Elite ESB-300X Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
Electric Single Coiled Burner
Quemador El
é
ctrico en Espiral
MODEL ESB-301
Instruction Manual
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully
and keep for future reference.
7
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán
seguirse, incluyendo las siguientes.
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato
2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
5. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe
eléctrico o aparato en agua o ningún otro líquido.
6. NO ES RECOMENDADO QUE NINOS OPEREN ESTE APARATO.
7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita
que enfríe completamente para remover las partes o accesorios.
8. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de
alimentación es dañado este debe ser remplazado por el fabricante, personal
capacitado o su agente de servicio, para evitar riesgos.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar
daños personales o al aparato.
10. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos.
11. No deje que el cordón eléctrico cuelgue de la orilla de la mesa o
mostrador, alguien podría enredarse con el cordón y causar un tropezón
12. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos
13. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al
tomacorriente, si aplica.
14. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma-
corriente.
15. Nunca introduzca utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego,
descarga eléctrica o daños personales
16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable
como: cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso.
17. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de
otro material que no sean de metal o vidrio, si aplica.
18. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes
materiales, papel, cartón, plásticos, algún otro material inflamable o
artículos similares que no sean comestibles
19. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles. Algunas
superficies de mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de
CORIAN, MADERA FINA O FORMICA. No están diseñados para soportar
calores prolongados generados por ciertos aparatos eléctricos de cocina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO UNICAMENTE.
8
USO DE UN CORDÓN CORTO
Para reducir el riesgo de da os personales, como un tropez n o enredarse
con el cord n el ctrico, un cord n el ctrico corto es suministrado con la
unidad.
Una extensi n el ctrica más larga podr ser utilizada, siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
Si una extensi n el ctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta
las siguientes recomendaciones:
Las especificaciones el ctricas especialmente el (amperaje) del cord n
el ctrico a utilizar deber de ser igual o de m s amperaje que el especificado
en el aparato a utilizar.
La extensión el ctrica deber de ser colocada de una manera que no cuelgue
de la mesa, donde una mascota, los ni os o cualquier otra persona lo pueda
jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un cord n el ctrico de enchufe
polarizado (un lado del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las
siguientes recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica, este enchufe está dise ado
para entrar en el recept culo el ctrico de una sola manera. Si el enchufe
el ctrico no entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si
no entra de ninguna manera, p ngase en contacto con un electricista para
solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCH FE DE NINGUNA MANERA.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Limpie todas las partes antes de usar por vez primera. Esto sirve para
remover todo polvo o suciedad que se acumula en el aparato cuando
está en su empaque original.
2. Desempaque su parilla. Remueva todo el material de empaque de la
parilla como plástico, hielo, seco, cartón, etc...
3. Use una toalla o esponja húmeda para limpiar la superficie de la parilla
junto con los elementos térmicos.
PRECAUCION: NUNCA SUMERJA LA PARILLA NI EL CORDON ELECTRICO
EN AGUA O EN NINGUN OTRO LIQUIDO.
9
ANTES DEL PRIMER USO (CONT.)
4. Cuando use la unidad por primera vez, usted va a notar algo de humo y
olor a quemado. Esto es causado porque el aparato está quemando los
residuos protectores de barniz aplicados en nuestra fábrica. Esto es
normal y no causará daño alguno y desaparecerá con el uso subsiguiente
del aparato. También, puede operar el aparato usando la función de
calor bajo (LOW) por 15 minutos para eliminar el olor y humo.
PARTES Y CARACTERISTICAS
A) Empunadura lateral: Manejar en forma segura el quemado
B) Elemento de calefaccion: En espiral elemento calefactor
C) Control de Temperatura: Tiene ajustes para calor Bajo (LO), Medio
(MED), y Alta (HI).
10
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Este aparato debe ser conectado a su propio tomacorriente
y uno que sea de 120V. No comparta el tomacorriente con otros aparatos
cuando opere su parilla.
1.
Asegúrese de colocar su parilla sobre una superficie plana, estable y
resistente al calor.
2.
Coloque la olla o sartén sobre el Elemento Térmico.
NOTA: Evite usar ollas o sartenes que sean no estables y que no son
fáciles de caer.
3.
Gire el Control de Temperatura hacia la posición deseada: bajo (LO),
medio (MED) o alto (HI).
4.
Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V AC.
5.
El elemento térmico se calentará de manera uniforme sobre toda la
superficie. La luz indicadora se encenderá en rojo.
PRECAUCION: No lo toque el elemento térmico cuando este en uso dado
a que está sumamente caliente.
6.
Después de usarse, coloque el botón que el Control de Temperatura en
posición de apagado OFF, desconecte el cordón eléctrico del
tomacorriente. Esto ayudará a prevenir accidentes de quemaduras.
7.
Deje que la unidad se enfrié completamente antes de limpiar.
8.
Limpie y seque la parilla completamente antes de almacenar o usar de
nuevo.
COMO LIMPIAR
1.
No use jabones, detergentes o materiales abrasivos para limpiar su
parilla.
2.
Asegúrese que la parilla este apagada y desconectada del tomacorriente
antes limpiar.
PRECAUCION: NUNCA SUMERJA LA PARILLA NI EL CORDON ELECTRICO
EN AGUA O EN NINGUN OTRO LIQUIDO.
3. Apague la parrilla, desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y
deje que enfríe completamente.
4. Limpie la superficie de la parilla junto con el elemento térmico con un
trapo húmedo y enjabonado.
5. Puede levantar el elemento térmico para limpiar debajo de este, pero no
intente quitarlo.
6. Seque todas las partes completamente antes de almacenar o usar la
parilla de nuevo.
11
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes
de salir de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a
la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por
la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a
continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del
período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de
vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a
nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito
de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso
del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas
con la unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-
5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com
12
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No
se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted
siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja
adecuada para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de
teléfono durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre
en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de
sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS
para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos
de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado
o reemplazado de nuevo a usted.

Transcripción de documentos

Electric Single Coiled Burner Quemador Eléctrico en Espiral MODEL ESB-301 Instruction Manual Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo las siguientes. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe eléctrico o aparato en agua o ningún otro líquido. NO ES RECOMENDADO QUE NINOS OPEREN ESTE APARATO. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que enfríe completamente para remover las partes o accesorios. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es dañado este debe ser remplazado por el fabricante, personal capacitado o su agente de servicio, para evitar riesgos. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños personales o al aparato. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos. No deje que el cordón eléctrico cuelgue de la orilla de la mesa o mostrador, alguien podría enredarse con el cordón y causar un tropezón No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al tomacorriente, si aplica. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del tomacorriente. Nunca introduzca utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego, descarga eléctrica o daños personales Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como: cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro material que no sean de metal o vidrio, si aplica. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales, papel, cartón, plásticos, algún otro material inflamable o artículos similares que no sean comestibles PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles. Algunas superficies de mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de CORIAN, MADERA FINA O FORMICA. No están diseñados para soportar calores prolongados generados por ciertos aparatos eléctricos de cocina. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO UNICAMENTE. 7 USO DE UN CORDÓN CORTO Para reducir el riesgo de da os personales, como un tropez n o enredarse con el cord n el ctrico, un cord n el ctrico corto es suministrado con la unidad. Una extensi n el ctrica más larga podr ser utilizada, siempre y cuando tome extremas precauciones durante su uso. Si una extensi n el ctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las siguientes recomendaciones: Las especificaciones el ctricas especialmente el (amperaje) del cord n el ctrico a utilizar deber de ser igual o de m s amperaje que el especificado en el aparato a utilizar. La extensión el ctrica deber de ser colocada de una manera que no cuelgue de la mesa, donde una mascota, los ni os o cualquier otra persona lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente. ENCHÚFE POLARIZADO Si este aparato es suministrado con un cord n el ctrico de enchufe polarizado (un lado del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes recomendaciones. Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica, este enchufe está dise ado para entrar en el recept culo el ctrico de una sola manera. Si el enchufe el ctrico no entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna manera, p ngase en contacto con un electricista para solucionar el problema. NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCH FE DE NINGUNA MANERA. ANTES DEL PRIMER USO 1. 2. 3.  Limpie todas las partes antes de usar por vez primera. Esto sirve para remover todo polvo o suciedad que se acumula en el aparato cuando está en su empaque original. Desempaque su parilla. Remueva todo el material de empaque de la parilla como plástico, hielo, seco, cartón, etc... Use una toalla o esponja húmeda para limpiar la superficie de la parilla junto con los elementos térmicos. PRECAUCION: NUNCA SUMERJA LA PARILLA NI EL CORDON ELECTRICO EN AGUA O EN NINGUN OTRO LIQUIDO. 8 ANTES DEL PRIMER USO (CONT.) 4. Cuando use la unidad por primera vez, usted va a notar algo de humo y olor a quemado. Esto es causado porque el aparato está quemando los residuos protectores de barniz aplicados en nuestra fábrica. Esto es normal y no causará daño alguno y desaparecerá con el uso subsiguiente del aparato. También, puede operar el aparato usando la función de calor bajo (LOW) por 15 minutos para eliminar el olor y humo. PARTES Y CARACTERISTICAS A) B) C) Empunadura lateral: Manejar en forma segura el quemado Elemento de calefaccion: En espiral elemento calefactor Control de Temperatura: Tiene ajustes para calor Bajo (LO), Medio (MED), y Alta (HI). 9 INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Este aparato debe ser conectado a su propio tomacorriente y uno que sea de 120V. No comparta el tomacorriente con otros aparatos cuando opere su parilla. 1. Asegúrese de colocar su parilla sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. 2. Coloque la olla o sartén sobre el Elemento Térmico.  NOTA: Evite usar ollas o sartenes que sean no estables y que no son fáciles de caer. 3. Gire el Control de Temperatura hacia la posición deseada: bajo (LO), medio (MED) o alto (HI). 4. Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V AC. 5. El elemento térmico se calentará de manera uniforme sobre toda la superficie. La luz indicadora se encenderá en rojo.  PRECAUCION: No lo toque el elemento térmico cuando este en uso dado a que está sumamente caliente. 6. Después de usarse, coloque el botón que el Control de Temperatura en posición de apagado “OFF”, desconecte el cordón eléctrico del tomacorriente. Esto ayudará a prevenir accidentes de quemaduras. 7. Deje que la unidad se enfrié completamente antes de limpiar. 8. Limpie y seque la parilla completamente antes de almacenar o usar de nuevo. COMO LIMPIAR 1. 2.  3. 4. 5. 6. No use jabones, detergentes o materiales abrasivos para limpiar su parilla. Asegúrese que la parilla este apagada y desconectada del tomacorriente antes limpiar. PRECAUCION: NUNCA SUMERJA LA PARILLA NI EL CORDON ELECTRICO EN AGUA O EN NINGUN OTRO LIQUIDO. Apague la parrilla, desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y deje que enfríe completamente. Limpie la superficie de la parilla junto con el elemento térmico con un trapo húmedo y enjabonado. Puede levantar el elemento térmico para limpiar debajo de este, pero no intente quitarlo. Seque todas las partes completamente antes de almacenar o usar la parilla de nuevo. 10 GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. 3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida. 4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de servicio satisfactorio. 5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación). 6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes. 7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre: - Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o instalación incorrecta del producto. - Los daños causados durante el envío. - Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. - Defectos que no sean defectos de fabricación. - Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. - Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. - Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio. - Daños por servicio o reparación por personal no autorizado. - Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor. - Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro de Servicio. * Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía. Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local. ** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am5pm PST Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected] 11 INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: 1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar daños durante el envío. 2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar: a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el día, y #RA b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema. 3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado. 4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 5. Marque el exterior del paquete: MAXI-MATIC EE.UU. 18401 E. ARENTH AVE. CITY OF INDUSTRY, CA 91748 6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B. 7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de nuevo a usted. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Elite ESB-300X Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas