Amermec Omnia HL PCM Guía de instalación

Categoría
Filtros de aire
Tipo
Guía de instalación
3
Informazioni generali • General information
Informations generales • Allgemeine Informationen • Informaciones generales 4
Trasporto • Carriage • Transport • Transport • Transporte
Simboli di sicurezza • Safety symbol • Simboles de securite • Sichereitsssymbole • Símbolos de seguridad 5
Descrizione di Omnia HL C - HL PCM 6
Utilizzo • Visualizzazioni 7
Caratteristiche di funzionamento • Imballo • Installazione dell’unità 8
Collegamenti elettrici • Rotazione batteria 9
Configurazione Dip 10
Autotest 11
Informazioni importanti e manutenzione 12
Dati dimensionali 13
Schemi di montaggio 15
Schema elettrico 16
Soluzione dei problemi 17
Description of Omnia HL PC - HL PCM 18
Use • Displays 19
Operation • Packaging • Installation 20
Electrical connections • Coil rotation 21
Dipswitch configuration 22
Autotest function 23
Important maintenance information 24
Dimensions 25
Installation diagrams 27
Wiring diagram 28
Remedy 29
Description de l’unité Omnia HL PC - HL PCM 30
Emploi • Visualisation 31
Caracteristiques de fonctionnement • Emballage • Installation de l’unité 32
Connexions electriques • Rotation batterie 33
Configuration Dip 34
Autotest 35
Informations importantes sur la maintenance 36
Dimensions 37
Schémas de montage 39
Schemas electriques 40
Solution 41
Beschreibung des Gerätes Omnia HL PC - HL PCM 42
Anwendung • Leuchtanzeigen 43
Funktionseigenschaften • Verpackung • Installation der Einheit 44
Elektrischer anschluss • Umdrehen des Wärmetauschers 45
Konfiguration der Dip-Schalter 46
Autotest 47
Wichtige hinweise und wartung 48
Abmessungen 49
Einbaupläne 51
Schaltplane 52
Abhilfe 53
Descripción de Omnia HL C - HL PCM 54
Uso • Visualizaciones 55
Características de funcionamiento • Embalaje• Instalación de la unidad 56
Conexiones eléctricas • Rotación de la batería 57
Configuración Dip 58
Autotest 59
Informaciones importantes y mantenimiento 60
Datos dimensionales 61
Esquemas de montaje 63
Esquema eléctrico 64
Solución de problemas 65
SERVIZI ASSISTENZA ITALIA 67
GB
I
F
D
INDICE • CONTENTS • INDEX • INHALTSVERZEICHN • ÍNDICE
E
54
FAN COIL CON DEPURADOR DE AIRE PLASMACLUSTER
OMNIA HL PC - HL PCM
El fan coil OMNIA HL (High Line) se caracteriza
por su diseño exclusivo realizado por el Studio
Giugiaro Design, pero posee además, numerosas
características tecnológicas que lo convierten en el
medio ideal de climatización para cualquier ambien-
te.
El envío de aire es inmediato y se distribuye en todo
el local; OMNIA HL genera calor si está introducido
en una instalación térmica con calentador o bomba
de calor pero se puede usar también en los meses de
verano como acondicionador si la instalación térmica
está provista de un refrigerador de agua.
La calidad del aire tratada está garantizada por un
filtro especial precargado electroestáticamente que
absorbe y retiene el polvo del aire, con el fan coil
apagado la aleta cerrada impide que penetren polvo y
objetos extraños en el interior. Además, el nuevo
sistema de depuración “PLASMACLUSTER” descom-
pone las moléculas de agua y de oxigeno, normal-
mente presentes en el aire ambiente (“humedad" y
“oxígeno”), en iones positivos y negativos. Estos iones
liberados en el aire aportarán a las moléculas sustan-
cias contaminantes y volviéndose a combinar (una
vez activadas) las descomponen en subproductos no
tóxicos (agua, oxígeno, anhídrido de carbono, etc.)
La posibilidad de extraer la cubeta y los husillos de
los ventiladores inspeccionables (operaciones a reali-
zar sólo por personal provisto de la competencia téc-
nica específica) permiten llevar a cabo una limpieza
en profundidad de las partes internas, condición nece-
saria para instalaciones en lugares muy concurridos o
que requieren un elevado estándar de higiene.
El nivel de ruido del nuevo grupo centrífugo es tan
bajo que a velocidad normal de uso no se percibe
cuando el OMNIA HL entra en funcionamiento, el
uso de paneles de control electrónicos evita el fasti-
dioso ruido típico de los termostatos mecánicos.
El tablero de mandos con termostato electrónico
esta protegido por una portezuela en la parte superior.
Ajuste electrónico de la temperatura, cambio de
velocidad automática en el ventilador, cambio de
estación automático y encendido - apagado automáti-
co (modelo con termostato).
El fan coil OMNIA HL se ha concebido para poder
satisfacer cualquier exigencia de instalación gracias
también a la abundante dotación de accesorios.
Facilidad de instalación que puede ser tanto hori-
zontal como vertical, con conexiones hidráulicas
reversibles en fase de instalación.
Respeto pleno de la normativa contra accidentes.
Indicador ROJO/AZUL/FUCSIA (C)
- Visualiza la modalidad de fun-
cionamiento CALOR/FRÍO reque-
rido por el termostato electrónico
e indica si la instalación térmica
puede satisfacer la petición.
Manivela selector (A)
- Encendido/apagado
- Funcionamiento automático
(AUTO).
- Selección manual de la velocidad
Indicador amarillo (D)
- Indica PLASMACLUSTER activo
(ventilación activa).
Manivela del termostato (B)
- Selección de la temperatura
ambiente deseada.
MODELOS:
Los modelos HL PC y HL PCM se diferencian sólo por el acabado cromado, las prestaciones y las funciones son las
mismas.
HL PC Carcasa color blanco RAL9002 con termostato electrónico incluido.
La parte superior y las bases de apoyo son de color RAL7044.
HL PCM Carcasa color gris metalizado FIAT656 con termostato electrónico incluido.
La estructura y las bases de apoyo son de color gris RAL7031.
Deseamos felicitarles por la compra del fan coil OMNIA HL Aermec.
Realizado con materiales de calidad superior y mostrando un riguroso respeto a las normativas de seguridad,
"OMNIA" se caracteriza por su fácil manejo y les acompañará durante mucho tiempo en su uso.
E
BLU
25°C
17°C
33°C
ROSSO
20°C
12°C
28°C
55
MANDOS:
La ventilación es posible sólo con la aleta abierta, es
necesario abrirla manualmente.
El cierre de la aleta provoca el apagado de la ventila-
ción pero el termostato electrónico sigue activo y
registra continuamente los datos ambientales para
efectuar una puesta en marcha veloz cuando la aleta
se vuelve a abrir.
Encendido / Apagado
OFF El fan coil está apagado.
Sin embargo puede funcionar en la modalidad Calor
(función anticongelación) si la temperatura ambiente
llega a ser inferior a 7°C y la temperatura del agua es
idónea, en este caso el indicador rojo parpadea.
Para poner en marcha el fan coil hacer girar la mani-
vela hacia la modalidad de funcionamiento deseada
en posición AUTO o en una de las tres velocidades
de ventilación.
Selección de la velocidad
AUTO El termostato mantiene la temperatura pro-
gramada cambiando la velocidad del ventilador a la
Modalidad Automática, en función de la temperatura
ambiente y de la temperatura programada.
El termostato mantiene la temperatura pro-
gramada mediante ciclos de encendido y
apagado, usando respectivamente la velocidad míni-
ma, media o máxima del ventilador.
Selección de la temperatura
Permite programar la temperatura deseada.
La temperatura correspondiente al selector programa-
do en la posición central, depende de la modalidad
de funcionamiento activo (Calor 20°C, Frío 25°C).
las diferencias de temperatura máxima y mínima
respecto a la posición central son de +8°C y -8°C
Cambio de estación
El fan coil OMNIA HL PC - HL PCM programa automá-
ticamente el funcionamiento en Calor o en Frío en fun-
ción de las temperaturas del agua en la instalación.
El indicador (C) cambia de color para indicar la
modalidad de funcionamiento activo:
ROJO Encendido indica el funcionamiento en Calor
(Calentamiento).
Intermitente indica la modalidad anticongela-
ción.
AZUL Encendido indica el funcionamiento en frío
(enfriamiento).
FUCSIA Intermitente indica que el agua en la instala-
ción todavía no ha alcanzado la temperatura
ideal para habilitar la ventilación.
El indicador (D) indica la activación del sistema
de depuración PLASMACLUSTER:
AMARILLO ENCENDIDO indica que el termostato ha
observado una temperatura ambiente tal que
requiere la puesta en marcha de la ventilación,
contemporáneamente se pone en marcha el
PLASMACLUSTER.
Intermitencia rápida indica indica que el
agua circulante en la instalación todavía no
ha alcanzado la temperatura ideal para habi-
litar la ventilación, el PLASMACLUSTER está
desactivado.
Apagado indica que la aleta está cerrada y
el ventilador no puede funcionar.El PLA-
SMACLUSTER está desactivado.
Si la aleta está abierta el led (D) apagado indica
que el termostato está en stand-by (el selector A
está en posición OFF) o bien que el termostato
no requiere el funcionamiento del ventilador.
Intermitencia rápida indica una anomalía en
el funcionamiento de la sonda ambiente
(Modalidad de emergencia).
INDICACIONE
S LUMINOS
AS
U
SO
(OMNIA HL PC - HL PCM)
ROJO
AZUL
E
56
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO
los fan coil OMNIA HL PC - HL PCM están preparados para
funcionar con configuración estándar, pero permiten al
instalador adaptarlos a las necesidades específicas de la
instalación con accesorios adecuados y personalizando las
funciones mediante un manejo de los Dip-Switch internos
(véase AJUSTES DIP-SWITCH).
La respuesta a los mandos es inmediata, exceptuando casos
particulares.
Tipos de instalación
Los fan coil de la serie OMNIA HL están diseñados para instala-
ciones con 2 tubos sin válvula.
Ventilación
La ventilación a tres velocidades puede ser dirigida tanto
manualmente con el selector (A) en posición V1, V2 y V3
(el ventilador se usa con ciclos de encendido - apagado en
la velocidad seleccionada), como automáticamente con el
selector en posición AUTO (la velocidad del ventilador está
dirigida por el termostato en función de las condiciones
ambientales).
La ventilación es posible sólo con la aleta abierta, es nece-
sario abrirla manualmente.
Cambio de estación
El termostato cambia la modalidad de funcionamiento
(Calor o Frío) automáticamente.
El cambio de estación se produce en función de la tempera-
tura del agua observada en la instalación:
- 35°C a Calor Normal, o bien 31°C a Calor Reducido,
- 22°C a Frío Normal, o bien 25°C a Frío Reducido, (se pue-
den configurar a través de los Dip-Switch).
Controles sobre la temperatura del agua
El termostato habilita la ventilación sólo si la temperatura
del agua es idónea a la modalidad Calor o Frío.
Los límites de habilitación a la ventilación son:
- 39°C a Calor Normal, o bien 35°C a Calor Reducido,
- 17°C Frío Normal, o bien 22°C a Frío Reducido,
(se pueden configurar a través de los Dip-Switch).
El tablero de mandos señala la situación en la que la tempe-
ratura del agua no es adecuada a la modalidad de funciona-
miento programada a través de la intermitencia alternada en
el led C del color fucsia con los colores rojo o azul corre-
spondientes a la modalidad activada.
Corrección de la sonda
Es posible seleccionar la corrección aplicable a la sonda
ambiente.
Frost Protection (protección anticongelación)
La protección anticongelación controla que la temperatura
ambiente no baje nunca a los valores de congelación, inclu-
so cuando el fan coil está apagado y el selector (A) está en
OFF.
En el caso de que la temperatura baje de los 7°C el termo-
stato pone en marcha el fan coil en la función calor con set
a 12°C y ventilación en AUTO, siempre que la temperatura
del agua lo permita, que el fan coil este alimentado y que,
para los modelos con la aleta manual, la aleta de envío esté
abierta.
La modalidad anticongelación se desactiva cuando la tem-
peratura supera los 9°C.
Modalidad de emergencia
En el caso de una avería de las sondas, el termostato elec-
trónico se comporta de la siguiente manera:
- avería sonda ambiente SA, el termostato entra en modali-
dad "Emergencia", indicada por la intermitencia del led (D)
amarillo.
Con el selector (A) en posición OFF el ventilador está apa-
gado.
Con el selector (A) en posición AUTO, V1, V2 y V3 el venti-
lador sigue ciclos de encendido -apagado; en esta situación
la potencia distribuida por el terminal se dirige manualmen-
te mediante el selector de temperatura (B) girando hacia la
derecha, la duración del ciclo de Encendido aumenta;
girando hacia la izquierda, la duración disminuye.
- avería sonda del agua SW, el termostato entra en la moda-
lidad "Cambio estación del set".
La ventilación está siempre habilitada.
El cambio de estación se produce en función a las siguientes
indicaciones:
a) si el termostato está en modalidad Frío y la demanda del
termostato es de 5ºC inferior a set programado, el termostato
automáticamente requiere la modalidad Calor.
b) si el termostato está en modalidad Calor y la demanda
del termostato es de 5°C superior al set programado, el ter-
mostato automáticamente requiere la modalidad Frío.
EMBALAJE
Los fan coils se envían con embalaje estándar formado por
estructuras de protección y cartón.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
ATENCION: antes de llevar a cabo ninguna intervención,
asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desactiva-
da.
ATENCIÓN: las conexiones eléctricas, la instalación de los
fan coils y de sus accesorios deben ser efectuadas sólo por
personas que posean los requisitos técnico-profesionales de
habilitación para la instalación, la transformación, la
ampliación y el mantenimiento de las instalaciones y que
sean capaces de verificar la seguridad y la funcionalidad de
las mismas.
El fan coil se debe instalar en una posición que permita
fácilmente el mantenimiento simple (limpieza del filtro) y el
mantenimiento a fondo, además del acceso a la válvula de
escape del aire en la parte del bastidor (lado de las conexio-
nes); Además, se recomienda no instalar el fan coil encima
de objetos propensos a la humedad ya que podrían ocurrir
fenómenos de condensación en la estructura externa del
aparato con la posibilidad de goteo, o bien daños en la
instalación hidráulica y descarga del agua de condensación
con el consiguiente derrame de líquidos.
El lugar de montaje debe ser elegido de modo que el límite
de temperatura ambiente máximo y mínimo sea respetado
0÷45 °C (<85% U.R.).
Para instalar la unidad, seguir las siguientes indicaciones:
a) Quitar la cubierta desatornillando los tornillos.
b)En el caso de una instalación en el suelo mediante las
bases de apoyo, es necesario consultar las instrucciones
adjuntas del accesorio en el capítulo "Datos dimensiona-
les”.
c) Para una fijación a la pared usar tacos a expansión (no
están incluidos).
d)Realizar las conexiones hidráulicas, para facilitar el esca-
pe del aire de la batería, se aconseja conectar el tubo de
salida del agua al empalme situado en la parte más alta,
la posible inversión no perjudica el funcionamiento nor-
mal de la unidad.
La posición y el diámetro de las conexiones hidráulicas se
indican en los datos dimensionales.
Se aconseja aislar correctamente las tuberías del agua o
instalar la correspondiente cubeta auxiliar de recogida del
agua de condensación, disponible como accesorio, para
evitar goteos durante el funcionamiento en frío.
La red de descarga del agua de condensación debe tener
la medida correcta y las tuberías bien situadas de manera
que mantengan, a lo largo del recorrido, una inclinación
adecuada(min.1%). En el caso de descarga en la red
bajante colectora, se aconseja realizar un sifón que impi-
da la subida de malos olores hacia el ambiente.
Realizar una prueba de agarre de las conexiones hidráuli-
cas y de la descarga del agua de condensación.
e) Aplicar los posibles accesorios.
f) Para modificar la programación del termostato electrónico
ajustar los Dip-Switch en la ventanilla correspondiente en la
parte trasera del tablero de mandos (véase capítulo “AJUSTES
DIP-SWITCH”).
E
57
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ATENCION: antes de llevar a cabo ninguna intervención,
asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desactiva-
da.
En particular, para las conexiones eléctricas se requieren
las verificaciones correspondientes a:
- Medida de la resistencia de aislamiento de la instalación
eléctrica.
- Prueba de la continuidad de los conductores de protec-
ción.
Los circuitos eléctricos están conectados a la tensión de red
de 230V; Por tanto, todos los componentes y conexiones
deben estar correspondientemente aislados a esta tensión.
CARACTERÍSTICAS DE LOS CABLES DE CONEXIÓN
Usar cables del tipo H05V-K o bien N07V-K con aislamien-
to 300/500 V encajados en el tubo o en el canalillo.
Usar cables de alimentación con sección mínima de 1,5 mm
2
.
Todos los cables se deben encajar en tubo o canalillo para
que no estén en el interior del fan coil.
Los cables en la salida del tubo o canalillo se deben colo-
car de manera que no sufran esfuerzos de tracción o torsión
y, en cualquier caso, estén protegidos de los factores exter-
nos.
Para todas las conexiones, siga los esquemas eléctricos sumini-
strados con el aparato e indicados en la presente documenta-
ción.
Para proteger la unidad contra los cortocircuitos, montar en la
línea de alimentación un interruptor omnipolar magnetotérmi-
co máx. 2A 250V (IG) con distancia mínima de apertura de los
contactos de 3 mm.
Cada tablero de mandos sólo puede controlar un fan coil.
ATENCION: Las sondas están provistas de aislamiento
doble ya que están expuestas a un aislamiento di 230Vac.
ROTACIÓN DE LA BATERÍA
Si por motivos de conexiones hidráulicas, se tuviese que
girar la batería después de haber quitado la carcasa, proce-
der de la siguiente manera:
a)desenchufar las conexiones eléctricas del terminal de
conexiones;
b)quitar la sonda de la batería;
c) quitar los tornillos que fijan la cubeta y luego extraerla;
d)quitar los tornillos que fijan la batería y luego extraerla;
e) quitar los semitroquelados de la parte derecha;
f) girar la batería y fijarla con los tornillos que se extrajeron
anteriormente;
g)volver a montar la cubeta fijándola con los tornillos,
todas las cubetas están predispuestas para la descarga del
agua de condensación en ambos lados;
h)quitar el tapón de poliestireno de la descarga del agua de
condensación en la parte izquierda;
i) introducir los tapones de plástico adjuntos en los orificios
libres de las conexiones hidráulicas en la parte izquierda;
l) desplazar el terminal de conexiones y la abrazadera de la
toma de tierra situada en la parte izquierda;
m)soltar el cable eléctrico del motor de la parte derecha;
n)quitar el semitroquelado rectangular de la parte izquierda
y cerrar el orificio con cinta aislante;
o)recuperar la guía del cable e introducirla después en la
parte izquierda;
p)desplazar el cable eléctrico del motor en la parte izquier-
da haciéndolo pasar a través de la guía y disponerlo de
tal modo que pueda alcanzar el conector de esa parte;
q)desplazar el tablero de mandos de la derecha a la izquier-
da de la parte superior, el orificio se debe cerrar con el
tabique de plástico recuperado.
r) aplicar los bloqueacables adhesivos (suministrados) en la
parte superior del fan coil, disponerlos en una posición
para que el cable aplicado permanezca adherido a la
superficie interna de la parte superior;
s) quitar las espiras al cable del microinterruptor para que
tenga la longitud necesaria y alcance el terminal de
conexiones en la parte izquierda;
t) aplicar el cable del microinterruptor a los bloqueacables;
u)restablecer las conexiones eléctricas del tablero de man-
dos con el terminal de conexiones.
E
g) Realizar las conexiones eléctricas según se indica en los
esquemas eléctricos en el capítulo “CONEXIONES
ELÉCTRICAS” conectando el conector del tablero de
mandos al conector situado en la parte interna del fan
coil y realizando la conexión de toma tierra.
h)Comprobar la correcta posición del filtro del aire.
i) Comprobar el correcto funcionamiento del fan coil
mediante el procedimiento de Autotest.
58
CONFIGURACIÓN DIP
SW 1
Dip 1 (Por defecto OFF)
Control termostático de la temperatura:
-funcionamiento a Potencia modulada, OFF
-funcionamiento a 3 niveles, ON
Dip 2 (Por defecto OFF)
Banda de ajuste:
-normal, OFF
-extensa, ON
Dip 3 (Por defecto OFF)
Gestión aleta:
-aleta manual, OFF
-aleta motorizada, ON
Dip 4 (Por defecto OFF)
Correcciones sondas:
-corrección dinámica del valor obtenido, OFF
-corrección fija del valor obtenido en Calor (-4°C), ON
Dip 5 (Por defecto OFF)
Habilitación modalidad Calor en función a la temperatura del
agua:
- modalidad Calor Normal (39°C), OFF
- modalidad Calor Reducido (35°C), ON
Dip 6 (Por defecto OFF)
Habilitación modalidad Frío en función a la temperatura del
agua:
- modalidad Frío Normal (17°C), OFF
- modalidad Frío Reducido (22°C), ON.
Correcciones sondas dinámica del valor obtenido
Gestión aleta manual
Habilitación modalidad Calor Normale (39°C)
*
*
*
*
*
Banda de ajuste normal
Control termostático de la temperatura a potencia modulata
*
Habilitación modalidad Frío Normal (17°C)
Correcciones sondas fija del valor obtenido en Calor (-4°C)
Gestión aleta motorizada
Habilitación modalidad Calor Reducido (35°C)
Banda de ajuste extensa
Control termostático de la temperatura a 3 niveles
Habilitación modalidad Frío Reducido (22°C)
= Precalibrado en fábrica
*
ON
OFF
1
23
4
5
6
Sw 1
Instalación con válvula de interceptación
Precalibrado en fábrica
Precalibrado en fábrica
*
*
*
Consenso válvula Frío/Calor (VCH)
Instalación sin válvula de interceptación
*
Reglaje no válido
Reglaje no válido
ON
OFF
1
23
4
Sw 2
Reglaje no válido
Sw 1
Sw 2
ON
OFF
PROGRAMACIÓN DIP-SWITCH
Quitar la tensión a la unidad.
Realizar en la fase de instalación sólo por personal especializado.
Procediendo en los Dip-Switch en el interior del termostato, obtendremos las funciones siguientes:
SW 2
Dip 1 (Por defecto OFF)
Control válvulas de interceptación:
-Instalación sin válvula de interceptación (Y1), OFF
-Instalación con válvula de interceptación (Y1), ON
Dip 2 (Por defecto OFF)
Consenso válvula de interceptación:
-Consenso válvula Frío/Calor (Y1), OFF
-Precalibrado en fábrica
Dip 3 (Por defecto OFF)
Precalibrado en fábrica
Dip 4 (Por defecto OFF)
Precalibrado en fábrica
E
59
AUTOTEST
ESTA DISPONIBLE LA FUNCION Autotest para comprobar el funcionamiento del fan coil.
La secuencia de Autotest es la siguiente:
1) Selector (B) en posición central.
2) Selector (A) en posición OFF.
3) Maniobrando el selector (A), realizar rápidamente la secuencia:
AUTO
OFF
V1
OFF
V2
OFF
V3
OFF
En este momento ya se ha entrado en la modalidad Autotest.
La modalidad Autotest se interrumpe automáticamente después de tres minutos.
En la modalidad AUTOTEST es posible controlar el funcionamiento de las salidas, de
las sondas de temperaturas y la precisión de los selectores de mando.
CONTROL PRECISION SELECTOR:
En la modalidad Autotest es posible visualizar la precisión del selector de temperatura en el led (C), con:
Intermitencias Rojas = decenas,
Intermitencias Azules = unidades,
Intermitencias Fucsia = décimas,
La secuencia de control Sondas es la siguiente:
1) Selector (A) en posición OFF.
2) Selector (B) en cualquier posición excluyendo los extremos (usados para el control
sondas).
CONTROL SALIDAS:
En la modalidad Autotest, poner el selector A en posición AUTO; el LED FUCSIA parpadea
1) Con el selector (A) en posición AUTO se controla el funcionamiento de la aleta motorizada (si el kit de motorización está
instalado).
El led amarillo (B) realiza ciclos de 1 parpadeo.
2) Con el selector (A) en posición V1 se enciende la velocidad mínima V1.
El led amarillo (B) realiza ciclos de 2 parpadeos.
3) Con el selector (A) en posición V2 se enciende la velocidad media V2.
El led amarillo (B) realiza ciclos de 3 parpadeos.
4) Con el selector (A) en posición V3 se enciende la velocidad máxima V3.
El led amarillo (B) realiza ciclos de 4 parpadeos.
CONTROL SONDAS:
En la modalidad Autotest es posible visualizar el valor de temperatura obtenido por la sonda en el led (C), con:
Intermitencias Rojas = decenas,
Intermitencias Azules = unidades,
Intermitencias Fucsia = décimas,
La secuencia de control Sondas es la siguiente:
1) Selector (A) en cualquier posición.
2) Selector (B) en posición:
todo hacia la derecha (+) para visualizar la sonda
temperatura del agua,
todo hacia la izquierda (-) para visualizar la sonda
temperatura del aire ambiente.
En el caso de avería en las sondas el valor visualizado del parpadeo del led (C) será 99,9:
9 Intermitencias Rojas = 9 decenas,
9 Intermitencias Azules = 9 unidades,
9 Intermitencias Fucsia = 9 décimas
C
B
A
B
A
B
A
C
C
C
B
A
B
A
D
D
D
D
E
60
INFORMACIONES IMPORTANTES Y MANTENIMIENTO
El fan coil está conectado a la red eléctrica y al circuito hidráulico, una intervención por parte de personal que no esté provisto
de la competencia técnica específica puede causar daños al operador mismo, al aparato y al medio ambiente que le rodea.
ALIMENTAR EL FAN COIL SOLO CON TENSION DE 230 VOLT. MONOFASE
Usando alimentaciones eléctricas distintas el fan coil puede sufrir daños irreparables.
NO USAR EL FAN COIL DE MANERA INCORRECTA
El fan coil no se debe usar para criar o ayudar a nacer y crecer animales.
VENTILAR EL AMBIENTE
Se aconseja ventilar periódicamente el ambiente donde está instalado el fan coil, especialmente si en el local se encuen-
tran muchas personas, aparatos a gas o aparatos que puedan causar olores.
REGULAR CORRECTAMENTE LA TEMPERATURA
La temperatura ambiente se regula de manera que permita el máximo bienestar a las personas presentes, especialmente si se
trata de ancianos, niños o enfermos, evitando cambios bruscos de temperatura entre el interior y el exterior superiores a 7
°C en verano.
En verano una temperatura demasiado baja conlleva un mayor consumo eléctrico.
ORIENTAR CORRECTAMENTE EL CHORRO DE AIRE
El aire que sale del fan coil no debe caer directamente sobre las personas; de hecho, aunque el aire estuviera a una temperatu-
ra mayor que la temperatura ambiente, puede provocar sensación de frío y de malestar.
NO USAR AGUA DEMASIADO CALIENTE
Para limpiar la unidad interna usar paños o esponjas mojadas en agua con una temperatura máxima de 40 °C. No usar productos
químicos o disolventes en ninguna parte del fan coil. No rociar agua sobre las superficies externas o internas del fan coil (se
pueden provocar cortocircuitos).
LIMPIAR PERIODICAMENTE LOS FILTROS
Una limpieza frecuente del filtro garantiza una mayor eficacia en el funcionamiento.
Comprobar si el filtro está muy sucio: si así fuera, repetir la operación más a menudo.
Limpiar frecuentemente, quitar el polvo acumulado con un aspirador, el uso de agua y detergentes acelera considerable-
mente el decaimiento de la pre-carga electroestática.
Cuando el filtro esté limpio volver a montarlo en el fan coil procediendo de manera contraria a su desmontaje.
LIMPIEZA A FONDO
La posibilidad de extraer la cubeta y los husillos de los ventiladores inspeccionables (operaciones a realizar sólo por perso-
nal provisto de la competencia técnica específica) permiten realizar una limpieza en profundidad de las partes internas,
condición necesaria para instalaciones en lugares muy concurridos o que requieren un elevado estándar de higiene.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
Dejar siempre el filtro montado en el fan coil durante el funcionamiento, en caso contrario el polvo presente en el aire
ensuciará las superficies de la batería.
ES NORMAL
En el funcionamiento en frío puede salir vapor ácueo de la boca de envío del fan coil.
En el funcionamiento en calor se puede advertir un ligero soplido de aire estando cerca del fan coil.A veces el fan coil podría
emitir olores desagradables debido a la acumulación de sustancias presentes en el aire ambiente (especialmente si no se proce-
de a ventilar periódicamente la habitación, limpiar el filtro más a menudo).
LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO
Máxima temperatura entrada agua 80 °C
Máxima presión de ejercicio 8 bar
Temperatura mínima del agua
Para evitar fenómenos de condensación en la estructura externa del aparato con el ventilador en funcionamiento, la tempe-
ratura media del agua no debe ser inferior a los límites presentados en la figura inferior, que dependen de las condiciones
termo-higrométricas del aire del ambiente. Los límites citados anteriormente se refieren al funcionamiento con ventilador en
movimiento a la velocidad mínima. En el caso de una situación prolongada con el ventilador apagado y pasaje de agua fría
a la batería, es posible la formación de agua de condensación en el exterior del aparato, por tanto, se aconseja la introduc-
ción del accesorio válvula de tres vías.
MINIMA TEMPERATURA MEDIA AGUA
Temperatura a bulbo seco del aire ambiente °C
21 23 25 27 29 31
15 333333
Temperatura a bulbo húmedo
17 333333
del aire ambiente °C
19 333333
21 654333
23 -87655
E
61
DATOS DIMENSIONALES [mm]
93
429
243
149
210
38
125
91
1
OUT
IN
Conexiones batería (hembra)
Mod. Omnia HL 11 PC Omnia HL 16 PC Omnia HL 26 PC Omnia HL 36 PC
1
/
2
1
/
2
1
/
2
1
/
2
Mod Omnia HL 11 PC HL 16 PC HL 26 PC HL 36 PC
Anchura 640 750 980 1200
Altura H 600 605 615 623
Profundidad L 187 189 191 198
Altura bases de apoyo Z 93 93 93 93
Peso kg 13,6 14,6 17,6 20,6
Peso fan coil sin bases de apoyo
H
A
L
Z
100 mm
50mm
50mm
ZH
Accesorio ZH
Accesorio ZH
E
64
CA
E2
CB
V1
V2
V3
N
PE
L
E6
6 Dip
SW max 3m
SA max 3m
MS max 3m
Vel.1
PE
Vel.3
Vel.2
N
L
}
230V / 450VA
2A max 3m
230V 50Hz
SC
Y1
Y2
230V / 450VA
2A max 3m
}
Y1
Y2
10K
M
1
10K
2 6
CB
CA
E2
ON
VEL
SC
E3
T °C
E6
230V
~
50Hz
Y1
Y2
V1
V2
V3
N
E
L
ROS
3
BI
4
GR
5
BL
7
MV
1
NE
8
MAX
MA
9
MED
RO
10
MIN
GV
PE
SA
MS
SW
IG
L
N
BL NE MA RO
VCH
NE
NE
BL
BL
L
N
Y
N
1,5 mm
2
PCI
CLUSTER
1
3
5
6
7
MS = Microinterruptores
IG = Interruptor general
M = Terminal de conexiones
MV = Motor ventilador r
PE = Conexión toma de tierra
SA = Sonda ambiente
SC = Tarjetas de control
SW = Sonda temperatura del agua
VCH = Válvula solenoide
= Conexiones a realizar in situ
= Componentes no suministrados
BL = AZUL
GR = Gris
GV = Amarillo-Verde
MA = Marrón
NE = Negro
RO = Rojo
ESQUEMAS ELÉCTRICOS
NOTAS
Los esquemas eléctricos están sujetos a actualizaciones; es necesario consultar el esquema eléctrico adjunto al aparato.
