Certikin HD108 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Certikin HD108 es una unidad de llenado automático de agua para piscinas que mantiene el nivel de agua adecuado y ahorra tiempo y esfuerzo en el mantenimiento de la piscina. Es fácil de instalar y usar, y está diseñado para funcionar con cualquier tipo de piscina, enterrada o elevada. El HD108 también cuenta con una válvula de retención incorporada para evitar el reflujo de agua sucia.

El Certikin HD108 es una unidad de llenado automático de agua para piscinas que mantiene el nivel de agua adecuado y ahorra tiempo y esfuerzo en el mantenimiento de la piscina. Es fácil de instalar y usar, y está diseñado para funcionar con cualquier tipo de piscina, enterrada o elevada. El HD108 también cuenta con una válvula de retención incorporada para evitar el reflujo de agua sucia.

Pieza N°HD108 - Unidad de Suministro
de Agua Instrucciones de Instalación
Teil-Nr. HD108 - Wasserzulaufanlage
Montageanleitung
Codice Articolo HD108 Unita' di Reintegro
Acqua Istruzioni per L'Installazione
Piece Nº HD108 Dispositif d’appoint
d’eau Consignes D’installation
Nº Peça HD108 Unidade de Reposição
da água Instruções de Instalação
ES
D
IT
FR
PT
CERT08 07/20
Part No.HD108
Water Top Up Unit
Installation Instructions
±Bd
Beckenabschluss
Buchse mit
innengewinde _" bsp.
Wasseranschluss _"
Unbenutzte öffnung durch
stopfen 1.5" bsp zu verschliessen
Wasserspiegel
NENNWERT 300
Wasserreglerdeckel
Beton um wasserregler
herum
Ausgleichsrohr 1,5"
Ansauggitter HD54
für wandanschluss
NENNWERT 500
Nicht massstabsgerecht
ACHTUNG:
Die verbindung mit ptfe-band abdichten. Keinen flüssigzement
verwenden.
150
3
Teil-Nr. HD108 -
Wasserzulaufanlage
Montageanleitung
D
Cert 08
12
Piece No HD 108
Dispositif d’Appoint d’Eau
FR
Cert 08
2 Vis no m6x12 406
Couvercle 402
Bati 403
Bague d'espacement separee
Bras de flotteur
Bouchon de retenue
Bouchon avant
Diaphragme
Chambre 411
Flotteur
Conduite integree 1_”
Grille d’aspiration HD54l ou HD54c
Coude 1_” x 90° h90 902
Raccord 1_” pl1 210
Regulateur basse pression
Regulateur haute pression
Bague moulee
Ensemble antisiphonique
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 09:59 Page 1
«∞IDF‡‡W ¸Ær 801 DH ‡‡ §N‡U“ «ß∑Ib«Â «∞LOUÁ
¢FKOLU‹ «∞∑dØOV
Cert 08
1
2
Pieza N°HD108 - Unidad de
Suministro de Agua
Instrucciones de Instalación ES
Part No HD108 - Water Top Up
Unit Installation Instructions
GB
Pool Coping
CERT08
1/2" female b.s.p.
threaded socket
water supply*
Spare port to be blocked
off with 1.5" b.s.p. plug
Water level
300 mm NOM
Water controller lid
Concrete around water
controller body
1.5" (50mm) balance pipe
Wall outlet suction
grille HD54
500mm NOM
150mm
Reborde de la piscina
Enchufe hembra
roscado de 1/2" bsp
Red de suministro de agua de
1/2"
Puerto de repuesto a ser tapado
con tapón de 1.5" b.s.p.
Nivel de agua
300 NOM
Tapa de controlador
de agua
Cemento alrededor de
controlador
Tubo equilibrador de
1,5"
Rejilla de aspiración
de salida de pared
HD54
500 NOM
No a escala
IMPORTANTE:
Use cinta de ptfe para las conexiones roscadas, no usar
conexiones líquidas
150
Nº Peça HD108
Unidade de Reposição da Agua
PT
Cert 08
13
14
Cert 08
2 Parafusos m6x12 406
Tampa 402
Estrutura 403
Anel espaçador separado
Braço da bóia
Tampa de retenção
Tampa dianteira
Diafragma
Câmara 411
Bóia
Tubo de embutir de 1,5”
Grelha de aspiração HD54l ou HD54c
Cotovelo de 1,5” x 90° h90 902
União roscada de 1,5” pl1 210
Restritor baixa pressão
Restritor alta pressão
Casquilho moldado
Conjunto anti-sifão
±Bd
«∞IDFW ¸Ær
§NU“ «ß∑Ib«Â «∞LOUÁ
±ºLU¸«Ê ±Ku∞∂UÊ 604 (°d¨OUÊ) ÆOU” 21x6M
«∞GDU¡ 204
•KIW ±∂U´b… ±M‡HBKW
–¸«Ÿ «∞DHu
ßb«œ… «ô•∑πU“
«∞ºb«œ… «_±U±OW
§K∂W ±Iu∞∂W
«∞LIBu¸… 114
«ù©U¸ 304
´u«±W
√≤∂u» «∞∑πLOl ÆOU” c1°uÅW
®∂JW «∞º∫V I45DH √Ë c45DH
±d≠o 209 09H ÆOU” c1°uÅW °e«Ë¥W 09 œ¸§W
ËÅKW ±u«ßOd 0121LP ÆOU” c1°uÅW
√œ«… «∞∫Bd °U∞CGj «∞Ld¢Hl
±πLu´W ±CUœ… ∞Kº∫V °U∞ºOHuÊ
(«∞LLhÒ)
«∞∫U§e
√œ«… «∞∫Bd °U∞CGj «∞LMªHi
HD108
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 2
IMPORTANT: Not to scale
Use P.T.F.E. tape to make threaded joints, liquid jointing must not be used
*The water supply to the HD108 must be compliant with local regulations. For the UK, the supply
should be via a suitable header tank with an overflow, NOT a direct mains supply. Refer to the
supplied filling valve instructions re: pressure restrictors
CERT08
1
2
Pieza N°HD108 - Unidad de
Suministro de Agua
Instrucciones de Instalación ES
Part No HD108 - Water Top Up
Unit Installation Instructions
GB
Pool Coping
Cert 08
1/2" female b.s.p.
threaded socket
1/2" mains water supply
Spare port to be blocked off with
1.5" b.s.p. plug
Water level
300 NOM
Water controller lid
Concrete around water
controller
body
1.5" balance pipe
Wall outlet suction
grille HD54
500 NOM
Not to scale
IMPORTANT:
Use P.T.F.E. tape to make threaded joints, liquid jointing must
not be used
150
Reborde de la piscina
Enchufe hembra
roscado de 1/2" bsp
Suministro de agua*
Puerto de repuesto a ser tapado
con tapón de 1.5" b.s.p.
Nivel de agua
300mm NOM
Tapa de controlador
de agua
Cemento alrededor de
controlador
Tubo equilibrador de
1,5" (50mm)
Rejilla de aspiración
de salida de pared
HD54
500mm NOM
No a escala
IMPORTANTE:
150mm
Nº Peça HD108
Unidade de Reposição da Agua
PT
Cert 08
13
14
Cert 08
2 Parafusos m6x12 406
Tampa 402
Estrutura 403
Anel espaçador separado
Braço da bóia
Tampa de retenção
Tampa dianteira
Diafragma
Câmara 411
Bóia
Tubo de embutir de 1,5”
Grelha de aspiração HD54l ou HD54c
Cotovelo de 1,5” x 90° h90 902
União roscada de 1,5” pl1 210
Restritor baixa pressão
Restritor alta pressão
Casquilho moldado
Conjunto anti-sifão
±Bd
«∞IDFW ¸Ær
§NU“ «ß∑Ib«Â «∞LOUÁ
±ºLU¸«Ê ±Ku∞∂UÊ 604 (°d¨OUÊ) ÆOU” 21x6M
«∞GDU¡ 204
•KIW ±∂U´b… ±M‡HBKW
–¸«Ÿ «∞DHu
ßb«œ… «ô•∑πU“
«∞ºb«œ… «_±U±OW
§K∂W ±Iu∞∂W
«∞LIBu¸… 114
«ù©U¸ 304
´u«±W
√≤∂u» «∞∑πLOl ÆOU” c1°uÅW
®∂JW «∞º∫V I45DH √Ë c45DH
±d≠o 209 09H ÆOU” c1°uÅW °e«Ë¥W 09 œ¸§W
ËÅKW ±u«ßOd 0121LP ÆOU” c1°uÅW
√œ«… «∞∫Bd °U∞CGj «∞Ld¢Hl
±πLu´W ±CUœ… ∞Kº∫V °U∞ºOHuÊ
(«∞LLhÒ)
«∞∫U§e
√œ«… «∞∫Bd °U∞CGj «∞LMªHi
HD108
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 2
Use cinta de ptfe para las conexiones roscadas, no usar conexiones líquidas
*El suministro de agua a la unidad HD108 debe cumplir la reglamentación vigente en el lugar de la
instalación.
Entrada aimflow instrucciones
de instalación
Aimflow-zulauf
montageanleitung
Bocchetta d'immissione aimflow
Istruzioni per l'installazione
Admission aimflow
Consignes d’installation
Entrada de alimentação
instruções de instalação
ES
D
IT
FR
PT
CERT08 01/11
Part No.HD108
Water Top Up Unit
Installation Instructions
±Bd
§N‡‡U“ «ß∑I‡‡‡b«Â «∞LO‡‡‡‡UÁ
¢FKOL‡‡‡‡‡‡U‹ «∞∑d؇‡OV
Beckenabschluss
Buchse mit
innengewinde 1/2" bsp.
Wasseranschluss*
Unbenutzte öffnung durch
stopfen 1.5" bsp zu verschliessen
Wasserspiegel
NENNWERT 300mm
Wasserreglerdeckel
Beton um wasserregler
herum
Ausgleichsrohr 1,5" (50mm)
Ansauggitter HD54
für wandanschluss
NENNWERT 500mm
Nicht massstabsgerecht
150mm
3
Teil-Nr. HD108 -
Wasserzulaufanlage
Montageanleitung
D
CERT08 12
Piece No HD 108
Dispositif d’Appoint d’Eau
FR
Cert 08
2 Vis no m6x12 406
Couvercle 402
Bati 403
Bague d'espacement separee
Bras de flotteur
Bouchon de retenue
Bouchon avant
Diaphragme
Chambre 411
Flotteur
Conduite integree 1_”
Grille d’aspiration HD54l ou HD54c
Coude 1_” x 90° h90 902
Raccord 1_” pl1 210
Regulateur basse pression
Regulateur haute pression
Bague moulee
Ensemble antisiphonique
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 09:59 Page 1
ACHTUNG:
Die verbindung mit ptfe-band abdichten. Keinen flüssigzement verwenden.
*Der Wasseranschluss des HD108 muss den örtlichen Vorschriften entsprechen.
Codice Articolo HD108
Unita' di Reintegro Acqua
Istruzioni per L'Installazione
IT
4
CERT08
Bordo della piscina
Attacco filettato
femmina bsp 1/2"
Fornitura acqua*
Bloccare l'apertura di riserva con
tappo da 1,5" bsp
Livello dell'acqua
300mm NOM
Coperchio regolatore
acqua
Calcestruzzo attorno al
corpo del regolatore
dell'acqua
Tubo equilibratore da
1,5" (50mm)
Griglia di
aspirazione
bocchetta parete
HD54
500mm NOM
150mm
Fuori scala
11
IT
Cert 08
Codice Articolo HD108
Unita' di Reintegro Acqua
2 Viti m6x12 406
Coperchio 402
Telaio 403
Anello distanziale separato
Braccio galleggiante
Cappello di ritegno
Cappello anteriore
Diaframma
Camera 411
Galleggiante
Tubo di incorporazione da 1,5"
Griglia di aspirazione HD54l o HD54c
Gomito da 1,5" x 90° h90 902
Nipplo da 1,5" pl1 210
Limitatore bassa pressione
Limitatore alta pressione
Boccola sagomata
Gruppo anti-sifone
8
Part No HD108 -
Water Top Up Unit GB
Cert 08
2No M6x12 screws 406
Cover 402
Frame 403
Separate spacing ring
Float arm
Retaining cap
Front cap
Diaphragm
Chamber 411
Float
1.5" Building in pipe
Suction grille HD54l or HD54c
1.5" X 90° elbow H90 902
1.5" nipple PL1 210
LP restrictor
HP restrictor
Moulded bush
Anti syphon assembly
7
Cert 08
300 NOM
500 NOM
150
±Bd
«∞IDF‡‡W ¸Ær 801 DH ‡‡ §N‡U“ «ß∑Ib«Â «∞LOUÁ
¢FKOLU‹ «∞∑dØOV
«ù≠d¥e «∞LUzq ∞K∂dØW
±I∂f √≤‡∏v ±Ku∞V
ÆOU” ≤Bn °uÅW
ßD` «∞LU¡
√≤∂u» «ù±b«œ «∞dzOºw
∞KLOUÁ ÆOU” ≤Bn °uÅW
±MHc «•∑OU©w ¥∑r ßbÒÁ °u«ßDW
ßb«œ… ÆOU” c1°uÅW
¨DU¡ §NU“ «∞∑∫Jr
°U∞LOUÁ
¨Od ±∑u«≠o ±l «∞LIUßU‹ «∞∫IOIOW
®∂JW ±ªdà «∞º∫V
45DH ≠w «∞πb«¸
√≤∂u» «∞Lu«“≤W
ÆOU” c1°uÅW
±öEW ≥U±W:
«ßFLq ®d¥j ¢‡HKuÊ ∞BMl «uÅKW. ¥πV Ê ô ¢ºFLq •Au« ±s «ºu«zq.
«∞ªdßU≤W «∞L∫ODW °πNU“
«∞∑∫Jr °U∞LOUÁ
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 3
IMPORTANTE:
Usare nastro di ptfe per eseguire la giunzione - non usare ermetico liquido
*La fornitura dell’acqua a HD108 deve essere conforme ai regolamenti locali.
5
PT
6
Piece Nº HD108
Dispositif d’appoint d’eau
Consignes D’installation
FR
Margelle de piscine
Prise filetee femelle
1/2" b.s.p.
Alimentation en eau de*
Orifice secondaire a bloquer avec
bouchon 1.5" b.s.p
Niveau d’eau
300mm NOM
Couvercle du
controleur d’eau
Beton autour du corps
du controleur d’eau
Conduite d’equilibrage
1.5" (50mm)
Grille d’aspiration de
sortie murale HD54
500mm NOM
150mm
Cert 08
CERT08
Remate superior da piscina
Suporte fêmea roscado
de 1/2" b.s.p.
Cano de alimentação da rede de
1/2"
Abertura sobressalente a ser
bloqueada com tampa de 1,5"
b.s.p.
Nível da água
300 NOM
Tampa do regulador
da água
Betão em volta do
corpo do regulador da
água
Tubo de equilíbrio de
1,5”
Grelha de aspiração
HD54 para saída da
parede
500 NOM
IMPORTANTE:
Usar fita p.t.f.e. para fazer as uniões roscadas, não deverão ser
usados solventes líquidos
150
Ce dessin n’est pas a
l’echelle reelle
Não à escala
Nº Peça HD108
Unidade de Reposição da água
Instruções de Instalação
9
Pieza N°HD108
Unidad de Suministro de Agua
ES
Cert 08
2 Tornillos m6x12 406
Tapa 402
Cuadro 403
Aro de distancia
independiente
Brazo de flotador
Tapa de retención
Tapa delantera
Diafragma
Cámara 411
Flotador
Tubo para embutir de 1,5"
Rejilla de aspiración HD54l o HD54c
1,5" x 90° codo h90 902
1,5" niple pl1 210
Restricción baja presion
Restricción alta presion
Casquillo moldeado
Unidad anti-sifón
10
Teil-Nr. HD108
Wasserzulaufanlage D
Cert 08
2 Stück schrauben m6x12 406
Abdeckung 402
Rahmen 403
Separater abstandsring
Schwimmerarm
Haltekappe
Vorderkappe
Membran
Kammer 411
Schwimmer
Einbaurohr 1,5"
Ansauggitter HD54l oder HD54c
Knie-h90-902 1,5" x 90°
Nippel pl1 210 1,5"
Niederdruckdrossel
Hochdruckdrossel
Formbuchse
Ansaugstopp
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 4
Utiliser un ruban en teflon pour faire des raccords filetes les raccords
liquides ne doivent pas être utilises
*L’alimentation en eau au HD108 doit être conforme à la réglementation locale.
5
PT
6
Piece Nº HD108
Dispositif d’appoint d’eau
Consignes D’installation
FR
Margelle de piscine
Prise filetee femelle _”
b.s.p.
Alimentation en eau _”
Orifice secondaire a bloquer avec
bouchon 1 _” b.s.p
Niveau d’eau
300 NOM
Couvercle du
controleur d’eau
Beton autour du corps
du controleur d’eau
Conduite d’equilibrage 1
_”
Grille d’aspiration de
sortie murale HD54
500 NOM
Utiliser un ruban en teflon pour faire des raccords filetes
les raccords liquides ne doivent pas être utilises
150
CERT08
Cert 08
Remate superior da piscina
Suporte fêmea roscado
de 1/2" b.s.p.
Abastecimento de água de*
Abertura sobressalente a ser
bloqueada com tampa de 1,5"
b.s.p.
Nível da água
300mm NOM
Tampa do regulador
da água
Betão em volta do
corpo do regulador da
água
Tubo de equilíbrio de
1,5” (50mm)
Grelha de aspiração
HD54 para saída da
parede
500mm NOM
IMPORTANTE:
150mm
Ce dessin n’est pas a
l’echelle reelle
Não à escala
Nº Peça HD108
Unidade de Reposição da água
Instruções de Instalação
9
Pieza N°HD108
Unidad de Suministro de Agua
ES
Cert 08
2 Tornillos m6x12 406
Tapa 402
Cuadro 403
Aro de distancia
independiente
Brazo de flotador
Tapa de retención
Tapa delantera
Diafragma
Cámara 411
Flotador
Tubo para embutir de 1,5"
Rejilla de aspiración HD54l o HD54c
1,5" x 90° codo h90 902
1,5" niple pl1 210
Restricción baja presion
Restricción alta presion
Casquillo moldeado
Unidad anti-sifón
10
Teil-Nr. HD108
Wasserzulaufanlage D
Cert 08
2 Stück schrauben m6x12 406
Abdeckung 402
Rahmen 403
Separater abstandsring
Schwimmerarm
Haltekappe
Vorderkappe
Membran
Kammer 411
Schwimmer
Einbaurohr 1,5"
Ansauggitter HD54l oder HD54c
Knie-h90-902 1,5" x 90°
Nippel pl1 210 1,5"
Niederdruckdrossel
Hochdruckdrossel
Formbuchse
Ansaugstopp
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 4
Usar fita p.t.f.e. para fazer as uniões roscadas, não deverão ser usados
solventes líquidos
*O abastecimento de água para o HD108 tem de estar em conformidade com os
regulamentos locais.
Cert 08
1
2
Pieza N°HD108 - Unidad de
Suministro de Agua
Instrucciones de Instalación ES
Part No HD108 - Water Top Up
Unit Installation Instructions
GB
Pool Coping
CERT08
1/2" female b.s.p.
threaded socket
1/2" (20mm) water supply*
Spare port to be blocked
off with 1.5" b.s.p. plug
Water level
300 mm NOM
Water controller lid
Concrete around water
controller body
1.5" (50mm) balance pipe
Wall outlet suction
grille HD54
500mm NOM
150mm
Reborde de la piscina
Enchufe hembra
roscado de 1/2" bsp
Red de suministro de agua de
1/2"
Puerto de repuesto a ser tapado
con tapón de 1.5" b.s.p.
Nivel de agua
300 NOM
Tapa de controlador
de agua
Cemento alrededor de
controlador
Tubo equilibrador de
1,5"
Rejilla de aspiración
de salida de pared
HD54
500 NOM
No a escala
IMPORTANTE:
Use cinta de ptfe para las conexiones roscadas, no usar
conexiones líquidas
150
Nº Peça HD108
Unidade de Reposição da Agua
PT
Cert 08
13
14
Cert 08
2 Parafusos m6x12 406
Tampa 402
Estrutura 403
Anel espaçador separado
Braço da bóia
Tampa de retenção
Tampa dianteira
Diafragma
Câmara 411
Bóia
Tubo de embutir de 1,5”
Grelha de aspiração HD54l ou HD54c
Cotovelo de 1,5” x 90° h90 902
União roscada de 1,5” pl1 210
Restritor baixa pressão
Restritor alta pressão
Casquilho moldado
Conjunto anti-sifão
±Bd
«∞IDFW ¸Ær
§NU“ «ß∑Ib«Â «∞LOUÁ
±ºLU¸«Ê ±Ku∞∂UÊ 604 (°d¨OUÊ) ÆOU” 21x6M
«∞GDU¡ 204
•KIW ±∂U´b… ±M‡HBKW
–¸«Ÿ «∞DHu
ßb«œ… «ô•∑πU“
«∞ºb«œ… «_±U±OW
§K∂W ±Iu∞∂W
«∞LIBu¸… 114
«ù©U¸ 304
´u«±W
√≤∂u» «∞∑πLOl ÆOU” c1°uÅW
®∂JW «∞º∫V I45DH √Ë c45DH
±d≠o 209 09H ÆOU” c1°uÅW °e«Ë¥W 09 œ¸§W
ËÅKW ±u«ßOd 0121LP ÆOU” c1°uÅW
√œ«… «∞∫Bd °U∞CGj «∞Ld¢Hl
±πLu´W ±CUœ… ∞Kº∫V °U∞ºOHuÊ
(«∞LLhÒ)
«∞∫U§e
√œ«… «∞∫Bd °U∞CGj «∞LMªHi
HD108
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 2
IMPORTANT: Not to scale
Use P.T.F.E. tape to make threaded joints, liquid jointing must not be used
*The water supply to the HD108 must be compliant with local regulations. For the UK, the supply
should be via a suitable header tank with an overflow, NOT a direct mains supply. Refer to the
supplied filling valve instructions re: pressure restrictors
500mm NOM
300mm NOM 150mm
(50mm)
Codice Articolo HD108
Unita' di Reintegro Acqua
Istruzioni per L'Installazione
IT
4
Cert 08
Bordo della piscina
Attacco filettato
femmina bsp 1/2"
Conduttura principale dell'acqua
da 1/2"
Bloccare l'apertura di riserva con
tappo da 1,5" bsp
Livello dell'acqua
300 NOM
Coperchio regolatore
acqua
Calcestruzzo attorno al
corpo del regolatore
dell'acqua
Tubo equilibratore da
1,5"
Griglia di
aspirazione
bocchetta parete
HD54
500 NOM
IMPORTANTE:
Usare nastro di ptfe per eseguire la giunzione - non usare
ermetico liquido
150
Fuori scala
11
IT
Cert 08
Codice Articolo HD108
Unita' di Reintegro Acqua
2 Viti m6x12 406
Coperchio 402
Telaio 403
Anello distanziale separato
Braccio galleggiante
Cappello di ritegno
Cappello anteriore
Diaframma
Camera 411
Galleggiante
Tubo di incorporazione da 1,5"
Griglia di aspirazione HD54l o HD54c
Gomito da 1,5" x 90° h90 902
Nipplo da 1,5" pl1 210
Limitatore bassa pressione
Limitatore alta pressione
Boccola sagomata
Gruppo anti-sifone
8
Part No HD108 -
Water Top Up Unit GB
2No M6x12 screws SPC406
Cover SPC402T
Frame SPC403
Separate spacing ring
Float arm
Retaining cap
Front cap
Diaphragm
Chamber
Float
1.5" Class C pipe
1.5" X 90° elbow CP1590
1.5" nipple CP15HN
LP restrictor
HP restrictor
Moulded bush
Anti syphon assembly
7
Cert 08
300 NOM
500 NOM
150
±Bd
«∞IDF‡‡W ¸Ær 801 DH ‡‡ §N‡U“ «ß∑Ib«Â «∞LOUÁ
¢FKOLU‹ «∞∑dØOV
«ù≠d¥e «∞LUzq ∞K∂dØW
±I∂f √≤‡∏v ±Ku∞V
ÆOU” ≤Bn °uÅW
ßD` «∞LU¡
√≤∂u» «ù±b«œ «∞dzOºw
∞KLOUÁ ÆOU” ≤Bn °uÅW
±MHc «•∑OU©w ¥∑r ßbÒÁ °u«ßDW
ßb«œ… ÆOU” c1°uÅW
¨DU¡ §NU“ «∞∑∫Jr
°U∞LOUÁ
¨Od ±∑u«≠o ±l «∞LIUßU‹ «∞∫IOIOW
®∂JW ±ªdà «∞º∫V
45DH ≠w «∞πb«¸
√≤∂u» «∞Lu«“≤W
ÆOU” c1°uÅW
±öEW ≥U±W:
«ßFLq ®d¥j ¢‡HKuÊ ∞BMl «uÅKW. ¥πV Ê ô ¢ºFLq •Au« ±s «ºu«zq.
«∞ªdßU≤W «∞L∫ODW °πNU“
«∞∑∫Jr °U∞LOUÁ
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 3
CERT08
Suction grille HD54LT or HD54C
SPC989
5
PT
6
Piece Nº HD108
Dispositif d’appoint d’eau
Consignes D’installation
FR
Margelle de piscine
Prise filetee femelle _”
b.s.p.
Alimentation en eau _”
Orifice secondaire a bloquer avec
bouchon 1 _” b.s.p
Niveau d’eau
300 NOM
Couvercle du
controleur d’eau
Beton autour du corps
du controleur d’eau
Conduite d’equilibrage 1
_”
Grille d’aspiration de
sortie murale HD54
500 NOM
Utiliser un ruban en teflon pour faire des raccords filetes
les raccords liquides ne doivent pas être utilises
150
Cert 08
Cert 08
Remate superior da piscina
Suporte fêmea roscado
de 1/2" b.s.p.
Cano de alimentação da rede de
1/2"
Abertura sobressalente a ser
bloqueada com tampa de 1,5"
b.s.p.
Nível da água
300 NOM
Tampa do regulador
da água
Betão em volta do
corpo do regulador da
água
Tubo de equilíbrio de
1,5”
Grelha de aspiração
HD54 para saída da
parede
500 NOM
IMPORTANTE:
Usar fita p.t.f.e. para fazer as uniões roscadas, não deverão ser
usados solventes líquidos
150
Ce dessin n’est pas a
l’echelle reelle
Não à escala
Nº Peça HD108
Unidade de Reposição da água
Instruções de Instalação
9
Pieza N°HD108
Unidad de Suministro de Agua
ES
2 Tornillos m6x12 SPC406
Tapa SPC402T
Cuadro SPC403
Rejilla de aspiración HD54LT or HD54C
1,5" x 90° codo CP1590
1,5" niple CP15HN
Restricción baja presion
Restricción alta presion
Casquillo moldeado
Unidad anti-sifón
10
Teil-Nr. HD108
Wasserzulaufanlage D
Cert 08
2 Stück schrauben m6x12 406
Abdeckung 402
Rahmen 403
Separater abstandsring
Schwimmerarm
Haltekappe
Vorderkappe
Membran
Kammer 411
Schwimmer
Einbaurohr 1,5"
Ansauggitter HD54l oder HD54c
Knie-h90-902 1,5" x 90°
Nippel pl1 210 1,5"
Niederdruckdrossel
Hochdruckdrossel
Formbuchse
Ansaugstopp
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 4
CERT08
Aro de distancia
independiente
Brazo de flotador
Tapa de retención
Tapa delantera
Diafragma
Cámara
Flotador
Tubo para embutir de 1,5"
(Class C pipe)
SPC989
5
PT
6
Piece Nº HD108
Dispositif d’appoint d’eau
Consignes D’installation
FR
Margelle de piscine
Prise filetee femelle _”
b.s.p.
Alimentation en eau _”
Orifice secondaire a bloquer avec
bouchon 1 _” b.s.p
Niveau d’eau
300 NOM
Couvercle du
controleur d’eau
Beton autour du corps
du controleur d’eau
Conduite d’equilibrage 1
_”
Grille d’aspiration de
sortie murale HD54
500 NOM
Utiliser un ruban en teflon pour faire des raccords filetes
les raccords liquides ne doivent pas être utilises
150
Cert 08
Cert 08
Remate superior da piscina
Suporte fêmea roscado
de 1/2" b.s.p.
Cano de alimentação da rede de
1/2"
Abertura sobressalente a ser
bloqueada com tampa de 1,5"
b.s.p.
Nível da água
300 NOM
Tampa do regulador
da água
Betão em volta do
corpo do regulador da
água
Tubo de equilíbrio de
1,5”
Grelha de aspiração
HD54 para saída da
parede
500 NOM
IMPORTANTE:
Usar fita p.t.f.e. para fazer as uniões roscadas, não deverão ser
usados solventes líquidos
150
Ce dessin n’est pas a
l’echelle reelle
Não à escala
Nº Peça HD108
Unidade de Reposição da água
Instruções de Instalação
9
Pieza N°HD108
Unidad de Suministro de Agua
ES
Cert 08
2 Tornillos m6x12 406
Tapa 402
Cuadro 403
Aro de distancia
independiente
Brazo de flotador
Tapa de retención
Tapa delantera
Diafragma
Cámara 411
Flotador
Tubo para embutir de 1,5"
Rejilla de aspiración HD54l o HD54c
1,5" x 90° codo h90 902
1,5" niple pl1 210
Restricción baja presion
Restricción alta presion
Casquillo moldeado
Unidad anti-sifón
10
Teil-Nr. HD108
Wasserzulaufanlage D
2 Stück schrauben m6x12 SPC406
Abdeckung SPC402T
Rahmen SPC403
Ansauggitter HD54LT oder HD54C
Knie- CP1590 1,5" x 90°
Nippel CP15HN 1,5"
Niederdruckdrossel
Hochdruckdrossel
Formbuchse
Ansaugstopp
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 4
CERT08
Separater abstandsring
Schwimmerarm
Haltekappe
Vorderkappe
Membran
Kammer
Schwimmer
Einbaurohr 1,5"
(Class C pipe)
SPC989
Codice Articolo HD108
Unita' di Reintegro Acqua
Istruzioni per L'Installazione
IT
4
Cert 08
Bordo della piscina
Attacco filettato
femmina bsp 1/2"
Conduttura principale dell'acqua
da 1/2"
Bloccare l'apertura di riserva con
tappo da 1,5" bsp
Livello dell'acqua
300 NOM
Coperchio regolatore
acqua
Calcestruzzo attorno al
corpo del regolatore
dell'acqua
Tubo equilibratore da
1,5"
Griglia di
aspirazione
bocchetta parete
HD54
500 NOM
IMPORTANTE:
Usare nastro di ptfe per eseguire la giunzione - non usare
ermetico liquido
150
Fuori scala
11
IT
Codice Articolo HD108
Unita' di Reintegro Acqua
2 Viti m6x12 SPC406
Coperchio SPC402T
Telaio SPC403
Tubo di incorporazione da 1,5"
Gomito da 1,5" x 90° CP1590
Nipplo da 1,5" CP15HN
Limitatore bassa pressione
Limitatore alta pressione
Boccola sagomata
Gruppo anti-sifone
8
Part No HD108 -
Water Top Up Unit GB
Cert 08
2No M6x12 screws 406
Cover 402
Frame 403
Separate spacing ring
Float arm
Retaining cap
Front cap
Diaphragm
Chamber 411
Float
1.5" Building in pipe
Suction grille HD54l or HD54c
1.5" X 90° elbow H90 902
1.5" nipple PL1 210
LP restrictor
HP restrictor
Moulded bush
Anti syphon assembly
7
Cert 08
300 NOM
500 NOM
150
±Bd
«∞IDF‡‡W ¸Ær 801 DH ‡‡ §N‡U“ «ß∑Ib«Â «∞LOUÁ
¢FKOLU‹ «∞∑dØOV
«ù≠d¥e «∞LUzq ∞K∂dØW
±I∂f √≤‡∏v ±Ku∞V
ÆOU” ≤Bn °uÅW
ßD` «∞LU¡
√≤∂u» «ù±b«œ «∞dzOºw
∞KLOUÁ ÆOU” ≤Bn °uÅW
±MHc «•∑OU©w ¥∑r ßbÒÁ °u«ßDW
ßb«œ… ÆOU” c1°uÅW
¨DU¡ §NU“ «∞∑∫Jr
°U∞LOUÁ
¨Od ±∑u«≠o ±l «∞LIUßU‹ «∞∫IOIOW
®∂JW ±ªdà «∞º∫V
45DH ≠w «∞πb«¸
√≤∂u» «∞Lu«“≤W
ÆOU” c1°uÅW
±öEW ≥U±W:
«ßFLq ®d¥j ¢‡HKuÊ ∞BMl «uÅKW. ¥πV Ê ô ¢ºFLq •Au« ±s «ºu«zq.
«∞ªdßU≤W «∞L∫ODW °πNU“
«∞∑∫Jr °U∞LOUÁ
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 3
CERT08
Galleggiante
Anello distanziale separato
Braccio galleggiante
Cappello
di ritegno
Cappello anteriore
Diaframma
Camera
(Class C pipe)
Griglia di aspirazione HD54LT o HD54C
SPC989
Entrada aimflow instrucciones
de instalación
Aimflow-zulauf
montageanleitung
Bocchetta d'immissione aimflow
Istruzioni per l'installazione
Admission aimflow
Consignes d’installation
Entrada de alimentação
instruções de instalação
ES
D
IT
FR
PT
CERT08 01/11
Part No.HD108
Water Top Up Unit
Installation Instructions
±Bd
§N‡‡U“ «ß∑I‡‡‡b«Â «∞LO‡‡‡‡UÁ
¢FKOL‡‡‡‡‡‡U‹ «∞∑d؇‡OV
Beckenabschluss
Buchse mit
innengewinde _" bsp.
Wasseranschluss _"
Unbenutzte öffnung durch
stopfen 1.5" bsp zu verschliessen
Wasserspiegel
NENNWERT 300
Wasserreglerdeckel
Beton um wasserregler
herum
Ausgleichsrohr 1,5"
Ansauggitter HD54
für wandanschluss
NENNWERT 500
Nicht massstabsgerecht
ACHTUNG:
Die verbindung mit ptfe-band abdichten. Keinen flüssigzement
verwenden.
150
3
Teil-Nr. HD108 -
Wasserzulaufanlage
Montageanleitung
D
Cert 08
12
Piece No HD 108
Dispositif d’Appoint d’Eau
FR
2 Vis no m6x12 SPC406
Couvercle SPC402T
Bati SPC403
Grille d’aspiration HD54LT ou HD54C
Coude 1.5" x 90° CP1590
Raccord 1.5" CP15HN
Regulateur basse pression
Regulateur haute pression
Bague moulee
Ensemble antisiphonique
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 09:59 Page 1
CERT08
Bague d'espacement separee
Bras de flotteur
Bouchon de retenue
Bouchon avant
Diaphragme
Chambre
Flotteur
Conduite integree 1.5"
(Class C pipe)
SPC989
Cert 08
1
2
Pieza N°HD108 - Unidad de
Suministro de Agua
Instrucciones de Instalación ES
Part No HD108 - Water Top Up
Unit Installation Instructions
GB
Pool Coping
Cert 08
1/2" female b.s.p.
threaded socket
1/2" mains water supply
Spare port to be blocked off with
1.5" b.s.p. plug
Water level
300 NOM
Water controller lid
Concrete around water
controller
body
1.5" balance pipe
Wall outlet suction
grille HD54
500 NOM
Not to scale
IMPORTANT:
Use P.T.F.E. tape to make threaded joints, liquid jointing must
not be used
150
Reborde de la piscina
Enchufe hembra
roscado de 1/2" bsp
Red de suministro de agua de
1/2"
Puerto de repuesto a ser tapado
con tapón de 1.5" b.s.p.
Nivel de agua
300 NOM
Tapa de controlador
de agua
Cemento alrededor de
controlador
Tubo equilibrador de
1,5"
Rejilla de aspiración
de salida de pared
HD54
500 NOM
No a escala
IMPORTANTE:
Use cinta de ptfe para las conexiones roscadas, no usar
conexiones líquidas
150
Nº Peça HD108
Unidade de Reposição da Agua
PT
13
14
Cert 08
2 Parafusos m6x12 SPC406
Tampa SPC402T
Estrutura SPC403
Grelha de aspiração HD54LT ou HD54C
Cotovelo de 1,5” x 90° CP1590
União roscada de 1,5” CP15HN
Restritor baixa pressão
Restritor alta pressão
Casquilho moldado
Conjunto anti-sifão
±Bd
«∞IDFW ¸Ær
§NU“ «ß∑Ib«Â «∞LOUÁ
±ºLU¸«Ê ±Ku∞∂UÊ 604 (°d¨OUÊ) ÆOU” 21x6M
«∞GDU¡ 204
•KIW ±∂U´b… ±M‡HBKW
–¸«Ÿ «∞DHu
ßb«œ… «ô•∑πU“
«∞ºb«œ… «_±U±OW
§K∂W ±Iu∞∂W
«∞LIBu¸… 114
«ù©U¸ 304
´u«±W
√≤∂u» «∞∑πLOl ÆOU” c1°uÅW
®∂JW «∞º∫V I45DH √Ë c45DH
±d≠o 209 09H ÆOU” c1°uÅW °e«Ë¥W 09 œ¸§W
ËÅKW ±u«ßOd 0121LP ÆOU” c1°uÅW
√œ«… «∞∫Bd °U∞CGj «∞Ld¢Hl
±πLu´W ±CUœ… ∞Kº∫V °U∞ºOHuÊ
(«∞LLhÒ)
«∞∫U§e
√œ«… «∞∫Bd °U∞CGj «∞LMªHi
HD108
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 10:00 Page 2
CERT08
Anel espaçador separado
Braço da bóia
Tampa de retenção
Tampa dianteira
Diafragma
Câmara
Bóia
Tubo de embutir de 1,5”
(Class C pipe)
SPC989
HD
108
J 

I ,  u4t,� 
�1


)1







')
CERT08
 
2 I  
  
 


HDl4c J1 HD54LT I�
SPC989
Entrada aimflow instrucciones
de instalación
Aimflow-zulauf
montageanleitung
Bocchetta d'immissione aimflow
Istruzioni per l'installazione
Admission aimflow
Consignes d’installation
Entrada de alimentação
instruções de instalação
ES
D
IT
FR
PT
CERT08 01/11
Part No.HD108
Water Top Up Unit
Installation Instructions
±Bd
§N‡‡U“ «ß∑I‡‡‡b«Â «∞LO‡‡‡‡UÁ
¢FKOL‡‡‡‡‡‡U‹ «∞∑d؇‡OV
Beckenabschluss
Buchse mit
innengewinde _" bsp.
Wasseranschluss _"
Unbenutzte öffnung durch
stopfen 1.5" bsp zu verschliessen
Wasserspiegel
NENNWERT 300
Wasserreglerdeckel
Beton um wasserregler
herum
Ausgleichsrohr 1,5"
Ansauggitter HD54
für wandanschluss
NENNWERT 500
Nicht massstabsgerecht
ACHTUNG:
Die verbindung mit ptfe-band abdichten. Keinen flüssigzement
verwenden.
150
3
Teil-Nr. HD108 -
Wasserzulaufanlage
Montageanleitung
D
Cert 08
12
Piece No HD 108
Dispositif d’Appoint d’Eau
FR
Cert 08
2 Vis no m6x12 406
Couvercle 402
Bati 403
Bague d'espacement separee
Bras de flotteur
Bouchon de retenue
Bouchon avant
Diaphragme
Chambre 411
Flotteur
Conduite integree 1_”
Grille d’aspiration HD54l ou HD54c
Coude 1_” x 90° h90 902
Raccord 1_” pl1 210
Regulateur basse pression
Regulateur haute pression
Bague moulee
Ensemble antisiphonique
76902 A5 16pp HD108 Certikin_Cert 08 ptHD108watermake 24/01/2017 09:59 Page 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Certikin HD108 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Certikin HD108 es una unidad de llenado automático de agua para piscinas que mantiene el nivel de agua adecuado y ahorra tiempo y esfuerzo en el mantenimiento de la piscina. Es fácil de instalar y usar, y está diseñado para funcionar con cualquier tipo de piscina, enterrada o elevada. El HD108 también cuenta con una válvula de retención incorporada para evitar el reflujo de agua sucia.

Documentos relacionados