procesamiento FM.
La categoría Undo le permite oir audio antes o después del declipper, o después del expansor multibanda.
El menú Miscellaneous le permite escuchar el audio después de Input Filtering (Filtrado de Entrada),
después de Multiband processing (Procesamiento Multibanda) (Pre Final), después del Bass Clipper
(Clipper del Grave) o como una señal MPX con ruido inyectado.
El menú MPX Decoded le permite escuchar el audio descodificado (preenfatizado/desenfatizado) desde la
Salida MPX o el audio desenfatizado desde la Salida I/D.
El menú Physical Inputs le permite monitorear las entradas Analógicas o AES del panel posterior.
El menú Sidechains le permite monitorear el audio que pasa a través de las sidechains de Input AGC (AGC
de Entrada), Wideband AGC 1 (AGC 1 de Banda Ancha) y Wideband AGC 2 (AGC 2 de Banda Ancha),
como así también el audio de salida real de cada una de esas etapas.
El menú Multiband Solo (Multibanda Solo) le permite monitorear individualmente el audio en cada banda
del AGC de multibanda.
Menú Principal
El menú Main 1 (Principal 1) contiene los controles para configurar el nivel de salida de cada Salida de Monitor,
habilitar o inhabilitar cualquier parámetro ajustable de cada salida, ajustar el nivel maestro de ganancia, ajustar
individualmente los niveles izquierdo y derecho, poner en solo un canal individual y configurar una frecuencia de
filtro pasa alta para los canales izquierdo y derecho.
SECTION 20
| 97
MENÚ MONITOR OUTPUT
El control deslizante Volume (Volumen) controla el nivel de salida a la salida del parlante o de los
auriculares.
El control Bypass habilita o inhabilita el Ecualizador paramétrico, los contornos de sonoridad y los filtros de
pasa alta.
El control Lock (Bloqueo) le permite “bloquear” todas las configuraciones, entre ellas, las configuraciones
de puntos de parche y atajos (como por ejemplo, los controles de volumen) en la parte superior de la
interfaz del usuario. Cuando están bloqueados, los controles aparecerán en gris. Esto resulta especialmente
útil cuando está habilitado el control “Follow”, dado que evita que alguien conectado a través de un cliente
remoto cambie accidentalmente el punto de parche seleccionado.
¸ ¡Imagine la sorpresa, sin mencionar el desconcierto, que esto le causaría al locutor si, por ejemplo, la Salida
del Parlante que normalmente alimenta los monitores del estudio con la Salida Estudio de baja latencia,
cambia a la señal HD-2! Y mientras estamos en el tema, mencionemos que no es nuestra idea confundir
deliberadamente al locutor de esta manera. Solo estamos diciendo que esto puede suceder accidentalmente…
Oficialmente, recomendamos sobremanera bloquear toda salida de monitor puesto en uso activo.
Los controles Pink Noise Left (Ruido Rosa Izquierdo) y Pink Noise Right (Ruido Rosa Derecho) encienden
o apagan el generador de ruido rosa en cada canal.
Los controles Left Level (Nivel Izquierdo) y Right Level (Nivel Derecho) le permiten ajustar
individualmente la ganancia de salida de cada canal y actuar como una suerte de control de “equilibrio” en
situaciones donde los parlantes izquierdo y derecho no están a igual distancia del punto del monitor.
Cuando las Salidas del Monitor están en el modo bypass, también se suministran los controles deslizantes
Bypass Gain (Ganancia de Bypass) Maestro, Left Level (Nivel Izquierdo) y Right Level (Nivel Derecho).
Los controles Solo Left (Solo Izquierdo) y Solo Right (Solo Derecho) le permiten monitorear solo el canal
izquierdo o solo el canal derecho.
Los controles Left High Pass Filter (Filtro Izquierdo Pasa Alta) y Right High Pass Filter (Filtro Derecho
Pasa Alta) le permiten configurar el punto de corte del filtro de pasa alta para evitar sobrecargar los parlantes
pequeños. Cuando se calibran los parlantes bass-shy (graves tímidos), llegará un punto en que ya no podrá
compensar esa deficiencia mediante la ecualización y, sencillamente, es más práctico no probar y pasar esas
frecuencias. Ese punto estará más claro en el RTA y se explica con más detalle en la sección Calibración del
Parlante.
En el menú Main (Principal) hay cuatro submenús adicionales: X-Over, Delay/Phase (Retardo/Fase), Channel
Coupling (Acoplado de Canal) y Protection Limiting (Limitación de Protección).
El menú X-Over contiene los controles para el Volume-based High Pass Filter (Filtro Pasa Alta basado en
Volumen).
SECTION 20
| 98
MENÚ MONITOR OUTPUT
¸ El filtro Volume-based High Pass Filter proporciona un medio para ajustar la frecuencia de filtro pasa
alta en las salidas de monitor en la medida en que se aumenta el nivel del volumen. Esto puede ayudar
a proteger los parlantes más pequeños del monitor al reducir la cantidad de energía de baja frecuencia
que se rutea hacia ellos a niveles más altos de audición.
En la mayoría de los estudios, es probable que los parlantes izquierdo y derecho estén equidistantes uno del
otro y, por lo general, el locutor se ubica directamente entre ellos. Sin embargo, en algunos casos puede
resultar ventajoso demorar el canal derecho o izquierdo. El menú Delay/Phase (Retardo/Fase) contiene los
controles necesarios para hacerlo.
¸ El control Defeat Delay (Impedir Demora) apaga completamente la demora a ambos canales.
¸ El control Delay All (Demorar Todo) le permite demorar la salida de audio de las salidas del Parlante y
los Auriculares.
¸ Los controles Delay Left (Demorar Izquierdo) y Delay Right (Demorar Derecho) proporcionan un
medio para demorar un canal independientemente del otro.
¸ Los controles Invert Left (Invertir Izquierdo) e Invert Right (Invertir Derecho) le permiten cambiar la
polaridad de cada canal. La capacidad de hacerlo en uno u otro canal puede ser de utilidad si descubre
que uno de los parlantes ha sido cableado fuera de fase y no es práctico ni conveniente cambiar
físicamente los cables positivo y negativo. Poder hacer esto en ambos canales al mismo tiempo puede
ser útil si se encuentra en una situación en que ambos canales han quedado fuera de fase en algún
punto en el cableado del estudio.
SECTION 20
| 99
MENÚ MONITOR OUTPUT
El menú Channel Coupling proporciona controles acoplados izquierdo y derecho para los circuitos del
Ecualizador y de Retardo.
¸ Cuando está habilitado, el control Common L/R EQ (Ecualizador Común I/D) “acopla” juntos los
canales izquierdo y derecho en el ecualizador paramétrico de manera que cualquier cambio que se
realice al canal izquierdo también se hará al derecho, eliminando la necesidad de hacer el mismo
ajuste dos veces. Si inhabilita este control podrá ecualizar de manera diferente los canales izquierdo y
derecho. Esto puede ser útil si, por ejemplo, un parlante está en un rincón de una habitación y el otro
no; como resultado, la respuesta del grave es diferente en el punto de monitoreo.
¸ Los controles Common L/R Delay (Retardo Común I/D) funcionan de la misma manera para el
retardo.
Cada una de las secciones Monitor Output (Salida de Monitor) contienen Protection Limiting (Limitación
de Protección), una función útil cuando se calibran los parlantes (cosa que a menudo se hace a niveles más
altos que lo normal y puede involucrar cantidades radicales de ecualización paramétrica en búsqueda de una
respuesta de frecuencia plana).
Cuando los limitadores están activos, aparecerán barras anaranjadas en los correspondientes controles de
volumen indicando que se debe reducir la ganancia maestra. El control Master Gain (Ganancia Maestra)
ajusta el nivel de salida de cada sección de Monitor Output (Salida de Monitor) relativa al Protection
Limiter (Limitador de Protección). También podrá encontrar que en el transcurso de la calibración haya
hecho recortes significativos para lograr una salida plana y necesite usar este control para subir el nivel de
salida para que las salidas calibrada y no calibrada coincidan con respecto al volumen cuando las compara
SECTION 20
| 100
MENÚ MONITOR OUTPUT
usando el control Bypass.
¸ Los controles Bass Limiter Threshold (Umbral Limitador del Grave) para los canales Izquierdo y
Derecho configuran el umbral de los limitadores del grave. Tenga en cuenta que estos controles afectan
solo al audio de salida del monitor y no tienen efecto sobre ninguno de los núcleos de procesamiento al aire,
pero son muy útiles cuando se empujan volúmenes más altos y más graves a través de parlantes muy
pequeños. El deslizante Bass Limiter Threshold (coupled) (Umbral Limitador de Grave (acoplado)
mueve juntos los controles del canal izquierdo y derecho.
¸ Los controles Limiter Threshold (Umbral del Limitador) para los canales Izquierdo y Derecho
configuran el umbral de los Protection Limiters (Limitadores de Protección) en cada sección
de Salida de Monitor y funcionan de la misma manera que su contraparte en los núcleos de
Procesamiento HD (y otro no FM). Al igual que con los controles Bass Clip Threshold (Umbral del
Clip del Grave), solo se ve afectado el audio de la salida del monitor, y se proporciona un control Limiter
Threshold (coupled) (Umbral Limitador (acoplado)) para ajustar simultáneamente ambos canales.
Menú Loudness (Sonoridad)
La calibración del parlante, a la que nos referimos más adelante en detalle, se hace normalmente a niveles relati-
vamente altos de volumen para proporcionar una ganancia adecuada al micrófono con el propósito de superar el
ruido de la habitación. Los ruidos de audición normales pueden ser sustancialmente más bajos. Si bien la curva
de ecualización de la salida de los parlantes sigue siendo técnicamente la misma, la manera en que nuestros oídos
perciben las diferentes frecuencias a niveles más bajos de sonido hará que el audio suene distinto. Específicamente,
las frecuencias más bajas y más altas sonarán más suaves que las frecuencias medias.
No se alarme si descubre que necesita agregar varios decibeles de amplificación de baja frecuencia (a una frecuencia
muy baja y a un ancho de 3,0 octavas, aproximadamente) para balancear el sonido del grave a volúmenes más
bajos. Lo mismo es válido para las frecuencias más altas, pero por lo general es suficiente uno o dos dB (tal vez a una
frecuencia muy alta con un ancho de 2,0 octavas, aproximadamente).
Los controles deslizantes de Frequency (Frecuencia), Width (Ancho) y Gain (Ganancia) funcionan de
la misma manera que sus contrapartes en otras secciones de Omnia.7 en el que se ofrece el ecualizador
paramétrico.
El deslizante Band Min (Mín. de Banda) determina el punto en que cualquier ecualización fijada por los
controles deslizantes de Frecuencia, Ancho y Ganancia comienza a funcionar.
SECTION 20
| 101
MENÚ MONITOR OUTPUT
El deslizante Band Max (Máx. de Banda) determina el punto en el que se alcanza la cantidad máxima de
ecualización.
Si el deslizante Gain (Ganancia) se configura a 0dB y los deslizantes Band Min y Band Max se configuran
en el mismo valor, los ecualizadores en el menú Loudness (Sonoridad) se pueden usar como bandas
ecualizadoras adicionales “estáticas” si por cualquier motivo se necesitan más bandas.
Menús Left EQ and Right EQ (Ecualizador Izquierdo y Ecualizador Derecho)
Estos menús ofrecen seis bandas de ecualización paramétrica total por canal para cada Salida de Monitor.
Los deslizantes de Frequency (Frecuencia), Width (Ancho) y Gain (Ganancia) funcionan de la misma
manera que sus contrapartes en otras secciones de Omnia.7 en el que se ofrece el ecualizador paramétrico.
El control Copy (Copiar) coloca las configuraciones del ecualizador en un “portapapeles”para que se puedan
compartir en el ecualizador del canal opuesto usando el control Paste (Pegar). Esto es especialmente útil si
sus parlantes izquierdo y derecho requieren de una ecualización casi - aunque no tan - idéntica.
21 Menú System
El menú System (Sistema) contiene los controles y las configuraciones que se usan para los parámetros “globales”,
como por ejemplo la configuración entrada/salida, velocidad de muestra, configuraciones hora/fecha, configura-
ción IP y las actualizaciones de la versión actual y cambios de versión del software. En términos generales, aquí se
encuentran todos los controles que no se relacionan directamente con el procesamiento.
Dentro del menú principal System hay siete submenús: System Status, I/O Options, File Recorder, Time/Date,
Scheduling, GPI y System Configuration.
Menú System Status
El menú System Status (Estado del Sistema) está dividido en tres submenús: System Information, Network
Information y Audio I/O Status.
SECTION 21
| 102
SECTION 21
| 103
MENÚ SYSTEM
Menú System Information
La sección System Information (Información del Sistema) muestra información detallada sobre el funcionamiento
de Omnia.7, incluida la carga de la CPU, el RAM disponible, la salud de la fuente de alimentación, el tiempo útil
y las distintas versiones de software, firmware y hardware. Por lo general, la información que se incluye aquí será
la que solicitan los ingenieros de asistencia técnica cuando brindan ayuda para la configuración o para solucionar
problemas.
Menú Network Information
La sección Network Information (Información de Red) proporciona información relacionada con el IP, incluido el
nombre del host, la dirección IP (Protocolo de Internet) y la dirección MAC de la unidad. También indica cuántos
son los usuarios que están conectados de manera remota, el número del puerto remoto y el nivel de seguridad del
usuario actual.
SECTION 21
| 104
MENÚ SYSTEM
Menú Audio I/O Status
La sección Audio I/O Status (Estado de Entrada/Salida del Audio) indica la velocidad de muestra actual del
sistema, como así también una información detallada sobre las configuraciones de entrada y salida del audio.
Menú I/O Options
El menú I/O Options (Opciones de Entrada/Salida) tiene ocho submenús: Load Preset, Save Preset, Input, Source
Adjustment, Diversity Delay, Silence Detection, Main Outputs y FM Options.
SECTION 21
| 105
MENÚ SYSTEM
Menús Load Preset (Cargar Preconguracón) y Save Preset
(Guardar Preconguración)
Todas las configuraciones de Entrada/Salida en las opciones de Input (Entrada), Source Adjustment (Ajuste de
Fuente), Diversity Delay (Retardo de Diversidad), Silence Detection (Detección de Silencio), Main Outputs
(Salidas Principales) y FM se pueden guardar en un archivo preconfigurado E/S. Esto facilita regresar a una buena
configuración conocida si realiza un cambio a una de esas configuraciones y necesita un camino rápido para “volver
al inicio” o si quiere clonar configuraciones para transferir a otro Omnia.7. En estos menús los controles funcionan
de la misma manera que los controles Load Preset (Cargar Preconfiguración) y Save Preset (Guardar Preconfigura-
ción) de las secciones anteriores de Omnia.7.
Menú Input
El menú Input Options (Opciones de Entrada) dependen de cuál sea la entrada física (Analógica o Digital) del
panel posterior que usted elija usar como fuente primaria, secundaria y de estudio. También se proporcionan los
filtros de pasa alta y pasa baja y funcionan tanto en las entradas analógicas como en las digitales.
La Primary Source (Fuente Primaria) define la entrada de audio normal principal, ya sea digital o analógica.
En caso de que usted pierda audio de la fuente primaria, si selecciona la entrada sin usar como Secondary
Input Source (Fuente de Entrada Secundaria), tendrá una fuente de audio de reserva o alternativa.
El menú Studio Source (Fuente del Estudio) selecciona la fuente del audio para el núcleo de procesamiento
del estudio de baja latencia. Si elige “Same” (“Igual”) fuerza la alimentación del estudio para seguir a
cualquier fuente actualmente en al aire.
