Philips SRU6080 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
2928
IntroducciónContenido
Le felicitamos por haber comprado un mando a
distancia universal de Philips. Los mandos universales
de Philips le permiten sustituir cualquier mando
averiado o que haya perdido, o combinar varios
mandos a distancia en uno solo. Además, este mando
está equipado con una característica de aprendizaje de
comandos que le permite aprender los comandos del
mando a distancia de su equipo original.
Este mando a distancia cuenta con las características
habituales de la mayoría de los modelos y marcas de
dispositivos controlados por infrarrojos (IR), aunque
no de todos. El mando puede ofrecer funciones que no
estén disponibles en su equipo. Algunas funciones de
su equipo concreto (por ejemplo, las funciones de
menús) tal vez no puedan controlarse con este mando.
En ese caso, utilice el mando a distancia original para
el equipo. Utilice este manual para familiarizarse con
el mando universal de Philips. Tras haberse
familiarizado con el mando, lo primero que ha de
hacer es colocar las pilas y configurar el mando para
la marca y el producto concretos.
Nos hemos centrado en hacer que este mando sea
fácil de utilizar. El mando posee botones de DVD y
DVR específicos. Hemos resaltado los botones de
DVD en azul para que sea fácil localizarlos. Hemos
resaltado también los botones de DVR (TiVo/Replay)
en amarillo para que sea fácil localizarlos en el mando.
Además de DVD y DVR, hemos incluido la
funcionalidad de receptor de satélite añadiendo los
botones de controles MENU, GUIDE, PAGE UP/
DOWN/LEFT/RIGHT, ENTER, QUIT, INFO y
OK en el propio teclado. Por si hubiera alguna
función de uno de los mandos originales que no esté
en este mando, hemos añadido una función de
aprendizaje fácil que le permite “aprender” las
funciones favoritas del mando original en este univer-
sal.
Incluso hemos ido más allá y hemos añadido ocho
funciones de macros. Una macro permite programar
una serie de pasos en un solo botón. Por ejemplo, con
pulsar un solo botón, podrá programar el mando para
encender todos los componentes.
Introducción ......................................................................29
Funciones de los botones .................................................30
Funciones de DVD/SAT ..............................................32
Característica de traspaso de control de vídeo/DVD ........32
Funciones de TiVo/Replay ...........................................33
TV/VCR/DVR ...............................................................33
Configuración ....................................................................34
Cómo colocar las pilas .................................................34
Ahorro de energía ........................................................34
Almacenamiento de códigos........................................34
Encendido predeterminado ..........................................34
Pantalla de cristal líquido (LCD) ..................................34
Configuración de códigos ............................................34
Configuración ....................................................................35
Introducción de códigos ...................................................36
Introducción directa de códigos ..................................36
Búsqueda de códigos ..................................................36
Búsqueda de marcas ....................................................37
Característica de identificación de códigos .......................38
Programación de códigos de dispositivos combinados ....38
Control de dispositivos combinados.................................38
Característica de control de volumen/silenciamiento ........39
Configuración de control de volumen/silenciamiento,
traspaso de control ......................................................39
Configuración de cualquier modo para que utilice su propio
nivel de sonido/silenciamiento ....................................40
Restablecimiento del control de volumen/silenciamiento a
los valores predeterminados ........................................40
Configuración de la hora ...................................................41
Configuración de la fecha ..................................................41
Configuración del retardo de retroiluminación ..................42
Restablecimiento completo a los ajustes de fábrica ..........42
Temporizador de desconexión automática .........................43
Configuración de temporizadores ......................................43
Aprendizaje de códigos .....................................................46
Consejos para el aprendizaje........................................46
Aprendizaje de comandos .................................................48
Eliminación de comandos ..................................................49
Eliminación de comandos aprendidos para un modo ..49
Eliminación general ......................................................49
Macros ...............................................................................50
Configuración de macros .............................................50
Eliminación de macros ..................................................51
Solución de problemas ......................................................52
Manuel d’instruction .........................................................54
3130
Funciones de los botones
Nota: Debe pulsarse el botón REC DOS VECES para grabar
desde el vídeo. En el caso de algunas marcas de vídeo, tal vez
tenga que pulsar el botón REC una vez y, después, volver a
pulsarlo durante tres segundos.
Algunos botones del mando podrían tener funciones que se
denominen de manera diferente en el dispositivo que vaya a
controlar. Por ejemplo, tal vez LAST se denomine RECALL, o
ENTER se denomine DISPLAY. Estas diferencias dependerán de
la marca y del modelo del producto. Además, este mando sólo
puede utilizar funciones que existan ya en el producto. Así, por
ejemplo, el producto debe tener la capacidad LAST para que el
botón LAST utilice dicha función.
1. Pantalla de cristal líquido (LCD): ayuda con el proceso de
configuración y muestra el modo en el que se encuentra el
mando, así como la hora, etc.
2. TV, VCR, DVD, etc.: selecciona el producto que se va a
utilizar.
3. GUIDE: muestra guías de canales o de programación en
pantalla.
4. +100: se utiliza para canales superiores a 100.
(-): se utiliza para canales digitales, por ejemplo, 2-3.
5. MENU muestra la pantalla de menú del disco DVD (utilice los
botones de navegación hacia ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y
DERECHA para desplazarse por la pantalla de menú).
6. OK/SELECT: selecciona elementos del menú del dispositivo
que se esté controlando.
7. ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA: botones de
navegación.
8. VOL +/-: modifica el nivel de sonido del producto,
normalmente el televisor.
9. PULGAR HACIA ABAJO: ajusta las calificaciones sobre
gustos.
10. MUTE: desactiva el sonido del televisor, mientras que la imagen
sigue viéndose.
11. REPLAY: reproduce los últimos 8 segundos de un programa.
12. INPUT: hace aparecer el menú de configuración del
reproductor de DVD.
13. RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE: botones de control
del vídeo que hacen funcionar el vídeo incluso cuando el mando
está configurado para controlar el televisor. También activa la
función de escaneado del DVD, Scan -/+.
14. SLEEP: apaga el televisor después de un tiempo determinado.
15. CC (SUBTITLE): alterna entre subtítulos ocultos del televisor
(si el televisor dispone de esta característica) o subtítulos del
DVD.
16. SETUP: se utiliza para la configuración.
17. MACRO: funciona con los números del 1 al 8 para programar
y guardar secuencias de hasta 8 botones que elija.
18. SAP: selecciona un canal de programación de sonido dual, si
está disponible.
19. ZOOM: aplica el zoom o amplía una zona específica de la
pantalla.
ARC: el control de la relación de aspecto (del inglés, Aspect
Ratio Control) selecciona el formato de visualización de la
imagen mostrada, por ejemplo, panorámico, zoom, etc.
20. SWAP: cambia las pantallas PIP del televisor.
21. PIP: control de la función Picture-in-Picture (PIP) del
televisor.
22. ADVANCE: le pone al tanto de la emisión en directo.
23. TV/VCR/DVR: en algunos televisores, púlselo varias veces
para seleccionar las fuentes de visualización disponibles
(antena, receptor por cable, vídeo, etc.).
24. LAST: vuelve al canal seleccionado previamente o alterna la
repetición del DVD.
25. PULGAR HACIA ARRIBA: ajusta las calificaciones sobre
gustos.
26. CH +/-: cambia de canal. CHAPTER +/- controla la selección
de pistas del DVD/CD, es decir, salta pistas del DVD/CD hacia
delante o hacia atrás (en los modos DVD y SAT). Tenga en
cuenta que los botones de VCR también controlan el DVD en
el modo DVD.
27. QUIT/RETURN: con este botón puede salir de los menús en
pantalla o regresar a la selección anterior en pantalla.
28. ENTER: se utiliza después de haber introducido directamente el
número del canal para cambiar de forma inmediata al canal
seleccionado.
29. INFO: muestra o selecciona la información de los canales en
pantalla, etc.
30. NÚMEROS: utilícelos para seleccionar directamente un canal.
En algunos productos, habrá que pulsar Enter después de haber
seleccionado el canal.
31. POWER: enciende o apaga el producto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
31.
30.
29.
28.
27.
26.
25.
24.
23.
22.
21.
20.
19.
18.
17.
Funciones de los botonescontinuación)
3332
Funciones del DVD (en azul)
Los botones SCAN+ y SCAN- controlan la velocidad de avance
rápido y de reproducción inversa respectivamente.
Los botones CHAPTER+ y CHAPTER- localizan respectivamente
los capítulos o pistas siguientes o anteriores de un disco.
El botón SUBTITLE ON/OFF activa o desactiva los subtítulos.
El botón INFO muestra el menú de control o la pantalla del DVD
para ver el número de capítulo, pista o título, una indicación del
tiempo restante o transcurrido, información del sistema, etc.
MENU muestra la pantalla de menú del disco DVD (utilice los
botones de navegación hacia ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y
DERECHA para desplazarse por la pantalla de menú).
El botón OK se emplea para aceptar una selección en los menús
en pantalla. Tenga en cuenta que algunos reproductores de DVD
requieren el uso del botón Play.
QUIT/RETURN: con este botón puede salir de los menús en
pantalla o regresar a la selección anterior en pantalla.
ZOOM: aplica el zoom o amplía una zona específica de la pantalla.
ARC: el control de la relación de aspecto (del inglés, Aspect
Ratio Control) selecciona el formato de visualización de la imagen
mostrada, por ejemplo, panorámico, zoom, etc.
El botón PLAY se utiliza para iniciar la reproducción de discos y
para la selección dentro de menús en algunos reproductores de DVD.
El botón STOP detiene la reproducción del disco.
El botón PAUSE hace una pausa en la reproducción del disco
(para reanudarla, pulse PLAY).
El botón INPUT activa el menú SETUP del reproductor de DVD.
Funciones de SAT
El botón GUIDE muestra la guía de canales por satélite en pantalla.
Los botones CHAPTER+ y CHAPTER- realizan la función de
“página siguiente” y “página anterior” con los menús de la guía en
pantalla utilizados por algunos sistemas por satélite.
El botón INFO muestra la pantalla de visualización por satélite
con información del sistema y del canal actual.
MENU muestra la pantalla de menú del satélite (utilice los
botones de navegación hacia ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y
DERECHA para desplazarse por la pantalla de menú).
El botón QUIT se emplea para borrar las visualizaciones de
menús en pantalla o para salir de ellas.
El botón INPUT activa la función TV/SAT de recepción de satélite.
Característica de traspaso de control de vídeo/DVD Este
mando permite que 6 botones de vídeo (a saber, PLAY, PAUSE,
STOP, FF, REWIND y REC) puedan traspasar el control de
cualquier modo programado con códigos del televisor, del
receptor de satélite o del receptor por cable al último modo
programado del vídeo o DVD que haya utilizado. Esta
característica no funcionará si el código del televisor, del receptor
de satélite o del receptor por cable posee su propio control de
vídeo, por ejemplo, un televisor combinado, SAT/PVR, etc.
VCR Record El botón VCR Record deberá pulsarse dos veces en
todos los modos antes de que se envíe el comando IR.
Funciones de TiVo/Replay (en amarillo)
TiVo (el código es 0738)
T-CENTRAL: el botón de TiVo (para TiVo Central).
GUIDE: guía en directo de TiVo (la guía de programación de
TiVo).
INFO: muestra el rótulo informativo del canal.
REPLAY: reproduce los últimos 8 segundos de un
programa.
ADVANCE: este botón le pone al tanto de la emisión en
directo.
LIVE TV: pasa a la emisión de televisión en directo.
OK: botón de selección.
PULGAR HACIA ARRIBA/ABAJO: ajusta las
calificaciones sobre gustos.
Replay (el código es 0938)
GUIDE: guía de canales (muestra la programación
televisiva).
REPLAY : reproduce los programas grabados.
MENU: muestra el menú principal de ReplayTV.
P
ΛΛ
ΛΛ
Λ y PV: página siguiente y anterior: avanza o retrocede
una pantalla cada vez en las guías y los menús de
ReplayTV.
REPLAY: retrocede 7 segundos y reproduce un segmento.
ADVANCE: vuelve al directo: le pone al tanto de la emisión
en directo.
OK: sirve para seleccionar: elige una opción en pantalla;
muestra la pantalla de navegación por los canales mientras
se ve la televisión en directo.
INFO: muestra información sobre el programa actual.
TV/VCR/DVR
En el modo de televisor, el botón TV/VCR/DVR realiza la
función de conmutación de la fuente de entrada.
En un modo programado para vídeo, el botón TV/VCR/
DVR realiza la función de conmutación de la antena de TV/
VCR.
En un modo programado para el receptor por cable, el
botón TV/VCR/DVR realiza la función de conmutación A-
B.
En un modo programado para el receptor de satélite, el
botón TV/VCR/DVR realiza la función de conmutación TV/
SAT.
En un modo programado para el DVD, el botón TV/VCR/
DVR realiza la función de configuración del DVD.
TiVo y Replay son marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
Funciones de los botonescontinuación) Funciones de los botonescontinuación)
3534
Configuración (continuación)
Cómo colocar las pilas
1. En la parte posterior del mando, presione
sobre la pestaña y quite la cubierta.
2. Coloque las pilas de acuerdo con las
marcas + y - que hay dentro del
compartimento de las pilas. A continuación,
inserte 2 pilas alcalinas AAA.
Ahorro de energía
El mando se apaga automáticamente si los botones se
mantienen pulsados durante más de 30 segundos. De esta
forma, se ahorrará energía de las pilas en el caso de que el
mando se quede encajado en un lugar en el que se
mantengan pulsados los botones (por ejemplo, entre los
cojines del sofá).
Almacenamiento de códigos
Todos los ajustes programados por el usuario, salvo la
hora, el día, la fecha y las macros se guardarán en la
memoria permanente mientras se cambian las pilas, por lo
que no perderá ningún código guardado en el mando
mientras lo hace. Cuando se cambien las pilas, la hora, el
día, la fecha y las macros se eliminarán y se sustituirán por
los ajustes predeterminados de fábrica.
Encendido predeterminado
El mando se enciende en el modo de televisor.
Pantalla de cristal líquido (LCD) La LCD le permite ver
rápidamente en qué modo está el mando. También incluye
un reloj que muestra la hora y el día, así como una
indicación visual de que el mando está transmitiendo
cuando se pulsa un botón.
Configuración de códigos
El botón SETUP se emplea para configurar el mando. Podrá
configurar el mando utilizando el código relativo a la marca
de su producto (de las tablas de códigos incluidas en una
hoja aparte), o podrá buscar en las bibliotecas de códigos
hasta encontrar un código que funcione con el producto.
Podrá guardar cualquier tipo de código en cualquier modo
(salvo en el modo de televisor). Es decir, podrá guardar un
código de vídeo en el botón CBL, o un código de DVD en
el botón VCR, etc. No obstante, sólo podrá guardar
códigos del televisor dentro en el botón TV.
El botón SETUP se emplea para programar el mando y acceder a
cualquier función adicional, por ejemplo, funciones desplazadas.
Siga leyendo. Para acceder al modo de configuración, mantenga
pulsado el botón SETUP hasta que aparezca “CODE SETUP” en la
pantalla. Cuando el mando esté en el modo de configuración,
aparecerá siempre el símbolo “SET”. Si se pulsa sucesivamente el
botón SETUP, se muestran las opciones de configuración disponibles
en el orden que aparecen a continuación.
1. CODE SETUP: pulse OK aquí para programar un modo, por
ejemplo, la introducción o búsqueda de códigos, etc. Consulte
más adelante las opciones de Code Setup.
2. SYSTEM SETUP: pulse OK aquí para ajustar la hora, la
fecha, el control de volumen, etc.
3. TIMER SETUP: pulse OK aquí para configurar eventos del
temporizador.
4. LEARN SETUP: pulse OK aquí para programar un modo
con comandos aprendidos.
5. MACRO SETUP: pulse OK aquí para configurar secuencias
de botones de macros.
6. EXIT SETUP: pulse OK aquí para salir de rutinas de
configuración y volver al funcionamiento normal.
Pulse OK para seleccionar el paso de programación deseado que sea
necesario.
Después de unos 15 segundos, si no se pulsa ningún botón, se
saldrá automáticamente de la configuración. Aparecerá
TIMEOUT.
Cuando el mando esté ocupando procesando rutinas de
configuración, aparecerá “Please Wait.”
Navegación por la pantalla Setup Utilice los botones SETUP,
OK y los botones de navegación hacia arriba, abajo, izquierda y
derecha para realizar selecciones y desplazarse en la pantalla
Setup. Para salir de las rutinas de configuración y volver al
funcionamiento normal, pulse el botón QUIT o desplácese a la
pantalla “EXIT SETUP” y pulse OK. Al completar algunas
rutinas de configuración, el mando volverá de forma automática al
funcionamiento normal.
Pantalla de pulsación del botón de modo Al mantener
pulsando un botón de modo se cambia a dicho modo y aparece el
modo activo junto con su código, por ejemplo, DVD y el código
de 4 dígitos programado, por ejemplo, 0768. La pantalla vuelve a
su estado normal al soltar el botón.
Pantalla SETUP (conmutación) Al pulsar y soltar el botón
Setup aparece el modo activo del mando, por ejemplo, DVD, la
fecha, por ejemplo 3:26 (mes:día) e indica la operación de
“conmutación” con una “(S)”. Pulse y suelte Exit para volver a la
pantalla normal. Para utilizar el botón SETUP para la
conmutación, pulse y suelte SETUP seguido del botón de función
secundaria deseado.
Configuración
3. Presione la tapa del
compartimento de las pilas para
colocarla de nuevo en su sitio.
3736
Introducción de códigos
Opciones de Code Setup: al pulsar OK en la pantalla CODE
SETUP aparecen 3 opciones para programar un modo con
códigos. Se trata de las siguientes: ENTER CODES (permite
introducir un código de 4 dígitos directamente desde la lista
de códigos impresa); SEARCH CODES (permite buscar en
los códigos guardados en el mando el código correcto para el
dispositivo); y BRAND CODES (permite buscar en los
códigos -relativos sólo a la marca del dispositivo- guardados
en el mando el que es correcto para su dispositivo).
Introducción directa de códigos
1. Encienda manualmente el dispositivo que se va a
controlar.
2. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), después suelte
el botón SETUP.
3. Pulse y suelte OK. Aparecerá ENTER CODES.
4. Pulse y suelte OK. Aparecerá “MODE?”.
5. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR,
etc.). Aparecerá el modo, junto con su código
programado en ese momento.
6. Introduzca el código de 4 dígitos de las tablas de
códigos (en una hoja aparte). Tras haber introducido el
cuarto dígito, aparecerá SUCCESS y el mando volverá a
su funcionamiento normal.
Si se introduce un código no válido, aparecerá CODE
ERROR en la pantalla y el mando volverá al funcionamiento
normal.
7. Con el dispositivo encendido, pulse CH +. Si el
dispositivo responde, no será necesaria ninguna
programación adicional. Nota: Si algunos botones no
accionan su equipo, pruebe uno de los otros códigos
para su marca de dispositivo.
Búsqueda de códigos
Si el producto no responde después de haber probado con
todos los códigos correspondientes a la marca, o si no
aparece la marca en la lista, pruebe a buscar el código
siguiendo estos pasos.
1. Encienda manualmente el dispositivo (TV, VCR, etc.)
que se va a controlar.
2. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), después suelte
el botón SETUP.
3. Pulse y suelte OK. Aparecerá ENTER CODES.
4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla SEARCH CODES.
5. Pulse y suelte OK. Aparecerá MODE KEY.
6. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR,
etc.). Aparecerá “DEVICE? TV.”
7. Utilizando los botones hacia arriba o hacia abajo,
seleccione el tipo de dispositivo que se va a programar
(TV, VCR, DVD, etc.). Nota: En el modo de televisor,
sólo se podrá seleccionar un televisor como
dispositivo.
8. Pulse y suelte OK para confirmar la selección.
Aparecerá “SEARCH KEY?”.
9. Pulse el botón CH + (o bien POWER o PLAY para
vídeos o reproductores de DVD) varias veces (hasta 300
veces) hasta que el dispositivo que se va a controlar
cambie de canal, se apague o responda como sea
oportuno. Aparecerá SEARCHING (junto con la
selección del dispositivo) durante el proceso de
búsqueda. Si por accidente se pasa el código
necesario, pulse el botón CH - para retroceder dentro de
la biblioteca. Pulse CH + (o bien Power o Play) para
cambiar de nuevo la dirección hacia delante.
10. Pulse y suelte OK para instalar el código. Aparecerá
SUCCESS y el mando volverá a su funcionamiento
normal.
Notes:
1. Si el dispositivo no tiene un botón CH +, utilice el botón
PLAY (VCR/DVD) o POWER en su lugar.
2. La búsqueda de códigos se iniciará desde el número de
4 dígitos guardado en ese momento dentro de dicho
modo.
3. Cuando se haya buscado en todos los códigos, aparecerá
SEARCH END y el mando volverá a su funcionamiento
normal.
Búsqueda de códigos por marca
Podrá buscar un código correspondiente a una marca
específica dentro de la biblioteca de códigos de un
fabricante concreto.
1. Encienda el dispositivo (televisor, vídeo, etc.) que se va
a controlar.
2. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), después suelte
el botón SETUP.
3. Pulse y suelte OK. Aparecerá ENTER CODES.
4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla BRAND CODES.
5. Pulse y suelte OK. Aparecerá “MODE?”.
6. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR,
etc.). Aparecerá “DEVICE? TV”.
7. Utilizando los botones hacia arriba o hacia abajo,
seleccione el tipo de dispositivo que se va a programar
(TV, VCR, DVD, etc.). Nota: En el modo de televisor,
sólo se podrá seleccionar un televisor como
dispositivo.
Introducción de códigos (continuación)
3938
Code Identification Feature
8. Pulse y suelte OK para confirmar la selección.
Aparecerá “BRAND KEY?”.
9. Pulse y suelte el botón numérico (1-8) correspondiente
al fabricante que desee. (Consulte la lista de códigos en
la tabla de la hoja aparte.) Aparecerá SEARCH KEY.
10. Pulse el botón CH + (o bien POWER o PLAY para
vídeos o reproductores de DVD) varias veces hasta que
el dispositivo que se va a controlar cambie de canal, se
apague o responda como sea oportuno. Aparecerá
“Searching” (junto con la selección del dispositivo)
durante el proceso de búsqueda.
Si por accidente se pasa el código necesario, pulse el botón
CH - para retroceder dentro de la biblioteca. Pulse CH + (o
bien Power o Play) para cambiar de nuevo la dirección hacia
delante.
11. Pulse y suelte OK para instalar el código. Aparecerá
SUCCESS y el mando volverá a su funcionamiento
normal.
Identificación de códigos
Mantenga pulsado el botón de modo correspondiente en
funcionamiento normal para ver el código programado para
dicho modo, por ejemplo, DVD Code 0768.
Programación de códigos de dispositivos combinados
Algunos dispositivos combinados (por ejemplo televisor/
vídeo, televisor/DVD, DVD/vídeo, etc.) necesitarán que se
configuren dos botones de modo diferentes para controlar
ambas partes del dispositivo combinado. Por ejemplo, si
tiene usted un televisor/DVD combinado, tal vez tenga que
configurar un código en el botón TV para controlar la parte
del televisor Y un código aparte (en cualquier otro botón de
modo) para controlar la parte del DVD.
Control de dispositivos combinados
Algunos dispositivos combinados (por ejemplo, televisor/
vídeo, televisor/DVD, DVD/vídeo, etc.) tienen botones
separados en su mando original para seleccionar la parte
del dispositivo combinado que se va a controlar. Por
ejemplo, si su dispositivo combinado es un DVD/vídeo, su
mando original podría tener botones de DVD y de vídeo
separados para seleccionar la parte del combinado que se
controlaría. En el mando Philips, las funciones de botón
equivalentes pueden encontrarse utilizando los botones de
modo de dispositivo y SETUP.
Consulte el apartado “Programación con búsqueda de
código” de la página 36, para configurar un modo de
dispositivo (por ejemplo, DVD) con el código correcto del
dispositivo combinado. Suponiendo que el dispositivo
combinado DVD/vídeo sea el ejemplo y que el código se
Configuración (continuación)
programe en el modo DVD, mantenga pulsado el botón de modo
DVD durante más de un segundo para enviar el comando del
botón DVD. Para enviar el comando del botón VCR, pulse y
suelte rápidamente el botón SETUP y, a continuación, pulse y
suelte el botón de modo DVD. Este método puede aplicarse de la
misma forma a todos los dispositivos combinados (por ejemplo,
televisor/vídeo, televisor/DVD, DVD/vídeo, etc.) y está
disponible en todos los modos. Tenga en cuenta que no todos los
códigos admiten esta función.
Opciones de configuración del sistema
Al pulsar OK, en la pantalla SYSTEM SETUP se accede a las
opciones de configuración del sistema para configurar el control de
traspaso del control del volumen, la hora, la fecha, la retroiluminación
y el restablecimiento del sistema.
Función de control de volumen/silenciamiento y traspaso
de control
Este mando le permite seleccionar qué modo de dispositivo
controla los botones Volume/Mute. El mando está configurado
inicialmente (ajuste de fábrica) para que todos los modos de
dispositivo programados con códigos “visuales” (por ejemplo,
televisor, vídeo, DVD, DVR, receptor de satélite y receptor por
cable) y códigos de “audio” (por ejemplo, CD y AUDIO) utilicen
su propio control de volumen/silenciamiento, si está disponible.
Si el código “visual” programado no posee su propio
accionamiento del nivel de sonido/silenciamiento, dichos botones
traspasarán el control al dispositivo en modo TV sin necesidad de
cambiar al modo TV.
Configuración del control de volumen/silenciamiento de
TODOS para cualquier modo (ALL VOL. SET)
Esta rutina puede configurar todos los modos para que
“traspasen el control” a cualquier modo elegido para controlar el
botón Volume/Mute sin necesidad de cambiar a dicho modo.
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE
SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón
SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en
pantalla SYSTEM SETUP.
3. Pulse y suelte OK. Aparecerá VOL/MUTE SETUP.
4. Pulse y suelte OK. Aparecerá ALL VOL. SET.
5. Pulse y suelte OK. Aparecerá “ALL VOL. MODE?”.
6. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, DVD, etc.)
para el control de volumen/silenciamiento. Aparecerá brevemente
“Please Wait”, seguido de SUCCESS y el mando volverá a su
funcionamiento normal.
Todos los modos traspasarán ahora el control al modo elegido para
el control del volumen/silenciamiento. Si el modo elegido no tiene
comandos de nivel de sonido/silenciamiento propios, aparecerá
“Volume Error” en la pantalla y el mando volverá al funcionamiento
normal.
4140
Configuración de cualquier modo para que utilice su propio
control de volumen/silenciamiento (MODE VOL. SET)
Esto ajusta cualquier modo para que utilice sólo su propio
control de volumen/silenciamiento, es decir, se desactiva el
traspaso de control de volumen/silenciamiento para este
modo. Nota: Si ha elegido un modo que no tenga las
funciones de nivel de sonido/silenciamiento, los botones
Volume/Mute no harán nada.
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después
suelte el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla SYSTEM SETUP.
3. Pulse y suelte OK. Aparecerá VOL/MUTE SETUP.
4. Pulse y suelte OK. Aparecerá ALL VOL. SET.
5. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla MODE VOL. SET.
6. Pulse y suelte OK. Aparecerá “MODE VOL. SET?”.
7. Pulse y suelte OK. Aparecerá “MODE VOL. MODE?”.
8. Pulse y suelte el botón del modo deseado (TV, VCR,
DVD, etc.) que se va a desactivar en relación con el
traspaso del control del volumen/silenciamiento.
Aparecerá brevemente PLEASE WAIT, seguido de
SUCCESS y el mando volverá a su funcionamiento
normal.
El modo elegido utilizará ahora su propio control de volumen/
silenciamiento.
Restablecimiento del control de volumen/silenciamiento a
los ajustes de fábrica (VOL/MUTE RESET)
Esto restablece el control de volumen/silenciamiento de
nuevo a los ajustes de fábrica.
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después
suelte el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla SYSTEM SETUP.
3. Pulse y suelte OK. Aparecerá VOL/MUTE SETUP.
4. Pulse y suelte OK. Aparecerá ALL VOL. SET.
5. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla VOL/MUTE RESET.
6. Pulse y suelte OK. Aparecerá CONFIRM RESET.
7. Pulse y suelte OK. Aparecerá brevemente PLEASE
WAIT, seguido de SUCCESS y el mando volverá a su
funcionamiento normal.
Ahora se restablecerá el control de volumen/silenciamiento
a los ajustes de fábrica.
Configuración de la hora (TIME SETUP)
Para configurar la hora que se visualizará en la pantalla LCD normal:
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla SYSTEM SETUP.
3. Pulse y suelte OK. Aparecerá VOL/MUTE SETUP.
4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla TIME SETUP.
5. Pulse y suelte OK. Aparecerá “TIME?” mostrando el
formato actual (12 ó 24 horas) parpadeando y la hora actual.
6. Utilice los botones de navegación hacia arriba o abajo para
ajustar el formato (12 ó 24 horas); luego pulse y suelte OK.
7. Las “horas” parpadearán. Utilice los botones de
navegación hacia arriba o abajo para ajustar las horas y,
después, pulse y suelte OK.
8. Los “minutos” parpadearán. Utilice los botones de
navegación hacia arriba o abajo para ajustar los minutos y,
después, pulse y suelte OK.
9. Aparecerá SUCCESS. El mando permanecerá en el modo
de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP.
Pulse QUIT y después OK para salir del modo de
configuración.
Configuración de la fecha (DATE SETUP)
Para ajustar el mes, la fecha y el día:
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla SYSTEM SETUP.
3. Pulse y suelte OK.
4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla DATE SETUP.
5. Pulse y suelte OK. Aparecerá “YEAR?” con los 2 últimos
dígitos del año parpadeando.
6. Utilice los botones de navegación hacia arriba o abajo
para ajustar el año; después pulse y suelte OK.
7. Aparecerá “MONTH?” con los dígitos del mes
parpadeando. Utilice los botones hacia arriba o abajo para
ajustar el mes; después pulse y suelte OK.
8. Aparecerá “DATE?” con los dígitos de la fecha
parpadeando. Utilice los botones hacia arriba o abajo para
ajustar la fecha; después pulse y suelte OK.
9. Aparecerá “DAY?” con el día parpadeando. Utilice los
botones hacia arriba o abajo para ajustar el día; pulse y
suelte OK.
10. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo
de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP.
Pulse QUIT y después OK para salir del modo de
configuración.
Configuración (continuación)Configuración (continuación)
4342
Configuración del tiempo de activación de la
retroiluminación (BACKLIGHT SETUP)
Para ajustar el período de tiempo que se mantiene activada
la retroiluminación después de haber dejado de pulsar los
botones. El botón Backlight activa y desactiva la
retroiluminación.
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla SYSTEM SETUP. Pulse y suelte OK.
3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla BACKLIGHT SETUP. Pulse y suelte
OK.
4. Aparecerá “BACKLIGHT TIME?” con los dígitos del
tiempo de activación de la retroiluminación parpadeando.
Utilice los botones hacia arriba o abajo para ajustar el
tiempo de activación de la retroiluminación en incrementos
de 5 segundos hasta un máximo de 60 segundos. El tiempo
de activación de la retroiluminación predeterminado es de
10 segundos. Para desactivar la función de
retroiluminación, ajuste el tiempo a “00” (cero). Pulse y
suelte OK.
5. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo
de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP.
Pulse QUIT y después OK para salir del modo de
configuración.
Restablecimiento del mando LCD a los ajustes de fábrica
(SYSTEM RESET)
Para restablecer el mando a los ajustes de fábrica. Todos
los ajustes programados por el usuario, como los ajustes de
códigos, los comandos aprendidos, las macros, etc. son
eliminados y sustituidos por los ajustes de fábrica
correspondientes.
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2 Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla SYSTEM SETUP. Pulse y suelte OK.
3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla SYSTEM RESET. Pulse y suelte OK.
4. Aparecerá CONFIRM RESET. Pulse y suelte OK.
5. Aparecerá PLEASE WAIT mientras se restablecen todos
los ajustes y, a continuación, el mando saldrá del modo de
configuración y volverá a su funcionamiento normal.
Configuración de temporizadores
Al pulsar OK en TIMER SETUP, se accede a las opciones
de temporizadores disponibles. Hay un temporizador de
desconexión automática del televisor y 4 temporizadores
que pueden enviar una secuencia de hasta 3 comandos de
botones a la hora preestablecida.
Configuración y eliminación de un temporizador de
desconexión automática del televisor (TV Sleep Setup)
El mando se puede programar con un temporizador de
desconexión automática del televisor. Al final del período
ajustado en el temporizador, el mando envía el comando de
encendido/apagado al dispositivo en modo televisor. El
temporizador de desconexión automática del televisor se
puede ajustar para un período de 1-90 minutos. Cuando se
ha configurado un temporizador de desconexión automática
del televisor, aparecerá el símbolo “Zzz”.
Para ajustar un temporizador de desconexión automática del
televisor (sin “Zzz” en la pantalla normal)
1. Encienda el dispositivo en el modo televisor.
2. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla TIMER SETUP. Pulse y suelte OK.
4. Aparecerá TV SLEEP SETUP. Pulse y suelte OK.
5. Aparecerá TV SLEEP SET. Pulse y suelte OK.
6. Aparecerá “TV SLEEP TIME?” con los “minutos”
parpadeando. Utilice los botones de navegación hacia
arriba o abajo para ajustar los minutos y, después, pulse y
suelte OK.
7. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo
de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP.
Pulse QUIT y después OK para salir del modo de
configuración.
Para eliminar un temporizador de desconexión automática
del televisor (“Zzz” en la pantalla normal)
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla TIMER SETUP. Pulse y suelte OK.
3. Aparecerá TV SLEEP SETUP Pulse y suelte OK.
4. Aparecerá TV SLEEP CLEAR. Pulse y suelte OK.
5. Aparecerá CONFIRM CLEAR. Pulse y suelte OK.
6. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo
de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP.
Pulse QUIT y después OK para salir del modo de
configuración.
Configuración (continuación)Configuración (continuación)
4544
Configuración y eliminación de temporizadores (TIMER
SETUP)
El mando se puede programar hasta con 4 temporizadores
(temporizador 1, 2, 3 y 4). Se pueden asignar a cada
temporizador hasta 4 botones (4 si las macros están
activadas y 2 si las macros están desactivas) para que se
activen a la hora establecida. El primer botón siempre debe
ser un botón de modo. Los botones siguientes no pueden
incluir el botón hacia arriba, abajo, izquierda y derecha, OK,
Exit, Macro, Setup ni ningún botón de modo. Los
temporizadores sólo pueden activarse dentro de las 24
horas siguientes. Los temporizadores se eliminan
automáticamente tras su activación. Cuando se ha
ajustado un temporizador, aparecerá el símbolo de
“campana del temporizador.”
Para ajustar un temporizador (Nota: Si se ha configurado
con anterioridad, primero habrá que eliminar el
temporizador; consulte el apartado “Para eliminar un
temporizador” más adelante)
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla TIMER SETUP.
3. Pulse y suelte OK. Aparecerá TV SLEEP SETUP.
4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla TIMER X SETUP (donde “X” es 1, 2,
3 ó 4). Pulse y suelte OK.
5. Aparecerá TIMER X SET. Pulse y suelte OK.
6. Aparecerá “TIMER X TIME?” con las “horas”
parpadeando. Utilice los botones de navegación hacia
arriba o abajo para ajustar las horas y, después, pulse y
suelte OK.
7. Los “minutos” parpadearán. Utilice los botones de
navegación hacia arriba o abajo para ajustar los minutos
y, después, pulse y suelte OK.
8. Aparecerá “TIMER X MODE?”. Pulse y suelte el botón
de modo deseado (TV, VCR, DVD, etc.).
9. Aparecerá “TIMER X Key1?”. Pulse y suelte el primer
botón necesario. Si sólo es necesario un botón, pulse y
suelte OK en este momento (vaya al paso 12 siguiente).
Si las macros están desactivadas, consulte el paso “l”
siguiente.
10. Aparecerá “TIMER X Key2?”. Pulse y suelte el segundo
botón necesario. Si sólo son necesarios dos botones,
pulse y suelte OK en este momento (vaya al paso 12
siguiente).
11. Aparecerá “TIMER X Key3?”. Pulse y suelte el tercer
botón necesario.
12. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo
de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP.
Pulse QUIT y después OK para salir del modo de
configuración.
Para eliminar un temporizador (“campana de temporizador”
en la pantalla normal)
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla TIMER SETUP.
3. Pulse y suelte OK. Aparecerá TV SLEEP SETUP.
4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla TIMER X SETUP (donde “X” es 1, 2,
3 ó 4). Pulse y suelte OK.
5. Aparecerá TIMER X CLEAR. Pulse y suelte OK.
6. Aparecerá CONFIRM CLEAR. Pulse y suelte OK.
7. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo
de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP.
Pulse QUIT y después OK para salir del modo de
configuración.
Configuración (continuación)Configuración (continuación)
4746
k. Procure no aprender los botones VCR del mando
original a menos que esté seguro de que activan el
mismo dispositivo, por ejemplo, algunos mandos
originales de televisores incluyen el control del botón
VCR y pueden tener dos tipos de código diferentes.
l. El aprendizaje de un botón puede tardar hasta 3 segundos.
No suelte el botón que se esté aprendiendo hasta que
aparezca SUCCESS o LEARN ERROR en la pantalla.
m. Si el aprendizaje del primer o del segundo botón de un
modo provoca errores continuos, pruebe lo siguiente:
i. Ponga fin a la sesión de aprendizaje pulsando el botón
QUIT.
ii. Borre los comandos aprendidos para dicho modo.
iii. Compruebe que los transmisores de infrarrojos de
ambos mandos estén correctamente alineados.
iv. Ajuste la distancia entre ambos mandos para que sea
inferior (por ejemplo 1,25 cm) o superior (por ejemplo 5
cm) entre ellos.
v. Pruebe a aprender de nuevo el mando original para
dicho modo.
Si tiene problemas con el mismo botón, compruebe el botón
del mando original que esté aprendiendo: ¿transmite?
¿Funciona el dispositivo de destino? Pruebe a aprender
ese botón dentro de un modo vacío diferente. Si se
aprende correctamente, es posible que sea un tipo de
código diferente de los demás y no se pueda aprender en el
mismo modo.
Notas sobre el aprendizaje
1. No se puede aprender nada en el botón Setup o Macro.
2. Todos los comandos aprendidos para un modo se
eliminarán si se introduce el mismo código o un nuevo
código de 4 dígitos para dicho modo (incluso las entradas
de la introducción directa de códigos, búsqueda de
códigos y búsqueda de marcas).
3. La retroiluminación se desactiva durante el proceso de
aprendizaje.
Aprendizaje de códigos (continuación)
Aprendizaje de códigos
Consejos para el aprendizaje
Sólo podrá aprender un tipo de dispositivo en cualquier
botón de modo. Por ejemplo, en el modo TV, deberá
aprender sólo códigos de televisores, en el modo VCR,
deberá aprender sólo códigos de vídeo, etc. Si está
tratando de aprender de un mando “universal”, podría
haber más de un tipo de código guardado en un modo.
Pruebe a aprender de otro mando para ver si existe un
problema con el tipo o marca de mando del que está
tratando de aprender.
a. Tal vez no se puedan aprender algunas funciones de
algunos tipos de mandos.
b. No se pueden guardar funciones en el botón SETUP o
MACRO.
c. Sólo se puede aprender un tipo de dispositivo original
por modo individual.
d. Utilice pilas nuevas para el mando de aprendizaje y para
el mando original.
e. No trate de aprender directamente bajo una luz
incandescente o de bajo consumo, ya que pueden
provocar interferencias en las transmisiones por
infrarrojos. Manténgase al menos a 1 metro de
distancia de cualquier fuente de luz de dichos tipos.
f. Elimine todos los ajustes con la opción Master Clear
(consulte la página 49) antes de aprender y pruebe a
aprender inicialmente 2 ó 3 comandos. Después, utilice
Master Clear y borre todos los ajustes antes de
aprender por completo los comandos del mando
original.
g. Elimine un modo con “Mode Clear” antes de aprender un
modo para asegurarse de que no quede ningún comando
aprendido previamente para dicho modo.
h. Coloque el mando original y el mando de aprendizaje
con sus extremos enfrentados, de forma que los
transmisores de infrarrojos de ambos mandos estén
alineados de forma directa. Tal vez necesite ajustar la
altura de alguno de los mandos para lograrlo.
i. Mantenga una distancia de aproximadamente 2,5 cm
entre ambos mandos y no mueva ni modifique esa
distancia hasta que haya aprendido todos los botones
necesarios para dicho modo.
j. Procure no aprender los botones Volume/Mute del
mando original a menos que esté seguro de que activan
el mismo dispositivo, por ejemplo, algunos mandos
originales de DVD incluyen el control del botón Volume/
Mute del televisor y pueden tener dos tipos de código
diferentes.
4948
Para eliminar todos los comandos aprendidos
dentro de un modo
La eliminación de los comandos aprendidos es útil si, por
ejemplo, sustituye su reproductor de CD por otro de otra
marca o modelo. Si había aprendido una función del
mando original de su antiguo reproductor de CD en este
mando (como, por ejemplo, la reproducción en orden
aleatorio), dicha prestación ya no funcionará en su nuevo
reproductor de CD. Si desea borrar o eliminar uno o más
comandos “aprendidos”, siga los pasos que se exponen a
continuación:
1. .Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla LEARN SETUP. Pulse y suelte OK.
Aparecerá MODE LEARN.
3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla MODE CLEAR. Pulse y suelte OK.
4. Aparecerá “MODE?”. Pulse y suelte el botón de modo
deseado (TV, VCR, DVD, etc.).
5. Aparecerá CONFIRM CLEAR. Pulse y suelte OK.
6. Aparecerá PLEASE WAIT brevemente, el mando saldrá
del modo de configuración y volverá a su funcionamiento
normal.
Master Clear: para borrar todos los comandos
aprendidos en todos los modos (recomendado
durante el aprendizaje por primera vez)
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla LEARN SETUP. Pulse y suelte OK.
Aparecerá MODE LEARN.
3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla ALL LEARN CLEAR. Pulse y suelte
OK.
4. Aparecerá CONFIRM CLEAR. Pulse y suelte OK.
5. Aparecerá PLEASE WAIT brevemente, el mando
saldrá del modo de configuración y volverá a su
funcionamiento normal.
Eliminación de comandos
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla LEARN SETUP. Pulse y suelte OK.
3. Aparecerá MODE LEARN. Pulse y suelte OK.
4. Aparecerá “MODE?”. Pulse y suelte el botón de modo
deseado (TV, VCR, DVD, etc.).
5. Aparecerá “LEARN KEY?”. Pulse y suelte el botón del
mando que se va a enseñar con el código del mando origi-
nal.
6. Aparecerá LEARNING. Mantenga pulsado el botón del
mando original hasta que aparezca SUCCESS o LEARN
ERROR en pantalla (consulte la sección “Consejos para
el aprendizaje”, en la página 46) seguido de “LEARN
MORE?” (este proceso puede tardar hasta 2 ó 3 segundos
en finalizar). Suelte el botón del mando original.
7. Aparecerá “LEARN MORE?”. Para aprender más botones,
pulse y suelte OK y repita el proceso desde el paso 5.
Para salir llegados a este punto, pulse y suelte el botón
QUIT.
8. Aparecerá PLEASE WAIT brevemente, el mando saldrá
del modo de configuración y volverá a su funcionamiento
normal.
Alinee los mandos (de los que se está aprendiendo) delante del
mando de aprendizaje, sobre una superficie rígida con una
separación de aproximadamente 2,5 cm.
Aprendizaje de comandos
5150
Durante el funcionamiento normal, para activar la macro
pulse y suelte el botón MACRO seguido (en un plazo de 20
segundos) del botón numérico del 1 a 8. Aparecerá
MACRO X mientras se está realizando la secuencia de
macro y después el mando volverá al funcionamiento
normal. Si no hay ninguna macro guardada en el botón
numérico elegido, aparecerá brevemente MACRO X VOID y
el mando volverá al funcionamiento normal.
Notas sobre las macros
1. Tal vez desee añadir “retardos” en una secuencia de
macro (por ejemplo, para dejar un tiempo de
calentamiento del televisor). Se pueden añadir retardos
utilizando el botón PAUSE seguido del número de
segundos de retardo necesarios. Por ejemplo, para
introducir un retardo de 3 segundos, pulse y suelte
PAUSE seguido del 3 (en el paso 6 de “Para configurar
una macro” de la página anterior). El retardo máximo es
de 9 segundos. No es posible introducir un dígito “0”
después de una pausa, es decir, no hay ningún retardo
cero.
2. Existe un retardo automático de medio segundo entre
cada transmisión por infrarrojos de una secuencia de
macro.
3. * El primer botón de una secuencia de macro DEBE ser
un botón de modo (TV, VCR, etc.).
4. Los botones Setup y Macro no se pueden incluir en una
macro.
5. Pulse SETUP para salir de la configuración de macros.
Para eliminar una macro
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla MACRO SETUP. Pulse y suelte OK.
3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla MACRO CLEAR. Pulse y suelte OK.
4. Aparecerá “MACRO KEY?”. Pulse y suelte el botón
numérico 1, 2, …7 u 8 correspondiente a la macro que
desee eliminar.
5. Aparecerá CONFIRM CLEAR. Pulse y suelte OK.
6. Aparecerá PLEASE WAIT brevemente, el mando saldrá
del modo de configuración y volverá a su funcionamiento
normal.
Macros (continuación)Macros
El botón MACRO, junto con los dígitos del 1 a 8, le permite
programar y guardar hasta 8 secuencias de comandos por
infrarrojos (pulsaciones de botones) que elija. Una
pulsación del botón numérico de la macro correspondiente
provocará el envío de dicha secuencia de comandos por
infrarrojos. Cualquier secuencia de comandos que emplee
con regularidad podrá reducirse a dos pulsaciones de
botones (botón MACRO seguido de un botón del 1 a 8).
Por ejemplo, pulsando MACRO seguido de un solo botón
podrá encender el televisor, el receptor por cable, cambiar a
su canal favorito, encender el vídeo e indicarle que grabe,
etc. Se puede guardar un total de 20 pulsaciones de
botones en cada uno de los 8 dígitos de macro.
Para configurar una macro
1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca
CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte
el botón SETUP.
2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que
aparezca en pantalla MACRO SETUP. Pulse y suelte OK.
3. Aparecerá MACRO SET. Pulse y suelte OK.
4. Aparecerá “MACRO KEY?”. Pulse y suelte un botón
numérico del 1 a 8, según en el que desee guardar la macro.
5. Aparecerá “MACRO X MODE?” (donde “X” es 1, 2, …, 7,
8). Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR,
DVD, etc.). El primer botón de una secuencia de macro
siempre debe ser un botón de modo.
6. Aparecerá “MACRO X KEY?” junto con el número de
botones (inicialmente 02). Pulse y suelte los botones que
desee que se incluyan en la macro, en el orden en el que
desee que se envíen (hasta 20).
7. Para guardar la macro en cualquier momento, pulse y suelte
el botón Macro. Tenga en cuenta que la macro se guardará
automáticamente con la vigésima
pulsación de botón.
8. Aparecerá SUCCESS, el mando saldrá del modo de
configuración y volverá a su funcionamiento normal.
MACRO
Botón
5352
El fabricante le garantiza que este producto no tendrá
ningún tipo de defecto de material, trabajo o montaje, si se
utiliza de forma normal siguiendo las especificaciones y
advertencias, mientras posea este producto. Esta garantía
sólo le corresponde al comprador original del producto y
no es transferible. Los productos defectuosos, junto con
una prueba de compra que incluya la fecha, deberán
devolverse al lugar donde se compraron para su reparación
o sustitución. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA. Siempre que la ley lo permita, se eximirá de
responsabilidad por daños accidentales y emergentes. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y podría
tener también otros derechos dependiendo del estado en el
que se encuentre.
Fabricado en China. Control de calidad en EE.UU.
Ledgewood, NJ 07852
Garantía de duración limitada
Resolución de problemas
El mando no acciona el producto.
Pulse el botón de modo del producto que desee
controlar.
Programe el mando con un nuevo código.
Ponga pilas nuevas. (Podría tener que volver a
programar el mando tras haber colocado pilas nuevas.)
El mando podría no ser compatible con el producto.
El mando no acciona algunas funciones del
producto.
Programe el mando con un nuevo código.
Es posible que el mando no accione todas las funciones
del producto o que los nombres de los botones sean
diferentes a los de su producto.
Para obtener ayuda con la configuración, llame al: 919-573-
7854.

Transcripción de documentos

Contenido Introducción Introducción ......................................................................29 Funciones de los botones .................................................30 Funciones de DVD/SAT ..............................................32 Característica de traspaso de control de vídeo/DVD ........32 Funciones de TiVo/Replay ...........................................33 TV/VCR/DVR ............................................................... 33 Configuración ....................................................................34 Cómo colocar las pilas .................................................34 Ahorro de energía ........................................................34 Almacenamiento de códigos ........................................34 Encendido predeterminado ..........................................34 Pantalla de cristal líquido (LCD) ..................................34 Configuración de códigos ............................................34 Configuración ....................................................................35 Introducción de códigos ................................................... 36 Introducción directa de códigos ..................................36 Búsqueda de códigos ..................................................36 Búsqueda de marcas ....................................................37 Característica de identificación de códigos .......................38 Programación de códigos de dispositivos combinados ....38 Control de dispositivos combinados ................................. 38 Característica de control de volumen/silenciamiento ........39 Configuración de control de volumen/silenciamiento, traspaso de control ......................................................39 Configuración de cualquier modo para que utilice su propio nivel de sonido/silenciamiento ....................................40 Restablecimiento del control de volumen/silenciamiento a los valores predeterminados ........................................40 Configuración de la hora ................................................... 41 Configuración de la fecha ..................................................41 Configuración del retardo de retroiluminación ..................42 Restablecimiento completo a los ajustes de fábrica ..........42 Temporizador de desconexión automática .........................43 Configuración de temporizadores ......................................43 Aprendizaje de códigos .....................................................46 Consejos para el aprendizaje ........................................46 Aprendizaje de comandos .................................................48 Eliminación de comandos ..................................................49 Eliminación de comandos aprendidos para un modo ..49 Eliminación general ......................................................49 Macros ...............................................................................50 Configuración de macros ............................................. 50 Eliminación de macros ..................................................51 Solución de problemas ......................................................52 Manuel d’instruction ......................................................... 54 28 Le felicitamos por haber comprado un mando a distancia universal de Philips. Los mandos universales de Philips le permiten sustituir cualquier mando averiado o que haya perdido, o combinar varios mandos a distancia en uno solo. Además, este mando está equipado con una característica de aprendizaje de comandos que le permite aprender los comandos del mando a distancia de su equipo original. Este mando a distancia cuenta con las características habituales de la mayoría de los modelos y marcas de dispositivos controlados por infrarrojos (IR), aunque no de todos. El mando puede ofrecer funciones que no estén disponibles en su equipo. Algunas funciones de su equipo concreto (por ejemplo, las funciones de menús) tal vez no puedan controlarse con este mando. En ese caso, utilice el mando a distancia original para el equipo. Utilice este manual para familiarizarse con el mando universal de Philips. Tras haberse familiarizado con el mando, lo primero que ha de hacer es colocar las pilas y configurar el mando para la marca y el producto concretos. Nos hemos centrado en hacer que este mando sea fácil de utilizar. El mando posee botones de DVD y DVR específicos. Hemos resaltado los botones de DVD en azul para que sea fácil localizarlos. Hemos resaltado también los botones de DVR (TiVo/Replay) en amarillo para que sea fácil localizarlos en el mando. Además de DVD y DVR, hemos incluido la funcionalidad de receptor de satélite añadiendo los botones de controles MENU, GUIDE, PAGE UP/ DOWN/LEFT/RIGHT, ENTER, QUIT, INFO y OK en el propio teclado. Por si hubiera alguna función de uno de los mandos originales que no esté en este mando, hemos añadido una función de aprendizaje fácil que le permite “aprender” las funciones favoritas del mando original en este universal. Incluso hemos ido más allá y hemos añadido ocho funciones de macros. Una macro permite programar una serie de pasos en un solo botón. Por ejemplo, con pulsar un solo botón, podrá programar el mando para encender todos los componentes. 29 Funciones de los botonescontinuación) Funciones de los botones 1. 1. 31. 2. 30. 3. 29. 4. 28. 5. 27. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 6. 26. 7. 25. 10. 11. 12. 13. 8. 24. 9. 23. 14. 15. 10. 22. 16. 17. 11. 21. 12. 20. 13. 19. 20. 21. 14. 18. 22. 23. 15. 17. 18. 19. 24. 25. 16. 26. Nota: Debe pulsarse el botón REC DOS VECES para grabar desde el vídeo. En el caso de algunas marcas de vídeo, tal vez tenga que pulsar el botón REC una vez y, después, volver a pulsarlo durante tres segundos. 27. Algunos botones del mando podrían tener funciones que se denominen de manera diferente en el dispositivo que vaya a controlar. Por ejemplo, tal vez LAST se denomine RECALL, o ENTER se denomine DISPLAY. Estas diferencias dependerán de la marca y del modelo del producto. Además, este mando sólo puede utilizar funciones que existan ya en el producto. Así, por ejemplo, el producto debe tener la capacidad LAST para que el botón LAST utilice dicha función. 30 28. 29. 30. 31. Pantalla de cristal líquido (LCD): ayuda con el proceso de configuración y muestra el modo en el que se encuentra el mando, así como la hora, etc. TV, VCR, DVD, etc.: selecciona el producto que se va a utilizar. GUIDE: muestra guías de canales o de programación en pantalla. +100: se utiliza para canales superiores a 100. (-): se utiliza para canales digitales, por ejemplo, 2-3. MENU muestra la pantalla de menú del disco DVD (utilice los botones de navegación hacia ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para desplazarse por la pantalla de menú). OK/SELECT: selecciona elementos del menú del dispositivo que se esté controlando. ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA: botones de navegación. VOL +/-: modifica el nivel de sonido del producto, normalmente el televisor. PULGAR HACIA ABAJO: ajusta las calificaciones sobre gustos. MUTE: desactiva el sonido del televisor, mientras que la imagen sigue viéndose. REPLAY: reproduce los últimos 8 segundos de un programa. INPUT: hace aparecer el menú de configuración del reproductor de DVD. RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE: botones de control del vídeo que hacen funcionar el vídeo incluso cuando el mando está configurado para controlar el televisor. También activa la función de escaneado del DVD, Scan -/+. SLEEP: apaga el televisor después de un tiempo determinado. CC (SUBTITLE): alterna entre subtítulos ocultos del televisor (si el televisor dispone de esta característica) o subtítulos del DVD. SETUP: se utiliza para la configuración. MACRO: funciona con los números del 1 al 8 para programar y guardar secuencias de hasta 8 botones que elija. SAP: selecciona un canal de programación de sonido dual, si está disponible. ZOOM: aplica el zoom o amplía una zona específica de la pantalla. ARC: el control de la relación de aspecto (del inglés, Aspect Ratio Control) selecciona el formato de visualización de la imagen mostrada, por ejemplo, panorámico, zoom, etc. SWAP: cambia las pantallas PIP del televisor. PIP: control de la función Picture-in-Picture (PIP) del televisor. ADVANCE: le pone al tanto de la emisión en directo. TV/VCR/DVR: en algunos televisores, púlselo varias veces para seleccionar las fuentes de visualización disponibles (antena, receptor por cable, vídeo, etc.). LAST: vuelve al canal seleccionado previamente o alterna la repetición del DVD. PULGAR HACIA ARRIBA: ajusta las calificaciones sobre gustos. CH +/-: cambia de canal. CHAPTER +/- controla la selección de pistas del DVD/CD, es decir, salta pistas del DVD/CD hacia delante o hacia atrás (en los modos DVD y SAT). Tenga en cuenta que los botones de VCR también controlan el DVD en el modo DVD. QUIT/RETURN: con este botón puede salir de los menús en pantalla o regresar a la selección anterior en pantalla. ENTER: se utiliza después de haber introducido directamente el número del canal para cambiar de forma inmediata al canal seleccionado. INFO: muestra o selecciona la información de los canales en pantalla, etc. NÚMEROS: utilícelos para seleccionar directamente un canal. En algunos productos, habrá que pulsar Enter después de haber seleccionado el canal. POWER: enciende o apaga el producto. 31 Funciones de los botonescontinuación) Funciones de los botonescontinuación) Funciones del DVD (en azul) Funciones de TiVo/Replay (en amarillo) Los botones SCAN+ y SCAN- controlan la velocidad de avance rápido y de reproducción inversa respectivamente. Los botones CHAPTER+ y CHAPTER- localizan respectivamente los capítulos o pistas siguientes o anteriores de un disco. El botón SUBTITLE ON/OFF activa o desactiva los subtítulos. El botón INFO muestra el menú de control o la pantalla del DVD para ver el número de capítulo, pista o título, una indicación del tiempo restante o transcurrido, información del sistema, etc. MENU muestra la pantalla de menú del disco DVD (utilice los botones de navegación hacia ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para desplazarse por la pantalla de menú). El botón OK se emplea para aceptar una selección en los menús en pantalla. Tenga en cuenta que algunos reproductores de DVD requieren el uso del botón Play. QUIT/RETURN: con este botón puede salir de los menús en pantalla o regresar a la selección anterior en pantalla. ZOOM: aplica el zoom o amplía una zona específica de la pantalla. ARC: el control de la relación de aspecto (del inglés, Aspect Ratio Control) selecciona el formato de visualización de la imagen mostrada, por ejemplo, panorámico, zoom, etc. El botón PLAY se utiliza para iniciar la reproducción de discos y para la selección dentro de menús en algunos reproductores de DVD. El botón STOP detiene la reproducción del disco. El botón PAUSE hace una pausa en la reproducción del disco (para reanudarla, pulse PLAY). El botón INPUT activa el menú SETUP del reproductor de DVD. TiVo (el código es 0738) Funciones de SAT El botón GUIDE muestra la guía de canales por satélite en pantalla. Los botones CHAPTER+ y CHAPTER- realizan la función de “página siguiente” y “página anterior” con los menús de la guía en pantalla utilizados por algunos sistemas por satélite. El botón INFO muestra la pantalla de visualización por satélite con información del sistema y del canal actual. MENU muestra la pantalla de menú del satélite (utilice los botones de navegación hacia ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para desplazarse por la pantalla de menú). El botón QUIT se emplea para borrar las visualizaciones de menús en pantalla o para salir de ellas. El botón INPUT activa la función TV/SAT de recepción de satélite. Característica de traspaso de control de vídeo/DVD Este mando permite que 6 botones de vídeo (a saber, PLAY, PAUSE, STOP, FF, REWIND y REC) puedan traspasar el control de cualquier modo programado con códigos del televisor, del receptor de satélite o del receptor por cable al último modo programado del vídeo o DVD que haya utilizado. Esta característica no funcionará si el código del televisor, del receptor de satélite o del receptor por cable posee su propio control de vídeo, por ejemplo, un televisor combinado, SAT/PVR, etc. VCR Record El botón VCR Record deberá pulsarse dos veces en todos los modos antes de que se envíe el comando IR. 32 T-CENTRAL: el botón de TiVo (para TiVo Central). GUIDE: guía en directo de TiVo (la guía de programación de TiVo). INFO: muestra el rótulo informativo del canal. REPLAY: reproduce los últimos 8 segundos de un programa. ADVANCE: este botón le pone al tanto de la emisión en directo. LIVE TV: pasa a la emisión de televisión en directo. OK: botón de selección. PULGAR HACIA ARRIBA/ABAJO: ajusta las calificaciones sobre gustos. Replay (el código es 0938) GUIDE: guía de canales (muestra la programación televisiva). REPLAY : reproduce los programas grabados. MENU: muestra el menú principal de ReplayTV. Λ y PV: página siguiente y anterior: avanza o retrocede PΛ una pantalla cada vez en las guías y los menús de ReplayTV. REPLAY: retrocede 7 segundos y reproduce un segmento. ADVANCE: vuelve al directo: le pone al tanto de la emisión en directo. OK: sirve para seleccionar: elige una opción en pantalla; muestra la pantalla de navegación por los canales mientras se ve la televisión en directo. INFO: muestra información sobre el programa actual. TV/VCR/DVR En el modo de televisor, el botón TV/VCR/DVR realiza la función de conmutación de la fuente de entrada. En un modo programado para vídeo, el botón TV/VCR/ DVR realiza la función de conmutación de la antena de TV/ VCR. En un modo programado para el receptor por cable, el botón TV/VCR/DVR realiza la función de conmutación AB. En un modo programado para el receptor de satélite, el botón TV/VCR/DVR realiza la función de conmutación TV/ SAT. En un modo programado para el DVD, el botón TV/VCR/ DVR realiza la función de configuración del DVD. TiVo y Replay son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. 33 Configuración Cómo colocar las pilas 1. En la parte posterior del mando, presione sobre la pestaña y quite la cubierta. 2. Coloque las pilas de acuerdo con las marcas + y - que hay dentro del compartimento de las pilas. A continuación, inserte 2 pilas alcalinas AAA. 3. Presione la tapa del compartimento de las pilas para colocarla de nuevo en su sitio. Ahorro de energía El mando se apaga automáticamente si los botones se mantienen pulsados durante más de 30 segundos. De esta forma, se ahorrará energía de las pilas en el caso de que el mando se quede encajado en un lugar en el que se mantengan pulsados los botones (por ejemplo, entre los cojines del sofá). Almacenamiento de códigos Todos los ajustes programados por el usuario, salvo la hora, el día, la fecha y las macros se guardarán en la memoria permanente mientras se cambian las pilas, por lo que no perderá ningún código guardado en el mando mientras lo hace. Cuando se cambien las pilas, la hora, el día, la fecha y las macros se eliminarán y se sustituirán por los ajustes predeterminados de fábrica. Encendido predeterminado El mando se enciende en el modo de televisor. Pantalla de cristal líquido (LCD) La LCD le permite ver rápidamente en qué modo está el mando. También incluye un reloj que muestra la hora y el día, así como una indicación visual de que el mando está transmitiendo cuando se pulsa un botón. Configuración de códigos El botón SETUP se emplea para configurar el mando. Podrá configurar el mando utilizando el código relativo a la marca de su producto (de las tablas de códigos incluidas en una hoja aparte), o podrá buscar en las bibliotecas de códigos hasta encontrar un código que funcione con el producto. Podrá guardar cualquier tipo de código en cualquier modo (salvo en el modo de televisor). Es decir, podrá guardar un código de vídeo en el botón CBL, o un código de DVD en el botón VCR, etc. No obstante, sólo podrá guardar códigos del televisor dentro en el botón TV. 34 Configuración (continuación) El botón SETUP se emplea para programar el mando y acceder a cualquier función adicional, por ejemplo, funciones desplazadas. Siga leyendo. Para acceder al modo de configuración, mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca “CODE SETUP” en la pantalla. Cuando el mando esté en el modo de configuración, aparecerá siempre el símbolo “SET”. Si se pulsa sucesivamente el botón SETUP, se muestran las opciones de configuración disponibles en el orden que aparecen a continuación. 1. CODE SETUP: pulse OK aquí para programar un modo, por ejemplo, la introducción o búsqueda de códigos, etc. Consulte más adelante las opciones de Code Setup. 2. SYSTEM SETUP: pulse OK aquí para ajustar la hora, la fecha, el control de volumen, etc. 3. TIMER SETUP: pulse OK aquí para configurar eventos del temporizador. 4. LEARN SETUP: pulse OK aquí para programar un modo con comandos aprendidos. 5. MACRO SETUP: pulse OK aquí para configurar secuencias de botones de macros. 6. EXIT SETUP: pulse OK aquí para salir de rutinas de configuración y volver al funcionamiento normal. Pulse OK para seleccionar el paso de programación deseado que sea necesario. Después de unos 15 segundos, si no se pulsa ningún botón, se saldrá automáticamente de la configuración. Aparecerá TIMEOUT. Cuando el mando esté ocupando procesando rutinas de configuración, aparecerá “Please Wait.” Navegación por la pantalla Setup Utilice los botones SETUP, OK y los botones de navegación hacia arriba, abajo, izquierda y derecha para realizar selecciones y desplazarse en la pantalla Setup. Para salir de las rutinas de configuración y volver al funcionamiento normal, pulse el botón QUIT o desplácese a la pantalla “EXIT SETUP” y pulse OK. Al completar algunas rutinas de configuración, el mando volverá de forma automática al funcionamiento normal. Pantalla de pulsación del botón de modo Al mantener pulsando un botón de modo se cambia a dicho modo y aparece el modo activo junto con su código, por ejemplo, DVD y el código de 4 dígitos programado, por ejemplo, 0768. La pantalla vuelve a su estado normal al soltar el botón. Pantalla SETUP (conmutación) Al pulsar y soltar el botón Setup aparece el modo activo del mando, por ejemplo, DVD, la fecha, por ejemplo 3:26 (mes:día) e indica la operación de “conmutación” con una “(S)”. Pulse y suelte Exit para volver a la pantalla normal. Para utilizar el botón SETUP para la conmutación, pulse y suelte SETUP seguido del botón de función secundaria deseado. 35 Introducción de códigos Opciones de Code Setup: al pulsar OK en la pantalla CODE SETUP aparecen 3 opciones para programar un modo con códigos. Se trata de las siguientes: ENTER CODES (permite introducir un código de 4 dígitos directamente desde la lista de códigos impresa); SEARCH CODES (permite buscar en los códigos guardados en el mando el código correcto para el dispositivo); y BRAND CODES (permite buscar en los códigos -relativos sólo a la marca del dispositivo- guardados en el mando el que es correcto para su dispositivo). Introducción directa de códigos 1. Encienda manualmente el dispositivo que se va a controlar. 2. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), después suelte el botón SETUP. 3. Pulse y suelte OK. Aparecerá ENTER CODES. 4. Pulse y suelte OK. Aparecerá “MODE?”. 5. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.). Aparecerá el modo, junto con su código programado en ese momento. 6. Introduzca el código de 4 dígitos de las tablas de códigos (en una hoja aparte). Tras haber introducido el cuarto dígito, aparecerá SUCCESS y el mando volverá a su funcionamiento normal. Si se introduce un código no válido, aparecerá CODE ERROR en la pantalla y el mando volverá al funcionamiento normal. 7. Con el dispositivo encendido, pulse CH +. Si el dispositivo responde, no será necesaria ninguna programación adicional. Nota: Si algunos botones no accionan su equipo, pruebe uno de los otros códigos para su marca de dispositivo. Búsqueda de códigos Si el producto no responde después de haber probado con todos los códigos correspondientes a la marca, o si no aparece la marca en la lista, pruebe a buscar el código siguiendo estos pasos. 1. Encienda manualmente el dispositivo (TV, VCR, etc.) que se va a controlar. 2. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), después suelte el botón SETUP. 3. Pulse y suelte OK. Aparecerá ENTER CODES. 4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla SEARCH CODES. 5. Pulse y suelte OK. Aparecerá MODE KEY. 6. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.). Aparecerá “DEVICE? TV.” 36 Introducción de códigos (continuación) 7. Utilizando los botones hacia arriba o hacia abajo, seleccione el tipo de dispositivo que se va a programar (TV, VCR, DVD, etc.). Nota: En el modo de televisor, sólo se podrá seleccionar un televisor como dispositivo. 8. Pulse y suelte OK para confirmar la selección. Aparecerá “SEARCH KEY?”. 9. Pulse el botón CH + (o bien POWER o PLAY para vídeos o reproductores de DVD) varias veces (hasta 300 veces) hasta que el dispositivo que se va a controlar cambie de canal, se apague o responda como sea oportuno. Aparecerá SEARCHING (junto con la selección del dispositivo) durante el proceso de búsqueda. Si por accidente se pasa el código necesario, pulse el botón CH - para retroceder dentro de la biblioteca. Pulse CH + (o bien Power o Play) para cambiar de nuevo la dirección hacia delante. 10. Pulse y suelte OK para instalar el código. Aparecerá SUCCESS y el mando volverá a su funcionamiento normal. Notes: 1. Si el dispositivo no tiene un botón CH +, utilice el botón PLAY (VCR/DVD) o POWER en su lugar. 2. La búsqueda de códigos se iniciará desde el número de 4 dígitos guardado en ese momento dentro de dicho modo. 3. Cuando se haya buscado en todos los códigos, aparecerá SEARCH END y el mando volverá a su funcionamiento normal. Búsqueda de códigos por marca Podrá buscar un código correspondiente a una marca específica dentro de la biblioteca de códigos de un fabricante concreto. 1. Encienda el dispositivo (televisor, vídeo, etc.) que se va a controlar. 2. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), después suelte el botón SETUP. 3. Pulse y suelte OK. Aparecerá ENTER CODES. 4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla BRAND CODES. 5. Pulse y suelte OK. Aparecerá “MODE?”. 6. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.). Aparecerá “DEVICE? TV”. 7. Utilizando los botones hacia arriba o hacia abajo, seleccione el tipo de dispositivo que se va a programar (TV, VCR, DVD, etc.). Nota: En el modo de televisor, sólo se podrá seleccionar un televisor como dispositivo. 37 Code Identification Feature 8. Pulse y suelte OK para confirmar la selección. Aparecerá “BRAND KEY?”. 9. Pulse y suelte el botón numérico (1-8) correspondiente al fabricante que desee. (Consulte la lista de códigos en la tabla de la hoja aparte.) Aparecerá SEARCH KEY. 10. Pulse el botón CH + (o bien POWER o PLAY para vídeos o reproductores de DVD) varias veces hasta que el dispositivo que se va a controlar cambie de canal, se apague o responda como sea oportuno. Aparecerá “Searching” (junto con la selección del dispositivo) durante el proceso de búsqueda. Si por accidente se pasa el código necesario, pulse el botón CH - para retroceder dentro de la biblioteca. Pulse CH + (o bien Power o Play) para cambiar de nuevo la dirección hacia delante. 11. Pulse y suelte OK para instalar el código. Aparecerá SUCCESS y el mando volverá a su funcionamiento normal. Identificación de códigos Mantenga pulsado el botón de modo correspondiente en funcionamiento normal para ver el código programado para dicho modo, por ejemplo, DVD Code 0768. Programación de códigos de dispositivos combinados Algunos dispositivos combinados (por ejemplo televisor/ vídeo, televisor/DVD, DVD/vídeo, etc.) necesitarán que se configuren dos botones de modo diferentes para controlar ambas partes del dispositivo combinado. Por ejemplo, si tiene usted un televisor/DVD combinado, tal vez tenga que configurar un código en el botón TV para controlar la parte del televisor Y un código aparte (en cualquier otro botón de modo) para controlar la parte del DVD. Control de dispositivos combinados Algunos dispositivos combinados (por ejemplo, televisor/ vídeo, televisor/DVD, DVD/vídeo, etc.) tienen botones separados en su mando original para seleccionar la parte del dispositivo combinado que se va a controlar. Por ejemplo, si su dispositivo combinado es un DVD/vídeo, su mando original podría tener botones de DVD y de vídeo separados para seleccionar la parte del combinado que se controlaría. En el mando Philips, las funciones de botón equivalentes pueden encontrarse utilizando los botones de modo de dispositivo y SETUP. Consulte el apartado “Programación con búsqueda de código” de la página 36, para configurar un modo de dispositivo (por ejemplo, DVD) con el código correcto del dispositivo combinado. Suponiendo que el dispositivo combinado DVD/vídeo sea el ejemplo y que el código se 38 Configuración (continuación) programe en el modo DVD, mantenga pulsado el botón de modo DVD durante más de un segundo para enviar el comando del botón DVD. Para enviar el comando del botón VCR, pulse y suelte rápidamente el botón SETUP y, a continuación, pulse y suelte el botón de modo DVD. Este método puede aplicarse de la misma forma a todos los dispositivos combinados (por ejemplo, televisor/vídeo, televisor/DVD, DVD/vídeo, etc.) y está disponible en todos los modos. Tenga en cuenta que no todos los códigos admiten esta función. Opciones de configuración del sistema Al pulsar OK, en la pantalla SYSTEM SETUP se accede a las opciones de configuración del sistema para configurar el control de traspaso del control del volumen, la hora, la fecha, la retroiluminación y el restablecimiento del sistema. Función de control de volumen/silenciamiento y traspaso de control Este mando le permite seleccionar qué modo de dispositivo controla los botones Volume/Mute. El mando está configurado inicialmente (ajuste de fábrica) para que todos los modos de dispositivo programados con códigos “visuales” (por ejemplo, televisor, vídeo, DVD, DVR, receptor de satélite y receptor por cable) y códigos de “audio” (por ejemplo, CD y AUDIO) utilicen su propio control de volumen/silenciamiento, si está disponible. Si el código “visual” programado no posee su propio accionamiento del nivel de sonido/silenciamiento, dichos botones traspasarán el control al dispositivo en modo TV sin necesidad de cambiar al modo TV. Configuración del control de volumen/silenciamiento de TODOS para cualquier modo (ALL VOL. SET) Esta rutina puede configurar todos los modos para que “traspasen el control” a cualquier modo elegido para controlar el botón Volume/Mute sin necesidad de cambiar a dicho modo. 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla SYSTEM SETUP. 3. Pulse y suelte OK. Aparecerá VOL/MUTE SETUP. 4. Pulse y suelte OK. Aparecerá ALL VOL. SET. 5. Pulse y suelte OK. Aparecerá “ALL VOL. MODE?”. 6. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, DVD, etc.) para el control de volumen/silenciamiento. Aparecerá brevemente “Please Wait”, seguido de SUCCESS y el mando volverá a su funcionamiento normal. Todos los modos traspasarán ahora el control al modo elegido para el control del volumen/silenciamiento. Si el modo elegido no tiene comandos de nivel de sonido/silenciamiento propios, aparecerá “Volume Error” en la pantalla y el mando volverá al funcionamiento normal. 39 Configuración (continuación) Configuración de cualquier modo para que utilice su propio control de volumen/silenciamiento (MODE VOL. SET) Esto ajusta cualquier modo para que utilice sólo su propio control de volumen/silenciamiento, es decir, se desactiva el traspaso de control de volumen/silenciamiento para este modo. Nota: Si ha elegido un modo que no tenga las funciones de nivel de sonido/silenciamiento, los botones Volume/Mute no harán nada. 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla SYSTEM SETUP. 3. Pulse y suelte OK. Aparecerá VOL/MUTE SETUP. 4. Pulse y suelte OK. Aparecerá ALL VOL. SET. 5. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla MODE VOL. SET. 6. Pulse y suelte OK. Aparecerá “MODE VOL. SET?”. 7. Pulse y suelte OK. Aparecerá “MODE VOL. MODE?”. 8. Pulse y suelte el botón del modo deseado (TV, VCR, DVD, etc.) que se va a desactivar en relación con el traspaso del control del volumen/silenciamiento. Aparecerá brevemente PLEASE WAIT, seguido de SUCCESS y el mando volverá a su funcionamiento normal. El modo elegido utilizará ahora su propio control de volumen/ silenciamiento. Restablecimiento del control de volumen/silenciamiento a los ajustes de fábrica (VOL/MUTE RESET) Esto restablece el control de volumen/silenciamiento de nuevo a los ajustes de fábrica. 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla SYSTEM SETUP. 3. Pulse y suelte OK. Aparecerá VOL/MUTE SETUP. 4. Pulse y suelte OK. Aparecerá ALL VOL. SET. 5. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla VOL/MUTE RESET. 6. Pulse y suelte OK. Aparecerá CONFIRM RESET. 7. Pulse y suelte OK. Aparecerá brevemente PLEASE WAIT, seguido de SUCCESS y el mando volverá a su funcionamiento normal. Ahora se restablecerá el control de volumen/silenciamiento a los ajustes de fábrica. 40 Configuración (continuación) Configuración de la hora (TIME SETUP) Para configurar la hora que se visualizará en la pantalla LCD normal: 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla SYSTEM SETUP. 3. Pulse y suelte OK. Aparecerá VOL/MUTE SETUP. 4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla TIME SETUP. 5. Pulse y suelte OK. Aparecerá “TIME?” mostrando el formato actual (12 ó 24 horas) parpadeando y la hora actual. 6. Utilice los botones de navegación hacia arriba o abajo para ajustar el formato (12 ó 24 horas); luego pulse y suelte OK. 7. Las “horas” parpadearán. Utilice los botones de navegación hacia arriba o abajo para ajustar las horas y, después, pulse y suelte OK. 8. Los “minutos” parpadearán. Utilice los botones de navegación hacia arriba o abajo para ajustar los minutos y, después, pulse y suelte OK. 9. Aparecerá SUCCESS. El mando permanecerá en el modo de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP. Pulse QUIT y después OK para salir del modo de configuración. Configuración de la fecha (DATE SETUP) Para ajustar el mes, la fecha y el día: 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla SYSTEM SETUP. 3. Pulse y suelte OK. 4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla DATE SETUP. 5. Pulse y suelte OK. Aparecerá “YEAR?” con los 2 últimos dígitos del año parpadeando. 6. Utilice los botones de navegación hacia arriba o abajo para ajustar el año; después pulse y suelte OK. 7. Aparecerá “MONTH?” con los dígitos del mes parpadeando. Utilice los botones hacia arriba o abajo para ajustar el mes; después pulse y suelte OK. 8. Aparecerá “DATE?” con los dígitos de la fecha parpadeando. Utilice los botones hacia arriba o abajo para ajustar la fecha; después pulse y suelte OK. 9. Aparecerá “DAY?” con el día parpadeando. Utilice los botones hacia arriba o abajo para ajustar el día; pulse y suelte OK. 10. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP. Pulse QUIT y después OK para salir del modo de configuración. 41 Configuración (continuación) Configuración del tiempo de activación de la retroiluminación (BACKLIGHT SETUP) Para ajustar el período de tiempo que se mantiene activada la retroiluminación después de haber dejado de pulsar los botones. El botón Backlight activa y desactiva la retroiluminación. 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla SYSTEM SETUP. Pulse y suelte OK. 3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla BACKLIGHT SETUP. Pulse y suelte OK. 4. Aparecerá “BACKLIGHT TIME?” con los dígitos del tiempo de activación de la retroiluminación parpadeando. Utilice los botones hacia arriba o abajo para ajustar el tiempo de activación de la retroiluminación en incrementos de 5 segundos hasta un máximo de 60 segundos. El tiempo de activación de la retroiluminación predeterminado es de 10 segundos. Para desactivar la función de retroiluminación, ajuste el tiempo a “00” (cero). Pulse y suelte OK. 5. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP. Pulse QUIT y después OK para salir del modo de configuración. Restablecimiento del mando LCD a los ajustes de fábrica (SYSTEM RESET) Para restablecer el mando a los ajustes de fábrica. Todos los ajustes programados por el usuario, como los ajustes de códigos, los comandos aprendidos, las macros, etc. son eliminados y sustituidos por los ajustes de fábrica correspondientes. 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2 Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla SYSTEM SETUP. Pulse y suelte OK. 3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla SYSTEM RESET. Pulse y suelte OK. 4. Aparecerá CONFIRM RESET. Pulse y suelte OK. 5. Aparecerá PLEASE WAIT mientras se restablecen todos los ajustes y, a continuación, el mando saldrá del modo de configuración y volverá a su funcionamiento normal. 42 Configuración (continuación) Configuración de temporizadores Al pulsar OK en TIMER SETUP, se accede a las opciones de temporizadores disponibles. Hay un temporizador de desconexión automática del televisor y 4 temporizadores que pueden enviar una secuencia de hasta 3 comandos de botones a la hora preestablecida. Configuración y eliminación de un temporizador de desconexión automática del televisor (TV Sleep Setup) El mando se puede programar con un temporizador de desconexión automática del televisor. Al final del período ajustado en el temporizador, el mando envía el comando de encendido/apagado al dispositivo en modo televisor. El temporizador de desconexión automática del televisor se puede ajustar para un período de 1-90 minutos. Cuando se ha configurado un temporizador de desconexión automática del televisor, aparecerá el símbolo “Zzz”. Para ajustar un temporizador de desconexión automática del televisor (sin “Zzz” en la pantalla normal) 1. Encienda el dispositivo en el modo televisor. 2. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla TIMER SETUP. Pulse y suelte OK. 4. Aparecerá TV SLEEP SETUP. Pulse y suelte OK. 5. Aparecerá TV SLEEP SET. Pulse y suelte OK. 6. Aparecerá “TV SLEEP TIME?” con los “minutos” parpadeando. Utilice los botones de navegación hacia arriba o abajo para ajustar los minutos y, después, pulse y suelte OK. 7. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP. Pulse QUIT y después OK para salir del modo de configuración. Para eliminar un temporizador de desconexión automática del televisor (“Zzz” en la pantalla normal) 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla TIMER SETUP. Pulse y suelte OK. 3. Aparecerá TV SLEEP SETUP Pulse y suelte OK. 4. Aparecerá TV SLEEP CLEAR. Pulse y suelte OK. 5. Aparecerá CONFIRM CLEAR. Pulse y suelte OK. 6. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP. Pulse QUIT y después OK para salir del modo de configuración. 43 Configuración (continuación) Configuración y eliminación de temporizadores (TIMER SETUP) El mando se puede programar hasta con 4 temporizadores (temporizador 1, 2, 3 y 4). Se pueden asignar a cada temporizador hasta 4 botones (4 si las macros están activadas y 2 si las macros están desactivas) para que se activen a la hora establecida. El primer botón siempre debe ser un botón de modo. Los botones siguientes no pueden incluir el botón hacia arriba, abajo, izquierda y derecha, OK, Exit, Macro, Setup ni ningún botón de modo. Los temporizadores sólo pueden activarse dentro de las 24 horas siguientes. Los temporizadores se eliminan automáticamente tras su activación. Cuando se ha ajustado un temporizador, aparecerá el símbolo de “campana del temporizador.” Para ajustar un temporizador (Nota: Si se ha configurado con anterioridad, primero habrá que eliminar el temporizador; consulte el apartado “Para eliminar un temporizador” más adelante) 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla TIMER SETUP. 3. Pulse y suelte OK. Aparecerá TV SLEEP SETUP. 4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla TIMER X SETUP (donde “X” es 1, 2, 3 ó 4). Pulse y suelte OK. 5. Aparecerá TIMER X SET. Pulse y suelte OK. 6. Aparecerá “TIMER X TIME?” con las “horas” parpadeando. Utilice los botones de navegación hacia arriba o abajo para ajustar las horas y, después, pulse y suelte OK. 7. Los “minutos” parpadearán. Utilice los botones de navegación hacia arriba o abajo para ajustar los minutos y, después, pulse y suelte OK. 8. Aparecerá “TIMER X MODE?”. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, DVD, etc.). 9. Aparecerá “TIMER X Key1?”. Pulse y suelte el primer botón necesario. Si sólo es necesario un botón, pulse y suelte OK en este momento (vaya al paso 12 siguiente). Si las macros están desactivadas, consulte el paso “l” siguiente. 10. Aparecerá “TIMER X Key2?”. Pulse y suelte el segundo botón necesario. Si sólo son necesarios dos botones, pulse y suelte OK en este momento (vaya al paso 12 siguiente). 44 Configuración (continuación) 11. Aparecerá “TIMER X Key3?”. Pulse y suelte el tercer botón necesario. 12. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP. Pulse QUIT y después OK para salir del modo de configuración. Para eliminar un temporizador (“campana de temporizador” en la pantalla normal) 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla TIMER SETUP. 3. Pulse y suelte OK. Aparecerá TV SLEEP SETUP. 4. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla TIMER X SETUP (donde “X” es 1, 2, 3 ó 4). Pulse y suelte OK. 5. Aparecerá TIMER X CLEAR. Pulse y suelte OK. 6. Aparecerá CONFIRM CLEAR. Pulse y suelte OK. 7. Aparecerá SUCCESS, el mando permanecerá en el modo de configuración y volverá a la pantalla CODE SETUP. Pulse QUIT y después OK para salir del modo de configuración. 45 Aprendizaje de códigos Consejos para el aprendizaje Sólo podrá aprender un tipo de dispositivo en cualquier botón de modo. Por ejemplo, en el modo TV, deberá aprender sólo códigos de televisores, en el modo VCR, deberá aprender sólo códigos de vídeo, etc. Si está tratando de aprender de un mando “universal”, podría haber más de un tipo de código guardado en un modo. Pruebe a aprender de otro mando para ver si existe un problema con el tipo o marca de mando del que está tratando de aprender. a. Tal vez no se puedan aprender algunas funciones de algunos tipos de mandos. b. No se pueden guardar funciones en el botón SETUP o MACRO. c. Sólo se puede aprender un tipo de dispositivo original por modo individual. d. Utilice pilas nuevas para el mando de aprendizaje y para el mando original. e. No trate de aprender directamente bajo una luz incandescente o de bajo consumo, ya que pueden provocar interferencias en las transmisiones por infrarrojos. Manténgase al menos a 1 metro de distancia de cualquier fuente de luz de dichos tipos. f. Elimine todos los ajustes con la opción Master Clear (consulte la página 49) antes de aprender y pruebe a aprender inicialmente 2 ó 3 comandos. Después, utilice Master Clear y borre todos los ajustes antes de aprender por completo los comandos del mando original. g. Elimine un modo con “Mode Clear” antes de aprender un modo para asegurarse de que no quede ningún comando aprendido previamente para dicho modo. h. Coloque el mando original y el mando de aprendizaje con sus extremos enfrentados, de forma que los transmisores de infrarrojos de ambos mandos estén alineados de forma directa. Tal vez necesite ajustar la altura de alguno de los mandos para lograrlo. i. Mantenga una distancia de aproximadamente 2,5 cm entre ambos mandos y no mueva ni modifique esa distancia hasta que haya aprendido todos los botones necesarios para dicho modo. j. Procure no aprender los botones Volume/Mute del mando original a menos que esté seguro de que activan el mismo dispositivo, por ejemplo, algunos mandos originales de DVD incluyen el control del botón Volume/ Mute del televisor y pueden tener dos tipos de código diferentes. 46 Aprendizaje de códigos (continuación) k. Procure no aprender los botones VCR del mando original a menos que esté seguro de que activan el mismo dispositivo, por ejemplo, algunos mandos originales de televisores incluyen el control del botón VCR y pueden tener dos tipos de código diferentes. l. El aprendizaje de un botón puede tardar hasta 3 segundos. No suelte el botón que se esté aprendiendo hasta que aparezca SUCCESS o LEARN ERROR en la pantalla. m. Si el aprendizaje del primer o del segundo botón de un modo provoca errores continuos, pruebe lo siguiente: i. Ponga fin a la sesión de aprendizaje pulsando el botón QUIT. ii. Borre los comandos aprendidos para dicho modo. iii. Compruebe que los transmisores de infrarrojos de ambos mandos estén correctamente alineados. iv. Ajuste la distancia entre ambos mandos para que sea inferior (por ejemplo 1,25 cm) o superior (por ejemplo 5 cm) entre ellos. v. Pruebe a aprender de nuevo el mando original para dicho modo. Si tiene problemas con el mismo botón, compruebe el botón del mando original que esté aprendiendo: ¿transmite? ¿Funciona el dispositivo de destino? Pruebe a aprender ese botón dentro de un modo vacío diferente. Si se aprende correctamente, es posible que sea un tipo de código diferente de los demás y no se pueda aprender en el mismo modo. Notas sobre el aprendizaje 1. No se puede aprender nada en el botón Setup o Macro. 2. Todos los comandos aprendidos para un modo se eliminarán si se introduce el mismo código o un nuevo código de 4 dígitos para dicho modo (incluso las entradas de la introducción directa de códigos, búsqueda de códigos y búsqueda de marcas). 3. La retroiluminación se desactiva durante el proceso de aprendizaje. 47 Aprendizaje de comandos Eliminación de comandos 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla LEARN SETUP. Pulse y suelte OK. 3. Aparecerá MODE LEARN. Pulse y suelte OK. 4. Aparecerá “MODE?”. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, DVD, etc.). 5. Aparecerá “LEARN KEY?”. Pulse y suelte el botón del mando que se va a enseñar con el código del mando original. 6. Aparecerá LEARNING. Mantenga pulsado el botón del mando original hasta que aparezca SUCCESS o LEARN ERROR en pantalla (consulte la sección “Consejos para el aprendizaje”, en la página 46) seguido de “LEARN MORE?” (este proceso puede tardar hasta 2 ó 3 segundos en finalizar). Suelte el botón del mando original. 7. Aparecerá “LEARN MORE?”. Para aprender más botones, pulse y suelte OK y repita el proceso desde el paso 5. Para salir llegados a este punto, pulse y suelte el botón QUIT. 8. Aparecerá PLEASE WAIT brevemente, el mando saldrá del modo de configuración y volverá a su funcionamiento normal. Para eliminar todos los comandos aprendidos dentro de un modo Alinee los mandos (de los que se está aprendiendo) delante del mando de aprendizaje, sobre una superficie rígida con una separación de aproximadamente 2,5 cm. Master Clear: para borrar todos los comandos aprendidos en todos los modos (recomendado durante el aprendizaje por primera vez) La eliminación de los comandos aprendidos es útil si, por ejemplo, sustituye su reproductor de CD por otro de otra marca o modelo. Si había aprendido una función del mando original de su antiguo reproductor de CD en este mando (como, por ejemplo, la reproducción en orden aleatorio), dicha prestación ya no funcionará en su nuevo reproductor de CD. Si desea borrar o eliminar uno o más comandos “aprendidos”, siga los pasos que se exponen a continuación: 1. .Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla LEARN SETUP. Pulse y suelte OK. Aparecerá MODE LEARN. 3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla MODE CLEAR. Pulse y suelte OK. 4. Aparecerá “MODE?”. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, DVD, etc.). 5. Aparecerá CONFIRM CLEAR. Pulse y suelte OK. 6. Aparecerá PLEASE WAIT brevemente, el mando saldrá del modo de configuración y volverá a su funcionamiento normal. 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla LEARN SETUP. Pulse y suelte OK. Aparecerá MODE LEARN. 3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla ALL LEARN CLEAR. Pulse y suelte OK. 4. Aparecerá CONFIRM CLEAR. Pulse y suelte OK. 5. Aparecerá PLEASE WAIT brevemente, el mando saldrá del modo de configuración y volverá a su funcionamiento normal. 48 49 Macros Macros (continuación) El botón MACRO, junto con los dígitos del 1 a 8, le permite programar y guardar hasta 8 secuencias de comandos por infrarrojos (pulsaciones de botones) que elija. Una pulsación del botón numérico de la macro correspondiente provocará el envío de dicha secuencia de comandos por infrarrojos. Cualquier secuencia de comandos que emplee con regularidad podrá reducirse a dos pulsaciones de botones (botón MACRO seguido de un botón del 1 a 8). Por ejemplo, pulsando MACRO seguido de un solo botón podrá encender el televisor, el receptor por cable, cambiar a su canal favorito, encender el vídeo e indicarle que grabe, etc. Se puede guardar un total de 20 pulsaciones de botones en cada uno de los 8 dígitos de macro. Para configurar una macro 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla MACRO SETUP. Pulse y suelte OK. 3. Aparecerá MACRO SET. Pulse y suelte OK. 4. Aparecerá “MACRO KEY?”. Pulse y suelte un botón numérico del 1 a 8, según en el que desee guardar la macro. 5. Aparecerá “MACRO X MODE?” (donde “X” es 1, 2, …, 7, 8). Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, DVD, etc.). El primer botón de una secuencia de macro siempre debe ser un botón de modo. 6. Aparecerá “MACRO X KEY?” junto con el número de botones (inicialmente 02). Pulse y suelte los botones que desee que se incluyan en la macro, en el orden en el que desee que se envíen (hasta 20). 7. Para guardar la macro en cualquier momento, pulse y suelte el botón Macro. Tenga en cuenta que la macro se guardará automáticamente con la vigésima pulsación de botón. 8. Aparecerá SUCCESS, el mando saldrá del modo de configuración y volverá a su funcionamiento normal. MACRO Botón 50 Durante el funcionamiento normal, para activar la macro pulse y suelte el botón MACRO seguido (en un plazo de 20 segundos) del botón numérico del 1 a 8. Aparecerá MACRO X mientras se está realizando la secuencia de macro y después el mando volverá al funcionamiento normal. Si no hay ninguna macro guardada en el botón numérico elegido, aparecerá brevemente MACRO X VOID y el mando volverá al funcionamiento normal. Notas sobre las macros 1. Tal vez desee añadir “retardos” en una secuencia de macro (por ejemplo, para dejar un tiempo de calentamiento del televisor). Se pueden añadir retardos utilizando el botón PAUSE seguido del número de segundos de retardo necesarios. Por ejemplo, para introducir un retardo de 3 segundos, pulse y suelte PAUSE seguido del 3 (en el paso 6 de “Para configurar una macro” de la página anterior). El retardo máximo es de 9 segundos. No es posible introducir un dígito “0” después de una pausa, es decir, no hay ningún retardo cero. 2. Existe un retardo automático de medio segundo entre cada transmisión por infrarrojos de una secuencia de macro. 3. * El primer botón de una secuencia de macro DEBE ser un botón de modo (TV, VCR, etc.). 4. Los botones Setup y Macro no se pueden incluir en una macro. 5. Pulse SETUP para salir de la configuración de macros. Para eliminar una macro 1. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que aparezca CODE SETUP (tarda unos 3 segundos), y después suelte el botón SETUP. 2. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla MACRO SETUP. Pulse y suelte OK. 3. Pulse el botón de navegación hacia abajo hasta que aparezca en pantalla MACRO CLEAR. Pulse y suelte OK. 4. Aparecerá “MACRO KEY?”. Pulse y suelte el botón numérico 1, 2, …7 u 8 correspondiente a la macro que desee eliminar. 5. Aparecerá CONFIRM CLEAR. Pulse y suelte OK. 6. Aparecerá PLEASE WAIT brevemente, el mando saldrá del modo de configuración y volverá a su funcionamiento normal. 51 Resolución de problemas El mando no acciona el producto. • • • • Pulse el botón de modo del producto que desee controlar. Programe el mando con un nuevo código. Ponga pilas nuevas. (Podría tener que volver a programar el mando tras haber colocado pilas nuevas.) El mando podría no ser compatible con el producto. El mando no acciona algunas funciones del producto. • • Programe el mando con un nuevo código. Es posible que el mando no accione todas las funciones del producto o que los nombres de los botones sean diferentes a los de su producto. Garantía de duración limitada El fabricante le garantiza que este producto no tendrá ningún tipo de defecto de material, trabajo o montaje, si se utiliza de forma normal siguiendo las especificaciones y advertencias, mientras posea este producto. Esta garantía sólo le corresponde al comprador original del producto y no es transferible. Los productos defectuosos, junto con una prueba de compra que incluya la fecha, deberán devolverse al lugar donde se compraron para su reparación o sustitución. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. Siempre que la ley lo permita, se eximirá de responsabilidad por daños accidentales y emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener también otros derechos dependiendo del estado en el que se encuentre. Fabricado en China. Control de calidad en EE.UU. Ledgewood, NJ 07852 Para obtener ayuda con la configuración, llame al: 919-5737854. 52 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Philips SRU6080 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario