STR-DG510 2-894-570-32(1) GB/FR/ES/CT
2-894-570-32(1)
Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia
LINE
IN
OUT
SUB
WOOFER
AUDIO OUT
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO2/
BDIN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIOIN
TV
AUDIOIN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIOIN
AUDIOIN
VIDEO 1
AUDIOOUT
AUDIOOUT
SAT
VIDEOIN VIDEOIN VIDEOOUT VIDEOIN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
VIDEO2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
–
+
–
+
DIGITAL
DVDIN OUT
VIDEOOUT
SATIN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENTVIDEO
MONITOR
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
1: Installing speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/
1: ⫭塁㌾俖◌
STR-DG510
Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
䮅㕷妑⫾㉫⊻
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: 徇㌉㌾俖◌
3: Connecting other components/
3: Raccordement d’autres éléments/
3: Conexión de otros componentes/
3: 徇㌉⃚⫧䲨ㅴ㧃
English
This Quick Setup Guide describes how to connect
a DVD player, satellite tuner or set-top box, TV,
speakers, and a sub woofer so that you can enjoy
multi channel surround sound. Refer to the operating
instructions supplied with the receiver for details.
The illustrations in the guide designate speakers as
through
.
Front speaker (left)
Front speaker (right)
Center speaker
Surround speaker (left)
Surround speaker (right)
Sub woofer
1: Installing speakers
The illustrations above show an example of a 5.1
channel speaker system (fi ve speakers and one
sub woofer) confi guration. Refer to the operating
instructions supplied with the receiver.
2: Connecting the speakers
Connect the speakers according to the number and type
of your speakers.
About speaker cords
• Use speaker cords, which are appropriate for the
width of the room.
• By deciding on the color or mark of the speaker
cord to be connected to the plus (+) or minus (–)
connector, you can always be sure of connecting the
cord correctly without mistaking plus or minus.
About speaker jacks
• Connect the
jack to the
jack of the receiver and
connect the
jack to the
jack of the receiver.
• Refer to the illustration above for details of
connecting speaker cords.
About the SPEAKERS (OFF/A/B) button
You can select the speaker system. Refer to “6: Selecting
the speaker system” in the operating instructions supplied
with the receiver for details.
3: Connecting other components
This is an example of how to connect this receiver
and your components. Refer to step 3 of “Getting
started” of the operating instructions supplied with
this receiver for details on other connections and other
components.
4: Connect all power cords last
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to “Connecting the AC power cord (mains
lead)” in the operating instructions supplied with the
receiver.
10 mm (13/32")
Français
Ce guide d’installation décrit comment raccorder
un lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur,
un téléviseur, des enceintes et un caisson de graves
afi n que vous puissiez bénéfi cier du son surround
multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’ampli-tuner pour plus de détails.
Les illustrations du guide désignent les différentes
enceintes, de
à
.
Enceinte avant (gauche)
Enceinte avant (droite)
Enceinte centrale
Enceinte surround (gauche)
Enceinte surround (droite)
Caisson de graves
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus montrent un exemple
de confi guration d’un système à 5.1 canaux (cinq
enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
2: Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes en fonction de leur nombre et
de leur type.
A propos des cordons d’enceintes
• Utilisez des cordons d’enceintes adaptés à la largeur
de la pièce.
• En choisissant la couleur ou la marque du cordon
d’enceinte à raccorder au connecteur plus (+) ou
moins (–), vous êtes certain de toujours raccorder
correctement le connecteur sans faire d’erreur sur
les bornes plus ou moins.
A propos des prises d’enceinte
• Raccordez la prise
à la prise
de l’ampli-tuner et
la prise
à la prise
de l’ampli-tuner.
• Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de
détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.
A propos de la touche SPEAKERS (OFF/A/B)
Vous pouvez sélectionner le système d’enceinte.
Reportez-vous à la section « 6 Sélection du système
d’enceintes » du mode d’emploi fourni avec l’ampli-
tuner pour plus de détails.
3: Raccordement d’autres
éléments
Ce guide donne un exemple de raccordement de
cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous
à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du mode
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de
détails sur le raccordement à d’autres éléments.
4: Raccordez tous les cordons
d’alimentation en dernier lieu
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise
murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon
d’alimentation secteur » dans le mode d’emploi fourni
avec l’ampli-tuner.
Español
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar
un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite
o un decodifi cador, un televisor, los altavoces y un
altavoz potenciador de graves para que pueda disfrutar
del sonido envolvente multicanal. Consulte el manual
de instrucciones suministrado con el receptor para
obtener más información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se
identifi can de
a
.
Altavoz frontal (izquierdo)
Altavoz frontal (derecho)
Altavoz central
Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo de
confi guración de sistema de altavoces de 5.1 canales
(cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves).
Consulte el manual de instrucciones suministrado con
el receptor.
2: Conexión de los altavoces
Conecte los altavoces en función del número y tipo de
altavoces de que disponga.
Acerca de los cables de los altavoces
• Utilice cables de altavoces que resulten apropiados
para la anchura de la habitación.
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/ 壺枟䲨ㅴ㧃
SAT IN DVD IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
DIGITAL
DVD IN OUT
VIDEO OUT
MONITOR
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO2/
BDIN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIOIN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIOIN
AUDIOIN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIOOUT
SAT
VIDEOIN VIDEOIN VIDE OOUT VIDEOIN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
VIDEO2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
–
+
–
+
DIGITAL
DVDIN OUT
VIDEOOUT
SATI N DVD IN MONITOR OUT
COMPONENTVIDEO
MONITOR
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
AUDIO
OUTPUT
OPTICAL
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Y
P
B/CB
PR/CR
COMPONENT
VIDEO INPUT
PB/CB
MONITOR OUT
INPUT
P
R
/C
R
DVD
IN
Y
L
R
P
R/CR
DVD player/Lecteur DVD/
Reproductor de DVD/EWE㐑㒢㧃
C
HDMI cable/Câble HDMI/Cable HDMI/IENJ晟一
D
Coaxial digital cord/Cordon numérique coaxial/Cable digital coaxial/⍰幜㓜ằ䴾
E
Optical digital cord/Cordon numérique optique/Cable digital óptico/₭䷺㓜ằ䴾
F
Audio cord/Cordon audio/Cable de audio/杗枟䴾
G
Component video cord/Cordon vidéo de l’appareil/Cable de componente de vídeo/䴀⍬壺枟䴾
• Si se basa en el color o bien en la marca del cable
de altavoz que va a conectar al conector positivo
(+) o bien al negativo (–), se asegurará de conectar
correctamente siempre los cables sin confundir el
polo positivo o el negativo.
Acerca de las tomas de los altavoces
• Conecte la toma
a la toma
del receptor, y
conecte la toma
a la toma
del receptor.
• Consulte la ilustración anterior para obtener más
información sobre cómo conectar los cables de los
altavoces.
Acerca del botón SPEAKERS (OFF/A/B)
Es posible seleccionar el sistema de altavoces.
Consulte el apartado “6: Selección del sistema de
altavoces” del manual de instrucciones suministrado
con el receptor para obtener más información.
3: Conexión de otros
componentes
Este es un ejemplo de cómo conectar este
receptor a los componentes. Consulte el paso
3 de “Procedimientos iniciales” del manual de
instrucciones suministrado con el receptor para
obtener más información sobre cómo realizar otras
conexiones y sobre otros componentes.
4: Conecte todos los cables de
alimentación en último lugar
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de
pared.
Consulte el apartado “Conexión del cable de
alimentación de ca” del manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
A
A
B
TV/Tèlèviseur/
Televisor/晟壺㧃
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodifi cador/
垿㖃娣婋◌ㅺ㧃ᵮ䘶
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
–
+
–
+
DIGITAL
DVD IN OUT
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
–
+
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
–
+
–
+
DIGITAL
DVD IN OUT
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
CENTER
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
–
+
CENTER
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO2/
BDIN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIOIN
TV
AUDIOIN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIOIN
AUDIOIN
VIDEO 1
AUDIOOUT
AUDIOOUT
SAT
VIDEOIN VIDEOIN VIDEOOUT VIDEOIN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
VIDEO2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
–
+
–
+
DIGITAL
DVDIN OUT
VIDEOOUT
SATIN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENTVIDEO
MONITOR
CENTER
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
–
+
Cords used for connection (not supplied)/
Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/
䒌㔠徇㌉䗨⭲䴾濃曂斨Ṛ濄
Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/䒌㔠徇㌉䗨⭲䴾濃曂斨Ṛ濄
A
ᶑ㓫
㚐䮅㕷妑⫾㉫⊻ḯ䲝⣦ẹ徇㌉!EWE!㐑㒢㧃ɀ垿㖃
娣婋◌ㅺ㧃ᵮ䘶ɀ晟壺㧃ɀ㌾俖◌⏰峩Ẳ杗㌾俖
◌濇ṉἣ㪇层⡾俖德䐔䷂俖杗Ɂ㙭敀姗䲔⃩⬝濇
娯⌧攕昌㚐㌉㒚㧃斨䗨ợ䒌娎㕲㙜Ɂ
㚐㉫⊻䗨♺䢞ṉ⪻㬱!
↔!
㥽䢞⍨㌾俖◌Ɂ
!↱仒㌾俖◌!)ⵊ*
!↱仒㌾俖◌!)⍗*
!ᶑ仒㌾俖◌
!䐔䷂㌾俖◌!)ⵊ*
!䐔䷂㌾俖◌!)⍗*
峩Ẳ杗㌾俖◌
2;!⫭塁㌾俖◌
ṉᵮ♺䢞䀞!6/2!俖德㌾俖◌䱟䳕濃᷸Ὧ㌾俖◌⏰
ᵤὯ峩Ẳ杗㌾俖◌濄悱仒䗨䢞ữɁ娯⌧攕昌㚐㌉
㒚㧃斨䗨ợ䒌娎㕲㙜Ɂ
3;!徇㌉㌾俖◌
㉭䃋㌾俖◌䗨嗃䠠⌮䦒柂徇㌉㌾俖◌Ɂ
敀㔠㌾俖◌䴾
• 娯ợ䒌八ㆣ擷⮞⍯䙜䪊䗨㌾俖
◌䴾Ɂ
• 彾徲㯞⫾壥徇㌉⚌㫇㣙濃,濄ㅺ射㣙濃.濄徇㌉◌
ᵮ䗨㌾俖◌䴾䗨枳凖ㅺ㥽⼻濇⍓ṉ䠞ὁ「偡⢄㫇
䠞徇㌉⭲䴾濇佰ᵱ㙧抓㫇射㣙Ɂ
敀㔠㌾俖◌㌶⪸
• ⭫!
㌶⪸徇㌉↔㌉㒚㧃䗨!
㌶⪸濇⭫!
㌶
⪸徇㌉↔㌉㒚㧃䗨!
㌶⪸Ɂ
• 㙭敀徇㌉㌾俖◌⭲䴾䗨姗䲔⃩⬝濇娯⌧佧ṉᵮ♺
奇Ɂ
敀㔠!TQFBLFST!)PGG0B0C*!㉭慹
「⍓ṉ応㐫㌾俖◌䱟䳕Ɂ㙭敀姗䲔⃩⬝濇娯⌧攕
昌㚐㌉㒚㧃斨䗨ợ䒌娎㕲㙜ᶑ䗨ĥ7;応㐫㌾俖
◌䱟䳕ĦɁ
4;!徇㌉⃚⫧䲨Ṛ
㫈恌ṡḯ䲝⣦ẹ徇㌉㚐㌉㒚㧃⏰⃚⫧䲨ㅴ㧃Ɂ㙭
敀⃚⫧徇㌉㔝㰹⏰⃚⫧䲨ㅴ㧃䗨姗䲔⃩⬝濇娯⌧
攕昌㚐㌉㒚㧃斨䗨ợ䒌娎㕲㙜ᶑ䗨ĥ4;㷺´ⵉ
ỀĦɁ
5;!㙤⻰徇㌉ㆤ㙭晟㷴䴾
!BD濃Ḉ㲥濄晟㷴䴾徇㌉↔䆪ᵮ晟㷴㌶⸋Ɂ
娯⌧攕昌㚐㌉㒚㧃斨䗨ợ䒌娎㕲㙜ᶑ䗨ĥ徇㌉
BD濃Ḉ㲥濄晟㷴䴾ĦɁ
A
Speaker cord/Cordons d’enceintes/Cables de los altavoces/
㌾俖◌䴾
B
Monaural audio cord/Cordon audio mono/Cable de audio mono/
┒俖杗枟䴾
Notes
• To enjoy multi channel surround
sound from the DVD player, be sure to
connect the coaxial digital cord.
• To enjoy multi channel surround
sound when connecting HDMI, be sure
to connect the digital audio jack as
shown and turn off or mute the TV's
volume.
Remarques
• Pour profi ter du son surround
multicanal du lecteur DVD, veillez
à raccorder le cordon numérique
coaxial.
• Pour profi ter du son surround
multicanal avec un raccordement
HDMI, veillez à raccorder la prise
audio numérique comme indiqué et
éteignez le volume du téléviseur ou
mettez-le en sourdine.
Notas
• Para disfrutar del sonido envolvente
multicanal a través del reproductor de
DVD, asegúrese de conectar el cable
digital coaxial.
• Para disfrutar del sonido envolvente
multicanal con conexión HDMI,
asegúrese de conectar la toma de
audio digital como se muestra en la
ilustración, así como de desactivar o
silenciar el volumen del televisor.
妟
•!剉壥⼂!EWE!㐑㒢㧃ᵮ樸榻↔⡾俖
德䐔䷂俖㒬㜀濇↫⼩杬徇㌉⍰幜㓜
ằ䴾Ɂ
•!剉壥⚌徇㌉!IENJ!㖦㪇层⡾俖德䐔
䷂俖杗濇↫⼩杬⣦♺ㆤ䢞徇㌉㓜䠠
杗枟㌶⪸ᶊ敀擭晟壺㧃䗨杗愳ㅺợ
晟壺㧃曀杗Ɂ