El control Input Preference (Preferencia de Entrada) determina si Omnia.7 mantiene o no al aire la fuente
de audio secundaria actual después que el audio regresa a la fuente de audio primaria o cambia nuevamente a
la fuente primaria.
Cuando está habilitado, el control Clip Warning (Advertencia de Clip) hace que los indicadores de
Entrada parpadeen en rojo al llegar el audio al máximo. En un ambiente normal de estudio, Clip Warning
se deberá encender para evitar que el operador sobrecargue la salida de Omnia.7. No obstante, si usted
está en un ambiente de prueba alimentando un reproductor de CD directamente en una de las entradas
digitales, probablemente desee apagar este control dado que el clipping presente en el CD puede activar la
Advertencia de Clip.
SECTION 21
| 106
MENÚ SYSTEM
El menú desplegable High Pass Filter (Filtro Pasa Alta) le permite desactivar completamente el filtro o
configurar su frecuencia en 15, 30, 45, 60, 70, 80, 90 ó 100 Hz. Los filtros de 60, 70, 80, 90 y 100 Hz son
extremadamente marcados, eliminan completamente el zumbido y los ruidos sordos y son muy útiles
para un formato de toda conversación o para una emisora que todavía pone al aire discos de vinilo. La
configuración predeterminada es 30 Hz. Vale la pena notar que la HPF es fase lineal.
El menú desplegable Low Pass Filter (Filtro Pasa Baja) le permite desactivar completamente el filtro o
configurar su frecuencia en 17.000, 17.500, 18.000, 18.500, 19.000, 19.500 ó 20.000 Hz.
Menú Source Adjustment
El menú Source Adjustment (Ajuste de Fuente) contiene los controles para configurar la ganancia de entrada y el
balance del canal I/D, invertir la polaridad y alternar los canales izquierdo y derecho del audio de entrada. Para cada
entrada también se proporcionan umbrales de silencio independientes.
El control Input Gain (Ganancia de Entrada) le permite ajustar una etapa de ganancia variable después del
detector de clip y se puede usar para aumentar los niveles a fin de que cumplan con el nivel de entrada de
referencia de Omnia.7 según lo indicado por el color verde en los indicadores de entrada sobre un rango de
18 dB.
El control deslizante Balance (Balance) ofrece un medio con el cual seleccionar una compensación de
ganancia fija del canal izquierdo a derecho. Esto puede resultar útil si algo más allá de Omnia.7 (board, DA,
STL) presenta un cambio de ganancia I/D que no se puede corregir de otra manera. Los valores positivos
indican un aumento de la ganancia en el canal derecho. Los números negativos indican más ganancia en el
canal izquierdo.
El control Invert (Invertir) le permite cambiar la polaridad solo de la entrada del canal izquierdo, solo la
entrada del canal derecho o simultáneamente de ambos canales.
El control Mode (Modo) ofrece cinco combinaciones para determinar cómo se alimenta el audio de entrada
dentro de Omnia.7 en términos de los canales izquierdo y derecho.
¸ L/R (I/D) envía el audio de entrada del canal izquierdo al canal izquierdo y el audio de entrada del
canal derecho al canal derecho (configuración predeterminada).
¸
SECTION 21
| 107
MENÚ SYSTEM
¸ R/L (D/I) envía el audio de entrada del canal izquierdo al canal derecho y el audio de entrada del canal
derecho al canal izquierdo.
¸ L+R (I+D) envía el audio de entrada de los canales derecho e izquierdo a los canales izquierdo y
derecho.
¸ L (I) envía solo el audio de entrada del canal izquierdo a los canales izquierdo y derecho.
¸ R (D) envía solo el audio de entrada del canal derecho a los canales izquierdo y derecho.
Menú Diversity Delay
La cantidad de retardo introducida a la señal analógica FM para que coincida el audio correspondiente HD-1 se
determina en este menú con el control deslizante FM Diversity Delay (Retardo de Diversidad FM). La configura-
ción adecuada de este control (y el monitoreo periódico de sus señales FM y HD-1), asegurará una transición lo
más suave posible entre las señales analógica y digital para los oyentes con receptores HD.
También es posible demorar el audio HD-1 con el deslizante HD Diversity Delay (Retardo de Diversidad HD).
El retardo de la señal HD1 en 2 segundos proporcionará la operación más precisa y uniforme del circuito Speech
Detection (Detección de Discurso) de Omnia.7.
SECTION 21
| 108
MENÚ SYSTEM
Menú Silence Detection
Tal como lo mencionamos en el menú E/S, Omnia.7 puede cambiar a una fuente de entrada secundaria cuando se
interrumpe el audio de la fuente primaria.
El control Silence Detect (Detección de Silencio) determina cuánto tiempo tendrá que esperar Omnia.7
antes de cambiar a una fuente de entrada secundaria. También determina el tiempo que tendrá que esperar
la unidad antes de cambiar nuevamente a la fuente Primaria si el control Input Preference (Preferencia de
Salida) en el menú Input > I/O Options (Entrada > Opciones E/S) está configurado en Current (Actual).
Si el control Input Preference en el menú Input > I/O Options está configurado en Primary (Primaria), el
control Program Detect (Detección de Programa) ajusta el tiempo que la unidad tendrá que esperar una vez
que haya determinado que el audio ha sido restaurado a la entrada primaria. Si el control Input Preference
está configurado en Current, este control determinará por cuánto tiempo espera para regresar a la entrada
primaria si el audio está perdido en la entrada secundaria.
Menú Main Outputs
El Menú Main Outputs (Salidas Principales) determina la fuente de audio que está presente en las conexiones de
salida Analógica y Digital del panel posterior y proporciona niveles de salida para cada una de ellas.
SECTION 21
| 109
MENÚ SYSTEM
Las fuentes de salida Digital FM incluyen FM Pre-emphasized L/R, FM De-emphasized L/R, FM Pre-final
L/R, HD, Headphone Out y Speaker Out. Las mismas fuentes se proporcionan para Analog Out (Salida
Analógica) con una selección adicional para el 19kHz Generator (Generador de 19 kHz).
Nota:
FM De-emphasized L/R (FM Desenfatizada I/D) puede alimentar un generador estéreo que pro-
porciona preénfasis, pero este escenario tiene el potencial para producir sobrecargas que podrían
resultar en una leve pérdida de la sonoridad. Lo ideal sería que Omnia.7 fuese el ÚNICO dispositivo
que proporcione FM Pre-emphasis (Preénfasis de FM) y se debe impedir cualquier preénfasis en el
Excitador/Transmisor de FM.
Los correspondientes controles deslizantes Level (Nivel) ajustan los niveles de salida.
Menú FM Options
El menú FM Options (Opciones FM) contiene controles relacionados con las secciones de salida compuesta e
I/D. Acá se incluyen los ajustes para configurar la cantidad de preénfasis (si lo hubiere), el nivel piloto, el ancho
de banda de audio compuesto, el modo estéreo (doble banda lateral o banda lateral única) y la fuente y nivel de las
salidas MPX del panel posterior.
El control Pre-Emphasis (Preénfasis) determina si el audio de salida es plano o sigue la curva preénfasis de
50 us ó 75 us. Si el ITU-R BS-412 Power Control (Control de Potencia ITU-R BS-412) ha sido habilitado en
el menú System > System Configuration > Processing Cores (Sistema > Configuración de Sistema > Núcleos
de Procesamiento) aparece el control deslizante MPX Power Limit (Límite de Potencia MPX) y se lo usa
para configurar la potencia MPX según corresponda para una región en particular.
El control Pilot Level (Nivel Piloto) le permite configurar el nivel de la inyección piloto en un rango de 0 a
20%, en incrementos de 0,1% dB.
El control MPX Output Bandwidth (Ancho de Banda de Salida MPX) le da la opción de configurar el ancho
de banda de las salidas compuestas a 16,5 kHz ó 16 kHz. 16,5 kHz es totalmente compatible con todos los
receptores y es la configuración recomendada.
El control Stereo Mode (Modo Estéreo) le permite elegir entre una operación de banda lateral única (BLU)
o doble banda lateral (DBL).
SECTION 21
| 110
MENÚ SYSTEM
Los controles deslizantes MPX1 Output Level (Nivel de Salida MPX1) y MPX2 Output Level (Nivel de
Salida MPX2) le proporcionan un control preciso de los niveles de salida compuesta de cada sección de
salida MPX con un rango de -30 a 0 db, en incrementos de una centésima de dB.
Los controles del MPX1 Mode (Modo MPX1) y MPX2 Mode (Modo MPX2) determinan cuáles son las
señales que alimentan las salidas compuestas. Las opciones incluyen MPX Output (Salida MPX) y L/R
Output (Salida I/D).
Más abajo se describen en detalle el MPX Test Generator (Generador de Prueba MPX) y L/R Test Generator
(Generador de Prueba I/D).
El control deslizante L/R Output Bandwidth (Ancho de Banda de Salida I/D) realiza la misma función para
las salidas Izquierda/Derecha, pero con la opción de 15, 15,5, 16 ó 16,5 kHz.
Nota:
Si está usando un STL de 32 kHz, necesitará congurar el Ancho de Banda de Salida I/D a 15 ó 15,5
para evitar una sobremodulación.
El control desplegable L/R Codec Safety (Seguridad Codificadora - Descodificadora I/D) se puede usar
para limitar el headroom (punto de saturación) de alta frecuencia de la salida I/D; esto es un beneficio
cuando se usa un STL digital comprimido y velocidades de bit más bajas, dado que puede ayudar a evitar
sobrecargas de pico inducidas por reducción de la velocidad de bit. Las configuraciones son Off (Apagado),
Light (Suave), Medium (Mediano) y Heavy (Fuerte). Podrá ver el efecto preciso que tiene al observar el
osciloscopio configurado en L/R Output (Salida I/D) con habilitación de sobremuestreo.
Si habilita el control RF Bandwidth (Ancho de Banda RF) podrá controlar mejor el ancho de banda RF para
reducir problemas multidireccionales. El control deslizante Strength (Fuerza) determina la cantidad de
control aplicada.
Dado que los temas de multidirección son específicos de determinadas localidades, la única forma práctica
de determinar la mejor configuración para su emisora es la de prueba y error mientras conduce a lugares
conocidos por ser problemáticos. Con un hotspot (“punto caliente”) de Wi-Fi y una laptop o tablet con el
software remoto de Omnia 7, es totalmente posible hacer estos ajustes sobre la marcha y en tiempo real.
SECTION 21
| 111
MENÚ SYSTEM
Nota:
La importancia de esta función merece una explicación detallada, dado que algunos sonidos tales
como el de piano en estéreo y con micrófono (las primeras notas de “My Immortal” de Evanescence
son un buen ejemplo) pueden causar problemas excesivos para la recepción del estéreo.
Si mira el espectro MPX de esta canción en particular, notará dos picos muy altos de frecuencia alta:
Uno a 37890 Hz y otro a 38110 Hz. El audio original tenía una nota de piano a 110 Hz, grabada con
micrófonos estéreo, y muy poca correlación de fase entre los canales izquierdo y derecho. Es así que
debido al sistema estéreo FM, cuya amplitud modula la señal de diferencia Izquierda-Derecha en
38000 Hz, se producen estos dos picos de frecuencia alta.
También podrá notar que son muchos decibeles más fuerte que el tono piloto, pero al doble de
frecuencia. Cuando esta señal es modulada por frecuencia (como lo hará su excitador), estos picos
muy altos de frecuencia alta producirán bandas laterales muy anchas en su portador RF, causando
potencialmente problemas de recepción multidireccional, especialmente audibles aquí debido al
escaso contenido de audio.
El observador atento puede reconocer que aunque la BLU (Banda Lateral Única) normalmente
reduce el ancho de banda RF, esto no ayudaría en este caso. En BLU perdemos el pico de 38110 Hz,
pero aún tenemos el pico de 37890 Hz y con BLU es 6 dB más fuerte que antes.
Una solución sería reducir estáticamente la señal I-D como lo hacen algunos procesadores. Sin
embargo, esto estrecha toda la imagen estéreo sin importar el contenido del audio y es el equiva-
lente de disparar a una mosca con un cañón.
En cambio, el Controlador de Ancho de Banda RF de Omnia.7 (que, en realidad, es un limitador con
miles de bandas) le permite atenuar solamente las frecuencias que causan problemas sin afectar el
resto de la imagen del estéreo. ¡Esto signica mucho control sobre su ancho de banda RF sin pérdida
audible de la separación estéreo!
SECTION 21
| 112
MENÚ SYSTEM
Generador de Tono de Prueba MPX e I/D: Detalles del Control y Aplicaciones
Sugeridas
Los controles del MPX and L/R Test Tone Generator (Generador de Tono de Prueba MPX e I/D) le permiten
elegir desde varios tonos de prueba clave que pueden ser muy útiles para analizar y probar los componentes de la
trayectoria de transmisión.
Square (Cuadrada) es una onda cuadrada de 60 Hz que es útil para visualizar la inclinación.
Quick Sweep (Barrido Rápido) es un barrido muy rápido de 1.000 – 60.000 Hz con un clic antes de cada
barrido; está diseñado para ofrecer una referencia visual del desempeño de la frecuencia alta de su STL o
excitador. Si va a conectar un osciloscopio a un sintonizador calibrado con salida MPX (por ejemplo el Belar
Wizard) esta es la forma en que lo debería ver si su STL o excitador tuviera una respuesta de frecuencia alta:
Cualquier desvío de una respuesta de frecuencia alta plana significa una pérdida de la sonoridad y/o
separación del estéreo.
Sweep (MPX) (Barrido (MPX)) es un barrido de frecuencia lineal lento de entre 30 y 60.000 Hz.
Log Sweep (MPX) (Barrido Logarítmico (MPX)) es un equivalente logarítmico.
400Hz es una onda sinusoidal de amplitud completa que le permite configurar un desvío exacto de 75 kHz
con un monitor de modulación.
0,5 – 5,0 y 0,5 – 30,0 son los barridos subsónicos que le permiten ver la respuesta de frecuencia
extremadamente baja de su cadena de aire.
30 Hz es una onda sinusoidal de 30 Hz. Algunos excitadores entrarán en modo protección si se alimenta una onda
sinusoidal de modulación completa tan baja, así que ¡tenga cuidado!
El 30 Hz Phase Invert (Inversor de Fase 30 Hz) produce una onda sinusoidal de 30 Hz que cambia
abruptamente dos veces por segundo. Este tono de prueba le permite verificar el acoplamiento DC de
la salida compuesta de Omnia.7 (con un osciloscopio externo), como así también su excitador y su
monitor de modulación. Muchos excitadores y aún más monitores de modulación tienen una respuesta de
frecuencia baja que no es exacta, que causaría una sobremodulación grave (o mostraría erróneamente una
sobremodulación grave) si las frecuencias bajas cambian abruptamente, tal como es habitual en música que
contiene bombo de pedal (¡la mayoría de las canciones lo tienen!).
Bessel Null 31, 187,6 Hz le permite configurar la modulación exacta +/- 75 kHz con un analizador de
espectro directo fuera del aire.
SECTION 21
| 113
MENÚ SYSTEM
Omnia.7 ofrece control de medición extremadamente estricto. El indicador de su monitor de modulación debería
quedarse fijo en 75 kHz (el indicador compuesto de Omnia.7 se quedará fijo en 75 kHz sin importar lo que esté
haciendo el equipo externo). Si no lo hace, probablemente la culpa la tenga la falta de acoplamiento DC. Para
probar esto siga los pasos que se indican a continuación:
Conecte un Osciloscopio (asegúrese de que esté acoplado en DC y no en AC) a la salida compuesta de
Omnia.7.
