Baumer YTED hygienic Guía de instalación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Presostato de seguridad intrínseca YTED
Este presostato ha sido concebido, fabricado y controlado de acuerdo con las Directivas :
- 2004/108/CE, relativas a la compatibilidad electromagnética.
- 97/23/CE sobre equipos a presión (según el artículo 3.3 para las presiones de servicio PS 200 B uidos grupos 1&2 y cat-
egoría 1 para PS > 200B uidos grupos 1&2)
- 94/9/CE relativas a los materiales para atmósferas explosivas.
Son del tipo Seguridad Intrínseca según el certicado de examen CE de tipo LCIE 03 ATEX 6300 X
DESCRIPCIÓN DEL YTED
El presostato YTED es un instrumento destinado a controlar sistemas a presión. Dispone de 2 salidas TOR (transistores
MOS tipo P).
Se recomienda usar el YTED dentro del intervalo de presión para el que ha sido diseñado, sin sobrepasar las presiones
máximas indicadas en el sensor.
Cuando se aplique una presión que exceda el 110% de la escala de indicación (EM), aparecerá la indicación „PPPP“.
Indicaciones
Logo tipo del fabricante
Tipo de transmisor
Señal de salida
Conexión eléctrica
Código de trazabilidad y año
Tipo de junta, si es diferente al estándar NBR
El logotipo CE0081 y las referencias propias de la homologación Seguridad Intrínseca
En algunos modelos consta la indicación OX para la utilización con oxígeno según la norma ISO2503 EM máx.320 B.
Montaje
1- El montaje se debe efectuar de acuerdo con las normas propias del sector para las instalaciones clasicadas en
zona peligrosa. Antes de la puesta en funcionamiento, es indispensable comprobar que el proceso y el uido que va a
medir el transmisor son compatibles con las exigencias de la Seguridad Intrínseca. La presión y el tipo de uido que se
medirá tienen que ser compatibles con las características del presostato (riesgo de destrucción y de explosión). El uido debe
ser compatible con el acero inoxidable 1.4404 (AISI 316L), la cerámica AL2O3 y el tipo de junta. Para los modelos montados
con separador, el uido debe ser compatible con los componentes del separador y del líquido de relleno.
Está terminantemente prohibido usar este presostato con uidos para los cuales no ha sido diseñado.
2- La temperatura de uso del ambiente y del uido debe estar comprendida entre -20°C y la clase T6 o T5. El usuario deberá
adoptar las medidas necesarias para que la transmisión caloríca del uido hacia la cabeza del aparato no haga que
ésta alcance una temperatura correspondiente a la temperatura de autoinamación del gas en el que se encuentra.
En los modelos con separador, la temperatura del proceso no debe generar en el presostato una temperatura superior a su
valor máximo admisible.
3- Evite que el uido se congele en el presostato. No introduzca ningún objeto rígido en el oricio de toma de presión (riesgo
de destrucción de la membrana). Las operaciones de montaje y desmontaje deben realizarse con el aparato desenchufado y
sin presión. Importante: la compresión de un líquido durante el montaje puede provocar una presión excesiva.
4- Dejen a la vista las etiquetas y las indicaciones.
Barrera de seguridad certicada
Zona peligrosa
zona 0 1 2
Zona no peligrosa
No olvide las resistencias
de las barreras en la
determinación de Rc
YTED
5- La posición de montaje del aparato no altera las mediciones. Se recomienda proteger el transmisor de todas las agresiones
graves del ambiente (pulsaciones, choques de agua, vibraciones, golpes, fuentes de calor, campos eléctricos y magnéticos,
rayos, humedad e intemperie).
Presostato con conexión de proceso con rosca:
El usuario debe asegurarse de que la conexión es estanca. La supercie de estanqueidad debe estar limpia y es preciso utilizar
una junta adecuada (g.2). El apriete con par (50 Nm máx.) debe realizarse con ayuda de una llave de 27mm (1»1/16) en el
hexágono (G1/2 1/2NPT). Reduzca el par para las roscas de dimensiones inferiores.
Presostato montado con separador:
El usuario tiene que asegurarse de la estanquidad de las conexiones hechas mediante otros sistemas de jación y con juntas
adecuadas y compatibles con el uido medido.
