Bosch RG8.0 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
RG8.0 / RG4.0
de
Original instructions
Refrigerant recovery unit
esen
itfr sv
Originalbetriebsanleitung Manual original
Istruzioni originaliNotice originale Bruksanvisning i original
Kältemittel-Absauggerät Unidad de recuperación de
refrigerante
Unità di recupero refrigeranteUnité de récupération de réfrigérant Återvinningsenhet för köldmedium
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
| RG8.0 / RG4.0 | 3
Inhalt Deutsch 4
Contents English 23
Contenido en español 42
Sommaire Français 62
Indice italiano 81
Innehåll svenska 100
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
4 | RG8.0 / RG4.0 | de
Inhalt Deutsch
1. Verwendete Symbole 5
1.1 In der Dokumentation 5
1.1.1 Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung 5
1.1.2 Symbole in dieser Dokumentation 5
1.2 Zum Produkt 5
2. Benutzerinformation 6
2.1 Benutzergruppe 6
2.2 Garantie 6
3. Sicherheitsanweisungen 7
3.1 Sicherheitsvorrichtungen 8
4. Produktbeschreibung 9
4.1 Anwendung 9
4.2 Lieferumfang 9
4.3 Beschreibung des Geräts 9
5. Inbetriebnahme 10
5.1 Entfernen der Transportverpackung 10
5.2 Vor dem erstmaligen Einschalten 10
4.3.1 Ein- und Auslassöffnung 10
4.3.2 Regelventile 10
4.3.3 Ein- und Auslassmanometer 10
4.3.4 Hauptschalter 10
4.3.5 Sicherung 10
6. Betrieb 11
6.1 Kältemittelabsaugung 11
6.1.1 Ventilstellungen für normale
Absaugung 11
6.1.2 Normale Absaugung 11
6.1.3 Push-Pull-Methode 13
6.2 Ausspülen von Restkältemittel 15
6.3 Ausspülen von nicht kondensierbaren Gasen 15
7. Fehlersuche 16
7.1 Grundfunktionstest 16
7.2 Interner Lecktest 17
8. Wartung 18
8.1 Ersatz- und Verschleißteile 18
8.2 Auswechseln des Filtertrockners 18
8.3 Zurücksetzen des Hochdruckschalters 18
9. Außerbetriebsetzung 18
9.1 Entsorgung von elektronischen Teilen 18
9.2 Entsorgung von Kältemitteln,
Schmiermitteln und Ölen 18
9.3 Entsorgung des Filtertrockners 18
10. Technische Daten 19
11. Teile-Übersicht 20
11.1 Teileliste - RG8.0 20
11.2 Teileliste - RG4.0 21
11.3 Zusatzteile / Kits 22
11.3.1 Für RG8.0 22
11.3.2 Für RG4.0 22
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Verwendete Symbole | RG8.0 / RG4.0 | 5 de
1. Verwendete Symbole
1.1 In der Dokumentation
1.1.1 Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer
oder umstehende Personen. Warnhinweise informieren
ferner über die Folgen der Gefahren sowie Vorbeuge-
maßnahmen. Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:
Warn
symbol
SCHLÜSSELWORT – Art der Gefahr und
Gefahrenquelle!
Folgen bei Nichtbeachtung der entsprechen-
den Maßnahmen und Informationen.
Maßnahmen und Informationen zur
Gefahrenvorbeugung.
Das Schlüsselwort gibt die Wahrscheinlichkeit des Auftre-
tens und die Schwere der Gefahr bei Nichtbefolgung der
Anweisungen an:
Schlüssel-
wort
Wahrscheinlichkeit
des Auftretens
Schwere der Gefahr
bei Nichtbefolgung der
Anweisungen
GEFAHR Unmittelbar dro-
hende Gefahr Tod oder schwere
Verletzung
WARNUNG Mögliche dro-
hende Gefahr Tod oder schwere
Verletzung
VORSICHT Mögliche Gefah-
rensituation Leichte Verletzung
1.1.2 Symbole in dieser Dokumentation
Symbol Bezeichnung Erläuterung
!Achtung Warnt vor möglichem Sachschaden.
iInformationen Praktische Hinweise und sons-
tige nützliche Informationen.
1.
2.
Mehrschritt-
Vorgang
Aus mehreren Schritten be-
stehende Anweisung.
eEinschritt-
Vorgang
Aus einem Schritt beste-
hende Anweisung.
Zwischen-
ergebnis
Eine Anweisung führt zu einem
sichtbaren Zwischenergebnis.
"Endergebnis Nach Ausführung der Anweisung liegt
ein sichtbares Endergebnis vor.
1.2 Zum Produkt
!Alle Warnhinweise zu den Produkten befolgen und
dafür sorgen, dass sie lesbar bleiben.
Vor dem Betrieb des Geräts die Original-
anleitung lesen.
Schutzbrille tragen.
Schutzmaske tragen.
Schutzhandschuhe tragen.
Stromschlaggefahr
Beim Betrieb des RG8.0/RG4.0 nicht die
Abdeckungen/Verkleidungen öffnen. Das
Berühren stromführender Teile kann zu
einem Stromschlag führen.
Brandgefahr
Gerät nicht in der Nähe von überge-
laufenen oder offenen Behältern mit
Benzin oder anderen entflammbaren
Stoffen einsetzen.
Das RG8.0 / RG4.0 ist für den Einsatz
in normalen oder nicht gefährlichen
Umgebungen vorgesehen.
Dieses Gerät nicht in gefährlichen/
explosionsgefährdeten Umgebungen
einsetzen.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
6 | RG8.0 / RG4.0 | Benutzerinformationde
Diese begrenzte Garantie gilt nicht:
Rwenn das Produkt oder ein Produktteil versehentlich
beschädigt wird.
Rbei Fehlgebrauch, unsachgemäßem Eingriff oder
Änderung des Produkts.
Rwenn das Produkt zum Absaugen eines anderen
Stoffs als der angegebenen Kältemittelarten
eingesetzt wird. Dies gilt einschließlich, jedoch nicht
beschränkt auf Materialien und Chemikalien zur
Leckabdichtung in Klima- oder Kälteanlagen.
iWeitere Informationen zu den Bedingungen für den
Verkauf von Waren und Dienstleistungen finden Sie
unter www.atp-europe.de.
2. Benutzerinformation
iBosch behält sich das Recht vor, die Originalanlei-
tung jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu
ändern, zu aktualisieren oder zu modifizieren.
2.1 Benutzergruppe
Das RG8.0 / RG4.0 darf nur von qualifizierten
Kältemittel-Servicetechnikern benutzt werden,
die im Umgang mit Kältemitteln und persönlicher
Schutzausrüstung, im Kältemittelleckschutz sowie in
der Handhabung von Zylindern, Befüllung, Lecksuche
und ordnungsgemäßen Entsorgung geschult sind. Alle
Arbeiten an druckbeaufschlagten Geräten sind von
Personen auszuführen, die über ausreichende Kenntnisse
und Erfahrung im Umgang mit druckbeaufschlagten
Geräten verfügen und ferner die mit dem Einsatz von
druckbeaufschlagten Geräten verbundenen Risiken
und Anforderungen kennen. Diese Personen müssen
außerdem mit den Risiken und Anforderungen vertraut
sein, die der Einsatz von druckbeaufschlagten Geräten mit
sich bringt.
2.2 Garantie
Die Garantie für das RG8.0/RG4.0 hat eine Laufzeit von
einem Jahr (ab Kaufdatum) und deckt Verarbeitungs-,
Material- und Bauteilfehler ab. Alle zur Reparatur
fehlerhafter Produkte im Rahmen der Garantie
erforderlichen Teile und Arbeiten sind kostenfrei. Es
gelten folgende Einschränkungen:
RDie begrenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
RDie Garantie gilt für das RG8.0/RG4.0 nur
in normalen Gebrauchssituationen gemäß
Beschreibung in der Originalanleitung. Das
RG8.0/RG4.0 muss vorschriftsmäßig gewartet und
instandgehalten werden.
RBeim Ausfall des RG8.0/RG4.0 wird das Gerät
nach Wahl des Herstellers instandgesetzt oder
ausgetauscht.
RGarantieserviceansprüche stehen unter dem Vorbehalt
einer autorisierten Prüfung auf Produktfehler.
RDer Hersteller haftet nicht für etwaige zusätzliche
Kosten in Verbindung mit einem Produktversagen
einschließlich, jedoch nicht beschränkt
auf Arbeitszeitausfall, Kältemittelverlust,
Kreuzkontamination von Kältemittel und unbefugten
Transport und/oder Arbeitskosten.
RAlle Garantieserviceansprüche müssen innerhalb der
angegebenen Garantiefrist geltend gemacht werden.
Das Kaufbelegdatum muss dem Hersteller vorgelegt
werden.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Sicherheitsanweisungen | RG8.0 / RG4.0 | 7 de
3. Sicherheitsanweisungen
Alle Sicherheitsanweisungen sind vor Gebrauch des
RG8.0/RG4.0 genau durchzulesen und zu befolgen.
iDieses Gerät darf ausschließlich von qualifizierten
Kältemittel-Servicetechnikern benutzen werden.
iBei der Arbeit an Klima- oder Kälteanlagen ist die
richtige persönliche Schutzausrüstung (PPE) zu
tragen.
RDas RG8.0/RG4.0 ist für den vorgesehenen Zweck
zu verwenden.
RVor dem Ausschalten des RG8.0/RG4.0
sicherstellen, dass die Absaugung abgeschlossen ist.
RAus der Klima-/Kälteanlage abgesaugtes Kältemittel
kann durch Feuchtigkeit, Schmiermittel, Schmutz und
Spuren von anderen Gasen verunreinigt sein. Zum
Schutz vor Verunreinigung den mit dem RG8.0/RG4.0
mitgelieferten Filtertrockner verwenden.
RSicherstellen, dass das RG8.0/RG4.0 nur für die
in Kapitel 10 aufgeführten Kältemittel verwendet
wird. Außerdem sicherstellen, dass Kältemittel nicht
miteinander vermischt werden. Das RG8.0/RG4.0
besitzt keinen Kältemittel-Identifizierer und schaltet
sich nicht ab, wenn Kältemittel vermischt werden
oder wenn andere als die in Kapitel 10 aufgeführten
Kältemittel verwendet werden.
RDas Symbol auf der Verpackung beachten.
Immer darauf achten, dass das RG8.0/RG4.0 in der
empfohlenen Position transportiert wird.
REs gibt keine zusätzlichen Sicherheitsvorkehrungen
zum Schutz des RG8.0/RG4.0 vor Beschädigung
bei Naturkatastrophen wie Erdbeben, Bränden,
Überschwemmungen usw.
RDas RG8.0/RG4.0 muss nach jedem Gebrauch
durchgespült werden. Sicherstellen, dass im
RG8.0/RG4.0 kein Restkältemittel zurückbleibt.
RWenn das restliche Kältemittel nicht aus dem
RG8.0 / RG4.0 entfernt wird, könnte dies folgende
Konsequenzen haben:
$Vermischen von Kältemittel beim nächsten Einsatz
des (RG8.0 / RG4.0.) Geräts.
$Schädigung von Innenteilen durch Säure, was
schließlich zum frühzeitigen Ausfall des Geräts führt.
RVor Gebrauch des RG8.0/RG4.0 die
Materialsicherheitsdatenblätter (MSDS) für das
verwendete Kältemittel lesen.
RWenn Feuchtigkeit in die Kälteanlage eindringt, kann
es zu Schäden kommen. Um sicherzustellen, dass
keine Feuchtigkeit in das RG8.0/RG4.0 gelangt, die
Ventile nach dem Betrieb vollständig schließen.
RAm Einsatzort des RG8.0/RG4.0 ist eine mechani-
sche Belüftung mit mindestens vier Luftwechseln
pro Stunde vorzusehen. Andernfalls ist das Gerät
mindestens 46cm über dem Boden zu platzieren.
RZur Minimierung des Brandrisikos sollten keine
Verlängerungskabel verwendet werden, da diese
überhitzen können. Wenn ein Verlängerungskabel
verwendet werden muss, muss es mindestens 14
AWG aufweisen; die Kabellänge sollte maximal 7,5 m
(25ft) betragen.
RImmer an eine ordnungsgemäß geerdete Stromver-
sorgung anschließen.
Gefahr: Verletzungsgefahr durch hohen
Druck.
Wenn Ventile schnell geöffnet werden,
kann unter hohem Druck stehendes
Kältemittel austreten und Erfrierungen/
Verletzungen verursachen.
Service- und Behälterventile langsam
öffnen.
RAuslassmanometer und Waage zur Kontrolle und
Vermeidung von Druckaufbau verwenden. Alle
Anschlüsse am RG8.0/RG4.0 sind zur korrekten
Volumenstromregelung und Drucküberwachung über
eine Monteurhilfe (Manifold gauge) herzustellen.
RService- und Behälterventile stets langsam öffnen.
Dies ermöglicht eine schnelle Regelung des Kältemit-
telflusses bei Vorliegen einer Gefahr. Sobald fest-
steht, dass keine Gefahr besteht, können die Ventile
vollständig geöffnet werden.
RKältemittel nicht mit der Haut in Kontakt kommen
lassen. Der niedrige Siedepunkt einiger Kältemittel
kann Erfrierungen verursachen. Bei Kontakt mit
der Haut betroffene Kleidung sofort entfernen und
benetzte Hautpartie mit reichlich Wasser abspülen.
Kältemittel- und Öldämpfe nicht einatmen.
Die Dämpfe können die Augen und den
Atemdurchgang der Nase reizen. Wenn
flüssiges Kältemittel/Öl in die Augen gelangt,
die Augen 15 Minuten lang gründlich mit
Wasser ausspülen. Einen Arzt aufsuchen, auch
wenn die Augen nicht schmerzen.
Luft nicht mit Kältemittel mischen.
Einige Mischungen von Luft und Kältemittel
sind bei hohem Druck hochentzündlich. Diese
Mischungen sind potentiell gefährlich und
können Brände oder Explosionen verursachen,
die Sach- und Personenschäden zur Folge
haben.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
8 | RG8.0 / RG4.0 | Sicherheitsanweisungende
REinige Kältemittel dürfen in Umgebungen mit Explo-
sionsgefahr nicht verwendet werden. Feuer, offene
Flammen und Rauchen sind verboten. Schweiß- oder
tarbeiten sind nicht zulässig. Hohe Temperaturen
und UV-Strahlung können zur chemischen Spaltung
von Kältemittel führen. Die dabei entstehenden Reak-
tionsprodukte rufen Husten und Übelkeit hervor.
RKältemittel niemals innerhalb einer Anlage mischen.
Bei der Handhabung und Lagerung von abgesaugtem
Kältemittel sind die örtlichen Vorschriften zu
befolgen.
RZusätzlich sind Absaugbehälter immer auf eine
Kältemittelwaage zu stellen, um die Füllmenge zu
überwachen.
REs sind ausschließlich zugelassene Behälter mit
einem Betriebsdruck von mindestens 41 bar
zu verwenden, die den örtlichen Vorschriften
entsprechen.
RAbsaugbehälter sind für verschiedene Drücke
ausgelegt. Der Betriebsdruck des jeweiligen
Behälters darf nicht überschritten werden.
RNiemals einen überfüllten Behälter transportieren.
Sicherheitsvorschriften empfehlen, hermetisch
abgedichtete Behälter zu nicht mehr als 80 % des
Volumens mit Flüssigkeit zu füllen. Die übrigen 20 %
werden als Staudruckraum bezeichnet. Kältemittel
dehnt sich bei Erwärmung aus und kann einen
Behälter bei Überfüllung zum Bersten bringen. Siehe
nachstehende Tabelle:
Behälter-
temperatur
16 °C 21 °C 38 °C 54 °C 66 °C
Zwischen 80 % und
94 % schwankendes
Kältemittelvolumen
im Behälter
Von Flüssigkeit
eingenommener
Raum
80% 81% 83% 90% 94%
Zwischen 90 % und
'voll' schwankendes
Kältemittelvolumen
im Behälter
Von Flüssigkeit
eingenommener
Raum
90% 92% 96% 100% Explo-
sion
Gefahr: Explosionsgefahr
Überfüllen des Behälters wird durch den
Druckschalter nicht verhindert. Wenn das
RG8.0/RG4.0 infolge eines hohen Drucks
stoppt, ist der Behälter unter Umständen
vollständig gefüllt, was zu einer Explosion
führen kann.
Überfüllung durch regelmäßige Kontrol-
le der Waage vermeiden. Den Behälter
nicht überfüllen.
REs muss eine Waage verwendet werden, um eine
Überfüllung des Sammelbehälters zu vermeiden.
RDie Anschlüsse des Sammelbehälters mit Kappen
verschließen, damit kein Kältemittel austreten kann.
RBehälter und Filter dürfen nur für ein Kältemittel
bestimmt sein und sind eindeutig dahingehend zu
kennzeichnen, welches Kältemittel sie enthalten und/
oder für welches Kältemittel sie vorgesehen sind.
RMit besonderer Vorsicht ist beim Absaugen aus
einem ausgebrannten Kompressor vorzugehen. Zwei
Hochleistungs-Säurefilter (in Reihe) verwenden.
Bosch empfiehlt den Einsatz von
Alco® Typ EK-162-F oder Sporlan® Typ C-162-F.
3.1 Sicherheitsvorrichtungen
RDruckschalter - Schaltet die Stromzufuhr zum Motor
ab, wenn der normale Betriebsdruck 38,5bar über-
schreitet.
RSicherung/Schutzschalter - Unterbricht die Stromver-
sorgung bei Überstrom am RG8.0 / RG4.0.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Produktbeschreibung | RG8.0 / RG4.0 | 9 de
4. Produktbeschreibung
4.1 Anwendung
Das RG8.0 / RG4.0 saugt Kältemittel aus einer Klima-/
Kälteanlage ab und pumpt es zu einem externen Kälte-
mittel-Speicherbehälter.
4.2 Lieferumfang
Beschreibung
Absauggerät RG8.0/RG4.0
Netzkabel
Filtertrockner
Filterschlauch
Originalanleitung
4.3 Beschreibung des Geräts
1
23
567
4
9
10
8
15
A
M
P
11
12
9
Abb. 1: RG8.0/RG4.0 - Übersicht
1 Einlassöffnung
2 Einlassregelventil
3 Absaug-/Spülventil
4 Auslassregelventil
5 Einlassmanometer
6 Auslassmanometer
7 Handgriff
8 Hauptschalter
9 Lüftungsschlitze
10 Auslassöffnung
11 Schutzschalter/Sicherung
12 Anschlussbuchse
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
10 | RG8.0 / RG4.0 | Produktbeschreibung de
5. Inbetriebnahme
5.1 Entfernen der Transportverpackung
1. Transportverpackung entfernen.
2. Prüfen, ob alle Teile gemäß Kapitel 4.2 geliefert wurden.
3. RG8.0/RG4.0 auf Beschädigung prüfen. Wird eine
Beschädigung festgestellt, mit Bosch-Kundenservice
Kontakt aufnehmen.
5.2 Vor dem erstmaligen Einschalten
1. Anleitung lesen.
2. Die Verschlusskappen vom Schlauch entfernen.
3. Filter an Filterschlauch anschließen. Darauf achten,
dass der Pfeil auf dem Filter zur Einlassöffnung des
RG8.0/RG4.0 weist.
4. Filterschlauch an Einlassöffnung anschließen.
5. Sicherstellen, dass alle Ventile geschlossen sind.
4.3.1 Ein- und Auslassöffnung
REinlassöffnung (Abb.1, Pos.1) - Dient zum
Anschluss des RG8.0/RG4.0 an eine Klima- oder
Kälteanlage über einen Filter
RAuslassöffnung (Abb.1, Pos.10) - Dient zum Anschluss
des RG8.0/RG4.0 an den Kältemittelbehälter.
4.3.2 Regelventile
REinlassregelventil (Abb.1, Pos.2) - Dient zum:
$Regeln des Kältemittelzuflusses beim Absaugen in
Gas- oder Flüssigphase
$Ausspülen von Restkältemittel aus dem
RG8.0/RG4.0
RAuslassregelventil (Abb.1, Pos.4) - Dient zum
Regeln des Kältemittelabflusses vom RG8.0/RG4.0
zum Kältemittelbehälter
RAbsaug-/Spülventil (Abb.1, Pos.3) - Dient zum:
$Absaugen von Kältemittel von der Klima-/
Kälteanlage zum Kältemittelbehälter
$Ausspülen des Restkältemittels aus dem
RG8.0/RG4.0
4.3.3 Ein- und Auslassmanometer
REinlassmanometer (Abb.1, Pos.5) - Misst den Druck
am Einlass des RG8.0/RG4.0.
RAuslassmanometer (Abb.1, Pos.6) - Misst den Druck
am Auslass des RG8.0/RG4.0.
4.3.4 Hauptschalter
Der Hauptschalter (Abb.1, Pos.8) dient zum Ein-/
Ausschalten des RG8.0/RG4.0.
4.3.5 Sicherung
Wenn der vom RG8.0/RG4.0 aufgenommene
Strom den sicheren Bereich überschreitet, wird die
Stromversorgung durch eine Sicherung getrennt.
Die Sicherung kann nach jedem Abschalten der
Stromversorgung manuell rückgesetzt werden.
Den Schutzschalter nicht zurücksetzen, wenn
die Stromversorgung nicht ausgeschaltet ist. Zur
Nennstromstärke des Schutzschalters siehe Kapitel 10.
iDie Sicherung nicht zurücksetzen, wenn die
Stromversorgung nicht ausgeschaltet ist. Zum
Sicherungswert siehe Kapitel 10.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Betrieb | RG8.0 / RG4.0 | 11 de
6. Betrieb
6.1 Kältemittelabsaugung
6.1.1 Ventilstellungen für normale Absaugung
IN
VAPOUR
LIQUID
OPEN
CLOSED CLOSED
RECOVER
PURGE
OUT
Abb. 2: Ventilstellungen für normale Absaugung
6.1.2 Normale Absaugung
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Abb. 3: Notmale Absaugung
1 Flüssigkeitsanschluss / Hochdruckseitiger Anschluss
2 Klima- oder Kälteanlage
3 Dampfanschluss / Niederdruckseitiger Anschluss
4 Dampf / Niederdruckseitiger Schlauch
5 Monteurhilfe mit optionalem Schauglas
6 Auslassschlauch
7 Kältemittelbehälter
8 Waage
9 Einlassschlauch
10 Flüssigkeit / Hochdruckseitiger Schlauch
1. Die Stromzufuhr zur Klima-/Kälteanlage
unterbrechen.
2. RG8.0/RG4.0 an eine Netzstromversorgung
anschließen, die der Nennspannung und
Nennfrequenz am RG8.0/RG4.0 entspricht.
3. Vor dem Herstellen von Schlauchanschlüssen
sicherstellen, dass sich alle Serviceventile der
Anlage, Monteurhilfe-Ventile, Regelventile am
Absauggerät und Absaugbehälterventile in Stellung
'geschlossen' befinden. Außerdem sicherstellen,
dass sich das Absaug-/Spülventil in Stellung
RECOVER befindet (nach oben gerichtet). Siehe
Abb.2.
iDas Schauglas bietet die Möglichkeit, den Zustand
des Kältemittels (flüssig oder dampfförmig) und eine
eventuelle Verunreinigung festzustellen.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
12 | RG8.0 / RG4.0 | Betriebde
4. RG8.0/RG4.0 an die zu wartende Anlage
anschließen (gemäß Abb.3). Die nachstehend
angegebene Reihenfolge einhalten. Nur die
vorgesehenen, den örtlichen Vorschriften
entsprechenden Kältemittelschläuche verwenden.
Es wird dringend empfohlen, Schlauchleitungen
mit manuellem Absperrventil an einem Ende zu
verwenden; diese Anleitung wurde für derartige
Schlauchleitungen erstellt.
$Immer eine Monteurhilfe zwischen Anlage,
Absauggerät und Zusatzeinrichtung(en) einsetzen.
$Sicherstellen, dass die Luft aus den
Schlauchleitungen und dem RG8.0/RG4.0
entfernt wurde.
$Einen Schlauch mit dem Absperrventilende am
niederdruckseitigen (Dampf) Serviceanschluss
der Klima-/Kälteanlage und dem anderen Ende am
niederdruckseitigen Anschluss der Monteurhilfe
anschließen.
$Einen Schlauch mit dem Absperrventilende am
hochdruckseitigen (Flüssigkeit) Serviceanschluss
der Klima-/Kälteanlage und dem anderen Ende am
Niederdruckseitiger Anschluss der Monteurhilfe..
$Den 'Utility'-Anschluss der Monteurhilfe am
Einlassanschluss des Absauggeräts anschließen
(mit dem Absperrventilende der Schlauchleitung
am Geräteeinlass); darauf achten, dass ein
Leitungsfiltertrockner verwendet wird.
$Einen zugelassenen Kältemittelabsaugbehälter am
Auslassanschluss des RG8.0/RG4.0 anschließen
(mit dem Absperrventilende der Schlauchleitung
am Behälter) und den Behälter auf eine geeignete
Waage stellen. Wenn der Behälter zwei Ventile/
Anschlüsse (einen für Flüssigkeit und einen für
Dampf) besitzt, am Flüssigkeitsanschluss (rot)
anschließen.
5. Den niederdruckseitigen (Dampf) und
hochdruckseitigen (Flüssigkeit) Serviceanschluss
der Klima-/Kälteanlage und die Absperrventile
an den an der Monteurhilfe angeschlossenen
Schlauchleitungen öffnen. Ventile immer langsam
öffnen, um Schlauchleitungen und Anschlüsse auf
Undichtigkeiten zu prüfen.
6. Das (blaue) niederdruckseitige Ventil der
Monteurhilfe und das Absperrventil an der
Schlauchleitung zur Einlassöffnung des
RG8.0/RG4.0 öffnen.
7. Das Einlassventil (blau) des RG8.0 / RG4.0
vollständig öffnen; dazu den Drehknopf gegen den
Uhrzeigersinn in Stellung VAPOUR drehen.
8. Das Auslassventil (rot) des RG8.0/RG4.0 vollständig
öffnen.
9. Das Absperrventil an dem am Absaugbehälter
angeschlossenen Schlauch öffnen; dann das
Absaugbehälterventil öffnen (nur das am RG8.0 /
RG4.0 angeschlossene Ventil).
10. Wenn zwischen der Anlage und dem Behälter
eine Druckdifferenz besteht, beginnt der
Kältemitteldampf zu strömen.
11. Das Einlassregelventil (blau) des Absauggeräts
zur Markierung LIQUID auf der Frontplatte drehen
(siehe Abb. 2). Den Hauptschalter in Stellung ON
drehen, um den Absaugvorgang zu beginnen.
iTreten beim Einschalten oder Wiedereinschalten
des RG8.0 / RG4.0 Probleme wegen eines hohen
Staudrucks auf, zuerst das Gerät ausschalten. Das
Einlassventil schließen; dann das Einlassventil lang-
sam in Richtung PURGE-Stellung drehen, bis der
Einlassdruck ansteigt. Einlassventil wieder schließen
und RG8.0 / RG4.0 wieder einschalten.
12. Das hochdruckseitige Ventil (rot) der Monteurhilfe
langsam öffnen, und das niederdruckseitige Ventil
(blau) der Monteurhilfe schließen.
13. Flüssiges Kältemittel muss zu strömen beginnen.
Wenn ein Klopfen oder Hämmern zu hören
ist, das blaue Einlassventil des RG8.0/RG4.0
zurückregeln (in Richtung Schließstellung). Ein
Betrieb des RG8.0/RG4.0 mit zu weit geöffnetem
Ventil während der Flüssigkeitsabsaugung kann
zu Klopfen/Hämmern und möglichen Schäden am
RG8.0/RG4.0 führen.
14. Wenn die gesamte Flüssigkeit aus der Anlage in
den Absaugbehälter geleitet wurde und nur noch
Dampf abgesaugt wird, kann das Einlassventil
(blau) des RG8.0/RG4.0 vollständig geöffnet
werden, und das blaue niederdruckseitige Ventil
der Monteurhilfe kann wieder geöffnet werden, um
die Restabsaugung zu beschleunigen.
15. Mit der Absaugung fortfahren, bis ein
zufriedenstellendes Vakuumniveau erreicht ist. Das
RG8.0/RG4.0 schaltet sich automatisch ab, wenn
der Einlassdruck das erforderliche Mindestvakuum
erreicht.
16. Nach Beendigung der Absaugung:
$Serviceventile der Anlage und Absperrventile
an den angeschlossenen Schlauchleitungen
schließen.
$Serviceventile der Monteurhilfe schließen.
$Einlassventil (blau) am RG8.0/RG4.0 und
Absperrventil an der angeschlossenen
Schlauchleitung schließen.
$RG8.0/RG4.0 ausschalten.
$Schlauchleitungen, Monteurhilfe und RG8.0/RG4.0
gemäß Anleitung in Abschnitt6.2 spülen.
iDas RG8.0/RG4.0 ist mit einem Vakuumschalter
ausgestattet, der das Gerät automatisch ausschaltet,
wenn das Einlassventil geschlossen wird oder der
Einlassdruck das erforderliche Mindestvakuum erreicht.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Betrieb | RG8.0 / RG4.0 | 13 de
iWenn das RG8.0/RG4.0 nach erfolgter Absaugung
aufgrund des niedrigen Einlassdrucks stoppt und in
der Klima-/Kälteanlage noch Kältemittel verblieben
ist, startet das RG8.0 / RG4.0 bei Erfassung eines
deutlichen Druckanstiegs erneut.
iZur Maximierung der Rückgewinnungsrate einen
möglichst kurzen 3/8-Zoll-Schlauch (oder größer)
verwenden. Es wird empfohlen, einen Schlauch zu
verwenden, der nicht länger als 1 m ist. Immer alle
überflüssigen Schlauchseelendrücker und Schrader-
Ventile von Anschlüssen entfernen (mit geeignetem
Ventilkernwerkzeug), um einen maximalen Durchsatz
zu ermöglichen. Verformte Gummidichtungen und
Depressoren in Schlauchleitungen sowie defekte
oder überflüssige Schrader-Ventile können den
Durchfluss um bis zu 90 % einschränken.
6.1.3 Push-Pull-Methode
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Abb. 4: Push-Pull-Absaugung
1 Flüssigkeitsanschluss / Hochdruckseitiger Anschluss
2 Klima- oder Kälteanlage
3 Dampfanschluss / Niederdruckseitiger Anschluss
4 Dampf / Niederdruckseitiger Schlauch
5 Einlassschlauch
6 Kältemittelbehälter
7 Waage
8 Schauglas
9 Flüssigkeit / Hochdruckseitiger Schlauch
iDie Push-Pull-Methode funktioniert bei großen
Anlagen, bei denen das flüssige Kältemittel leicht
zugänglich ist. Diese Methode nicht an Anlagen
einsetzen, die weniger als 7 kg (15,4 pounds)
Kältemittel enthalten. Es ist nicht möglich, eine
Anlage mit der Push-Pull-Methode vollständig zu
entleeren. Nach Entfernen der gesamten Flüssigkeit
müssen die Anschlüsse getauscht und die
Arbeitsschritte zur normalen Absaugung ausgeführt
werden, um den restliches Kältemittel aus der Klima-
bzw. Kälteanlage entfernen.
!Bei Anwendung der Push-Pull-Methode muss eine
Waage verwendet werden, um eine Überfüllung des
Sammelbehälters zu vermeiden. Der Push-Pull-Heber
kann, nachdem er eingeschaltet wurde, weiterlaufen
und den Sammelbehälter überfüllen, selbst wenn
der Behälter mit einem Schwimmer-Füllstandsensor
ausgestattet ist. Der Heber kann weiterlaufen, selbst
wenn das RG8.0/RG4.0 ausgeschaltet wird. Die
Ventile am Behälter und RG8.0/RG4.0 müssen von
Hand geschlossen werden, um eine Überfüllung des
Absaugbehälters zu vermeiden.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
14 | RG8.0 / RG4.0 | Betriebde
1. Die Stromzufuhr zur Klima-/Kälteanlage
unterbrechen.
2. RG8.0/RG4.0 an eine Netzstromversorgung
anschließen, die der Nennspannung und
Nennfrequenz am RG8.0/RG4.0 entspricht.
3. Vor dem Herstellen von Schlauchanschlüssen
sicherstellen, dass sich alle Serviceventile der
Anlage, Monteurhilfe-Ventile, Regelventile am
Absauggerät und Absaugbehälterventile in Stellung
'geschlossen' befinden. Außerdem sicherstellen, dass
sich das Absaug-/Spülventil in Stellung RECOVER
befindet (nach oben gerichtet). Siehe Abb.2.
4. RG8.0/RG4.0 an die zu wartende Anlage
anschließen (gemäß Abb.4). Die nachstehend
angegebene Reihenfolge einhalten. Nur die
vorgesehenen, den örtlichen Vorschriften
entsprechenden Kältemittelschläuche verwenden.
Da die Schlauchleitungen umgesteckt werden
müssen, um das gesamte Kältemittel vollständig
aus der Anlage zu entfernen, müssen Schläuche
mit manuellem Absperrventil an beiden Enden
verwendet werden; diese Anleitung wurde für
derartige Schlauchleitungen erstellt.
$Sicherstellen, dass die Luft aus den
Schlauchleitungen und dem RG8.0/RG4.0
entfernt wurde.
$Einen blauen Schlauch am Dampfanschluss (blau)
eines zugelassenen Zweiventil-Absaugbehälters
anschließen; das andere Ende an der
Einlassöffnung des RG8.0/RG4.0 anschließen.
$Einen roten Schlauch am Flüssigkeitsanschluss
(rot) eines zugelassenen Zweiventil-
Absaugbehälters anschließen; das andere Ende
am hochdruckseitigen Serviceanschluss der
Klima-/Kälteanlage anschließen. Es ist von großem
Nutzen, in diesem Schlauch ein Schauglas
(Abb.4, Pos.8) in diesem Schlauch, um den
Kältemittelfluss zu überwachen.
$Einen weiteren Schlauch zwischen dem
niederdruckseitigen Serviceanschluss der Klima-/
Kälteanlage und dem Auslass des Absauggeräts
RG8.0/RG4.0 anschließen.
5. Den hoch- und niederdruckseitigen Serviceanschluss
der Klima- bzw. Kälteanlage und die Absperrventile
in den Schlauchleitungen öffnen. Ventile immer
langsam öffnen, um Schlauchleitungen und
Anschlüsse auf Undichtigkeiten zu prüfen!
6. Das Absaugbehälter-Dampfventil öffnen; dann das
Einlassregelventil des RG8.0 / RG4.0 durch Drehen
des Drehknopfs (blau) gegen den Uhrzeigersinn in
Richtung VAPOUR-Stellung öffnen.
7. Das Auslassregelventil und die Absaugbehälter-
Flüssigkeitsventile des RG8.0 / RG4.0 öffnen.
8. Das Auslassregelventil und die Absaugbehälter-
Flüssigkeitsventile des RG8.0 / RG4.0 öffnen.
Das RG8.0/RG4.0 einschalten.
Flüssiges Kältemittel muss in den Behälter zu
strömen beginnen. Dies kann am Schauglas
(Abb.4,Pos.8) über prüft werden. Siehe Abb.4.
9. Das RG8.0/RG4.0 weiter laufen lassen, bis
das gesamte flüssige Kältemittel aus der Anlage
entfernt ist. Nachdem die gesamte Flüssigkeit vom
RG8.0/RG4.0 in den Absaugbehälter geleitet wurde
und nur noch Dampf abgesaugt wird, muss zu den
normalen Absauganschlüssen und Arbeitsschritten
gemäß Abschnitt 6.1.2 gewechselt werden.
10. Das Einlassventil des RG8.0/RG4.0 und das
Flüssigkeitsventil (rot) des Kältemittelbehälters
schließen. Das RG8.0/RG4.0 muss durch den
Niederdruck-Abschalter abgeschaltet werden.
11. Das RG8.0/RG4.0 ausschalten und alle üb-
rigen Ventile schließen – Auslassventil des
RG8.0/RG4.0, Serviceventile der Anlage und
Dampfventil am Absaugbehälter.
12. Alle Schlauchabsperrventile schließen; Anschlüsse
wieder herstellen und Arbeitsschritte gemäß
Abschnitt6.1.2 ausführen.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Betrieb | RG8.0 / RG4.0 | 15 de
6.2 Ausspülen von Restkältemittel
Nach Beendigung des Absaugvorgangs gemäß
Abschnitt 6.1.2 muss das RG8.0/RG4.0 gespült wer-
den.
OUT
IN
LIQUID
VAPOUR
OPEN
RECOVER
PURGE
CLOSED CLOSED
Abb. 5: Ventilstellungen beim Ausspülen von Restkältemittel
1. Sicherstellen, dass die Anschlüsse der zu wartenden
Anlage geschlossen sind.
2. Sicherstellen, dass sich das Einlassregelventil des
RG8.0/RG4.0 in Stellung CLOSED befindet.
3. Sicherstellen, dass das RG8.0/RG4.0 ausgeschaltet ist.
4. Den Drehknopf 'Absaugen/Spülen' (schwarz) des
RG8.0/RG4.0 in Stellung PURGE (nach unten zei-
gend) drehen, wie in Abb.5 dargestellt.
5. Das RG8.0/RG4.0 einschalten und das
Einlassregelventil (blau) des RG8.0/RG4.0 langsam
in Stellung PURGE drehen, wie in Abb.5 dargestellt.
Das RG8.0/RG4.0 startet automatisch den
Spülvorgang.
6. Laufen lassen, bis das gewünschte Vakuum
erreicht ist oder bis der Niederdruckschalter das
RG8.0/RG4.0 abschaltet.
7. Das Ventil am Absaugbehälter schließen; dann das
Auslassregelventil des RG8.0/RG4.0 schließen.
8. Das RG8.0/RG4.0 ausschalten.
9. Das Einlassregelventil in Stellung 'geschlossen'
drehen.
10. Alle Schlauchabsperrventile schließen; dann die
Schlauchleitungen abnehmen und verstauen.
6.3 Ausspülen von nicht kondensierbaren
Gasen
!Dieses Verfahren ist unter Umständen an
bestimmten Orten nicht zulässig. Anhand der
örtlichen Vorschriften und Richtlinien feststellen, ob
das Ausspülen von nicht kondensierbaren Gasen an
Ihrem Standort zulässig ist.
1. Den Behälter 24 Stunden lang in einem stabilen
Zustand halten, damit sich die Gase oben im
Behälter ansammeln können.
2. Monteurhilfe an den Behälter anschließen.
3. Das Behälterventil öffnen, an dem das Manometer
angeschlossen ist, und den Druck ablesen.
4. Die Umgebungstemperatur bestimmen.
5. Ein Kältemittel-Druck/Temperatur-Diagramm
verwenden. Die Temperatur im Diagramm suchen
und den entsprechenden Druck für das im Behälter
befindliche Kältemittel ermitteln. Diesen Druckwert
mit dem Anzeigewert am Manometer vergleichen.
6. Wenn der angezeigte Druck höher ist als der
Druckwert im Diagramm, das Dampfanschlussventil
langsam öffnen. Darauf achten, dass der Druck am
Manometer abnimmt. Um einen Druckausgleich
zu vermeiden, 0,3-0,35 bar (4 - 5psi) zu dem im
Diagramm angegebenen Druckwert hinzuaddieren.
Wenn die Anzeige diesem Druck entspricht, das
Dampfanschlussventil schließen.
7. Den Behälter 10 Minuten lang in einem stabilen
Zustand halten und den Druck erneut prüfen.
8. Den Vorgang gegebenenfalls wiederholen.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
16 | RG8.0 / RG4.0 | Fehlersuchede
7. Fehlersuche
7.1 Grundfunktionstest
!Der Grundfunktionstest ist nur auszuführen, wenn in
einem Systemteil ein schwerer Fehler auftritt.
iA Bei Auftreten von Problemen kann mit einem
einfachen Grundfunktionstest überprüft werden,
ob das RG8.0/RG4.0 ordnungsgemäß funktioniert
und ob externe Problemursachen vorliegen. Am
RG8.0/RG4.0 ist nichts angeschlossen, und das
Absaug-/Spülventil (Abb.1, Pos.3) befindet sich
in Stellung RECOVER. Einlassregelventil (Abb.1,
Pos.2) und Auslassregelventil (Abb.1, Pos.10)
öffnen. Das RG8.0/RG4.0 einschalten und das
Einlassventil schließen. Das RG8.0/RG4.0 muss
sich abschalten (Niederdruckabschaltung). Beim
Öffnen des Einlassventils muss das RG8.0/RG4.0
wieder starten. Beim Schließen des Auslassventils
muss das RG8.0/RG4.0 beginnen, Druck am
hochdruckseitigen (rot) Manometer (Abb.1, Pos.6)
aufzubauen. Wenn der Druck einen Wert von ca.
38,5bar erreicht, muss das RG8.0/RG4.0 durch den
Hochdruck-Sicherheitsschalter abgeschaltet werden.
Das Auslassventil langsam öffnen; das RG8.0/RG4.0
muss wieder starten, wenn der Druck auf unter 28
bar abfällt. Mit diesem Verfahren lassen sich alle
Funktionen überprüfen.
Symptom /
Problem
Checkliste Ursache/Maßnahme
RG8.0/RG4.0
startet nicht
/ läuft nicht,
wenn sich der
Hauptsch-
alter in
Stellung 'ein'
befindet.
Ist das
RG8.0/RG4.0 an
Stromquelle mit
der erforderlichen
Spannung
und Frequenz
angeschlossen?
Stromzufuhr zum
RG8.0/RG4.0
überprüfen
Liegt Strom an
der Steckdose/
Netzquelle an?
Stromzufuhr zum
RG8.0/RG4.0
überprüfen
Hat die
Schutzschalter
/der Mini-
Leistungsschalter
ausgelöst?
Schutzschalter zu-
rücksetzen
Does the blue
gauge read "0" or
less pressure?
RNiederdruckabschal-
tung ausgelöst. Ein-
lassdruck erhöhen.
RSystemdruck der
Klima-/Kälteanlage
prüfen.
REinlassventil öffnen.
Zeigt das rote Ma-
nometer einen
Wert von über
38,5bar an?
Hochdruckabschal-
tung ausgelöst; sie-
he Abschnitt 8.3
Wenn das RG8.0/RG4.0
nach Ausführung der
vorstehenden Schritte
nicht startet, Kontakt mit
Bosch-Kundenservice
aufnehmen.
Schlechte
Rückgewin-
nungsrate
Grundfunkti-
on prüfen
Einlassventil des RG8.0
/ RG4.0 schließen. Wenn
das RG8.0 / RG4.0 Va-
kuum zieht und sich ab-
schaltet, mit nächs-
tem Schritt fortfahren.
Wenn nicht, inter-
nen Lecktest gemäß
Beschreibung in Ab-
schnitt 7.2 durchführen
Auf Undichtigkei-
ten in Schlauch-
leitungen und An-
schlüssen prüfen
Einlassventil des
RRG8.0/RG4.0
schließen. Wenn
das RG8.0/RG4.0
Vakuum zieht und sich
abschaltet, mit nächstem
Schritt fortfahren.
Auf Undichtigkeiten
in der Klima- bzw.
Kälteanlage prüfen
Einlassventil des
RG8.0/RG4.0 öffnen;
nur Serviceventile der
Klima- bzw. Kälteanlage
schließen. Wenn das
RG8.0/RG4.0 Vakuum
zieht, mit nächstem
Schritt fortfahren.
Interner Lecktest
nicht bestanden.
Kontakt mit Bosch-
Kundenservice
aufnehmen.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Fehlersuche | RG8.0 / RG4.0 | 17 de
Symptom /
Problem
Checkliste Ursache/Maßnahme
Schlechte
Absaugung
Einlassdruck (der
Klima-/Kältean-
lage) prüfen
Druck am
Einlassmanometer (blau)
beobachten. Wenn
Klima- bzw. Kälteanlage
normalen Druck
aufweist, mit nächstem
Schritt fortfahren.
Grundfunktion
prüfen
Einlassventil des RG8.0
/ RG4.0 schließen. Wenn
das RG8.0 / RG4.0
Vakuum zieht und sich
abschaltet, mit nächstem
Schritt fortfahren.
Auf Undichtigkei ten
in Anlage prüfen
Einlassventil des RG8.0
/ RG4.0 öffnen; nur
Serviceventile der
Klima- bzw. Kälteanlage
schließen. Wenn das
RG8.0 / RG4.0 Vakuum
zieht, mit nächstem
Schritt fortfahren.
Interner Lecktest
nicht bestanden.
Kontakt mit Bosch-
Kundenservice
aufnehmen.
Keine Lecks
festgestellt
Kontakt mit Bosch-
Kundenservice
aufnehmen.
Symptom /
Problem
Checkliste Ursache/Maßnahme
RG8.0/RG4.0
läuft, saugt
aber kein Käl-
temittel ab
Sicherstellen, dass
sich der schwarze
Drehknopf am
RG8.0/RG4.0
in Stellung
RECOVER (nach
oben zeigend)
befindet.
Wenn nicht, Einlassventil
des RG8.0 / RG4.0
abgeschaltet wird
(Niederdruckabschaltung),
Drehknopf langsam in
Stellung RECOVER
bewegen.
Auf verstopfte und/
oder zugefrorene
Einlassleitung
prüfen.
Einlassventil schließen
und RG8.0/RG4.0
abschalten lassen
(Aktivierung von
ederdruckabschaltung).
Anweisungen in
Abschnitt 6.2 zum
Ausspülen von
Kältemittel befolgen
Druckdifferenz zwi-
schen Einlassma-
nometer und Mon-
teurhilfe prüfen.
Ist eine Druckdifferenz
vorhanden, ist der
Einlassfilter oder das
Einlass-Maschensieb
verstopft. Könnte Eis
oder Schmutz sein.
Anweisungen zum Spülen
des RG8.0/RG4.0
ausführen, dann mit
nächstem Schritt
fortfahren
Sichtprüfung
von Einlassfilter,
Adapter und
Filtertrockner
auf Verstopfung
durchführen
Filter ersetzen und
wieder montieren.
Grundfunktionstest
gemäß Beschreibung
in Abschnitt 7.1
durchführen..
Die am
RG8.0/RG4.0
angeschlossenen
Schlauchleitungen
weisen keine
Verstopfungen
auf - der
Grundfunktionstest
schlägt fehl.
Kontakt mit Bosch-
Kundenservice
aufnehmen.
7.2 Interner Lecktest
Wird ein internes Leck vermutet, kann dies durch fol-
genden Test überprüft werden.
1. Am RG8.0/RG4.0 ist nichts angeschlossen, und das
Absaug-/Spülventil befindet sich in Stellung RECOVER.
2. Einlassventil öffnen und Auslassventil schließen.
3. RG8.0/RG4.0 einschalten und laufen lassen, bis es
durch Hochdruckabschaltung ausgeschaltet wird.
4. Einlassventil schließen. Das blaue Manometer muss
null bar anzeigen, und der hohe Druckwert muss ca.
38,5bar betragen.
5. De - Absaug-/Spülventil langsam von StellungRECOVER
auf PURGE drehen.
Der Druck muss am roten Manometer absinken
und am blauen Manometer ansteigen, bis er sich
jeweils auf etwa dem gleichen Wert stabilisiert.
Werte notieren und Druckanzeigen 30 Sekunden
lang auf Änderung überwachen. Tritt auf beiden
Seiten kein nennenswerter Druckabfall ein, ist der
Nachweis erbracht, dass das Gerät innen intakt ist.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
18 | RG8.0 / RG4.0 | Wartungde
8. Wartung
8.1 Ersatz- und Verschleißteile
Bezeichnung Bestellnummer
Filtertrockner 100343
Filterschlauch 100345
8.2 Auswechseln des Filtertrockners
1. Vor Beginn des Arbeitsgangs sicherstellen, dass
das RG8.0/RG4.0 ausgeschaltet und von der
Netzstromversorgung getrennt ist.
2. Sicherstellen, dass Restkältemittel im RG8.0/RG4.0
ausgespült ist. Siehe Abschnitt 6.2.
3. Sicherstellen, dass der Einlass- und
Auslassventildruck null beträgt.
4. Einlassschlauch abnehmen, wenn er noch an der
Klima-/Kälteanlage angeschlossen ist.
5. Filtertrockner demontieren.
6. Durch neuen Filtertrockner (Bestellnummer 100343)
ersetzen.
8.3 Zurücksetzen des
Hochdruckschalters
1. Sicherstellen, dass das RG8.0 / RG4.0 ausgeschaltet ist.
2. Prüfen, ob der Absaugbehälter überfüllt ist.
3. Absaugbehälterventil(e), am Behälter
angeschlossene(s) Schlauchabsperrventil(e) und
Einlass- und Auslassregelventil des RG8.0/RG4.0
schließen.
4. Schlauchleitung(en) nur vom Absaugbehälter lösen.
Schlauchanschlüsse am RG8.0/RG4.0 bestehen
lassen.
5. Schlauchleitung(en) an anderem Absaugbehälter
anschließen, der leer ist.
6. Absaugbehälterventil(e) öffnen.
7. Auslassregelventil des RG8.0/RG4.0 öffnen.
8. Absperrventil der am Flüssigkeitsanschluss des
Absaugbehälters angeschlossenen Schlauchleitung
öffnen; Kältemittel fließen und Druck an der
Auslassseite des RG8.0/RG4.0 absinken lassen.
9. Wenn der Druck im Auslass des RG8.0 / RG4.0 auf
unter 28bar abfällt, RG8.0 / RG4.0 einschalten.
10. Wenn sich das RG8.0/RG4.0 wieder einschaltet,
Einlassregelventil des RG8.0/RG4.0 langsam
öffnen und Absaugung wiederaufnehmen. Bei Push-
Pull-Konfiguration muss außerdem das Absperrven-
til an der am Dampfanschluss des Behälters ange-
schlossenen Schlauchleitung geöffnet werden.
iWenn der Sicherheitsdruckschalter aktiviert ist,
bleibt er offen, bis der Druck im RG8.0/RG4.0
auf unter 28bar(400psi) reduziert wird; er wird
dann automatisch zurückgesetzt. Ein Betrieb des
RG8.0/RG4.0 ist erst möglich, wenn dies erfolgt ist.
9. Außerbetriebsetzung
9.1 Entsorgung von elektronischen Teilen
Dieses Produkt unterliegt den europäischen Richtlinien
2002/96/EG (WEEE).
RElektrische und elektronische Altgeräte
einschließlich Kabel und Zubehör bzw. Batterien
müssen vom Hausmüll getrennt entsorgt werden.
RZur Entsorgung sind die dafür vorgesehenen
Rückgabe- und Sammelsysteme zu verwenden.
RDurch ordnungsgemäße Entsorgung von
Altgeräten können Umweltschäden und
Gesundheitsgefährdungen vermieden werden.
RBei der Entsorgung von elektronischen Teilen sind
die örtlichen Vorschriften zu befolgen.
9.2 Entsorgung von Kältemitteln,
Schmiermitteln und Ölen
Kältemittel, die nicht mehr verwendet werden können,
müssen den Kältemittellieferanten zur Entsorgung
übergeben werden. Die aus Klimaanlagen abgesaugten
Schmiermittel und Öle müssen gemäß den örtlichen
Vorschriften entsorgt werden.
Kältemittel, die unbekannt sind, müssen gemäß den
örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Auskunft über
die ordnungsgemäße Handhabung und Entsorgung von
Kältemitteln und Schmierstoffen erteilen die lokalen
Kältemittellieferanten und zuständigen Behörden.
9.3 Entsorgung des Filtertrockners
Filtertrockner über die dafür vorgesehenen Rückgabe-
stellen bzw. unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften
entsorgen.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Technische Daten | RG8.0 / RG4.0 | 19 de
10. Technische Daten
Variante RG4.0B RG4.0A RG8.0B RG8.0A
Nennspannung 115 VAC +/- 10% 230 VAC +/- 10% 115 VAC +/- 10% 230 VAC +/- 10%
Nennfrequenz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Leistung 1/2 HP 1/2 HP 3/4 HP 1 HP
Nennstrom 9 A 5 A 13 A 5 A
Kompressor Einzelzylinder, öllos Einzelzylinder, öllos Doppelzylinder, öllos Doppelzylinder, öllos
Gewicht 14.6 Kg 14.9 Kg 14.5 Kg 16.7 Kg
Sicherung 12 A 8 A 15 A 8 A
Max. Betriebsdruck 38,5bar(550psi)
Abmessungen
(L x B x H) mm 450 x 250 x 350
Sicherheitsvorrichtung Sicherheitsdruckschalter mit automatischer Rücksetzung (38,5bar / 550psi)
Betriebsumge-
bungs-temperatur 0 - 50 oC
Geeignete Kältemittel RKältemittel der AHRI Kategorie III, IV und V, z. B.:
RR12, R22, R134A, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R404A, R407A, R407B, R407C,R407D,
408A, R409A, R410A, R417A, R422A, R422D, R427A, R500, R502, R507, R509
R Nicht vorgesehen für Gebrauch mit Kategorie I (z. B. R11, R123)
R Nicht vorgesehen für Gebrauch mit Kategorie II (z. B. R114)
R Nicht vorgesehen für Gebrauch mit Kategorie VI (z. B. R13, R23)
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
20 | RG8.0 / RG4.0 | Teile-Übersichtde
11. Teile-Übersicht
11.1 Teileliste - RG8.0
23
2
4
5
6
8
9
10
12
13
14 15
16
17
18 3
19 20 21
11
B
A
D
C
7
22
1
24
25
26
Abb.6: Explosionsdarstellung - RG8.0
Positi-
onsnum-
mer
Teilenummer Teilbeschreibung
1 RGB800100 Kompressor
2 RGB800120
RGB800110
Motor 230V
Motor 115V
3 RGB800130 Gebläseflügel
4 RGB480130 Pumpenhalterung
5 RGB800140 Rohr - Monteurhilfe an
Kompressorauslass
6 RGB800270 Gehäuseteil links
7 RGB800150 Gebläsegehäuse
8 RGB480120 Drehknopf - Hauptnetzschalter
9 RGB480140 Hauptnetzschalter
10 RGB480250 Kondensator
11 RGB480150 Monteurhilfe
A RGB480160 Manometer - Hochdruck
B RGB480170 Manometer - Niederdruck
C RGB480180 Schalter - Hochdruck
D RGB480190 Schalter - Niederdruck
12 RGB800160 Gitter - schwarz
13 RGB480200 Drehknopf - Kugelventil (rot)
14 RGB480210 Drehknopf - Kugelventil (blau)
15 RGB480220 Drehknopf - Kugelventil (schwarz)
16 RGB480230 HMI-Abdeckung
17 RGB480240 Frontplatte
Positi-
onsnum-
mer
Teilenummer Teilbeschreibung
18 RGB480260 Gehäuseteil rechts
19 RGB800170 Betriebskondensator
20 RGB800280
RGB800290
Motorhalterung 230 V
Motorhalterung 110 V
21 RGB800180 Startkondensator (nur für 230 V)
22 RGB800190 Zwischenstück -
Motor & Kompressor
23 RGB800200 Rohr - Monteurhilfe an Kom-
pressoreinlass
24 RGB800220 Kupplung (Ausgleichsgewicht)
25 RGB480310
RGB800320
Schutzschalter ausgelöst 8 A, 230 V
Schutzschalter ausgelöst 15 A,115 V
26 RGB800300
RGB800310
Relais 230 V
Relais 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Teile-Übersicht | RG8.0 / RG4.0 | 21 de
11.2 Teileliste - RG4.0
1
10
2
3
4
5
6
7
12
11
B
A
D
C
9
13
14 15
16
17
19
20
18
8
21
22
23
Abb.7: Explosionsdarstellung - RG4.0
Positi-
onsnum-
mer
Teilenummer Teilbeschreibung
1 RGB400100 Rohr - Monteurhilfe an
Kompressoreinlass
2 RGB400120 Kompressor
3 RGB400130 Startkondensator (nur für 115 V)
4 RGB400150
RGB400140
Motor 230 V
Motor 115 V
5 RGB400290
RGB400160
Motorhalterung 230 V
Motorhalterung 115 V
6 RGB400280 Gehäuseteil links - RG4
7 RGB480120 Drehknopf - Hauptnetzschalter
8 RGB480130 Pumpenhalterung
9 RGB480140 Hauptnetzschalter
10 RGB400180
RGB400170
Elektrogebläse 230 V
Elektrogebläse 115 V
11 RGB480150 Monteurhilfe
A RGB480160 Manometer - Hochdruck
B RGB480170 Manometer - Niederdruck
C RGB480180 Schalter - Hochdruck
D RGB480190 Schalter - Niederdruck
12 RGB400190 Gitter - grau
13 RGB480200 Drehknopf - Kugelventil (rot)
14 RGB480210 Drehknopf - Kugelventil (blau)
15 RGB480220 Drehknopf - Kugelventil (schwarz)
16 RGB480230 HMI-Abdeckung
Positi-
onsnum-
mer
Teilenummer Teilbeschreibung
17 RGB480240 Frontplatte
18 RGB480250 Kondensator
19 RGB480260 Gehäuseteil rechts
20 RGB400200 Rohr - Monteurhilfe an Kom-
pressor auslass
21 RGB400210 Zwischenstück -
Motor und Kompressor
22 RGB400220 Kupplung
23 RGB480310
RGB400300
Sicherung 8 A, 230 V
Sicherung 12 A, 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
22 | RG8.0 / RG4.0 | Teile-Übersichtde
11.3 Zusatzteile / Kits
11.3.1 Für RG8.0
Teilenummer Teilbeschreibung
RGB800230 Wartungssatz Ventile Kompressor
RGB800240 Kompressor-Wartungssatz
RGB800250 Wartungssatz Kolben Kompressor
RGB480270 Filter trockner
RGB480280 Filterschlauch
RGB480290 Werkzeug Des Filters/Schlauches
RGB480300 Einlassanschluss mit filtersieb
11.3.2 Für RG4.0
Teilenummer Teilbeschreibung
RGB400230 Wartungssatz Ventile Kompressor
RGB400240 Kompressor-Wartungssatz
RGB400250 Wartungssatz Kolben Kompressor
RGB400260 Schaft-Siegel-Reparaturwerkzeug
RGB400270 Schaft-Ersetzungswerkzeug
RGB480270 Filter trockner
RGB480280 Filterschlauch
RGB480290 Werkzeug Des Filters/Schlauches
RGB480300 Einlassanschluss mit filtersieb
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
| RG8.0 / RG4.0 | 23 en
Contents English
1. Symbols used 24
1.1 In the documentation 24
1.1.1 Warning notices -
Structure and meaning 24
1.1.2 Symbols in this documentation 24
1.2 On the product 24
2. User information 25
2.1 User group 25
2.2 Warranty 25
3. Safety instructions 26
3.1 Safety devices 27
4. Product description 28
4.1 Application 28
4.2 Scope of delivery 28
4.3 Description of unit 28
4.3.1 Inlet and outlet ports 29
4.3.2 Control valves 29
4.3.3 Inlet and outlet pressure gauges 29
4.3.4 Main switch 29
4.3.5 Circuit breaker 29
5. Commissioning 29
5.1 Removing the transport packaging 29
5.2 Before turning on for the first time 29
6. Operation 30
6.1 Refrigerant recovery 30
6.1.1 Valve positions for normal recovery 30
6.1.2 Normal recovery 30
6.1.3 Push / pull method 32
6.2 Purging residual refrigerant 34
6.3 Purging Non-Condensable Gases (NCGs) 34
7. Troubleshooting 35
7.1 Basic operational test 35
7.2 Internal leak test 36
8. Maintenance 37
8.1 Spare and wearing parts 37
8.2 Replacing the filter drier 37
8.3 Resetting the high pressure switch 37
9. Decommissioning 37
9.1 Disposal of electronic items 37
9.2 Disposal of refrigerants and oils 37
9.3 Disposal of filter drier 37
10. Technical data 38
11. Overview of parts 39
11.1 Parts list - RG8.0 39
11.2 Parts list - RG4.0 40
11.3 Addtional parts / Kits 41
11.3.1 For RG8.0 41
11.3.2 For RG4.0 41
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
24 | RG8.0 / RG4.0 | Symbols useden
1. Symbols used
1.1 In the documentation
1.1.1 Warning notices -
Structure and meaning
Warning notices warn of dangers to the user or people
in the vicinity. Warning notices also indicate the con-
sequences of the hazard as well as preventive action.
Warning notices have the following structure:
Warning
symbol
KEY WORD – Nature and source of hazard!
Consequences of hazard in the event of fail-
ure to observe action and information given.
Hazard prevention action and information.
The key word indicates the likelihood of occurrence and
the severity of the hazard in the event of non-observance:
Key word Probability of
occurrence
Severity of danger if in-
structions not observed
DANGER Immediate
impending danger Death or severe injury
WARNING Possible impending
danger Death or severe injury
CAUTION Possible dangerous
situation Minor injury
1.1.2 Symbols in this documentation
Symbol Designation Explanation
!Attention Warns about possible property damage.
iInformation Practical hints and other
useful information.
1.
2.
Multi-step
operation
Instruction consisting of several steps.
eOne-step
operation
Instruction consisting of one step.
Intermedi-
ate result
An instruction produces a visible
intermediate result.
"Final result There is a visible final result on
completion of the instruction.
1.2 On the product
!Observe all warning notices on products and ensure
they remain legible.
Read the original
instructions before operation.
Wear protective goggles.
Wear a safety mask.
Wear protective gloves.
Risk of electric shock
Do not open the panels while operating
the RG8.0 / RG4.0. Touching live parts
may result in electric shock.
Risk of fire
Do not use equipment in the vicinity of
spilled or open containers of gasoline
or other flammable substances.
RG8.0 / RG4.0 is designed to operate in
nor mal or non-hazardous environments.
Do not use this equipment in
hazardous/explosive environments.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
User information | RG8.0 / RG4.0 | 25 en
This limited warranty does not apply if:
RThe product, or product part, is broken by accident.
RThe product is misused, tampered with, or modified.
RThe product is used for recovering any substance
other than the specified refrigerant types. This in-
cludes, but is not limited to, materials and chemicals
used to seal leaks in A/Correfrigeration systems.
RThe RG8.0 / RG4.0 is used to service A/Cor
refrigeration systems with refrigerant types other
than those specified in chapter10.
iFor more information on the terms and conditions
for the sale of goods and services, visit
www.atp-europe.de.
2. User information
iBosch reserves the right to change, update or modify
the original instructions at any time without prior
notice.
2.1 User group
The RG8.0 / RG4.0 must be used only by a qualified re-
frigerant service technician, trained in handling of refrig-
erants, personal protective equipment, refrigerant leakage
prevention, handling of cylinders, charging, leak detection
and proper disposal. All work conducted on pressurized
equipment should be performed by persons with suffi-
cient knowledge and experience in using pressurized
devices. Those persons should also be aware of the
risks and requirements involved in the use of
pressurized devices.
2.2 Warranty
The RG8.0 / RG4.0 is warranted to be free from defects
in workmanship, materials, and components for a period
of one year from date of purchase. The following condi-
tions apply:
RThe limited warranty applies to the original purchaser
only.
RThe warranty applies to the RG8.0 / RG4.0 in normal
usage situations only, as described in the original
instructions. The RG8.0 / RG4.0 must be serviced
and maintained as specified.
RIf the RG8.0 / RG4.0 fails, it will be repaired or
replaced at the option of the manufacturer.
RWarranty service claims are subject to authorized
inspection for product defect(s).
RThe manufacturer shall not be responsible for any
additional costs associated with a product failure in-
cluding, but not limited to, loss of work time, loss of
refrigerant, cross-contamination of refrigerant, and
unauthorized shipping and/or labour charges.
RAll warranty service claims must be made within the
specified warranty period. Proof-of-purchase date
must be supplied to the manufacturer.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
26 | RG8.0 / RG4.0 | Safety instructionsen
3. Safety instructions
All safety instructions are to be read thoroughly before
using the RG8.0 / RG4.0 and they must be observed.
iIf you are not a qualified refrigerant service techni-
cian, do not use this equipment.
iWear proper Personnel Protective Equipment (PPE)
when working on A/Correfrigeration systems.
RThe RG8.0 / RG4.0 must be used for the intended
purpose.
RBefore turning off the RG8.0 / RG4.0, ensure that
recovery is complete.
RRefrigerant extracted from the A/Correfrigeration
system might be contaminated with moisture, lubri-
cant, dirt and traces of other gases. Use the filter
drier supplied with the RG8.0 / RG4.0 to avoid con-
tamination.
REnsure that you use the RG8.0 / RG4.0 only with the
refrigerant types listed in chapter 10. Also, ensure
that refrigerants do not mix. The RG8.0 / RG4.0 does
not have any refrigerant identifier system and will
not shut off if refrigerants are mixed or, if refrigerant
types other than those listed in chapter 10 are used.
RObserve the symbol on the packaging box.
Always ensure that the RG8.0 / RG4.0 is transported
in the recommended position.
RThere are no additional safety provisions for protect-
ing the RG8.0 / RG4.0 against damage in the event of
natural calamities like earthquakes, fires, floods etc.
RAfter each use, the RG8.0 / RG4.0 needs to be
purged. Make sure there is no residual refrigerant left
in the RG8.0 / RG4.0.
RFailure to purge the residual refrigerant from the
RG8.0 / RG4.0 could result in:
$Refrigerant mixing on the next use of (the
RG8.0 / RG4.0.) equipment.
$The acidic degradation of internal components,
ultimately causing premature failure of the unit.
RBefore the use of the RG8.0 / RG4.0, make sure there
is free air flow through the louvres. Blockage of lou-
vres may overheat the motor and might damage the
RG8.0 / RG4.0.
RBefore using the RG8.0 / RG4.0 read the Material
Safety Data Sheets (MSDS) on all the compounds of
the refrigerants and refrigerant oils being used.
RIf moisture enters the refrigerant system, it is likely
to cause damage. Keep everything connected with
the refrigerant system thoroughly dry and clean.
RThe RG8.0 / RG4.0 should be used in locations with
mechanical ventilation providing at least four air
changes per hour. Otherwise, the equipment should
be placed at least 50cm above the floor.
RTo reduce the risk of fire, avoid the use of extension
cords as they may overheat. If you must use an
extension cord, it should be a minimum of 14AWG
and maximum length of the wire should be 7.5m.
RAlways connect to a properly grounded electrical
supply.
Danger: Risk of injury due to high
pressure.
If valves are opened quickly, high pressure
refrigerant can escape and cause frostbite/
injury.
Open service and tank valves slowly.
RUse the outlet pressure gauge and weighing scale to
check and avoid pressure build up. All connections
to the RG8.0 / RG4.0 should be made via a manifold
gauge set in order to properly control flow and moni-
tor pressures.
RAlways open service and tank valves slowly. This al-
lows quick control of the flow of refrigerants if there
is any danger. Once it is determined that there is no
danger, the valves may be opened fully.
RAvoid refrigerant coming into contact with skin. The
low boiling point of refrigerants can cause frostbite.
In case of contact with skin, remove affected cloth-
ing immediately and rinse the affected area of skin
with plenty of water.
Do not breathe in refrigerant or oil vapours.
The vapours can irritate the eyes and the
breathing passage of the nose. If liquid re-
frigerant/oil gets into the eyes, rinse the eyes
thoroughly with water for 15 minutes. Seek
medical attention, even if the eyes do not hurt.
Do not mix air with refrigerant.
Some mixtures of air and refrigerant are flam-
mable at high pressure. These mixtures are
potentially hazardous and can cause fires or
explosions resulting in damage to property and
injury to people.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Safety instructions | RG8.0 / RG4.0 | 27 en
RSome refrigerant may not be used in environments
with a risk of explosion. Fire, naked flames and
smoking are prohibited. No welding or soldering is
allowed. High temperatures and UV radiation may
cause refrigerant to chemically separate. The result-
ing products cause cough and nausea.
RRefrigerants should never be mixed within a system.
Comply with your local regulations for handling and
storing of recovered refrigerant.
RAdditionally, recovery tanks should always be placed
on a refrigerant scale to monitor the filled quantity.
RUse only approved tanks with a minimum of 41bar
working pressure that comply with local regulations.
RRecovery tanks are designed for different pressures.
Do not exceed the working pressure of each tank.
RNever transport an overfilled tank. Safety codes rec-
ommend that hermetically sealed tanks should not
be filled more than 80% of its capacity with liquid.
The remaining 20% is called head pressure room.
Refrigerant expands when temperature increases
and may cause a tank to explode if overfilled. Refer
to the following table:
Tank
temperature
16 °C 21 °C 38 °C 54 °C 66 °C
Refrigerant vol-
ume varying be-
tween 80% to
94% in the tank
Space occu-
pied by liquid 80% 81% 83% 90% 94%
Refrigerant vol-
ume varying be-
tween 90% to
full in the tank
Space occu-
pied by liquid 90% 92% 96% 100% Explo-
sion
Danger: Risk of explosion
The pressure switch does not prevent over-
filling of a tank. If the RG8.0 / RG4.0 stops
due to high pressure, the tank might be
completely filled and can lead to explosion.
Do not overfill the tank.
Ensure that you monitor the weighing
scale regularly.
RA scale must be used to avoid overfilling the storage
tank.
RCover the ports of the storage tank with caps to
prevent refrigerant leakage.
RTanks and filters should be designated for one refrig-
erant only and clearly marked as to which refriger-
ant they contain and/or are designated for use with.
Refrigerants should never be mixed within a system.
Comply with your local regulations for handling and
storing of recovered refrigerant.
RSpecial care should be taken when recovering from a
burned-out compressor. Use two high capacity acid
filters, in series. Bosch recommends using
Alco®typeEK-162-F or Sporlan® type C-162-F.
RThe RG8.0 / RG4.0 can be used only in a sheltered or
indoor environment.
3.1 Safety devices
RPressure switch - Cuts off the power supply to the
motor if the normaloperating pressureexceeds
38.5bar.
RCircuit breaker - Terminates the power supply in
case of over current drawn by the RG8.0 / RG4.0 .
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
28 | RG8.0 / RG4.0 | Product description en
4. Product description
4.1 Application
The RG8.0 / RG4.0 recovers refrigerant from A/C or
refrigeration system and pumps to an external
refrigerant storage cylinder.
4.2 Scope of delivery
Description
Recovery unit RG 8.0 or RG 4.0
Power cable
Filter drier
Filter hose
Original instructions
4.3 Description of unit
1
23
567
4
9
10
8
15
A
M
P
11
12
9
Fig. 1: Overview of RG8.0 / RG4.0
1 Inlet port
2 Inlet control valve
3 Recovery / purge valve
4 Outlet control valve
5 Inlet pressure gauge
6 Outlet pressure gauge
7 Handle
8 Main switch
9 Louvres
10 Outlet port
11 Circuit breaker
12 Power receptacle
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Product description | RG8.0 / RG4.0 | 29 en
5. Commissioning
5.1 Removing the transport packaging
1. Remove the transport packaging.
2. Check if all items have been delivered as per
chapter4.2.
3. Check the RG8.0 / RG4.0 for damages. If there are
damages, contact Bosch customer service.
5.2 Before turning on for the first time
1. Read the manual.
2. Remove the caps from the hose.
3. Connect the filter to the filter hose. Ensure that the
arrow on the filter points towards the inlet port of
the RG8.0 / RG4.0.
4. Connect the filter hose to the inlet port.
5. Ensure that all the valves are closed.
4.3.1 Inlet and outlet ports
RInlet port (Fig.1,Pos.1)- Used to connect the
RG8.0 / RG4.0 to an A/Correfrigeration system via
a filter.
ROutlet port (Fig.1,Pos.10)- Used to connect the
RG8.0 / RG4.0 to the refrigerant tank.
4.3.2 Control valves
RInlet control valve (Fig.1,Pos.2) - Used to:
$control the inflow of refrigerant during recovery in
gas or liquid phase
$purge residual refrigerant from the RG8.0 / RG4.0
ROutlet control valve (Fig.1,Pos.4) - Used to
control the outflow of the refrigerant from the
RG8.0 / RG4.0 to the refrigerant tank
RRecovery / purge valve (Fig.1,Pos.3) - Used to:
$recover refrigerant from the A/Correfrigeration
system to the refrigerant tank
$purge residual refrigerant from the RG8.0 / RG4.0
4.3.3 Inlet and outlet pressure gauges
RInlet pressure gauge (Fig.1,Pos.5) - Measures the
pressure at the inlet of the RG8.0 / RG4.0.
ROutlet pressure gauge (Fig.1,Pos.6) - Measures the
pressure at the outlet of the RG8.0 / RG4.0
4.3.4 Main switch
The main switch (Fig.1,Pos.8) allows you to power
on / off the RG8.0 / RG4.0.
4.3.5 Circuit breaker
If the current drawn by the RG8.0 / RG4.0 exceeds safe
levels, then the power supply will be cut off by a
circuit breaker. The circuit breaker can be manually re-
set every time the power is cut off.
Do not reset the circuit breaker unless the power is
switched off. Refer to chapter 10 for the circuit breaker
rating.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
30 | RG8.0 / RG4.0 | Operationen
6. Operation
6.1 Refrigerant recovery
6.1.1 Valve positions for normal recovery
IN
VAPOUR
LIQUID
OPEN
CLOSED CLOSED
RECOVER
PURGE
OUT
Fig. 2: Valve positions for normal recovery
6.1.2 Normal recovery
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fig. 3: Normal recovery
1 Liquid port/ High side port
2 A/Correfrigeration system
3 Vapour port / Low side port
4 Vapour/ Low side hose
5 Manifold gauge set with optional sight glass
6 Outlet hose.
7 Refrigerant tank.
8 Weighing scale
9 Inlet hose
10 Manguera de líquido/ lado alto
iThe sight glass provides a method of determining the
state (liquid or vapour) of the system's refrigerant and
the presence of contamination in it
1. Disconnect the power supply to the A/Correfrigera-
tion system.
2. Connect the RG8.0 / RG4.0 to a mains power supply
that matches the voltage and frequency rating on the
RG8.0 / RG4.0.
3. Before making any hose connections, ensure that
A/C or refrigeration system service valves, manifold
gauge set valves, recovery unit control valves and
recovery tank valves are all in the closed position.
Also, make sure that the recovery / purge valve is in
the RECOVER position (pointed upwards). Refer to
Fig.2.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Operation | RG8.0 / RG4.0 | 31 en
4. Connect the RG8.0 / RG4.0 to the system being ser-
viced according to Fig.3. Follow the order outlined
below. Use only designated refrigerant hoses that
meet local regulations. It is strongly recommended
to use hoses with manual shutoff valves on one end,
and these instructions are written for such hoses.
$Always use a service manifold gauge set between
the A/C or refrigeration system, recovery unit and
auxiliary device(s).
$Ensure that air has been removed from the hoses
and the RG8.0 / RG4.0.
$Connect a hose with the shut-off valve end to the
low side (vapour) service port of the A/Corre-
frigeration system and the other end to the low
side port of the manifold gauge set.
$Connect a hose with the shut-off valve end to the
high side (liquid) service port of the A/Correfrig-
eration system and the other end to the high side
port of the manifold gauge set.
$Connect the utility port of the manifold gauge set
to the recovery unit inlet fitting, with the shut-off
valve end of the hose at the machine inlet, ensur-
ing that an inline filter drier is used.
$Connect an approved refrigerant recovery tank
to the outlet port of the RG8.0 / RG4.0 with the
shut-off valve end of the hose at the tank, and
place the tank on an appropriate weighing scale.
If the tank has two valves / ports, one for liquid
and one for vapour, connect to the liquid port.
5. Open the A/Correfrigeration system's low side
(vapour) and high side (liquid) service ports and the
shut-off valves on the hoses connected to the mani-
fold gauge set. Always open valves slowly to check
hoses and connections for leaks.
6. Open the manifold gauge set (blue) low side valve
and the shut-off valve on the hose to the inlet port of
the RG8.0 / RG4.0.
7. Open the inlet valve (blue) of the RG8.0 / RG4.0
fully, by rotating the knob counter-clockwise, that is
to the VAPOUR position.
8. Open the outlet valve (red) of the RG8.0 / RG4.0
fully.
9. Open the shut-off valve on the hose connected to
the recovery tank and then open the recovery tank
valve (only the one connected to the RG8.0 / RG4.0).
10. If there is pressure differential between the A/C
or refrigeration system and the tank, refrigerant
vapour will begin to flow.
11. Turn the recovery machine Inlet (blue) control valve
to the LIQUID marking on the front panel, refer to
Fig 2. Rotate the Master Switch to the ON position
to start the recovery.
iIf you have trouble starting or re-starting the
RG8.0 / RG4.0 due to high head pressure, first
power off the unit. Close the inlet valve and then
slowly turn the inlet valve towards the PURGE posi-
tion until the inlet pressure rises. Close the inlet
valve again and re-start RG8.0 / RG4.0.
12. Slowly open the manifold gauge set high side (red)
valve, and close the manifold gauge set low side
(blue) valve.
13. Liquid refrigerant should begin to flow. If knock-
ing or hammering is heard, throttle back the blue
inlet valve (towards the closed position) of the
RG8.0 / RG4.0. Running the RG8.0 / RG4.0 with the
valve open too far during liquid recovery may cause
knocking / hammering and possible damage to the
RG8.0 / RG4.0.
14. Once all liquid has been transferred from the A/C
or refrigeration system to the recovery tank, and
only vapour is being recovered, the inlet (blue)
valve of the RG8.0 / RG4.0 may be opened fully,
and the blue low side valve of the manifold may be
opened again to speed the remaining recovery.
15. Continue recovery until satisfactory vacuum level
has been reached. The RG8.0 / RG4.0 will cut-off
automatically when inlet pressure reaches mini-
mum required vacuum.
16. Upon completion of recovery:
$Close the A/C or refrigeration system service
valves and shut-off valves on the connected
hoses.
$Close the manifold service valves.
$Close the inlet (blue) valve on the RG8.0 / RG4.0.
$Switch off the RG8.0 / RG4.0.
$Proceed to purge RG8.0 / RG4.0 as directed in
chapter 6.2.
iThe RG8.0 / RG4.0 is equipped with a vacuum
switch which will cut-off the RG8.0 / RG4.0 auto-
matically when inlet valve is closed or inlet pressure
reaches minimum required vacuum.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
32 | RG8.0 / RG4.0 | Operationen
iAfter completion of recovery, if the RG8.0 / RG4.0
stops due to low inlet pressure and the
A/C/refrigeration system has refrigerant left in it,
the RG8.0 / RG4.0 will restart automatically if a
significant pressure rise is detected.
iTo maximize recovery rates use the shortest possible
length of 3/8" or larger hose. A hose not longer than
1 meter is recommended. Always remove all unnec-
essary hose core depressors and Schrader valves
from port connections (using the proper valve core
tool) for maximum throughput. Deformed rubber seals
and core depressors in hoses and faulty or unneces-
sary Schrader valves can restrict flow by up to 90%.
6.1.3 Push / pull method
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fig. 4: Push / pull recovery
1 Liquid port/ High side port
2 A/Correfrigeration system
3 Vapour port / Low side port
4 Vapour/ Low side hose
5 Inlet hose
6 Refrigerant tank.
7 Scale
8 Sight glass
9 Liquid/ High side hose
iThe push / pull method works with large systems
where liquid refrigerant is readily accessible. Do not
use this method on systems that contain less than
7 kg of refrigerant. It is not possible to completely
empty a system using the push / pull method. After
liquid is removed, it will be necessary to switch
connections and follow the procedure for normal
recovery to remove remaining refrigerant from the
A/Correfrigeration system.
!When using the push / pull method, you must use a
scale to prevent overfilling the storage tank. Once
the push / pull siphon is started, it can continue and
overfill the storage tank even if the tank is equipped
with a float level sensor. The siphon can continue
even when the RG8.0 / RG4.0 is turned off. You
must manually close the valves on the tank and the
RG8.0 / RG4.0 to prevent overfilling the recovery
tank.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Operation | RG8.0 / RG4.0 | 33 en
1. Disconnect the power supply to the A/Correfrigera-
tion system.
2. Connect the RG8.0 / RG4.0 to a mains power supply
that matches the voltage and frequency rating on the
RG8.0 / RG4.0.
3. Before making any hose connections, ensure that
system service valves, recovery unit control valves
and recovery tank valves are all in the closed posi-
tion. Also, make sure that the recovery / purge valve
is in the RECOVER position (pointed upwards).
Refer to Fig.2.
4. Connect the RG8.0 / RG4.0 to the system being
serviced according to Fig.4. Follow the order out-
lined below. Use only designated refrigerant hoses
that meet local regulations. Because hoses must be
switched in order to remove refrigerant from the
system, it is necessary to use hoses with manual
shutoff valves on both ends, and these instructions
are written for such hoses.
$Ensure that air has been removed from the hoses
and the RG8.0 / RG4.0.
$Connect a hose to the vapour port of an approved
two-valve recovery tank and the other end to the
inlet port of the RG8.0 / RG4.0.
$Connect a hose to the liquid port of an approved
two-valve recovery tank and the other end to the
high side (liquid) service port of the A/Corre-
frigeration system. It is beneficial to have a sight
glass (Fig.4,Pos.8) in this hose to monitor liquid
refrigerant flow.
$Connect another hose from the low side (vapour)
service port of the A/Correfrigeration system to
the outlet port of RG8.0 / RG4.0.
5. Open the high and low side service ports of the A/C
or refrigeration system and shut-off valves in the
hoses. Always open valves slowly to check hoses and
connections for leaks!
6. Open the recovery tank vapour valve, then open inlet
control valve of the RG8.0 / RG4.0 by rotating the
knob (blue) counter-clockwise towards VAPOUR
position.
7. Open the outlet control valve and the recovery tank
liquid valves of RG8.0 / RG4.0.
8. Start the RG8.0 / RG4.0.
Liquid refrigerant should begin to flow into the
tank. This can be verified with the sight glass.
Refer to Fig.4,Pos.8.
9. Continue to run RG8.0 / RG4.0 until the liquid
refrigerant is removed from the system. Once the
liquid refrigerant has been transferred from the A/C
or refrigeration system to the recovery tank and
only vapour is being recovered, it is necessary to
switch to normal recovery connections and proce-
dure as outlined in chapter6.1.2.
10. Close the inlet valve of the RG8.0 / RG4.0 and the
refrigerant tank liquid valve. The RG8.0 / RG4.0
should shut-off due to the low-pressure cut-off
switch.
11. Power off the RG8.0 / RG4.0 and close all remain-
ing valves – outlet valve of the RG8.0 / RG4.0, sys-
tem service valves and recovery tank vapour valve.
12. Close all hose shut-off valves and proceed to
reconnect and follow the procedure as outlined in
chapter6.1.2.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
34 | RG8.0 / RG4.0 | Operationen
6.2 Purging residual refrigerant
Upon completion of recovery as defined in
chapter6.1.2, the RG8.0 / RG4.0 must be purged.
OUT
IN
LIQUID
VAPOUR
OPEN
RECOVER
PURGE
CLOSED CLOSED
Fig. 5: Valve positions for purging residual refrigerant
1. Ensure that the ports of the system being serviced
are closed.
2. Ensure that the inlet control valve of the
RG8.0 / RG4.0 is in the CLOSED position.
3. Ensure that the RG8.0 / RG4.0 is powered off.
4. Turn the recovery / purge (Black) knob of
RG8.0 / RG4.0 to PURGE position (pointed down-
wards) as shown in Fig.5.
5. Start the RG8.0 / RG4.0 and slowly turn the inlet
(Blue) control valve of the RG8.0 / RG4.0 to PURGE
position as shown in Fig.5.
The RG8.0 / RG4.0 starts purging automatically.
6. Run until desired vacuum is achieved or until low
pressure switch cuts off the RG8.0 / RG4.0.
7. Close the valve on the recovery tank, then the outlet
control valve of the RG8.0 / RG4.0.
8. Power off the RG8.0 / RG4.0.
9. Turn the inlet control valve to the closed position.
10. Close all hose shut-off valves, then disconnect and
store the hoses.
6.3 Purging Non-Condensable Gases
(NCGs)
!This procedure may be prohibited in certain locali-
ties. Check local regulations and guidelines to deter-
mine if your location allows purging of NCGs before
performing any such procedure.
1. Keep the tank in a steady state for 24 hours which
allows NCGs to rise to top of the tank.
2. Connect a manifold gauge set to the tank.
3. Open the tank valve to which the gauge is connected
and read the pressure.
4. Determine the ambient temperature.
5. Refer to a refrigerant pressure / temperature chart.
Find the temperature on the chart and look across
to the corresponding pressure for the type of refrig-
erant in the tank. Compare how that relates to the
reading on the gauge.
6. If the pressure reading is higher than the pressure
shown on the chart, slowly open the vapour port
valve. Ensure the pressure on the pressure gauge de-
creases. To prevent venting, add 0.3-0.35bar to the
pressure shown on the chart. When the gauge corre-
sponds to that pressure, close the vapour port valve.
7. Keep the tank in a steady state for 10 minutes and
check the pressure again.
8. Repeat the process if necessary.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Troubleshooting | RG8.0 / RG4.0 | 35 en
7. Troubleshooting
7.1 Basic operational test
!Basic operational test should only be done if there is a
serious breakdown or fault in the system component.
Basic operational test can validate proper function
of the RG8.0 / RG4.0 and point to external issues if
problems are experienced. With nothing connected
to the RG8.0 / RG4.0 and recovery / purge valve
(black) in the RECOVER position, open the inlet
control valve (blue) and outlet control valve (red)
valves. Start the RG8.0 / RG4.0 and close the in-
let valve. The RG8.0 / RG4.0 should shut-off due to
Low Pressure (LP) cut-out. Upon opening the inlet
valve, the RG8.0 / RG4.0 should restart. Upon clos-
ing the outlet valve, the RG8.0 / RG4.0 should begin
to pump up pressure on the High Side (red) gauge.
When the pressure reaches approximate 38.5bar, the
RG8.0 / RG4.0 should shut off due to High Pressure
(HP) safety switch. Slowly open the outlet valve and
the RG8.0 / RG4.0 should restart when pressure drops
below 28 bar. This process validates normal and correct
operation of all features.
Symptom /
Problem
Checklist Cause/Action
RG8.0 / RG4.0
does not start
/ run when the
main switch is
in on position.
Is the RG8.0 / RG4.0
plugged into the cor-
rect voltage and fre-
quency source?
Verify power to
RG8.0 / RG4.0
Is there power at the
outlet / mains source?
Verify power to
RG8.0 / RG4.0
Is the circuit breaker /
mini breaker tripped?
Reset the
circuit breaker
Does the blue
gauge read "0" or
less pressure?
RLP cut-out trig-
gered. Raise
inlet pressure.
RCheck the A/C or
refrigeration
system pressure.
ROpen the
inlet valve.
Does the red gauge
show a value great-
er than 38.5bar?
HP cut-out triggered;
See chapter 8.3
If the RG8.0 / RG4.0
does not start af-
ter performing the
above steps, contact
Bosch for service.
The
RG8.0 / RG4.0
does not
pull down in-
to vacuum.
Check basic
operation
Close the
RG8.0 / RG4.0
inlet valve. If the
RG8.0 / RG4.0 pulls
into vacuum and
shuts-off, proceed to
next step. If not per-
form internal leak
test as described
in section no. 7.2
Check for leaks
in hoses and
connections
Open the
RG8.0 / RG4.0
inlet valve. Close on-
ly A/C or refrigeration
system service valves.
If RG8.0 / RG4.0 pulls
down to vacuum pro-
ceed to next step.
Check for leaks in
the A/Correfrig-
erantion system
Close the
RG8.0 / RG4.0
inlet valve. Open A/C
or refrigeration sys-
tem service valves.
Observe manifold
gauges for 15min.
If there is pressure
rise, A/Cor refrig-
eration system has
trapped refrigerant. If
not A/Correfrigera-
tion system has leaks.
The internal
leak test fails
Contact Bosch
customer service.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
36 | RG8.0 / RG4.0 | Troubleshootingen
Symptom /
Problem
Checklist Cause/Action
Poor
recovery rate
Check inlet (A/Corre-
frigeration sys-
tem) pressure
Observe pressure on
inlet gauge (Blue).
If A/Correfrigeration
system has
normal pressure,
proceed to the
next step.
Check basic operation Close the
RG8.0 / RG4.0
inlet valve. If the
RG8.0 / RG4.0
pulls into vacuum
and shuts-off, pro-
ceed to next step.
Check for leaks
in hoses and con-
nections
Open the
RG8.0 / RG4.0
inlet valve, close on-
ly A/C or refrigeration
system service valves.
If RG8.0 / RG4.0 pulls
down to Vacuum pro-
ceed to next step.
Check Internal sys-
tem leakage.
Perform internal leak
test as
described in the
section7.2
The internal leak
test fails.
Contact Bosch cus-
tomer service.
Symptom /
Problem
Checklist Cause/Action
The
RG8.0 / RG4.0
does not re-
cover refriger-
ant even though
it is running
Make sure that
black knob on the
RG8.0 / RG4.0 is in
RECOVER posi-
tion (pointing up).
If not, close the
RG8.0 / RG4.0
inlet valve, and when
RG8.0 / RG4.0 shuts
off (LP cut-out), slow-
ly move knob to
RECOVER position.
Check for obstruc-
tions and / or freeze
up in inlet line.
Close the
RG8.0 / RG4.0
inlet valve and allow
the RG8.0 / RG4.0
to shut-off (LP cut-
out activation). Fol-
low the instructions
in chapter 6.2 for
purging refrigerant
Check pressure differ-
ential between inlet
gauge and
manifold gauge.
If there is a pressure
differential, the inlet
filter is blocked or the
inlet mesh screen is
blocked. Could be ice
or dirt. Follow instruc-
tions for purging the
RG8.0 / RG4.0, then
proceed to next step
Visually inspect
inlet filter
adapter and
filter drier for
obstructions
Replace and re-
assemble filters.
Test basic opera-
tion as described
in the section 7.1.
The hoses connecte-
to the RG8.0 / RG4.0
have no obstruc-
tions - the basic op-
eration test fails
Contact Bosch cus-
tomer service.
7.2 Internal leak test
In the event that internal leakage is suspected the fol-
lowing test can be performed to confirm or deny.
1. With nothing connected to the RG8.0 / RG4.0, en-
sure the recovery / purge valve is in the RECOVER
position.
2. Open the inlet valve and close the outlet valve.
3. Start the RG8.0 / RG4.0 and allow it to run until it
shuts off due to HP cut-out.
4. Close the inlet valve. Blue gauge should indicate zero
bar and high approximately 38.5bar.
5. Slowly turn the recovery / purge valve from
RECOVER to PURGE position.
The pressure should drop on the red gauge and
rise on the blue gauge, settling at approximately
equal values.
Note the values and watch the gauges for change
over the next 30 seconds. If there is no significant
pressure drop on either side, the internal
integrity is confirmed.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Maintenance | RG8.0 / RG4.0 | 37 en
8. Maintenance
8.1 Spare and wearing parts
Description Order number
Filter drier 100343
Filter hose 100345
8.2 Replacing the filter drier
1. Make sure the RG8.0 / RG4.0 is switched off and
disconnected from mains supply before proceeding.
2. Ensure that residual refrigerant in the RG8.0 / RG4.0
is purged. Refer to section6.2
3. Ensure that the inlet and outlet valve pressure is zero.
4. Remove the inlet hose if still connected to the
A/Correfrigeration system.
5. Uninstall the filter drier.
6. Replace with a new filter drier
(order number 100343).
8.3 Resetting the high pressure switch
1. Make sure the RG8.0 / RG4.0 is switched off.
2. Check if the recovery tank is overfilled.
3. Close the recovery tank valve(s), the hose shut-off
valve(s) connected to the tank, and the inlet and
outlet control valves of the RG8.0 / RG4.0.
4. Disconnect the hose(s) only from the recovery tank.
Retain the hose connections to the RG8.0 / RG4.0.
5. Connect the hose(s) to another recovery tank which
is empty.
6. Open the recovery tank valve(s).
7. Open the outlet control valve of the RG8.0 / RG4.0.
8. Open the shut-off valve in the hose connected to
the recovery tank liquid port and allow refriger-
ant to flow and pressure on the outlet side of the
RG8.0 / RG4.0 to drop.
9. Once the pressure in the outlet of RG8.0 / RG4.0
drops below 28bar, switch on the RG8.0 / RG4.0.
10. When the RG8.0 / RG4.0 restarts, slowly open the
inlet control valve of the RG8.0 / RG4.0 and resume
recovery. If in push / pull configuration, it will also
be necessary to open the shut-off valve on the hose
connected to the vapour port of the tank.
iOnce the safety pressure switch is activated, it
will remain open until the pressure within the
RG8.0 / RG4.0 is reduced below 28bar, at which
time it will automatically reset. It is not possible to
operate the RG8.0 / RG4.0 until this occurs.
9. Decommissioning
9.1 Disposal of electronic items
This product is subject to European guidelines
2002/96/EG (WEEE).
ROld electrical and electronic devices, including ca-
bles and accessories or batteries must be disposed
of separate from household waste.
RUse the return and collection systems in place for
disposal in your area.
RDamage to the environment and hazards to personal
health can be prevented by properly disposing of old
equipment.
RFollow local regulations for disposal of electronic items.
9.2 Disposal of refrigerants and oils
Refrigerants that can no longer be used must be
handed over to the gas suppliers for disposal. The oils
recovered from the A/Correfrigeration system must be
disposed in accordance with local regulations.
Refrigerants which are unknown must be disposed in
accordance with local regulations. Contact local refrig-
erant suppliers or competent authorities for informa-
tion regarding handling and disposal of refrigerants and
lubricants.
9.3 Disposal of filter drier
Dispose the filter drier through the designated return
points or in accordance with local regulations.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
38 | RG8.0 / RG4.0 | Technical dataen
10. Technical data
Variant RG4.0B RG4.0A RG8.0B RG8.0A
Rated voltage 115 VAC +/- 10% 230 VAC +/- 10% 115 VAC +/- 10% 230 VAC +/- 10%
Rated frequency 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Power 1/2 HP 1/2 HP 3/4 HP 1 HP
Rated current 9 A 5 A 13 A 5 A
Compressor Single cylinder, oil-less Single cylinder, oil-less Twin cylinder, oil-less Twin cylinder, oil-less
Weight 14.6 Kg 14.9 Kg 14.5 Kg 16.7 Kg
Circuit breaker 12 A 8 A 15 A 8 A
Maximum working pressure 38.5bar
Dimensions (L x B x H) mm 450 x 250 x 350
Safety device Safety pressure switch with automatic reset (38.5bar)
Operating ambient
temperature range 0 - 50 oC
Suitable refrigerants RAHRI category III, IV and V refrigerants such as:
RR12, R22, R134A, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R404A, R407A, R407B, R407C,R407D,
408A, R409A, R410A, R417A, R422A, R422D, R427A, R500, R502, R507, R509
RNot intended for use with Category I (e.g. R11, R123)
RNot intended for use with Category II (e.g. R114)
RNot intended for use with Category VI (e.g. R13, R23)
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Overview of parts | RG8.0 / RG4.0 | 39 en
11. Overview of parts
11.1 Parts list - RG8.0
23
2
4
5
6
8
9
10
12
13
14 15
16
17
18 3
19 20 21
11
B
A
D
C
7
22
1
24
25
26
Fig. 6: Exploded view of RG8.0
Position
number
Part number Part Description
1 RGB800100 Compressor
2 RGB800120
RGB800110
Motor 230 V
Motor 115 V
3 RGB800130 Fan blade
4 RGB480130 Pump bracket
5 RGB800140 Tube - Manifold to compressor outlet
6 RGB800270 LH enclosure
7 RGB800150 Fan blade housing
8 RGB480120 Knob - Main power switch
9 RGB480140 Main power switch
10 RGB480250 Condenser
11 RGB480150 Manifold assembly
A RGB480160 Gauge - High Pressure
B RGB480170 Gauge - Low Pressure
C RGB480180 Switch - High Pressure
D RGB480190 Switch - Low Pressure
12 RGB800160 Grill - Black
13 RGB480200 Knob - Ball valve (Red)
14 RGB480210 Knob - Ball valve (Blue)
Position
number
Part number Part Description
15 RGB480220 Knob - Ball valve (Black)
16 RGB480230 HMI cover
17 RGB480240 Front panel
18 RGB480260 RH enclosure
19 RGB800170 Run capacitor
20 RGB800280
RGB800290
Motor bracket assembly 230 V
Motor bracket assembly 115 V
21 RGB800180 Start capacitor (only for 230 V)
22 RGB800190 Interface - Motor and compressor
23 RGB800200 Tube- Manifold to compressor inlet
24 RGB800220 Coupler (Counterweight)
25 RGB480310
RGB800320
Circuit breaker 8 A, 230 V
Circuit breaker 15 A, 115 V
26 RGB800300
RGB800310
Start relay 230 V
Start relay 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
40 | RG8.0 / RG4.0 | Overview of partsen
11.2 Parts list - RG4.0
1
10
2
3
4
5
6
7
12
11
B
A
D
C
9
13
14 15
16
17
19
20
18
8
21
22
23
Fig. 7: Exploded view of RG4.0
Position
number
Part number Part Description
1 RGB400100 Tube - Manifold to compressor inlet
2 RGB400120 Compressor
3 RGB400130 Start capacitor (only for 115 V)
4 RGB400150
RGB400140
Motor 230 V
Motor 115 V
5 RGB400290
RGB400160
Motor bracket 230 V
Motor bracket 115 V
6 RGB400280 LH enclosure
7 RGB480120 Knob - Main power switch
8 RGB480130 Pump bracket
9 RGB480140 Main power switch
10 RGB400180
RGB400170
Electrical fan 230 V
Electrical fan 115 V
11 RGB480150 Manifold assembly
A RGB480160 Gauge - High pressure
B RGB480170 Gauge - Low pressure
C RGB480180 Switch - High pressure
D RGB480190 Switch - Low pressure
12 RGB400190 Grill - gray
13 RGB480200 Knob - Ball valve (Red)
14 RGB480210 Knob - Ball valve (Blue)
15 RGB480220 Knob - Ball valve (Black)
16 RGB480230 HMI cover
17 RGB480240 Front Panel
Position
number
Part number Part Description
18 RGB480250 Condenser
19 RGB480260 RH Enclosure
20 RGB400200 Tube- Manifold to compressor
outlet
21 RGB400210 Interface - Motor and compressor
22 RGB400220 Coupler
23 RGB480310
RGB400300
Circuit breaker 8 A, 230 V
Circuit breaker 12 A, 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Overview of parts | RG8.0 / RG4.0 | 41 en
11.3 Addtional parts / Kits
11.3.1 For RG8.0
Part number Part description
RGB800230 Valve repair Kit
RGB800240 Compressor repair Kit
RGB800250 Piston replacement Kit
RGB480270 Filter drier
RGB480280 Filter hose
RGB480290 Filter/hose Kit
RGB480300 Inlet fitting with filter screen
11.3.2 For RG4.0
Part number Part description
RGB400230 Piston repair kit
RGB400240 Valve repair kit
RGB400250 Compressor repair kit
RGB400260 Shaft seal repair kit
RGB400270 Shaft replacement kit
RGB480270 Filter drier
RGB480280 Filter hose
RGB480290 Filter / hose kit
RGB480300 Inlet fitting with filter screen
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
42 | RG8.0 / RG4.0 | es
Contenido en español
1. Símbolos utilizados 43
1.1 En la documentación 43
1.1.1 Avisos de advertencia - Estructura y
significado 43
1.1.2 Símbolos utilizados en esta
documentación 43
1.2 En el producto 43
2. Información para el usuario 44
2.1 Grupo de usuarios 44
2.2 Garantía 44
3. Instrucciones sobre
seguridad 45
3.1 Dispositivos de seguridad 46
4. Descripción del producto 47
4.1 Aplicación 47
4.2 Alcance de la entrega 47
4.3 Descripción de la unidad 47
5. Puesta en servicio 48
5.1 Extracción del embalaje de transporte 48
5.2 Antes de encenderlo por primera vez 48
4.3.1 Puertos de entrada y salida 48
4.3.2 Válvulas de control 48
4.3.3 Manómetros de entrada y salida 48
4.3.4 Interruptor principal 48
4.3.5 Fusible 48
6. Funcionamiento 49
6.1 Recuperación de refrigerante 49
6.1.1 Posiciones de las válvulas para
recuperación normal 49
6.1.2 Recuperación normal 49
6.1.3 Método de presión-extracción 51
6.2 Purga del refrigerante residual 53
6.3 Purga de gases no condensables (NCG) 53
7. Solución de problemas 54
7.1 La prueba operacional básica 54
7.2 Prueba de fugas internas 56
8. Mantenimiento 56
8.1 Piezas de repuesto y de desgaste 56
8.2 Sustitución del secador de filtro 56
8.3 Restablecimiento del interruptor
de alta presión 57
9. Retirada de servicio 57
9.1 Eliminación de artículos electrónicos 57
9.2 Eliminación de refrigerantes, lubricantes y
aceites 57
9.3 Eliminación del secador de filtro 57
10. Datos técnicos 58
11. Visión general de las piezas 59
11.1 Lista de piezas - RG8.0 59
11.2 Lista de piezas - RG4.0 60
11.3 Piezas complementarias / kits 61
11.3.1 Para RG8.0 61
11.3.2 Para RG4.0 61
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Símbolos utilizados | RG8.0 / RG4.0 | 43 es
1. Símbolos utilizados
1.1 En la documentación
1.1.1 Avisos de advertencia - Estructura y
significado
Los avisos de advertencia advierten de peligros al usu-
ario o las personas que se encuentren cerca. Los avisos
de advertencia indican también las consecuencias del
peligro, así como la acción preventiva. Los avisos de
advertencia tienen la siguiente estructura:
Símbolo
de adver-
tencia
PALABRA CLAVE: Naturaleza y fuente de
peligro
Consecuencias del peligro si no se observa la
acción e información proporcionadas.
Acción e información sobre prevención de
peligros.
La palabra clave indica la probabilidad de ocurrencia y la
gravedad del peligro en caso de inobservancia:
Palabra
clave
Probabilidad de ocur-
rencia
Gravedad del peligro
si no se observan las
instrucciones
PELIGRO Peligro inmedia-
to inminente Muerte o
lesión grave
WARNING Peligro inmedia-
to inminente Muerte o
lesión grave
CAUTION Posible situación
peligrosa Lesión menor
1.1.2 Símbolos utilizados en esta documentación
Matriz Designación Explicación
!Atención Advierte sobre posibles da-
ños a la propiedad.
iInformación Consejos prácticos y demás
información útil.
1.
2.
Operación de
varios pasos
Instrucción que cons-
ta de varios pasos.
eOperación
de un paso
Instrucción que consta de un paso.
Resultado in-
termedio
AInstrucción que consta de un paso.
"Resulta-
do final
Hay un resultado final visible
al completar la instrucción.
1.2 En el producto
!Observe todos los avisos de advertencia que haya
en los productos y asegúrese de que permanecen
legibles.
Lea las instrucciones originales antes de
la utilización.
Utilice gafas protectoras.
Utilice una máscara de seguridad.
Utilice guantes protectores.
Riesgo de descarga eléctrica
No abra los paneles mientras utiliza el
RG8.0/RG4.0. Recibirá una descarga
eléctrica en caso de tocar piezas bajo
tensión.
Riesgo de incendios
No emplee el equipo cerca de recipien-
tes abiertos o derramados que conten-
gan gasolina u otras sustancias inflam-
ables.
El RG8.0 / RG4.0 está diseñado para
funcionar en entornos normales y no
peligrosos.No utilice este equipo en
entornos peligrosos o explosivos.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
44 | RG8.0 / RG4.0 | Información para el usuarioes
Esta garantía limitada no se aplicará si:
REl producto, o parte del producto, se rompe por
accidente.
REl producto se utiliza incorrectamente, se altera o se
modifica.
REl producto se utiliza para recuperar cualquier
sustancia distinta al tipo de refrigerante
especificado. Esto incluye, entre otros, los
materiales y productos químicos utilizados para
sellar fugas en sistema de A/A o refrigeración.
RPara obtener más información sobre los términos
y condiciones para la venta de bienes y servicios,
visite www.atp-europe.de.
2. Información para el usuario
iBosch se reserva el derecho de cambiar, actualizar
o modificar las instrucciones originales en cualquier
momento sin previo aviso.
2.1 Grupo de usuarios
El RG8.0 / RG4.0 debe ser utilizado exclusivamente por
un técnico de mantenimiento experto que haya recibido
formación sobre la manipulación, carga, detección,
prevención de fugas y eliminación adecuada de
refrigerantes, el uso de equipos de protección personal, y
la manipulación de bombonas de refrigerante. Todos los
trabajos efectuados en equipos presurizados deben ser
realizados por dichas personas deben ser conscientes
de los riesgos y requisitos que implica el uso
de dispositivos presurizados.
2.2 Garantía
El RG8.0/RG4.0 está garantizado contra defectos de
mano de obra, materiales y componentes por un período
de un año a partir de la fecha de compra. Todas las
piezas y mano de obra necesarias para reparar productos
defectuosos cubiertos por la garantía serán gratuitas. Se
aplican las siguientes restricciones:
RLa garantía limitada se aplica solo al comprador
original.
RLa garantía se aplica al RG8.0/RG4.0 solamente
en situaciones de uso normal, como se describe
en las instrucciones originales. El RG8.0/RG4.0
debe someterse a revisión y mantenimiento como se
especifica.
RSi el RG8.0/RG4.0 falla, se reparará o se sustituirá
según la opción del fabricante.
RLas reclamaciones del servicio de garantía están
sujetas a inspección autorizada para comprobar los
defectos del producto.
REl fabricante no será responsable de ningún coste
adicional asociado con un fallo del producto, que
incluye, entre otros, la pérdida de tiempo de trabajo,
la pérdida de refrigerante, la contaminación cruzada
de refrigerante y los gastos de envío y/o de mano de
obra no autorizados.
RTodas las reclamaciones del servicio de garantía
deben realizarse dentro del período de garantía
especificado. Debe proporcionarse al fabricante la
fecha de prueba de compra.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Instrucciones sobre seguridad | RG8.0 / RG4.0 | 45 es
3. Instrucciones sobre
seguridad
Antes de utilizar el RG8.0/RG4.0, es preciso leer con
atención y observar todas las instrucciones sobre se-
guridad.
iSi usted no es un técnico de servicio de refrigerantes
cualificado, no utilice este equipo.
iUse un equipo de protección personal (PPE)
adecuado cuando trabaje en sistemas de A/A /
refrigeración.
REl RG8.0/RG4.0 debe utilizarse para el propósito
previsto.
RAntes de apagar el RG8.0/RG4.0, asegúrese de que
la recuperación se ha completado.
REl refrigerante extraído del sistema de A/A o
refrigeración podría estar contaminado con
humedad, lubricante, suciedad y restos de otros
gases. Utilice el secador de filtro suministrado con el
RG8.0/RG4.0 para evitar contaminación.
RAsegúrese de que utiliza el RG8.0/RG4.0 solamente
con los refrigerantes especificados en el capítulo
10. Igualmente, asegúrese de que no se mezclan
refrigerantes. El RG8.0/RG4.0 no cuenta con ningún
sistema de identificación de refrigerante y no se
apagará si se mezclan refrigerantes o si se utilizan
refrigerantes distintos a los especificados en el
capítulo 10.
RObserve el símbolo existente en la caja de em-
balaje. Asegúrese siempre de que el RG8.0/RG4.0
se transporta en la posición recomendada.
RNo hay disposiciones de seguridad adicionales para
proteger el RG8.0/RG4.0 contra daños en caso de
catástrofes naturales como terremotos, incendios,
inundaciones, etc.
REs preciso purgar el RG8.0/RG4.0 tras cada uso.
Asegúrese de que no queda refrigerante residual en el
RG8.0/RG4.0. El refrigerante líquido que quede en el
condensador puede expandirse y provocar daños en
los componentes.
RNo purgar el refrigerante residual del RG8.0 / RG4.0
puede tener el siguiente resultado:
$Mezcla de refrigerantes durante el siguiente uso
del equipo (RG8.0 / RG4.0).
$Degradación acídica de los componentes in-
ternos, lo que causaría el fallo prematuro de la
unidad.
RAntes de utilizar el RG8.0/RG4.0, asegúrese de que
hay flujo de aire libre a través de las rejillas de ven-
tilación. Si las rejillas de ventilación se obstruyen,
el motor puede sobrecalentarse y podría dañarse el
RG8.0/RG4.0.
RAntes de utilizar el RG8.0 / RG4.0, lea las hojas de
datos de seguridad del material (MSDS) de todos los
compuestos de los refrigerantes y aceites refrigeran-
tes que se utilicen.
RSi entra humedad en el sistema de refrigerante, es
probable que se produzcan daños. Mantenga limpios
y secos todos los componentes que estén conecta-
dos con el sistema de refrigerante.
REl RG8.0/RG4.0 debe utilizarse en ubicaciones
con ventilación mecánica que proporcione al menos
cuatro cambios de aire por hora. De lo contrario, el
equipo deberá colocarse al menos 46cm por encima
del suelo.
RPara reducir el riesgo de incendio, evite utilizar
cables de extensión, ya que pueden sobrecalentarse.
Si es preciso utilizar un cable de extensión, deberá
tener un mínimo de 14 AWG y la longitud máxima del
cable deberá ser de 7,5 m (25 pies).
RConéctelo siempre a un suministro eléctrico con una
conexión a tierra adecuada.
Peligro: Riesgo de lesiones por alta pre-
sión.
Si las válvulas se abren rápidamente, es
posible que se escape refrigerante a alta
presión y causar congelación/lesiones.
Abra las válvulas de servicio y del
depósito lentamente.
RUse un manómetro de salida y una báscula de pesaje
para comprobar y evitar la acumulación de pre-
sión. Todas las conexiones al RG8.0/RG4.0 deben
realizarse a través de un conjunto de medidores de
servicio del colector para controlar el flujo y super-
visar las presiones adecuadamente.
RAbra siempre las válvulas de servicio y del depósito
lentamente. Esto permite controlar rápidamente el
flujo de refrigerantes si hay algún peligro. Una vez
que se determine que no hay ningún peligro, las
válvulas podrán abrirse por completo.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
46 | RG8.0 / RG4.0 | Instrucciones sobre seguridad es
REvite que el refrigerante entre en contacto con la
piel. El punto bajo de ebullición de algunos refriger-
antes puede causar congelación. En caso de con-
tacto con la piel, quítese inmediatamente la ropa
afectada y enjuague la zona afectada de la piel con
abundante agua.
No respire el refrigerante ni los vapores de
aceite. Los vapores pueden irritar los ojos y el
conducto respiratorio de la nariz. Si refrigeran-
te líquido/aceite entra en los ojos, enjuáguelos
bien con agua durante 15 minutos. Acuda a un
centro médico aunque los ojos no le duelan
No mezcle aire con refrigerante.
Algunas mezclas de aire y refrigerante son
altamente inflamables a alta presión. Estas
mezclas son potencialmente peligrosas y pu-
eden provocar incendios o explosiones, por lo
que pueden producirse daños a la propiedad y
lesiones a las personas.
REs posible que ciertos refrigerantes no puedan
utilizarse en entornos con riesgo de explosión. Están
prohibidos el fuego, las llamas desnudas y fumar.
No se permite soldar. Las altas temperaturas y la
radiación UV pueden provocar que el refrigerante
se separe químicamente. Los productos resultantes
causan tos y náuseas.
RNo deben mezclarse nunca refrigerantes en un
sistema. Observe las normas locales para manipular
y almacenar el refrigerante recuperado.
RAdemás, los depósitos de recuperación deben colo-
carse siempre en una báscula para refrigerante a fin
de supervisar la cantidad llenada.
RUse solamente depósitos aprobados con un mínimo
de 41 bares de presión de funcionamiento que cum-
plan las normas locales.
RLos depósitos de recuperación están diseñados para
distintas presiones. No supere la presión de funcio-
namiento de cada depósito.
RNo transporte nunca un depósito que se haya lle-
nado en exceso. Los códigos de seguridad recomien-
dan que los depósitos sellados herméticamente no
se llenen más del 80 % de volumen con líquido. El 20
% restante se denomina espacio de presión en ca-
beza. El refrigerante se expande cuando la tempera-
tura aumenta y puede hacer que un depósito explote
si se llena en exceso. Consulte la siguiente tabla:
Temperatura del
depósito
16 °C 21 °C 38 °C 54 °C 66 °C
Volumen de
refrigerante que
varía entre el
80 % y el 94 %
en el depósito
Espacio ocupado
por líquido 80% 81% 83% 90% 94%
Volumen de
refrigerante
que varía entre
el 90 % y lleno
en el depósito
Espacio ocupado
por líquido 90% 92% 96% 100% Ex-
plosión
Peligro: Riesgo de explosión
El interruptor de presión no evita el llenado
excesivo del depósito. Si el RG8.0/RG4.0
se detiene por alta presión, el depósito
podría estar completamente lleno y
provocar una explosión.
No llene el depósito en exceso.
Asegúrese de que supervisa la báscula
de pesaje con regularidad.
RDebe utilizarse una báscula para evitar llenar en
exceso el depósito de almacenamiento.
RCubra los puertos del depósito de almacenamiento
con tapas para evitar que se fugue refrigerante.
RLos depósitos y los filtros deben estar designados
para un solo refrigerante y claramente marcados
con respecto a qué refrigerantes contienen o están
designados para su uso.
RDebe tenerse especial cuidado al realizar la recu-
peración desde un compresor quemado. Utilice dos
filtros de ácido de alta capacidad en serie. Bosch
recomienda utilizar
Alco® tipo EK-162-F o Sporlan® tipo C-162-F.
3.1 Dispositivos de seguridad
RInterruptor de presión: Corta la fuente de alimen-
tación al motor si la presión de funcionamiento
normal es superior a 38,5bares.
RFusible/ interruptor: Interrumpe la alimentación eléc-
trica en caso de que el RG8.0 / RG4.0 absorba una
corriente excesiva.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Descripción del producto | RG8.0 / RG4.0 | 47 es
4. Descripción del producto
4.1 Aplicación
El RG8.0 / RG4.0 recupera el refrigerante de sistemas
de A/A o refrigeración y lo bombea a una bombona de
almacenamiento externa.
4.2 Alcance de la entrega
Descripción
Unidad de recuperación RG8.0/RG4.0
Cable de alimentación
Secador de filtro
Manguera de filtro
Instrucciones originales
4.3 Descripción de la unidad
1
23
567
4
9
10
8
15
A
M
P
11
12
9
Fig. 1: Visión general del RG8.0/RG4.0
1 Puerto de entrada
2 Válvula de control de entrada
3 Válvula de recuperación / purga
4 Válvula de control de salida
5 Manómetro de entrada
6 Manómetro de salida
7 Asa
8 Interruptor principal
9 Rejillas de ventilación
10 Puerto de salida
11 Interruptor/ fusible
12 Toma de corriente
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
48 | RG8.0 / RG4.0 | Descripción del producto es
5. Puesta en servicio
5.1 Extracción del embalaje de trans-
porte
1. Extraiga el embalaje de transporte.
2. Compruebe si se han entregado todos los artículos
según el capítulo 4.2.
3. Compruebe el RG8.0/RG4.0 para ver si presenta
daños. Si hay daños, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Bosch.
5.2 Antes de encenderlo por primera vez
1. Lea el manual.
2. Retire los tapones de la manguera.
3. Conecte el filtro a la manguera de filtro. Asegúrese
de que la flecha existente en el filtro se orienta hacia
el puerto de entrada del RG8.0/RG4.0.
4. Conecte la manguera de filtro al puerto de entrada.
5. Asegúrese de que todas las válvulas están cerradas.
4.3.1 Puertos de entrada y salida
RPuerto de entrada (Fig.1, Pos.1): Se utiliza para
conectar el RG8.0/RG4.0 a un sistema de Sistema
de A/A o refrigeración con un filtro
RPuerto de salida (Fig.1, Pos.10): Se utiliza para co-
nectar el RG8.0/RG4.0 al depósito de refrigerante.
4.3.2 Válvulas de control
RVálvula de control de entrada (Fig.1, Pos.2) - Se utiliza
para:
$Controlar el flujo de entrada de refrigerante durante
la recuperación en fase gaseosa o líquida
$Purgar el refrigerante residual del RG8.0/RG4.0
RVálvula de control de salida (Fig.1, Pos.4): Se utiliza
para controlar el flujo de salida del refrigerante del
RG8.0/RG4.0 al depósito de refrigerante
RVálvula de recuperación / purga (Fig.1, Pos.3) - Se
utiliza para:
$Recuperar refrigerante del sistema de A/A o refriger-
ación al depósito de refrigerante
$Purgar el refrigerante residual del RG8.0/RG4.0
4.3.3 Manómetros de entrada y salida
RManómetro de entrada (Fig.1, Pos.5): Mide la pre-
sión en la entrada del RG8.0/RG4.0.
RManómetro de salida (Fig.1, Pos.6): Mide la presión
en la salida del RG8.0/RG4.0.
4.3.4 Interruptor principal
El interruptor principal (Fig.1, Pos.8) permite encend-
er y apagar el RG8.0/RG4.0.
4.3.5 Fusible
Si la corriente consumida por el RG8.0/RG4.0
excede los niveles seguros, un fusible cortará la
fuente de alimentación. El fusible puede restablecerse
manualmente cada vez que se corte la alimentación.
No restablezca el interruptor a menos que la alimentación
se haya desactivado. Consulte el capítulo 10 para obtener
información sobre la capacidad nominal del interruptor.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Funcionamiento | RG8.0 / RG4.0 | 49 es
6. Funcionamiento
6.1 Recuperación de refrigerante
6.1.1 Posiciones de las válvulas para recuperación
normal
IN
VAPOUR
LIQUID
OPEN
CLOSED CLOSED
RECOVER
PURGE
OUT
Fig. 2: Posiciones de las válvulas para recuperación normal
6.1.2 Recuperación normal
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fig. 3: Recuperación normal
1 Puerto de líquido/ Puerto de lado alto
2 Sistema de A/A o refrigeración
3 Puerto de vapor/ Puerto de lado bajo
4 Manguera de vapor/ lado bajo
5 Manómetro con mirilla opcional
6 Manguera de salida
7 Depósito de refrigerante
8 Báscula
9 Manguera de entrada
10 Manguera de líquido
iThe sight glass provides a method of determining the
state (liquid or vapour) of the system's refrigerant
and the presence of contamination in it.
1. Desconecte la fuente de alimentación del sistema de
A/A o refrigeración.
2. Conecte el RG8.0 / RG4.0 a una fuente de alimentación
de red que coincida con los valores nominales de
tensión y frecuencia en el RG8.0 / RG4.0.
3. Antes de realizar cualquier conexión de las mangueras,
asegúrese de que las válvulas de servicio del sistema
de A/A o refrigeración, las válvulas del manómetro, las
válvulas reguladoras de la unidad de recuperación y las
válvulas del depósito de recuperación del sistema están
todas en la posición cerrada. Compruebe también que
la lvula de recuperación / purga está en la posición
RECOVER (orientada hacia arriba). Consulte la Fig.2.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
50 | RG8.0 / RG4.0 | Funcionamientoes
4. Conecte el RG8.0 / RG4.0 al sistema sometido a
servicio según la Fig.3. Siga el orden indicado a
continuación. Use solamente las mangueras de
refrigerante designadas que cumplan las normas
locales. Se recomienda encarecidamente utilizar
mangueras con válvulas de cierre manual en un
extremo; estas instrucciones están redactadas para
tales mangueras.
$Utilice siempre un conjunto de medidores del
colector de servicio entre el sistema, la unidad de
recuperación y los dispositivos auxiliares.
$Asegúrese de que se ha eliminado el aire de las
mangueras y el RG8.0 / RG4.0.
$Conecte una manguera con el extremo de la
válvula de cierre al puerto de servicio (vapor) del
lado bajo del sistema de A/A o refrigeración, y el
otro extremo al puerto del lado bajo del colector.
$Conecte una manguera con el extremo de la vál-
vula de cierre al puerto de servicio (líquido) del
lado alto del sistema de A/A o refrigeración, y el
otro extremo al puerto del lado alto del colector.
$Conecte el puerto de servicio del colector al racor
de entrada de la unidad de recuperación, con el
extremo de la válvula de cierre de la manguera en
la entrada de la máquina, asegurándose de que se
utiliza un secador de filtro en línea.
$Conecte un depósito de recuperación de re-
frigerante aprobado al puerto de salida del
RG8.0 / RG4.0 con el extremo de la válvula de
cierre de la manguera en el depósito, y ponga el
depósito sobre una báscula de pesaje adecuada.
Si el depósito cuenta con dos válvulas/puertos,
uno para líquido y otro para vapor, conéctelo al
puerto de líquido.
5. Abra los puertos de servicio del lado bajo
(vapor) y del lado alto (líquido) del sistema de
A/A o refrigeración y las válvulas de cierre en las
mangueras conectadas al colector. Abra siempre las
válvulas lentamente para comprobar si hay fugas en
las mangueras y las conexiones.
6. Antes de realizar cualquier conexión de las manguer-
as, asegúrese de que las válvulas de servicio del
sistema de A/A o refrigeración, las válvulas del
manómetro, las válvulas reguladoras de la unidad de
recuperación y las válvulas del depósito de recuper-
ación del sistema están todas en la posición cerrada.
Compruebe también que la válvula de recuperación /
purga está en la posición RECOVER (orientada hacia
arriba). Consulte la Fig.2.
7. Abra totalmente la válvula de entrada (azul) del
RG8.0 / RG4.0 girando el mando en sentido antiho-
rario, es decir, a la posición VAPOUR.
8. Abra por completo la válvula de salida (roja) del
RG8.0 / RG4.0.
9. Abra la válvula de cierre de la manguera conectada al
depósito de refrigeración y, a continuación, abra la
válvula del depósito de recuperación (solamente la
que está conectada al RG8.0 / RG4.0).
10. Si hay diferencia de presión entre el sistema y el
depósito, comenzará a fluir vapor de refrigerante.
11. Gire la válvula reguladora de entrada de la máquina
de recuperación (azul) a la marca LIQUID del panel
frontal; consulte la Fig 2. Gire el interruptor princi-
pal a la posición ON para iniciar la recuperación.
iSi tiene algún problema para encender o volver a
encender el RG8.0 / RG4.0 debido a una alta presión
de cabeza, desconecte primero la unidad. Cierre la
válvula de entrada y después gírela lentamente hacia
la posición PURGE, hasta que se incremente la pre-
sión de entrada. Vuelva a cerrar la válvula de entrada
y encienda el RG8.0 / RG4.0.
12. Abra lentamente la válvula del lado alto (roja) del
juego de manómetros, y cierre la válvula del lado
bajo (azul) de los manómetros.
13. Apague y encienda el RG8.0 / RG4.0. A continu-
ación, gire lentamente la válvula de entrada hacia
la posición de líquido hasta que el RG8.0/RG4.0
funcione sin problemas.
14. Abra lentamente la válvula del lado alto (rojo) del
colector de servicio, y cierre la válvula del lado bajo
(azul) del colector de servicio.
15. Debe empezar a fluir refrigerante líquido. Si se
oye golpeteo o martilleo, estrangule la válvula
de entrada azul (hacia la posición cerrada) del
RG8.0 / RG4.0. El RG8.0 / RG4.0 se interrumpirá
automáticamente cuando la presión de entrada
alcance el vacío mínimo requerido.
16. Al finalizar la recuperación:
$Cierre las válvulas de servicio del sistema y las
válvulas de cierre en las mangueras conectadas.
$Cierre las válvulas de servicio del colector.
$Cierre la válvula de entrada (azul) en el
RG8.0/RG4.0, y la válvula de cierre en la
manguera conectada.
$Apague el RG8.0/RG4.0.
$Proceda a purgar las mangueras, el colector y el
RG8.0/RG4.0 como se indica en el capítulo 6.2.
iEl RG8.0 / RG4.0 está equipado con un interruptor
de vacío que interrumpirá el RG8.0 / RG4.0 au-
tomáticamente cuando se cierre la válvula de entra-
da o la presión de entrada alcance el vacío mínimo
requerido.
iTras finalizar la recuperación, si el RG8.0 / RG4.0 se
detiene debido a baja presión de entrada y queda
refrigerante en el sistema de A/A o refrigeración, el
RG8.0 / RG4.0 volverá a ponerse en funcionamiento
automáticamente al detectar un aumento significa-
tivo de presión.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Funcionamiento | RG8.0 / RG4.0 | 51 es
iPara maximizar la velocidad de recuperación, utilice
una manguera de 9,5 mm de diámetro o superior
con la menor longitud posible. Se recomienda una
manguera que no tenga más de 1 metro de longitud.
Retire siempre todos los depresores de núcleo de la
manguera y las válvulas Schrader innecesarias de las
conexiones de los puertos (utilizando la herramienta
para núcleo de válvulas adecuada) para obtener una
máxima productividad. Las juntas de goma y los
depresores de núcleo deformados en las mangueras,
o las válvulas Schrader defectuosas o innecesarias,
pueden restringir el caudal hasta un 90%.
6.1.3 Método de presión-extracción
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
3
4
5
6
8
9
Fig. 4: Recuperación mediante presión-extracción
1 Puerto de líquido/ Puerto de lado alto
2 Sistema de A/A o refrigeración
3 Puerto de vapor/ Puerto de lado bajo
4 Manguera de vapor/ lado bajo
5 Manguera de entrada
6 Depósito de refrigerante
7 Báscula
8 Mirilla
9 Manguera de líquido/ lado alto
iEl método de presión-extracción funciona con siste-
mas grandes donde se puede acceder fácilmente
al refrigerante líquido. No utilice este método en
sistemas que contengan menos de 7 kg (15,4 libras)
de refrigerante. No es posible vaciar por completo
un sistema mediante el método de presión-extrac-
ción. Una vez extraído todo el líquido, será necesario
conmutar las conexiones y seguir el procedimiento
de recuperación normal para eliminar por completo
todo el vapor de refrigerante del sistema.
!Al utilizar el método de presión-extracción, deberá
usar una báscula para evitar que el depósito de
almacenamiento se llene en exceso. Una vez puesto
en funcionamiento el sifón de presión-extracción,
puede continuar y llenar en exceso el depósito de
almacenamiento aunque este esté equipado con un
sensor de nivel de flotación. El sifón puede se-
guir adelante incluso cuando el RG8.0 / RG4.0 está
apagado. Es preciso cerrar las válvulas manualmente
en el depósito y el RG8.0 / RG4.0 para evitar que el
depósito de recuperación se llene en exceso.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
52 | RG8.0 / RG4.0 | Funcionamientoes
1. Desconecte la fuente de alimentación del sistema de
A/A o refrigeración.
2. Conecte el RG8.0 / RG4.0. a una fuente de
alimentación de red que coincida con los
valores nominales de tensión y frecuencia en el
RG8.0 / RG4.0.
3. Antes de realizar cualquier conexión de mangueras,
asegúrese de que las válvulas de servicio, las válvu-
las del colector, las válvulas de control de la uni-
dad de recuperación y las válvulas del depósito de
recuperación del sistema están todas en la posición
cerrada. Compruebe también que la válvula de
recuperación / purga está en la posición RECOVER
(orientada hacia arriba). Consulte la Fig.2.
4. Conecte el RG8.0 / RG4.0 al sistema sometido a
servicio según la Fig.4. Siga el orden indicado
a continuación. Use solamente las mangueras
de refrigerante designadas que cumplan las
normas locales. Puesto que las mangueras deben
conmutarse para extraer por completo todo el
refrigerante del sistema, es necesario utilizar
mangueras con válvulas de cierre manual en ambos
extremos; estas instrucciones se han redactado para
tales mangueras
$Asegúrese de que se ha eliminado el aire de las
mangueras y el RG8.0 / RG4.0.
$Conecte una manguera azul al puerto de vapor
(azul) de un depósito de recuperación de dos
válvulas aprobado y el otro extremo al puerto de
entrada del RG8.0 / RG4.0.
$Conecte una manguera roja al puerto de líquido
(rojo) de un depósito de recuperación de dos
válvulas aprobado y el otro extremo al puerto de
servicio del lado alto del sistema de A/A o re-
frigeración. Resulte muy beneficioso contar con
una mirilla (Fig.4, Pos.8) en esta manguera para
supervisar el flujo de líquido.
$Conecte otra manguera desde el puerto de servicio
del lado bajo del sistema de A/A o refrigeración a
la salida del RG8.0 / RG4.0 de recuperación.
5. Abra los puertos de servicio del lado alto y bajo
del sistema de A/A o refrigeración, así como las
válvulas de cierre en las mangueras. Abra siempre
las válvulas lentamente para comprobar si hay fugas
en las mangueras y las conexiones.
6. Abra la válvula de vapor del depósito de recuper-
ación, y después abra la válvula reguladora de
entrada del RG8.0 / RG4.0 girando el mando (azul) en
sentido antihorario a la posición VAPOUR.
7. Abra la válvula reguladora de salida y las válvulas de
líquido del depósito de recuperación del RG8.0 / RG4.0.
8. Ponga en marcha el RG8.0 / RG4.0.
Debe empezar a fluir refrigerante líquido dentro
del depósito. Esto puede verificarse con la mirilla
(Fig.4, Pos.8). Consulte la Fig.4.
9. Mantenga el RG8.0 / RG4.0 en funcionamiento hasta
extraer todo el refrigerante líquido del sistema. Una
vez transferido todo el líquido del RG8.0 / RG4.0
al depósito de recuperación y recuperarse solo
vapor, es necesario cambiar a las conexiones y el
procedimiento de recuperación normal como se
indica en el capítulo6.1.2.
10. Cierre la válvula de entrada del RG8.0 / RG4.0 y la
válvula de líquido (roja) del depósito de refriger-
ante. El RG8.0 / RG4.0 debe apagarse mediante el
interruptor de corte de baja presión.
11. Apague el RG8.0 / RG4.0 y cierre todas las válvulas
restantes – válvula de salida del RG8.0 / RG4.0, vál-
vulas de servicio del sistema y válvula de vapor del
depósito de recuperación.
12. Cierre todas las válvulas de cierre de la manguera
y proceda a volver a conectar y seguir el proced-
imiento como se indica en el capítulo6.1.2.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Funcionamiento | RG8.0 / RG4.0 | 53 es
6.2 Purga del refrigerante residual
Al finalizar la recuperación como se indica en el
capítulo 6.1.2, es preciso purgar el RG8.0/RG4.0.
OUT
IN
LIQUID
VAPOUR
OPEN
RECOVER
PURGE
CLOSED CLOSED
Fig. 5: Posiciones de las válvulas para purgar el refrigerante
residual
1. Asegúrese de que están cerrados los puertos del
sistema que esté revisándose.
2. Asegúrese de que la válvula de control de entrada
del RG8.0/RG4.0 está en la posición CLOSED.
3. Asegúrese de que el RG8.0/RG4.0 está apagado.
4. Gire el mando de recuperación / purga (negro) del
RG8.0/RG4.0 a la posición PURGE (orientada hacia
abajo) como se muestra en la Fig.5.
5. Arranque el RG8.0/RG4.0 y gire lentamente la vál-
vula de control de entrada (azul) del RG8.0/RG4.0
a la posición PURGE como se muestra en la Fig.5.
El RG8.0/RG4.0 inicia la purga automáticamente.
6. Realícela hasta obtener el vacío deseado o hasta
que el interruptor de baja presión apague el
RG8.0/RG4.0.
7. Cierre la válvula del depósito de recuperación y,
a continuación, la válvula de control de salida del
RG8.0/RG4.0.
8. Apague el RG8.0/RG4.0.
9. Gire la válvula de control de entrada a la posición
cerrada.
10. Cierre todas las válvulas de cierre de las manguer-
as y, a continuación, desconecte y guarde las
mangueras.
6.3 Purga de gases no condensables
(NCG)
!Es posible que este procedimiento esté prohibido en
ciertos lugares. Antes de realizar tal procedimiento,
consulte las normas y directrices locales para
determinar si en su ubicación está permitido purgar
gases NCG.
1. Mantenga el depósito en un estado estable durante
24 horas, lo que permite que los gases NCG lleguen
a la parte superior del depósito.
2. Conecte un colector al depósito.
3. Abra la válvula del depósito a la que esté conectado
el manómetro, y lea la presión.
4. Determine la temperatura ambiente.
5. Consulte un cuadro de temperatura / presión del
refrigerante. Localice la temperatura en el cuadro
y observe la presión correspondiente al tipo de
refrigerante del depósito. Compare cómo se
relaciona con la lectura del manómetro.
6. Si la lectura de presión es superior a la presión
mostrada en el cuadro, abra lentamente la válvula
del puerto de vapor. Asegúrese de que disminuye
la presión en el manómetro. Para evitar ventilación,
añada 0,3-0,35 bares
(4 - 5psi) a la presión mostrada en el cuadro. Cu-
ando el valor del manómetro se corresponda con esa
presión, cierre la válvula del puerto de vapor.
7. Mantenga el depósito en un estado estable durante
10 minutos y compruebe de nuevo la presión.
8. Repita el proceso si es necesario.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
54 | RG8.0 / RG4.0 | Solución de problemases
7. Solución de problemas
7.1 La prueba operacional básica
!La prueba operacional básica solo se deberá realizar
si hay una avería o fallo grave en el componente del
sistema.
Una sencilla prueba operacional básica puede validar
el funcionamiento correcto del RG8.0/RG4.0 y señalar
problemas externos si se experimentan problemas. Sin
nada conectado al RG8.0/RG4.0 y la válvula de recuper-
ación / purga (Fig.1, Pos.3) en la posición RECOVER,
abra la válvula de control de entrada (Fig.1, Pos.2) y la
válvula de control de salida (Fig.1, Pos.10). Ponga el
RG8.0/RG4.0 en funcionamiento y cierre la válvula de
entrada. El RG8.0/RG4.0 debe apagarse por el corte
de baja presión (LP). Al abrir la válvula de entrada, el
RG8.0/RG4.0 debe ponerse de nuevo en funciona-
miento. Al cerrar la válvula de salida, el RG8.0/RG4.0
debe comenzar a bombear la presión en el manómetro
del lado alto (rojo) (Fig.1, Pos.6). Cuando la presión
alcanza aproximadamente 38,5bares, el RG8.0/RG4.0
debe apagarse debido al interruptor de seguridad de
alta presión (HP). Abra lentamente la válvula de salida;
el RG8.0/RG4.0 debe ponerse de nuevo en funciona-
miento cuando la presión descienda por debajo de 28
bares. Este proceso valida el funcionamiento normal y
correcto de todas las funciones.
Síntoma /
Problema
Lista de
comprobación
Causa/Acción
El
RG8.0/RG4.0
no se pone en
funcionamiento
cuando el
interruptor
principal está
en la posición
de encendido.
¿Está el
RG8.0/RG4.0
enchufado a una
fuente de tensión y
frecuencia correcta?
Compruebe la
alimentación al
RG8.0/RG4.0.
¿Hay energía en la
fuente de red eléc-
trica / toma
Compruebe la
alimentación al
RG8.0 / RG4.0.
¿Se ha disparado
el fusible / mini
disyuntor?
Restablezca el
interruptor.
¿El manómetro azul
indica "0" o me-
nos presión?
RCorte de LP
activado. Aumente
la presión de
entrada.
RCompruebe
la presión del
sistema de A/A
o refrigeración.
RAbra la válvula
de entrada.
¿Muestra el
manómetro rojo
un valor superior
a 38,5bares?
Corte de HP ac-
tivado; consulte
el capítulo 8.3
Si el RG8.0/RG4.0
no se pone en
funcionamiento
tras realizar los
pasos anteriores,
póngase en contacto
con Bosch para
obtener asistencia.
El
RG8.0/RG4.0
no entra
en vacío.
Compruebe el
funcionamiento
básico.
Cierre la válvula de
entrada del RG8.0 /
RG4.0. Si el RG8.0 /
RG4.0 entra en vacío
y se apaga, proceda
con el paso siguien-
te. De lo contrario,
realice una prueba
de fugas internas
como se describe
en la sección 7.2.
Compruebe si
hay fugas en las
mangueras y las
conexiones.
Abra la válvula de
entrada del RG8.0
/ RG4.0. Cierre
únicamente las
válvulas de servicio
del sistema de A/A
o refrigeración. Si
el RG8.0 / RG4.0 se
detiene en vacío,
proceda con el
paso siguiente.
Compruebe si hay
fugas en el sistema de
A/A o refrigeración.
Abra la válvula de
entrada del RG8.0
/ RG4.0; cierre
únicamente las
válvulas de servicio
del sistema de A/A
o refrigeración. Si
el RG8.0 / RG4.0 se
detiene en vacío,
proceda con el
paso siguiente.
La prueba de fu-
gas internas falla.
Póngase en contacto
con el servicio
de atención al
cliente de Bosch.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Solución de problemas | RG8.0 / RG4.0 | 55 es
Síntoma /
Problema
Lista de
comprobación
Causa/Acción
Tasa de
recuperación
insuficiente.
Compruebe la
presión de entrada
del (sistema de A/A
o refrigeración)
Observe la presión
en el manómetro
de entrada (azul).
Si el sistema de
A/A o refrigeración
tiene una presión
normal, proceda con
el siguiente paso.
Compruebe el
funcionamiento
básico.
Cierre la válvula de
entrada del RG8.0 /
RG4.0. Si el RG8.0
/ RG4.0 entra en
vacío y se apaga,
proceda con el
paso siguiente.
Compruebe si
hay fugas en las
mangueras y las
conexiones.
Abra la válvula de
entrada del RG8.0
/ RG4.0; cierre
únicamente las
válvulas de servicio
del sistema de A/A
o refrigeración. Si
el RG8.0 / RG4.0 se
detiene en vacío,
proceda con el
paso siguiente.
Compruebe si hay
fugas en el sistema.
Compruebe si
el sistema tiene
fugas internas.
Realice una prueba
de fugas internas
como se describe
en la sección 7.2.
La prueba de fu-
gas internas falla.
Póngase en contacto
con el servicio
de atención al
cliente de Bosch.
Síntoma /
Problema
Lista de
comprobación
Causa/Acción
El
RG8.0/RG4.0
no recupera
refrigerante
aunque está en
funcionamiento
Asegúrese de que
el mando negro
del RG8.0/RG4.0
está en la posición
RECOVER
(orientado hacia
arriba).
En caso contrario,
cierre la válvula de
entrada y, cuando
el RG8.0/RG4.0
se apague (corte
de LP), desplace
lentamente el
mando a la posición
RECOVER.
Compruebe si hay
obstrucciones o
congelación en la
línea de entrada.
Cierre la válvula de
entrada y deje que
el RG8.0/RG4.0
se apague
(activación del
corte de LP). Siga
las instrucciones
del capítulo 6.2
para purgar el
refrigerante
Compruebe la
diferencia de presión
entre el manómetro
de entrada y
el manómetro
del colector.
Si hay diferencia de
presión, significa
que el filtro de
entrada o la
malla de entrada
está bloqueada.
Podría ser hielo
o suciedad. Siga
las instrucciones
para purgar el
RG8.0/RG4.0 y,
a continuación,
proceda con el
paso siguiente.
Inspeccione
visualmente el
adaptador del
filtro de entrada y el
secador de filtro para
ver si presentan
obstrucciones.
Vuelva a colocar y
montar los filtros.
Compruebe el
funcionamiento
básico sin
mangueras como
se describe
anteriormente.
Las mangueras
conectadas al
RG8.0/RG4.0
no presentan
obstrucciones;
la prueba de
funcionamiento
básico falla.
Póngase en contacto
con el servicio
de atención al
cliente de Bosch.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
56 | RG8.0 / RG4.0 | Solución de problemases
7.2 Prueba de fugas internas
Si se sospecha la existencia de fugas internas, se
puede realizar la siguiente prueba para confirmarlo o
descartarlo.
1. Sin nada conectado al RG8.0/RG4.0, asegúrese
de que la válvula de recuperación / purga está en la
posición RECOVER.
2. Abra la válvula de entrada y cierre la válvula de
salida.
3. Ponga el RG8.0/RG4.0 en funcionamiento y déjelo
en marcha hasta que se apague debido a un corte de
HP.
4. Cierre la válvula de entrada. El manómetro
azul debe indicar cero bares y un valor alto de
aproximadamente 38,5bares.
5. Gire lentamente la válvula de recuperación / purga
de la posición RECOVER a la posición PURGE.
La presión debe disminuir en el manómetro rojo y
aumentar en el manómetro azul, estableciéndose
en valores aproximadamente iguales.
Observe los valores y los manómetros para ver los
cambios que se producen en los siguientes 30 se-
gundos. Si no hay una caída de presión significati-
va en ninguno de los lados, se confirma la integri-
dad interna.
8. Mantenimiento
8.1 Piezas de repuesto y de desgaste
Descripción Número de pedido
Secador de filtro 100343
Manguera de filtro 100345
8.2 Sustitución del secador de filtro
1. Compruebe que el RG8.0/RG4.0 está apagado y
desconectado de la fuente de alimentación de red
antes de seguir adelante.
2. Asegúrese de purgar el refrigerante residual del
RG8.0/RG4.0. Consulte la sección 6.2.
3. Asegúrese de que la presión de la válvula de entrada
y de salida es cero.
4. Extraiga la manguera de entrada si está aún
conectada al sistema de A/A o refrigeración.
5. Desinstale el secador de filtro.
6. Sustitúyalo por un secador de filtro nuevo (número
de pedido 100343).
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Mantenimiento | RG8.0 / RG4.0 | 57 es
8.3 Restablecimiento del interruptor de
alta presión
1. Asegúrese de que el RG8.0 / RG4.0 está apagado.
Compruebe si el depósito de recuperación está
excesivamente lleno.
2. Cierre las válvulas del depósito de recuperación, las
válvulas de cierre de las mangueras conectadas al
depósito y las válvulas de control de entrada y de
salida del RG8.0/RG4.0.
3. Desconecte las mangueras solamente del depósito
de recuperación. Conserve las conexiones de
mangueras al RG8.0/RG4.0.
4. Conecte las mangueras a otro depósito de
recuperación que tenga capacidad libre.
5. Conecte las mangueras a otro depósito de
recuperación que esté vacío.
6. Abra la válvula del depósito de recuperación (
7. Abra la válvula de control de salida del
RG8.0/RG4.0.
8. Abra la válvula de cierre de la manguera conectada
al puerto de líquido del depósito de recuperación,
y deje que el refrigerante fluya y que la presión
disminuya en el lado de salida del RG8.0/RG4.0.
9. Una vez que la presión existente en el RG8.0/RG4.0
disminuya por debajo de 28 bares (400psi),
el RG8.0/RG4.0 volverá a ponerse en marcha
automáticamente.
10. Cuando el RG8.0/RG4.0 vuelva a ponerse en
marcha, abra lentamente la válvula de control de
entrada del RG8.0/RG4.0 y reanude la recuper-
ación. En la configuración de presión-extracción,
será también necesario abrir la válvula de cierre
en la manguera conectada al puerto de vapor del
depósito.
iUna vez activado el interruptor de presión de
seguridad, permanecerá abierto hasta que la presión
existente en el RG8.0/RG4.0 se reduzca por
debajo de 28 bares (400psi), momento en el que
se restablecerá automáticamente. No será posible
utilizar el RG8.0/RG4.0 hasta que esto ocurra.
9. Retirada de servicio
9.1 Eliminación de artículos electrónicos
Este producto está sujeto a las directrices europeas
2002/96/CE (WEEE).
RLos dispositivos eléctricos y electrónicos antiguos,
incluidos los cables, accesorios o baterías, se deben
desechar por separado de los residuos domésticos.
RUse los sistemas de devolución y recogida para la
eliminación que haya en su área.
REl daño al medio ambiente y los peligros para
la salud personal pueden evitarse mediante la
eliminación adecuada de los equipos antiguos.
RSiga las normas locales para la eliminación de
artículos electrónicos.
9.2 Eliminación de refrigerantes, lubri-
cantes y aceites
Los refrigerantes que ya no puedan utilizarse
deberán entregarse a los proveedores de gas para su
eliminación. Los lubricantes y los aceites recuperados
de los sistemas de A/A deberán eliminarse de acuerdo
con las normas locales.
Los refrigerantes que sean desconocidos deberán
eliminarse de acuerdo con las normas locales.
Póngase en contacto con los proveedores locales
de refrigerantes o las autoridades competentes
para obtener información sobre la manipulación y
eliminación de refrigerantes y lubricantes.
9.3 Eliminación del secador de filtro
Deseche el secador de filtro a través de los puntos de
devolución designados o de acuerdo con las normas
locales.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
58 | RG8.0 / RG4.0 | Datos técnicoses
10. Datos técnicos
Variante RG4.0B RG4.0A RG8.0B RG8.0A
Tensión nominal 115 V CA +/- 10 % 230 V CA +/- 10 % 115 V CA +/- 10 % 230 V CA +/- 10 %
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Potencia 1/2 HP 1/2 HP 3/4 HP 1 HP
Corriente nominal 9 A 5 A 13 A 5 A
Compresor Cilindro úni-
co, sin aceite
Cilindro único, sin aceite Cilindro doble,
sin aceite
Cilindro doble, sin aceite
Peso 14.6 Kg 14.9 Kg 14.5 Kg 16.7 Kg
Fusible 12 A 8 A 15 A 8 A
Presión máxima de
funcionamiento 38,5bares (550psi)
Dimensiones
(L x B x A) mm 450 x 250 x 350
Dispositivo de seguridad Interruptor de presión de seguridad con restablecimiento automático (38,5bares / 550psi)
Margen de temperatura
ambiente de
funcionamiento
0 - 50 oC
Refrigerantes adecuados RRefrigerantes AHRI categoría III, IV y V tales como:
RR12, R22, R134A, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R404A, R407A, R407B, R407C,R407D,
408A, R409A, R410A, R417A,R422A, R422D, R427A, R500, R502, R507, R509
RNo destinado para su uso con Categoría I (por ejemplo, R11, R123)
RNo destinado para su uso con Categoría II (por ejemplo, R114)
RNo destinado para su uso con Categoría VI (por ejemplo, R13, R23)
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Visión general de las piezas | RG8.0 / RG4.0 | 59 es
11. Visión general de las piezas
11.1 Lista de piezas - RG8.0
23
2
4
5
6
8
9
10
12
13
14 15
16
17
18 3
19 20 21
11
B
A
D
C
7
22
1
24
25
26
Fig. 6: Vista despiezada de RG8.0
Número
de
posiciónr
Número de
pieza
Descripción del producto
1 RGB800100 Compresor
2 RGB800120
RGB800110
Motor 230 V
Motor 115 V
3 RGB800130 Álabe de ventilador
4 RGB480130 Soporte de bomba
5 RGB800140 Manómetro-tubo a sali-
da del compresor
6 RGB800270 Alojamiento LH
7 RGB800150 Alojamiento del álabe del ventilador
8 RGB480120 Mando - Interruptor de al-
imentación principal
9 RGB480140 Interruptor de alimentación principal
10 RGB480250 Condensador
11 RGB480150 Conjunto de manómetros
A RGB480160 Manómetro - Alta presión
B RGB480170 Manómetro - Baja presión
C RGB480180 Interruptor - Alta presión
D RGB480190 Interruptor - Baja presión
12 RGB800160 Rejilla - negro
13 RGB480200 Mando - Válvula de bola (rojo)
14 RGB480210 Mando - Válvula de bola (azul)
15 RGB480220 Mando - Válvula de bola (negro)
16 RGB480230 Cubierta de la HMI
17 RGB480240 Panel frontal
18 RGB480260 Alojamiento RH
Número
de
posiciónr
Número de
pieza
Descripción del producto
19 RGB800170 Condensador de funcionamiento
20 RGB800280
RGB800290
Conjunto del soportdel motor 230 V
Conjunto del soportdel motor 115 V
21 RGB800180 Condensador de arranque
(sólo para 230 V)
22 RGB800190 Interfaz - Motor y compresor
23 RGB800200 Manómetro-tubo a entra-
da del compresor
24 RGB800220 Acoplador (contrapeso)
25 RGB480310
RGB800320
Fusible 8 A, 230 V
Fusible 15 A, 115 V
26 RGB800300
RGB800310
Relais 230 V
Relais 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
60 | RG8.0 / RG4.0 | Visión general de las piezases
11.2 Lista de piezas - RG4.0
1
10
2
3
4
5
6
7
12
11
B
A
D
C
9
13
14 15
16
17
19
20
18
8
21
22
23
Fig. 7: Vista despiezada de RG4.0
Número
de
posición
Número de
pieza
Descripción del producto
1 RGB400100 Manómetro-tubo a entra-
da del compresor
2 RGB400120 Compresor
3 RGB400130 Condensador de arranque
(sólo para 115 V)
4 RGB400150
RGB400140
Motor 230 V
Motor 115 V
5 RGB400290
RGB400160
Soporte del motor 230 V
Soporte del motor 115 V
6 RGB400280 Alojamiento LH RG4
7 RGB480120 Mando - Interruptor de al-
imentación principal
8 RGB480130 Soporte de bomba
9 RGB480140 Interruptor de alimen-
tación principal
10 RGB400180
RGB400170
Ventilador eléctrico 230 V
Ventilador eléctrico 115 V
11 RGB480150 Conjunto de manómetros
A RGB480160 Manómetro - Alta presión
B RGB480170 Manómetro - Baja presión
C RGB480180 Interruptor - Alta presión
D RGB480190 Interruptor - Baja presión
12 RGB400190 Rejilla - gris
Número
de
posición
Número de
pieza
Descripción del producto
13 RGB480200 Mando - Válvula de bola (rojo)
14 RGB480210 Mando - Válvula de bola (azul)
15 RGB480220 Mando - Válvula de bola (negro)
16 RGB480230 Cubierta de la HMI
17 RGB480240 Panel frontal
18 RGB480250 Condensador
19 RGB480260 Alojamiento RH
20 RGB400200 Manómetro-tubo a sali-
da del compresor
21 RGB400210 Interfaz - Motor y compresor
22 RGB400220 Acoplador
23 RGB480310
RGB400300
Fusible 8 A, 230 V
Fusible 12 A, 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Visión general de las piezas | RG8.0 / RG4.0 | 61 es
11.3 Piezas complementarias / kits
11.3.1 Para RG8.0
Código Descripción
RGB800230 Caja de herramientas de válvula
RGB800240 Caja de herramientas de compresor
RGB800250 de compresor kit
reconstrucción jutas del pistón
RGB480270 Filtro/secador
RGB480280 Manguera del filtro
RGB480290 Filtro/ Manguera kit
RGB480300 Adaptador de entrada con
pantalla del filtro
11.3.2 Para RG4.0
Código Descripción
RGB800230 Kit reconstrucción válvulas
RGB800240 Kit para reconstrucción
RGB800250 de compresor kit reconstruc-
ción juntas del pistón
RGB400260 Caja de herramientas de sello de eje
RGB400270 Equipo de reemplazo(suplente) de eje
RGB480270 Filtro/secador
RGB480280 Manguera del filtro
RGB480290 Filtro/ Manguera kit
RGB480300 Adaptador de entrada con
pantalla del filtro
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
62 | RG8.0 / RG4.0 | fr
Sommaire Français
1. Symboles utilisés 63
1.1 Dans la documentation 63
1.1.1 Avertissements – Conception
etsignification 63
1.1.2 Symboles – désignation
etsignificationxxx 63
1.2 Sur le produit 63
2. Informations destinées à l'utilisateur 64
2.1 Groupe d'utilisateurs 64
2.2 Garantie 64
3. Consignes de sécurité 65
3.1 Dispositifs de sécurité 66
4. Description du produit 67
4.1 Application 67
4.2 Étendue de la fourniture 67
4.3 Description de l'unité 67
5. Mise en service 68
5.1 Enlèvement de l'emballage de transport 68
5.2 Avant la première mise en marche 68
4.3.1 Orifices d'admission et de sortie 68
4.3.2 Vannes de commande 68
4.3.3 Manomètres d'admission et de sortie 68
4.3.4 Commutateur principal 68
4.3.5 Fusible 68
6. Fonctionnement 69
6.1 Récupération de réfrigérant 69
6.1.1 Positions des vannes pour effectuer
une récupération normale 69
6.1.2 Récupération normale 69
6.1.3 Méthode pousser/tirer 71
6.2 Purge du réfrigérant résiduel 73
6.3 Purge de Gaz Non Condensables (NCG) 73
7. Recherche des pannes 74
7.1 Un test de fonctionnement 74
7.2 Essai d'étanchéité interne 75
8. Entretien 76
8.1 Pièces détachées et consommables 76
8.2 Remplacement du filtre déshydrateur 76
8.3 Réinitialisation du contacteur haute pression 76
9. Declassement 76
9.1 Mise au rebut des composantsants
électroniques 76
9.2 Mise au rebut des réfrigérants, des lubrifiants
et des huiles 76
9.3 Mise au rebut du filtre déshydrateur 76
10. Données techniques 77
11. Vue d'ensemble des pièces 78
11.1 Liste des pièces - RG8.0 78
11.2 Liste des pièces - RG4.0 79
11.3 Complémentaires pieces / kits 80
11.3.1 Pour RG8.0 80
11.3.2 Pour RG4.0 80
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Symboles utilisés | RG8.0 / RG4.0 | 63 fr
1. Symboles utilisés
1.1 Dans la documentation
1.1.1 Avertissements – Conception etsignification
Les avertissements mettent en garde contre les dangers
pour l’utilisateur et les personnes présentes à proximité.
En outre, les avertissements décrivent les conséquences
du danger et les mesures préventives. La structure des
avertissements est la suivante :
Symbole
d’avertisse-
ment
MOT CLÉ - Nature et source du danger!
Conséquences du danger en cas de non-
observation des mesures et indications.
Mesures et indications pour la pré-
vention du danger.
Le mot clé indique la probabilité de survenue ainsi que
la gravité du danger en cas de non-observation :
Mot clé Probabilité
de survenue
Gravité du danger en cas
de non-observation
DANGER Danger direct Mort ou blessure
corporelle grave
AVERTIS-
SEMENT Danger potentiel Mort ou blessure
corporelle grave
PRUDENCE Situation
potentiellement
dangereuse
Blessure
corporelle légère
1.1.2 Symboles – désignation etsignificationxxx
Symbole Désignation Signification
!Attention Signale des dommages ma-
tériels potentiels.
iInformation Consignes d'utilisation et autres
informations utiles.
1.
2.
Procédure à plu-
sieurs étapes
Instruction d'exécution d’une opé-
ration comportant plusieurs étapes.
eProcédure à
une étape
Instruction d'exécution d’une opé-
ration comportant une seule étape.
Résultat in-
termédiaire
Un résultat intermédiaire est vi-
sible au cours d’une procédure.
"Résultat final Le résultat final est présen-
té à la fin de la procédure.
1.2 Sur le produit
!Observer tous les avertissements qui Figurent sur les
produits et les maintenir lisibles.
Lire la notice originale
avant toute utilisation.
Porter des lunettes de protection
Porter un masque
Porter des gants de protection
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir les panneaux l'orsque
l'unité RG8.0/RG4.0 est en marche. Tout
contact avec des composants sous tension
provoquera un choc électrique.
Risque d'incendie
Ne pas utiliser cet équipement à proxi-
mité de substances dangereuses ou
inflammables.
La station RG8.0/RG4.0 est conçue
pour fonctionner dans des environne-
ments normaux ou non dangereux.Ne
pas utiliser cet équipement dans des
environnements dangereux/explosifs.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
64 | RG8.0 / RG4.0 | Informations destinées à l'utilisateurfr
La garantie est considérée comme caduque en cas
d'utilisation de la RG8.0 / RG4.0 pour effectuer l'entre-
tien de systèmes de climatisation/réfrigération conte-
nant :
Rdes produits d'étanchéité de type expansible ou de
nature aérobique.
RCette garantie limitée ne s'applique pas si :le produit,
ou une partie du produit, est cassé par accident.
RLe produit est utilisé de manière incorrecte, trafiqué
ou modifié types de réfrigérants.Le produit sert
à récupérer une substance différente du type de
réfrigérant indiqué. Cela comprend, sans s'y limiter,
les matériaux et les produits chimiques utilisés pour
colmater des fuites des systèmes de climatisation/
réfrigération.
Rdes réfrigérants autres que ceux reportés dans le
chapitre 10s
iPour de plus amples informations sur les conditions
de vente des biens et services, consulter la page
www.atp-europe.de
2. Informations destinées à
l'utilisateur
iBosch se réserve le droit de modifier ou de mettre à
jour la notice originale à tout moment, sans préavis.
2.1 Groupe d'utilisateurs
La station RG8.0/RG4.0 doit être utilisée exclusivement
par un technicien qualifié en matière d'entretien de
réfrigérants et ayant suivi une formation dans le domaine
de la manipulation de réfrigérants, des équipements
de protection individuelle, de la prévention des fuites
de réfrigérant, de la manipulation de bouteilles, du
chargement, de la détection de fuites et de la mise
au rebut correcte.Tous les travaux effectués sur un
équipement sous pression doivent être réalisés par
des personnes disposant des connaissances et de
l'expérience appropriées en matière d'utilisation
d'appareils sous pression. De plus, celles-ci doivent être
conscientes des risques et des exigences liés à l'emploi
d'appareils sous pression. Ces personnes doivent
également être conscientes des risques et des exigences
liés à l'utilisation de dispositifs sous pression.
2.2 Garantie
L'unité RG8.0 / RG4.0 est garantie contre les vices
de fabrication, ainsi que les défauts de matériaux et
composantsants sur une période d'un an à compter
de la date d'acquisition. Toutes les pièces et la main-
d'œuvre nécessaires pour réparer les produits défectueux
couverts par la garantie seront fournies à titre gratuit. Les
restrictions suivantes s'appliquent :
RLa garantie limitée concerne uniquement l'acheteur
d'origine.
RLa garantie s'applique à l'unité RG8.0 / RG4.0
exclusivement dans des conditions normales
d'utilisation, comme indiqué dans la notice
originale. La RG8.0 / RG4.0 doit être entretenue
conformément aux modalités préconisées.
REn cas de panne de l'unité RG8.0 / RG4.0, elle sera
réparée ou remplacée au choix du fabricant.
RLes réclamations au titre de la garantie sont sujettes
à un contrôle agréé du ou des défaut(s) du produit.
RLe fabricant ne pourra être tenu responsable des
coûts supplémentaires associés à une défaillance
du produit y compris, sans s'y limiter, tout manque à
gagner, perte de réfrigérant, contamination croisée
du réfrigérant, frais d'expédition non autorisés et/ou
coût de main d'œuvre.
RToutes les réclamations au titre de la garantie
doivent être déposées sur la période de garantie
indiquée. Une preuve d'achat datée doit être remise
au fabricant.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Consignes de sécurité | RG8.0 / RG4.0 | 65 fr
3. Consignes de sécurité
Toutes les consignes de sécurité doivent être lues et
respectées dans leur intégralité avant d'utiliser la sta-
tion RG8.0 / RG4.0.
iSi l'utilisateur n'est pas un technicien d'entretien
spécialisé dans le domaine des réfrigérants, il ne
doit pas utiliser cet équipement.
iLe port d'Équipements de protection individuelle
(EPI) appropriés est obligatoire lors d'intervention
sur des systèmes de climatisation/réfrigération.
RLa RG8.0 / RG4.0 doit être réservée à l'usage auquel
elle est destinée.
RAvant d'éteindre la RG8.0 / RG4.0, vérifier que la
récupération est terminée.
RIl se peut que le réfrigérant extrait du système
de climatisation/réfrigération soit contaminé par
de l'humidité, du lubrifiant, de la saleté et des
traces d'autres gaz. Utiliser le filtre déshydrateur
fourni avec la RG8.0 / RG4.0 pour éviter toute
contamination.
RVeiller à utiliser la RG8.0 / RG4.0 exclusivement
avec les réfrigérants répertoriés dans le chapitre
10. En outre, ne pas mélanger les réfrigérants. La
RG8.0 / RG4.0 n'est pas équipée d'un système
d'identification du réfrigérant et ne s'éteindra
pas en cas de mélange de réfrigérants différents
ou d'utilisation de réfrigérants autres que ceux
répertoriés dans le chapitre 10.
RRespecter le symbole reporté sur l'emballage.
S'assurer que la RG8.0 / RG4.0 est toujours trans-
portée dans la position recommandée.
RIl n'y a pas de mesures de sécurité supplémentaires
pour protéger la RG8.0 / RG4.0 contre tout dommage
éventuel en cas de calamités naturelles (tremblements
de terre, incendies, inondations, etc.).
RSi le réfrigérant résiduel n'est pas purgé de la station
RG8.0/RG4.0, cela peut provoquer:
$le mélange de plusieurs réfrigérants lors de
l'utilisation successive de l'équipement
(station RG8.0 / RG4.0).
$La dégradation des composants internes suite à la
présence d'acides, ce qui risque de se solder par
une défaillance prématurée de la station.
RAvant d'utiliser la RG8.0 / RG4.0, vérifier que l'air
peut circuler librement par les grilles d'aération.
Un colmatage des grilles d'aération peut engendrer
une surchauffe du moteur et endommager la
RG8.0 / RG4.0.
RAvant d'utiliser la RG8.0/RG4.0, lire les fiches de
données de sécurité (FDS) de tous les composés
des réfrigérants et huiles réfrigérantes utilisés.
RSi de l'humidité pénètre dans le système de réfri-
gérant, cela risque de provoquer des dommages.
Veiller à ce que tous les éléments reliés au système
de réfrigérant restent propres et secs.
RLa RG8.0 / RG4.0 doit être utilisée dans des endroits
pourvus d’une ventilation mécanique offrant au
moins quatre changements d’air par heure. Dans
le cas contraire, l'équipement doit être placé au
minimum à 46cm au-dessus du sol.
RPour réduire les risques d'incendie, éviter l'emploi
de rallonges du fait qu'elles peuvent surchauffer. Si
l'utilisation d'une rallonge est indispensable, elle
doit être au minimum de 14 AWG et sa longueur
maximale ne doit pas dépasser 7,5m (25ft).
RBrancher toujours la station sur une alimentation
électrique mise à la terre.
Danger : risque de blessure dû à une
haute pression.
Si les vannes sont ouvertes trop
rapidement, du réfrigérant sous haute
pression risque de s'échapper et de
provoquer des gelures/blessures.
Ouvrir lentement les vannes de service
et du réservoir.
RUtiliser un manomètre de sortie et une balance
pour contrôler la valeur et éviter la présence d'une
accumulation de pression. Tous les branchements
à la RG8.0 / RG4.0 doivent être effectués à l'aide
d'un manomètre du collecteur du collecteur afin
de contrôler le débit et de surveiller la pression
correctement.
RToujours ouvrir lentement les vannes de service et
du réservoir. Cela permet de réguler rapidement
le débit de réfrigérants en présence d'un danger.
En l'absence de danger, les vannes peuvent être
ouvertes entièrement.
RÉviter que du réfrigérant entre en contact avec
la peau. Le point d'ébullition bas de certains
réfrigérants peut provoquer des gelures. En cas de
contact avec la peau, enlever immédiatement le
vêtement souillé et rincer abondamment à l'eau la
surface de la peau affectée.
Ne pas inhaler de vapeurs de réfrigérant ou
d'huile. Les vapeurs peuvent irriter les yeux et
le nez. Si du réfrigérant/de l'huile liquide entre
en contact avec les yeux, rincer abondamment
à l'eau pendant 15minutes. Consulter un
médecin, même en l'absence de douleur au
niveau des yeux
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
66 | RG8.0 / RG4.0 | Consignes de sécuritéfr
Ne pas mélanger d'air avec le réfrigérant.
Certains mélanges d'air et de réfrigérant
sont extrêmement inflammables sous haute
pression. Ces mélanges sont potentiellement
dangereux et peuvent provoquer des incendies
ou des explosions, à l'origine de dommages
matériels ou de blessures.
RCertains réfrigérants ne peuvent pas être utilisés
dans des environnements exPos.és à un risque
d'explosion. Il est interdit d'introduire des sources
de feu ou des flammes nues et de fumer à proximité
de l'unité. Aucune opération de soudage n'est
autorisée. De hautes températures et des rayons
UV peuvent provoquer la séparation chimique du
réfrigérant. Les produits qui en résultent sont
susceptibles de provoquer de la toux et des nausées.
RDifférents réfrigérants ne doivent jamais être mélan-
gés dans un système. Respecter les règlements
locaux en vigueur pour manipuler et stocker du
réfrigérant récupéré.
RDe plus, les réservoirs de récupération doivent tou-
jours être placés sur une balance de réfrigérant pour
surveiller la quantité de remplissage.
RUtiliser exclusivement des réservoirs agréés dotés
d'une pression de fonctionnement minimum de
41bar(595psi) et conformes aux règlements
locaux.
RLes réservoirs de récupération sont conçus pour
différentes pressions. Ne pas dépasser la pression
de fonctionnement de chaque réservoir.
RNe jamais transporter un réservoir trop plein. Les
règles de sécurité recommandent de ne pas remplir
de liquide les réservoirs hermétiquement fermés à
plus de 80 % de leur volume. Les 20 % restants sont
réservés à la pression de décharge. Le réfrigérant se
dilate quand la température augmente et peut pro-
voquer une explosion du réservoir s'il est trop plein.
Consulter le tableau suivant :
Température
réservoir
16 °C 21 °C 38 °C 54 °C 66 °C
Le volume du
réfrigérant
variant de 80
% à 94 % dans
le réservoir
Espace occupé
par le liquide 80% 81% 83% 90% 94%
Le volume du
réfrigérant
variant de 90 %
à 100 % dans
le réservoir
Espace occupé
par le liquide 90% 92% 96% 100% Explo-
sion
Danger : Risque d'explosion
Le pressostat n'empêche pas de trop
remplir le réservoir. Si la RG8.0 / RG4.0
s'arrête en raison d'une haute pression, il
se peut que le réservoir soit entièrement
plein, ce qui peut se solder par une explo-
sion.
Éviter de trop remplir le circuit en sur-
veillant régulièrement la balance. Ne pas
trop remplir le réservoir..
RUne balance doit être utilisée pour éviter de trop
remplir le réservoir de stockage.
RFermer les orifices du réservoir de stockage avec des
bouchons pour éviter toute fuite de réfrigérant.
RLes réservoirs et les filtres sont conçus.Pour un
seul réfrigérant et doivent indiquer clairement le
réfrigérant qu'ils contiennent et/ou pour lequel
ils sont conçus.Différents réfrigérants ne doivent
jamais être mélangés dans un système. Respecter
les règlements locaux en vigueur pour manipuler et
stocker du réfrigérant récupéré.
RUne attention particulière doit être portée aux
opérations en cas de récupération d'un compresseur
épuisé. Utiliser deux filtres à acide haute capacité en
série. Bosch recommande l'emploi
d'Alco® type EK-162-F ou de Sporlan® type C-162-F.
3.1 Dispositifs de sécurité
RPressostat - Coupe l'alimentation du moteur si
la pression normale de fonctionnement dépasse
38,5bar.
RFusible/ Disjoncteur - Coupe l'alimentation élec-
trique si la station RG8.0/RG4.0 absorbe trop de
courant.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Description du produit | RG8.0 / RG4.0 | 67 fr
4. Description du produit
4.1 Application
La RG8.0/RG4.0 récupère le réfrigérant des systèmes
de climatisation ou de réfrigération et le pompe vers un
réservoir externe de stockage du réfrigérant.
4.2 Étendue de la fourniture
Description
Unité de récupération RG8.0 / RG4.0
Câble d'alimentation
Filtre déshydrateur
Flexible de filtre
Notice originale
4.3 Description de l'unité
1
23
567
4
9
10
8
15
A
M
P
11
12
9
Fig. 1: Vue d'ensemble de la RG8.0 / RG4.0
1 Orifice d'admission
2 Vanne d'admission
3 Vanne de récupération/purge
4 Vanne de sortie
5 Pressostat d'admission
6 Pressostat de sortie
7 Poignée
8 Commutateur principal
9 Grilles d'aération
10 Orifice de sortie
11 Disjoncteur/ Fusible
12 Fiche d'alimentation
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
68 | RG8.0 / RG4.0 | Description du produit fr
5. Mise en service
5.1 Enlèvement de l'emballage de trans-
port
1. Enlever l'emballage de transport.
2. Vérifier que tous les éléments ont été livrés confor-
mément au chapitre 4.2.
3. Vérifier que la RG8.0 / RG4.0 n'est pas endomma-
gée. En présence de dommages, contacter le Service
client Bosch.
5.2 Avant la première mise en marche
1. Lire le manuel.
2. Enlever les capuchons du flexible.
3. Brancher le filtre sur le flexible du filtre. Vérifier que
la flèche représentée sur le filtre est orientée vers
l'orifice d'admission de la RG8.0 / RG4.0.
4. Brancher le flexible du filtre sur l'orifice d'admission.
5. Vérifier que tous les vannes sont fermées.
4.3.1 Orifices d'admission et de sortie
ROrifice d'admission (Fig. 1, Pos. 1) - permet de
brancher la RG8.0 / RG4.0 sur un Système de clima-
tisation ou de réfrigération par le biais d'un filtre.
ROrifice de sortie (Fig. 1, Pos. 10) - permet de bran-
cher la RG8.0 / RG4.0 sur le réservoir de réfrigérant.
4.3.2 Vannes de commande
RVanne d'admission (Fig. 1, Pos. 2) - permet de :
$réguler l'admission de réfrigérant pendant la récu-
pération en phase gazeuse ou liquide
$purger le réfrigérant résiduel de la RG8.0 / RG4.0
RVanne de sortie (Fig. 1, Pos. 4) - permet de réguler
le débit de sortie de réfrigérant de la RG8.0 / RG4.0
vers le réservoir de réfrigérant
RVanne de récupération/purge (Fig. 1, Pos. 3) - Permet de :
$récupérer le réfrigérant du système de climatisation/
réfrigération dans le réservoir de réfrigérant
$purger le réfrigérant résiduel de la RG8.0 / RG4.0
4.3.3 Manomètres d'admission et de sortie
RManomètre d'admission (Fig. 1, Pos. 5) - Mesure la
pression d'admission de la RG8.0 / RG4.0.
RManomètre de sortie (Fig. 1, Pos. 6) - Mesure la
pression de sortie de la RG8.0 / RG4.0.
4.3.4 Commutateur principal
Le commutateur principal (Fig. 1, Pos. 8) permet de
mettre en marche et d'éteindre la RG8.0 / RG4.0.
4.3.5 Fusible
Si le courant absorbé par la RG8.0 / RG4.0 dépasse les
niveaux de sécurité, l'alimentation sera interrompue par
un fusible. Le fusible peut être réarmé manuellement
chaque fois que l'alimentation est coupée.
Ne pas réarmer le disjoncteur si la station est sous ten-
sion. Consulter le chapitre 10 pour la valeur nominale
du disjoncteurs
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Fonctionnement | RG8.0 / RG4.0 | 69 fr
6. Fonctionnement
6.1 Récupération de réfrigérant
6.1.1 Positions des vannes pour effectuer une récu-
pération normale
IN
VAPOUR
LIQUID
OPEN
CLOSED CLOSED
RECOVER
PURGE
OUT
Fig. 2: Positions des vannes pour effectuer une récupération
normale
6.1.2 Récupération normale
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fig. 3: Récupération normale
1 Orifice de liquide/Orifice haute pression
2 Système de climatisation ou de réfrigération
3 Orifice de vapeur/Orifice basse pression
4 Vapeur/Flexible basse pression
5 manomètre du collecteur.
6 Flexible de sortie
7 Réservoir de réfrigérant
8 Balance
9 Flexible d'admission
10 Flexible de liquide
iL'indicateur de niveau permet de déterminer l'état
(liquide ou vapeur) du réfrigérant du système et la
présence d'une contamination dans celui-ci.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
70 | RG8.0 / RG4.0 | Fonctionnementfr
1. Débrancher l'alimentation du système de climatisa-
tion/réfrigération.
2. Brancher la RG8.0 / RG4.0 sur une prise secteur
dont la valeur nominale de tension et de fréquence
correspond à celle de la RG8.0 / RG4.0.
3. Avant de brancher les flexibles, vérifier que les
vannes de service du système de climatisation ou de
réfrigération, les vannes du groupe du manomètre du
collecteur, les vannes de la station de récupération
et les vannes du réservoir de récupération sont
toutes en position fermée. Vérifier également que
la vanne de récupération/purge est sur RECOVER
(Récupération) (orientée vers le haut). Voir la Fig.2.
4. Brancher la RG8.0 / RG4.0 sur le circuit à traiter
conformément à la Fig. 3. Respecter la séquence
reportée ci-dessous. Utiliser exclusivement les
flexibles de réfrigérant indiqués conformes aux
règlements locaux. Il est fortement conseillé
d'utiliser des flexibles équipés d'un côté de vannes
d'interruption manuelles ; ces instructions se
rapportent à ce type de flexibles.
$Utiliser toujours un manomètre de collecteur
entre le système, la station de récupération et le
ou les dispositif(s) auxiliaire(s).
$Vérifier que l'air a été éliminé des flexibles et de
la RG8.0 / RG4.0.
$Brancher l'extrémité d'un flexible équipé d'une
vanne d'interruption sur l'orifice de service basse
pression (vapeur) du système de climatisation/
réfrigération et l'autre extrémité sur l'orifice basse
pression manomètre du collecteur.
$Brancher l'extrémité d'un flexible équipé d'une
vanne d'interruption sur l'orifice de service haute
pression (liquide) du système de climatisation/
réfrigération et l'autre extrémité sur l'orifice haute
pression manomètre du collecteur.
$Brancher l'orifice manomètre du collecteur sur le
raccord d'admission de la station de récupération,
avec l'extrémité du flexible équipée de la vanne
d'interruption sur l'admission de la machine en veillant
à utiliser un filtre déshydrateur intégré sur la ligne.
$Brancher un réservoir de récupération du
réfrigérant agréé sur l'orifice de sortie de la
RG8.0 / RG4.0 avec l'extrémité du flexible
équipée de la vanne d'interruption côté réservoir,
et placer le réservoir sur une balance appropriée.
Si le réservoir est équipé de deux vannes/orifices,
soit un(e) pour le liquide et un(e) pour la vapeur,
effectuer le branchement sur l'orifice de liquide.
5. Ouvrir les orifices de service côté basse pression
(vapeur) et côté haute pression (liquide) du système
de climatisation/réfrigération, ainsi que les vannes
d'interruption sur les flexibles reliés manomètre du
collecteur.
6. Il faut toujours ouvrir les vannes lentement pour
vérifier l'absence de fuites des flexibles et des
raccordements.
7. Ouvrir entièrement la vanne d'admission (bleue) de
la station RG8.0 / RG4.0. en tournant le bouton dans
le sens anti-horaire, c'est-à-dire en le mettant sur la
position VAPOUR (vapeur).
8. Ouvrir entièrement la vanne de sortie (rouge) de la
RG8.0 / RG4.0.
9. Ouvrir la vanne d'interruption du flexible relié
au réservoir de récupération, puis la vanne du
réservoir de récupération (seulement celle reliée à la
RG8.0 / RG4.0.
10. En présence d'une pression différentielle entre le
système et le réservoir, la vapeur de réfrigérant
commencera à s'écouler.
11. Tourner la vanne de commande (bleue) d'admission
de la station de récupération sur le repère
LIQUID du panneau avant; voir la Fig. 2. Mettre
le commutateur principal sur ON pour lancer la
récupération.
iSi la station RG8.0/RG4.0 a du mal à redémarrer en
raison de la présence d'une pression élevée, com-
mencer par éteindre la station. Fermer la vanne d'ad-
mission puis mettre lentement la vanne d'admission
sur la position PURGE jusqu'à ce que la pression
d'admission augmente. Fermer de nouveau la vanne
d'admission et redémarrer la station RG8.0/RG4.0.
12. Ouvrir lentement la vanne du manomètre côté
haute pression (rouge) et fermer la vanne du mano-
mètre côté basse pression (bleu).
13. Éteindre puis rallumer la RG8.0 / RG4.0. Ensuite,
tourner lentement la vanne d'admission vers la
position Liquid jusqu'à ce que la RG8.0 / RG4.0
fonctionne de manière régulière.
14. Ouvrir lentement la vanne haute pression du
collecteur de service (rouge) et fermer la vanne
basse pression du collecteur de service (bleue).
15. La station RG8.0 / RG4.0 s'éteint automatiquement
quand la pression d'admission atteint la valeur de
vide minimum requise.
16. Une fois la récupération terminée :
$fermer les vannes de service du système et les
vannes d'interruption des flexibles connectés.
$Fermer les vannes de service du collecteur.
$Fermer la vanne d'admission (bleue) de la
RG8.0 / RG4.0 et la vanne d'interruption du
flexible connecté.
$Éteindre la RG8.0 / RG4.0.
$Purger ensuite les flexibles, le collecteur et la
RG8.0 / RG4.0 comme indiqué dans le chapitre 6.2.
iLa RG8.0 / RG4.0 est équipée d'un contacteur de
vide qui éteint automatiquement la RG8.0/RG4.0
quand la vanne d'admission est fermée ou lorsque la
pression d'admission atteint la valeur de vide mini-
mum requise.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Fonctionnement | RG8.0 / RG4.0 | 71 fr
iUne fois la récupération terminée, si la
RG8.0/RG4.0 s'arrête suite à une pression d'admis-
sion basse alors qu'il reste du réfrigérant dans le sys-
tème de climatisation/réfrigération, la RG8.0/RG4.0
redémarrera automatiquement dès qu'elle détectera
une hausse de pression significative.
iPour optimiser les taux de récupération, utiliser le
flexible de 3/8" le plus court possible ou le flexible
plus large. Un flexible de moins de 1 mètre de long
est recommandé. Enlever toujours tous les dépres-
seurs d'obus inutiles du flexible et les vannes Schra-
der de connexion des orifices (à l'aide de l'outil
spécial) pour obtenir le débit maximum. Des joints
en caoutchouc et des dépresseurs d'obus déformés
dans les flexibles, ainsi que des vannes Schrader
inutiles ou défaillantes peuvent étrangler jusqu'à
90% du débit.
6.1.3 Méthode pousser/tirer
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fig. 4 Récupération push/pull
1 Orifice de liquide/Orifice haute pression
2 Système de climatisation ou de réfrigération
3 Orifice de vapeur/Orifice basse pression
4 Vapeur/Flexible basse pression
5 Flexible d'admission
6 Réservoir de réfrigérant
7 Balance
8 Indicateur de niveau
9 Liquide/Flexible haute pression
iLa méthode push/pull est adaptée aux grands
systèmes dans lesquels le liquide réfrigérant est
facilement accessible. Ne pas utiliser cette méthode
sur les systèmes qui contiennent moins de 7 kg (15,4
livres) de réfrigérant. Il est imPos.sible de vider
entièrement un système à l'aide de la méthode push/
pull. Une fois que tout le liquide aura été extrait, il
sera nécessaire de commuter les raccordements
et de suivre la procédure de récupération normale
pour éliminer le réfrigérant restant du système de
climatisation ou de réfrigération.
!En cas d'utilisation de la méthode push/pull, l'emploi
d'une balance est indispensable pour éviter de trop
remplir le réservoir de stockage. Lorsque le siphon
push/pull est mis en marche, il peut provoquer un
trop-plein du réservoir de stockage même si celui-
ci est équipé d'un capteur de niveau flottant. Le
siphon peut continuer à fonctionner même si la
RG8.0 / RG4.0 est éteinte. Il faut fermer les vannes
du réservoir et de la RG8.0 / RG4.0 manuellement
pour éviter de trop remplir le réservoir de
récupération.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
72 | RG8.0 / RG4.0 | Fonctionnementfr
1. Débrancher l'alimentation du système de
climatisation/réfrigération.
2. Brancher la RG8.0 / RG4.0 sur une prise secteur
dont la valeur nominale de tension et de fréquence
correspond à celle de la RG8.0 / RG4.0.
3. Avant de brancher les flexibles, vérifier que les
vannes de service du système, les vannes du
collecteur, les vannes de la station de récupération
et les vannes du réservoir de récupération sont
toutes en position fermée. Vérifier également que
la vanne de récupération/purge est sur RECOVER
(Récupération) (orientée vers le haut). Voir la Fig. 2.
4. Brancher la RG8.0 / RG4.0 sur le circuit à traiter
conformément à la Fig. 4. Respecter la séquence
reportée ci-dessous. Utiliser exclusivement les
flexibles de réfrigérant indiqués conformes aux
règlements locaux. Comme les flexibles doivent être
commutés en séquence pour extraire la totalité du
réfrigérant du système, il faut utiliser des flexibles
munis de vannes d'interruption manuelles des deux
côtés ; ces instructions se rapportent à ce type de
flexibles.
$Vérifier que l'air a été éliminé des flexibles et de
la RG8.0 / RG4.0.
$Brancher un flexible bleu sur l'orifice de vapeur
(bleu) d'un réservoir de récupération agréé à
deux vannes et l'autre extrémité sur l'orifice
d'admission de la RG8.0 / RG4.0.
$Brancher un flexible rouge sur l'orifice de
liquide (rouge) d'un réservoir de récupération
agréé à deux vannes et l'autre extrémité sur
l'orifice de service haute pression du système
de climatisation/réfrigération. Il est très
utile de disPos.er d'un indicateur de niveau
(Fig.4,Pos.8) dans ce flexible pour surveiller le
débit de réfrigérant liquide.
$Brancher un autre flexible entre l'orifice
de service basse pression du système de
climatisation/réfrigération et la sortie de
récupération de la station RG8.0 / RG4.0.
5. Ouvrir les orifices de service côtés haute et
basse pression du système de climatisation ou de
réfrigération, ainsi que les vannes d'interruption des
flexibles. Il faut toujours ouvrir les vannes lentement
pour vérifier l'absence de fuites des flexibles et des
raccordements!
6. Ouvrir la vanne de vapeur du réservoir de
récupération, puis ouvrir la vanne de régulation
d'admission de la station RG8.0 / RG4.0 en tournant
le bouton (bleu) dans le sens anti-horaire sur la
position VAPOUR (vapeur).
7. Ouvrir la vanne de régulation de sortie et les vannes
de liquide du réservoir de récupération de la station
RG8.0 / RG4.0.
8. Démarrer la RG8.0 / RG4.0.
Le liquide réfrigérant devrait commencer à
s'écouler dans le réservoir. Il est possible de
s'en assurer à l'aide de l'indicateur de niveau
(Fig.4,Pos.8). Voir la Fig. 4.
9. Laisser la RG8.0 / RG4.0 en marche jusqu'à ce que
l'intégralité du liquide réfrigérant ait été extraite
du système. Lorsque la totalité du liquide a été
transférée de la RG8.0 / RG4.0 dans le réservoir
de récupération et que seule de la vapeur est
récupérée, il faut commuter les raccordements sur la
récupération normale et suivre la procédure reportée
dans le chapitre6.1.2.
10. Fermer la vanne d'admission de la RG8.0 / RG4.0 et
la vanne de liquide (rouge) du réservoir de réfri-
gérant. La RG8.0 / RG4.0 devrait s'éteindre sous
l'action du contacteur d'interruption basse pres-
sion.
11. Éteindre la RG8.0 / RG4.0 et fermer toutes
les vannes restantes – vanne de sortie de la
RG8.0 / RG4.0, vannes de service du système et
vanne de vapeur du réservoir de récupération.
12. Fermer toutes les vannes d'interruption des
flexibles et exécuter le rebranchement en respec-
tant la procédure reportée au chapitre6.1.2.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Fonctionnement | RG8.0 / RG4.0 | 73 fr
6.2 Purge du réfrigérant résiduel
Une fois la récupération terminée conformément aux
indications du chapitre 6.1.2, il faut purger la
RG8.0 / RG4.0.
OUT
IN
LIQUID
VAPOUR
OPEN
RECOVER
PURGE
CLOSED CLOSED
Fig. 4: Positions des vannes pour purger le réfrigérant résiduel
1. Vérifier que les orifices du système traité sont fer-
més.
2. Vérifier que la vanne d'admission de la
RG8.0 / RG4.0 est sur la position CLOSED (fermé).
3. S'assurer que la RG8.0 / RG4.0 est éteinte.
4. Tourner le bouton de récupération/purge (noir) de la
RG8.0 / RG4.0 sur la position PURGE (orienté vers le
bas), comme illustré sur la Fig. 5.
5. Démarrer la RG8.0 / RG4.0 et tourner lentement la
vanne d'admission (bleue) de la RG8.0 / RG4.0 sur
PURGE, comme illustré sur la Fig. 5.
La RG8.0 / RG4.0 démarre automatiquement la
purge.
6. Laisser la station en marche jusqu'à ce que la valeur
de vide désirée soit atteinte ou que le pressostat
basse pression coupe la RG8.0 / RG4.0.
7. Fermer la vanne du réservoir de récupération, puis la
vanne de sortie de la RG8.0 / RG4.0.
8. Éteindre la RG8.0 / RG4.0.
9. Mettre la vanne d'admission en position fermée.
10. Fermer toutes les vannes d'interruption des
flexibles, puis débrancher et ranger les flexibles.
6.3 Purge de Gaz Non Condensables
(NCG)
!Il se peut que cette procédure soit interdite dans
certaines régions. Vérifier les directives et les règle-
ments locaux pour savoir si la purge des GNC est
autorisée avant d'effectuer cette procédure.
1. Laisser le réservoir au réservoir pendant 24 heures
pour que les GNC remontent jusqu'à la partie supé-
rieure du réservoir.
2. Brancher un collecteur sur le réservoir.
3. Ouvrir la vanne du réservoir à laquelle le manomètre
est relié et lire la pression.
4. Déterminer la température ambiante.
5. Consulter le tableau de pression/température du
réfrigérant. Repérer la température sur le tableau
et consulter la pression correspondant au type de
réfrigérant présent dans le réservoir. Comparer la
valeur au relevé du manomètre.
6. Si le relevé de pression est supérieur à la pression
reportée dans le tableau, ouvrir lentement la vanne
de l'orifice de vapeur. Vérifier que la pression indi-
quée sur le manomètre diminue. Pour éviter toute
mise à l'évent, ajouter 0,3-0,35bar(4 - 5psi) à la
pression reportée dans le tableau. Quand la valeur
du manomètre correspond à cette pression, fermer
la vanne de l'orifice de vapeur.
7. Laisser le réservoir au rréservoir pendant 10 minutes
puis revérifier la pression.
8. Répéter la procédure, si nécessaire.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
74 | RG8.0 / RG4.0 | Recherche des pannesfr
7. Recherche des pannes
7.1 Un test de fonctionnement
!Un test de fonctionnement de base ne doit être
effectué qu'en cas de grave dysfonctionnement ou
défaillance des composants du système.
Sans brancher le moindre équipement sur la
RG8.0 / RG4.0 et après avoir mis la vanne de récupéra-
tion/purge (Fig.1,Pos.3) sur RECOVER (récupérer),
ouvrir la vanne d'admission (Fig.1,Pos.2) et la vanne
de sortie (Fig.1,Pos.10). Mettre la RG8.0 / RG4.0
en marche et fermer la vanne d'admission. La
RG8.0 / RG4.0 devrait s'éteindre suite au déclenche-
ment du dispositif d'interruption basse pression (BP).
Au moment de l'ouverture de la vanne d'admission,
la RG8.0 / RG4.0 devrait redémarrer. Au moment de
la fermeture de la vanne de sortie, la RG8.0 / RG4.0
devrait commencer à pomper la pression côté mano-
mètre haute pression (rouge) (Fig.1,Pos.6). Quand
la pression atteint environ 38,5bar, la RG8.0 / RG4.0
devrait s'éteindre suite à l'intervention du contacteur de
sécurité haute pression (HP). Ouvrir lentement la vanne
de sortie ; la RG8.0 / RG4.0 devrait redémarrer quand
la pression passe en dessous de 28 bar. Ce processus
valide le fonctionnement normal et correct de toutes
les fonctions.
Symptôme/
Problème
Liste de contrôle Cause/Action
La
RG8.0 / RG4.0
ne démarre/
marche pas
quand le
commutateur
principal est
sur ON.
La RG8.0 / RG4.0
est-elle branchée
sur la source
de tension et
de fréquence
correcte ?
Vérifier l'alimentation
de la RG8.0 / RG4.0
La source de
sortie/secteur est-
elle alimentée ?
Vérifier l'alimen-
tation de la
RG8.0 / RG4.0
Le disjoncteur/mi-
ni-disjoncteur s'est-
il déclenché ?
Réarmer le disjoncteur
Le manomètre bleu
indique-t-il une
pression inférieure
ou égale à "0"?
RLe dispositif
d'interruption BP
s'est déclenché.
Augmenter
la pression
d'admission.
RContrôler la
pression du système
de climatisation/
réfrigération.
ROuvrir la vanne
d'admission.
Le manomètre
rouge indique-
t-il une valeur
supérieure à
38,5bar ?
Le dispositif
d'interruption BP s'est
déclenché ; consulter
le chapitre 8.3.
Si la RG8.0 / RG4.0
ne démarre pas
après avoir exécuté
les étapes ci-dessus,
contacter le service
d'assistance Bosch.
La
RG8.0 / RG4.0
n'aspire pas
jusqu'à la
création de vide.
Contrôler le
fonctionnement
de base.
Fermer la vanne
d'admission de la
RG8.0/RG4.0. Si la
RG8.0/RG4.0 aspire
le vide et s'arrête,
passer à l'étape
suivante. Dans le cas
contraire, exécuter
un essai d'étanchéité
interne comme indiqué
dans la section 7.2
Contrôler la pré-
sence de fuites
au niveau des
flexibles et des
raccordements.
Ouvrir la vanne
d'admission, fermer les
vannes du collecteur.
Si la RG8.0 / RG4.0
aspire, passer à
l'étape suivante.
Contrôler la pré-
sence de fuites
dans le système.
Ouvrir les vannes du
collecteur et fermer
uniquement les vannes
de service du système
de climatisation/
réfrigération. Si la
RG8.0 / RG4.0 aspire
le vide, le système fuit.
Dans le cas contraire,
contrôler les flexibles
entre le collecteur
et le système.
Aucune fuite dé-
tectée.
Contacter le Service
client Bosch.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Recherche des pannes | RG8.0 / RG4.0 | 75 fr
Symptôme/
Problème
Liste de contrôle Cause/Action
Récupération
médiocre.
Contrôler
la pression
d'admission
(système de
climatisation ou
de réfrigération).
Observer la pression
sur le manomètre
d'admission (bleu). Si
la pression du système
de climatisation ou
de réfrigération est
normale, passer à
l'étape suivante.
Contrôler le
fonctionnement
de base.
Fermer la vanne
d'admission de la
RG8.0/RG4.0. Si la
RG8.0/RG4.0 aspire le
vide et s'arrête, passer
à l'étape suivante.
Contrôler la pré-
sence de fuites
dans le système
de climatisation ou
de réfrigération
Ouvrir la vanne
d'admission de la
RG8.0 / RG4.0 .
Fermer uniquement
les vannes de
service du système
de climatisation ou
de réfrigération. Si
la RG8.0 / RG4.0
aspire jusqu'à créer
un vide, passer à
l'étape suivante.
Contrôler la pré-
sence de fuites
dans le système
Contrôler la présence
de fuites dans le
système. Exécuter
un essai d'étanchéité
interne comme indiqué
dans la section 7.2
Échec de l'essai
d'étanchéité interne. Contacter le Service
client Bosch.
Taux de
récupération
faible
Vérifier que le
bouton noir de la
RG8.0 / RG4.0 est
sur RECOVER
(orienté vers
le haut).
Dans le cas contraire,
fermer la vanne
d'admission de la
station et, quand
la RG8.0/RG4.0
s'arrête (interruption
BP), déplacer
lentement le bouton
sur RECOVER.
Symptôme/
Problème
Liste de contrôle Cause/Action
Contrôler la pré-
sence de colma-
tages et/ou de gel
jusqu'à la ligne
d'admission.
Fermer la vanne
'admission et laisser
la RG8.0 / RG4.0
s'éteindre(activation
de l'interruption
BP).Respecter les
instructions du
chapitre 6.2 pour
purger le réfrigérant.
Contrôler
la pression
différentielle entre
le manomètre
d'admission et
le manomètre
du collecteur.
En présence d'une
pression différentielle,
le filtre d'admission est
colmaté ou la crépine
d'admission est colmatée.
Présence de glace ou
de saleté. Respecter les
instructions de purge de
la RG8.0 / RG4.0, puis
passer à l'étape suivante.
Inspecter
visuellement
l'adaptateur du
filtre d'admission
et le filtre
déshydrateur pour
vérifier la présence
d'obstructions.
Remplacer et remonter
les filtres. Test de
fonctionnement de
base comme indiqué
dans la section 7.1.
Les flexibles reliés à
la RG8.0 / RG4.0 ne
sont pas obstrués
- échec du test de
fonctionnement
de base.
Contacter le Service
client Bosch.
7.2 Essai d'étanchéité interne
En cas de suspicion d'une fuite interne, le test suivant peut
être effectué pour confirmer ou infirmer les soupçons.
1. Sans aucun élément relié à la RG8.0 / RG4.0, vérifier
que la vanne de récupération/purge est sur
RECOVER.
2. Ouvrir la vanne d'admission et fermer la vanne de sortie.
3. Démarrer la RG8.0 / RG4.0 et la laisser en marche
jusqu'à ce qu'elle s'éteigne suite au déclenchement
de l'interruption HP.
4. Fermer la vanne d'admission. Le manomètre
bleu doit indiquer zéro bar et une haute pression
d'environ 38,5bar.
5. Tourner lentement la vanne de récupération/purge
pour la faire passer de la position RECOVER à la
position PURGE.
La pression doit baisser sur le manomètre rouge
et aug menter sur le manomètre bleu, avant de se
stabiliser à des valeurs pratiquement égales.
Noter les valeurs et regarder l'évolution des mano-
mètres pendant les 30 secondes suivantes. Si la
pression ne chute pas de manière significative des
deux côtés, l'intégrité interne est confirmée.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
76 | RG8.0 / RG4.0 | Entretienfr
8. Entretien
8.1 Pièces détachées et consommables
Description Référence commande
Filtre déshydrateur 100343
Flexible de filtre 100345
8.2 Remplacement du filtre déshydrateur
1. Vérifier que la RG8.0 / RG4.0 est éteinte et la
débrancher du secteur avant de poursuivre.
2. S'assurer que le réfrigérant résiduel dans la
RG8.0 / RG4.0 a été purgé. Voir la section 6.2.
3. Vérifier que la pression de la vanne d'admission et
de sortie est égale à zéro.
4. Enlever le flexible d'admission s'il est toujours
connecté au système de climatisation/réfrigération.
5. Démonter le filtre déshydrateur.
6. Le remplacer par un filtre déshydrateur neuf.
8.3 Réinitialisation du contacteur haute
pression
1. S'assurer que la RG8.0/RG4.0 est éteinte.
2. Fermer la ou les vannes du réservoir de
récupération, la ou les vannes d'interruption des
flexibles reliés au réservoir et les vannes d'admission
et de sortie de la RG8.0 / RG4.0.
3. Débrancher uniquement le ou les flexibles
du réservoir de récupération. Conserver les
raccordements des flexibles à la RG8.0 / RG4.0.
4. Brancher le ou les flexibles sur un autre réservoir de
récupération doté d'une contenance suffisante.
5. Brancher le ou les flexibles sur un autre réservoir de
récupération vide.
6. Ouvrir la vanne de sortie de la RG8.0 / RG4.0.
7. Ouvrir la vanne d'interruption du flexible relié à
l'orifice de liquide du réservoir de récupération,
laisser le réfrigérant s'écouler et la pression
diminuer côté sortie de la RG8.0 / RG4.0.
8. Lorsque la pression de la RG8.0 / RG4.0 passe
en dessous de 28bar(400psi), la RG8.0 / RG4.0
redémarre automatiquement.
9. en marcheet reprendre la récupération. Dans le cas
d'une configuration push/pull, il sera également
nécessaire d'ouvrir la vanne d'interruption du flexible
relié à l'orifice de vapeur du réservoir.
10. et reprendre la récupération. Dans le cas d'une
configuration push/pull, il sera également néces-
saire d'ouvrir la vanne d'interruption du flexible
relié à l'orifice de vapeur du réservoir.
iLorsque le pressostat de sécurité est activé, il restera
ouvert jusqu'à ce que pression dans la RG8.0 / RG4.0
passe en dessous de 28bar(400psi); à ce stade, il
sera réinitialisé automatiquement. La RG8.0 / RG4.0 ne
peut pas être utilisée tant que cet événement ne s'est
pas produit.
9. Declassement
9.1 Mise au rebut des composantsants
électroniques
Ce produit est soumis à la directive européenne
2002/96/CE (DEEE).
RLes anciens appareils électriques et électroniques,
y compris les câbles et les accessoires ou les batte-
ries, doivent être mis au rebut de manière séparée
des déchets ménagers.
RUtiliser les systèmes de tri sélectif et de collecte
en place dans votre zone pour mettre l'appareil au
rebut.
RUne détérioration de l'environnement et une mise en
danger de la santé humaine peuvent être évitées en
mettant les anciens équipements correctement au
rebut.
RRespecter les règlements locaux pour mettre au
rebut les composantsants électroniques.
9.2 Mise au rebut des réfrigérants, des
lubrifiants et des huiles
Les réfrigérants usagés doivent être remis aux
fournisseurs de gaz qui les mettront au rebut. Les
lubrifiants et les huiles récupérés des systèmes de
climatisation doivent être mis au rebut conformément
aux règlements locaux.
Les réfrigérants inconnus doivent être mis au rebut
conformément aux règlements locaux. Contacter les
fournisseurs de réfrigérant locaux ou les autorités
compétentes pour de plus amples informations sur la
manipulation et la mise au rebut des réfrigérants et des
lubrifiants.
9.3 Mise au rebut du filtre déshydrateur
Mettre le filtre déshydrateur au rebut en le ramenant
aux points de collecte désignés ou conformément aux
règlements locaux.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Données techniques | RG8.0 / RG4.0 | 77 fr
10. Données techniques
Variante RG4.0B RG4.0A RG8.0B RG8.0A
Tension nominale 115 VCA +/- 10 % 230 VCA +/- 10 % 115 VCA +/- 10 % 230 VCA +/- 10 %
Fréquence nominale 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Alimentation 1/2 HP 1/2 HP 3/4 HP 1 HP
Courant nominal 9 A 5 A 13 A 5 A
Compresseur Un cylindre, sans huile Un cylindre, sans huile Deux cylindres,
sans huile
Deux cylindres,
sans huile
Poids 14,6 Kg 14,9 Kg 14,5 Kg 16,7 Kg
Fusible 12 A 8 A 15 A 8 A
Pression maximale
de fonctionnement 38,5bar(550psi)
Dimensions (L x l x H) mm 450 x 250 x 350
Dispositif de sécurité Pressostat de sécurité avec réinitialisation automatique (38,5bar/550psi)
Plage de température
ambiante 0 - 50 °C
Suitable refrigerants RAHRI catégorie de réfrigérants III, IV et V comme:
RR12, R22, R134A, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R404A, R407A, R407B, R407C,R407D,
408A, R409A, R410A, R417A, R422A, R422D, R427A, R500, R502, R507, R509
RNon conçue pour une utilisation avec Catégorie I (ex. : R11, R123)
RNon conçue pour une utilisation avec Catégorie II (ex. : R114)
RNon conçue pour une utilisation avec Catégorie VI (ex. : R13, R23)
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
78 | RG8.0 / RG4.0 | Vue d'ensemble des piècesfr
11. Vue d'ensemble des pièces
11.1 Liste des pièces - RG8.0
23
2
4
5
6
8
9
10
12
13
14 15
16
17
18 3
19 20 21
11
B
A
D
C
7
22
1
24
25
26
Fig. 5: Éclaté de l'unité RG8.0
Réfé-
rence
Position
Réf. pièce pièce beschreibung
1 RGB800100 Compressor
2 RGB800120
RGB800110
Moteur 230 V
Moteur 115 V
3 RGB800130 Pale de ventilateur
4 RGB480130 Support de pompe
5 RGB800140 Tuyau/collecteur vers sor-
tie compresseur
6 RGB800270 Boîtier gauche
7 RGB800150 Logement des pales de ventilateur
8 RGB480120 Bouton - Commutateur d'ali-
mentation principale
9 RGB480140 Commutateur d'alimen-
tation principale
10 RGB480250 Condenseur
11 RGB480150 Ensemble collecteur
A RGB480160 Manomètre - Haute pression
B RGB480170 Manomètre - Basse pression
C RGB480180 Commutateur - Haute pression
D RGB480190 Commutateur - Basse pression
12 RGB800160 Grille - Noire
13 RGB480200 Bouton - clapet à bille (rouge)
14 RGB480210 Bouton - clapet à bille (bleu)
15 RGB480220 Bouton - clapet à bille (noir)
16 RGB480230 Couvercle HMI
17 RGB480240 Panneau avant
18 RGB480260 Boîtier droit
Réfé-
rence
Position
Réf. pièce pièce beschreibung
19 RGB800170 Condensateur de fonctionnement
20 RGB800280
RGB800290
Ensemble support moteur 230 V
Ensemble support moteur 115 V
21 RGB800180 Condensateur de démarrage
(Seulement pour 230 V)
22 RGB800190 Interface - Moteur et compresseur
23 RGB800200 Tuyau/collecteur vers en-
trée compresseur
24 RGB800220 Coupleur (contrepoids)
25 RGB480310
RGB800320
Disjoncteur 8 A, 230 V
Disjoncteur 15 A, 115 V
26 RGB800300
RGB800310
Relais 230 V
Relais 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Vue d'ensemble des pièces | RG8.0 / RG4.0 | 79 fr
11.2 Liste des pièces - RG4.0
1
10
2
3
4
5
6
7
12
11
B
A
D
C
9
13
14 15
16
17
19
20
18
8
21
22
23
Fig. 6: Éclaté de l'unité RG4.0
Réfé-
rence
Position
Réf. pièce pièce beschreibung
1 RGB400100 Tuyau/collecteur vers en-
trée compresseur
2 RGB400120 Compresseur
3 RGB400130 Condensateur de démarrage
(Seulement pour 115 V)
4 RGB400140
RGB400150
Moteur 115 V
Moteur 230 V
5 RGB400160
RGB480100
Support moteur 115 V
Support moteur 230 V
6 RGB480110 Boîtier gauche RG4
7 RGB480120 Bouton - Commutateur d'ali-
mentation principale
8 RGB480130 Support de pompe
9 RGB480140 Commutateur d'alimen-
tation principale
10 RGB400170
RGB400180
Ventilateur électrique 115 V
Ventilateur électrique 230 V
11 RGB480150 Ensemble collecteur
A RGB480160 Manomètre - Haute pression
B RGB480170 Manomètre - Basse pression
C RGB480180 Commutateur - Haute pression
D RGB480190 Commutateur - Basse pression
12 RGB400190 Grille - grise
13 RGB480200 Bouton - clapet à bille (rouge)
Réfé-
rence
Position
Réf. pièce pièce beschreibung
14 RGB480210 Bouton - clapet à bille (bleu)
15 RGB480220 Bouton - clapet à bille (noir)
16 RGB480230 Couvercle HMI
17 RGB480240 Panneau avant
18 RGB480250 Condenseur
19 RGB480260 Boîtier droit
20 RGB400200 Tuyau/collecteur vers compresseur
21 RGB400210 Interface - Moteur et compresseur
22 RGB400220 Coupleur
23 RGB480310
RGB400300
Disjoncteur 8 A, 230 V
Disjoncteur 12 A, 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
80 | RG8.0 / RG4.0 | Vue d'ensemble des piècesfr
11.3 Complémentaires pieces / kits
11.3.1 Pour RG8.0
Réf. pièce Complémentaires pieces / kits
RGB800230 Trousse de réparation de valve
RGB800240 Compresseur reconstruit
RGB800250 Joint de piston
RGB480270 Filtre déshydrater
RGB480280 Filtre hose
RGB480290 Filtre/hose kit
RGB480300 Raccord d'admission avec tamis
11.3.2 Pour RG4.0
Réf. pièce Complémentaires pieces / kits
RGB400230 Trousse de réparation de piston
RGB400240 Trousse de réparation de valve
RGB400250 Trousse de réparation de compresseur
RGB400260 Trousse de réparation de
phoque(cachet) de puits
RGB400270 Kit de remplacement de puits
RGB480270 Filtre déshydrater
RGB480280 Filtre hose
RGB480290 Filter/hose kit
RGB480300 Raccord d'admission avec tamis
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
| RG8.0 / RG4.0 | 81 it
Indice italiano
1. Simboli utilizzati 4
1.1 Nella documentazione 4
1.1.1 Segnalazioni di avvertenza -
Struttura e significato 4
1.1.2 Simboli nella presente
documentazione 4
1.2 Sul prodotto 4
2. Informazioni per l'utente 5
2.1 Gruppo utenti 5
2.2 Garanzia 5
3. Istruzioni concernenti la sicurezza 6
3.1 Dispositivi di sicurezza 7
4. Descrizione del prodotto 8
4.1 Applicazione 8
4.2 Ambito della fornitura 8
4.3 Descrizione dell'unità 8
4.3.1 Attacchi di immissione e di mandata 9
4.3.2 Valvole di controllo 9
4.3.3 Manometri di immissione e di
mandata 9
4.3.4 Interruttore principale 9
4.3.5 Interruttore automatico / Fuse 9
5. Messa in servizio 9
5.1 Rimozione dell'imballaggio di trasporto 9
5.2 Prima dell'accensione per la prima volta 9
6. Funzionamento 10
6.1 Recupero del refrigerante 10
6.1.1 Posizioni delle valvole per il
recupero normale 10
6.1.2 Recupero normale 10
5.2.1 Metodo push / pull 12
5.3 Spurgo del refrigerante residuo 14
5.4 Spurgo dei Gas Non Condensabili (NCG) 14
7. Risoluzione degli inconvenienti 15
7.1 La prova di funzionamento di base 15
7.2 Prova relativa alle perdite interne 16
8. Manutenzione 17
8.1 Parti di ricambio e soggette a usura 17
8.2 Sostituzione del filtro disidratatore 17
8.3 Ripristino del pressostato di alta pressione 17
9. Smantellamento 17
9.1 Smaltimento delle parti elettroniche 17
9.2 Smaltimento di refrigeranti,
lubrificanti e oli 17
9.3 Smaltimento del filtro disidratatore 17
10. Dati tecnici 18
11. Panoramica dei componenti 19
11.1 Elenco dei componenti - RG8.0 19
11.2 Elenco dei componenti - RG4.0 20
11.3 Ulteriori parti / kit 21
11.3.1 Per RG8.0 21
11.3.2 Per RG4.0 21
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
82 | RG8.0 / RG4.0 | Simboli utilizzatiit
1. Simboli utilizzati
1.1 Nella documentazione
1.1.1 Segnalazioni di avvertenza - Struttura e
significato
Le segnalazioni di avvertenza segnalano i pericoli all'u-
tente e alle persone nei paraggi. Le segnalazioni di
avvertenza inoltre indicano le conseguenze del pericolo
nonché l'intervento preventivo. Le segnalazioni di avver-
tenza hanno la seguente struttura:
Simbolo di
avvertenza
PAROLA CHIAVE – Natura e fonte del
pericolo
Conseguenze del pericolo in caso di manca-
ta osservanza dell'intervento preventivo e
delle informazioni indicati.
Intervento preventivo e informazioni
relativi al pericolo.
La parole chiave indica la probabilità di accadimento e la
gravità del pericolo in caso di mancata osservanza:
Parola
chiave
Probabilità di accadi-
mento
Gravità del pericolo in
caso di mancata osser-
vanza delle istruzioni
PERI-
COLO Pericolo incom-
bente immediato Decesso o gra-
ve infortunio
AVVER-
TENZA Possibile peri-
colo incombente Decesso o gra-
ve infortunio
ATTEN-
ZIONE Possibile situazio-
ne pericolosa Infortunio non grave
1.1.2 Simboli nella presente documentazione
Simbo-
lo
Denomina-
zione
Spiegazione
!Attenzione Avvisa di possibili danni alle cose.
iInformazioni Suggerimenti pratici e al-
tre informazioni utili.
1.
2.
Operazio-
ne multifase
Istruzione costituita da più fasi.
eOperazione
monofase
Istruzione costituita da una sola fase.
Risultato in-
termedio
Un'istruzione produce in risul-
tato intermedio visibile.
"Risulta-
to finale
Al compimento dell'istruzione vi
è un risultato finale visibile.
1.2 Sul prodotto
!Rispettare tutte le segnalazioni di avvertenza presen-
ti sui prodotti e garantire che rimangano leggibili.
Leggere le istruzioni originali prima dell'o-
perazione.
Indossare occhiali di sicurezza.
Indossare una maschera di protezione.
Indossare guanti di protezione.
Rischio di folgorazione
Non aprire i pannelli mentre l'unità
RG8.0/RG4.0 è in funzione. Il contatto
con le parti sotto tensione può provocare
folgorazione.
Rischio di incendio
Non utilizzare l'apparecchiatura in
prossimità di sversamenti o conteni-
tori aperti di benzina o altre sostanze
infiammabili.
L'unità RG8.0/RG4.0 è progettata per
funzionare in ambienti normali o non
pericolosi. Non utilizzare questa ap-
parecchiatura in ambienti pericolosi /
esplosivi.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Informazioni per l'utente | RG8.0 / RG4.0 | 83 it
Questa garanzia limitata non vale se:
RIl prodotto o parte del prodotto si rompono acciden-
talmente.
RIl prodotto viene utilizzato in modo improprio, mano-
messo o modificato.
RIl prodotto viene utilizzato per recuperare un
qualsiasi sostanza diversa dal tipi di refrigerante
specificato. Ciò comprende, in via esemplificativa
ma non esaustiva, materiali e sostanze chimiche
utilizzati per sigillare perdite negli impianti C/A o di
refrigerazione.
RLa garanzia è priva di validità se l'unità
RG8.0/RG4.0 viene utilizzata per intervenire su im-
pianti C/A o di refrigerazione con refrigeranti diversi
da quelli specificati nel capitolo 10
iPer ulteriori informazioni sulle condizioni per la ven-
dita di beni e servizi, visitare il sito www.atp-europe.de.
2. Informazioni per l'utente
iBosch si riserva il diritto di cambiare, aggiornare o
modificare in qualsiasi momento le istruzioni origina-
rie senza previo preavviso.
2.1 Gruppo utenti
L'unità RG8.0/RG4.0 deve essere utilizzata
esclusivamente da un tecnico qualificato nell'assistenza
dei refrigeranti, preparato sulla manipolazione dei
refrigeranti, sui dispositivi di protezione personale,
sulla prevenzione delle perdite di refrigerante, sulla
manipolazione delle bombole, sulla carica degli impianti,
sul rilevamento delle perdite e sul corretto smaltimento.
Tutti gli interventi effettuati sulle apparecchiature
pressurizzate devono essere eseguiti Tali persone devono
essere inoltre al corrente dei rischi e dei requisiti implicati
nell'uso di dispositivi pressurizzati.
2.2 Garanzia
L'unità RG8.0/RG4.0 è garantita esente da difetti di ma-
nodopera, dei materiali e dei componenti per un periodo
di un anno dalla data di acquisto. Valgono le seguenti
limitazioni:
RLa garanzia limitata vale esclusivamente per l'acqui-
rente originario.
RLa garanzia per l'unità RG8.0/RG4.0 vale
esclusivamente in situazioni di utilizzo normale, così
come descritto nelle istruzioni originarie. L'unità
RG8.0/RG4.0 deve essere riparata e sottoposta a
manutenzione come specificato.
RSe l'unità RG8.0/RG4.0 si guasta, verrà riparata o
sostituita a discrezione del costruttore.
RLe richieste di assistenza in garanzia sono soggette
ad ispezione autorizzata per la verifica della
presenza di difetti del prodotto.
RIl costruttore non sarà responsabile di alcun costo
aggiuntivo associato a un guasto del prodotto, ivi
compresi, in via esemplificativa ma non esaustiva,
perdita di tempo di lavoro, perdita di refrigerante,
contaminazione incrociata del refrigerante e
addebiti non autorizzati di spese di spedizione e/o
manodopera.
RTutte le richieste di assistenza in garanzia devono
essere effettuate entro il periodo di validità della
garanzia specificato. Al costruttore deve essere
fornita prova della data di acquisto.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
84 | RG8.0 / RG4.0 | Istruzioni concernenti la sicurezzait
RPrima di utilizzare l'unità RG8.0/RG4.0, leggere the
le schede di sicurezza dei materiali (MSDS) relativa a
tutti i composti dei refrigeranti e degli oli refrigeranti
utilizzati.
RSe nell'impianto del refrigerante penetra umidità, è
probabile che provochi danni. Mantenere tutto ciò
che è collegato con l'impianto del refrigerante com-
pletamente asciutto e pulito. L'unità RG8.0/RG4.0
deve essere utilizzata in luoghi dotati di ventilazio-
ne meccanica che fornisca almeno quattro ricambi
dell'aria ogni ora. Altrimenti, l'apparecchiatura deve
essere collocata almeno a 46cm al di sopra del
pavimento.
RPer ridurre il rischio di incendi, evitare l'uso di cavi
di prolunga in quanto possono surriscaldarsi. Se si
deve utilizzare un cavo di prolunga, quest'ultimo deve
avere sezione minima pari a 14 AWG e la massima
lunghezza del filo deve essere di 7,5 m (25ft).
RCollegare sempre l'apparecchiatura a un'alimentazio-
ne elettrica dotata di messa a terra.
Pericolo: Rischio di infortuni a causa
dell'alta pressione.
Se le valvole vengono aperte rapidamen-
te, il refrigerante a pressione elevata può
fuoriuscire e provocare ustioni da congela-
mento/lesioni.
Aprire le valvole di servizio e del serbato-
io lentamente.
RUtilizzare un manometro per la pressione di
uscita e una bilancia per controllare ed evitare
l'accumulo di pressione. Tutti collegamento all'unità
RG8.0/RG4.0 devono essere effettuati tramite un
gruppo collettore-manometri al fine di controllare
correttamente il flusso e monitorare le pressioni.
RAprire sempre lentamente le valvole di servizio e
del serbatoio. Ciò consente un controllo rapido del
flusso dei refrigeranti in caso di pericolo. Una volta
stabilita l'assenza di pericoli, le valvole possono
essere aperte completamente.
REvitare che il refrigerante entri a contatto con la
pelle. Il basso punto di ebollizione di alcuni refrige-
ranti può causare ustioni da congelamento. In caso
di contatto con la pelle, togliere immediatamente
l'indumento interessato e sciacquare l'area della
pelle interessata con abbondante acqua.
Non inalare i vapori di refrigerante o di olio.
I vapori possono irritare gli occhi e le narici
del naso. Se il refrigerante liquido/l'olio entra
a contatto con gli occhi, sciacquare accura-
tamente gli occhi con acqua per 15 minuti.
Rivolgersi a un medico, anche se non si avverte
alcun fastidio agli occhi.
3. Istruzioni concernenti la
sicurezza
Prima di utilizzare l'unità RG8.0/RG4.0 occorre
leggere accuratamente e rispettare tutte le istruzioni
concernenti la sicurezza.
iSe non si è tecnici qualificati nell'assistenza dei refri-
geranti, non utilizzare questa apparecchiatura.
iQuando si lavora su impianto C/A o di refrigerazione,
indossare gli opportuni dispositivi di protezione
individuale (DPI).
RL'unità RG8.0/RG4.0 deve essere utilizzata per lo
scopo previsto.
RPrima di spegnere l'unità RG8.0/RG4.0, accertarsi
che il recupero sia stato completato.
RIl refrigerante estratto dall'impianto C/A o di
refrigerazione potrebbe essere contaminato con
umidità, lubrificante, sporcizia e tracce di altri gas.
Per evitare la contaminazione, utilizzare il filtro
disidratatore fornito con l'unità RG8.0/RG4.0.
RAssicurarsi di utilizzare l'unità RG8.0/RG4.0 esclu-
sivamente con i refrigeranti elencati nel capitolo 10.
Assicurarsi anche che i refrigeranti non si mischino.
L'unità RG8.0/RG4.0 non è dotata di alcun sistema
di identificazione dei refrigeranti e non si arresta se
si mischiano i refrigeranti o se si utilizzano refrige-
ranti diversi da quelli elencati nel capitolo 10.
ROsservare il simbolo sulla scatola della confe-
zione. Accertarsi sempre che l'unità RG8.0/RG4.0
sia trasportata nella posizione raccomandata.
Rvi sono prescrizioni di sicurezza aggiuntive per
proteggere l'unità RG8.0/RG4.0 da danni subiti
in caso di calamità naturali come eventi sismici,
incendi, alluvioni, ecc.
RDopo ciascun utilizzo, è necessario che l'unità
RG8.0/RG4.0 venga spurgata. Accertarsi che
nell'unità RG8.0/RG4.0 non sia rimasto alcun residuo
di refrigerante. L'eventuale refrigerante liquido
rimasto nel condensatore può espandersi provocando
danni ai componenti.
RIl mancato spurgo del refrigerante residuo dall'unità
RG8.0/RG4.0 potrebbe dare luogo a quanto segue:
$Mescolamento dei refrigeranti all'uso successivo
dell'apparecchiatura (unità RG8.0/RG4.0.).
$Degradazione acida dei componenti interni, che
comporta infine il guasto precoce dell'unità.
RPrima di utilizzare l'unità RG8.0/RG4.0, accertarsi
che che l'aria fluisca liberamente attraverso le feritoie.
L'ostruzione delle feritoie può surriscaldare il motore
e danneggiare l'unità RG8.0/RG4.0.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Istruzioni concernenti la sicurezza | RG8.0 / RG4.0 | 85 it
Pericolo: Rischio di esplosione
Il pressostato non impedisce il
riempimento eccessivo del serbatoio. Se
l'unità RG8.0/RG4.0 si arresta a causa
della pressione elevata, il serbatoio
potrebbe essere completamente riempito e
può provocare un'esplosione.
Evitare il riempimento eccessivo moni-
torando regolarmente la bilancia. Non
riempire eccessivamente il serbatoio.
RPer evitare il riempimento eccessivo del serbatoio di
stoccaggio su vede utilizzare una bilancia.
RCoprire gli attacchi del serbatoio di stoccaggio con
dei tappi per evitare la perdita di refrigerante.
RI serbatoi e i filtri devono essere concepiti per un
solo refrigerante e contrassegnati chiaramente
relativamente a quale refrigerante contengono e/o
con cui sono concepiti per essere utilizzati.
ROccorre agire con particolare cautela quando si recupe-
ra da un compressore bruciato. Utilizzare due filtri acido
ad alta capacità in serie. Bosch consiglia di utilizzare
Alco® tipoEK-162-F o Sporlan® tipo C-162-F.
3.1 Dispositivi di sicurezza
RPressostato - Interrompe l'alimentazione elettrica del
motore se la normale pressione di esercizio supera i
38,5bar.
RFusibile / interruttore automatico - Interrompe l'ali-
mentazione elettrica in caso di sovracorrente assor-
bita dall'unità RG8.0/RG4.0.
Non miscelare l'aria con il refrigerante. Alcune
miscele di aria e refrigerante sono altamente
infiammabili a pressione elevata. Tali miscele sono
potenzialmente pericolose e possono provocare
incendi o esplosioni con conseguenti danni alle
cose e lesioni alle persone.
RAlcuni refrigeranti non possono essere utilizzati
in ambienti con rischio di esplosione. Il fuoco,
le fiamme libere e il fumo sono vietati. Non è
consentito effettuare saldature o brasature. Le alte
temperature e la radiazione UV possono provocare
la separazione chimica del refrigerante. I prodotti
risultanti possono provocare tosse a nausea.
RI refrigeranti non devono mai essere mischiati all'in-
terno di un impianto. Attenersi alle norme locali in
materia di manipolazione e stoccaggio del refrigeran-
te recuperato.
RInoltre, i serbatoi di recupero devono essere sempre
collocati su una bilancia per refrigerante per monito-
rare la quantità di riempimento.
RUtilizzare esclusivamente serbatoi omologati, con
una pressione minima di esercizio di 41bar, che
siano conformi alle norme locali.
RI serbatoi di recupero sono progettati per diverse
pressioni. Non superare la pressione di esercizio di
ciascun serbatoio.
RNon trasportare mai un serbatoio riempito eccessiva-
mente. Le norme di sicurezza raccomandano di non
riempire i serbatoi sigillati ermeticamente con oltre
l'80% del volume occupato dal liquido. Il rimanente
20% è denominato spazio per la pressione di testa.
All'aumentare della temperatura, il refrigerante si
espande e può fare esplodere un serbatoio se riempito
eccessivamente. Fare riferimento alla seguente tabella:
Temperatura
serbatoio
16 °C 21 °C 38 °C 54 °C 66 °C
Volume di
refrigerante che
varia dall'80%
al 94% di quello
nel serbatoio
Spazio occupato
dal liquido 80% 81% 83% 90% 94%
Volume di
refrigerante che
varia dal 90% al
100% di quello
nel serbatoio
Spazio occupato
dal liquido 90% 92% 96% 100% Esplo-
sione
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
86 | RG8.0 / RG4.0 | Descrizione del prodotto it
4. Descrizione del prodotto
4.1 Applicazione
L'unità RG8.0/RG4.0 recupera il refrigerante da impianti
C/A o di refrigerazione e trasferisce mediante pompaggio
in una bombola di esterna di stoccaggio del refrigerante.
4.2 Ambito della fornitura
Descrizione
Unità di recupero RG8.0 / RG4.0
Cavo di alimentazione elettrica
Filtro disidratatore
Tubo flessibile filtro
Istruzioni originali
4.3 Descrizione dell'unità
1
23
567
4
9
10
8
15
A
M
P
11
12
9
Fig. 1: Panoramica dell'unità RG8.0/RG4.0
1 Attacco di immissione
2 Valvola di controllo immissione
3 Valvola di recupero / spurgo
4 Valvola di controllo mandata
5 Manometro di immissione
6 Manometro di mandata
7 Maniglia
8 Interruttore principale
9 Feritoie
10 Attacco di mandata
11 Interruttore automatico / Fuse
12 Presa di alimentazione elettrica
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Descrizione del prodotto | RG8.0 / RG4.0 | 87 it
5. Messa in servizio
5.1 Rimozione dell'imballaggio di
trasporto
1. Rimuovere l'imballaggio di trasporto.
2. Verificare che siano state consegnate tutte le voci
elencate nel paragrafo 4.2.
3. Controllare se l'unità RG8.0/RG4.0 ha subito dei
danni. In presenza di danni, contattare l'assistenza
clienti Bosch.
5.2 Prima dell'accensione per la prima
volta
1. Leggere il manuale.
2. Togliere i tappi dal tubo flessibile.
3. Collegare il filtro al tubo flessibile del filtro.
Accertarsi che la freccia riportata sul filtro sia
rivolta verso l'attacco di immissione dell'unità
RG8.0/RG4.0.
4. Collegare il tubo flessibile del filtro all'attacco
di immissione.
5. Accertarsi che tutte le valvole siano chiuse
4.3.1 Attacchi di immissione e di mandata
RAttacco di immissione (Fig.1, Pos.1)- Utilizzato per
collegare l'unità RG8.0/RG4.0 a un impianto
C/A o di refrigerazione tramite un filtro
RAttacco di mandata (Fig.1, Pos.10)- Utilizzato per
collegare l'unità RG8.0/RG4.0 al serbatoio del refri-
gerante.
4.3.2 Valvole di controllo
RValvola di controllo immissione (Fig.1, Pos.2) - Uti-
lizzata per:
$controllare il flusso in ingresso del refrigerante du-
rante il recupero in fase gassosa o liquida
$spurgare il refrigerante residuo dall'unità
RG8.0/RG4.0
RValvola di controllo mandata (Fig.1, Pos.4) - Utiliz-
zata per controllare il flusso in uscita del refrigerante
dall'unità RG8.0/RG4.0 al serbatoio del refrigerante
RValvola di recupero / spurgo (Fig.1, Pos.3) - Utiliz-
zata per:
$recuperare il refrigerante dall'impianto C/A o di
refrigerazione nel serbatoio del refrigerante
$spurgare il refrigerante residuo dall'unità
RG8.0/RG4.0
4.3.3 Manometri di immissione e di mandata
RManometro di immissione (Fig.1, Pos.5) - Misura la
pressione all'ingresso dell'unità RG8.0/RG4.0.
RManometro di mandata (Fig.1, Pos.6) - Misura la
pressione all'uscita dell'unità RG8.0/RG4.0.
4.3.4 Interruttore principale
L'interruttore principale (Fig.1, Pos.8) permette di
accendere / spegnere l'unità RG8.0/RG4.0.
4.3.5 Interruttore automatico / Fuse
SE la corrente assorbita dall'unità RG8.0/RG4.0 su-
pera i livelli di sicurezza, l'alimentazione elettrica viene
interrotta da un fusibile. Non ripristinare l'interruttore
automatico a meno che l'alimentazione elettrica non sia
disinserita. Per le caratteristiche nominali dell'interrut-
tore automatico, fare riferimento al capitolo 10.
iNon riarmare il fusibile a meno che l'alimentazione
elettrica non sia spenta. Per le caratteristiche nominali
del fusibile, fare riferimento al capitolo 10.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
88 | RG8.0 / RG4.0 | Funzionamentoit
6. Funzionamento
6.1 Recupero del refrigerante
6.1.1 Posizioni delle valvole per il recupero
normale
IN
VAPOUR
LIQUID
OPEN
CLOSED CLOSED
RECOVER
PURGE
OUT
Fig. 4: Posizioni delle valvole per il recupero normale
6.1.2 Recupero normale
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fig. 5: Recupero normale
1 Attacco refrigerante liquido/ Attacco lato alta pressione
2 Impianto C/A o di refrigerazione
3 Attacco refrigerante in fase vapore / Attacco lato bassa pressione
4 Tubazione flessibile refrigerante in fase vapore / tubazione
flessibile lato bassa pressione
5 Gruppo collettore-manometri
6 Tubo flessibile di mandata.
7 Serbatoio del refrigerante.
8 Bilancia
9 Tubo flessibile di immissione
10 Refrigerante liquido / Tubazione flessibile lato alta pressione
iIl vetro spia fornisce un metodo per determinare lo sta-
to (liquido o in fase vapore) del refrigerante dell'impian-
to e l'eventuale presenza di contaminazione in esso.
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dell'impianto C/A
o di refrigerazione.
2. Collegare l'unità RG8.0/RG4.0 a un'alimentazione
elettrica di rete la cui tensione e frequenza cor-
rispondano a quelle nominali indicate sull'unità
RG8.0/RG4.0.
3. Prima di effettuare qualsiasi collegamento dei tubi
flessibili, accertarsi che le valvole di servizio dell'im-
pianto C/A o di refrigerazione, le valvole del gruppo
collettore-manometri, le valvole di controllo dell'unità
di recupero e le valvole del serbatoio di recupero siano
tutte in posizione di chiusura. Inoltre, assicurarsi che la
valvola di recupero / spurgo sia in posizione RECOVER
(rivolta verso l'alto). Fare riferimento alla Fig.2.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Funzionamento | RG8.0 / RG4.0 | 89 it
4. Collegare l'unità RG8.0/RG4.0 all'impianto
sottoposto a manutenzione facendo riferimento alla
Fig.3. Seguire l'ordine descritto di seguito. Utilizzare
esclusivamente i tubi flessibili del refrigerante
designati che soddisfino le norme locali. Si consiglia
vivamente di utilizzare tubi flessibili muniti di valvole
di intercettazione manuali a un'estremità: le presenti
istruzioni sono scritte per tali tipi di tubi flessibili.
$Utilizzare sempre un gruppo collettore-manometri
di servizio tra l'impianto, l'unità di recupero e i
dispositivi ausiliari.
$Accertarsi che l'aria sia stata rimossa dai tubi
flessibili e dall'unità RG8.0/RG4.0.
$Collegare un tubo flessibile con l'estremità munita
di valvola di intercettazione all'attacco di servizio
lato bassa pressione (fase vapore) dell'impianto
C/A o di refrigerazione e l'altra estremità
all'attacco lato bassa pressione del collettore.
$Collegare un tubo flessibile con l'estremità munita
di valvola di intercettazione all'attacco di servizio
lato alta pressione (fase liquida) dell'impianto C/A
o di refrigerazione e l'altra estremità all'attacco
lato alta pressione del collettore.
$Collegare l'attacco di servizio del collettore
all'unità di recupero, con l'estremità munita di
valvola di intercettazione del tubo flessibile in
corrispondenza dell'immissione della macchina,
accertandosi di utilizzare un filtro disidratatore
interposto in linea.
$Collegare un serbatoio di recupero del refrige-
rante omologato all'attacco di mandata dell'unità
RG8.0/RG4.0 con l'estremità munita di valvola
di intercettazione del tubo flessibile in corrispon-
denza del serbatoio collocare il serbatoio su una
bilancia appropriata. Se il serbatoio è dotato di
due valvole / attacchi, uno per la fase liquida e
una per la fase vapore, effettuare il collegamento
all'attacco refrigerante in fase liquida.
5. Aprire gli attacchi di servizio lato bassa pressione
(fase vapore) e lato alta pressione (fase liquida)
dell'impianto C/A o di refrigerazione e le valvole di
intercettazione sui tubi flessibili collegati al colletto-
re. Aprire le valvole sempre lentamente per controlla-
re l'eventuale presenza di perdite dai tubi flessibili e
dai collegamenti.
6. Aprire la valvola lato bassa pressione (blu) del
collettore di servizio e la valvola di intercettazione
sul tubo flessibile collegato all'attacco di immissione
dell'unità RG8.0/RG4.0.
7. Aprire completamente la valvola di immissione (blu)
dell'unità RG8.0/RG4.0, ruotando la manopola in
senso antiorario, ossia in posizione VAPOUR.
8. Aprire completamente la valvola di mandata (rossa)
dell'unità RG8.0/RG4.0.
9. Aprire la valvola di intercettazione sul tubo flessibile colle-
gata al serbatoio, quindi aprire la valvola del serbatoio di
recupero (solo quello collegato all'unità RG8.0/RG4.0).
10. Se vi è differenza di pressione tra l'impianto e il serba-
toio, il refrigerante in fase vapore inizierà a fluire.
11. Ruotare la valvola di controllo immissione (blu)
dell'apparecchiatura di recupero nella posizione
contrassegnata LIQUID sul pannello frontale; fare
riferimento alla fig. 2. Ruotare l'interruttore princi-
pale in posizione ON per avviare il recupero.
iIn caso di difficoltà nell'avviare o nel riavviare l'unità
RG8.0/RG4.0 a causa dell'alta prevalenza mano-
metrica, disinserire prima l'alimentazione elettrica
dell'unità. Chiudere la valvola di immissione, quindi
ruotare lentamente la valvola di immissione verso la
posizione PURGE finché la pressione di immissione
non aumenta. Chiudere nuovamente la valvola di
immissione e riavviare l'unità RG8.0/RG4.0.
12. Aprire lentamente la valvola lato al pressione (rossa) del
gruppo collettore-manometri e chiudere la valvola lato
bassa pressione (rossa) del gruppo collettore-manometri.
13. Dovrebbe iniziare a fluire il refrigerante liquido. Se
si sentono battiti o colpi di ariete, riportare indietro
la valvola di immissione blu (verso la posizione di
chiusura) dell'unità RG8.0/RG4.0. Il funzionamen-
to dell'unità RG8.0/RG4.0 con la valvola eccessi-
vamente aperta durante il recupero del refrigerante
liquido può provocare battimenti / colpi di ariete e
possibili danni all'unità RG8.0/RG4.0.
14. Una volta trasferito tutto il refrigerante liquido
dall'impianto al serbatoio di recupero e che viene
recuperato solo la fase vapore, la valvola di immis-
sione (blu) dell'unità RG8.0/RG4.0 può essere
aperta completamente e la valvola lato bassa pres-
sione blu del collettore può essere aperta nuova-
mente per velocizzare il resto del recupero.
15. Proseguire con il recupero finché non sia stato
raggiunto un livello di depressione soddisfacente.
Quando la pressione di immissione raggiungerà
il valore di depressione minimo richiesto, l'unità
RG8.0/RG4.0 si arresterà automaticamente.
16. Al completamento del recupero:
$Chiudere le valvole di servizio dell'impianto e le val-
vole di intercettazione sui tubi flessibili collegati.
$Chiudere le valvole si servizio del collettore.
$Chiudere la valvole di immissione (blu) sull'unità
RG8.0/RG4.0 e la valvola di intercettazione sul
tubo flessibile collegato.
$Spegnere l'unità RG8.0/RG4.0.
$Procedere allo spurgo dei tubi flessibili, del collettore e
dell'unità RG8.0/RG4.0 come indicato nel paragrafo 6.2.
iL'unità RG8.0/RG4.0 è dotata di un interruttore a
depressione che spegne automaticamente l'unità
RG8.0/RG4.0 quando la valvola di immissione viene
chiusa o la pressione di immissione raggiunge il valo-
re di depressione minimo richiesto.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
90 | RG8.0 / RG4.0 | Funzionamentoit
iUna volta completato il recupero, se l'unità
RG8.0/RG4.0 si arresta a causa di una bassa
pressione di immissione e nell'impianto C/A / di
refrigerazione è rimasto del refrigerante, l'unità
RG8.0/RG4.0 si riavvierà automaticamente se viene
rilevato un aumento di significativo.
iPer massimizzare le velocità di recupero utilizzare un
tratto di tubo flessibile più breve possibile da 3/8"
o di diametro maggiore. Si consiglia di utilizzare un
tubo flessibile di lunghezza non superiore a 1 metro.
Rimuovere tutte le strozzature regolabili del tubo fles-
sibile non necessarie e tutte le valvole Schrader dai
raccordi degli attacchi (utilizzando l'opportuno attrez-
zo per gli spilli delle valvole) per ottenere il massimo
flusso. Le tenute in gomma e le strozzature regolabili
deformate nei tubi flessibili e le valvole guaste o su-
perflue possono ridurre il flusso anche del 90%.
5.2.1 Metodo push / pull
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fig. 2: Recupero push/pull
1 Attacco refrigerante liquido/ Attacco lato alta pressione
2 Impianto C/A o di refrigerazione
3 Attacco refrigerante in fase vapore / Attacco lato bassa pressione
4 Tubazione flessibile refrigerante in fase vapore / tubazione
flessibile lato bassa pressione
5 Tubo flessibile di immissione
6 Serbatoio del refrigerante.
7 Bilancia
8 Vetro spia
9 Refrigerante liquido / Tubazione flessibile lato alta pressione
iIl metodo push / pull funziona con impianti di grandi
dimensioni in cui il refrigerante liquido è pronta-
mente accessibile. Non utilizzare questo metodo su
impianti che contengono meno di 7 kg (15,4 libbre)
di refrigerante. Non è possibile svuotare completa-
mente un impianto utilizzando il metodo push / pull.
Una volta rimosso tutto il liquido, sarà necessario
commutare i collegamenti e seguire la procedura
per il recupero normale per rimuovere il refrigerante
residuo dall'impianto C/A o di refrigerazione.
!Quando si utilizza il metodo push / pull, si deve
utilizzare una bilancia per evitare di riempire eccessi-
vamente il serbatoio di stoccaggio. Una volta avvia-
to il sifone push / pull, può continuare e riempire
eccessivamente il serbatoio di stoccaggio anche se il
serbatoio è dotato di sensore di livello a galleggian-
te. Il sifone può continuare perfino quando l'unità
RG8.0/RG4.0 è spenta. Per evitare di riempire
eccessivamente il serbatoio di recupero si devono
chiudere manualmente le valvole sul serbatoio e
sull'unità RG8.0/RG4.0.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Funzionamento | RG8.0 / RG4.0 | 91 it
8. Avviare l'unità RG8.0/RG4.0.
Il refrigerante liquido dovrebbe iniziare a fluire
nel serbatoio. Ciò è verificabile con il vetro spia
(Fig.4, Pos.8). Fare riferimento alla Fig.4.
9. Continuare a far funzionare l'unità RG8.0/RG4.0
finché tutto il refrigerante liquido non viene rimosso
dall'impianto. Una volta trasferito tutto il liquido dall'u-
nità RG8.0/RG4.0 al serbatoio di recupero e che viene
recuperato solo il vapore, è necessario è necessario
passare ai collegamenti e alla procedura per il recupe-
ro normale come descritto nel paragrafo6.1.2.
10. Chiudere la valvola di immissione dell'unità
RG8.0/RG4.0 e la valvola per il liquido (rossa) del
serbatoio del refrigerante. L'unità RG8.0/RG4.0
dovrebbe arrestarsi a causa del pressostato di
bassa pressione.
11. Spegnere l'unità RG8.0/RG4.0 e chiudere le
rimanenti valvole – valvola di mandata dell'unità
RG8.0/RG4.0, valvole di servizio dell'impianto e
valvola del vapore del serbatoio di recupero.
12. Chiudere tutte le valvole di intercettazione dei tubi
flessibili e proseguire effettuando i ricollegamenti e
seguendo la procedura descritti nel paragrafo6.1.2.
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dell'impianto C/A
o di refrigerazione.
2. Collegare l'unità RG8.0/RG4.0 a un'alimentazione
elettrica di rete la cui tensione e frequenza cor-
rispondano a quelle nominali indicate sull'unità
RG8.0/RG4.0.
3. Prima di effettuare qualsiasi collegamento dei tubi
flessibili, accertarsi che le valvole di servizio dell'im-
pianto, le valvole del collettore, le valvole di controllo
dell'unità di recupero e le valvole del serbatoio di
recupero siano tutte in posizione di chiusura. Inoltre,
assicurarsi che la valvola di recupero / spurgo sia in
posizione RECOVER (rivolta verso l'alto). Fare riferi-
mento alla Fig.2.
4. Collegare l'unità RG8.0/RG4.0 all'impianto sottopo-
sto a manutenzione facendo riferimento alla Fig.4.
Seguire l'ordine descritto di seguito. Utilizzare esclu-
sivamente i tubi flessibili del refrigerante designati
che soddisfino le norme locali. Poiché i tubi flessibili
devono essere commutati al fine di rimuovere tutto il
refrigerante dall'impianto, è necessario utilizzare tubi
flessibili con valvole di intercettazione manuale ad
entrambe le estremità e le seguenti sono scritte per
tali tipi di tubi flessibili
$Accertarsi che l'aria sia stata rimossa dai tubi
flessibili e dall'unità RG8.0/RG4.0.
$Collegare un tubo flessibile blu all'attacco per il
vapore (blu) di una serbatoio di recupero a due
valvole omologato e l'altra estremità all'attacco di
immissione dell'unità RG8.0/RG4.0.
$Collegare un tubo flessibile rosso all'attacco per il
liquido (rosso) di un serbatoio di recupero a due
valvole e l'altra estremità all'attacco di servizio lato
alta pressione dell'impianto C/A o di refrigerazio-
ne. È molto vantaggioso disporre di un vetro spia
(Fig.4, Pos.8) in questo tubo flessibile per moni-
torare il flusso del refrigerante in fase liquida.
$Collegare un altro tubo flessibile dall'attacco di
servizio lato bassa pressione dell'impianto C/A o
di refrigerazione alla mandata dell'unità di recupe-
ro RG8.0/RG4.0.
5. Aprire gli attacchi di servizio lato alta pressione e
bassa pressione dell'impianto C/A o di refrigerazio-
ne e le valvole di intercettazione nei tubi flessibili.
Aprire le valvole sempre lentamente per controllare
l'eventuale presenza di perdite dai tubi flessibili e
dai collegamenti.
6. Aprire la valvola del vapore del serbatoio di recupe-
ro, quindi aprire la valvola di controllo immissione
dell'unità RG8.0/RG4.0 ruotando la manopola (blu)
in senso antiorario verso la posizione VAPOUR.
7. Aprire la valvola di controllo mandata e le valvo-
le del liquido del serbatoio di recupero dell'unità
RG8.0/RG4.0.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
92 | RG8.0 / RG4.0 | Funzionamentoit
5.3 Spurgo del refrigerante residuo
Al completamento del recupero definito del
paragrafo 6.1.2, l'unità RG8.0/RG4.0 deve essere
spurgata.
OUT
IN
LIQUID
VAPOUR
OPEN
RECOVER
PURGE
CLOSED CLOSED
Fig. 3: Posizioni delle valvole per spurgare il refrigerante
residuo
1. Accertarsi che gli attacchi dell'impianto sottoposto
alla manutenzione siano chiuse.
2. Accertarsi che la valvola di controllo immissione dell'u-
nità RG8.0/RG4.0 sia in posizione CLOSED (chiusa).
3. Accertarsi che l'unità RG8.0/RG4.0 sia spenta.
4. Ruotare la manopola (nera) di recupero / spurgo
dell'unità RG8.0/RG4.0 in posizione PURGE (spurgo)
(rivolta verso il basso) come illustrato nella Fig.5.
5. Avviare l'unità RG8.0/RG4.0 e ruotare lentamente
la valvola di controllo (blu) immissione dell'unità
RG8.0/RG4.0 in posizione PURGE (spurgo) come
illustrato nella Fig.5.
L'unità RG8.0/RG4.0 avvia automaticamente lo
spurgo.
6. Lasciare in funzione finché non si ottiene la
depressione desiderata o finché il pressostato di
bassa pressione non arresta l'unità RG8.0/RG4.0.
7. Chiudere la valvola sul serbatoio di recupero,
quindi la valvola di controllo mandata dell'unità
RG8.0/RG4.0.
8. Spegnere l'unità RG8.0/RG4.0.
9. Ruotare la valvola di controllo immissione in posizio-
ne di chiusura.
10. Chiudere tutte le valvole di intercettazione dei tubi
flessibili, quindi scollegare e riporre i tubi flessibili.
5.4 Spurgo dei Gas Non Condensabili
(NCG)
!Questa procedura potrebbe essere vietata in talune
località. Prima di eseguire una tale procedura, consul-
tare le norme e le linee guida locali per determinare
se nella propria zona è consentito lo spurgo di NCG.
1. Mantenere il serbatoio in uno stato di equilibrio per
24 ore consentendo in tal modo ai NCG di portarsi
alla sommità del serbatoio.
2. Collegare un collettore al serbatoio.
3. Aprire la valvola del serbatoio alla quale è collegato il
manometro e rilevare la pressione.
4. Determinare la temperatura ambiente.
5. Fare riferimento al grafico della pressione in funzio-
ne della temperatura del refrigerante. Individuare
la temperatura sul grafico e guardare la pressione
corrispondente per il tipo di refrigerante presente
nel serbatoio. Confrontarlo con il valore di pressione
indicato dal manometro.
6. Se il valore di pressione indicato è superiore a quello
della pressione indicata sul grafico, aprire lentamen-
te la valvola dell'attacco per il vapore. Accertarsi che
la pressione indicata dal manometro diminuisca. Per
evitare lo sfiato, aggiungere 0,3-0,35 bar (4 - 5psi)
al valore di pressione indicato sul grafico. Quando
il valore indicato dal manometro corrisponde a tale
valore di pressione, chiudere la valvola dell'attacco
per il vapore.
7. Mantenere il serbatoio in uno stato di equilibrio per
10 minuti e verificare nuovamente la pressione.
8. Se necessario, ripetere la procedura.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Risoluzione degli inconvenienti | RG8.0 / RG4.0 | 93 it
Sintomo /
Problema
Lista di controllo Causa/Intervento
L'unità
RG8.0/RG4.0
non si avvia /
non funziona
quando
l'interruttore
principale è in
posizione di
accensione.
La spina dell'unità
RG8.0/RG4.0 è inse-
rita nella presa di ali-
mentazione elettrica
con la corretta ten-
sione e frequenza?
Verificare
l'alimentazione
elettrica dell'unità
RG8.0/RG4.0
È presente la tensione
sulla presa elettrica
/ rete elettrica?
Verificare
l'alimentazione
elettrica dell'unità
RG8.0/RG4.0
Il fusibile / mini
interruttore è
intervenuto?
Ripristinare l'inter-
ruttore automatico
Il manometro blu
indica "0" o una
pressione inferiore?
RIl pressostato di
bassa pressione
è intervenuto.
Aumentare la
pressione di
immissione.
RVerificare la
pressione
dell'impianto C/A o
di refrigerazione.
RAprire la valvola
di immissione.
Il manometro ros-
so indica un valo-
re di pressione mag-
giore di 38,5bar?
Il pressostato di
alta pressione è
intervenuto; Vedere
il paragrafo 8.3
Se dopo avere
eseguito le suddette
operazioni l'unità
RG8.0/RG4.0 non si
avvia, contattare la
Bosch per richiedere
assistenza.
L'unità
RG8.0/RG4.0
non fa scende-
re la pressio-
ne fino alla de-
pressione.
Controllare la
pressione di
immissione
(dell'impianto C/A o
di refrigerazione)
Osservare la
pressione sul
manometro di
immissione (blu).
Se l'impianto C/A
o di refrigerazione
presenta una
pressione normale,
proseguire con
l'operazione
successiva.
Verificare il
funzionamento
di base
Chiudere la valvola di
immissione dell'unità
RG8.0/RG4.0. Se
l'unità RG8.0/RG4.0
fa scendere la
pressione fino alla
depressione e si
arresta, proseguire
con l'operazione
successiva.
Controllare se sono
presenti perdite
nell'impianto C/A o
di refrigerazione
Chiudere la valvola
di immissione dell'u-
nità RG8.0/RG4.0.
Aprire le valvole di
servizio dell'impian-
to C/A o di refrigera-
zione. Osservare i ma-
nometri del collettore
per 15min. Se si ve-
rifica un aumento di
pressione, l'impianto
C/Ao di refrigerazio-
ne ha trattenuto del
refrigerante. In caso
contrario, l'impianto
C/Aodi refrigerazio-
ne ha delle perdite.
La prova relativa
alle perdite interne
ha esito negativo
Contattare l'assisten-
za clienti Bosch.
7. Risoluzione degli
inconvenienti
7.1 La prova di funzionamento di base
!La prova di funzionamento di base deve essere effet-
tuata in presenza di una grave avaria o anomalia in
un componente dell'impianto.
Qualora si riscontrassero dei problemi, una semplice
prova di funzionamento di base può convalidare il cor-
retto funzionamento dell'unità RG8.0/RG4.0 e indicare
problemi esterni. Senza avere collegato nulla all'unità
RG8.0/RG4.0 e con la valvola di recupero / spurgo
(Fig.1, Pos.3) in posizione RECOVER (recupero),
aprire la valvola di controllo immissione (Fig.1, Pos.2)
e la valvola di controllo mandata (Fig.1, Pos.10).
Avviare l'unità RG8.0/RG4.0 e chiudere la valvola di
immissione. L'unità RG8.0/RG4.0 dovrebbe arrestarsi
a causa dell'intervento del pressostato di bassa pres-
sione. All'apertura della valvola di immissione, l'unità
RG8.0/RG4.0 dovrebbe riavviarsi. Alla chiusura della
valvola di mandata, l'unità RG8.0/RG4.0 dovrebbe
iniziare a fare aumentare la pressione sul manometro
(rosso) lato alta pressione (Fig.1, Pos.6). Quando la
pressione raggiunge il valore di circa 38,5bar, l'unità
RG8.0/RG4.0 dovrebbe arrestarsi a causa del presso-
stato di sicurezza di alta pressione (HP). Aprire lenta-
mente la valvola di mandata e l'unità RG8.0/RG4.0 do-
vrebbe riavviarsi quando la pressione scende al di sotto
di 28 bar. Questa procedura convalida il funzionamento
normale e corretto di tutte le funzioni.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
94 | RG8.0 / RG4.0 | Risoluzione degli inconvenienti it
Sintomo /
Problema
Lista di controllo Causa/Intervento
Velocità di
recupero poco
efficiente
Controllare il
funzionamento
basilare
Senza tubi flessibili
collegati all'unità
RG8.0/RG4.0,
aprire la valvola
di immissione e
chiudere la valvola di
mandata. Accendere
l'unità RG8.0/RG4.0
e monitorare il
manometro rosso.
La pressione
dovrebbe aumentare
fino a un valore
indicato dal
manometro di 38,5,
in corrispondenza del
quale il pressostato
di alta pressione
dovrebbe spegnere
l'unità RG8.0/RG4.0
In caso contrario,
contattare
l'assistenza
clienti Bosch.
L'unità RG8.0/RG4.0
si arresta prima che la
pressione raggiunga
il valore di 38,5bar.
Aprire la valvola di
immissione dell'unità
RG8.0/RG4.0,
chiudere soltanto
le valvole di servizio
dell'impianto C/A o
di refrigerazione. Se
l'unità RG8.0/RG4.0
fa scendere la
pressione fino
alla depressione,
proseguire con
l'operazione
successiva.
Controllare se so-
no presenti perdi-
te dell'impianto.
Eseguire la pro-
va relativa alle per-
dite come descrit-
to nel paragrafo7.2
La prova relativa
alle perdite interne
ha esito negativo.
Contattare
l'assistenza
clienti Bosch.
L'unità
RG8.0/RG4.0
non recupe-
ra il refrigeran-
te malgrado sia
in funzione
Assicurarsi che la ma-
nopola nera sull'unità
RG8.0/RG4.0
sia in posizione
RECOVER
(recupero) (rivol-
ta verso l'alto).
In caso contrario,
chiudere la valvola
di immissione dell'u-
nità RG8.0/RG4.0
e, quando l'unità
RG8.0/RG4.0 si ar-
resta (attivazione
dell'interruzione per
bassa pressione),
ruotare lentamente
la manopola in posi-
zione RECOVER.
Controllare se so-
no presenti occlu-
sioni e / o congela-
menti nella tubazione
di immissione.
Chiudere la valvo-
la di immissione la-
sciare che l'unità
RG8.0/RG4.0 si ar-
resti (attivazione
dell'interruzione per
bassa pressione).
Seguire le istruzio-
ni riportate nel para-
grafo 6.2 per lo spur-
go del refrigerante
Sintomo /
Problema
Lista di controllo Causa/Intervento
Controllare la diffe-
renza di pressione tra
il manometro di im-
missione e il mano-
metro del collettore.
In presenza di una
differenza di pres-
sione, il filtro di im-
missione è ostruito
o il vaglio di immis-
sione è intasato. Po-
trebbe trattarsi di
ghiaccio o sporcizia.
Seguire le istruzio-
ni per spurgare l'u-
nità RG8.0/RG4.0,
quindi passare all'o-
perazione successiva
Ispezionare visi-
vamente l'adatta-
tore del filtro
di immissione e il fil-
tro disidratatore per
individuare even-
tuali ostruzioni
Sostituire e rimon-
tare i filtri. Provare
il funzionamento di
base come descrit-
to nel paragrafo 7.1.
I tubi flessibi-
li collegati all'uni-
tà RG8.0/RG4.0
non presentano oc-
clusioni - La pro-
va di funzionamen-
to basilare fallisce.
Contattare l'assisten-
za clienti Bosch.
7.2 Prova relativa alle perdite interne
Qualora si sospetti la presenza di perdite interne, si
può effettuare la seguente prova per averne conferma o
escluderla.
1. Senza collegare nulla all'unità RG8.0/RG4.0, ac-
certarsi che la valvola di recupero / spurgo sia nella
posizione RECOVER (recupero).
2. Aprire la valvola di immissione e chiudere la valvola
di mandata.
3. Avviare l'unità RG8.0/RG4.0 e lasciarla funzionare
finché non si arresta a causa dell'interruzione per
bassa pressione.
4. Chiudere la valvola di immissione. Il manometro blu
dovrebbe indicare zero bar e quello di alta pressione
circa 38,5bar.
5. Ruotare lentamente la valvola di recupero / spurgo
spostandola dalla posizione RECOVER (recupero)
alla posizione PURGE (spurgo).
La pressione dovrebbe diminuire sul manometro
rosso e aumentare sul manometro blu, stabilizzan-
dosi a valori circa uguali.
Annotare i valori e osservare i manometri per ve-
dere se variano nell'arco dei successivi 30 se-
condi. In assenza di riduzioni di pressione si-
gnificative in entrambi i lati, l'integrità interna è
confermata.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Manutenzione | RG8.0 / RG4.0 | 95 it
8. Manutenzione
8.1 Parti di ricambio e soggette a usura
Descrizione Numero di ordinazione
Filtro disidratatore 100343
Tubo flessibile filtro 100345
8.2 Sostituzione del filtro disidratatore
1. Prima di proseguire, assicurarsi che l'unità
RG8.0/RG4.0 sia spenta e scollegata dall'alimenta-
zione elettrica di rete.
2. Accertarsi che il refrigerante residuo nell'unità
RG8.0/RG4.0 sia spurgato. Fare riferimento al
paragrafo 6.2.
3. Accertarsi che la pressione delle valvole di immissio-
ne e mandata sia pari a zero.
4. Rimuovere il tubo flessibile di immissione se ancora
collegato all'impianto C/A o di refrigerazione.
5. Disinstallare il filtro disidratatore.
6. Sostituirlo con un filtro disidratatore nuovo (numero
d'ordine 100343).
8.3 Ripristino del pressostato di alta
pressione
1. Assicurarsi che l'unità RG8.0/RG4.0 sia spenta.
2. Controllare se il serbatoio di recupero è riempito
eccessivamente.
3. Chiudere le valvole del serbatoio di recupero, le
valvole di intercettazione dei tubi flessibili collegate
al serbatoio e le valvole di controllo immissione e di
mandata dell'unità RG8.0/RG4.0.
4. Scollegare i tubi flessibili soltanto dal serbatoio di
recupero. Mantenere i collegamenti dei tubi flessibili
all'unità RG8.0/RG4.0.
5. Collegare il tubo flessibile (o i tubi flessibili) a un
altro serbatoio di recupero che sia vuoto.
6. Aprire la valvola di controllo mandata dell'unità RG8.0/RG4.0.
7. Aprire la valvola di intercettazione nel tubo flessibi-
le collegato all'attacco del refrigerante liquido del
serbatoio di recupero e lasciare che il refrigerante
fluisca e la pressione sul lato mandata dell'unità
RG8.0/RG4.0 diminuisca.
8. Una volta che la pressione all'interno dell'u-
nità RG8.0/RG4.0 scenderà al di sotto dei
28bar(400psi), l'unità RG8.0/RG4.0 si riavvierà
automaticamente.
9. Quando la pressione di mandata dell'unità
RG8.0/RG4.0 scende al di sotto dei 28bar, accen-
dere l'unità RG8.0/RG4.0
10. Quando l'unità RG8.0/RG4.0 si riavvia, aprire len-
tamente la valvola di controllo immissione dell'unità
RG8.0/RG4.0 e riprendere il recupero. Se si sta
operando in configurazione push / pull, sarà anche
necessario aprire la valvola di intercettazione sul
tubo flessibile collegato all'attacco per il refrigeran-
te in fase vapore del serbatoio.
iUna volta che il pressostato di sicurezza si attiva,
rimane aperto finché la pressione all'interno dell'u-
nità RG8.0/RG4.0 non scende al di sotto del valore
di 28bar(400psi), in corrispondenza del quale
viene ripristinato automaticamente. Finché ciò non
si verifica, non è possibile fare funzionare l'unità
RG8.0/RG4.0.
9. Smantellamento
9.1 Smaltimento delle parti elettroniche
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della diret-
tiva 2002/96/CE (WEEE).
RI dispositivi elettrici ed elettronici vecchi, ivi compre-
si cavi e accessori o batterie, devono essere smaltiti
in modo separato dai rifiuti domestici.
RServirsi dei sistemi di restituzione e raccolta predi-
sposti ai fini dello smaltimento nella propria zona.
RSmaltendo correttamente le apparecchiature vecchie
è possibile evitare danni all'ambiente e rischi per la
salute delle persone.
RAttenersi alle norme locali in materia di smaltimento
delle parti elettroniche.
9.2 Smaltimento di refrigeranti,
lubrificanti e oli
I refrigeranti non più utilizzabili devono essere conferiti
ai fornitori di gas ai fini dello smaltimento.
I lubrificanti e gli oli recuperati dagli impianti C/A devo-
no essere smaltiti in conformità alle norme locali.
I refrigeranti sconosciuti devono essere smaltiti in
conformità alle norme locali. Per informazioni sulle
modalità di manipolazione e smaltimento di refrigeranti
e lubrificanti, rivolgersi ai fornitori di refrigeranti o alle
autorità competenti locali.
9.3 Smaltimento del filtro disidratatore
Smaltire il filtro disidratatore tramite gli appositi punti
di restituzione o in conformità alle norme locali.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
96 | RG8.0 / RG4.0 | Dati tecniciit
10. Dati tecnici
Variante RG4.0B RG4.0A RG8.0B RG8.0A
Tensione nominale 115 VAC +/- 10% 230 VAC +/- 10% 115 VAC +/- 10% 230 VAC +/- 10%
Tensione nominale 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Potenza 1/2 HP 1/2 HP 3/4 HP 1 HP
Corrente nominale 9 A 5 A 13 A 5 A
Compressore Monocilindrico, a secco Monocilindrico, a secco Bicilindrico, a secco Bicilindrico, a secco
Peso 14,6 kg 14,9 kg 14,5 kg 16,7 kg
Fusibile 12 A 8 A 15 A 8 A
Massima pressio-
ne di esercizio 38.5bar(550psi)
Dimensioni (L x P x A) mm 450 x 250 x 350
Dispositivo di sicurezza Pressostato di sicurezza con ripristino automatico (38,5bar / 550psi)
Gamma temperatura
ambiente di esercizio 0 - 50 oC
Refrigeranti idonei RRefrigeranti di categoria AHRI III, IV e V, quali:
RR12, R22, R134A, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R404A, R407A, R407B, R407C,R407D,
408A, R409A, R410A, R417A, R422A, R422D, R427A, R500, R502, R507, R509
RNon destinato all'uso con refrigeranti di Categoria I (per esempio R11, R123)
RNon destinato all'uso con refrigeranti di Categoria II (per esempio R114)
RNon destinato all'uso con refrigeranti di Categoria VI (per esempio R13, R23)
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Panoramica dei componenti | RG8.0 / RG4.0 | 97 it
11. Panoramica dei componenti
11.1 Elenco dei componenti - RG8.0
23
2
4
5
6
8
9
10
12
13
14 15
16
17
18 3
19 20 21
11
B
A
D
C
7
22
1
24
25
26
Fig. 6: Vista esplosa dell'unità RG8.0
Numero
di posi-
zione
Numero di
parte
Divida descrizione
1 RGB800100 Compressore
2 RGB800120
RGB800110
Motore 230 V
Motore 115 V
3 RGB800130 Palette ventola
4 RGB480130 Staffa pompa
5 RGB800140 Tubo - Tra collettore e man-
data compressore
6 RGB800270 Involucro SX
7 RGB800150 Alloggiamento palette ventola
8 RGB480120 Manopola - Interruttore di ali-
mentazione elettrica principale
9 RGB480140 Interruttore di alimentazio-
ne elettrica principale
10 RGB480250 Condensatore
11 RGB480150 Complessivo collettore
A RGB480160 Manometro - Alta pressione
B RGB480170 Manometro - Bassa pressione
C RGB480180 Interruttore - Alta pressione
D RGB480190 Interruttore - Bassa pressione
12 RGB800160 Griglia - Nera
Numero
di posi-
zione
Numero di
parte
Divida descrizione
13 RGB480200 Manopola - Valvola a sfera (rossa)
14 RGB480210 Manopola - Valvola a sfera (blu)
15 RGB480220 Manopola - Valvola a sfera (nera)
16 RGB480230 Coperchio HMI
17 RGB480240 Pannello frontale
18 RGB480260 Involucro DX
19 RGB800170 Condensatore di marcia
20 RGB800280
RGB800290
Complessivo staffa motore 230 V
Complessivo staffa motore 115 V
21 RGB800180 Condensatore di avviamen-
to (solamente per 230 V)
22 RGB800190 Interfaccia - tra moto-
re e compressore
23 RGB800200 Tubo- Tra collettore e im-
missione compressore
24 RGB800220 Accoppiatore (contrappeso)
25 RGB480310
RGB800320
Interruttore 8 A, 230 V
Interruttore 15 A, 115 V
26 RGB800300
RGB800310
Relè 230 V
Relè 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
98 | RG8.0 / RG4.0 | Panoramica dei componentiit
11.2 Elenco dei componenti - RG4.0
1
10
2
3
4
5
6
7
12
11
B
A
D
C
9
13
14 15
16
17
19
20
18
8
21
22
23
Fig. 7: Vista esplosa dell'unità RG4.0
Numero
di posi-
zione
Numero di
parte
Divida descrizione
1 RGB400100 Tubo- Tra collettore e im-
missione compressore
2 RGB400120 Compressore
3 RGB400130 Condensatore di avviamen-
to (solamente per 115 V)
4 RGB400140
RGB400150
Motore 115 V
Motore 230 V
5 RGB400160
RGB400290
Staffa motore 115 V
Staffa motore 230 V
6 RGB480110 Involucro SX RG4
7 RGB480120 Manopola - Interruttore di ali-
mentazione elettrica principale
8 RGB480130 Staffa pompa
9 RGB480140 Interruttore di alimentazio-
ne elettrica principale
10 RGB400170
RGB400180
Elettroventola 115 V
Elettroventola 230 V
11 RGB480150 Complessivo collettore
A RGB480160 Manometro - Alta pressione
B RGB480170 Manometro - Bassa pressione
C RGB480180 Interruttore - Alta pressione
D RGB480190 Interruttore - Bassa pressione
12 RGB400190 Griglia - grigia
13 RGB480200 Manopola - Valvola a sfera (rossa)
Numero
di posi-
zione
Numero di
parte
Divida descrizione
14 RGB480210 Manopola - Valvola a sfera (blu)
15 RGB480220 Manopola - Valvola a sfera (nera)
16 RGB480230 Coperchio HMI
17 RGB480240 Pannello frontale
18 RGB480250 Condensatore
19 RGB480260 Involucro DX
20 RGB400200 Tubo - Tra collettore e man-
data compressore
21 RGB400210 Interfaccia - tra moto-
re e compressore
22 RGB400220 Accoppiatore
23 RGB480310
RGB400300
Interruttore 8 A, 230 V
Interruttore 12 A, 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Panoramica dei componenti | RG8.0 / RG4.0 | 99 it
11.3 Ulteriori parti / kit
11.3.1 Per RG8.0
Numero di
parte
Divida descrizione
RGB800230 Kit valvole di ricambio
RGB800240 Kit compressore revisionato
RGB800250 Kit pistone revisionato
RGB480270 Filtro
RGB480280 Tubo del filtro
RGB480290 Filtro / Tubo del filtro kit
RGB480300 Raccordo di ingresso con
Schermo del filtro
11.3.2 Per RG4.0
Numero di
parte
Divida descrizione
RGB800230 Kit valvole di ricambio
RGB800240 Kit compressore revisionato
RGB800250 Kit pistone revisionato
RGB400260 Il sigillo di asta ripara kit
RGB400270 Equipaggiamento di so-
stituzione di asta
RGB480270 Filtro
RGB480280 Tubo del filtro
RGB480290 Filtro / Tubo del filtro kit
RGB480300 Raccordo di ingresso con
Schermo del filtro
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
100 | RG8.0 / RG4.0 | sv
Innehåll svenska
1. Symboler som används 101
1.1 I dokumentationen 101
1.1.1 Varningsmeddelanden - Struktur
och betydelse 101
1.1.2 Symboler i denna dokumentation 101
1.2 På produkten 101
2. Användarinformation 102
2.1 Användargrupp 102
2.2 Produktgaranti 102
3. Säkerhetsanvisningar 103
3.1 Säkerhetsanordningar 104
4. Produktbekrivning 105
4.1 Användningområde 105
4.2 Leveransomfång 105
4.3 Beskrivning av enheten 105
5. Driftsättning 106
5.1 Uppackning 106
5.2 Före första användning 106
4.3.1 In- och utlopp 106
4.3.2 Styrventiler 106
4.3.3 Inlopps- och utloppsmanometrar 106
4.3.4 Huvudströmbrytare 106
4.3.5 Automatsäkring 106
6. Drift 107
6.1 Återvinning av köldmedium 107
6.1.1 Ventilernas läge vid normal
återvinning 107
6.1.2 Normal återvinning 107
5.2.1 Sug och tryckmetod 109
5.3 Fullständig tömning av återstående
köldmedium 110
6.2 Fullständig tömning av icke-
kondenserande gaser 111
7. Felsökning 112
7.1 Grundläggande funktionskontroll 112
7.2 Kontroll av evt. inre läckage 113
8. Underhåll 114
8.1 Reserv- och slitagedelar 114
8.2 Byte av filtertorkaren 114
8.3 Återställning av högtrycksvakten 114
9. Skrotning 114
9.1 Skrotning av elektroniska komponenter 114
9.2 Avyttring av köldmedium och smörjmedel 114
9.3 Återvinning av filtertorkare 114
10. Tekniska data 115
11. Beskrivning av
komponenter 116
11.1 Komponentlista - RG8.0 116
11.2 Komponentlista - RG4.0 117
11.3 Ytterligare delar / Kits 118
11.3.1 För RG8.0 118
11.3.2 För RG4.0 118
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Symboler som används | RG8.0 / RG4.0 | 101 sv
1. Symboler som används
1.1 I dokumentationen
1.1.1 Varningsmeddelanden - Struktur
och betydelse
Varningsmeddelanden varnar för faror för användare
och andra i närheten. Varningsmeddelanden visar även
på de konsekvenser faran medför samt pekar på lämp-
liga skyddsåtgärder. Varningsmeddelanden har följande
struktur:
Varnings-
symbol
NYCKELORD – Farans typ och dess källa!
Konsekvenser av faror i de fall man inte är
uppmärksam och ger akt på meddelanden.
Försiktighetsåtgärder och information.
Nyckelordet anger graden av möjlighet att händelsen skall
ske samt den risk som finns om man inte följer instruktio-
nerna:
Nyckelord Sannolikhet för
förekomst
Allvarlighetsgrad om
instruktioner inte följs
FARA Omedelbart fö-
restående fara Död eller allvarlig skada
VARNING Möjlig förestå-
ende fara Död eller allvarlig skada
FÖRSIK-
TIGT Möjlig farlig si-
tuation Mindre skada
1.1.2 Symboler i denna dokumentation
Symbol Benämning Förklaring
!Observera Varnar för möjlig sakskada.
iInformation Praktiska råd och annan an-
vändbar information.
1.
2.
Fler-
stegs-funk-
tion
Instruktioner i flera steg.
eEnstegs-funk-
tion
Instruktioner i ett steg.
Omedelbart
resultat
Instruktionen ger ett ome-
delbart resultat.
"Slutresultat Det finns ett synligt slutresultat
när man har utfört instruktionen.
1.2 På produkten
!Ge akt på alla varningsmeddelanden på produkten
och se till att de är läsbara.
Läs originalinstruktionen innan du börjar
arbetet.
Använd skyddsglasögon.
Använd skyddsmask.
Använd skyddshandskar.
Fara för elektriska stötar
Öppna inga kåpor medan du använder
RG8.0/RG4.0. Man kan få en elektrisk
stöt om man berör en strömförande del.
Brandrisk
Använd inte utrustningen i närheten av
utspilld bensin eller öppna behållare
med bensin eller andra brandfarliga
ämnen.
RG8.0 / RG4.0 är konstruerade i norma-
la eller ofarliga miljöer. Utrustningen får
inte användas i farlig eller explosiv miljö.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
102 | RG8.0 / RG4.0 | Användarinformationsv
2. Användarinformation
iBosch förbehåller sig rätten att när som helst ändra,
uppdatera eller ändra originalinstruktionerna utan
föregående meddelande.
2.1 Användargrupp
RG8.0 / RG4.0 får bara användas av utbildad
servicetekniker för kylsystem, van att hantera köldmedier,
personlig skyddsutrustning, förebyggande åtgärder mot
läckande köldmedium, hantering av cylindrar, påfyllning,
läcksökning och korrekta återvinningsprocedurer. Allt
arbete som sker med trycksatt utrustning skall utföras av
personal med tillräcklig utbildning och med erfarenhet
av trycksatt utrustning samt som är bekant med de faror
och krav som sådant arbete medför.Dessa måste även
känna till de risker och de krav som finns i samband med
användning av trycksatta apparater.
2.2 Produktgaranti
RG8.0/RG4.0 garanteras vara fri från defekter rörande
tillverkning, material och komponenter för en period av
ett år räknat från inköpstillfället. Alla delar och det arbete
som krävs för att reparera en defekt produkt under garan-
titiden är konstnadsfria. Följande begränsningar gäller:
RGarantin gäller för RG8.0/RG4.0 vid normalt
bruk som det beskrivs i originalinstruktionerna.
RG8.0/RG4.0 måste servas och underhållas enligt
originalinstruktionerna.
ROm det blir en felfunktion i RG8.0/RG4.0 blir den
reparerad eller ersatt enligt tillverkarens
gottfinnande.
RGarantianspråk kan först godkännas efter behörig
kontroll av eventuell defekt.
RDen begränsade garantin gäller enbart för originalin-
köparen.
RTillverkaren ersätter inga andra kostnader som
uppstår på grund av en felfunktion inklusive, men
inte begränsat till, förlust av arbetstid, förlust av
köldmedium, förorening av köldmedium samt icke
godkända transport- och/eller arbetskostnader.
RAlla garantianspråk skall göras inom den fastställda
garantiperioden. Kvitto från inköpstillfället skall visas
för tillverkaren.
Garantin gäller inte om:
RProdukten eller en del av produkten går sönder vid
en olycka.
RProdukten används felaktigt eller om man har mani-
pulerat eller Köldmediumstyper.
RProdukten används för återvinning av andra ämnen än
de specificerade köldmediumtyperna. Det omfattar
även, men inte bara, de material och kemikalier som
används för tätning av läckor i A/C och kylsystem.
RGarantin gäller inte om det visar sig att
RG8.0/RG4.0 har använts för service av A/C eller
kylsystem med köldmedium annat än de som specifi-
ceras i kapitel 10.
iBesök www.atp-europe.de för mer information om villko-
ren vid försäljning av varor och tjänster.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Säkerhetsanvisningar | RG8.0 / RG4.0 | 103 sv
3. Säkerhetsanvisningar
Alla säkerhetsanvisningar måste läsas noga innan man
använder RG8.0/RG4.0 och dessa måste följas fram-
gent.
iAnvänd inte denna utrustning om du inte är en utbil-
dad servicetekniker för kylsystem.
iAnvänd personlig skyddsutrustning när du arbetar
med A/C eller kylsystem.
RRG8.0/RG4.0 får enbart användas till det den är
konstruerad.
RSe till att återvinningen är avslutad innan du stänger
av din RG8.0/RG4.0.
RKöldmedium som har återvunnits från A/C eller kyl-
system kan vara kontaminerat med fukt, smörjmedel,
smuts och andra gaser. För att undvika kontaminering
bör man använda den filtertorkare som levererats
tillsammans med RG8.0/RG4.0.
RSe till att du bara använder din RG8.0/RG4.0
med de köldmedium som finns i listan i kapitel 10.
Se även till att du inte blandar olika köldmedium.
RG8.0/RG4.0 har inget system för identifiering av
köldmedium. och den stänger inte av sig själv om
man råkar blanda köldmedium eller om man använ-
der annat köldmedium än de som finns i
listan i kapitel 10.
RGe akt på symbolen på förpackningen. Se till
att RG8.0/RG4.0 alltid transporteras i det rekom-
menderade läget.
RDet finns inga ytterligare skyddsåtgärder för
RG8.0/RG4.0 i fall av naturkatastrofer som
jordbävningar, brand, översvämning etc.
RRG8.0/RG4.0 måste tömmas efter varje
användningstillfälle. Se till att inga rester av
köldmedium återstår i RG8.0/RG4.0.
RFlytande köldmedium som finns kvar i kondensorn
kan expandera häftigt och skada komponenter. Om
man inte tömmer ur allt kvarvarande köldmedium ur
RG8.0/RG4.0 kan det medföra att inre komponenter
korroderar, vilket i sin tur kan medföra att det blir en
felfunktion i RG8.0/RG4.0.
RUraktlåtenhet att tömma RG8.0 / RG4.0 helt på kvar-
varande köldmedium kan medföra:
Olika köldmedium blandas nästa gång man använder
utrustningen (RG8.0 / RG4.0).Sura ämnen skadar
de interna delarna, vilket kan medföra felfunktion i
apparaten.
RLäs Säkerhetsdatabladet för det ämne som skall
återvinnas innan du använder RG8.0/RG4.0.
RLäs Säkerhetsdatabladet för det ämne och deläm-
nen som skall återvinnas innan du använder RG8.0
/ RG4.0.Om fukt tränger in i kylsystemet kan det
orsaka skador. Allting som används tillsammans med
kylsystemet måste alltid hållas rent och torrt.
RRG8.0/RG4.0 bör bara användas i lokaler där full-
ständig luftväxling sker fyra gånger i timmen. Annars
bör man placera apparaten minst 46cm över
golvnivå.
RUndvik att använda förlängningssladdar för minime-
ring av brandrisken. Om du måste använda förläng-
ningssladd skall trådarna hålla minst 2 mm², och
maximal längd högst 7,5 m.
RSe till att apparaten alltid är jordad.
Fara: Skaderisk p.g.a. högt tryck.
Om man öppnar ventilerna för snabbt kan
trycksatt köldmedium slippa ut och orsaka
köldskada eller annan skada.
Öppna alla ventiler långsamt och försiktigt.
RAnvänd manometer och våg för kontroll och undvik
för höga tryck. All inkoppling till RG8.0/RG4.0
skall göras via en förgrening med manometer för
övervakning av flöde och tryck.
RÖppna alltid alla ventiler långsamt och försiktigt. Det
ger dig möjlighet att snabbt stänga ventilen om så
behövs. Man kan öppna ventilerna fullt ut när det är
klart att det kan ske utan fara.
RUndvik att få köldmedium på huden. Visst köldmedi-
um har så låg kokpunk att de kan orsaka köldskador.
Vid kontakt med huden skall man genast avlägsna
kontaminerade kläder och skölja huden med rikligt
med vatten.
Andas inte in ångorna från köldmedium eller
oljor. Ångorna kan verka irriterande på ögon
och i andningsvägarna. Om man råkar få
köldmedium i ögonen måste man skölja dessa
med vatten i minst 15 minuter. Man bör söka
läkarhjälp även om det inte gör ont i ögonen.
Blanda inte köldmedium och luft.
Vissa blandningar av köldmedium och luft
är brandfarliga vid högt tryck. Sådana
blandningar kan vara farliga och kan orsaka
brand eller explosion, medförande person- och
sakskador.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
104 | RG8.0 / RG4.0 | Säkerhetsanvisningarsv
RVisst köldmedium får inte användas i miljöer med
explosionsrisk. Brand, öppen eld och rökning är
förbjuden. Svetsning och lödning är förbjuden.
Hög temperatur och UV-strålning kan orsaka att
köldmedium sönderfaller. Slutprodukterna kan
orsaka yrsel och hosta.
RBlanda aldrig olika köldmedium i ett system. Följ
gällande regler för hantering och förvaring av
återvunnet köldmedium.
RDessutom skall man placera återvinningstanken på
en våg för övervakning av den återvunna mängden
köldmedium.
REndast tankar godkända för minst godkända
41bar(595psi) arbetstryck som uppfyller alla be-
stämmelser får användas.
RÅtervinningstankar är konstruerade för olika tryck.
Överskrid inte det godkända trycket för tanken.
REn överfylld tank får inte flyttas. Säkerhetsråd
anger att hermetiskt tillslutna tankar får bara fyllas
till 80% av maxkapaciteten. Resterande 20% får
inte användas. Köldmedium expanderar i volym
när temperaturen stiger, och en överfylld tank kan
explodera. Jämför med följande tabell:
Temperaturi
tank
16 °C 21 °C 38 °C 54 °C 66 °C
Fyllnadsgraden
för köldmedium
varierar mellan
80% och 94% av
tankens volym
Fyllnadsgrad 80% 81% 83% 90% 94%
Fyllnadsgraden
för köldmedium
varierar mellan
90% och 100%
av tankens volym
Fyllnadsgrad 90% 92% 96% 100% Explo-
sion
Fara: Explosionsrisk
Tryckbrytaren hindrar inte att tanken
överfylls. Om RG8.0/RG4.0 stannar p.g.a.
högt tryck kan tanken redan vara fylld, och
detta kan leda till en explosion.
Var noga med att hela tiden kontrollera vik-
ten med vågen. Tanken får inte överfyllas.
RAnvänd vågen för att undvika att tanken blir överfull.
RSätt kåpor på tankens kopplingar för att förhindra att
köldmedium läcker ut.
RTankar och filter skall bara användas för en typ av
köldmedium och skall vara märkta med det köld-
medium de innehåller och är avsedda för.
RMan skall vara speciellt försiktig när man återvinner
köldmedium från en havererad kompressor.
Använd två högeffektfilter för syra i serie. Bosch
rekommenderar:
Alco® typ EK-162-F eller Sporlan® typ C-162-F.
3.1 Säkerhetsanordningar
RTryckbrytare - Bryter strömmen till motorn om drift-
strycket överstiger 38,5bar.
RSäkring/ Kretsbytare - Bryter strömmen om RG8.0 /
RG4.0 drar för mycket ström.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Produktbekrivning | RG8.0 / RG4.0 | 105 sv
4. Produktbekrivning
4.1 Användningområde
RG8.0 / RG4.0 återvinner köldmedium från A/C och
kylanläggningar och sparar återvunnet köldmedium i en
extern tank.
4.2 Leveransomfång
Beskrivning
Återvinningsenhet RG8.0 / RG4.0
Strömkabel
Torkfilter
Filterslang
Originalinstruktioner
4.3 Beskrivning av enheten
1
23
567
4
9
10
8
15
A
M
P
11
12
9
Bild1: Beskrivning av RG8.0/RG4.0
1 Inlopp
2 Styrventil inlopp
3 Ventil återvinning/tömning
4 Styrventil utlopp
5 Manometer inlopp
6 Manometer utlopp
7 Handtag
8 Huvudströmbrytare
9 Galler
10 Utlopp
11 Säkring/Kretsbrytare
12 Kopplingsdon
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
106 | RG8.0 / RG4.0 | Produktbekrivning sv
5. Driftsättning
5.1 Uppackning
1. Packa upp apparaten.
2. Kontrollera att leveransomfånget är fullständigt, se
kapitel 4.2.
3. Kontrollera att RG8.0/RG4.0 inte är skadad. Kontak-
ta Bosch kundservice om du finner någon skada.
5.2 Före första användning
1. Läs handboken.
2. Ta bort pluggarna från slangen
3. Anslut ett filter till filterslangen. Se till att pilen på
filtret pekar mot inloppet på RG8.0 / RG4.0.
4. Koppla filterslangen till inloppet.
5. Se till att samtliga ventiler är stängda.
4.3.1 In- och utlopp
RInlopp (Bild1, Pos.1)- För anslutning av
RG8.0/RG4.0 till ett A/C eller kylsystem via ett
filter.
RUtlopp (Bild1, Pos.10)- För anslutning av
RG8.0/RG4.0 till en tank för köldmedium.
4.3.2 Styrventiler
RStyrventil inlopp (Bild1, Pos.2) - Används för:
$Styrning av flödet av köldmedium vid återvinning
som gas eller vätska
$Tömning av rester av köldmedium ur RG8.0/RG4.0
RStyrventil utlopp (Bild1, Pos.4)- För styrning av
flödet av köldmedium från RG8.0/RG4.0 till en tank
för köldmedium
RVentil återvinning/tömning (Bild1, Pos.3) - Används för:
$återvinning av köldmedium från A/C och kylsystem
till tank för köldmedium
$tömning av rester av köldmedium ur RG8.0/RG4.0
4.3.3 Inlopps- och utloppsmanometrar
RInloppsmanometer (Bild1, Pos.5) - Visar trycket i
inloppet på RG8.0/RG4.0.
RUtloppsmanometer (Bild1, Pos.6) - Visar trycket i
utloppet på RG8.0/RG4.0.
4.3.4 Huvudströmbrytare
Huvudströmbrytaren (Bild1, Pos.8) används för att
sätta på och stänga av RG8.0/RG4.0.
4.3.5 Automatsäkring
Automatsäkringen bryter strömmen till RG8.0/RG4.0
om strömförbrukningen är för hög. Automatsäkringen
återställs manuellt var gång den löser ut. Återställ inte
kretsbrytaren förrän du har stängt av apparaten. Se ka-
pitel 10 för kretsbrytarens märkström.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Drift | RG8.0 / RG4.0 | 107 sv
6. Drift
6.1 Återvinning av köldmedium
6.1.1 Ventilernas läge vid normal återvinning
IN
VAPOUR
LIQUID
OPEN
CLOSED CLOSED
RECOVER
PURGE
OUT
Bild2: Ventilernas läge vid normal återvinning
6.1.2 Normal återvinning
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bild3: Normal återvinning
1 Vätskeinlopp/Högtrycksinlopp
2 A/C eller kylsystem
3 Ånginlopp/Lågtrycksinlopp
4 Ånga/Lågtryckssidans slang
5 Manometer med tillvalet siktglas
6 Slang för utlopp
7 Tank för köldmedium
8 Våg
9 Inloppslang
10 Vätska/Högtryckssidans slang
iSiktglaset kan användas för att se om köldmediet är
i vätskeform eller gasform samt om det eventuellt är
förorenat.
1. Bryt strömmen till A/C eller kylsystemet.
2. Anslut RG8.0/RG4.0 till ett strömuttag med rätt
spänning för RG8.0/RG4.0.
3. Se till att serviceventiler, grenrör med manometrar,
styrventiler och återvinningstank på A/C eller
kylsystem är stängda innan du kopplar några slangar.
Var även noga med att ventilen för återvinning /
tömning är i läget RECOVER (Återvinning) (pekar
upp). Se bild 2.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
108 | RG8.0 / RG4.0 | Driftsv
4. Koppla RG8.0/RG4.0 till systemet som skall
servas. Se bild3. Utför arbetet i den ordning som
anges nedan. Använd bara godkända slangar. Vi
rekommenderar starkt att man använder slangar med
manuell avstängningsventil i ena änden. Följande
instruktioner är skrivna med sådana slangar i åtanke.
$Man skall alltid ha ett grenrör för service mellan
system, återvinningsenhet och eventuell extraut-
rustning.
$Se till att det inte finns någon luft i slangar och
RG8.0/RG4.0.
$Koppla en slang med ändan med avstängningsven-
til till lågtryckssidan (ånga) på A/C eller kylsyste-
met, och med den andra ändan till Grenrör med
manometer.
$Koppla en slang med ändan med avstängningsven-
til till högtryckssidan (vätska) på A/C eller kylsys-
temet, och med den andra ändan till
Grenrör med manometer.
$Koppla grenrörets arbetskoppling till
återvinningsenhetens inlopp med den ände
på slangen där avstängningsventilen sitter
mot apparatens inlopp. Se även till att ett
torkningsfilter är inkopplat.
$Koppla en godkänd tank för återvinning av köld-
medium till utloppet på RG8.0/RG4.0 med
avstängningsventilen mot tanken, och med tanken
placerad på en lämplig våg. Om tanken har två
ventiler / uttag (en för vätska, en för ånga), så
skall man ansluta till uttaget för vätska (röd).
5. Öppna serviceventilerna på A/C kylsystemets
lågtryckssida (ånga) och högtryckssida (Vätska)
samt ventilerna på de slangar som är kopplade
till grenröret. Öppna alltid ventilerna långsamt,
samtidigt som du kontrollerar att det inte läcker
någonstans.
6. Öppna ventilen på servicegrenrörets lågtryckssi-
da (blå) och ventilen på slangen till inloppet på
RG8.0/RG4.0.
7. Öppna inloppsventilen (blå) på RG8.0 / RG4.0 så
mycket det går genom att vrida ratten moturs. Detta
är läget VAPOUR (Ånga).
8. Öppna ventilen till utloppet (röd) på RG8.0/RG4.0
så mycket det går.
9. Öppna ventilen på slangen till återvinningstanken och
öppna sedan ventilen på själva återvinningstanken
(enbart den kopplad till RG8.0 / RG4.0).
10. Om det du är tryckskillnad mellan system och tank
kommer ånga av köldmedium att flyta mot tanken.
11. Vrid ratten på styrventilen på apparatens inlopp
(blå) till märkningen för LIQUID (VÄtska) på front-
panelen, se bild 2. Vrid huvudströmbrytaren till läge
ON (TILL) för att börja återvinningen.
iOm det är svårt att starta RG8.0 / RG4.0 för att det
är så högt tryck, kan man försöka igen genom att
stänga av och sätta på apparaten igen. Stäng inlopp-
sventilen och vrid därefter långsamt ventilens ratt
till läget PURGE (TÖmning) så mycket att trycket
i inloppet börjar att stiga. Stäng åter ventilen och
starta om RG8.0 / RG4.0.
12. Öppna försiktigt den röda ventilen på högtryckssi-
dan och stäng ventilen på lågtryckssidan
(Blå ventil).
13. Start och avstängning av RG8.0/RG4.0. Vrid
sedan inloppsventilen mot läget för VÄTSKA så att
RG8.0/RG4.0 fungerar utan anmärkning.
14. RG8.0 / RG4.0 stänger av automatiskt när trycket i
inloppet har nått det undertryck som krävs
15. Fortsätt med återvinningsprocessen tills dess
att ett tillfredsställande vakuum har erhållits.
RG8.0/RG4.0 stänger automatiskt av när trycket i
inloppet är 300 mbar.
16. När återvinningen är klar:
$Stäng serviceventilerna på systemet och slangar-
nas ventiler.
$Stäng ventilerna på grenröret.
$Stäng inloppsventilen (blå) på RG8.0/RG4.0, samt
avstängningsventilen på den kopplade slangen.
$Stäng av RG8.0/RG4.0.
$Fortsätt nu genom att tömma slangar, grenrör och
RG8.0/RG4.0 enligt beskrivningen i kapitel 6.2.
i RG8.0 / RG4.0 har en vakuumvakt som automatiskt
stänger av RG8.0 / RG4.0 när inloppsventilen stängs
eller om trycket i inloppet når det satta värdet för
undertryck.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Drift | RG8.0 / RG4.0 | 109 sv
iNär återvinningen är klar och RG8.0 / RG4.0 stannar
för att trycket i inloppet är lågt, men det ändå finns
köldmedium kvar i kylsystemet, kommer RG8.0 /
RG4.0 att automatiskt starta igen om trycket stiger
väsentligt.
iFör att få maximal återvinning skall man använda
en så kort slang som möjligt. Vi rekommenderar att
man använder slang som är kortare än 1 meter. Ta
alltid bort de tryckutjämnare och Schraderventiler
som inte krävs för arbetet från befintliga kopplingar
(detta ger bästa effekt vid tömning). Om man har
kvar dessa med deformerade packningar eller skada-
de Schraderventiler, kan det minska flödet med upp
emot 90%.
5.2.1 Sug och tryckmetod
CLOSED
CLOSED
OPEN
VAPOUR
LIQUID
PURGE
RECOVER
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bild4: Återvinning med sug och tryckmetod
1 Vätskeinlopp/Högtrycksinlopp
2 A/C eller kylsystem
3 Ånginlopp/Lågtrycksinlopp
4 Ånga/Lågtryckssidans slang
5 Inloppslang
6 Tank för köldmedium
7 Våg
8 Siktglas
9 Vätska/Högtryckssidans slang
iÅtervinning med sug och tryckmetoden fungerar bäst
på stora system där det finns mängder av köld-
medium i vätskeform. Använd inte denna metod på
system som innehåller mindre 7 kg (15,4 lbs) köld-
medium. Det är inte möjligt att fullständigt tömma
ett system med sug och tryckmetoden. När all vätska
är ute ur systemet måste man växla till sedvanlig
återvinningsmetod för att tömma systemet på ångor-
na från köldmedium.
!När man använder sig av sug och tryckmetoden
måste man använda en våg för att förhindra att åter-
vinningstanken överfylls. När man använder sug och
tryckmetoden är det lätt att den fortsätter trots att
tanken kan ha en nivåflottör. Flödet fortsätter trots
att RG8.0/RG4.0 är avstängd. Man måste stänga
ventilerna på tank och RG8.0/RG4.0 för hand för att
förhindra att återvinningstanken överfylls.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
110 | RG8.0 / RG4.0 | Driftsv
1. Bryt strömmen till A/C eller kylsystemet.
2. Anslut RG8.0/RG4.0 till ett strömuttag med rätt
spänning för RG8.0/RG4.0.
3. Se till att ventilerna för system, grenrör, sytrning och
återvinningstank är stängda innan du ansluter några
slangar. Var noga med att ventilen för återvinning /
tömning är i läget RECOVER (Återvinning) (pekar
upp). Se bild2.
4. Koppla RG8.0/RG4.0 till systemet som skall servas.
Se bild4. Utför arbetet i den ordning som anges
nedan. Använd bara godkända slangar. Eftersom
man måste växla slangar för att fullständigt tömma
köldmedium ur systemet måste man ha slangar med
ventiler i båda ändar, och dessa instruktioner är
skrivna med sådana slangar i åtanke.
$Se till att det inte finns någon luft i slangar och
RG8.0/RG4.0.
$Koppla en blå slang till inloppet för ånga (blå)
på en godkänd återvinningstank och den andra
ändan till inloppet på RG8.0/RG4.0.
$Koppla en röd slang till inloppet för våtska (röd)
på en godkänd återvinningstank och den andra
ändan till högtryckssidan på A/C kylsystemet. Det
är lämpligt att ha ett siktglas (Bild4, Pos.8) i
slangen för övervakning av vätskeflödet.
$Koppla en annan slang från lågtryckssidan på A/C
kylsystemet till utloppet på RG8.0/RG4.0. i den-
na slang för att övervaka flödet med köldmedium.
5. Samtidigt öppnar man serviceuttagen på systemets
högtrycks- och lågtryckssidor samt ventilerna i slang-
arna. Öppna alltid ventilerna långsamt, samtidigt
som du kontrollerar att det inte läcker någonstans!
6. Öppna återvinningstankens ångventil, öppna sedan
styrventilen på inloppet på RG8.0 / RG4.0 genom att
vrida ratten (blå) moturs till läget VAPOUR (ÅNGA).
7. Öppna styrventilen för utloppet och återvinningstan-
kens vätskeventiler på RG8.0 / RG4.0.
8. Slå på RG8.0/RG4.0.
Nu bör köldmedium i vätskeform börja att rinna
in i tanken. Det bör kunna observeras i siktglaset
(Bild4, Pos.8). Se bild4.
9. Forsätt att köra RG8.0/RG4.0 tills dess att all flytan-
de köldmedium är ute ur systemet. När all vätska har
överförts från RG8.0/RG4.0 till återvinningstanken
och enbart ångor återstår, måste man växla till det
normala återvinningsförfarandet med inkoppling och
procedur enligt kapitel6.1.2.
10. Öppna inloppsventilen på RG8.0/RG4.0 och ven-
tilen (röd) till återvinningstankens vätskeingång.
RG8.0/RG4.0 bör stängas av utav tryckvakten.
11. Stäng av RG8.0/RG4.0 och stäng samtliga ven-
tiler – utloppsventil på RG8.0/RG4.0, systemets
serviceventiler och återvinningstankens ventil för
köldmedium i ångform.
12. Stäng alla ventiler på slangarna och gå vidare ge-
nom att återansluta och följa proceduren i
kapitel6.1.2.
5.3 Fullständig tömning av återstående
köldmedium
När man är klar med återvinning enligt kapitel6.1.2,
måste RG8.0/RG4.0 tömmas fullständigt.
OUT
IN
LIQUID
VAPOUR
OPEN
RECOVER
PURGE
CLOSED CLOSED
Bild5: Ventilernas lägen vid fullständig tömning av återstående
köldmedium
1. Se till att uttagen på systemet som servas är stängda.
2. Se till att styrventilen till inloppet på RG8.0/RG4.0
är is läge CLOSED (STÄNGD).
3. Se till att RG8.0/RG4.0 är avstängd.
4. Vrid ratten för återvinning / tömning (svart) på
RG8.0/RG4.0 till läge PURGE (tömning) (pekar ned)
enligt bild5.
5. Sätt på RG8.0/RG4.0 och vrid långsamt styrventilen
till inloppet (blå) på RG8.0/RG4.0 till läge PURGE
(tömning) som i bild5.
RG8.0/RG4.0 startar automatiskt tömningspro-
cessen.
6. Låt apparaten gå till dess att du har önskat va-
kuum eller tills dess att tryckvakten stänger av
RG8.0/RG4.0.
7. Stäng ventilen på återvinningstanken och därefter
styrventilen på utloppet från RG8.0/RG4.0.
8. Stäng av RG8.0/RG4.0.
9. Vrid styrventilen för inloppet till stängt läge.
10. Stäng alla ventiler på slangarna. Koppla loss och
lägg undan slangarna.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Drift | RG8.0 / RG4.0 | 111 sv
6.2 Fullständig tömning av icke-
kondenserande gaser
!Denna procedur är inte tillåten i alla länder. Kontroll-
era gällande bestämmelser och riktlinjer om det är
tillåtet att utföra fullständig tömning innan du börjar
med proceduren.
1. Tanken skall förvaras ostört i minst 24 timmar så att
de icke-kondenserande gaser lägger sig överst.
2. Anslut ett grenrör till tanken.
3. Öppna den ventil på tanken till vilken du har kopplat
en manometer. Avläs trycket.
4. Bestäm lufttemperaturen i lokalen.
5. Jämför med en tabell för köldmedium som visar
tryck i förhållande till temperatur. Hitta den gällande
temperaturen i tabellen och motsvarande tryck för
det köldmedium som finns i tanken. Jämför med vad
manometern visar.
6. Om trycket visar ett högre värde än vad som anges
i tabellen; öppna långsamt ventilen för ånga. Kont-
rollera att trycket hela tiden faller. För att förhindra
urluftning skall man lägga till 0,3-0,35bar(4 - 5psi)
till det tryck som anges i tabellen. Stäng ventilen för
ånga när trycket motsvarar det värdet.
7. Låt tanken vila i 10 minuter och avläs värdet igen.
8. Vid behov upprepas återvinningsproceduren.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
112 | RG8.0 / RG4.0 | Felsökningsv
7. Felsökning
7.1 Grundläggande funktionskontroll
!Grundläggande funktionskontroll skall bara göras om
det finns en felfunktion i apparaten eller ett fel i en
systemkomponent.
Det finns ett enkelt test som visar att RG8.0/RG4.0
fungerar på rätt sätt och som dessutom pekar på exter-
na orsaker om man upplever att det är fel på apparaten.
RG8.0/RG4.0 skall inte vara anslutet till något kylsys-
tem. Ventilen för återvinning / tömning (Bild1, Pos.3)
skall vara i läget RECOVERTERVINNING). Öppna
styrventilen för inloppet (Bild1, Pos.2) och styrventi-
len för utloppet (Bild1, Pos.10). Slå på RG8.0/RG4.0
och stäng ventilen för inloppet. RG8.0/RG4.0 bör
stängas av utav tryckvakten. RG8.0/RG4.0 skall star-
ta automatiskt när man öppnar ventilen för inloppet.
Stäng utloppsventilen, RG8.0/RG4.0 börjar att bygga
upp tryck på högtryckssidan (röd) manometer (Bild1,
Pos.6). Tryckvakten skall stänga av RG8.0/RG4.0
när trycket 38,5bar. Öppna långsamt utloppsventilen.
RG8.0/RG4.0 skall sätta igång nät trycket har fallit un-
der 28 bar. Proceduren är en kontroll att alla funktioner
fungerar som de skall.
Symptom /
Problem
Checklista Orsak/Åtgärd
RG8.0/RG4.0
startar inte /
går inte när hu-
vudströmbry-
taren är i lä-
ge ON (TILL).
Är RG8.0/RG4.0
ansluten till rätt
strömkälla?
Kontrollera
strömkällan till
RG8.0/RG4.0
Finns det spänning
i strömuttaget?
Kontrollera ström-
källan till RG8.0
/ RG4.0
Har säkring / auto-
matsäkring löst ut?
Byt kretsbrytaren
Visar den blå mano-
metern ”0” el-
ler mindre tryck?
RLågtrycksvakten
har löst ut Öka
trycket
i inloppet.
RKontrollera tryck-
et i A/C - kyl-
systemet.
RÖppna in-
loppsventil.
Visar den röda mano-
metern ett tryck
över 38,5bar?
Högtrycksvak-
ten har triggats,
se kapitel 8.3
Om RG8.0/RG4.0
inte startar ef-
ter det att man
har vidtagit ovan-
stående åtgärder
skall man kontakta
Bosch för service.
RG8.0/RG4.0
genererar ing-
et vakuum.
Kontrollera ap-
paratens
grundfunktioner
Stäng inloppsven-
tilen på RG8.0 /
RG4.0. Om RG8.0
/ RG4.0 genere-
rar ett vakuum och
sedan stänger av,
fortsätt med nästa
steg. Om inte, utför
provning för intern
läcka enligt beskriv-
ning i avsnitt 7.2.
Kontrollera slang-
ar och koppling-
ar för evt. läckage
Öppna inloppsven-
tilen på RG8.0 /
RG4.0. Stäng bara
serviceventilerna på
A/C eller kylsystem.
Om RG8.0 / RG4.0
genererar ett under-
tryck till vakuum,
gå till nästa steg.
Sök efter läckor i
A/C eller kylsystem
Stäng inloppsven-
tilen på RG8.0 /
RG4.0. Öppna servi-
ceventilerna på A/C
eller kylsystem. Ge
akt på manometrar-
na i 15min. Om
trycket stiger finns
det köldmedium
kvar i A/C eller kyl-
system. Om inte, så
finns det en läcka i
A/C eller kylsystem.
Testet för intern läcka
ger inget resultat
Kontakta Bosch
kundservice.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Felsökning | RG8.0 / RG4.0 | 113 sv
Symptom /
Problem
Checklista Orsak/Åtgärd
Dålig effekt på
återvinningen
Kontrollera trycket
(A/C - kylsystem)
Kontrollera inlop-
pets tryck i mano-
metern (blå). Om
A/C eller kylsystem
visar normalt tryck,
gå till nästa steg.
Kontrollera appara-
tens grundfunktioner
Stäng inloppsven-
tilen på RG8.0 /
RG4.0. Om RG8.0
/ RG4.0 genererar
ett vakuum och se-
dan stänger av, fort-
sätt med nästa steg.
Kontrollera slangar
och kopplingar
för evt. läckage
Öppna inloppsven-
tilen på RG8.0 /
RG4.0, stäng A/C el-
ler kylsystemets ser-
viceventiler. Om
RG8.0 / RG4.0 ge-
nererar ett under-
tryck till vakuum,
gå till nästa steg.
Kontrollera evt.
inre läckage.
Utför provning
för intern läcka
enligt beskrivning
i avsnitt 7.2
Testet för intern läcka
ger inget resultat.
Kontakta Bosch
kundservice.
Symptom /
Problem
Checklista Orsak/Åtgärd
RG8.0/RG4.0
återvinner ing-
et köldmedi-
um trats att
den är igång.
Se till att den
svarta ratten på
RG8.0/RG4.0 är
i läge RECOVER
(ÅTERVINNING)
(pekar uppåt).
Om inte, stäng in-
loppsventilen på
RG8.0 / RG4.0, och
när RG8.0 / RG4.0
stänger av (Låg-
trycksvakten ak-
tiveras), vrid rat-
ten långsamt till
läge RECOVER
(ÅTERVINNING).
Kontrollera att ing-
et blockerar/fast-
fruset i ledningen.
Stäng inlopp-
sventilen och låt
RG8.0/RG4.0
stängas av (Låg-
trycksvakten aktive-
ras). Följ instruktio-
nerna i kapitel 6.2
för fullständig töm-
ning av köldmedium
Kontrollera tryckskill-
naden mellan in-
loppets manome-
ter och grenrörets
manometer.
Om det finns en
tryckskillnad så är
inloppets filter eller
sil igensatt. Det kan
vara isbildning eller
smutspartiklar. Följ
instruktionerna för
fullständig tömning
av RG8.0/RG4.0,
fortsätt sedan
till nästa steg
Gör en okulär-
besiktning av in-
loppsfilter och fil-
tertorkare rörande
eventuell blockering
Byt och återmon-
tera filtren. Utför
grundläggande funk-
tionskontroll en-
ligt avsnitt 7.1.
Slangarna som
är kopplade till
RG8.0/RG4.0 är in-
te blockerade - det
grundläggande pro-
vet misslyckades.
Kontakta Bosch
kundservice.
7.2 Kontroll av evt. inre läckage
Om man misstänker en intern läcka, kan följande test
användas.
1. Utan att något är kopplat till RG8.0/RG4.0, se till
att ventilen för återvinning / tömning är i läget
RECOVERTERVINNING).
2. Öppna inloppsventilen och stäng utloppsventilen.
3. Sätt igång RG8.0/RG4.0 och låt den gå tills dess att
högtrycksvakten stänger av den.
4. Stäng inloppsventilen. Den blå manometern skall
visa noll bar och den andra omkring 38,5bar.
5. Vrid långsamt ventilen för återvinning / tömning fån
läge RECOVER till läge PURGE.
Trycket som indikeras av den röda manometern
skall falla, och trycket som indikeras av den blå
skall stiga tills dess att trycken är i stort sett de-
samma.
Notera trycken och kontrollera om de ändrar sig
de närmaste 30 sekunderna. Om det inte sker nå-
gon tryckminskning i någon manometer kan man
anse att apparaten är tät.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
114 | RG8.0 / RG4.0 | Underhållsv
9. Skrotning
9.1 Skrotning av elektroniska komponenter
För produkten gäller det europeiska direktivet 2002/96/
EG (WEEE).
RUttjänt elektrisk och elektronisk utrustning, inklusive
kablar och tillbehör samt batterier måste lämnas till
återvinning skilt från hushållsavfall.
RAnvänd de återvinningssystem som finns i din närhet.
RMan kan minska riskerna för skador på miljö och
personlig hälsa genom lämpligt förfarande vid åter-
vinning.
RFölj de bestämmelser som gäller för återvinning av
elektronisk utrustning.
9.2 Avyttring av köldmedium och smörj-
medel
Köldmedium som inte längre kan användas skall åter-
lämnas till leberantören för destruktion. Smörjmedel
som har återvunnits från A/C system måste lämnas på
godkänd miljöstation.
Okänt köldmedium måste tillvaratagas enligt gällande
bestämmelser. Tag kontakt med leverantör av köldmedi-
um eller din lokal miljövårdande myndighet för informa-
tion rörande uttjänt köldmedium och smörjmedel.
9.3 Återvinning av filtertorkare
Filtertorkare skall lämnas vid godkänd miljöstation en-
ligt gällande bestämmelser.
8. Underhåll
8.1 Reserv- och slitagedelar
Beskrivning Beställningsnummer
Torkfilter 100343
Filterslang 100345
8.2 Byte av filtertorkaren
1. Se till att RG8.0/RG4.0 är avstängd och att ström-
men är bruten innan du fortsätter.
2. Se till att allt kvarvarande köldmedium i
RG8.0/RG4.0 är borta. Se avsnitt 6.2
3. Se till att trycket vid både inlopps- och utloppsventi-
lerna är noll.
4. Koppla loss slangen till inloppet om den fortfarande
är kopplad till A/C kylsystemet.
5. Demontera filtertorkaren.
6. Sätt dit en ny filtertorkare (best. nr.: 100343).
8.3 Återställning av högtrycksvakten
1. Se till att RG8.0 / RG4.0 är avstängd.
2. Stäng ventilerna på återvinningstanken, ventiler
på slang kopplad till tanken samt styrventilerna på
inlopp och utlopp på RG8.0/RG4.0.
3. Lossa slangar på återvinningstanken. Låt slangarna
sitta kvar på RG8.0/RG4.0.
4. Anslut slangarna till en annan återvinningstank som
du vet är tom.
5. Koppla slangarna till en annan återvinningstank som
du vet är tom.
6. Öppna styrventilen till utloppet på RG8.0/RG4.0.
7. Öppna avstängningsventilen i slangen som är kopp-
lad till återvinningstankens vätskekoppling och
låt köldmedium flöda och trycket i utloppsidan på
RG8.0/RG4.0 att falla.
8. När trycket i RG8.0/RG4.0 faller under
28bar(400psi), kommer RG8.0/RG4.0 automatiskt
att starta igen.
9. När trycket i utloppet på RG8.0 / RG4.0 sjunker un-
der 28bar, slå på RG8.0 / RG4.0.
10. När RG8.0 / RG4.0 startar igen, öppna långsamt
inloppsventilen på RG8.0 / RG4.0 och fortsätt med
återvinningen. När man använder sug och tryckme-
toden måste man även öppna ventilen på slangen
som är kopplad till tankens ånginlopp.
iNär tryckvakten har aktiverats blir den kvar i det
läget tills dess att trycket i RG8.0/RG4.0 sjunker
under 28bar(400psi), varvid den automatiskt åter-
ställs. Man kan inte använda RG8.0/RG4.0 innan
återställningen har skett.
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Tekniska data | RG8.0 / RG4.0 | 115 sv
10. Tekniska data
Variant RG4.0B RG4.0A RG8.0B RG8.0A
Märkspänning 115 VAC +/- 10% 230 VAC +/- 10% 115 VAC +/- 10% 230 VAC +/- 10%
Nominell frekvens 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Strömförsörjning 1/2 HP 1/2 HP 3/4 HP 1 HP
Markstrom 9 A 5 A 13 A 5 A
Kompressor Enkel cylinder, utan olja Enkel cylinder, utan olja Dubbel cylin-
der, utan olja
Dubbel cylinder, utan olja
Vikt 14.6 Kg 14.9 Kg 14.5 Kg 16.7Kg
Automatsäkring 12 A 8 A 15 A 8 A
Max. arbetstryck 38.5bar(550psi)
Storlek LxBxH mm 450 x 250 x 350
Säkerhetsanordning Tryckvakt med automatisk återställning (38,5bar / 550psi)
Temperaturområ-
de vid användning
0 - 50 oC
Lämpligt köldmedium RKöldmedium AHRI kategori III, IV och V som:
RR12, R22, R134A, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R404A, R407A, R407B, R407C,R407D,
408A, R409A, R410A, R417A, R422A, R422D, R427A, R500, R502, R507, R509
REj avsedd för användning med Kategori I (exempel R11, R123)
REj avsedd för användning med Kategori II (exempel R114)
REj avsedd för användning med Kategori VI (exempel R13, R23)
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
116 | RG8.0 / RG4.0 | Beskrivning av komponentersv
11. Beskrivning av komponenter
11.1 Komponentlista - RG8.0
23
2
4
5
6
8
9
10
12
13
14 15
16
17
18 3
19 20 21
11
B
A
D
C
7
22
1
24
25
26
Bild6: Sprängskiss RG8.0
Position
nummer
Katalognum-
mer
Del beskrivning
1 RGB800100 Kompressor
2 RGB800120
RGB800110
Motor 230 V
Motor 115 V
3 RGB800130 Fläktblad
4 RGB480130 Pumpfäste
5 RGB800140 Rör - Grenrör till
kompressorns utlopp
6 RGB800270 Vänster kåpa
7 RGB800150 Fläktbladets kåpa
8 RGB480120 Ratt - huvudströmbrytare
9 RGB480140 Huvudströmbrytare
10 RGB480250 Kondensor
11 RGB480150 Grenrör
A RGB480160 Manometer - Högtryck
B RGB480170 Manometer - Lågtryck
C RGB480180 Strömställare - Högtryck
D RGB480190 Strömställare - Lågtryck
12 RGB800160 Galler - Svart
13 RGB480200 Ratt - Kulventil (Röd)
14 RGB480210 Ratt - Kulventil (Blå)
15 RGB480220 Ratt - Kulventil (Svart)
16 RGB480230 Kåpa - Gränssnitt
17 RGB480240 Frontpanel
18 RGB480260 Höger kåpa
Position
nummer
Katalognum-
mer
Del beskrivning
19 RGB800170 Kondensator
20 RGB800280
RGB800290
Motorfäste, enhet 230 V
Motorfäste, enhet 115 V
21 RGB800180 Startkondensator (endast för 230 V)
22 RGB800190 Gränssnitt -
Motor & kompressor
23 RGB800200 Rör - Grenrör till
kompressorns inlopp
24 RGB800220 Koppling (Motvikt)
25 RGB480310
RGB800320
Jordfelsbrytare 8 A, 230 V
Jordfelsbrytare 15 A, 115 V
26 RGB800300
RGB800310
Relä 230 V
Relä 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Beskrivning av komponenter | RG8.0 / RG4.0 | 117 sv
11.2 Komponentlista - RG4.0
1
10
2
34
5
6
7
12
11
B
A
D
C
9
13
14 15
16
17
19
20
18
8
21
22
23
Bild7: Sprängskiss RG4.0
Position
nummer
Katalognum-
mer
Del beskrivning
1 RGB400100 Rör - Grenrör till kom-
pressorns inlopp
2 RGB400120 Kompressor
3 RGB400130 Startkondensator (endast för 115 V)
4 RGB400140
RGB400150
Motorfäste 115 V
Motorfäste 230 V
5 RGB400160
RGB480290
Motor bracket 115 V
Motor bracket 230 V
6 RGB480110 Vänster kåpa RG4
7 RGB480120 Ratt - huvudströmbrytare
8 RGB480130 Pumpfäste
9 RGB480140 Huvudströmbrytare
10 RGB400170
RGB400180
Elektrisk fläkt 115 V
Elektrisk fläkt 230 V
11 RGB480150 Grenrör
A RGB480160 Manometer - Högtryck
B RGB480170 Manometer - Lågtryck
C RGB480180 Strömställare - Högtryck
D RGB480190 Strömställare - Lågtryck
12 RGB400190 Galler - grå
13 RGB480200 Ratt - Kulventil (Röd)
14 RGB480210 Ratt - Kulventil (Blå)
15 RGB480220 Ratt - Kulventil (Svart)
16 RGB480230 Kåpa - Gränssnitt
17 RGB480240 Frontpanel
18 RGB480250 Kondensor
19 RGB480260 Höger kåpa
20 RGB400200 Rör - Grenrör till kompressor utlopp
Position
nummer
Katalognum-
mer
Del beskrivning
21 RGB400210 Interface - Motor & compressor
22 RGB400220 Koppling
23 RGB480310
RGB400300
Jordfelsbrytare 8 A, 230 V
Jordfelsbrytare 12 A, 115 V
F 002 DG9 H00 2018-08-17| Bosch Automotive Service Solutions GmbH
118 | RG8.0 / RG4.0 | Beskrivning av komponentersv
11.3 Ytterligare delar / Kits
11.3.1 För RG8.0
Katalognummer Del beskrivning
RGB800230 Ventil Reparationssats
RGB800240 Kompressor reparationssats
RGB800250 Kolv ersättningssats
RGB480270 Filterdriven
RGB480280 Filterslang
RGB480290 Filter / slangsats
RGB480300 Inloppsanslutning med filterskärm
11.3.2 För RG4.0
Katalognummer Del beskrivning
RGB800230 Ventil Reparationssats
RGB800240 Kompressor reparationssats
RGB800250 Kolv ersättningssats
RGB400260 Reparationssats för axeltätning
RGB400270 axelbyte kit
RGB480270 Filterdriven
RGB480280 Filterslang
RGB480290 Filter / slangsats
RGB480300 Inloppsanslutning med filterskärm
Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Luerriper Strasse, 62
Moenchengladbach 41065
DEUTSCHLAND
www.atp-europe.de
info@atp-europe.de
F 002 DG9 H00 | 2018-08-17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Bosch RG8.0 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Documentos relacionados