Seleccione 400 Hz. Ajuste el nivel de entrada del osciloscopio para llegar de manera exacta a una
configuración de líneas en particular.
Seleccione 30 Hz. Verifique que los picos alcancen las mismas líneas en exactamente el mismo lugar.
Seleccione 30 Hz Phase Invert (Inversor de Fase 30 Hz). Verifique que los picos alcancen las mismas líneas
y nunca se sobrecarguen. Para una “muestra de control”, configure su osciloscopio en acoplamiento AC y
observe cómo rebota la onda.
Ya verificamos que la salida compuesta de Omnia.7 es exactamente precisa. También puede probar los otros tonos
de prueba, como así también el audio de programa.
Esta es otra prueba. Esta vez, para verificar si hay sobrecargas:
Conecte la salida compuesta de Omnia.7 a su excitador y observe su monitor de modulación.
Seleccione 400 Hz y ajuste a una modulación de exactamente 100%.
Después, seleccione 30 Hz y verifique que está alcanzando el mismo nivel de modulación.
Por último, seleccione 30 Hz Phase Invert (Inversor de Fase 30 Hz).
Probablemente vea más sobrecarga, pero si ve más del uno o dos por ciento, significa que su excitador (o STL)
están causando las sobrecargas, O BIEN que su monitor de modulación muestra sobrecargas que no existen. ¡En
pruebas de campo exhaustivas, este problema resultó ser mucho más común de lo que pensábamos! Note que este
problema afecta a todos los procesadores, pero nunca fue tan fácil identificarlo como ahora debido a la presencia
del generador de señal incorporado de Omnia.7.
La sección del menú L/R Test Generator (Generador de Prueba I/D) tiene las mismas opciones (menos Bessel
Null), pero hay un par de diferencias que hay que tener en cuenta. Específicamente, Sweep L/R (Barrido I/D) es un
barrido de frecuencia lineal baja entre 30 y 16.000 Hz y Quick Sweep (Barrido Rápido) es un barrido rápido entre
1000 - 18.000 Hz, con un clic antes de cada barrido.
El clic le permite ajustar el nivel de disparo de su osciloscopio para estabilizar el visor. El Barrido Rápido llega hasta
18.000 Hz para permitirle visualizar el filtro de pasa baja de su generador de estéreo.
Todos los tonos de prueba I/D son generados antes de cualquier desacentuación dentro de Omnia.7.
SECTION 21
| 114
MENÚ SYSTEM
Menú File Recorder
Omnia.7 tiene tres registros de archivo incorporados que le permiten capturar el audio proveniente de distintos
puntos dentro de la cadena de procesamiento en una unidad flash USB o en un disco duro.
Antes de comenzar, seleccione el campo de entrada Name (Nombre) y asigne un nombre a su archivo nuevo. Luego,
elija qué núcleo de procesamiento (FM, HD o Studio) y punto de parche le gustaría grabar utilizando el menú
Audio Selection (Selección de Audio). Por último, habilite “Rec” para comenzar a grabar.
Si selecciona Start All (Comenzar Todo) del menú File Recorder 1 (Grabador Archivo 1) permite que el
control “Rec” en File Recorder 1 actúe como un control maestro iniciar/detener para los tres grabadores.
Esto es de utilidad para hacer exactamente la misma grabación en los tres grabadores, pero desde diferentes
puntos de parche. Cuando se destilda Start All se vuelve al control individual para cada grabador.
El deslizante Gain (Ganancia) controla el nivel de entrada dentro del grabador. Por ejemplo, si está
grabando desde el punto de parche MPX con este control configurado en -3 dB, obtendrá un archivo MPX
con pico de -3 dB, adecuado para usar en un programa de software con el propósito de monitorear la
modulación, como por ejemplo el MpxTool.
Con el control Vox habilitado, se pausa la grabación cuando no hay audio y se puede configurar el tiempo
de espera.
El control Minimize File Size (Minimizar Tamaño del Archivo) ajusta automáticamente la resolución de
grabación para que coincida con el ruido de fondo real del audio, permitiéndole grabar una hora completa
de audio MPX fuera del aire en un archivo con un tamaño de tan solo 500 mb. El archivo FLAC resultante lo
puede leer cualquier programa que soporte FLAC.
Si está grabando directamente desde Omnia.7 o en una computadora remota con una conexión de alta velocidad a
Omnia.7, en la ventana Source (Fuente) aparecerá “PCM” para indicar que la grabación será datos no comprim-
idos de fuente PCM. Si tiene una conexión remota más lenta, la ventana mostrará “Vorbis” para indicar que usted
está grabando la salida descodificada de un códec con pérdida. En cualquier caso, el grabador siempre crea un
archivo FLAC (Free Lossless Audio Codec (Codificador-Descodificador de Audio sin Pérdidas).
También tiene la opción de usar la función Time-Based File Splitting (Dividir Archivo Basado en el Tiempo) de
Omnia.7 que le permite grabar archivos de una duración específica (15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas, 3
horas ó 4 horas). Como es una muestra exacta, si lo desea, puede dividir juntos los archivos después de grabarlos.
No hay tamaño límite para el archivo (más que la cantidad de espacio de su disco externo); por lo que no es
necesario dividir los archivos, aunque es una opción.
SECTION 21
| 115
MENÚ SYSTEM
Menú Time/Date
El menú Time/Date (Hora/Fecha) tiene tres submenús para configurar el reloj interno de Omnia.7: Time Zone,
NTP y Set Clock Manually.
Menú Time Zone
El menú Time Zone (Zona Horaria) le permite elegir la zona horaria correspondiente a su área geográfica en
particular. El horario de verano se aplica automáticamente en las zonas horarias correspondientes.
Menú NTP
El menú NTP contiene las direcciones para cinco servidores Network Time Protocol (Protocolo de Tiempo de
Red). Cuando está habilitado, la NTP Synchronization (Sincronización NTP) usará uno de estos servidores para
mantener sincronizado el reloj de Omnia.7.
De manera determinada, cada uno de los cuatro campos de dirección está completado con servidores pool.ntp.
org. Omnia.7 tratará de conectar a estos servidores de manera ordenada. Si se establece una conexión y después se
pierde, intentará con el siguiente servidor de la lista.
Si está usando un servidor NTP interno privado, tiene que ingresar su dirección en el campo Server 0 (Servidor
0) y dejar el resto configurado en sus direcciones predeterminadas. Esto le dará la oportunidad de conectarse a un
servidor público en caso de que el privado se desconecte o falle.
No obstante, como Omnia.7 no buscará otro servidor a menos que falle el actual, esto podría hacer que la unidad
quede “atascada” en un servidor público cuando vuelve el privado. Para evitar esto, es aconsejable que configure los
campos de los cuatro servidores en la dirección del servidor privado.
SECTION 21
| 116
MENÚ SYSTEM
Menú Set Clock Manually
El menú Set Clock Manually (Configurar Reloj Manualmente) contiene los controles para configurar manualmente
la hora y fecha.
Si selecciona los controles deslizantes Update Time (Actualizar Hora) o Update Date (Actualizar Fecha)
actualizará el momento que se muestra. Use los controles deslizantes Set Hour (Configurar Hora), Set
Minute (Configurar Minutos), Set Second (Configurar Segundos), Set Year (Configurar Año), Set Month
(Configurar Mes) y Set Day (Configurar Día) para que se refleje la hora y fecha actual; después, seleccione
Apply Time (Aplicar Hora) o Apply Date (Aplicar Fecha) para poner los nuevos valores que configuró.
Menú Scheduling
El menú Scheduling (Programación) le permite programar hasta veintiséis (26) eventos en función del día y la
hora; esto incluye alternar las preconfiguraciones Undo, cambiar las preconfiguraciones de procesamiento para los
núcleos de procesamiento FM, HD y Studio y encender y apagar Speech Detection (Detección de Discurso) para
cada núcleo.
SECTION 21
| 117
MENÚ SYSTEM
Menú Info
El menú Info (Información) muestra los eventos que están actualmente activos (por ejemplo, A, E, K, M, O),
además de los eventos anteriores más recientes.
Menús Event (A-B, C-D, E-F, etc.)
Cada ventana del Event Menu (Menú Evento) muestra simultáneamente los controles para dos eventos separados.
Un evento se puede programar en uno, varios o todos los días de la semana mediante la habilitación del control Day
of Week (Día de la Semana) para un día o días en particular.
La hora en la que tiene lugar el evento está determinada por los controles deslizantes Time (Hora) (horas y
minutos) y Second (Segundo) (segundos).
El control Function (Función) selecciona la categoría evento general; mientras que la que está debajo
del control Function tiene en cuenta el contexto y proporciona una lista de opciones adecuadas para
la categoría evento general. Por ejemplo, si el control Function se configura en“FM Processing Preset”
(“Preconfiguración de Procesamiento FM”) aparecerá una lista de preconfiguraciones de procesamiento.
Una vez que se configuraron estos parámetros, no sorprende que el control Event Enable (Habilitar Evento)
habilite el evento que tendrá lugar en la fecha y hora especificadas.
Nota:
Asegúrese de congurar los parámetros de día, hora y función antes de habilitar un evento.
Al seleccionar el botón Trigger Now (Activar Ahora) se ejecuta inmediatamente el evento.
El evento actual permanece activo y en el aire hasta el próximo evento programado. Si se programa un solo evento,
esos parámetros permanecerán activos de manera indefinida o hasta que se agregue otro evento al cronograma.
Menú GPI
El menú GPI contiene submenús que le permiten habilitar o inhabilitar la funcionalidad GPI y determinar exacta-
mente cuáles son las funciones y los comportamientos que se controlan con el GPI.
SECTION 21
| 118
MENÚ SYSTEM
Menú GPI
El control GPI Enable (Habilitar GPI) se usa para encender o apagar el GPI. Note que el GPI tiene que estar
inhabilitado para editar y configurar las funciones individuales del GPI.
Cada submenú GPI Function A-D (Funciones A a D del GPI) y GPI Function E-H (Funciones E a H del GPI)
contiene los controles para sus cuatro respectivos GPI.
El control Function (Función) en cada canal del GPI determina qué parámetro disponible se ve afectado
cuando se recibe la señal de entrada.
Los controles Lo y Hi funcionan juntos para determinar la acción específica que le ocurre al parámetro
seleccionado por el control Function. Hi es el modo normal de funcionamiento. Lo es el modo activo cuando
el GPI tiene la batería baja.
Los pins 2 a 9 corresponden a las entradas 1 a 8 del GPI. Los pins 18 a 25 son a tierra.
Si un sistema está usando relé lógico, se “activa” un cierre de contacto desde el GPI a tierra y el contacto abierto “no
está activado”.
Si la alimentación es 5V GPO, 0V es un GPI “activado” o “Lo” y 5V es un GPI “no activado” o “Hi”. También
funcionará una señal 3,3V.
Para un comportamiento continuo, use un GPI para la acción, de la siguiente manera:
LO - Configuración 1
HI - Configuración 2
Para un comportamiento momentáneo, use dos GPI para la acción, de la siguiente manera:
GPI 1 LO - Configuración 1
GPI 1 HI - Sin cambio
GPI 2 LO - Configuración 2
GPI 2 HI - Sin cambio
¡Recuerde siempre volver a habilitar el GPI después de hacer cualquier cambio!
SECTION 21
| 119
MENÚ SYSTEM
Menú System Conguration
El menú System Config (Config. del Sistema) contiene los controles para seleccionar una velocidad de muestra
interna, determinar cuántos núcleos de procesamiento hay disponibles, configurar una contraseña del sistema,
conectar y desconectar la unidad o dejarla fuera de servicio, establecer una “lista blanca” de IP para acceso remoto
del HTTP, asignar una dirección de IP a la unidad y determinar el SNMP. También puede controlar el software y las
versiones GUI, guardar sus configuraciones personalizadas en una memoria USB, actualizar con la última versión
de software y agregar opciones a través de una clave de licencia.
Menú Sample Rate
El menú Sample Rate (Velocidad de Muestra) le permite elegir la velocidad de muestra interna con la que funciona-
rá Omnia.7, ya sea 44,1 kHz o 48 kHz. La velocidad predeterminada es 44,1kHz. Asegúrese de elegir Apply Config
(Aplicar Config.) para implementar los cambios, teniendo en cuenta que hacer esto producirá una interrupción en
el audio del programa cuando Omnia.7 se reinicie.
Las entradas principales AES XLR pueden aceptar audio con una referencia de 44,1 kHz (para Radio HD) o 48
kHz (para DAB). Para configurar la velocidad de muestra, vaya al menú System > System Configuration > Sample
Rate (Sistema > Configuración de Sistema > Velocidad de Muestra) y ajuste la velocidad de muestra de la unidad
para que coincida con la señal entrante y el control Sync Reference (Referencia de sincronización) para la “Entrada
Principal”.
SECTION 21
| 120
MENÚ SYSTEM
Si el audio AES entrante tiene una frecuencia de muestro diferente, entre 32kHz y 96kHz, se puede muestrear
hacia arriba o hacia abajo a 44.1 ó 48kHz ajustando el control Sync Reference para la “Entrada de Referencia”. La
velocidad de muestra de la unidad se debe seleccionar en el menú Sample Rate (Velocidad de Muestra).
Por último, en el panel trasero, hay una entrada de referencia externa dedicada a través de un conector BNC en caso
de que sea necesaria la sincronización con un reloj no presente en el audio AES entrante (como por ejemplo, un
exportador HD en el sitio transmisor). Ajuste Sync Reference a “Entrada de Referencia”. La velocidad de muestra
de la unidad se debe seleccionar en el menú Sample Rate (Velocidad de Muestra). Se puede usar un cable BNC-a-
XLR o un adaptador (Pin 2 caliente, Pin 3 protegido) para tramos cortos, sin que sea motivo de preocupación. Para
tramos más largos se deberá usar un transformador en la medida en que sea necesario.
Menú Processing Cores
El menú Processing Cores (Núcleos de Procesamiento) le permite habilitar el MPX Power Control (Control de
Potencia MPX). Los cambios realizados no se implementarán hasta que no se presione el botón Apply Config
(Aplicar Config.). Tenga en cuenta que esto sacará a Omnia.7 del aire durante varios segundos.
SECTION 21
| 121
MENÚ SYSTEM
Menú Password
El menú Password (Contraseña) le permite proteger a Omnia.7 con contraseña. Al seleccionar el campo Password
(Contraseña) aparecerá el teclado virtual para ingresar la contraseña del sistema. Para desbloquear la unidad,
ingrese su contraseña y seleccione Unlock (Desbloquear). Si olvida su contraseña, el soporte de Omnia le puede
ayudar a desbloquear su unidad. La contraseña predeterminada de fábrica es “1234”.
Menú Power
El menú Power (Potencia) proporciona un medio para reiniciar o dejar fuera de servicio a Omnia.7.
La opción Power Cycle (Conectar y Desconectar) deja fuera de servicio de manera segura a la unidad y la
reinicia de manera similar a como se “reinicia” una computadora.
SECTION 21
| 122
MENÚ SYSTEM
La opción Safe Shutdown (Dejar Fuera de Servicio de Manera Segura) cierra adecuada y completamente la
unidad. Esta función se encuentra disponible solo en el panel frontal, no a través del software remoto, dado
que presionarlo accidentalmente podría resultar en una visita no planificada al sitio transmisor.
El menú Display Timeout (Mostrar Tiempo de Espera) determina el tiempo que el visor del panel frontal
permanece encendido después de haberlo usado por última vez. Se puede configurar para estar encendido
durante 10 minutos, 1 hora, 10 horas o 24 horas.
Menú IP Conguration
El menú IP Configuration (Configuración del IP) le permite elegir si Omnia.7 recibe su dirección de IP desde un
servidor DHCP (la configuración predeterminada) o se le asigna manualmente una dirección estática.
El botón Use DHCP (Usar DHCP) permite que su router local asigne una dirección IP a la unidad.
Si no se selecciona Use DCHP, se activan los campos para ingresar la información de IP Address (Dirección
IP), Subnet Mask (Máscara de Subred), Gateway y DNS.
Al seleccionar Apply (Aplicar) se implementan, después de unos segundos, los cambios que hizo a estos
parámetros.
SECTION 21
| 123
MENÚ SYSTEM
Menú Outbound Connection
En el Capítulo 25 de este manual se brinda una descripción completa y detallada de cómo conectar remotamente
a Omnia.7 desde una computadora a través del software NfRemote, pero por ahora es suficiente entender que
normalmente si NfRemote está funcionando en una computadora remota se inicia la conexión con Omnia.7. Esto
se llama conexión “Inbound” (“entrante”).
Sin embargo, hay algunos casos en los que es más apropiado que sea Omnia.7 quien inicie la conexión a una
instancia de NfRemote en una computadora remota. Esto se llama conexión “Outbound” (“Saliente”) y se logra
utilizando el menú Outbound Connection de Omnia.7.
Un ejemplo de cómo esto se puede usar es para el soporte técnico. Al crear una conexión de salida, usted se puede
conectar a la computadora NfRemote del ingeniero de asistencia técnica; lo que, a su vez, les permite controlar su
Omnia.7.
En este caso, el ingeniero de asistencia técnica proporcionará una dirección IP (o nombre de sitio) y un número
de puerto separado por dos puntos (por ejemplo, 123.45.67.89:7373) en el campo Host, y hará clic en el botón
Connect (Conectar). Dado que, por lo general, las direcciones de IP se asignan de manera dinámica, la forma que se
prefiere es usar un nombre host (de sitio).
Para una rellamada rápida se pueden guardar hasta tres conexiones de salida.
SECTION 21
| 124
MENÚ SYSTEM
Menú HTTP Access
El menú HTTP Access (Acceso HTTP) le permite crear una “lista blanca” de las direcciones IP admisibles pertene-
cientes a recursos de red que necesitan acceder a Omnia.7, como por ejemplo, computadoras automatizadas para
playout.
Ingrese la información de la dirección de IP y la máscara de subred utilizando el siguiente ejemplo como
guía: 192.168.1.0/255.255.255.0 (el inicio del rango IP seguido de la máscara de subred, separado por una
barra). También soporta comodines de TCP/IP, como por ejemplo el asterisco (“ * “). Se pueden almacenar
hasta ocho direcciones.
Nota:
Puede ingresar una dirección IP sin una máscara para permitir solo esa dirección IP especíca.
Menú SNMP
El menú SNMP proporciona los medios para ingresar la información necesaria con el propósito de facilitar la
comunicación entre Omnia.7 y su administrador SNMP. Soporta las versiones V1 y V2c de SNMP.
El archivo MIB de Omnia.7 está disponible a través del servidor HTTP incorporado en la Página de Prueba de
SNMP y se puede acceder a él desde cualquier computadora de lista blanca en su red.
Ingrese la dirección IP de Omnia.7 seguida del número de puerto y /SNMP de la siguiente manera, reemplazando
por su dirección IP: http://192.168.1.1:7380/SNMP.
También se proporciona un Modo Test (Prueba) para ayudarlo a configurar y verificar la configuración y comuni-
cación SNMP adecuada.
Nota:
Tenga en cuenta que, cuando se habilite el modo prueba, se enviarán trampas SNMP no autogene-
radas y cualquier GET devolverá el valor de prueba y no el valor real.
SECTION 21
| 125
MENÚ SYSTEM
El control SNMP Enable (Habilitar SNMP) habilita e inhabilita el SNMP. Note que SNMP tiene que estar
inhabilitado para hacer cambios en esta sección.
La información ingresada en el campo Location (Ubicación) aparece en el visor del panel frontal y en las
conexiones remotas y posibilita identificar rápidamente cuál es la unidad en particular que está viendo. Esto
es particularmente útil si está monitoreando simultáneamente a más de un equipo Omnia.7.
El campo Contact (Contacto) acepta la dirección de correo electrónico del contacto designado.
Los campos Communities (Comunidades) y Trap Sink aceptan los nombres de comunidad y las direcciones
IP o nombres del receptor de trampa.
Menú Software Update
El menú Software Update (Actualización de Software) muestra la versión actual del software de procesamiento de
Omnia.7 y el software GUI. El software se puede bajar desde la página web de Omnia a una memoria USB externa
para instalación local o a una PC con Windows PC con software NfRemote para la instalación remota.
SECTION 21
| 126
MENÚ SYSTEM
Con el botón Update Software (Actualizar Software) se le indicará a Omnia.7 que busque en la memoria
USB el software correspondiente y comience el proceso de instalación. La actualización del software
SACARÁ a Omnia.7 del aire; por lo tanto, asegúrese de cambiar por su procesador de reserva antes de comenzar la
actualización.
Si está usando el software NfRemote de Omnia.7, también encontrará aquí una opción para Upload
Software (Subir Software), una función que le permite actualizar el software de manera remota sin tener
que ir al sitio del transmisor si su Omnia.7 no se encuentra en el estudio.
La función Save Configuration to USB (Guardar Configuración en USB) le permite hacer una copia de
seguridad de su configuración actual – incluidas las configuraciones de entrada y salida, los niveles, el
ruteo del audio, las preconfiguraciones de visualización, las preconfiguraciones calibradas del parlante y
las preconfiguraciones de procesamiento. Además de su utilidad como copia de seguridad, es también una
forma práctica de llevar y copiar sus configuraciones personalizadas a otro equipo Omnia.7.
Menú Backup
El Backup Menu (Menú Backup) aparece como un rubro adicional a System Config solo cuando está conectado a Om-
nia.7 a través del software NfRemote, no cuando se ve el visor del panel frontal y permite guardar toda la configuración
de la unidad en su PC, en un único archivo .zip. También permite subir a Omnia.7 una configuración previamente
guardada.
Este “perfil” de configuración incluye el procesamiento de fábrica y el creado por el usuario, Undo, preconfigura-
ciones de Entrada/Salida y demás información sobre configuración.
En caso de que desee “clonar” su Omnia.7, lo puede hacer simplemente subiendo el archivo a la segunda unidad
en lugar de configurar individualmente cada parámetro, bastante parecido al concepto de crear una “imagen” en
términos informáticos. Esto también es útil si usted (u otra persona) cambia accidentalmente algo y no está seguro
de las configuraciones originales, dado que subir una configuración bien conocida puede inmediatamente volver las
cosas a la normalidad; esto es similar a usar un “punto de restauración” en términos informáticos.
El botón Backup (Download) Configuration (Hacer copia de seguridad de (Bajar) Configuración) guarda
la configuración actual en su computadora. Cuando lo selecciona se abre la ventana de Windows Explorer y
esto le permite a usted nombrar y elegir la ubicación del archivo guardado.
El botón Restore (Upload) Configuration (Restaurar (Subir) Configuración) sube a Omnia.7 una
configuración guardada previamente. Cuando lo selecciona se abre la ventana de Windows Explorer y esto
le permite a usted navegar hasta el archivo en su computadora y seleccionarlo. Aparecerá un mensaje de
confirmación solicitándole verificar la subida del archivo.
SECTION 21
| 127
MENÚ SYSTEM
Nota:
Esto saca temporalmente del aire a Omnia.7 y desconecta la conexión remota mientras sube el
archivo de conguración y se reinicia la unidad.
El backup de la configuración contiene información relacionada con el IP y la contraseña que corresponde a
la unidad que creó el archivo. Los menús desplegables IP Configuration (Configuración de IP) y Password
(Contraseña) le permiten decidir si subir o no esta información a la unidad que está siendo restaurada.
La elección de “Retain” (“Retener”) para IP Configuration (la elección predeterminada) asegura que se
conservarán las configuraciones del IP en la unidad y NO serán pisadas por las del archivo de backup. Se
deberán conservar las configuraciones que ya están en la unidad a la que se suben los archivos. Al seleccionar
“Override” (“Reescribir”) se tomarán las configuraciones de IP en los archivos de backup y aplicarán como
parte del proceso de restauración.
De manera similar, la elección de “Retain” en el menú Password mantendrá la contraseña existente
almacenada en la unidad; mientras que “Override” aplicará la contraseña almacenada en el archivo de
backup.
En términos generales, si está trabajando con un solo equipo Omnia.7 y necesita que vuelva a una
configuración conocida, elija “Override.” Si está copiando una configuración personalizada en otro equipo
Omnia.7 y quiere evitar conflictos IP potenciales (como por ejemplo, direcciones de IP duplicadas) o subir
una contraseña desconocida, elija el valor predeterminado de “Retain”.
Menú Upgrades
Si inicialmente no pidió su Omnia.7 con una función opcional en particular, puede actualizar la unidad en cualquier
momento sin tener que comprar hardware nuevo o enviarla nuevamente a la fábrica.
Llame al soporte de Omnia para más información.
22 Cómo obtener el sonido que desea
Calidad vs. Sonoridad
Omnia.7 es capaz de brindar una calidad de sonido superior a prácticamente cualquier otro procesador disponible
hoy en día y, también, un sonido más fuerte que el de la competencia.
Si su objetivo primario es la sonoridad verá que podrá igualar el nivel de su procesador actual, al tiempo que obtiene
al aire un sonido más limpio. Si su objetivo es el audio de alta calidad, lo podrá lograr fácilmente y obtener el
beneficio extra de más presencia de dial.
En verdad, Omnia.7 minimiza el impacto de la situación clásica de “calidad vs. sonoridad” empleando procesos
como “Undo” y un clipper avanzado psicoacústico con distorsión de enmascaramiento, pero tenga en cuenta que
NINGÚN procesador puede eliminar completamente ese compromiso.
El trueque entre calidad y sonoridad aún está determinado en principio por las configuraciones de los Limitadores
y los Clippers. Ambos procesos pueden añadir sonoridad de dial, pero cada uno lo hace de manera diferente, con
distintos resultados de sonido (y si se usa en demasía, diferentes artefactos sonoros).
La densidad adicional por un breve período proporcionada por la limitación del pico aún puede hacer que el sonido
sea apagado o demasiado denso y crear una distorsión de intermodulación, y con poco se hace mucho. El mismo
material del programa determina en cierta medida la cantidad de acción de limitación. El audio que ya es denso
y tiene un nivel promedio alto – aún después de haber sido procesado por Undo – seguirá produciendo menos
limitación de pico que el material que es más abierto con niveles promedio más bajos y niveles de pico más altos.
Por ejemplo, casi cualquier CD actual pobremente masterizado que ya ha sido comprimido y tiene solo unos pocos
dB de rango dinámico no hará que se muevan los limitadores – ¡pero sí lo hará una canción bien masterizada de
Steely Dan!
Por otra parte, el clipping excesivo crea una distorsión armónica y puede hacer que las cosas suenen “crispadas”
o “desgarradoras”. Es imperativo recordar que aun cuando su objetivo sea la sonoridad, llegará un punto en el que
llevar a los clippers más fuerte no creará sonoridad adicional sino más distorsión, y no hay beneficio por ir más allá de ese
punto.
Cómo lograr un sonido de alta calidad
Cuando la sonoridad total no es su objetivo primario de procesamiento y desea ceder tan solo un poco del dominio
del dial en nombre de la calidad, le damos algunas sugerencias para ayudarlo a alcanzar este objetivo:
Reduzca el Clipper Drive (Control del Clipper) (FM core (núcleo FM)) o Final Limiter Drive (Control
del Limitador Final) (HD core (núcleo HD)) a intervalos de 0,25 dB hasta al punto en donde la calidad ya
no mejore drásticamente, sino que usted está perdiendo demasiada sonoridad. Entonces, vuelva a un nivel
superior. Es sorprendente cómo un pequeño cambio puede abrir su sonido sin tener que ceder mucho en el
camino a la sonoridad.
Reduzca el nivel de la sección Band Mix (Mezcla de Banda), especialmente si aumentó la salida de una o dos
bandas en particular para lograr un sonido determinado.
SECTION 22
| 128
SECTION 22
| 129
CÓMO OBTENER EL SONIDO QUE DESEA
Aumente el umbral de los Multiband Limiters (Limitadores Multibanda) para evitar que el audio golpee a
los limitadores tan duro o tan a menudo (es posible que necesite bajar el nivel de Band Mix para que no lleve
al clipper final muy fuerte cuando está haciendo este ajuste).
Baje los targets de los compresores Multiband AGC (AGC de Multibanda).
Use velocidades de ataque y liberación más lentas en las secciones Input AGC, Wideband AGC y Multiband
AGC.
Use relaciones más “sueltas” en las secciones Input AGC, Wideband AGC y Multiband AGC.
Cómo lograr la Sonoridad
Si la sonoridad es un objetivo importante de procesamiento y usted desea aceptar más artefactos de procesamiento
y ceder algo de calidad, le damos algunas sugerencias:
Use relaciones más “apretadas” en las secciones Input AGC, Wideband AGC y Multiband AGC.
Use velocidades de ataque y liberación más rápidas en las secciones Input AGC, Wideband AGC y Multiband
AGC.
Suba el target de los compresores Multiband AGC.
Baje el umbrar de los Multiband Limiters (Limitadores Multibanda) (es probable que necesite aumentar el
Band Mix para compensar por la reducción de la ganancia adicional que esto produce en los limitadores).
Aumente el nivel general del Band Mix.
Suba the Clipper Drive (FM core) o Final Limiter Drive (HD core) a intervalos de 0,25 dB hasta que
avanzar el control ya no produzca sonoridad adicional sino más distorsión; entonces, baje un nivel.
Consistencia Espectral y Ecualización
Con frecuencia las estaciones desean crear su propia “señal musical” al aire con una salida espectralmente consis-
tente, independientemente del balance de frecuencia del material fuente original.
En el modo Básico, la alteración del balance espectral se hace por medio de los controles Enhance (Mejora) - Deep
Bass (Grave Profundo), Warmth (Calidez), Presence (Presencia) y Brilliance (Brillo).
Si usted está en el modo Intermedio o Experto, existen básicamente tres formas de alterar el balance espectral de
su sonido con Omnia.7 y cada una proporciona un resultado final diferente: El Parametric Equalizer (Ecualizador
Paramétrico), los Multiband AGC Targets (Objetivos del AGC de Multibanda) y el control Band Mix (Menzcla de
Banda). Los ajustes a cada sección pueden producir resultados algo similares o muy diferentes; esto depende de
diversos factores.
El Parametric EQ (Ecualizador Paramétrico) es un medio muy versátil y poderoso para dar forma a su
sonido. Puede configurar un ecualizador shelving para crear un “slam” bajo grave, determinar un corte
amplio y suave a los medios altos para suavizar las trompetas o las vocalistas femeninas o añadir algo de
“aire” o “burbujas” agregando algo de impulso a lo más alto del espectro.