E
65
Problema
Poco aire en salida
No hace calor
No hace frío
El ventilador no gira
Fenómenos de condensa-
ción en la estructura
externa del aparato
CAUSA PROBABLE
Programación errada de la velocidad en el tablero de
mandos
Filtro atascado
Obstrucción del chorro del aire (entrada y/o salida)
Falta de agua caliente
Programación errada del tablero de mandos
Falta de agua fría
Programación errada del tablero de mandos
Falta de corriente
El agua no ha alcanzado la temperatura de ejercicio.
Se han alcanzado las condiciones límites de tempera-
tura y humedad descritas en “MINIMA TEMPERATU-
RA MEDIA DEL AGUA"
SOLUCIÓN
Elegir la velocidad correcta en el tablero
de mandos
Limpiar el filtro
Quitar la obstrucción
Comprobar el calentador
Programar el tablero de mandos
Comprobar el refrigerador
Programar el tablero de mandos
Comprobar la presencia de tensión eléctrica
Comprobar el calentador o el refrigerador
Comprobar la programación del termo-
stato
Aumentar la temperatura del agua por
encima de los límites descritos en
“MINIMA TEMPERATURA MEDIA DEL
AGUA”
En el caso de anomalías no contempladas, ponerse en contacto de inmediato con el Servicio de Asistencia.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
E

Transcripción de documentos

INDICE • CONTENTS • INDEX • INHALTSVERZEICHN • ÍNDICE Informazioni generali • General information Informations generales • Allgemeine Informationen • Informaciones generales Trasporto • Carriage • Transport • Transport • Transporte Simboli di sicurezza • Safety symbol • Simboles de securite • Sichereitsssymbole • Símbolos de seguridad I GB F D E 4 5 Descrizione di Omnia HL C - HL PCM Utilizzo • Visualizzazioni Caratteristiche di funzionamento • Imballo • Installazione dell’unità Collegamenti elettrici • Rotazione batteria Configurazione Dip Autotest Informazioni importanti e manutenzione Dati dimensionali Schemi di montaggio Schema elettrico Soluzione dei problemi 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 Description of Omnia HL PC - HL PCM Use • Displays Operation • Packaging • Installation Electrical connections • Coil rotation Dipswitch configuration Autotest function Important maintenance information Dimensions Installation diagrams Wiring diagram Remedy 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 Description de l’unité Omnia HL PC - HL PCM Emploi • Visualisation Caracteristiques de fonctionnement • Emballage • Installation de l’unité Connexions electriques • Rotation batterie Configuration Dip Autotest Informations importantes sur la maintenance Dimensions Schémas de montage Schemas electriques Solution 30 31 32 33 34 35 36 37 39 40 41 Beschreibung des Gerätes Omnia HL PC - HL PCM Anwendung • Leuchtanzeigen Funktionseigenschaften • Verpackung • Installation der Einheit Elektrischer anschluss • Umdrehen des Wärmetauschers Konfiguration der Dip-Schalter Autotest Wichtige hinweise und wartung Abmessungen Einbaupläne Schaltplane Abhilfe 42 43 44 45 46 47 48 49 51 52 53 Descripción de Omnia HL C - HL PCM Uso • Visualizaciones Características de funcionamiento • Embalaje• Instalación de la unidad Conexiones eléctricas • Rotación de la batería Configuración Dip Autotest Informaciones importantes y mantenimiento Datos dimensionales Esquemas de montaje Esquema eléctrico Solución de problemas 54 55 56 57 58 59 60 61 63 64 65 SERVIZI ASSISTENZA ITALIA 67 3 E FAN COIL CON DEPURADOR DE AIRE PLASMACLUSTER OMNIA HL PC - HL PCM Deseamos felicitarles por la compra del fan coil OMNIA HL Aermec. Realizado con materiales de calidad superior y mostrando un riguroso respeto a las normativas de seguridad, "OMNIA" se caracteriza por su fácil manejo y les acompañará durante mucho tiempo en su uso. El fan coil OMNIA HL (High Line) se caracteriza por su diseño exclusivo realizado por el Studio Giugiaro Design, pero posee además, numerosas características tecnológicas que lo convierten en el medio ideal de climatización para cualquier ambiente. El envío de aire es inmediato y se distribuye en todo el local; OMNIA HL genera calor si está introducido en una instalación térmica con calentador o bomba de calor pero se puede usar también en los meses de verano como acondicionador si la instalación térmica está provista de un refrigerador de agua. La calidad del aire tratada está garantizada por un filtro especial precargado electroestáticamente que absorbe y retiene el polvo del aire, con el fan coil apagado la aleta cerrada impide que penetren polvo y objetos extraños en el interior. Además, el nuevo sistema de depuración “PLASMACLUSTER” descompone las moléculas de agua y de oxigeno, normalmente presentes en el aire ambiente (“humedad" y “oxígeno”), en iones positivos y negativos. Estos iones liberados en el aire aportarán a las moléculas sustancias contaminantes y volviéndose a combinar (una vez activadas) las descomponen en subproductos no tóxicos (agua, oxígeno, anhídrido de carbono, etc.) La posibilidad de extraer la cubeta y los husillos de los ventiladores inspeccionables (operaciones a realizar sólo por personal provisto de la competencia técnica específica) permiten llevar a cabo una limpieza en profundidad de las partes internas, condición necesaria para instalaciones en lugares muy concurridos o que requieren un elevado estándar de higiene. El nivel de ruido del nuevo grupo centrífugo es tan bajo que a velocidad normal de uso no se percibe cuando el OMNIA HL entra en funcionamiento, el uso de paneles de control electrónicos evita el fastidioso ruido típico de los termostatos mecánicos. El tablero de mandos con termostato electrónico esta protegido por una portezuela en la parte superior. Ajuste electrónico de la temperatura, cambio de velocidad automática en el ventilador, cambio de estación automático y encendido - apagado automático (modelo con termostato). El fan coil OMNIA HL se ha concebido para poder satisfacer cualquier exigencia de instalación gracias también a la abundante dotación de accesorios. Facilidad de instalación que puede ser tanto horizontal como vertical, con conexiones hidráulicas reversibles en fase de instalación. Respeto pleno de la normativa contra accidentes. MODELOS: Los modelos HL PC y HL PCM se diferencian sólo por el acabado cromado, las prestaciones y las funciones son las mismas. HL PC Carcasa color blanco RAL9002 con termostato electrónico incluido. La parte superior y las bases de apoyo son de color RAL7044. HL PCM Carcasa color gris metalizado FIAT656 con termostato electrónico incluido. La estructura y las bases de apoyo son de color gris RAL7031. Indicador ROJO/AZUL/FUCSIA (C) - Visualiza la modalidad de funcionamiento CALOR/FRÍO requerido por el termostato electrónico e indica si la instalación térmica puede satisfacer la petición. Indicador amarillo (D) - Indica PLASMACLUSTER activo (ventilación activa). Manivela selector (A) - Encendido/apagado - Funcionamiento automático (AUTO). - Selección manual de la velocidad Manivela del termostato (B) - Selección de la temperatura ambiente deseada. 54 E USO (OMNIA HL PC - HL PCM) MANDOS: La ventilación es posible sólo con la aleta abierta, es necesario abrirla manualmente. El cierre de la aleta provoca el apagado de la ventilación pero el termostato electrónico sigue activo y registra continuamente los datos ambientales para efectuar una puesta en marcha veloz cuando la aleta se vuelve a abrir. Encendido / Apagado OFF El fan coil está apagado. Sin embargo puede funcionar en la modalidad Calor (función anticongelación) si la temperatura ambiente llega a ser inferior a 7°C y la temperatura del agua es idónea, en este caso el indicador rojo parpadea. Para poner en marcha el fan coil hacer girar la manivela hacia la modalidad de funcionamiento deseada en posición AUTO o en una de las tres velocidades de ventilación. Selección de la velocidad AUTO El termostato mantiene la temperatura programada cambiando la velocidad del ventilador a la Modalidad Automática, en función de la temperatura ambiente y de la temperatura programada. El termostato mantiene la temperatura programada mediante ciclos de encendido y apagado, usando respectivamente la velocidad mínima, media o máxima del ventilador. Selección de la temperatura Permite programar la temperatura deseada. La temperatura correspondiente al selector programado en la posición central, depende de la modalidad de funcionamiento activo (Calor 20°C, Frío 25°C). las diferencias de temperatura máxima y mínima respecto a la posición central son de +8°C y -8°C AZUL BLU ROJO ROSSO 25°C 17°C 33°C 20°C 12°C 28°C Cambio de estación El fan coil OMNIA HL PC - HL PCM programa automáticamente el funcionamiento en Calor o en Frío en función de las temperaturas del agua en la instalación. INDICACIONES LUMINOSAS El indicador (C) cambia de color para indicar la modalidad de funcionamiento activo: ROJO Encendido indica el funcionamiento en Calor (Calentamiento). Intermitente indica la modalidad anticongelación. AZUL Encendido indica el funcionamiento en frío (enfriamiento). FUCSIA Intermitente indica que el agua en la instalación todavía no ha alcanzado la temperatura ideal para habilitar la ventilación. El indicador (D) indica la activación del sistema de depuración PLASMACLUSTER: AMARILLO ENCENDIDO indica que el termostato ha observado una temperatura ambiente tal que requiere la puesta en marcha de la ventilación, contemporáneamente se pone en marcha el PLASMACLUSTER. Intermitencia rápida indica indica que el agua circulante en la instalación todavía no ha alcanzado la temperatura ideal para habilitar la ventilación, el PLASMACLUSTER está desactivado. Apagado indica que la aleta está cerrada y el ventilador no puede funcionar.El PLASMACLUSTER está desactivado. Si la aleta está abierta el led (D) apagado indica que el termostato está en stand-by (el selector A está en posición OFF) o bien que el termostato no requiere el funcionamiento del ventilador. Intermitencia rápida indica una anomalía en el funcionamiento de la sonda ambiente (Modalidad de emergencia). 55 E CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO los fan coil OMNIA HL PC - HL PCM están preparados para funcionar con configuración estándar, pero permiten al instalador adaptarlos a las necesidades específicas de la instalación con accesorios adecuados y personalizando las funciones mediante un manejo de los Dip-Switch internos (véase AJUSTES DIP-SWITCH). La respuesta a los mandos es inmediata, exceptuando casos particulares. Tipos de instalación Los fan coil de la serie OMNIA HL están diseñados para instalaciones con 2 tubos sin válvula. Ventilación La ventilación a tres velocidades puede ser dirigida tanto manualmente con el selector (A) en posición V1, V2 y V3 (el ventilador se usa con ciclos de encendido - apagado en la velocidad seleccionada), como automáticamente con el selector en posición AUTO (la velocidad del ventilador está dirigida por el termostato en función de las condiciones ambientales). La ventilación es posible sólo con la aleta abierta, es necesario abrirla manualmente. Cambio de estación El termostato cambia la modalidad de funcionamiento (Calor o Frío) automáticamente. El cambio de estación se produce en función de la temperatura del agua observada en la instalación: - 35°C a Calor Normal, o bien 31°C a Calor Reducido, - 22°C a Frío Normal, o bien 25°C a Frío Reducido, (se pueden configurar a través de los Dip-Switch). Controles sobre la temperatura del agua El termostato habilita la ventilación sólo si la temperatura del agua es idónea a la modalidad Calor o Frío. Los límites de habilitación a la ventilación son: - 39°C a Calor Normal, o bien 35°C a Calor Reducido, - 17°C Frío Normal, o bien 22°C a Frío Reducido, (se pueden configurar a través de los Dip-Switch). El tablero de mandos señala la situación en la que la temperatura del agua no es adecuada a la modalidad de funcionamiento programada a través de la intermitencia alternada en el led C del color fucsia con los colores rojo o azul correspondientes a la modalidad activada. Corrección de la sonda Es posible seleccionar la corrección aplicable a la sonda ambiente. Frost Protection (protección anticongelación) La protección anticongelación controla que la temperatura ambiente no baje nunca a los valores de congelación, incluso cuando el fan coil está apagado y el selector (A) está en OFF. En el caso de que la temperatura baje de los 7°C el termostato pone en marcha el fan coil en la función calor con set a 12°C y ventilación en AUTO, siempre que la temperatura del agua lo permita, que el fan coil este alimentado y que, para los modelos con la aleta manual, la aleta de envío esté abierta. La modalidad anticongelación se desactiva cuando la temperatura supera los 9°C. Modalidad de emergencia En el caso de una avería de las sondas, el termostato electrónico se comporta de la siguiente manera: - avería sonda ambiente SA, el termostato entra en modalidad "Emergencia", indicada por la intermitencia del led (D) amarillo. Con el selector (A) en posición OFF el ventilador está apagado. Con el selector (A) en posición AUTO, V1, V2 y V3 el ventilador sigue ciclos de encendido -apagado; en esta situación la potencia distribuida por el terminal se dirige manualmente mediante el selector de temperatura (B) girando hacia la derecha, la duración del ciclo de Encendido aumenta; girando hacia la izquierda, la duración disminuye. 56 - avería sonda del agua SW, el termostato entra en la modalidad "Cambio estación del set". La ventilación está siempre habilitada. El cambio de estación se produce en función a las siguientes indicaciones: a) si el termostato está en modalidad Frío y la demanda del termostato es de 5ºC inferior a set programado, el termostato automáticamente requiere la modalidad Calor. b) si el termostato está en modalidad Calor y la demanda del termostato es de 5°C superior al set programado, el termostato automáticamente requiere la modalidad Frío. EMBALAJE Los fan coils se envían con embalaje estándar formado por estructuras de protección y cartón. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD ATENCION: antes de llevar a cabo ninguna intervención, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desactivada. ATENCIÓN: las conexiones eléctricas, la instalación de los fan coils y de sus accesorios deben ser efectuadas sólo por personas que posean los requisitos técnico-profesionales de habilitación para la instalación, la transformación, la ampliación y el mantenimiento de las instalaciones y que sean capaces de verificar la seguridad y la funcionalidad de las mismas. El fan coil se debe instalar en una posición que permita fácilmente el mantenimiento simple (limpieza del filtro) y el mantenimiento a fondo, además del acceso a la válvula de escape del aire en la parte del bastidor (lado de las conexiones); Además, se recomienda no instalar el fan coil encima de objetos propensos a la humedad ya que podrían ocurrir fenómenos de condensación en la estructura externa del aparato con la posibilidad de goteo, o bien daños en la instalación hidráulica y descarga del agua de condensación con el consiguiente derrame de líquidos. El lugar de montaje debe ser elegido de modo que el límite de temperatura ambiente máximo y mínimo sea respetado 0÷45 °C (<85% U.R.). Para instalar la unidad, seguir las siguientes indicaciones: a) Quitar la cubierta desatornillando los tornillos. b) En el caso de una instalación en el suelo mediante las bases de apoyo, es necesario consultar las instrucciones adjuntas del accesorio en el capítulo "Datos dimensionales”. c) Para una fijación a la pared usar tacos a expansión (no están incluidos). d) Realizar las conexiones hidráulicas, para facilitar el escape del aire de la batería, se aconseja conectar el tubo de salida del agua al empalme situado en la parte más alta, la posible inversión no perjudica el funcionamiento normal de la unidad. La posición y el diámetro de las conexiones hidráulicas se indican en los datos dimensionales. Se aconseja aislar correctamente las tuberías del agua o instalar la correspondiente cubeta auxiliar de recogida del agua de condensación, disponible como accesorio, para evitar goteos durante el funcionamiento en frío. La red de descarga del agua de condensación debe tener la medida correcta y las tuberías bien situadas de manera que mantengan, a lo largo del recorrido, una inclinación adecuada(min.1%). En el caso de descarga en la red bajante colectora, se aconseja realizar un sifón que impida la subida de malos olores hacia el ambiente. Realizar una prueba de agarre de las conexiones hidráulicas y de la descarga del agua de condensación. e) Aplicar los posibles accesorios. f) Para modificar la programación del termostato electrónico ajustar los Dip-Switch en la ventanilla correspondiente en la parte trasera del tablero de mandos (véase capítulo “AJUSTES DIP-SWITCH”). E g) Realizar las conexiones eléctricas según se indica en los esquemas eléctricos en el capítulo “CONEXIONES ELÉCTRICAS” conectando el conector del tablero de mandos al conector situado en la parte interna del fan coil y realizando la conexión de toma tierra. h) Comprobar la correcta posición del filtro del aire. i) Comprobar el correcto funcionamiento del fan coil mediante el procedimiento de Autotest. CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCION: antes de llevar a cabo ninguna intervención, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desactivada. En particular, para las conexiones eléctricas se requieren las verificaciones correspondientes a: - Medida de la resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica. - Prueba de la continuidad de los conductores de protección. Los circuitos eléctricos están conectados a la tensión de red de 230V; Por tanto, todos los componentes y conexiones deben estar correspondientemente aislados a esta tensión. CARACTERÍSTICAS DE LOS CABLES DE CONEXIÓN Usar cables del tipo H05V-K o bien N07V-K con aislamiento 300/500 V encajados en el tubo o en el canalillo. Usar cables de alimentación con sección mínima de 1,5 mm2. Todos los cables se deben encajar en tubo o canalillo para que no estén en el interior del fan coil. Los cables en la salida del tubo o canalillo se deben colocar de manera que no sufran esfuerzos de tracción o torsión y, en cualquier caso, estén protegidos de los factores externos. Para todas las conexiones, siga los esquemas eléctricos suministrados con el aparato e indicados en la presente documentación. Para proteger la unidad contra los cortocircuitos, montar en la línea de alimentación un interruptor omnipolar magnetotérmico máx. 2A 250V (IG) con distancia mínima de apertura de los contactos de 3 mm. Cada tablero de mandos sólo puede controlar un fan coil. ATENCION: Las sondas están provistas de aislamiento doble ya que están expuestas a un aislamiento di 230Vac. ROTACIÓN DE LA BATERÍA Si por motivos de conexiones hidráulicas, se tuviese que girar la batería después de haber quitado la carcasa, proceder de la siguiente manera: a) desenchufar las conexiones eléctricas del terminal de conexiones; b) quitar la sonda de la batería; c) quitar los tornillos que fijan la cubeta y luego extraerla; d) quitar los tornillos que fijan la batería y luego extraerla; e) quitar los semitroquelados de la parte derecha; f) girar la batería y fijarla con los tornillos que se extrajeron anteriormente; g) volver a montar la cubeta fijándola con los tornillos, todas las cubetas están predispuestas para la descarga del agua de condensación en ambos lados; h) quitar el tapón de poliestireno de la descarga del agua de condensación en la parte izquierda; i) introducir los tapones de plástico adjuntos en los orificios libres de las conexiones hidráulicas en la parte izquierda; l) desplazar el terminal de conexiones y la abrazadera de la toma de tierra situada en la parte izquierda; m)soltar el cable eléctrico del motor de la parte derecha; n) quitar el semitroquelado rectangular de la parte izquierda y cerrar el orificio con cinta aislante; o) recuperar la guía del cable e introducirla después en la parte izquierda; p) desplazar el cable eléctrico del motor en la parte izquierda haciéndolo pasar a través de la guía y disponerlo de tal modo que pueda alcanzar el conector de esa parte; q) desplazar el tablero de mandos de la derecha a la izquierda de la parte superior, el orificio se debe cerrar con el tabique de plástico recuperado. r) aplicar los bloqueacables adhesivos (suministrados) en la parte superior del fan coil, disponerlos en una posición para que el cable aplicado permanezca adherido a la superficie interna de la parte superior; s) quitar las espiras al cable del microinterruptor para que tenga la longitud necesaria y alcance el terminal de conexiones en la parte izquierda; t) aplicar el cable del microinterruptor a los bloqueacables; u) restablecer las conexiones eléctricas del tablero de mandos con el terminal de conexiones. 57 E CONFIGURACIÓN DIP OFF Sw 1 Sw 2 ON OFF 1 ON * Control termostático de la temperatura a potencia modulata * Banda de ajuste normal * Gestión aleta manual * Correcciones sondas dinámica del valor obtenido * Habilitación modalidad Calor Normale (39°C) * Habilitación modalidad Frío Normal (17°C) 2 3 4 5 6 OFF Sw 1 1 Habilitación modalidad Frío Reducido (22°C) * Instalación sin válvula de interceptación * Consenso válvula Frío/Calor (VCH) * Precalibrado en fábrica * Precalibrado en fábrica 2 ON 4 Sw 2 Reglaje no válido Habilitación modalidad Calor Reducido (35°C) Reglaje no válido Correcciones sondas fija del valor obtenido en Calor (-4°C) Gestión aleta motorizada 3 Reglaje no válido Instalación con válvula de interceptación Banda de ajuste extensa Control termostático de la temperatura a 3 niveles * = Precalibrado en fábrica PROGRAMACIÓN DIP-SWITCH Quitar la tensión a la unidad. Realizar en la fase de instalación sólo por personal especializado. Procediendo en los Dip-Switch en el interior del termostato, obtendremos las funciones siguientes: SW 1 Dip 1 (Por defecto OFF) Control termostático de la temperatura: -funcionamiento a Potencia modulada, OFF -funcionamiento a 3 niveles, ON Dip 2 (Por defecto OFF) Banda de ajuste: -normal, OFF -extensa, ON Dip 3 (Por defecto OFF) Gestión aleta: -aleta manual, OFF -aleta motorizada, ON Dip 4 (Por defecto OFF) Correcciones sondas: -corrección dinámica del valor obtenido, OFF -corrección fija del valor obtenido en Calor (-4°C), ON Dip 5 (Por defecto OFF) Habilitación modalidad Calor en función a la temperatura del agua: - modalidad Calor Normal (39°C), OFF - modalidad Calor Reducido (35°C), ON Dip 6 (Por defecto OFF) Habilitación modalidad Frío en función a la temperatura del agua: - modalidad Frío Normal (17°C), OFF - modalidad Frío Reducido (22°C), ON. 58 SW 2 Dip 1 (Por defecto OFF) Control válvulas de interceptación: -Instalación sin válvula de interceptación (Y1), OFF -Instalación con válvula de interceptación (Y1), ON Dip 2 (Por defecto OFF) Consenso válvula de interceptación: -Consenso válvula Frío/Calor (Y1), OFF -Precalibrado en fábrica Dip 3 (Por defecto OFF) Precalibrado en fábrica Dip 4 (Por defecto OFF) Precalibrado en fábrica E AUTOTEST ESTA DISPONIBLE LA FUNCION Autotest para comprobar el funcionamiento del fan coil. La secuencia de Autotest es la siguiente: 1) Selector (B) en posición central. 2) Selector (A) en posición OFF. 3) Maniobrando el selector (A), realizar rápidamente la secuencia: AUTO → OFF → V1 → OFF → V2 → OFF → V3 → OFF En este momento ya se ha entrado en la modalidad Autotest. La modalidad Autotest se interrumpe automáticamente después de tres minutos. En la modalidad AUTOTEST es posible controlar el funcionamiento de las salidas, de las sondas de temperaturas y la precisión de los selectores de mando. A CONTROL PRECISION SELECTOR: En la modalidad Autotest es posible visualizar la precisión del selector de temperatura en el led (C), con: Intermitencias Rojas = decenas, Intermitencias Azules = unidades, C Intermitencias Fucsia = décimas, A La secuencia de control Sondas es la siguiente: 1) Selector (A) en posición OFF. 2) Selector (B) en cualquier posición excluyendo los extremos (usados para el control sondas). B D B CONTROL SALIDAS: En la modalidad Autotest, poner el selector A en posición AUTO; el LED FUCSIA parpadea 1) Con el selector (A) en posición AUTO se controla el funcionamiento de la aleta motorizada (si el kit de motorización está instalado). El led amarillo (B) realiza ciclos de 1 parpadeo. C D 2) Con el selector (A) en posición V1 se enciende la velocidad mínima V1. El led amarillo (B) realiza ciclos de 2 parpadeos. A 3) Con el selector (A) en posición V2 se enciende la velocidad media V2. B El led amarillo (B) realiza ciclos de 3 parpadeos. 4) Con el selector (A) en posición V3 se enciende la velocidad máxima V3. El led amarillo (B) realiza ciclos de 4 parpadeos. CONTROL SONDAS: En la modalidad Autotest es posible visualizar el valor de temperatura obtenido por la sonda en el led (C), con: Intermitencias Rojas = decenas, Intermitencias Azules = unidades, Intermitencias Fucsia = décimas, C D C La secuencia de control Sondas es la siguiente: 1) Selector (A) en cualquier posición. B B A A 2) Selector (B) en posición: todo hacia la derecha (+) para visualizar la sonda temperatura del agua, todo hacia la izquierda (-) para visualizar la sonda temperatura del aire ambiente. D En el caso de avería en las sondas el valor visualizado del parpadeo del led (C) será 99,9: 9 Intermitencias Rojas = 9 decenas, 9 Intermitencias Azules = 9 unidades, 9 Intermitencias Fucsia = 9 décimas 59 E INFORMACIONES IMPORTANTES Y MANTENIMIENTO El fan coil está conectado a la red eléctrica y al circuito hidráulico, una intervención por parte de personal que no esté provisto de la competencia técnica específica puede causar daños al operador mismo, al aparato y al medio ambiente que le rodea. ALIMENTAR EL FAN COIL SOLO CON TENSION DE 230 VOLT. MONOFASE Usando alimentaciones eléctricas distintas el fan coil puede sufrir daños irreparables. NO USAR EL FAN COIL DE MANERA INCORRECTA El fan coil no se debe usar para criar o ayudar a nacer y crecer animales. VENTILAR EL AMBIENTE Se aconseja ventilar periódicamente el ambiente donde está instalado el fan coil, especialmente si en el local se encuentran muchas personas, aparatos a gas o aparatos que puedan causar olores. REGULAR CORRECTAMENTE LA TEMPERATURA La temperatura ambiente se regula de manera que permita el máximo bienestar a las personas presentes, especialmente si se trata de ancianos, niños o enfermos, evitando cambios bruscos de temperatura entre el interior y el exterior superiores a 7 °C en verano. En verano una temperatura demasiado baja conlleva un mayor consumo eléctrico. ORIENTAR CORRECTAMENTE EL CHORRO DE AIRE El aire que sale del fan coil no debe caer directamente sobre las personas; de hecho, aunque el aire estuviera a una temperatura mayor que la temperatura ambiente, puede provocar sensación de frío y de malestar. NO USAR AGUA DEMASIADO CALIENTE Para limpiar la unidad interna usar paños o esponjas mojadas en agua con una temperatura máxima de 40 °C. No usar productos químicos o disolventes en ninguna parte del fan coil. No rociar agua sobre las superficies externas o internas del fan coil (se pueden provocar cortocircuitos). LIMPIAR PERIODICAMENTE LOS FILTROS Una limpieza frecuente del filtro garantiza una mayor eficacia en el funcionamiento. Comprobar si el filtro está muy sucio: si así fuera, repetir la operación más a menudo. Limpiar frecuentemente, quitar el polvo acumulado con un aspirador, el uso de agua y detergentes acelera considerablemente el decaimiento de la pre-carga electroestática. Cuando el filtro esté limpio volver a montarlo en el fan coil procediendo de manera contraria a su desmontaje. LIMPIEZA A FONDO La posibilidad de extraer la cubeta y los husillos de los ventiladores inspeccionables (operaciones a realizar sólo por personal provisto de la competencia técnica específica) permiten realizar una limpieza en profundidad de las partes internas, condición necesaria para instalaciones en lugares muy concurridos o que requieren un elevado estándar de higiene. DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Dejar siempre el filtro montado en el fan coil durante el funcionamiento, en caso contrario el polvo presente en el aire ensuciará las superficies de la batería. ES NORMAL En el funcionamiento en frío puede salir vapor ácueo de la boca de envío del fan coil. En el funcionamiento en calor se puede advertir un ligero soplido de aire estando cerca del fan coil.A veces el fan coil podría emitir olores desagradables debido a la acumulación de sustancias presentes en el aire ambiente (especialmente si no se procede a ventilar periódicamente la habitación, limpiar el filtro más a menudo). LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Máxima temperatura entrada agua 80 °C Máxima presión de ejercicio 8 bar Temperatura mínima del agua Para evitar fenómenos de condensación en la estructura externa del aparato con el ventilador en funcionamiento, la temperatura media del agua no debe ser inferior a los límites presentados en la figura inferior, que dependen de las condiciones termo-higrométricas del aire del ambiente. Los límites citados anteriormente se refieren al funcionamiento con ventilador en movimiento a la velocidad mínima. En el caso de una situación prolongada con el ventilador apagado y pasaje de agua fría a la batería, es posible la formación de agua de condensación en el exterior del aparato, por tanto, se aconseja la introducción del accesorio válvula de tres vías. MINIMA TEMPERATURA MEDIA AGUA Temperatura a bulbo húmedo del aire ambiente °C 60 15 17 19 21 23 21 3 3 3 6 - Temperatura a bulbo seco del aire ambiente °C 23 25 27 29 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 5 4 3 3 8 7 6 5 31 3 3 3 3 5 E DATOS DIMENSIONALES [mm] A L H 50mm Z ZH Accesorio ZH 50mm Mod Omnia Anchura Altura Profundidad Altura bases de apoyo Peso mm 100 HL 11 PC 640 750 H 600 L 187 Z 93 kg 13,6 HL 16 PC 980 605 189 93 14,6 HL 26 PC 1200 615 191 93 17,6 HL 36 PC 623 198 93 20,6 Peso fan coil sin bases de apoyo 149 125 38 OUT Accesorio ZH 91 93 210 1 243 429 IN Conexiones batería (hembra) Mod. Omnia HL 11 PC Omnia HL 16 PC Omnia HL 26 PC Omnia HL 36 PC 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 61 E ESQUEMAS ELÉCTRICOS NOTAS MS IG M MV PE SA SC SW VCH = Microinterruptores = Interruptor general = Terminal de conexiones = Motor ventilador r = Conexión toma de tierra = Sonda ambiente = Tarjetas de control = Sonda temperatura del agua = Válvula solenoide = Conexiones a realizar in situ = Componentes no suministrados BL GR GV MA NE RO = = = = = = AZUL Gris Amarillo-Verde Marrón Negro Rojo SC 6 Dip SW max 3m CB SA max 3m CA } Vel.1 230V / 450VA Vel.2 2A max 3m Vel.3 N PE L 230V 50Hz V1 V2 E6 V3 N PE L Y1 Y2 Y1 Y2 MS max 3m E2 } 230V / 450VA 2A max 3m SC ON VEL T °C E6 CB V1 V2 V3 N E L CA SA 10K E3 E2 Y1 Y2 BL NE 2 SW 4 5 6 7 Y N BL 8 9 NE 10 MA RO MV VCH L N GV RO NE 10K PCI 3 MA MIN 1 GR MED M BI MAX ROS MS 1 PE BL NE BL 1 3 5 6 7 1,5 mm2 N L IG C L U S T E R 230V ~ 50Hz Los esquemas eléctricos están sujetos a actualizaciones; es necesario consultar el esquema eléctrico adjunto al aparato. 64 E PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema CAUSA PROBABLE Poco aire en salida Programación errada de la velocidad en el tablero de Elegir la velocidad correcta en el tablero mandos de mandos No hace calor No hace frío El ventilador no gira SOLUCIÓN Filtro atascado Limpiar el filtro Obstrucción del chorro del aire (entrada y/o salida) Quitar la obstrucción Falta de agua caliente Comprobar el calentador Programación errada del tablero de mandos Programar el tablero de mandos Falta de agua fría Comprobar el refrigerador Programación errada del tablero de mandos Programar el tablero de mandos Falta de corriente Comprobar la presencia de tensión eléctrica El agua no ha alcanzado la temperatura de ejercicio. Comprobar el calentador o el refrigerador Comprobar la programación del termostato Fenómenos de condensa- Se han alcanzado las condiciones límites de tempera- Aumentar la temperatura del agua por ción en la estructura tura y humedad descritas en “MINIMA TEMPERATU- encima de los límites descritos en externa del aparato “MINIMA TEMPERATURA MEDIA DEL RA MEDIA DEL AGUA" AGUA” En el caso de anomalías no contempladas, ponerse en contacto de inmediato con el Servicio de Asistencia. 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Amermec Omnia HL PCM Guía de instalación

Categoría
Filtros de aire
Tipo
Guía de instalación