AMERICANA EBL-2000GBL, EBL-2000GR Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AMERICANA EBL-2000GBL Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
10 Speed Blender
With 48oz. Glass Jar
Licuadora con 10 velocidades y
Vaso de Vidrio de 48 oz. /1.4 L
Model EBL-2000GR/EBL-2000GBL
INSTRUCTION MANUAL
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully
and keep for future reference.
8
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LICUADORA.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, asegúrese de que la licuadora
este desconectada del toma corriente antes de ensamblar, desensamblar,
reacomodar, dar servicio o limpiar.
Siempre desconecte la licuadora del tomacorriente antes de reacomodar,
darle mantenimiento o para limpiar.
No conecte o desconecte la licuadora con las manos húmedas o mojadas.
Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de
alimentación es dañado este debe ser reemplazado por el fabricante,
personal capacitado o su agente de servicio, para evitar riesgos.
Mantenga la licuadora y cordón eléctrico lejos de superficies o artículos que
generen calor como estufas u hornos.
Para proteger contra una descarga eléctrica, nunca sumerja el cordón
eléctrico ni la base motora en agua o en ningún otro líquido.
Cuando desconecte del tomacorriente, jale directamente del enchufe, nunca
del cordón eléctrico.
No sobrecargue el tomacorriente cuando conecte la licuadora, el cordón
eléctrico podría quemarse, romperse y podría causar un incendio.
Mantenga sus extremidades y utensilios fuera del vaso de la licuadora
mientras este en operación.
No intente abrir o reparar la licuadora usted mismo. Esta licuadora no utiliza
partes que puedan ser reparadas. Únicamente personal calificado deberá de
revisar y reparar esta licuadora. Lleve este aparato a un centro de servicio
para inspección y reparación.
Esta licuadora está diseñada para licuar productos alimenticios. No utilice
este aparato para cualquier otra aplicación.
Mantenga esta licuadora fuera del alcance de los niños y mascotas. Esta
licuadora no está diseñada para ser utilizado por niños.
No deje la licuadora desatendida cuando este en uso, especialmente cuando
niños estén presentes. Siempre desconecte del toma corriente cuando no
esté en uso.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante podría dañar la
licuadora o resultar en lesiones graves al usuario.
Esta licuadora tiene navajas muy filosas. Tenga mucha precaución cuando las
quite y ponga en el vaso de la licuadora.
Evite tocar las partes de la licuadora cuando está en uso.
Siempre opere la licuadora con la tapadera en su lugar.
9
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD (CONT)
Siempre ponga la licuadora sobre una superficie plana, estable, y resistente
al calor.
Asegúrese de que la licuadora este desconectada del tomacorriente, apagada
y que se haiga enfriado completamente antes de poner o remover las partes y
antes de limpiar.
No intente acomodar el vaso de la licuadora cuando el motor este en
operación.
Ensamble la navaja y ajuste en el vaso antes de colocarla en la base motora.
Para evitar el riesgo de daños personales, nunca coloque las navajas en la
base motora sin estar perfectamente colocadas en el vaso de la licuadora.
Después de operar continuamente la licuadora por tres minutos, espere
cuando menos 1 minuto antes de volver a encender su licuadora, esto es para
prevenir que la base motora se sobre caliente.
No encienda la licuadora mientras el vaso este vacío.
No use a la intemperie.
No deje que el cordón eléctrico cuelgue de la orilla de la mesa o mostrador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMESTICO UNICAMENTE.
USO DE UN CORDÓN CORTO
1) Para reducir el riesgo de da os personales, como un tropez n o
enredarse con el cord n el ctrico, un cord n el ctrico corto es
suministrado con la unidad.
2) Una extensi n el ctrica más larga podr ser utilizada, siempre y cuando
tome extremas precauciones durante su uso.
3) Si una extensi n el ctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en
cuenta las siguientes recomendaciones:
Las especificaciones el ctricas especialmente el (amperaje) del cord n
el ctrico a utilizar deber de ser igual o de m s amperaje que el
especificado en el aparato a utilizar.
La extensión el ctrica deber de ser colocada de una manera que no
cuelgue de la mesa, donde una mascota, los ni os o cualquier otra
persona lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
10
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un cord n el ctrico de enchufe
polarizado (un lado del ench fe es más ancho que el otro) favor de seguir las
siguientes recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica, este enchufe está dise ado
para entrar en el recept culo el ctrico de una sola manera. Si el enchufe
el ctrico no entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si
no entra de ninguna manera, p ngase en contacto con un electricista para
solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCH FE DE NINGUNA MANERA.
IDENTIFICACION DE PARTES
1. Tasita
2. Tapadera
3. Vaso de vidrio
4. Empaque de hule
5. Ensamble de navaja
6. Base motora
7. Selector de 10
velocidades
11
COMO ENSAMBLAR
ADVERTENCIA: Antes de usar el aparato por primera vez, lave todas las partes
con excepción de la base motora con agua y jabón. Limpie el exterior de la
base motora usando un trapo o esponja húmeda. Luego seque todas las partes
completamente antes de operar o guardar el aparato.
PRECAUCION: Nunca sumerja la base motora en agua o ningún otro
líquido. Nunca utilice jabones o materiales para limpiar abrasivos en
ninguna parte de la licuadora. No ponga las partes de la licuadora en
una lava platos y no lave usando agua sumamente caliente.
ADVERTENCIA: No ensamble la licuadora cuando estén girando las cuchillas o
cuando este enchufada la licuadora al tomacorriente.
Meta el Empaque de hule dentro del Ensamble de navaja.
Enrosque el Ensamble de navaja en el lado inferior del Vaso de vidrio.
Ponga la Base Motora sobre una superficie plana y estable y luego colóquele
el Vaso de Vidrio ensamblado.
Inserte la tasita dentro de la Tapadera y ponga la tapadera sobre el vaso de
vidrio.
COMO USAR
La Licuadora de 10 velocidades de Elite Gourmet contiene un Vaso de
Vidrio de 1.4 L (48 oz.), función de licuado intermitente, y 10 diferentes
ajustes de licuar para darle versatilidad en procesar sus ingredientes.
ALTA (HIGH)
BAJA (LOW)
MEZCLAR (BLEND)
MENEAR (STIR)
MOLER (GRIND)
PURÉ (PUREE)
LICUAR (LIQUEFY)
PICAR (CHOP)
HIELO (ICE CRUSH)
RALLAR (GRATE)
PRECAUCION: Antes de operar, asegúrese de que la licuadora este
completamente ensamblada.
Asegúrese de que la licuadora este desconectada del tomacorriente.
Lave todos los ingredientes y córtelos en trozos de 2 cm.
Agregue sus ingredientes y líquidos al Vaso de Vidrio. Es recomendable
agregar los ingredientes líquidos primero.
Después de llenar el Vaso de Vidrio con sus ingredientes, tape la licuadora
asegurándose que este firmemente asegurada y que contenga la Tasita.
Conecte la licuadora al tomacorriente.
Presione el botón de la velocidad deseada. Remueva la Tasita para agregar
ingredientes cuando la licuadora este en operación, si es necesario.
Apague la licuadora presionando el botón de OFF. Cuando las cuchillas paren
de girar, desenchufe la licuadora del tomacorriente.
Remueva el Vaso de vidrio de la Base motora y sirva los contenidos.
Lave y seque completamente todas las partes.
12
COMO USAR (CONT)
SUGERENCIAS Y PRECAUCIONES
Siempre desenchufe la licuadora del tomacorriente si no está en uso o si la va a
guardar.
No opera la licuadora el Vaso de vidrio vacio.
Nunca opere la licuadora por más de tres minutos a la vez. Permita que la
licuadora se enfrié por 60 segundos por cada tres minutos de operación.
La jarra es de 48 oz. /1.5 L de capacidad. No lo sobrellene.
No utilice la licuadora para moler, hacer puré de papa o para batir mesclas muy
espesas.
No remueva la Tapadera cuando la licuadora este en operación.
¡NUNCA INTENTE DE REMOVER ARTICULOS ATORADOS DENTRO DE EL VASO DE
VIDRIO CUANDO LA LICUADORA ESTE EN OPERACIÓN! APAGUE LA LICUADORA,
DESENCHUFELA DEL TOMACORRIENTE DESPUES DE QUE LAS CUCHILLAS HAIGAN
PARADO DE GIRAR, Y LUEGO EMPIEZE A DESATORAR LOS ARTICULOS!
Si las navajas no están operando libremente, apague la licuadora y agregue algo
de líquido, bata la mezcla o reduzca el contenido de la jarra.
No opera la licuadora si el Vaso de vidrio está dañado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCION: Siempre asegúrese de que la licuadora esta desconectada del
tomacorriente antes transportar, ensamblar, desarmar, o limpiar. Antes de
desensamblar la licuadora para limpiar, asegúrese de que las navajas dejen de girar
completamente. Tome mucha precaución al quitar o poner las navajas porque son
sumamente filosas.
¡NUNCA SUMERJA LA BASE MOTORA EN AGUA O EN NINGÚN OTRO
LÍQUIDO!
Nunca use jabones, detergentes o materiales abrasivos para limpiar
las partes de esta licuadora.
Nunca lave las partes de la licuadora usando un lava platos o con
agua que este hirviendo o que este sumamente caliente.
Asegúrese de que la licuadora este apagada y desconectada del toma
corriente.
Remueva el Vaso de vidrio de la base motora y desenrosque el
ensamble de navaja del Vaso de vidrio.
PRECAUCION: Maneje las navajas con mucho cuidado son
sumamente filosas.
Lave la Tasita, Tapadera, el Vaso, el empaque, y el ensamble de navaja
con agua y jabón.
Limpie el exterior de la Base motora usando un trapo o esponja húmeda.
Enjuague y seque todas las partes completamente.
Re-ensamble las partes y deje destapada la licuadora al almacenar para
evitar que el vaso tome mal olor.
13
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de
nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones
de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica
sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política
de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle
años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea
devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del peodo de
garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial,
montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o
incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro
Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm
PST
Sitio de web: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com
14
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No
se aceptará ninguna devolución de mercana sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted
siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja
adecuada para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de
teléfono durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre
en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de
sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS
para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos
de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado
o reemplazado de nuevo a usted.
/