Debido a que el Ecualizador Paramétrico se ubica casi al empezar la cadena de procesamiento y delante del
Multiband AGC (AGC de Multibanda) y los Limiters (Limitadores), es probable que estas secciones de
procesamiento intenten compensar los grandes cambios en el espectro. Sin embargo, como las pendientes
de cruce de los procesadores multibanda son relativamente amplias, el Ecualizador Paramétrico puede tener
más impacto que el que podría esperar.
SECTION 22
| 130
CÓMO OBTENER EL SONIDO QUE DESEA
Por último, recuerde que el Ecualizador es un proceso estático. Es decir, aumenta o disminuye la ganancia a
una parte en particular del espectro, independientemente del contenido del programa. En otras palabras, si
aplica 8 dB de bass boost (amplificación de graves) se aplica a todo el audio entrante ya sea bass shy (grave
tímido) o bass heavy (grave pesado).
El ajuste de los Multiband AGC Targets (Objetivos del AGC de Multibanda) puede también tener un efecto
muy significativo en el balance espectral de su sonido, pero hay factores importantes por tener en cuenta
cuando se ajustan estos controles. Por ejemplo:
¸ Al subir el target de una banda en particular se puede hacer que el audio dentro de esa banda sea más
fuerte (proporcionando un aumento de la ganancia), pero esto también puede enlentecer la velocidad
de liberación si se usa Progressive Release (Liberación Progresiva) dado que Progressive Release es
impulsada por la cantidad actual de ganancia en esa banda.
Lo opuesto ocurre cuando se baja el target. Al hacerlo, una banda en particular se tornaría más
suave (proporcionando una disminución en la ganancia), pero podría resultar en una velocidad de
liberación acelerada cuando se usa Progressive Release.
¸ Debido a que subir el target aumenta la ganancia, hacerlo implica que el audio en una banda en
particular puede no aumentar lo suficiente si falta el material fuente en esa parte del espectro. Por
ejemplo, si el material fuente no tiene brillo y se sube mucho el target de las bandas más altas, es
probable que no haya “espacio” suficiente en esas bandas para aumentar lo suficiente su salida.
El resultado puede ser inconsistencias espectrales de fuente a fuente. Aunque crear una firma espectral
es importante, puede llegar a ser un problema. Por el contrario, puede resultar ventajoso que sus
objetivos se inclinen más a conservar el balance espectral del material original.
Los ajustes que se hacen a Band Mix (Mezcla de Banda) también influirán en el balance espectral, pero
como este es el punto final en la cadena de procesamiento antes de Final Clipper (FM core) o Final Limiter
(núcleos HD y Streaming), cualquier pico que resulte de los ajustes hechos aquí será considerado solo por
estas etapas de procesamiento más agresivas. Si bien no siempre es mala idea aumentar el nivel de salida de
una banda en particular, según sea el sonido que esté tratando de crear, puede obtener mejores resultados al
disminuir la salida del resto de las bandas en esa cantidad. O bien podría desear hacer ajustes que se adapten
a sus gustos y luego bajar el nivel general de Band Mix.
Los controles de Multiband AGC Target (Objetivo del AGC de Multibanda) y Band Mix (Mezcla de Banda) se
pueden usar juntos para ajustar su sonido.
Por ejemplo, digamos que está usando una preconfiguración de 5 bandas y desea crear un rango medio que suene
más denso. Si baja los targets (objetivos) de las bandas 3 y 4, llevará a esas bandas más lejos hacia un estado de re-
ducción de ganancia (y aumentará su velocidad de liberación cuando se utiliza Progressive Release); sin embargo,
esto también puede hacer que se suavicen en la mezcla si no se usa Progressive Release o si el material fuente no
tiene un contenido importante en esas bandas. Usted puede compensar esta pérdida aumentando la ganancia de
esas bandas en Band Mix.
O bien supongamos que quiere un final bajo abierto y dinámico y subió los targets de las Bandas 1 y 2 para lograr
menos compresión, pero ahora descubre que el grave parece ser demasiado prominente en la mezcla. Usted puede
bajar la ganancia de estas bandas en la sección Band Mix para restaurar un sonido más balanceado.
23 Preconguraciones de Fábrica
Omnia.7 contiene una buena variedad de preconfiguraciones de fábrica creadas por un grupo de personas muy
apasionadas por el procesamiento del audio y con mucha experiencia en el producto. Algunas son duplicados
exactos de las que se encuentran en Omnia.9, el hermano mayor de Omnia.7; otras son variaciones de 5 bandas de
preconfiguraciones que tienen 6 ó 7 bandas en Omnia.9.
La creación de una preconfiguración implica incontables horas de audición crítica de una amplia variedad de
música, incluidas “canciones con problemas” elegidas a dedo, que contienen pasajes conocidos por ser difíciles
de manejar por una sección específica de cualquier procesador. Cada preconfiguración ha sido creada teniendo
en mente un sonido en particular. Algunas son relativamente simples en cuanto a estructura; otras explotan las
funciones únicas de procesamiento de Omnia.7 y utilizan algunos “trucos” para lograr un determinado sonido.
Deliberadamente hemos evitado nombrar preconfiguraciones por formato o género (salvo contadas excepciones);
por lo tanto, no encontrará aquí identificaciones como “Urbana”, “Open Country”, “Rock” o “Smooth Jazz”. Con
una nomenclatura convencional, pasaremos por alto muchas de las preconfiguraciones que funcionarían muy bien
en su emisora, simplemente porque nadie ni siquiera pensaría en probar algo con el nombre “Hot Country” si están
pasando un formato Light AC que necesita un punch (impacto) extra.
En cambio, lo invitamos a escuchar cada preconfiguración, preferentemente “en el banco” primero y no al aire,
para poder conocer cada una. Escuche primero el balance espectral que le interese; luego, la textura sin considerar
mucho la sonoridad. La mayoría de las preconfiguraciones (menos las específicamente creadas para una máxima
sonoridad) tienen suficiente “espacio para crecer” en términos de sonoridad; por lo tanto, si encuentra algo que le
gusta, pero no parece tener un sonido lo suficientemente fuerte no lo descarte; por el contrario, pruébelo y use las
sugerencias del capítulo “Cómo obtener el sonido que desea” de este manual que se refieren a la sonoridad.
Por último, con frecuencia nos preguntan cuál es la mejor manera de crear una preconfiguración personalizada
“desde cero”. Como todas las preconfiguraciones personalizadas se basan inicialmente en una preconfiguración de
fábrica, recomendamos elaborar “Configuraciones de Referencia”, dado que es la preconfiguración de fábrica que
suena más neutral y sobre la cual se elaboraron muchas de las preconfiguraciones de fábrica.
Amsterdam 5B – por Leif Claesson y Jim Kuzman
Fue creada en la misma ciudad que le dio su nombre, “Amsterdam” ofrece un brillo extra en el punto más alto para
un sonido nítido y limpio; mientras que, en comparación, los medios retroceden un poco. Una relación multibanda
suelta mantiene la sonoridad abierta, pero todavía sigue siendo una de las preconfiguraciones de fábrica que suena
más fuerte a la par de “Radium”, pero con menos énfasis en la parte de “presencia” del espectro. Lang leve de
nederlandse soundprocessing!
Clásica/Jazz – por Leif Claesson
Levantada directamente de Omnia.9, “Classical/Jazz” es una preconfiguración de 3 bandas diseñada para
proporcionar un control de dinámicas suave de banda ancha y multibanda sin interferir con el balance espectral
original de la música. No está diseñada para sonoridad, dado que utiliza una modesta cantidad de lenta ganancia de
multibanda y un mínimo clipping final. Tiene un rango de ganancia mucho más amplio que el de las preconfigura-
ciones correspondientes en la mayoría de los procesadores; lo cual produce una excelente consistencia y facilidad
de escuchar a volúmenes más bajos (por ejemplo, en una oficina) o en ambientes ruidosos (en autos). Esta
preconfiguración funciona igualmente bien con programación clásica y jazz.
SECTION 23
| 131
SECTION 23
| 132
PRECONFIGURACIONES DE FÁBRICA
Cosmic 5B – por Mark Manolio
Cosmic 5B, una preconfiguración TSL alta, se inspiró en la preconfiguración del mismo nombre que se encontraba
en Omnia.11 y, anteriormente, en Omnia.6. Es suave y brillante, pero con muchos medios y ofrece un rango
AGC muy amplio. Como resultado de utilizar relaciones bastante ajustadas en las secciones de AGC de Entrada y
multibanda, ofrece buena consistencia fuente a fuente y espectral. ¡Otra preconfiguración para probar y que puede
manejar muy bien cualquier cosa que le pida!
Echoes 5B – por Jim Kuzman
Esta preconfiguración es una variante de 5 bandas de la preconfiguración Echoes de Omnia.9; fue creada teniendo
en cuenta la apertura y la dinámica. A pesar de esa misión tiene en promedio un sonido fuerte competitivo. Las muy
bajas velocidades multibanda de ataque y liberación, las altas configuraciones del target del AGC de multibanda y
los umbrales Gate y Freeze más altos de lo normal evitan que los pasajes suaves aumenten mucho y permiten que las
dinámicas breves y de tiempo medio pasen con bastante punch (impacto). Esto hace que sea una buena elección
para las emisoras que pasan música del mundo o New Age o para cualquier formato donde escuchar por períodos
prolongados es una prioridad.
Espacioso 5B – por Leif Claesson
Espacioso es una preconfiguración de 5 bandas de sonido relativamente abierto que se caracteriza por un buen
bajo grave y un final alto con aire y abierto. Las vocales son relativamente prominentes en la mezcla y un sonido
cálido agradable. Esta es una preconfiguración relativamente fácil por el hecho que no emplea AGC de banda
ancha adicional ni añade ninguna mejora de estéreo. En cuanto a la sonoridad se compara con la preconfiguración
predeterminada “Rustonium”, pero con un sonido más cálido y suave.
Eruption 5B – por Leif Claesson y Johnny Lundholm
Los complementos de grave profundo y siempre presente de velocidades rápidas de ataque y liberación en la
banda más baja y un toque de “respiración” intencional de banda ancha hacen que la preconfiguración dinámica
e impactante sea una gran elección para la música tecno, electrónica o urbana de alta producción. Esta variante
de la preconfiguración “Eruption 2.0” de Omnia.9 se basa en gran medida en el clipper final para entregar mucha
sonoridad uando está al aire.
GOLD LIGHT – por Leif Claesson
A pesar de su nombre, esta preconfiguración tiene en realidad un sonido competitivamente fuerte. Las velocidades
multibanda de ataque y liberación son relativamente rápidas y esto proporciona un excelente balance espectral,
independientemente del material de entrada; por lo tanto, es una buena opción para los formatos oldies y gold. El
AGC 2 de Banda Ancha se usa en este modo de banda ancha seguido de la sección multibanda para agregar densidad
y control extra de banda ancha. El balance espectral general es muy cálido.
Imagine Hot Mid – por Rob Morsink
La preconfiguración de 3 bandas, brillante y de sonido fuerte de Omnia.9 pone énfasis en los medios y altos y
emplea un tiempo de liberación rápida en el compresor WB AGC-1 para que se mantengan consistentes los niveles
que entran en la sección AGC de multibanda que usa relaciones livianas por encima del umbral. Es una gran
preconfiguración para que las voces sean más brillantes y para llevar todos los detalles a frecuencias superiores.
SECTION 23
| 133
PRECONFIGURACIONES DE FÁBRICA
LEIFF – por Leif Claesson
Una dosis saludable de ecualización baja con mucho trueno y una amplificación en la región donde está presente
el espectro realza las voces en la mezcla. El contenido grave tímido producirá un bass boost (amplificación del
grave) agradable; mientras que el contenido que ya tiene suficiente potencia se presentará con mucha autoridad de
gama baja. En general, esta es una preconfiguración de sonido fuerte, pero no llega a ir más allá como algunas de las
preconfiguraciones diseñadas a tal efecto para ganar guerras de sonoridad.
Massive Ego 5B – por Leif Claesson
Cada tanto nos preguntan si verdaderamente podemos emular el sonido del procesador de otro fabricante, específi-
camente el que tiene los algoritmos de 1980. Como Omnia.9 y Omnia.7 están creados expresamente para ofrecer
un audio limpio y sin distorsión, esto es mucho más de lo que cabría esperar, pero hemos hecho todo lo posible.
Passive Aggressor – por Jesse Graam
“Passive Aggressor” es una preconfiguración de 5 bandas con doble personalidad; se siente relajada y dinámica,
pero aún así ofrece un alto grado de control espectral y sonoridad general utilizando las configuraciones “Gain
Reduction Override” (“Anulación de Reducción de Ganancia”) de Omnia.7. Las relaciones más sueltas debajo
del umbral y las relaciones muy ajustadas por encima, en las bandas baja y alta acopladas con tiempos muy bajos
de ataque y liberación de multibanda hacen que esta preconfiguración sea una opción fácil de escuchar para las
emisoras que ponen el énfasis en TSL.
Plutonium 5B – por Leif Claesson
Plutonium 5B es la preconfiguración de fábrica con sonido más fuerte y la más agresiva de las preconfiguraciones
“atómicas”. Inicialmente fue diseñada para satisfacer las necesidades específicas de un gran grupo europeo de
radiotransmisión que no solo quería grandes cantidades de graves sino también bass punch (impacto del grave) y
mínima distorsión. Cuando se hace el procesamiento para la sonoridad total, queda poco (o nada) de espacio para
el grave. El clipping del grave pesado hace algo de espacio, pero a expensas del punch (impacto). “Plutonium 5B”
resuelve este dilema utilizando el compresor WB AGC2 en el modo “Bass Only” (“Solo Grave”) e incorporando
la función Sidechain Delay (Retardo Cadena Lateral). Si lo que usted necesita es mucho grave y dominio del dial,
“Plutonium 5B” se lo ofrece. La versión FM pone mucho énfasis en el final alto para un sonido brillante al aire a
pesar de las limitaciones preénfasis; por lo tanto, asegúrese de usar la versión HD para todas las demás trayectorias
a fin de evitar un sonido demasiado brillante.
Quintessence – por Sam Sergi
Esta preconfiguración de 5 bandas presenta grave total y consistente y un final alto burbujeante. Los medios son
desplazados hacia atrás en la mezcla y la sonoridad es una prioridad por sobre la apertura y el impacto. Las configu-
raciones rápidas del AGC de multibanda garantizan consistencia espectral, independientemente del equilibrio del
material fuente; por esto es una buena opción para los formatos en donde la música abarca varias décadas.
SECTION 23
| 134
PRECONFIGURACIONES DE FÁBRICA
Radium 5B – por Leif Claesson
Deriva de “Uranium-238”, pero con menos clipper drive (control de clipper) y relaciones multibanda más sueltas;
esta preconfiguración modificada de Omnia.9 es un miembro de la familia “atómica” que busca la sonoridad. El
resultado es una leve pérdida de sonoridad con respecto a “Uranium-238”, pero considerablemente más abierta y
dinámica. Sin embargo, esta no es una preconfiguración tranquila. Si usted se encuentra en un mercado de “sonido
fuerte” y siente la necesidad de actualizarse, “Radium 5B” es un gran lugar para comenzar y probablemente tenga en
el dial un sonido tan fuerte como el de la competencia, pero significativamente más dinámico.
Reference Settings – por Leif Claesson
“Reference Settings” es la preconfiguración de fábrica con sonoridad más neutral, pero eso no disminuye su idonei-
dad para una amplia variedad de formatos. Fue usada con solo leves modificaciones y con gran éxito en emisoras
de rock activas en mercados de sonido muy “fuerte”. Si tiene sus ojos puestos en crear su propia preconfiguración
personalizada para su emisora, esta es la preconfiguración con la que le recomendamos comenzar su obra maestra
dado que es sencilla y no incluye ningún pequeño “truco” de sintonización para crear un efecto en particular.
Rustonium 5B – por Leif Claesson and Jesse Graam
“Rustonium 5B” es la preconfiguración predeterminada de Omnia.7; es un híbrido de dos preconfiguraciones
anteriores: “Rusticity” de Jesse y “Plutonium” de Leif. El grave está siempre presente aunque impactante; mientras
que el final alto es brillante y prominente, pero nunca chillón o crispado. Los tiempos de ataque y liberación de
multibanda son relativamente lentos, pero esta preconfiguración de 5 bandas hace un gran uso de la función de
liberación progresiva de Omnia.7 para permitir mucho control de ganancia en cada banda sin el temor de que
alguna de las bandas quede “atascada” con muy poca ganancia. Esta preconfiguración también coloca al AGC2 de
Banda Ancha después de la sección multibanda para elaborar algo de sonoridad extra justo antes del clipper final. Es
una gran preconfiguración lista para usar “tal como está” para casi cualquier formato contemporáneo.
Stacked Boxes – por Jim Kuzman
¿Recuerda cuando la cadena de aire que dominaba el dial consistía en un rack lleno de equipos analógicos? Diga-
mos, ¿una caja para compresión y nivelación, otro par de cajas con muchos LED que proporcionaban compresión
de 4 bandas y un limitador de programa/pico (quizás de la misma gente que el compresor/nivelador) – todos
controlando un limitador final/clipper con indicadores de borde y un panel frontal cerrado con llave? Nosotros
también. “Stacked Boxes” rinde homenaje al pasado no tan distante del procesamiento analógico.
Trinity – por Leif Claesson
Inspirada en el sonido clásico Turbo FM de Omnia.3, esta preconfiguración de 3 bandas es dinámica e impactante
con un rango medio abierto y un sonido clásico más “Omnia”. “Trinity” no usa ninguna mejora de Ecualizador
paramétrico o estéreo; funciona con una relación muy liviana en la sección multibanda y se presenta al aire de
manera muy transparente, lo que la hace idónea para casi cualquier formato.
SECTION 23
| 135
PRECONFIGURACIONES DE FÁBRICA
Upsidasium 5B – por Leif Claesson
“Upsidasium 5B” es la más suave y abierta de las preconfiguraciones “atómicas”; tiene un sonido relativamente
alto, pero gracias a las relaciones muy sueltas de multibanda también tiene un sonido extremadamente abierto.
Los tambores y demás sonidos transitorios cortan la mezcla, las voces son dinámicas y el punto más alto ofrece ese
sonido “más liviano que el aire” (¡te estamos observando, Denny!). Si su situación le permite ceder el último dB de
sonoridad a favor de un sonido fácil de escuchar a largo plazo, pero usted aún no quiere que se le escuche con baja
potencia en el dial, “Upsidasium 5B” ofrece el compromiso perfecto.
Uranium-238 5B – por Leif Claesson
“Uranium-238 5B” es la segunda de las preconfiguraciones “atómicas” con sonido más fuerte; es la versión menos
radioactiva de “Plutonium FM”. Tiene un sonido similar al de su configuración madre, pero elimina una etapa de
la compresión multibanda y emplea menos clipping final. Es una buena opción si su objetivo sigue siendo el sonido
fuerte y dominante en el mercado, pero “Plutonium 5B” es muy extravagante.
24
Software de Interfaz Remota
de Omnia.7
Omnia.7 se puede controlar a distancia a través de NfRemote, el software de interfaz remota incluido. Esta es una
aplicación separada del software “cliente” que se puede bajar e instalar en prácticamente cualquier computadora
de escritorio, laptop o tablet no muy antigua que funcione con Windows 2000, XP, Vista, 7 u 8. Las versiones más
recientes incluso ofrecen soporte para una vista de alta definición de PPP. Este mismo cliente remoto se puede
también usar para conectar a otros productos Omnia, entre ellos Omnia.9, como así también muchos productos
Linear Acoustic.
Si bien la interfaz del software cliente parece diferente a la del sistema del menú en el panel frontal de Omnia.7, su
diseño y funcionalidad son muy similares. Si lo puede hacer en el panel frontal, lo puede hacer a distancia, función
que apreciará si su Omnia.7 se encuentra en una sala de rack ruidosa, en el sitio transmisor o, incluso, a miles de
kilómetros en una emisora distante que usted supervisa. El acceso remoto también ofrece como beneficio más
espacio en la pantalla; esto facilita hacer los ajustes y la lectura de los visores.
Tal vez una de las capacidades más valiosas del software cliente es la calibración del parlante. Dado que su Omnia.7
ya tiene incorporado a un generador de ruido rosa y un RTA, si agrega su propio micrófono calibrado a la configu-
ración, le permitirá realizar la calibración de cualquier sistema de parlante – incluido su estudio, su sala de rack, las
instalaciones de producción o cualquier punto remoto del monitor.
Probablemente se pregunte por qué consideramos esto como un ejercicio tan importante cuando los oyentes no van
a escuchar su emisora en monitores calibrados. ¡Excelente pregunta! Sí, escuchar el procesamiento de su emisora
en parlantes de distintas calidades en una amplia variedad de ambientes de audición es importante para conseguir
la sensación de “mundo real” de cómo suenan las cosas, pero creemos firmemente que tener como mínimo un juego
de monitores de “referencia” calibrados es absolutamente crítico para tomar decisiones con conocimiento cuando
ajuste sus procesamientos.
Si realiza ajustes basándose en lo que escuchó en parlantes no calibrados (por ejemplo, dentro del auto del Director
de Programación), cada decisión que tome estará influenciada por las imprecisiones de esos parlantes en ese
ámbito. En este capítulo encontrará detalles de cómo realizar esa calibración.
Bajar, Instalar y Congurar el Software Cliente
Antes de poder bajar el software cliente, su Omnia.7 tiene que estar conectado a su red y tener una dirección IP
asignada, proceso que ya se explicó en este manual. También tiene que tener una contraseña habilitada y tiene que
estar en la “lista blanca” de HTTP por lo menos hasta conectarse con el equipo remoto.
Conéctese a su Omnia.7 ingresando http://<IP Address>:7380 dentro de la ventana de dirección de cualquier
navegador estándar de la web (por ejemplo, http://192.168.0.183.7380). Verá una pantalla que dice “Welcome to
Omnia.7 HTTP Server” (“Bienvenido al Servidor HTTP de Omnia.7”) con el número de la versión actual.
En la sección “Downloadables” (“Descargables”), haga clic en el enlace que sigue a “Download Remote Interface”
(“Descargar Interfaz Remota”). Esto se tiene que hacer cada vez que actualiza el software en su Omnia.7 para
asegurar la compatibilidad total entre el software de la unidad y el software remoto.
SECTION 24
| 136
SECTION 24
| 137
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
Algunas Consideraciones Importantes sobre la Red Ethernet/Wi-Fi
Si bien el software cliente en sí no es una aplicación con infinidad de recursos, plantea ciertas exigencias a su red
local. El cliente le permite hacer ajustes “en vivo” a Omnia.7, observar sus indicadores (al igual que otros visores
como el osciloscopio) en tiempo real y en redes con suficiente ancho de banda, reproducir audio desde Omnia.7 a
su PC de control remoto. Cuanta más información solicita el cliente, más importante es tener una conexión sólida
de Ethernet o Wi-Fi entre él y Omnia.7.
Entender la Ventana de Conexión NfRemote
Es posible conectar a una cierta cantidad de Omnia.7 en forma individual o conjunta utilizando NfRemote.
El campo Comment (Comentario) le permite ingresar un nombre “amigable” para cada dispositivo que
tiene pensado conectar.
El campo IP Address (Dirección de IP) deberá contener la dirección de IP de la computadora host Omnia.7.
El campo Password (Contraseña) deberá contener la misma contraseña determinada para Omnia.7.
El menú desplegable Connection Type (Tipo de Conexión) determina si la conexión es Outbound (de
Salida) (NfRemote inicia la conexión a Omnia.7) o Inbound (de Entrada) (Omnia.7 escucha un pedido
de conexión entrante proveniente de una instancia de NfRemote). Note que las direcciones IP de las
conexiones de entrada IP están encerradas por comillas angulares.
Es posible reproducir audio desde Omnia.7 a una PC remota usando NfRemote. El menú desplegable Audio
Streaming habilita esta función y determina el tipo de compresión de datos usados para entregar el audio,
como así también información sobre el visor del osciloscopio, RTA y FFT.
¸ Automatic (Automático) elige el mejor formato de audio considerando la velocidad de conexión.
¸ Off (Apagado) inhabilia completamente el streaming del audio y los visores del osciloscopio, RTA y
FFT del lado del cliente.
SECTION 24
| 138
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
¸ Force Lossy habilita el lossy streaming (“streaming con pérdidas”) aún en conexiones que están al
borde de ser demasiado lentas y fuerza el streaming con pérdidas incluso en conexiones rápidas.
¸ Force Lossless habilita el lossless streaming (streaming sin pérdida) aún en conexiones que son
demasiado lentas. La elección está reservada a las redes locales con suficiente ancho de banda para
soportarlo.
Al hacer clic en el botón Connect (Conectar) se iniciará una conexión a Omnia.7 cuya dirección IP se
muestra actualmente.
El botón Clear (Limpiar) elimina toda la información de los campos Comment, IP Address y Password.
El botón Add (Agregar) recaba la información actual de Comment, IP Address y Password y la lleva a la parte
inferior de la ventana donde queda guardada para más tarde poder recuperarla con facilidad.
El botón Update (Actualizar) refresca la lista de conexiones guardadas.
Al hacer clic en el botón Delete (Borrar) se eliminarán de la lista las conexiones seleccionadas.
Los botones Move Up (Mover hacia Arriba) y Move Down (Mover hacia Abajo) moverán a la conexión
seleccionada hacia arriba o hacia abajo en la lista para que pueda ordenarlas de cualquier manera.
El menú desplegable User Interface Pointing Device (Dispositivo de Señalización de la Interfaz del Usuario)
ofrece varias opciones para optimizar NfRemote según el tipo de dispositivo que esté usando.
¸ Tiene que seleccionar Local Mouse or Touchpad (Mouse o Panel Táctil Local) si va a operar el
NfRemote en una PC o laptop local.
¸ Si se conecta a la computadora que opera el NfRemote desde otra computadora, la opción correcta es
Virtual Machine or Remote Desktop (Máquina Virtual o Computadora de Escritorio Remota). Esto
incluye software como Parallels, VMware, Team Viewer, GoToMyPC, Remote Desktop Connection o
un cliente VNC. Los usuarios Wacom Digitizer también tienen que seleccionar esta opción.
¸ Local Mouse (Touch Simulation) (Mouse Local (Simulación Táctil)) le permite usar con el mouse el
diseño cómodo para los dedos de la opción Touch Screen (Pantalla Táctil). También se puede usar en
vez de la opción Virtual Machine o Remote Desktop.
¸ Touch Screen (Pantalla Virtual) ofrece un diseño cómodo para los dedos y optimizado para
dispositivos con pantalla táctil tales como tablets o computadoras todo en uno con una interfaz táctil.
¸ Touch Screen Presentation (Presentación de Pantalla Táctil) funciona como una Pantalla Táctil, pero
con un cursor grande; lo que la hace ideal para cuando está usando un proyector para demostraciones
o para enseñar a un grupo cómo se usa el NfRemote.
SECTION 24
| 139
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
Iniciando una Conexión Outbound (de Salida) desde Omnia.7
Por lo general, una instancia de NfRemote funcionando en una computadora remota inicia la conexión a Omnia.7
(conexión “inbound” (“de entrada”). Sin embargo, hay algunos casos en que es más apropiado que sea Omnia.7
quien inicie la conexión a una instancia de NfRemote en una computadora remota (conexión “outbound”).
Un ejemplo de cómo esto se puede usar es para el soporte técnico. Al crear una conexión de salida, usted se está
conectando a la computadora NfRemote del ingeniero de asistencia técnica; lo cual, a su vez, les permite controlar
su Omnia.7.
En este caso, el ingeniero de asistencia técnica proporcionará una dirección IP (o nombre de sitio) y un número de
puerto separado por dos puntos (por ejemplo, 123.45.67.89:7373). Dado que, por lo general, las direcciones de IP
se asignan de manera dinámica, la forma que se prefiere es usar un nombre host (de sitio).
La Pantalla de Inicio de NfRemote
Según sea el tamaño del visor en la PC que hospeda el software NfRemote (y dependiendo de cuánto mide la
ventana en sí), la Barra de Menú en la parte superior de la Pantalla Inicio muestra dos o más menús desplegables
capaces de mostrar controles diferentes. El núcleo de procesamiento actual es visto como la ubicación de Omnia.7
en particular (personalizado por el usuario) junto con la CPU load (carga de CPU) de Omnia.7 o de la PC remota
PC. También están disponibles aquí los controles para Speaker Volume (Volumen del Parlante), Headphone
Volume (Volumen de Auriculares) y Client Audio Volume (Volumen del Audio del Cliente). El botón Menú y 6
botones de visualización de preconfiguraciones alrededor del visor.
El control Speaker Volume (Volumen del Parlante) ajusta el nivel de salida de cualquier audio que haya
ruteado a Speaker Output (Salida de Parlante). El control Headphone Volume (Volumen del Auricular)
ajusta el nivel de salida del audio que haya ruteado a Headphone Output (Salida de Auricular). Cada control
muestra el punto de parche que se está monitoreando. Las barras anaranjadas dentro de los controles
indican que están activos los limitadores en la correspondiente salida del monitor. Los detalles de Speaker
Output y Headphone Output se describen en la sección Monitor Outputs (Salidas del Monitor) de este
manual. El Client Audio Volume (Volumen del Audio del Cliente) ajusta el nivel de salida del streaming del
audio a la PC host desde Omnia.7.
SECTION 24
| 140
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
El botón Menu (Menú), en el panel frontal, tiene cuatro opciones: Displays Only, Tree Navigation, Tabbed
Navigation, Lock Position, Maximize, Full Screen y Close Window.
¸ Si selecciona Displays Only (Solo Visualización) cualquier dato que aparece en la pantalla ocupará
todo el panel frontal escondiendo los controles; esto resulta útil cuando tiene más de una vista
detallada de los indicadores de procesamiento o del visor del osciloscopio o de FFT. Al hacer clic o
dar un golpecito en cualquier lugar de la pantalla se vuelve a la vista normal, que muestra tanto las
pantallas de visualización como los controles.
¸ El Tree Navigation (Árbol de Navegación) muestra menos controles y ofrece una vista más limpia y tal
vez menos intimidante de los menús, submenús y controles. Sin embargo, se requieren más pasos para
navegar por el sistema.
En esta vista la pantalla está dividida en dos secciones: la parte superior está destinada a las
visualizaciones y la parte inferior está reservada para los controles. Entre estas dos áreas hay una barra
de navegación que le indica exactamente dónde “está” usted dentro de Omnia.7 junto con los botones
de flecha de navegación que le permiten ir hacia adelante o hacia atrás, a la mayoría de los lugares que
visitó en el cuarto nivel.
Si da dos golpecitos o hace dos clics sobre un control, aparece una vista ampliada y varios controles
deslizantes para diferentes ajustes “Coarse” (“Grueso”) y “Fine” (“Fino”).
Puede agrandar o achicar partes individuales de la pantalla para destinar más o menos espacio en la
pantalla a fin de mostrar ventanas o controlarlas arrastrando hacia arriba o hacia abajo en las barras
redimensionadas.
SECTION 24
| 141
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
¸ La Tabbed Navigation (Navegación por Tabulación) muestra todos los menús y submenús de una sola
vez y todos los controles disponibles para menús seleccionados. Esta vista puede ser más intimidante
(o aún más difícil de usar en dispositivos con pantallas más pequeñas), pero permite un acceso más
directo a los diferentes submenús y controles.
En esta vista la pantalla se divide en tres secciones: la parte superior muestra las visualizaciones, la del
medio presenta los menús y submenús y la parte inferior tiene los controles.
¸ La opción Lock Position (Bloquear Posición) le permite bloquear el panel frontal si habilitó la
protección con contraseña. Cuando bloquee la pantalla, todas las ventanas de visualización seguirán
visibles en la parte superior del visor y la parte inferior cambiará para aceptar su contraseña a través
del teclado virtual. Según cuánto haya cambiado de tamaño a las diferentes porciones de la pantalla,
las visualizaciones pueden aparecer más pequeñas cuando se bloquea la unidad para asegurar que se
haya reservado espacio suficiente para el teclado virtual.
¸ Maximize (Maximizar) duplica la función del ícono estándar “maximizar” de Windows y cambia
de tamaño de la interfaz para utilizar toda el área de la computadora de escritorio. Los íconos
“minimizar,” “cambiar de tamaño” y “cerrar” siguen visibles como lo está la barra de inicio rápido de
Windows y bandeja del sistema.
¸ Full Screen (Pantalla Completa) funciona de manera similar a Maximize, pero usa todo el visor; no se
muestra el cambio de tamaño de los íconos y los demás gráficos de Windows. Para salir de Full Screen,
vaya al control de Menu y seleccione Restore (Restaurar).
¸ Close Window (Cerrar Ventana) - no es de sorprender - cierra la sesión NfRemote.
Los botones Display Preset (Mostrar Preconfiguraciones) numerados de 1 – 6 le permiten crear y
guardar seis pantallas de Inicio separadas. Por ejemplo, usted puede querer destinar la visualización de
una preconfiguración solo a los Indicadores Undo y Processing para visualizar estos parámetros con más
detalle. O bien podría destinar toda la visualización de una preconfiguración al osciloscopio y monitorear la
entrada al programa, la salida de Undo, el MPX antes del clipper y la salida de MPX final para ver qué le están
haciendo a la señal de audio las distintas etapas dentro de Omnia.7.
SECTION 24
| 142
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
Controles Client-Only (Cliente solamente)
Hay algunos controles que no están disponibles en la interfaz del menú del panel frontal, sino solo cuando se
conecta remotamente a través de NfRemote. Se encuentran en el menú Client Audio (Audio Cliente) que contiene
menús adicionales para Client Audio Output (Salida Audio Cliente), Client Microphone Input (Entrada Micrófo-
no Cliente) y Client File Recorder (Grabador Archivo Cliente).
Además, los menús Save Preset (Guardar Preconfiguración) y Load Preset (Cargar Preconfiguración) para cada
uno de los núcleos de procesamiento en el software cliente tienen la capacidad adicional de poder guardar una
preconfiguración en el lugar que usted elija en la misma PC remota, o cargar una preconfiguración desde la PC
remota a su Omnia.7. Esto incluye unidades flash y unidades flash USB externas, que proporcionan una excelente
manera para realizar una copia de seguridad de cualquier preconfiguración personalizada o copiar fácilmente esas
preconfiguraciones en otra unidad Omnia.7.
Cuando use la función Load Preset tenga en cuenta que la preconfiguración se cargará en la posición Current Preset
(Preconfiguración Actual) y, por lo tanto, saldrá inmediatamente al aire. Además, para que la preconfiguración
aparezca en la lista, tendrá que guardarla usando la función Save Preset.
Menú Client Audio Output
El Menú Client Audio Output contiene controles adicionales similares a los de los menús Monitor Output de Om-
nia.7 (con algunas diferencias) y una ventana de TCP Link Status (Estado del Link TCP) para brindar información
sobre la conexión remota.
Menú Patch Points (Puntos de Parche)
El Menú Patch Point proporciona controles adicionales para habilitar Client Audio y SRC, elegir un Output Device
(Dispositivo de Salida), ajustar Client Volume y configurar el Audio Buffer. También está disponible un punto de
parche adicional para monitorear el Client Mic Input (Entrada Micrófono Cliente).
Cuando está seleccionada, la función Audio Enable (Habilitar Audio) permite que el audio procesado
proveniente de distintos puntos de parche dentro de Omnia.7 sea enviado directamente a la PC cliente.
Tenga en cuenta que los flujos de audio requieren ancho de banda, al igual que la visualización de los
puntos de parche en el osciloscopio, el analizador del espectro mediante FFT o el RTA. Cuando se dan la
mano, el software de control remoto mide el ancho de banda de red disponible. Si está en una red local,
tendrá un streaming PCM (NICAM). Si se conecta a Internet con suficiente ancho de banda, obtendrá un
streaming con menos datos. Si el ancho de banda es marginal, algunos puntos de parche como MPX Input/
Output (Entrada/Salida de MPX) (que requiere como mínimo 800 kbps) o L/R Pre-emph Input/Output
(Entrada/Salida Preénfasis I/D) (que requiere como mínimo 400 kbps), estarán en gris. Puede todavía
monitorear los puntos de parche en “MPX Decoded”, que hace la descodificación y desenfatización en
Omnia.7 y transporta audio plano, que requiere solo 200 kbps.
La habilitación del control SRC permite al software cliente ajustar dinámicamente la velocidad de muestra
de la reproducción del cliente. Si tiene interrupciones o desvanecimiento del stream del audio del cliente,
la habilitación SRC dará como resultado una conexión más estable, aunque a un costo más leve para el uso
de la CPU. Independientemente de ello, el software cliente determinará automáticamente si hacer el stream
del audio del cliente en formato PCM lineal (no comprimido) o en formato de datos reducidos que, aunque
comprimido, aún puede proporcionar una excelente calidad de audio.
El software cliente reconoce cualquier entrada de audio (parlantes, auriculares, tarjetas de sonido)
instalada en la PC de control remoto y los pone a disponibilidad en el menú desplegable Output Device
(Dispositivo de Salida).
SECTION 24
| 143
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
El control deslizante Client Volume controla el volumen de los dispositivos de salida seleccionados en la PC
remota. Este control está duplicado en el menú superior del software cliente donde esté disponible.
Según sea el ancho de banda disponible en su red local, podría ser necesario ajustar el control Audio Buffer
para amortiguar el audio entrante al cliente a fin de evitar el desvanecimiento de la transmisión. El rango de
este control está entre 0 y 10.000 milisegundos (10 segundos). Los indicadores en la PC remota se ajustarán
inmediatamente de manera que estén siempre sincronizados con el audio del cliente en la medida en que
el audio del cliente esté habilitado. Además, puede usar el control de retardo del indicador en la sección de
visualización para retardar los indicadores aún más para compensar cualquier demora que ocurre después
de la PC del cliente (por ejemplo cuando se usa parlantes Bluetooth).
La ventana TCP Link Status brinda información acerca del estado de la conexión entre Omnia.7 y la PC
remota; esto incluye el tiempo Current Ping (Ping Actual) en milisegundos, Link Bandwidth (Ancho de
Banda del Link) en KB/seg., Audio Format (Formato de Audio) (PCM o Vorbis) del flujo y las velocidades
de Send (Enviar) y Receive (Recibir).
Menú Client Microphone Input
El Menú Client Microphone Input (Entrada de Micrófono del Cliente) le permite elegir el mircrófono que le
gustaría usar, un ecualizador paramétrico para crear curvas de ecualización personalizadas para micrófonos
individuales y la capacidad de guardar y recuperar preconfiguraciones personalizadas de micrófono. Para mayor
comodidad, también existe un botón Duplicar para la ventana TCP Link Status y el menú Display Settings.
Menú Input Device
El Menú Input Device (Dispositivo de Entrada) proporciona una lista de micrófonos disponibles, incluidos los
micrófonos incorporados y los micrófonos externos que pueda conectar dentro de la PC que tenga el software de
interfaz remota. Si conecta un micrófono externo mientras esta ventana se encuentra abierta, necesitará pulsar el
botón “Refresh List” (“Actualizar Lista”) para que el software reconozca lo que se agregó.
Menú Load Preset
Este menú funciona de manera similar al menú Load Preset en los distintos núcleos de procesamiento de Omnia.7.
Sin embargo, el software cliente ofrece un botón adicional Load From (Cargar Desde) que le permite llamar a un
archivo preconfigurado desde la PC remota. Esto incluye desde una unidad flash o unidad USB externa.
Menú Save Preset
Al igual que el menú Load Preset, funciona como su contraparte en otras secciones de Omnia.7. El botón Save To
(Guardar en) le permite guardar sus preconfiguraciones en un lugar en la PC remota. Esto incluye desde una unidad
flash o unidad USB externa.
Client File Recorder (Grabador del Archivo del Cliente)
De la misma manera que es posible grabar audio proveniente de distintos puntos de parche dentro de la cadena de
procesamiento en Omnia.7, también puede grabar audio enviado a la PC del cliente. Los grabadores en el software
cliente funcionan exactamente igual.
SECTION 24
| 144
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
Calibración del Parlante
Como ya lo mencionamos, el tiempo que se tome para calibrar por lo menos un juego de parlantes para que le sirva
de referencia, es tiempo bien empleado. Para calibrar un parlante necesita cuatro herramientas:
Un micrófono calibrado para capturar el audio.
Un generador de ruido rosa a fin de proporcionar audio para la medición (el ruido rosa tiene una cantidad
igual de “potencia de ruido” en cada octava).
Un analizador de audio en tiempo real (RTA, por su sigla en inglés) para ver lo que el micrófono oye.
Algunos instrumentos con los cuales corregir las imprecisiones del parlante y/o la sala (por ejemplo, un
ecualizador paramétrico).
Omnia.7 ofrece tres de las cuatro herramientas – el generador de ruido rosa, el RTA y el ecualizador. Lo único que
necesita agregar es el micrófono calibrado.
Cómo elegir un parlante calibrado
Es importante comprender que debe usar un micrófono calibrado diseñado para medir el sonido y realizar una
calibración adecuada. El estudio o los micrófonos de grabación – aún los de última tecnología y más costosos – no
tienen ningún valor cuando se calibra un sistema.
Puede gastar miles de dólares en un micrófono calibrado de grado científico y alta precisión, pero la buena noticia
es que no lo tiene que hacer. Aún los modelos menos costosos le brindarán resultados de buena calidad y vale la
pena considerarlos.
Si bien nuestro negocio no es la venta de micrófonos ni tampoco tenemos interés en promocionar una marca
o modelo en particular, le podemos decir que Behringer ECM8000 y DBX RTA-M funcionan bastante bien y se
pueden comprar por aproximadamente $100 en tiendas locales de música y a cualquier otro vendedor por Internet.
Si prefiere conectar su micrófono por medio de USB o Firewire, varios fabricantes (me vienen a la mente M-Audio,
E-Mu y Blue) ofrecen convertidores XLR para USB y XLR para Firewire por menos de $50).
Conguración del micrófono
Coloque el micrófono lo más cerca posible del lugar que usted ocupará cuando realice el monitoreo para que
escuche lo que usted va a escuchar. En los casos en que esté calibrando dos parlantes iguales y ambos estén ubicados
en lugares similares de la sala, puede calibrar simultáneamente los canales izquierdo y derecho. Si se encuentra en
una situación en la que los parlantes se verán afectados de manera diferente por causa de su ubicación individual
en la sala – por ejemplo, uno está suspendido del techo en un rincón y el otro, en un estante – o uno está significa-
tivamente más cerca de su posición de monitoreo que el otro – le recomendamos calibrar individualmente cada
parlante.
Conguración del Software Cliente para la Calibración
Para el ejemplo siguiente supongamos que usted está calibrando los monitores de su estudio, que toman el audio
de la Salida de Parlante de las Salidas del Monitor de Omnia.7. Supongamos también que se encuentra en una
situación en la que puede usar las mismas configuraciones de calibración para ambos parlantes. De manera pre-
determinada, la sección Ecualizador paramétrico se configura en el modo “común”; esto significa que los cambios
hechos al canal izquierdo estarán en espejo en el canal derecho.
SECTION 24
| 145
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
Conecte la PC Cliente y el Micrófono Calibrado
El primer paso para la calibración es estar seguro de tener una conexión remota a su Omnia.7 de acuerdo con las
instrucciones que se dieron al principio de este manual.
Una vez conectado, enchufe su micrófono calibrado a la PC remota, instale todos los software o drivers necesarios y
verifique que está funcionando bien en Windows.
Congure las Ventanas de Visualización de RTA y del Osciloscopio
Después de finalizar la instalación y configuración del micrófono deberá asegurarse de que la configuración del RTA
y del osciloscopio esté en una Ventana de Visualización.
Si RTA todavía no está visible, seleccione cualquiera de las ventanas de visualización actuales (Processing Meters,
Undo Meters, etc.) para que aparezca el menú Display Settings (Ver Configuraciones). Configure una de las
ventanas para monitorear la entrada del Client Mic (Micrófono del Cliente) (por ejemplo, Display 3, RTA, I/O,
Client Mic Input).
Una resolución de 1/3 de octava proporcionará un “panorama” general; mientras que 1/6 de octava identificará
picos y valles más específicos. Sugerimos una configuración promedio de 40 y un Target Range (Rango Objetivo)
de 2,0 dB. Necesitará ajustar los controles Target (Objetivo) y Range (Rango) para su caso en particular una vez
que el ruido rosa fluya por los parlantes a un volumen razonable.
También recomendamos configurar un menú Oscilloscope (Osciloscopio) de la misma manera para poder
observar cualquier clipping que ocurra en caso de necesitar hacer una amplificación importante a una parte en
particular del espectro del audio durante la calibración. Si ve (o escucha) un clipping durante el proceso, gire el
control Master Gain (Ganancia Maestra) para bajarlo en el menú Main 1 (Principal 1).
Alimentar los Parlantes con el Ruido Rosa
Desde el menú de Inicio, seleccione Client Audio (Audio Cliente), Client Microphone Input (Entrada Micrófono
Cliente), luego Input Device (Dispositivo de Entrada) desde el menú Home (Inicio) del software cliente de Om-
nia.7 en la PC remota. Su micrófono calibrado debería estar disponible en el menú del dispositivo. Probablemente
necesite actualizar la lista para que esté visible.
Regrese al menú Home, seleccione Monitor Outputs (Salidas del Monitor), luego Speaker Output (Salida del
Parlante), luego Main 1 (Principal 1). Gire Speaker Volume (Volumen del Parlante) para bajarlo a un nivel
relativamente bajo, luego habilite el Pink Noise (Ruido Rosa) para el canal izquierdo. Gire el Speaker Volume para
subirlo lo suficiente a fin de elevar el ruido rosa bien por encima del umbral de ruido de la sala y a un nivel que se
aproxime al volumen al que normalmente escucharía el material de programa cuando está ajustando su procesa-
miento. A medida que ajusta el volumen general, debería ver responder a RTA. Las barras anaranjadas en el control
de Speaker Volume indicarán cuándo el limitador de Speaker Output está activo y se debe reducir de manera acorde
el nivel de Master Gain.
Ajustes Finales al RTA
Una vez que haya establecido un nivel general de ruido rosa, ajuste el control Range para poder ver fácilmente todo
el espectro en el visor, normalmente cerca de los 70 – 80 dB.
Ajuste el control Target para que la banda con el nivel más bajo (sin contar las frecuencias muy bajas o muy altas
que claramente están más allá de la capacidad del parlante para reproducir) se sitúe en la parte superior de la
ventana objetivo rojo brillante. Esto le permitirá reducir, más que amplificar, la mayoría de las frecuencias con el
ecualizador paramétrico.
SECTION 24
| 146
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
Al leer el RTA, es importante saber qué picos y depresiones son representaciones reales de “áreas problemáticas”
con la combinación parlante/sala y cuáles son las anomalías en la ubicación del micrófono. Si mueve el micrófono
levemente y por arte de magia el área problemática se corrige sola; lo que está viendo es una lectura distorsionada
de la ubicación. Un poco de experimento revelará esto rápidamente. Una vez finalizada la ubicación del micrófono,
es el momento de comenzar a corregir las cosas con el Ecualizador Paramétrico.
Uso del Ecualizador Paramétrico para Suavizar las Cosas
Los métodos para ecualizar los parlantes en las salas son diferentes, pero en términos generales es preferible usar
la menor cantidad de bandas del Ecualizador para lograr el resultado deseado. Por lo general, se prefiere cortar
(reducir) las frecuencias en vez de amplificarlas (incrementarlas), aunque a veces no es fácil evitar amplificar
un cierto rango. Recuerde que hay un total de 12 bandas disponibles del Ecualizador que tiene disponible – 6 en el
menú EQ1 y 6 más en el menú EQ2.
Damos por sentado que si ha llegado hasta aquí, tiene una idea general de cómo funcionan los controles de un
ecualizador paramétrico, pero como revisión rápida:
El control Gain (Ganancia) determina cuánto se amplifica o atenúa, en decibeles, el rango de la frecuencia
especificada.
El control Bandwidth (Ancho de Banda) determina, medido en octavas, cómo se verá afectado el rango de
frecuencia tanto en anchura como en estrechez.
El control Center Frequency (Frecuencia del Centro) determina qué frecuencia quedará en el medio de la
curva de ajuste, expresada en Hz.
Podrá identificar en qué lugar sus parlantes comienzan a caer demasiado rápido en términos de respuesta de
frecuencia (especialmente en el límite inferior). No puede superar la física pura con un ecualizador y los parlantes
pequeños nunca reproducirán los graves con la misma autoridad que los más grandes; por lo tanto, no hay motivo
para seguir intentando darles a los monitores pequeños una amplificación de 15 dB a 30Hz con la esperanza de
obtener el equivalente de un subwoofer gratis; lo cual, por lo general, es más efectivo con los parlantes bass-shy
(grave-tímido) speakers es amansar el grave medio a menudo amplificado en exceso y que los fabricantes ajustan
con la esperanza de que usted piense que tiene más límites inferiores de los que realmente tiene).
Mientras estudia el RTA, le recomendamos identificar y corregir todo pico o valle brillante por sobre rangos de
frecuencia relativamente angostos antes de dedicarse a los “puntos calientes”. Luego vea la forma de hacer cambios
más amplios a la curva general.
Persiga su cola
La calibración del parlante puede ser un proceso frustrante, especialmente si es su primera vez con esto. A veces es
como apretar un globo: Cuando estruja un lado, explota el otro. Lo mismo sucede con la calibración. Amplifique
una frecuencia y las frecuencias que la rodean también subirán.
Ayudará experimentar con los controles de la frecuencia central y el ancho de banda, al igual que una buena dosis
de paciencia y dedicar el tiempo suficiente para hacerlo bien. ¡Sus esfuerzos se verán recompensados cuando por
primera vez reproduzca música a través de su configuración calibrada y se pregunte si alguien cambió sus viejos y
cansados monitores por algo nuevo y mucho más caro!
SECTION 24
| 147
SOFTWARE DE INTERFAZ REMOTA DE OMNIA.7
Cómo Guardar sus Conguraciones de Calibración
Para guardar sus configuraciones de calibración en forma de una preconfiguración vaya al menú Save Preset
(Guardar Preconfiguración) y escriba un nombre para su archivo que sea fácil de recordar, con preferencia uno que
identifique solo a los parlantes y la ubicación (“JBL 4312 FM Air”).
Retoques después de la Calibración
Podrá notar que si bien sus parlantes suenan mucho mejor que antes de calibrarlos y que técnicamente son más
precisos, suenan a algo blando en el límite inferior y un poco apagado en los altos debido a la manera en que el oído
humano percibe el sonido en los extremos de nuestro rango de audición.
Sugerimos que, en vez de cambiar las secciones del Ecualizador, use los menús Loudness (Sonoridad) de Omnia.7
para realizar ajustes subjetivos. Cada uno de estos menús le proporciona tres bandas adicionales de ecualización
totalmente paramétrica.
Si lo desea, también le permiten ajustar en qué punto del control de Speaker Volume tendrán lugar los cambios
(dado que nuestros oídos son menos sensibles a determinadas frecuencias a niveles más bajos de volumen).
El control deslizante Minimum (Mínimo) en cada banda del Ecualizador determina el punto en el control de
volumen en el que el Ecualizador no tiene efecto sobre el sonido.
El control deslizante Maximum (Máximo) determina el punto en el control de volumen en el que el
Ecualizador en esa banda tiene pleno efecto (amplificado o cortado a cualquier nivel de ganancia que haya
fijado).
Por ejemplo, si el control deslizante Minimum se configura a -20 dB, Maximum se configura a -10 dB y Gain, a
menos 5,0 dB; la ecualización comenzará a tener efecto cuando el control del volumen se configure a -20 dB y se
atenuará en 5 dB al momento en que el control se configure a -10dB.
Si los valores mínimo y máximo son los mismos, los controles de sonoridad funcionan como un ecualizador
paramétrico normal independiente de la configuración del volumen.
25 Preguntas Frecuentes (PF)
¿Cómo conguro los niveles de entrada?
Los niveles de entrada se configuran en el menú System > I/O Options > Source Adjustment (Sistema > Opciones
Entrada/Salida > Ajuste de Fuente).
¿Cómo conguro los niveles de salida?
Si está usando la salida digital de Omnia.7, los niveles se configuran en el menú System > I/O Options > Main
Outputs (Sistema > Opciones de Entrada/Salida > Salidas Principales).
Si está usando las salidas compuestas, los niveles se configuran en el menú System > I/O Options > FM Options
(Sistema > Opciones de Entrada/Salida > Opciones FM).
¿Dónde está el retardo de diversidad?
Omnia.7 proporciona un “retardo de diversidad” para poder demorar el audio FM y alinearlo en el tiempo con
el correspondiente audio HD-1, garantizando que los oyentes con radios HD experimenten una transición suave
cuando sus receptores alternen entre la señal analógica y digital.
A este control se le dio una nueva ubicación en esta versión del software y ahora se encuentra en el menú System >
I/O Options > Diversity Delay (Sistema > Opciones de Entrada/Salida > Retardo de Diversidad). Haga doble clic
en el control deslizante para que aparezcan tres controles deslizantes independientes para ajuste Grueso, Medio y
Fino.
¿Cómo obtengo (inserte aquí el sonido en particular)?
El Capítulo 22 de este manual le brinda consejos y trucos para las preguntas más frecuentes sobre temas como, por
ejemplo, cómo aumentar la sonoridad, conseguir más graves, sonidos más abiertos, etc.
¿Qué son esos parches marrones en mi césped?
Según la variedad de pasto que tenga, esto lo pueden causar pestes como por ejemplo las chinches, los alacranes
cebolleros, las larvas y los topos. Hay también muchas enfermedades del césped que podrían ser la causa. O
simplemente está seco.
SECTION 25
| 148
SECTION 25
| 149
PREGUNTAS FRECUENTES (PF)
Tengo dicultad para tener mi Omnia.7 en mi red local.
Tampoco le puedo hacer el ping” .
Por seguridad, no se puede hacer el “ping” a Omnia.7 en la red; por lo que la imposibilidad de obtener una respuesta
ping tradicional no necesariamente es un indicio de problemas.
Hay dos condiciones básicas que se tienen que cumplir antes de que sea posible la conexión remota a Omnia.7:
Omnia.7 tiene que tener una contraseña configurada a través del panel frontal.
Omnia.7 tiene que estar conectada a su red local y tener funcionando una dirección de IP que le ha sido
asignada inicialmente a través de DHCP (posteriormente se puede establecer una dirección estática).
Nota:
No es necesario que la computadora gure en la “lista blanca” para acceder remotamente a Om-
nia.7. Cualquier computadora con el software NfRemote puede acceder a Omnia.7, siempre que el
usuario conozca la contraseña de la unidad. Sin embargo, SÍ es necesario gurar en la lista blanca
para acceder al servidor HTTP incorporado.
Para configurar una contraseña navegue al menú System > System Config > Password (Sistema > Config. del
Sistema > Contraseña) desde el panel frontal. Ingrese su contraseña en los campos “Enter Password” (“Ingresar
Contraseña”) y “Repeat Password” (“Repetir Contraseña”) y haga clic en el botón “Set Password” (“Configurar
Contraseña”).
Para configurar una dirección de IP navegue al menú System > System Config > IP Configuration (Sistema > Config.
del Sistema > Configuración de IP) desde el panel frontal. Haga clic en “Use DHCP” para permitir que Omnia.7
reciba una dirección IP desde su servidor DHCP. Si después de un período de 30 a 60 segundos sigue viendo la
dirección interna de loopback, Omnia.7 no se está comunicando con los servidores DHCP y hay que investigar
otros temas de red además de la unidad.
Si bien no es el propósito de este manual proporcionar consejos para solucionar problemas específicos de IP,
podemos sugerir los siguientes pasos básicos:
Trate de usar un cable Ethernet diferente para descartar que la causa sea un cable defectuoso.
Conecte Omnia.7 a un puerto diferente en su router o interruptor para descartar que la causa sea un puerto
defectuoso.
Conecte Omnia.7 a un router o interruptor diferente para descartar que la causa sea una pieza defectuosa del
hardware.
Conecte otro dispositivo (por ejemplo una laptop) al mismo puerto y vea si se comunica con el servidor
DHCP.
Con una computadora que ya se sabe que funciona en la red, use un cable Ethernet para conectar Omnia.7
directamente a esa computadora. En la mayoría de los casos, la computadora actuará como un servidor
DHCP ad-hoc e intentará asignar a Omnia.7 una dirección IP.
SECTION 25
| 150
PREGUNTAS FRECUENTES (PF)
La invitación que recibí para la boda no dice e invitado”, pero la
verdad es que quiero ir con mi esposo / esposa / pareja / desconocido
al azar.
Las recepciones de bodas son costosas y difíciles de planificar. Si la persona que invita desea que usted lleve a un
invitado, la invitación lo dirá específicamente. Por lo tanto, vaya solo o quédese en su casa y envíe una batidora. ¡Por
Dios!
¿Dónde consigo una copia del software remoto?
El cliente software remoto (NfRemote) siempre está disponible desde dentro de Omnia.7 y se puede acceder
usando el servidor incorporado HTTP. En cualquier momento que actualice su software Omnia.7 es una buena idea
actualizar también su software NfRemote para asegurar la compatibilidad.
La computadora usada para acceder al servidor HTTP tiene que estar en la “lista blanca” de Omnia.7 y Omnia.7
tiene que estar configurado adecuadamente en su red local. Para colocar una computadora en la lista blanca,
navegue a System > System Config > HTTP Access (Sistema > Config. del Sistema > Acceso HTTP) e ingrese la
dirección de IP y máscara de subred en el formato que se indica a continuación.
Use el navegador de su preferencia (y la dirección real de IP de su Omnia.7 para reemplazar aquí la dirección de
muestra) e ingrese “http://192.168.1.1:7380”. Esto hará que aparezca la página de inicio del servidor HTTP que
contiene un enlace al software NfRemote. Descargue, ubique e instale el software. Una vez instalado asigne un
nombre de su elección y “fácil de recordar” en el campo “Comment” (“Comentario”), ingrese la dirección de IP y la
contraseña y haga clic en “Connect” (“Conectar”).
26 Especicaciones
Se indican aquí las especificaciones preliminares al momento de la impresión de este manual.
Respuesta de frecuencia
+/- 0,5 dB 20 Hz a 15 kHz; 16,5 kHz en el modo extendido.
Relación Señal/Ruido
Mayor a -80 dBu desenfatizado, 20 Hz a 15 kHz.
Distorsión del sistema
Menor a 0,01% THD por debajo del preénfasis; inaudible por encima.
Porcentaje de personas que hacen su cama diariamente
79%.
Separación Estéreo
65 dB mínimo, 20 Hz a 15kHz; 70 dB típico.
Salida de nivel digital
Ajustable de -24 dBFS a 0,0 dBFS, en incrementos de 0,1 dB.
Salida de banda de base estéreo
Ajustable de -24,0 dBFS a 0,0 dBFS, en incrementos de 0,1 dB.
Conversión A/D
Semiconductor Cristal C55361, 24-bit 128x sobremuestreo.
Convertidor Delta sigma con fase lineal y filtro antialiasing.
Filtro antialiasing pre-ADC con filtro pasa alto a <10 Hz.
Las entradas MPX tienen filtro pasa alto <0,1 Hz.
Conversión D/A
Semiconductor Cristal CS4391, 24-bit 128x sobremuestreo.
Entrada sincr. Externa.
Por AES11 Digital Audio Reference Signal (DARS) (Señal de Referencia de Audio Digital), referencia para
velocidad de muestra de salida digital.
Salidas MPX acopladas en DC.
vsdvss
SECTION 26
| 151
SECTION 26
| 152
ESPECIFICACIONES
Cantidad de veces que un rayo toca tierra por minuto
6.000.
Rango sincr. externo
44,1 kHz o 48 kHz.
Entradas/Salidas
Entrada y salida I/D analógica, balanceada, con filtrado EMI en conectores XLR.
Entrada y salida AES en conectores XLR, incluido el reconocimiento de la señal de sinc. externa a 44,1 o 48
kHz.
Puerto Ethernet RJ-45 que soporta 100 y 1000 Ethernet de BASE-T.
Requisitos de energía
100-264 VAC, 47-63 Hz, detección automática.
Conector de alimentación.
IEC macho; cables de alimentación de 3 hilos desmontable.
Suministro de energía
Alimentación redundante interna dual.
Porcentaje de personas que beben directamente del cartón cuando nadie las está viendo
47%.
Ambiental
Rango de temperatura operativa: 0 a 50 grados C (32 – 122 grados F).
Rango de temperatura no operativa: -20 a 70 grados C (-4 – 158 grados F).
En América del Norte está diseñado para cumplir con los límites para un dispositivo digital Clase A de
acuerdo con el Apartado 15 de las normas de la FCC (CFR). Diseñado para Estados Unidos y Canadá con
clasificación UL.
En Europa, está diseñado para cumplir con los requisitos de las Directivas sobre baja tensión 73/23/EEC y la
Directiva EMC 89/336/EEC.
Diseñado para cumplir con RoHS y WEEE.
Porcentaje de personas que leen los Manuales de Producto de principio a n
0,00003%.
27 Garantía Limitada
Para ver la última información en garantías de Telos Alliance, visite: telosalliance.com/warranty
vsdvss
SECTION 27
| 153
1241 Superior Ave. • Cleveland, Ohio, 44114, USA • +1.216.241.7225 • TelosAlliance.com
© 2019 TLS Corp., All Rights Reserved. C19/1/15022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Telos Alliance 2001-00427 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para