No modique, manipule ni separe la unión del separador con el presostato.
No separe las dos partes de un separador con bridas atornilladas.
No utilice el presostato como medio de apriete.
Conexiones eléctricas:
Debe ajustarse obligatoriamente a las indicaciones del esquema
Respete el empalme de los conectores o del cable, así como los valores de tensión y de resistencia de carga
En el momento de colocar el cable, debe respetar las siguientes indicaciones:
- utilice un cable blindado y empalme el blindaje de 2 extremidades a la masa (tierra)
- no deje enrollado el cable sobrante, ya que esto aumentaría la inductancia de la unión. Forme un arco de 10 cm con el n
de evitar el deslizamiento hacia el presostato.
- no exponga el presostato a la humedad sin su conector
- una pastilla sinterizada situada en la parte posterior del presostato garantiza su respiración (puesta a la presión atmosférica
para los presostatos de presión relativa P < 25 bar). Debe protegerse de la humedad.
La tensión de alimentación debe ser conforme al valor que indica el equipo: Máximo 28 Vcc. Las entradas / salidas están
aisladas eléctricamente de la masa mecánica, y la tensión entre la masa y los cables debe ser inferior a 75Vcc (50Vca).
CONEXIÓN
Clavija desmontable
Pin 1 : + Alimentación
Pin 2 : Umbral 2
Pin 3 : - Alimentación
Pin 4 : Umbral 1
Pin 5 : Tierra / masa
Cable sobremoldeado estándar
+ Alimentación : Marrón
Umbral 2 : Blanco
- Alimentación : Azul
Umbral 1 : Negro
Tierra / masa : Gris
Desmontaje y mantenimiento
Estas operaciones han de quedar en manos de personal especializado.
Antes de proceder al desmontaje, debe cerciorarse de que no haya tensión eléctrica ni presión en el circuito hidráulico y de
que la temperatura ambiente permita un desmontaje sin riesgo de sufrir quemaduras. Evite que la boquilla de presión sufra
cualquier golpe, especialmente en los modelos con membrana.
En caso de recalibración o control, es imprescindible asegurarse de que el equipo está adaptado para trabajar con oxígeno.
En ese caso, deberá hacerse cargo de las operaciones personal especializado, cualicado y que disponga de los medios
técnicos adecuados. El presostato no se debe montar de nuevo en un uido de diferente naturaleza (riesgo de una reacción
química o de una explosión).
Para volver a montar el termostato, sigan las mismas normas que en el montaje inicial.
Utilice una junta nueva.
MODO OPERATORIO
Durante cada puesta en tensión, el presóstato digital YTED desarrolla un procedimiento de autocontrol, y luego pasa al modo de
medición, listo para operar.
La cara delantera del YTED está equipada en estándar de:
- 1 pantalla de 4 dígitos, 7 segmentos con LED rojo para la visualización de la presión y de los parámetros de funcionamiento.
- 2 diodos electroluminiscentes S1 y S2 que permiten visualizar el estado de los contactos 1 y 2.
- 3 teclas de efecto táctil para entrar en el menú desplegable para la visualización o el ajuste de los diferentes parámetros de
funcionamiento.
VISUALIZACIÓN DE LAS PRESIÓN MINI - MAXI
Si se pulsa la tecla se visualizan de forma alternada las temperaturas mínimas y máximas medidas desde la puesta en funciona-
miento.
Si se mantiene pulsada la tecla durante 5 segundos, durante la función, se pueden reinicializar estos valores.
Para volver al modo medida, pulse la tecla durante la función.
AJUSTE DEL USUARIO
I. Función de las teclas
:
1. “F” Acceso a los menús - Validación de los ajustes
2. “ y “ Selección de los menús - Ajuste de los valores
II. Menús de usuario :
La tecla "F" hace aparecer "CodE" en la pantalla. La secuencia del ajuste de los diferentes parámetros es lineal.
1. Código
Introducción del código de acceso en los ajustes. Si se introduce el valor correcto (“1” en preajuste de fábrica), los parámetros son
accesibles para su modicación y automáticamente guardados cuando se vuelve al modo Medida. Si no, sólo son accesibles para
lectura.
2. Ajuste de los umbrales
1. SP 1 - 2
Ajuste de los valores de los umbrales 1 y 2
2. tS 1 – 2 y tH 1- 2
Ajuste de las temporizaciones de los umbrales e histéresis por pasos de 0,1s, de 0 a 25s.
3. UPdo 1 - 2
Selección de los modos de funcionamiento de los umbrales 1 y 2:
"UP" : para desconexión en subida (inactivo en reposo)
"do" : para desconexión en descenso (activo en reposo)
4. H 1 - 2
Ajuste de los valores de histéresis de los umbrales 1 y 2
3. 0Aut
Diferencia del cero al valor de presión corriente (± 10% máx de rango e medida).
4. nCod
Cambio del código de acceso.
Presostato YTED
LCIE 03 ATEX 6300 X
I M1 Ex ia I mA
II 1 G Ex ia IIC T6
o T5 Ga
-20°C ≤ Ta. ≤ +70°C Class T6 :Ta. + 40°C
Class T5 :Ta. +70°C
En zona 0, la asociación del presostato y de la barrera
de seguridad debe ser objeto de un cálculo de bucle
vericado por un organismo noticado.
CE 0081
La instalación debe respetar:
U máx. : 28 Vdc
I máx. : 120 mA
Po máx. : 0,8 W
Ca > Ci + Ccable
La > Li + Lcable
Ci max : 13,2nF
Li : irrelevante
Rc mini > 200 si 28 VDC
Rc max. =
600
800
Rc
0.02
V Alim -12
24
11
28
V
200
Zone d'utilisation
Área de Uso
VDC
INTRUCCIONES DE USO - YTED
ES
Baumer Bourdon-Haenni S.A.S. · 125, rue de la Marre · B.P. 70214 · 41103 Vendôme Cedex · France
Tél. +33 (0)2 54 73 74 75 · Fax France +33 (0)2 54 73 74 74 · Fax Export +33 (0)2 54 73 74 73
sales.fr@baumer.com · www.baumer.com
320108 ind g 06/2012
I M1 Ex ia I Ma
II 1 G Ex ia IIC T6 o T5 Ga

Transcripción de documentos

ES INTRUCCIONES DE USO - YTED Presostato de seguridad intrínseca YTED Este presostato ha sido concebido, fabricado y controlado de acuerdo con las Directivas : - 2004/108/CE, relativas a la compatibilidad electromagnética. - 97/23/CE sobre equipos a presión (según el artículo 3.3 para las presiones de servicio PS 200 B fluidos grupos 1&2 y categoría 1 para PS > 200B fluidos grupos 1&2) - 94/9/CE relativas a los materiales para atmósferas explosivas. Son del tipo Seguridad Intrínseca según el certificado de examen CE de tipo LCIE 03 ATEX 6300 X DESCRIPCIÓN DEL YTED El presostato YTED es un instrumento destinado a controlar sistemas a presión. Dispone de 2 salidas TOR (transistores MOS tipo P). Se recomienda usar el YTED dentro del intervalo de presión para el que ha sido diseñado, sin sobrepasar las presiones máximas indicadas en el sensor. Cuando se aplique una presión que exceda el 110% de la escala de indicación (EM), aparecerá la indicación „PPPP“. Indicaciones Logo tipo del fabricante Tipo de transmisor Señal de salida Conexión eléctrica Código de trazabilidad y año Ex ia I Ma II 1 G Estas operaciones han de quedar en manos de personal especializado. Antes de proceder al desmontaje, debe cerciorarse de que no haya tensión eléctrica ni presión en el circuito hidráulico y de que la temperatura ambiente permita un desmontaje sin riesgo de sufrir quemaduras. Evite que la boquilla de presión sufra cualquier golpe, especialmente en los modelos con membrana. En caso de recalibración o control, es imprescindible asegurarse de que el equipo está adaptado para trabajar con oxígeno. En ese caso, deberá hacerse cargo de las operaciones personal especializado, cualificado y que disponga de los medios técnicos adecuados. El presostato no se debe montar de nuevo en un fluido de diferente naturaleza (riesgo de una reacción química o de una explosión). Para volver a montar el termostato, sigan las mismas normas que en el montaje inicial. Utilice una junta nueva. MODO OPERATORIO Durante cada puesta en tensión, el presóstato digital YTED desarrolla un procedimiento de autocontrol, y luego pasa al modo de medición, listo para operar. La cara delantera del YTED está equipada en estándar de: - 1 pantalla de 4 dígitos, 7 segmentos con LED rojo para la visualización de la presión y de los parámetros de funcionamiento. - 2 diodos electroluminiscentes S1 y S2 que permiten visualizar el estado de los contactos 1 y 2. - 3 teclas de efecto táctil para entrar en el menú desplegable para la visualización o el ajuste de los diferentes parámetros de funcionamiento. VISUALIZACIÓN DE LAS PRESIÓN MINI - MAXI Tipo de junta, si es diferente al estándar NBR El logotipo CE0081 y las referencias propias de la homologación Seguridad Intrínseca I M1 Desmontaje y mantenimiento Si se pulsa la tecla se visualizan de forma alternada las temperaturas mínimas y máximas medidas desde la puesta en funcionamiento. Si se mantiene pulsada la tecla durante 5 segundos, durante la función, se pueden reinicializar estos valores. Para volver al modo medida, pulse la tecla durante la función. Ex ia IIC T6 o T5 Ga AJUSTE DEL USUARIO En algunos modelos consta la indicación OX para la utilización con oxígeno según la norma ISO2503 EM máx.320 B. Montaje 1- El montaje se debe efectuar de acuerdo con las normas propias del sector para las instalaciones clasificadas en zona peligrosa. Antes de la puesta en funcionamiento, es indispensable comprobar que el proceso y el fluido que va a medir el transmisor son compatibles con las exigencias de la Seguridad Intrínseca. La presión y el tipo de fluido que se medirá tienen que ser compatibles con las características del presostato (riesgo de destrucción y de explosión). El fluido debe ser compatible con el acero inoxidable 1.4404 (AISI 316L), la cerámica AL2O3 y el tipo de junta. Para los modelos montados con separador, el fluido debe ser compatible con los componentes del separador y del líquido de relleno. Está terminantemente prohibido usar este presostato con fluidos para los cuales no ha sido diseñado. 2- La temperatura de uso del ambiente y del fluido debe estar comprendida entre -20°C y la clase T6 o T5. El usuario deberá adoptar las medidas necesarias para que la transmisión calorífica del fluido hacia la cabeza del aparato no haga que ésta alcance una temperatura correspondiente a la temperatura de autoinflamación del gas en el que se encuentra. En los modelos con separador, la temperatura del proceso no debe generar en el presostato una temperatura superior a su valor máximo admisible. 3- Evite que el fluido se congele en el presostato. No introduzca ningún objeto rígido en el orificio de toma de presión (riesgo de destrucción de la membrana). Las operaciones de montaje y desmontaje deben realizarse con el aparato desenchufado y sin presión. Importante: la compresión de un líquido durante el montaje puede provocar una presión excesiva. 4- Dejen a la vista las etiquetas y las indicaciones. Zona peligrosa zona 0 1 2 Barrera de seguridad certificada II. Menús de usuario : La tecla "F" hace aparecer "CodE" en la pantalla. La secuencia del ajuste de los diferentes parámetros es lineal. 1. Código Introducción del código de acceso en los ajustes. Si se introduce el valor correcto (“1” en preajuste de fábrica), los parámetros son accesibles para su modificación y automáticamente guardados cuando se vuelve al modo Medida. Si no, sólo son accesibles para lectura. 2. Ajuste de los umbrales Zona no peligrosa YTED No olvide las resistencias de las barreras en la determinación de Rc Presostato YTED LCIE 03 ATEX 6300 X CE 0081 I. Función de las teclas : 1. “F” Acceso a los menús - Validación de los ajustes 2. “ y “ Selección de los menús - Ajuste de los valores La instalación debe respetar: U máx. : 28 Vdc I M1 Ex ia I mA II 1 G Ex ia IIC T6 o T5 Ga -20°C ≤ Ta. ≤ +70°C Class T6 :Ta. + 40°C Class T5 :Ta. +70°C I máx. : 120 mA Po máx. : 0,8 W Ca > Ci + Ccable La > Li + Lcable Rc  800 Rc max. = 1. SP 1 - 2 Ajuste de los valores de los umbrales 1 y 2 V Alim -12 2. tS 1 – 2 y tH 1- 2 Ajuste de las temporizaciones de los umbrales e histéresis por pasos de 0,1s, de 0 a 25s. 0.02 VDC Rc mini > 200  si 28 VDC 600 Área d'utilisation de Uso Zone Ci max : 13,2nF Li : irrelevante 200 En zona 0, la asociación del presostato y de la barrera de seguridad debe ser objeto de un cálculo de bucle verificado por un organismo notificado. 11 24 28 V 5- La posición de montaje del aparato no altera las mediciones. Se recomienda proteger el transmisor de todas las agresiones graves del ambiente (pulsaciones, choques de agua, vibraciones, golpes, fuentes de calor, campos eléctricos y magnéticos, rayos, humedad e intemperie). Presostato con conexión de proceso con rosca: El usuario debe asegurarse de que la conexión es estanca. La superficie de estanqueidad debe estar limpia y es preciso utilizar una junta adecuada (fig.2). El apriete con par (50 Nm máx.) debe realizarse con ayuda de una llave de 27mm (1»1/16) en el hexágono (G1/2 1/2NPT). Reduzca el par para las roscas de dimensiones inferiores. Presostato montado con separador: El usuario tiene que asegurarse de la estanquidad de las conexiones hechas mediante otros sistemas de fijación y con juntas adecuadas y compatibles con el fluido medido. 3. UPdo 1 - 2 Selección de los modos de funcionamiento de los umbrales 1 y 2:  "UP" : para desconexión en subida (inactivo en reposo)  "do" : para desconexión en descenso (activo en reposo) 4. H 1 - 2 Ajuste de los valores de histéresis de los umbrales 1 y 2 3. 0Aut Diferencia del cero al valor de presión corriente (± 10% máx de rango e medida). 4. nCod Cambio del código de acceso. No modifique, manipule ni separe la unión del separador con el presostato. No separe las dos partes de un separador con bridas atornilladas. No utilice el presostato como medio de apriete. Conexiones eléctricas: Debe ajustarse obligatoriamente a las indicaciones del esquema Respete el empalme de los conectores o del cable, así como los valores de tensión y de resistencia de carga En el momento de colocar el cable, debe respetar las siguientes indicaciones: - utilice un cable blindado y empalme el blindaje de 2 extremidades a la masa (tierra) - no deje enrollado el cable sobrante, ya que esto aumentaría la inductancia de la unión. Forme un arco de 10 cm con el fin de evitar el deslizamiento hacia el presostato. - no exponga el presostato a la humedad sin su conector - una pastilla sinterizada situada en la parte posterior del presostato garantiza su respiración (puesta a la presión atmosférica para los presostatos de presión relativa P < 25 bar). Debe protegerse de la humedad. La tensión de alimentación debe ser conforme al valor que indica el equipo: Máximo 28 Vcc. Las entradas / salidas están aisladas eléctricamente de la masa mecánica, y la tensión entre la masa y los cables debe ser inferior a 75Vcc (50Vca). CONEXIÓN Clavija desmontable Pin 1  Pin 2  Pin 3  Pin 4  Pin 5  : + Alimentación : Umbral 2 : - Alimentación : Umbral 1 : Tierra / masa Baumer Bourdon-Haenni S.A.S. · 125, rue de la Marre · B.P. 70214 · 41103 Vendôme Cedex · France Tél. +33 (0)2 54 73 74 75 · Fax France +33 (0)2 54 73 74 74 · Fax Export +33 (0)2 54 73 74 73 [email protected] · www.baumer.com 320108 ind g 06/2012 Cable sobremoldeado estándar + Alimentación  : Marrón Umbral 2  : Blanco - Alimentación  : Azul Umbral 1  : Negro Tierra / masa  : Gris
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Baumer YTED hygienic Guía de instalación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para