Silvercrest WE-2300 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
WE-2300
Radio multibanda
con sintonizador FM/OM/KW
Radio multibanda
con sintonizador FM/OM/KW
Manual del usuario e
información de servicio
ES
Receptor mundial
com sintonizador AM/FM
e de onda curta
Manual do Utilizador
e Informação Relativa
a Assistência
1601096
TARGA GmbH
Lange Wende 41
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
5
IT
MT
Ricevitore universale
con sintonizzatore FM/AM/SW
Istruzioni per l’uso e
informationi di servizio
GB
MT
Multi-Band Radio
with FM/MW/SW tuner
User manual and
service information
*
Dear Customer, Please find the English version
of the User Manual and Service Information for
this product in pdf format on the following
website: www.silvercrest.cc
GB
MT
*
*
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 1
Introducción
Gracias por adquirir un producto SilverCrest.
El receptor de radio multibanda SilverCrest WE-2300 es capaz
de sintonizar hasta 6 bandas de onda corta diferentes, la
banda FM (VHF) y la banda AM (onda media). Además, el
dispositivo incorpora un reloj digital con función de despertador.
Lea detenidamente las siguientes páginas para aprender a
utilizar correctamente su dispositivo.
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está sujeto
a derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos
exclusivamente.
Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de
datos o información sin el previo consentimiento escrito del
autor. Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los
contenidos y la información ofrecidos.
Todos los textos y las figuras son actuales en el momento de la
publicación impresa.
Receptor de radio multibanda WE-2300
2 - Español
Contenido del embalaje
Receptor de radio multibanda WE-2300
2 pilas del tipo AA, 1,5 V
Estuche
Auriculares IEHS-2300
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 3
Índice
Introducción........................................................................................................1
Copyright.......................................................................................................1
Contenido del embalaje ................................................................................2
Instrucciones de seguridad................................................................................4
Peligro por ruido excesivo.............................................................................4
Condiciones ambientales..............................................................................5
Pilas ..............................................................................................................6
Niños.............................................................................................................6
Uso destinado...............................................................................................7
Descripción general ......................................................................................8
Pantalla.......................................................................................................10
Pata.............................................................................................................11
Datos técnicos.............................................................................................12
Primeros pasos................................................................................................13
Insertar las pilas..........................................................................................13
Conectar un adaptador de alimentación con enchufe incorporado............14
Encender y apagar el dispositivo................................................................14
Ajustar la hora.............................................................................................15
Usar el dispositivo............................................................................................16
Sintonizar una estación de radio.................................................................16
Ajustar el despertador.................................................................................17
Activar el despertador.................................................................................18
Temporizador para dormir ..........................................................................19
Conectar los auriculares .............................................................................20
Retroiluminación .........................................................................................20
Conectar una antena externa .....................................................................20
Ajustar la sensitividad .................................................................................21
Seleccionar el formato de la hora...............................................................21
Apéndice..........................................................................................................22
Reparación y mantenimiento ......................................................................22
Desecho de equipos usados o defectuosos...............................................23
Reciclaje de las pilas ..................................................................................24
Conformidad................................................................................................24
Información sobre la garantía.....................................................................25
Receptor de radio multibanda WE-2300
4 - Español
Instrucciones de seguridad
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea
detenidamente las instrucciones correspondientes en este
manual y siga todas las advertencias, incluso si está
acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este
manual para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el
producto, acompáñelo siempre del presente manual.
Este icono denota información importante para
garantizar un manejo seguro del producto y la
seguridad del usuario.
Este icono denota más información sobre el
tema.
Peligro por ruido excesivo
Información de seguridad para el uso de
auriculares: Escuchar música o sonido a volumen
elevado puede dañar el aparato auditivo del
usuario.
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 5
Condiciones ambientales
Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas
temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe
mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de
funcionamiento: 5 °C a 35 °C, 85 % de humedad relativa máx.
Siempre garantice lo siguiente:
Que exista una libre circulación de aire (no coloque el
dispositivo en una estantería, encima de una alfombra, en
una cama o en otro lugar donde sus ranuras de ventilación
queden obstruidas) y deje por lo menos 10 cm de
distancia a cada lado.
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej.
radiadores).
No deje que la luz solar o una luz artificial intensa incidan
sobre el equipo.
Evite el contacto con spray, agua y líquidos corrosivos y
no utilice el equipo cerca del agua. No lo sumerja (no
coloque recipientes con líquidos, p. ej. bebidas, jarrones,
etc. encima o cerca del dispositivo).
No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej.
altavoces).
No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas) encima o
al lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo.
Receptor de radio multibanda WE-2300
6 - Español
No exponga el dispositivo a cambios de temperatura
bruscos dado que ello puede provocar condensación y
cortocircuitos.
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
Pilas
Inserte las pilas respetando la polaridad indicada al lado de su
compartimento. No intente recargar las pilas, no las
cortocircuite y no las arroje al fuego. No instale diferentes tipos
de pilas (cargadas y descargadas, de carbono y alcalinas, etc.)
a la vez. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo
durante un tiempo prolongado. El empleo de modelos no
compatibles puede causar explosión y muerte.
Niños
Los equipos eléctricos no son para los niños. No permita que
los niños utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Los niños
no suelen ser conscientes de los posibles riesgos y peligros.
Peligro de asfixia con las piezas pequeñas. Si se traga una pila
accidentalmente, acuda inmediatamente a un médico.
Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Hay
peligro de asfixia.
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 7
Uso destinado
Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo de la
electrónica de consumo. Ha sido diseñado para recibir y
sintonizar estaciones de radiodifusión. Además, el dispositivo
puede ser empleado como despertador. Sólo está destinado al
uso privado y no es para uso industrial o comercial. Además, el
dispositivo no debe ser empleado en climas tropicales. El
fabricante no será responsable de cualquier daño o
interferencias resultantes de modificaciones no autorizadas.
Emplee sólo complementos y accesorios recomendados por el
fabricante. Si no emplea este dispositivo en la República
Federal de Alemania, observe la legislación y las directivas del
país en el que lo emplea.
Recuerde que, según los países, pueden existir normas
nacionales diferentes en cuanto a las bandas de frecuencias
que pueda sintonizar. Está prohibido utilizar información
procedente de bandas de frecuencias fuera de las de acceso
gratuito y permitido para un uso explícitamente público, ni
divulgar su contenido a terceros.
Receptor de radio multibanda WE-2300
8 - Español
Descripción general
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 9
1 Antena telescópica
2 Conmutador de selección de banda
3 Ajuste de la hora (reloj)
4 Selección de las horas
5 Temporizador para dormir
6 Pantalla
7 Botón de encendido/apagado
8 Compartimento de pilas (panel posterior)
9 Altavoz
10 Repetición de alarma
11 Ajuste del despertador
12 Selección de los minutos
13 Activación / Desactivación del despertador
14 Retroiluminación
15 Control del volumen
16 Toma para auriculares
17 Conector para antena externa
18 Entrada para el adaptador de alimentación con enchufe
incorporado (opcional, polaridad )
19 Correa
20 Dial de selección de frecuencia
21 Conmutador DX/Local
22 Selección del formato de 12/24 horas
23 Pata (panel posterior)
Receptor de radio multibanda WE-2300
10 - Español
Pantalla
24 Indicador de tarde (PM)
25 Temporizador para dormir
26 Banda de frecuencias
27 Indicador de alarma
28 Indicación de la hora/frecuencia
29 Unidad de la frecuencia
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 11
Pata
En el panel posterior del dispositivo encontrará una pata [23]
con la cual podrá instalar el receptor multibanda en una
posición prácticamente vertical. Para ello, extraiga la pata
retráctil [23].
Receptor de radio multibanda WE-2300
12 - Español
Datos técnicos
Tensión de funcionamiento 3 V
Polaridad del conector del
adaptador de alimentación
Consumo de corriente máx. 100 mA
Tipo de pila 2 unidades del tipo AA 1,5 V
(LR6)
Potencia de salida 100 mW
Bandas de frecuencias
Nótese que los límites de las
bandas de sintonización pueden
variar ligeramente hacia arriba o
abajo debido a tolerancias en el
producto.
FM 87,5 – 108 MHz
AM 530 - 1660 kHz
SW1 5,9 – 6,2 MHz
SW2 9,4 – 9,9 MHz
SW3 11,6 – 12,1 MHz
SW4 13,57 – 13,87 MHz
SW5 15,1 – 15,8 MHz
SW6 17,48 – 17,9 MHz
Dimensiones 132 x 78 x 30 mm (An x Al x P)
Peso 146 g (sin pilas)
Auriculares IEHS -2300
Impedancia 32 ohmios
Tensión nominal de salida aprox. 200 mV
Nivel sonoro máx. con los
auriculares incluidos
aprox. 85 dB(A)
Tensión máx. de salida para
auriculares
85 mV
Temperatura de
funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad operativa máx. 85% de humedad relativa
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 13
Esta información representa los datos técnicos
de su dispositivo. Sin embargo, recuerde que
según los países, pueden existir normas
nacionales diferentes en cuanto a las bandas de
frecuencia que pueda sintonizar. Tenga en
cuenta que la recepción de cualquier información
p
rocedente de bandas de frecuencias fuera de
dichas bandas es ilegal y constituye un delito
susceptible de acciones judiciales.
Primeros pasos
El dispositivo se alimenta mediante las pilas AA incluidas o
mediante un adaptador de alimentación opcional con enchufe
incorporado (no incluido). El adaptador de alimentación debe
llevar un conector compatible y una salida de tensión de 3 V.
No utilice ambas fuentes de alimentación al
mismo tiempo. Retire las pilas si desea conectar
el dispositivo al adaptador de alimentación.
Insertar las pilas
Si ha conectado un adaptador de alimentación al dispositivo,
desconéctelo. Abra la tapa del compartimento de pilas [8]
ubicado en el panel posterior del dispositivo deslizándola en
Receptor de radio multibanda WE-2300
14 - Español
dirección de la flecha y levantándola. Inserte las pilas
respetando la polaridad (+ y -) indicada en las pilas y al lado del
compartimento. A continuación, cierre la tapa de compartimento
y deslícela en el sentido opuesto a la flecha.
Si el volumen resulta cada vez más flojo o si el dispositivo no
funciona correctamente, sustituya las pilas por pilas nuevas del
mismo tipo. Ningún mensaje le informará cuando las pilas estén
gastadas.
Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el
equipo durante un tiempo prolongado.
Conectar un adaptador de alimentación con
enchufe incorporado
Si ha insertado pilas, retírelas de su compartimento [8] ubicado
en el panel posterior del dispositivo. Conecte el adaptador de
alimentación a la entrada [18] del receptor de radio multibanda.
Conecte el adaptador de alimentación a una toma eléctrica
fácilmente accesible.
Encender y apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo, pulse una vez el botón de
encendido/apagado [7]. Una vez encendido, el dispositivo
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 15
indica la frecuencia actualmente sintonizada y la banda de
frecuencias seleccionada (FM, MW o SW).
Para apagar el dispositivo, pulse de nuevo el botón de
encendido/apagado [7]. Cuando el dispositivo está apagado, la
pantalla [6] indica la hora.
Ajustar la hora
Sólo puede ajustar la hora cuando el dispositivo está apagado.
Si está encendido, pulse el botón de encendido/apagado [7]
para apagarlo.
Pulse el conmutador de 12/24 horas [22] para
alternar entre la indicación de 12 ó 24 horas.
Mantenga pulsado el botón TIME [3].
A continuación, pulse repetidamente el botón HOUR [4]
para ajustar las horas. Puede también mantener pulsado
el botón HOUR [4] para acelerar la selección de los dígitos
de las horas. Para distinguir entre la hora antemeridiano
(mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de 12
horas, las siglas "PM" [24] aparecen por la tarde.
Mantenga pulsado el botón TIME [3]. A continuación,
pulse repetidamente el botón MIN [12] para ajustar los
minutos. Puede también mantener pulsado el botón MIN
[12] para acelerar la selección de los dígitos de los
minutos.
Receptor de radio multibanda WE-2300
16 - Español
Una vez ajustada correctamente la hora, suelte el botón
TIME [3].
Recuerde que debe reajustar la hora cada vez
que cambie de huso horario.
Usar el dispositivo
Sintonizar una estación de radio
La antena telescópica sólo se puede inclinar,
pero nunca retraerse totalmente en la carcasa
del dispositivo. De lo contrario, corre el riesgo de
dañar seriamente el equipo.
Encienda el dispositivo.
Utilice el botón de volumen [15] para ajustar el volumen de
audio deseado.
Seleccione primero la banda de frecuencias deseada.
Para ello, utilice el conmutador de selección de banda [2].
La banda de frecuencias actualmente sintonizada aparece
en pantalla [6].
Despliegue totalmente la antena telescópica [1].
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 17
Gire el dial de selección de frecuencia [20] hasta
sintonizar la frecuencia deseada. La frecuencia se indica
en MHz (para FM y SW) y en kHz (para MW). Si fuera
necesario, cambie la antena telescópica de posición o
mueva el dispositivo hasta optimizar la calidad de
recepción de la estación de radio actual.
Ajustar el despertador
Compruebe que la hora está correctamente ajustada (véase
página 15 – Ajustar la hora). Sólo puede ajustar el despertador
cuando el dispositivo está apagado. Si está encendido, pulse el
botón de encendido/apagado [7] para apagarlo.
Mantenga pulsado el botón AL.SET [11]. En pantalla
parpadeará el icono “ALARM” [27].
A continuación, pulse repetidamente el botón HOUR [4]
para ajustar las horas. Puede también mantener pulsado
el botón HOUR [4] para acelerar la selección de los dígitos
de las horas. Para distinguir entre la hora antemeridiano
(mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de 12
horas, las siglas "PM" [24] aparecen por la tarde.
Mantenga pulsado el botón AL.SET [11]. A continuación,
pulse repetidamente el botón MIN [12] para ajustar los
minutos. Puede también mantener pulsado el botón MIN
[12] para acelerar la selección de los dígitos de los
minutos.
Una vez configurado correctamente el despertador, suelte
el botón AL.SET [11].
Receptor de radio multibanda WE-2300
18 - Español
Activar el despertador
Una vez ajustado el despertador, puede activarlo de la
siguiente manera:
Pulse el botón AL.ON/OFF [13]. En pantalla aparecerá la
indicación “ALARM” [27].
Para desactivar el despertador, pulse de nuevo el botón
AL.ON/OFF [13]. La indicación “ALARM” [27]
desaparecerá.
El dispositivo se encenderá a la hora programada y
recibirá la última frecuencia y banda de frecuencias
sintonizadas.
Pulse el botón de encendido/apagado [7] para apagar el
dispositivo.
O bien
Pulse el botón SNOOZE [10] para retrasar la alarma unos
5 minutos. Después de este retraso, el dispositivo se
volverá a encender.
A
unque la función de despertador esté activada,
puede utilizar el dispositivo como de costumbre.
Sin embargo, recuerde que el dispositivo
siempre se encenderá con la última banda de
frecuencias y frecuencia sintonizada así como
con el último ajuste de volumen.
La función de alarma sólo funcionará si ha
apagado el dispositivo previamente.
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 19
Temporizador para dormir
El temporizador para dormir sirve para apagar el dispositivo
automáticamente tras un tiempo de espera determinado.
Con el dispositivo encendido o apagado, pulse el botón
SLEEP [5]. En pantalla aparecerá el número “60”
indicando que el dispositivo se apagará automáticamente
al cabo de 60 minutos.
Pulse varias veces el botón SLEEP [5] para reducir el
tiempo de espera indicado. Con cada pulsación del botón,
el tiempo de espera se reducirá en 10 minutos.
Cuando haya alcanzado el tiempo de espera “0”, el
temporizador para dormir quedará desactivado, es decir,
el dispositivo permanecerá encendido. Puede pulsar el
botón SLEEP [5] otra vez para seleccionar un tiempo de
espera desde el principio.
Mientras el contador del temporizador para
dormir esté activado, podrá apagar el dispositivo
en cualquier momento pulsando el botón de
encendido/apagado.
Receptor de radio multibanda WE-2300
20 - Español
Conectar los auriculares
La salida para auriculares [16] sirve para conectar los
auriculares suministrados IEHS -2300. Mientras los auriculares
estén conectados, no se reproducirá ningún sonido por el
altavoz [9].
No emplee otros auriculares que los
suministrados IEHS -2300. Otros modelos de
auriculares pueden generar niveles sonoros
nocivos.
Retroiluminación
Con el dispositivo encendido o apagado, pulse en la parte
izquierda del botón BACKLIGHT [14] (icono ) para activar la
retroiluminación durante unos 5 segundos.
Para apagar la retroiluminación mientras esté encendida, pulse
la parte derecha del botón BACKLIGHT [14] (icono ).
Conectar una antena externa
La entrada ANT [17] sirve para conectar una antena de hilo de
onda corta. La antena debe llevar un conector de tipo clavija de
3,5 mm.
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 21
Ajustar la sensitividad
Deslice el botón de selección DX/LOCAL [21] hacia la posición
“DX” para utilizar el dispositivo en modo normal.
Deslice el botón de selección DX/LOCAL [21] hacia la posición
“LOCAL” si solamente desea recibir emisoras fuertes. Este
ajuste se recomienda cuando una emisora local más floja se
vea interferida por una emisora no local pero más fuerte.
Seleccionar el formato de la hora
Pulse el conmutador de 12/24 horas [22] para alternar entre la
indicación de 12 ó 24 horas.
Deslice el selector [22] hacia la posición “12h” para obtener una
indicación de 12 horas o hacia la posición “24h” para una
indicación de 24 horas. Para distinguir entre la hora
antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato
de 12 horas, aparecerá el icono "PM" [24] por la tarde.
Receptor de radio multibanda WE-2300
22 - Español
Apéndice
Reparación y mantenimiento
Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa
se hayan dañado de cualquier forma (p.ej. cuando la carcasa
del equipo o del adaptador de alimentación presente daños
visibles), cuando hayan entrado líquidos u objetos en la unidad
o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. También
será necesaria una reparación si el dispositivo no funciona
normalmente o si se ha caído. Si observa humo, ruidos u olores
extraños, apague el equipo inmediatamente. En estos casos,
deje de utilizar el equipo y déjelo comprobar por un técnico
autorizado. Contacte con personal técnico cualificado cuando
necesite mantenimiento. No abra nunca la carcasa del
dispositivo. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y
suave. No emplee líquidos corrosivos. No intente abrir la
carcasa del dispositivo. De lo contrario, perderá la garantía.
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 23
Desecho de equipos usados o defectuosos
Si este producto viene etiquetado con un cubo de
basura tachado, está sujeto a la Directiva Europea
2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y
electrónicos usados se deben depositar en centros
habilitados, y no se deben verter en ningún caso
con los residuos domésticos. Al respetar los normas de
desecho de los aparatos usados o defectuosos, participará
activamente en la protección del medio ambiente y de su propia
salud. Para más información sobre el desecho y reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los
centros de recogida o la tienda en donde adquirió el producto.
Según las normas de reciclaje, debemos recoger todos los
materiales de embalaje de nuestros productos, siempre que no
lleven el icono de un sistema de recogida nacional, y
asegurarnos de su correcto reciclaje y/o desecho. Para más
información sobre la devolución del material de embalaje,
póngase en contacto con nuestra línea de atención de reciclaje
en el 91-453 43 03. Le informaremos sobre el centro público o
punto de recogida más cercano donde podrá depositar
gratuitamente los materiales de embalaje. En caso de que no
exista ninguno, puede enviarnos directamente los materiales de
embalaje (Targa GmbH, Postfach 2244, 59482 Soest,
Alemania). Reutilizaremos los embalajes o los reciclaremos
según las normas vigentes.
Receptor de radio multibanda WE-2300
24 - Español
Reciclaje de las pilas
Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas usadas a la
basura doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida
especial.
Conformidad
Este dispositivo cumple los requisitos básicos y
otras normas relevantes de la Directiva de
tolerancia electromagnética 2004/108/EC.
Receptor de radio multibanda WE-2300
Español - 25
Información sobre la garantía
Rádio Multibanda WE-2300
60 - Português
1 Antena telescópica
2 Selector da banda
3 Acertar as horas
4 Seleccionar horas
5 Temporizador para Dormir
6 Visor
7 Botão para ligar/desligar
8 Compartimento das pilhas (na parte de trás)
9 Coluna de som
10 Repetir o alarme / Snooze
11 Definir a hora do alarme
12 Seleccionar minutos
13 Ligar/desligar alarme
14 Iluminação de Fundo
15 Controlo do volume
16 Conector para auscultadores
17 Conector para antena externa
18 Ligação para transformador de corrente tipo ficha
(opcional, Polaridade )
19 Correia
20 Botão de selecção da frequência
21 Interruptor DX/LOCAL
22 Selecção do formato de 12 ou 24 horas
23 Suporte (na parte de trás)

Transcripción de documentos

Radio multibanda con sintonizador FM/OM/KW ES Radio multibanda con sintonizador FM/OM/KW Ricevitore universale IT MT Manual del usuario e información de servicio Receptor mundial com sintonizador AM/FM e de onda curta TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc Istruzioni per l’uso e informationi di servizio * Multi-Band Radio GB MT with FM/MW/SW tuner User manual and service information 1 6 010 9 6 Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência con sintonizzatore FM/AM/SW 5 * WE-2300 * Dear Customer, Please find the English version MT of the User Manual and Service Information for this product in pdf format on the following website: www.silvercrest.cc GB Receptor de radio multibanda WE-2300 Introducción Gracias por adquirir un producto SilverCrest. El receptor de radio multibanda SilverCrest WE-2300 es capaz de sintonizar hasta 6 bandas de onda corta diferentes, la banda FM (VHF) y la banda AM (onda media). Además, el dispositivo incorpora un reloj digital con función de despertador. Lea detenidamente las siguientes páginas para aprender a utilizar correctamente su dispositivo. Copyright Todo el contenido del presente Manual del usuario está sujeto a derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente. Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de datos o información sin el previo consentimiento escrito del autor. Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los contenidos y la información ofrecidos. Todos los textos y las figuras son actuales en el momento de la publicación impresa. Español - 1 Receptor de radio multibanda WE-2300 Contenido del embalaje     Receptor de radio multibanda WE-2300 2 pilas del tipo AA, 1,5 V Estuche Auriculares IEHS-2300 2 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300 Índice Introducción........................................................................................................1 Copyright.......................................................................................................1 Contenido del embalaje ................................................................................2 Instrucciones de seguridad ................................................................................4 Peligro por ruido excesivo.............................................................................4 Condiciones ambientales ..............................................................................5 Pilas ..............................................................................................................6 Niños .............................................................................................................6 Uso destinado ...............................................................................................7 Descripción general ......................................................................................8 Pantalla .......................................................................................................10 Pata.............................................................................................................11 Datos técnicos.............................................................................................12 Primeros pasos ................................................................................................13 Insertar las pilas ..........................................................................................13 Conectar un adaptador de alimentación con enchufe incorporado ............14 Encender y apagar el dispositivo ................................................................14 Ajustar la hora .............................................................................................15 Usar el dispositivo ............................................................................................16 Sintonizar una estación de radio.................................................................16 Ajustar el despertador .................................................................................17 Activar el despertador .................................................................................18 Temporizador para dormir ..........................................................................19 Conectar los auriculares .............................................................................20 Retroiluminación .........................................................................................20 Conectar una antena externa .....................................................................20 Ajustar la sensitividad .................................................................................21 Seleccionar el formato de la hora ...............................................................21 Apéndice ..........................................................................................................22 Reparación y mantenimiento ......................................................................22 Desecho de equipos usados o defectuosos ...............................................23 Reciclaje de las pilas ..................................................................................24 Conformidad................................................................................................24 Información sobre la garantía .....................................................................25 Español - 3 Receptor de radio multibanda WE-2300 Instrucciones de seguridad Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual. Este icono denota información importante para garantizar un manejo seguro del producto y la seguridad del usuario. Este icono denota más información sobre el tema. Peligro por ruido excesivo Información de seguridad para el uso de auriculares: Escuchar música o sonido a volumen elevado puede dañar el aparato auditivo del usuario. 4 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300 Condiciones ambientales Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5 °C a 35 °C, 85 % de humedad relativa máx. Siempre garantice lo siguiente:        Que exista una libre circulación de aire (no coloque el dispositivo en una estantería, encima de una alfombra, en una cama o en otro lugar donde sus ranuras de ventilación queden obstruidas) y deje por lo menos 10 cm de distancia a cada lado. No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores). No deje que la luz solar o una luz artificial intensa incidan sobre el equipo. Evite el contacto con spray, agua y líquidos corrosivos y no utilice el equipo cerca del agua. No lo sumerja (no coloque recipientes con líquidos, p. ej. bebidas, jarrones, etc. encima o cerca del dispositivo). No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces). No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas) encima o al lado del dispositivo. No inserte objetos extraños en el equipo. Español - 5 Receptor de radio multibanda WE-2300   No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado que ello puede provocar condensación y cortocircuitos. Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones. Pilas Inserte las pilas respetando la polaridad indicada al lado de su compartimento. No intente recargar las pilas, no las cortocircuite y no las arroje al fuego. No instale diferentes tipos de pilas (cargadas y descargadas, de carbono y alcalinas, etc.) a la vez. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. El empleo de modelos no compatibles puede causar explosión y muerte. Niños Los equipos eléctricos no son para los niños. No permita que los niños utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Los niños no suelen ser conscientes de los posibles riesgos y peligros. Peligro de asfixia con las piezas pequeñas. Si se traga una pila accidentalmente, acuda inmediatamente a un médico. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Hay peligro de asfixia. 6 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300 Uso destinado Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo de la electrónica de consumo. Ha sido diseñado para recibir y sintonizar estaciones de radiodifusión. Además, el dispositivo puede ser empleado como despertador. Sólo está destinado al uso privado y no es para uso industrial o comercial. Además, el dispositivo no debe ser empleado en climas tropicales. El fabricante no será responsable de cualquier daño o interferencias resultantes de modificaciones no autorizadas. Emplee sólo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. Si no emplea este dispositivo en la República Federal de Alemania, observe la legislación y las directivas del país en el que lo emplea. Recuerde que, según los países, pueden existir normas nacionales diferentes en cuanto a las bandas de frecuencias que pueda sintonizar. Está prohibido utilizar información procedente de bandas de frecuencias fuera de las de acceso gratuito y permitido para un uso explícitamente público, ni divulgar su contenido a terceros. Español - 7 Receptor de radio multibanda WE-2300 Descripción general 8 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300 1 Antena telescópica 2 Conmutador de selección de banda 3 Ajuste de la hora (reloj) 4 Selección de las horas 5 Temporizador para dormir 6 Pantalla 7 Botón de encendido/apagado 8 Compartimento de pilas (panel posterior) 9 Altavoz 10 Repetición de alarma 11 Ajuste del despertador 12 Selección de los minutos 13 Activación / Desactivación del despertador 14 Retroiluminación 15 Control del volumen 16 Toma para auriculares 17 Conector para antena externa 18 Entrada para el adaptador de alimentación con enchufe ) incorporado (opcional, polaridad 19 Correa 20 Dial de selección de frecuencia 21 Conmutador DX/Local 22 Selección del formato de 12/24 horas 23 Pata (panel posterior) Español - 9 Receptor de radio multibanda WE-2300 Pantalla 24 Indicador de tarde (PM) 25 Temporizador para dormir 26 Banda de frecuencias 27 Indicador de alarma 28 Indicación de la hora/frecuencia 29 Unidad de la frecuencia 10 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300 Pata En el panel posterior del dispositivo encontrará una pata [23] con la cual podrá instalar el receptor multibanda en una posición prácticamente vertical. Para ello, extraiga la pata retráctil [23]. Español - 11 Receptor de radio multibanda WE-2300 Datos técnicos Tensión de funcionamiento Polaridad del conector del adaptador de alimentación Consumo de corriente máx. Tipo de pila Potencia de salida Bandas de frecuencias Nótese que los límites de las bandas de sintonización pueden variar ligeramente hacia arriba o abajo debido a tolerancias en el producto. Dimensiones Peso Auriculares Impedancia Tensión nominal de salida Nivel sonoro máx. con los auriculares incluidos Tensión máx. de salida para auriculares Temperatura de funcionamiento Humedad operativa 12 - Español 3V 100 mA 2 unidades del tipo AA 1,5 V (LR6) 100 mW FM 87,5 – 108 MHz AM 530 - 1660 kHz SW1 5,9 – 6,2 MHz SW2 9,4 – 9,9 MHz SW3 11,6 – 12,1 MHz SW4 13,57 – 13,87 MHz SW5 15,1 – 15,8 MHz SW6 17,48 – 17,9 MHz 132 x 78 x 30 mm (An x Al x P) 146 g (sin pilas) IEHS -2300 32 ohmios aprox. 200 mV aprox. 85 dB(A) 85 mV 5 °C a 35 °C máx. 85% de humedad relativa Receptor de radio multibanda WE-2300 Esta información representa los datos técnicos de su dispositivo. Sin embargo, recuerde que según los países, pueden existir normas nacionales diferentes en cuanto a las bandas de frecuencia que pueda sintonizar. Tenga en cuenta que la recepción de cualquier información procedente de bandas de frecuencias fuera de dichas bandas es ilegal y constituye un delito susceptible de acciones judiciales. Primeros pasos El dispositivo se alimenta mediante las pilas AA incluidas o mediante un adaptador de alimentación opcional con enchufe incorporado (no incluido). El adaptador de alimentación debe llevar un conector compatible y una salida de tensión de 3 V. No utilice ambas fuentes de alimentación al mismo tiempo. Retire las pilas si desea conectar el dispositivo al adaptador de alimentación. Insertar las pilas Si ha conectado un adaptador de alimentación al dispositivo, desconéctelo. Abra la tapa del compartimento de pilas [8] ubicado en el panel posterior del dispositivo deslizándola en Español - 13 Receptor de radio multibanda WE-2300 dirección de la flecha y levantándola. Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -) indicada en las pilas y al lado del compartimento. A continuación, cierre la tapa de compartimento y deslícela en el sentido opuesto a la flecha. Si el volumen resulta cada vez más flojo o si el dispositivo no funciona correctamente, sustituya las pilas por pilas nuevas del mismo tipo. Ningún mensaje le informará cuando las pilas estén gastadas. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. Conectar un adaptador de alimentación con enchufe incorporado Si ha insertado pilas, retírelas de su compartimento [8] ubicado en el panel posterior del dispositivo. Conecte el adaptador de alimentación a la entrada [18] del receptor de radio multibanda. Conecte el adaptador de alimentación a una toma eléctrica fácilmente accesible. Encender y apagar el dispositivo Para encender el dispositivo, pulse una vez el botón de encendido/apagado [7]. Una vez encendido, el dispositivo 14 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300 indica la frecuencia actualmente sintonizada y la banda de frecuencias seleccionada (FM, MW o SW). Para apagar el dispositivo, pulse de nuevo el botón de encendido/apagado [7]. Cuando el dispositivo está apagado, la pantalla [6] indica la hora. Ajustar la hora Sólo puede ajustar la hora cuando el dispositivo está apagado. Si está encendido, pulse el botón de encendido/apagado [7] para apagarlo. Pulse el conmutador de 12/24 horas [22] para alternar entre la indicación de 12 ó 24 horas.    Mantenga pulsado el botón TIME [3]. A continuación, pulse repetidamente el botón HOUR [4] para ajustar las horas. Puede también mantener pulsado el botón HOUR [4] para acelerar la selección de los dígitos de las horas. Para distinguir entre la hora antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de 12 horas, las siglas "PM" [24] aparecen por la tarde. Mantenga pulsado el botón TIME [3]. A continuación, pulse repetidamente el botón MIN [12] para ajustar los minutos. Puede también mantener pulsado el botón MIN [12] para acelerar la selección de los dígitos de los minutos. Español - 15 Receptor de radio multibanda WE-2300  Una vez ajustada correctamente la hora, suelte el botón TIME [3]. Recuerde que debe reajustar la hora cada vez que cambie de huso horario. Usar el dispositivo Sintonizar una estación de radio La antena telescópica sólo se puede inclinar, pero nunca retraerse totalmente en la carcasa del dispositivo. De lo contrario, corre el riesgo de dañar seriamente el equipo.     Encienda el dispositivo. Utilice el botón de volumen [15] para ajustar el volumen de audio deseado. Seleccione primero la banda de frecuencias deseada. Para ello, utilice el conmutador de selección de banda [2]. La banda de frecuencias actualmente sintonizada aparece en pantalla [6]. Despliegue totalmente la antena telescópica [1]. 16 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300  Gire el dial de selección de frecuencia [20] hasta sintonizar la frecuencia deseada. La frecuencia se indica en MHz (para FM y SW) y en kHz (para MW). Si fuera necesario, cambie la antena telescópica de posición o mueva el dispositivo hasta optimizar la calidad de recepción de la estación de radio actual. Ajustar el despertador Compruebe que la hora está correctamente ajustada (véase página 15 – Ajustar la hora). Sólo puede ajustar el despertador cuando el dispositivo está apagado. Si está encendido, pulse el botón de encendido/apagado [7] para apagarlo.     Mantenga pulsado el botón AL.SET [11]. En pantalla parpadeará el icono “ALARM” [27]. A continuación, pulse repetidamente el botón HOUR [4] para ajustar las horas. Puede también mantener pulsado el botón HOUR [4] para acelerar la selección de los dígitos de las horas. Para distinguir entre la hora antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de 12 horas, las siglas "PM" [24] aparecen por la tarde. Mantenga pulsado el botón AL.SET [11]. A continuación, pulse repetidamente el botón MIN [12] para ajustar los minutos. Puede también mantener pulsado el botón MIN [12] para acelerar la selección de los dígitos de los minutos. Una vez configurado correctamente el despertador, suelte el botón AL.SET [11]. Español - 17 Receptor de radio multibanda WE-2300 Activar el despertador Una vez ajustado el despertador, puede activarlo de la siguiente manera:       Pulse el botón AL.ON/OFF [13]. En pantalla aparecerá la indicación “ALARM” [27]. Para desactivar el despertador, pulse de nuevo el botón AL.ON/OFF [13]. La indicación “ALARM” [27] desaparecerá. El dispositivo se encenderá a la hora programada y recibirá la última frecuencia y banda de frecuencias sintonizadas. Pulse el botón de encendido/apagado [7] para apagar el dispositivo. O bien Pulse el botón SNOOZE [10] para retrasar la alarma unos 5 minutos. Después de este retraso, el dispositivo se volverá a encender. Aunque la función de despertador esté activada, puede utilizar el dispositivo como de costumbre. Sin embargo, recuerde que el dispositivo siempre se encenderá con la última banda de frecuencias y frecuencia sintonizada así como con el último ajuste de volumen. La función de alarma sólo funcionará si ha apagado el dispositivo previamente. 18 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300 Temporizador para dormir El temporizador para dormir sirve para apagar el dispositivo automáticamente tras un tiempo de espera determinado.    Con el dispositivo encendido o apagado, pulse el botón SLEEP [5]. En pantalla aparecerá el número “60” indicando que el dispositivo se apagará automáticamente al cabo de 60 minutos. Pulse varias veces el botón SLEEP [5] para reducir el tiempo de espera indicado. Con cada pulsación del botón, el tiempo de espera se reducirá en 10 minutos. Cuando haya alcanzado el tiempo de espera “0”, el temporizador para dormir quedará desactivado, es decir, el dispositivo permanecerá encendido. Puede pulsar el botón SLEEP [5] otra vez para seleccionar un tiempo de espera desde el principio. Mientras el contador del temporizador para dormir esté activado, podrá apagar el dispositivo en cualquier momento pulsando el botón de encendido/apagado. Español - 19 Receptor de radio multibanda WE-2300 Conectar los auriculares La salida para auriculares [16] sirve para conectar los auriculares suministrados IEHS -2300. Mientras los auriculares estén conectados, no se reproducirá ningún sonido por el altavoz [9]. No emplee otros auriculares que los suministrados IEHS -2300. Otros modelos de auriculares pueden generar niveles sonoros nocivos. Retroiluminación Con el dispositivo encendido o apagado, pulse en la parte izquierda del botón BACKLIGHT [14] (icono ☼) para activar la retroiluminación durante unos 5 segundos. Para apagar la retroiluminación mientras esté encendida, pulse la parte derecha del botón BACKLIGHT [14] (icono ). Conectar una antena externa La entrada ANT [17] sirve para conectar una antena de hilo de onda corta. La antena debe llevar un conector de tipo clavija de 3,5 mm. 20 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300 Ajustar la sensitividad Deslice el botón de selección DX/LOCAL [21] hacia la posición “DX” para utilizar el dispositivo en modo normal. Deslice el botón de selección DX/LOCAL [21] hacia la posición “LOCAL” si solamente desea recibir emisoras fuertes. Este ajuste se recomienda cuando una emisora local más floja se vea interferida por una emisora no local pero más fuerte. Seleccionar el formato de la hora Pulse el conmutador de 12/24 horas [22] para alternar entre la indicación de 12 ó 24 horas. Deslice el selector [22] hacia la posición “12h” para obtener una indicación de 12 horas o hacia la posición “24h” para una indicación de 24 horas. Para distinguir entre la hora antemeridiano (mañana) y postmeridiano (tarde) con el formato de 12 horas, aparecerá el icono "PM" [24] por la tarde. Español - 21 Receptor de radio multibanda WE-2300 Apéndice Reparación y mantenimiento Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa se hayan dañado de cualquier forma (p.ej. cuando la carcasa del equipo o del adaptador de alimentación presente daños visibles), cuando hayan entrado líquidos u objetos en la unidad o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. También será necesaria una reparación si el dispositivo no funciona normalmente o si se ha caído. Si observa humo, ruidos u olores extraños, apague el equipo inmediatamente. En estos casos, deje de utilizar el equipo y déjelo comprobar por un técnico autorizado. Contacte con personal técnico cualificado cuando necesite mantenimiento. No abra nunca la carcasa del dispositivo. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos corrosivos. No intente abrir la carcasa del dispositivo. De lo contrario, perderá la garantía. 22 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300 Desecho de equipos usados o defectuosos Si este producto viene etiquetado con un cubo de basura tachado, está sujeto a la Directiva Europea 2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados se deben depositar en centros habilitados, y no se deben verter en ningún caso con los residuos domésticos. Al respetar los normas de desecho de los aparatos usados o defectuosos, participará activamente en la protección del medio ambiente y de su propia salud. Para más información sobre el desecho y reciclaje, póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los centros de recogida o la tienda en donde adquirió el producto. Según las normas de reciclaje, debemos recoger todos los materiales de embalaje de nuestros productos, siempre que no lleven el icono de un sistema de recogida nacional, y asegurarnos de su correcto reciclaje y/o desecho. Para más información sobre la devolución del material de embalaje, póngase en contacto con nuestra línea de atención de reciclaje en el 91-453 43 03. Le informaremos sobre el centro público o punto de recogida más cercano donde podrá depositar gratuitamente los materiales de embalaje. En caso de que no exista ninguno, puede enviarnos directamente los materiales de embalaje (Targa GmbH, Postfach 2244, 59482 Soest, Alemania). Reutilizaremos los embalajes o los reciclaremos según las normas vigentes. Español - 23 Receptor de radio multibanda WE-2300 Reciclaje de las pilas Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas usadas a la basura doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial. Conformidad Este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras normas relevantes de la Directiva de tolerancia electromagnética 2004/108/EC. 24 - Español Receptor de radio multibanda WE-2300 Información sobre la garantía Español - 25 Rádio Multibanda WE-2300 1 Antena telescópica 2 Selector da banda 3 Acertar as horas 4 Seleccionar horas 5 Temporizador para Dormir 6 Visor 7 Botão para ligar/desligar 8 Compartimento das pilhas (na parte de trás) 9 Coluna de som 10 Repetir o alarme / Snooze 11 Definir a hora do alarme 12 Seleccionar minutos 13 Ligar/desligar alarme 14 Iluminação de Fundo 15 Controlo do volume 16 Conector para auscultadores 17 Conector para antena externa 18 Ligação para transformador de corrente tipo ficha ) (opcional, Polaridade 19 Correia 20 Botão de selecção da frequência 21 Interruptor DX/LOCAL 22 Selecção do formato de 12 ou 24 horas 23 Suporte (na parte de trás) 60 - Português
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Silvercrest WE-2300 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario