Pit Boss 853396 Instructions And Recipes Manual

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instructions And Recipes Manual

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Introducción ..................................................................... 34
Acerca de su asador cerámico para carbón vegetal ..................... 34
Salvaguardas importantes ................................................................. 34
Operación y uso ...............................................................34
Primer uso - cómo curar la unidad ................................................... 34
Encendido ............................................................................................... 34
Carga de combustible ...........................................................................35
Apagado...................................................................................................35
Almacenamiento .................................................................................... 35
Limpieza y mantenimiento .................................................................35
Guía para cocinar en cerámica .....................................36
Guía de temperaturas de cocción ..................................................... 36
Seguridad general de los alimentos ................................................. 36
Fumar ...................................................................................................... 36
Bajas temperaturas ............................................................................... 37
Altas temperaturas ...............................................................................37
Armado .............................................................................. 37
Lista de partes ........................................................................................ 37
Cómo sujetar las ruedas ...................................................................... 38
Cómo armar el carrito .......................................................................... 38
Cómo terminar el carrito ..................................................................... 39
Cómo colocar el cuerpo de cerámica sobre el carrito ................... 39
Cómo sujetar el regulador superior .................................................. 39
Cómo instalar los soportes de la repisa lateral .............................. 39
Cómo montar las repisas laterales ................................................... 39
Cómo colocar las parrillas ...................................................................40
Cómo sujetar la manija de la tapa .................................................... 40
Accesorios cerámicos ......................................................40
Garantía y servicio
...........................................................41
Condiciones de la garantía .................................................................. 41
Partes cerámicas ....................................................................................41
Partes de metal y hierro fundido .......................................................41
Partes de madera ..................................................................................41
Termómetro ............................................................................................41
Ruedas ......................................................................................................41
Anulación de garantía ..........................................................................41
Exenciones a la garantía ..................................................................... 42
Australia .................................................................................................. 42
Políticas de servicio y devolución ..................................................... 42
Cómo ordenar partes de repuesto .................................................... 42
Cómo ordenar accesorios, especias y frotados
................................ 42
Servicio al cliente ...................................................................................43
Solución de problemas ..................................................43
Problemas de armado ..........................................................................43
Problemas con el fuego .......................................................................43
Problemas con el acabado ...................................................................43
Problemas con la temperatura ..........................................................44
Recetas ..............................................................................44
Bistecs perfectamente asados a la parrilla .....................................44
Alitas de pollo agridulces a la parrilla ...............................................45
Fajitas de carne arrachera a la parrilla ..............................................45
Tacos mahi-mahi ennegrecidos con
salsa de mango y habanero mandarín ...................................46
Kebabs de cerdo con chipotle y frambuesas ..................................46
ÍNDICE
UNA GUÍA COMPLETA PARA COCINAR CON SU ASADOR CERÁMICO PARA CARBÓN VEGETAL
33
ESPAÑOL

ACERCA DE SU ASADOR CERÁMICO PARA CARBÓN VEGETAL
Las parrillas cerámico a carbón vegetal son sumamente versátiles. No
solo se pueden usar para asar a la parrilla o ahumar, sino que en su
interior también se pueden hornear sin esfuerzo pizzas, pan, pasteles
y galletas.
Debido a sus excelentes propiedades de retención de calor, se pueden
alcanzar altas temperaturas y se puede mantener el control preciso
del flujo de aire mediante los conductos de la parte superior e inferior.
Las altas temperaturas son ideales para cocinar hamburguesas y
salchichas de manera rápida, mientras que el calor bajo puede cocinar
cortes más grandes por períodos más largos de tiempo.
Intente agregar un poco de aserrín al carbón vegetal o intente
combinar distintos tipos de sabores de aserrín para hacer que sus
carnes tengan aún más sabor.
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Este producto está pensado solo para uso al aire libre. No lo use en
ambientes cerrados. Nunca deje llamas encendidas sin supervisión.
Mantenga siempre a los niños y mascotas a una distancia segura de
la estufa cuando la use.
   Podría producir brasas calientes mientras se usa.
       nunca
encienda, deje arder o deje enfriar este producto en espacios cerrados.
No use este producto en una carpa, casa rodante, carro, sótano,
desván o bote. No use esta parrilla cerámico a carbón vegetal como
una caldera.
 No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores,
alcohol u otros químicos similares para encender o volver a encender.
Use solo encendedores que cumplan con 1860-3.
Es altamente recomendado que use carbón vegetal en pedazos en
su parrilla cerámico a carbón vegetal. Este calienta por más tiempo y
produce menos cenizas, lo cual puede limitar el flujo de aire. No use
carbón para este producto.
 Al abrir la tapa a altas temperaturas, es esencial
levantar la tapa solo un poco, para permitir que el aire entre de
manera lenta y segura, lo cual previene contraflujos o llamaradas
que podrían causar heridas. No usar debajo de toldos, sombrillas o
glorietas.
Siempre siga la guía de temperatura de cocción que viene con este
manual de instrucciones.
No use la parrilla cerámico a carbón vegetal sobre entablados o
cualquier otra superficie inflamable tal como grama seca, aserrín,
mantillo de hojas o corteza decorativa. Asegúrese de que la parrilla
cerámico a carbón vegetal esté colocada al menos a dos metros de
objetos inflamables.
 Este producto se calentará mucho. Use siempre guantes
resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies
de cocción. Permita que la unidad se enfríe por completo antes de
moverla o almacenarla. No la mueva mientras esté en uso.
Siempre inspeccione la unidad antes de usarla para verificar daños y
desgaste y reemplácela según y cuando sea necesario.
  
PRIMER USO - CÓMO CURAR LA UNIDAD
Es importante curar el asador cerámico para carbón vegetal para su
funcionamiento y cuidado a largo plazo. Evitar el proceso de curado
podría ocasionar daños a la unidad. Si los primeros fuegos son
demasiado calientes, podrían dañar el empaque de fieltro antes de
que pueda madurar con el uso.
Para iniciar su primer fuego, coloque un cubo encendedor o iniciador
sólido y un puñado de carbón vegetal en trozos sobre la placa para
carbón (7). Abra el conducto inferior y encienda el cubo encendedor
usando un encendedor de cuello largo o fósforos de seguridad.
No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u otras
sustancias químicas similares para encender o volver a encender.
Una vez que el carbón vegetal en trozos encienda, cure la unidad
cerrando la tapa y dejando ambos conductos casi cerrados. Vea la
guía de temperaturas de cocción para ahumar (83°C - 108°C /
180°F - 225°F). Deje arder hasta que se consuma todo el combustible
y se apague el fuego. Esto debería tardar unas dos horas. No
sobrecargue de combustible la unidad.
Después del primer uso, inspecciones todos los tornillos. La banda
de metal que conecta su tapa a la base se expandirá debido al calor
y podría aflojarse. Se recomienda que la revise y, de ser necesario,
apriete la banda con una llave inglesa. Ahora puede usar su asador
cerámico para carbón vegetal de manera normal.
ENCENDIDO
Al usar la parrilla cerámico a carbón vegetal, empuje las dos ruedas de
bloqueo hacia abajo para impedir que la unidad se mueva mientras
la use.
Asegúrese de que la parrilla cerámico a carbón vegetal esté colocada
en una superficie firme, plana, nivelada, resistente al calor y no
inflamable, lejos de objetos inflamables.
Coloque la parrilla cerámico a carbón vegetal con un espacio libre
mínimo de 2 metros por encima y al menos a 2 metros de cualquier
otro artículo.
1. Para encender, coloque papel periódico enrollado y algunos
cubos encendedores o pastillas de encendido sólidas sobre
la bandeja para el carbón vegetal (7), en la base de la parrilla
34
ESPAÑOL
cerámico a carbón vegetal. Luego, coloque dos o tres puñados de
carbón vegetal en pedazos encima del papel periódico.
2. No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u
otros químicos similares para encender o volver a encender.
3. Abra el conducto inferior y encienda el papel periódico usando
un encendedor de pico largo o fósforos de seguridad. Una vez
que agarre fuego, deje el conducto inferior y la tapa abierta
por alrededor de 10 minutos para formar una pequeña base de
brasas calientes.
4. Permita que el carbón vegetal se caliente y manténgalo al rojo
vivo por al menos 30 minutos antes de cocinar por primera vez
en la parrilla cerámico a carbón vegetal. No cocine antes de que
el combustible tenga una capa de cenizas.
5. Se recomienda que no avive o voltee los carbones una vez que
están encendidos. Esto permite que el carbón vegetal se caliente
de manera más uniforme y eficiente.
6. Una vez encendida, use solo guantes resistentes al calor al
manipular cerámicas calientes o superficies de cocción.
Lea este manual para una guía completa detallada acerca de las
temperaturas de cocción para asar a la parrilla.
CARGA DE COMBUSTIBLE
Con el conducto inferior y el superior cerrados, la parrilla cerámico a
carbón vegetal permanecerá a altas temperaturas por varias horas.
Si necesita un tiempo de cocción más largo (por ejemplo al rostizar
un corte entero o al ahumar de manera lenta), podría ser necesario
agregar más carbón vegetal. Abra la tapa, añada más carbón vegetal
y continúe cocinando como se indica en este manual.
APAGADO
Para apagar la unidad: deje de agregar combustible y cierre todos
los conductos y la tapa y permita que el fuego se apague de manera
natural.
NO use agua para apagar el carbón vegetal debido a que esto podría
dañar la parrilla cerámico a carbón vegetal.
ALMACENAMIENTO
Cuando no la use y si se almacena afuera, cubra la parrilla cerámico a
carbón vegetal una vez que se haya enfriado por completo con una
cubierta impermeable.
Se recomienda guardar la parrilla cerámico a carbón vegetal bajo
techo en un garaje o cobertizo durante el invierno para una completa
protección.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La parrilla cerámico a carbón vegetal se limpia sola. Caliéntela a
260°C / 500°F por 30 minutos y se despegarán todas las quemaduras
de comida y restos.
 No use agua u otro tipo de productos de limpieza para
limpiar el interior de su la parrilla cerámico a carbón vegetal. Las
paredes son porosas y absorberán cualquier fluido que use, lo que
podría causar grietas en su la parrilla cerámico a carbón vegetal.
Luego de que se haya enfriado la parrilla cerámico a carbón vegetal, si
el hollín es excesivo, use la herramienta para cenizas (14) para raspar
los restos de carbón antes de su próximo uso. Abra el conducto inferior
con cuidado y amontone el hollín en un recipiente para residuos
pequeño debajo de la abertura del conducto. Vacíe el recipiente o
almacene el hollín para usarlo más adelante.
Para limpiar las parrillas y rejillas, use un limpiador antiabrasivo una
vez que la unidad se haya enfriado por completo. La parrilla de cocción
en plata cromada NO es segura para lavaplatos; use un detergente
suave con agua tibia.
Para limpiar la superficie exterior, espere hasta que la parrilla cerámico
a carbón vegetal esté fría y use un trapo húmedo con un detergente
suave. Es importante revisar y apretar las bandas y engrasar las
bisagras dos veces al año o más de ser necesario. No debería poder
girar con facilidad la llave hexagonal mientras sostiene la tuerca en
su sitio.
35
ESPAÑOL
CONDUCTO CONDUCTO ABIERTO CERRADO
SUPERIOR INFERIOR
CHAMUSCAR (260ºC - 330ºC / 500ºF - 625ºF)
Vieiras ..........................................Hasta que estén opacas y firmes
Filete ...............................................................................5 a 8 minutos
Chuletas de cerdo ...................................................... 6 a 10 minutos
Hamburguesas ............................................................ 6 a 10 minutos
Salchichas ..................................................................... 6 a 10 minutos
CONDUCTO CONDUCTO ABIERTO CERRADO
SUPERIOR INFERIOR
ASAR/ROSTIZAR/HORNEAR (163ºC - 191ºC / 325ºF - 375ºF)
Mariscos (cangrejo, langosta, camarón) ....... Hasta que estén opacos y firmes
Mariscos (almejas, ostras) ................Hasta que se abra la concha
Pescado .......................................................................15 a 20 minutos
Lomo de cerdo ...........................................................15 a 30 minutos
Piezas de pollo .......................................................... 30 a 45 minutos
Pollo entero .....................................................1 hora a hora y media
Pierna de cordero .............................................................. 3 a 4 horas
Pavo ..................................................................................... 2 a 4 horas
Jamón ...................................................................................2 a 5 horas
    
GUÍA DE TEMPERATURAS DE COCCIÓN
 Nn ajuste el conducto superior o inferior mientras la
parrilla cerámico a carbón vegetal esté en uso. Esto podría resultar
en heridas graves. Se recomienda usar siempre guantes resistentes al
calor cuando trabaje con aparatos calientes.
FUEGO LENTO/AHUMADO (83ºC - 108ºC / 180ºF - 225ºF)
Pecho de res ..............................................................4.5 horas por kg
Cerdo desmenuzado ................................................ 4.5 horas por kg
Pollo entero ........................................................................ 3 a 4 horas
Costillas ................................................................................3 a 5 horas
Asados ............................................................................9 o más horas
CONDUCTO CONDUCTO ABIERTO CERRADO
SUPERIOR INFERIOR
SEGURIDAD GENERAL DE LOS ALIMENTOS
Lea y siga este consejo al cocinar en su la parrilla cerámico a carbón
vegetal:
No cocine hasta que el combustible tenga una capa de cenizas.
Antes de cocinar, asegúrese de que las superficies de la parrilla
y las herramientas estén limpias y libres de residuos de comidas
anteriores.
Siempre lave sus manos antes y después de manipular carne sin
cocer y antes de comer.
No use los mismos utensilios para manipular comidas cocidas
y sin cocer. Siempre mantenga la carne cruda lejos de la carne
cocida y otras comidas.
Asegúrese de que toda la carne esté cocida por completo antes
de comer.
¡PRECAUCIÓN! Comer carne cruda o poco cocida puede causar
intoxicación (por ejemplo cepas de bacterias tales como E.coli).
Para reducir el riesgo de carne poco cocida, córtela y ábrala a fin de
garantizar que esté cocida por completo.
¡PRECAUCIÓN! Si se cocinó la carne lo suficiente, el jugo de la carne
debería ser claro y no debería haber rastros de jugo rosado/rojo o
carne colorada. Se recomienda cocinar con antelación los pedazos y
cortes de carne más grandes antes de cocinarlos finalmente en su
parrilla.
Luego de cocinar en su la parrilla cerámico a carbón vegetal, limpie
siempre las superficies de cocción de la parrilla y los utensilios.
FUMAR
Siempre siga la guía de temperatura de cocción que viene con este
manual de instrucciones. Use siempre guantes resistentes al calor al
manipular cerámicas calientes o superficies de cocción. Vea la guía
de temperaturas de cocción.
1. Encienda el carbón vegetal en trozos de acuerdo con la
información de encendido de este manual. No mueva o avive los
carbones una vez encendidos.
2. Abra el conducto inferior por completo y deje la tapa abierta
alrededor de 10 minutos para formar una pequeña base de
brasas calientes.
3. Supervise el asador cerámico para carbón vegetal hasta que
haya subido a la temperatura deseada.
4. Deje el conducto inferior ligeramente abierto. Cierre el conducto
superior y siga verificando la temperatura por algunos minutos
más.
5. Usando guantes resistentes al calor, esparza el aserrín en un
círculo por encima del carbón vegetal caliente. Siempre use
guantes resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o
superficies de cocción.
Ya está listo para cocinar con la parrilla cerámico a carbón vegetal.
36
ESPAÑOL

LISTA DE PARTES
Antes de ensamblar, use la lista para verificar todas las partes. Lleve
a cabo el ensamblaje sobre una superficie suave para evitar rayar la
pintura. Para facilitar el ensamblaje, no apriete mucho los tornillos y
apriételos luego por completo cuando el ensamblaje esté listo.
 No apriete demasiado los tornillos. Solo apriete todos
los tornillos con presión moderada para evitar dañar los tornillos o
componentes de la parrilla cerámico a carbón vegetal.
 No ajuste el conducto superior o inferior mientras la
parrilla cerámico a carbón vegetal esté en uso. Esto podría resultar
en heridas graves. Se recomienda usar siempre guantes resistentes al
calor cuando trabaje con aparatos calientes.
     #  
A Tuercas - pequeño 16 76350
B Tuercas - grande 4 76351
C Arandelas de
retención
16 76352
D Arandelas 16 76353
E Tornillos 16 76354
F Ilave inglesa plana 1 76355
G llave inglesa 9/11 1 76356
H llave inglesa 17/19 1 76357
I Destornillador 1 76358
 Remoje el aserrín o tablas de cocina en agua por 15
minutos para prolongar el proceso de ahumado.
 Al abrir la tapa a altas temperaturas es esencial
levantar la tapa solo un poco al comienzo, lo cual permite que el aire
entre de manera lenta y segura y previene contraflujos o llamaradas
que podrían causar heridas.
BAJAS TEMPERATURAS
Siempre siga la guía de temperatura de cocción que viene con este
manual de instrucciones. Use siempre guantes resistentes al calor al
manipular cerámicas calientes o superficies de cocción. Vea la guía
de temperaturas de cocción.
1. Encienda el carbón vegetal en trozos de acuerdo con la
información de encendido de este manual. No mueva o avive los
carbones una vez encendidos.
2. Abra el conducto inferior por completo y deje la tapa abierta
alrededor de 10 minutos para formar una pequeña base de
brasas calientes.
3. Supervise el asador cerámico para carbón vegetal hasta que
haya subido a la temperatura deseada. Cierre completamente el
conducto inferior para conservar la temperatura.
Ya está listo para cocinar con la parrilla cerámico a carbón vegetal.
 Al abrir la tapa a altas temperaturas es esencial
levantar la tapa solo un poco al comienzo, lo cual permite que el aire
entre de manera lenta y segura y previene contraflujos o llamaradas
que podrían causar heridas.
ALTAS TEMPERATURAS
Siempre siga la guía de temperatura de cocción que viene con este
manual de instrucciones. Use siempre guantes resistentes al calor al
manipular cerámicas calientes o superficies de cocción. Vea la guía
de temperaturas de cocción.
1. Encienda el carbón vegetal en trozos de acuerdo con la
información de encendido de este manual. Cierre la tapa y abra
completamente los conductos superior e inferior.
2. Cierre el conducto superior a la mitad y siga verificando la
temperatura durante algunos minutos.
Ya está listo para cocinar con la parrilla cerámico a carbón vegetal.
 Al abrir la tapa a altas temperaturas es esencial
levantar la tapa solo un poco al comienzo, lo cual permite que el aire
entre de manera lenta y segura y previene contraflujos o llamaradas
que podrían causar heridas.
37
ESPAÑOL
1
4
E
A+C+D
3
1
Install the castor with nuts
Attach the four castors onto the bottom part of the cart.
T
ighten them by hand first.
Install the four nuts to each castor.
     #  
1 Soporte 4 76201
2 Bloqueo de las
ruedas
2 76202
3 Rueda 2 76203
4 Travesaños 2 76204
5 Rejilla de cocción
principal
1 76205
6 Rejilla de cocción
elevada
1 76206
7 Bandeja para carbón
vegetal
1 76207
8 Caja de combustión 1 76208
9 Cuerpo cerámico 1
Tapa:76209
Base:76210
Anillo de la
tapa:76211
Anillo de
base:76212
Tornillos:
76213
Arandelas:
76214
Arandelas de
retención:
76215
Tuercas:
76216
10 Regulador superior 1
Conducto:
76217
Tornillos:
76218
Tuercas:
76219
11 Manija 1
Soportes:
76220
Manija:
76221
12 Repisas laterales 2 76222
13 Soportes de la
repisas laterales
4
LFnt/RBck:
76223
LBck/RFnt:
76224
14 Herramienta para
cenizas
1 76225
38
3
B
1 CÓMO SUJETAR LAS RUEDAS
Fije las cuatro ruedas giratorias ya enroscadas (2 y 3) a cada uno de los
cuatro soportes (1) al apretarlos con las manos en el agujero.
Sujete las ruedas con la tuerca grande (B). Para mantener los soportes
nivelados, asegúrese de que el perno de la rueda no supere la tuerca
grande.
2 CÓMO ARMAR EL CARRITO
Para ensamblar el carrito, fije los dos travesaños (4) a uno de los cuatro
soportes (1). Asegure los soportes (1) a los travesaños (4) al usar los
16 tornillos, arandelas, arandelas de retención y tuercas (A,C,D,E). Por
favor vea la posición que se muestra en el diagrama.
ESPAÑOL
13
12
9
10
9
13
9
3 CÓMO TERMINAR EL CARRITO
Continúe fijando los travesaños (4) a los otros tres soportes (1). La
carrito se ha completado.
4 CÓMO COLOCAR EL CUERPO DE CERÁMICA
SOBRE EL CARRITO
Asegúrese de que el carrito está firme y de que todos los tornillos
están apretados antes de colocar la cuerpo cerámico (9). Presione
las palancas de las ruedas hacia abajo (2) para bloquear las ruedas
giratorias y así asegurar que la parrilla cerámico a carbón vegetal no
pueda moverse.
Para colocar la cuerpo cerámico (9) encima del carrito, quite primero
todos los artículos que están dentro de la parrilla para que sea más
fácil levantarla. Coloque una de sus manos en el conducto inferior de
la parrilla cerámico a carbón vegetal y la otra debajo de la parrilla.
 Use un mínimo de dos personas para colocar la parrilla
cerámico a carbón vegetal encima del carrito. Levantar por la bisagra
o las mesas laterales podría resultar en lesiones y daños al producto.
Coloque la parrilla cerámico a carbón vegetal encima del carrito con el
conducto inferior de frente al carrito permitiendo que el conducto se
abra y cierre sin ninguna interrupción.
39
5 CÓMO SUJETAR EL REGULADOR SUPERIOR
Una vez que la parrilla esté asegurada en el carrito, fije el conducto
superior (10). Alinee la ranura lateral con el termómetro al frente
y coloque encima de la apertura superior. Asegure con el tornillos,
arandelas, y tuercas ya fijados.
6 CÓMO INSTALAR LOS SOPORTES DE LA REPISA
LATERAL
Fije los cuatro abrazaderas de soportes de mesa (13) a la cuerpo
cerámico
(9) usando los 8 tornillos ya fijados con sus arandelas,
arandelas de retención y tuercas correspondientes por soporte. Note
la posición que se muestra en el siguiente diagrama.
7 CÓMO MONTAR LAS REPISAS LATERALES
Inserte las 2 repisas laterales (12) en cada uno de los soportes de la
mesa (13).
ESPAÑOL
6
7
9
5
8
11
  
Disponibles para comprar por separado.
PIEDRA PARA PIZZAS Y MARCO DE SOPORTE
Accesorio esencial para cocinar pizzas crujientes de manera uniforme,
panes sin levadura y otras delicias
DEFLECTOR DE CALOR
Disfrute cocinar sin llamas al descubierto al distribuir de manera
uniforme el calor a través de las rejillas.
SOPORTE PARA POLLOS
Sabor vertical cocinado en su pollo con su opción preferida de adobo.
HERRAMIENTA DE AGARRE
Le permite levantar la piedra para pizzas o parrillas de cocción cuando
están muy calientes para manipular.
CUBIERTA IMPERMEABLE PARA LA PARRILLA
Luego de que se enfríe la parrilla cerámico a carbón vegetal y no se
use, cúbrala con una cubierta impermeable para protección adicional.
8 CÓMO COLOCAR LAS PARRILLAS
Añada la caja de combustión (8), la bandeja para carbón vegetal (7) y
la rejilla de cocción principal (5) dentro de la parrilla cerámico a carbón
vegetal. Consulte el siguiente diagrama. La rejilla de cocción elevada
(6) se puede colocar encima de la rejilla de cocción principal (5), en
caso de ser necesario.
9 CÓMO SUJETAR LA MANIJA DE LA TAPA
Para fijar el manija (11) a la tapa de la cuerpo cerámico (9), use los 2
tornillos ya fijados con sus arandelas, arandelas de retención y tuercas
correspondientes por soporte.
La parrilla cerámico a carbón vegetal está lista para usar. Asegúrese
de leer cuidadosamente las instrucciones para curar la parrilla antes
de usar.
40
ESPAÑOL
  
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
La serie cerámica por Pit Boss, fabricada por Dansons Inc., tiene una
garantía limitada de por vida desde la fecha de venta solo para el
comprador original.
La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra
y es necesaria una prueba de la fecha de la compra o una copia de la
factura original de compra para validar la garantía.
PARTES CERÁMICAS
Dansons tiene una garantía limitada de por vida para todas las partes
de cerámica usadas para fabricar la parrilla cerámico a carbón vegetal.
Dansons garantiza que todas las partes están libres de defectos
materiales y de mano de obra, para el período de uso y propiedad del
comprador original.
La garantía no cubre daños de deterioros por uso, tales como
rasguños, abolladuras, muescas o fisuras menores superficiales. Estos
cambios estéticos en la parrilla no afectan su rendimiento.
Luego de una inspección cercana, el acabado de su la parrilla cerámico
a carbón vegetal podría parecer tener grietas. Estas no son grietas
de la cerámica. Esto se conoce como microfisuras y se debe a los
diferentes grados de expansión entre el acabado esmaltado y la
arcilla.
El patrón de telaraña de microfisuras
es diferente al de una rotura en el
sentido en que no se puede sentir en la
superficie al menos que se use las uñas;
sin embargo, se hace más aparente de
manera visible cuando la superficie
tiene polvo o se mira con lupa. A pesar
de que puedan parecer imperfecciones, las microfisuras no afectan el
rendimiento o vida útil de su la parrilla cerámico a carbón vegetal; por
lo tanto, no es un problema de garantía. El proceso de microfisuras
incrementa de manera efectiva la resistencia de la unidad.
Durante el período de la garantía limitada, la obligación de Dansons
se debe limitar solo a suministrar un reemplazo para componentes
defectuosos que estén cubiertos, franco a bordo (Free On Board, FOB)
origen de envío.
PARTES DE METAL Y HIERRO FUNDIDO
Dansons tiene una garantía de cinco años para todas las partes de
metal e hierro fundido usadas para fabricar la parrilla cerámico a
carbón vegetal. Dansons garantiza que todas las partes están libres
de defectos materiales y de mano de obra, para el período de uso y
propiedad del comprador original.
Temperaturas altas, humedad excesiva, cloro, humos industriales,
químicos, fertilizantes, pesticidas para el césped y sal son algunas
de las sustancias que pueden afectar las partes de metal. Por estas
razones, la garantía no cubre corrosión u oxidación.
Por favor consulte la sección de instrucciones del manual para una
limpieza y mantenimiento adecuado de su la parrilla cerámico a
carbón vegetal. Dansons recomienda que compre una cubierta
protectora de tamaño completo y cubra su parrilla cuando no la use.
Incluso con estos resguardos, diferentes sustancias y condiciones
fuera del control de Dansons pueden comprometer a su la parrilla
cerámico a carbón vegetal.
PARTES DE MADERA
Dansons tiene un año de garantía para todas las partes de madera y
compuestos usados para fabricar la parrilla cerámico a carbón vegetal.
La garantía no cubre cambios estéticos o de color, erosión o fisuras, al
menos que exista una pérdida de la integridad estructural. Consulte
la sección de instrucciones del manual para un cuidado adecuado de
los productos de madera.
La garantía no cubre daños de deterioros por uso, tales como
rasguños, abolladuras, muescas o fisuras menores superficiales. Estos
cambios estéticos en la parrilla no afectan su rendimiento.
TERMÓMETRO
Dansons tiene un año de garantía para el medidor de temperatura
usado para fabricar la parrilla cerámico a carbón vegetal. La garantía
no cubre corrosión, oxidación u otros defectos debido a la falta de
limpieza o mantenimiento.
RUEDAS
Dansons tiene un año de garantía para las ruedas giratorias usadas
para fabricar la parrilla cerámico a carbón vegetal. La garantía no
cubre corrosión, oxidación u otros defectos debido a la falta de
limpieza o mantenimiento.
ANULACIÓN DE GARANTÍA
El uso o abuso de este producto con otros propósitos, aparte de
aquellos para los que fue diseñado, anulará la garantía.
No se cubren daños causados por el uso, ensamblaje, mantenimiento
o instalación inadecuada. Verter líquido para encendedores en su
parrilla anulará esta garantía. Esto podría resultar en daños o lesiones
graves al usuario de la parrilla cerámico a carbón vegetal y resultar
en un daño excesivo a la parrilla y su gran cantidad de partes y
componentes.
Esta garantía solo aplica si la parrilla cerámico a carbón vegetal se
compra a través de un distribuidor autorizado. La compra de cualquier
producto por parte de una tercera parte o distribuidor no autorizado
anula la garantía. Solo los distribuidores y comerciantes exclusivos
tienen permiso de Dansons para vender los productos de parrilla
41
ESPAÑOL
cerámico a carbón vegetal.
EXENCIONES A LA GARANTÍA
Esta garantía se basa en el uso normal y doméstico y servicio de
este producto. Tampoco se cubren daños o destrozos causados
por accidentes, desastres naturales, modificaciones o ajustes sin
autorización o daños durante el transporte.
La garantía no cubre daños de deterioros por uso, tales como
rasguños, abolladuras, muescas o fisuras menores superficiales. Estos
cambios estéticos en la parrilla no afectan su rendimiento.
Las microfisuras en la parrilla cerámico a carbón vegetal tampoco
afectan su rendimiento o vida útil. Debido a los diferentes grados de
expansión entre el acabado esmaltado y la arcilla cerámica durante la
fabricación, la telaraña de fisuras que se evidencia de manera visual
es completamente normal.
Esta garantía limitada de por vida le da derechos jurídicos específicos
y usted podría tener otros derechos, los cuales varían con base en su
locación.
Ni el fabricante ni los proveedores del comprador asumen
responsabilidad, jurídica o de otro tipo, por los daños accidentales
o consecuentes a la propiedad o personas debido al uso de este
producto. Esta garantía no aplicará si no se instaló, operó, limpió o
mantuvo su aparato en estricto cumplimiento con las instrucciones
del manual. Usar carbón vegetal de baja calidad podría anular la
garantía.
Todas las garantías del fabricante se especifican en este documento
y no se puede realizar ninguna demanda contra el fabricante por
cualquier garantía o declaración oral. Si se realiza una demanda contra
el fabricante con base en una infracción de esta garantía o cualquier
otro tipo de garantía expresada o implícita por la ley, el fabricante no
será responsable en ningún caso de cualquier daño especial, indirecto
o consecuente de cualquier naturaleza por encima del precio original
de compra de este producto.
Algunas locaciones no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes o limitaciones de garantías implícitas,
así que las limitaciones o exclusiones especificadas en esta garantía
podrían no aplicar para usted.
Dansons no autoriza a ninguna persona o representante a asumir
cualquier obligación o responsabilidad en relación con la venta de
la parrilla cerámico a carbón vegetal en nombre de Dansons. Esto
significa que ninguna garantía, bien sea expresa o implícita, se
extiende a personas que compran el producto a cualquiera que no
sea Dansons o un distribuidor autorizado de Dansons.
Durante el período de garantía, Dansons no cobrará por reparaciones
o reemplazos de partes devueltas y fletes prepagados, si considera
que las partes son defectuosas luego de haberlas examinado.
Dansons no será responsable de costos de transporte, trabajo o
deberes de exportación. Salvo lo establecido en este párrafo, la
reparación o reemplazo de partes, durante el período de tiempo y
como se estipula a continuación, constituye el cumplimento de todas
las responsabilidades y obligaciones directas de Dansons hacia usted.
AUSTRALIA
Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir
bajo la Ley del consumidor de Australia. Ustedes están autorizados
para reemplazarios u otorgar una devolución o reembolso en caso
de falla mayor yen compensación por cualquier otra falla o daño
previsibles. También, están autorizados para hacer reparar los
productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad
aceptable y si la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
POLÍTICAS DE SERVICIO Y DEVOLUCIÓN
Dansons Inc. respalda a nuestros distribuidores autorizados. Le
sugerimos encarecidamente que se requiere cualquier parte o
servicio, trate primero con su vendedor local. Muchos vendedores
poseen partes y están capacitados para reparar su parrilla.
Para servicio, reparaciones o sustitución de sus piezas en garantía,
por favor, prepárese a suministrar la siguiente información:
1. Copia de la factura de compra.
2. Nombre del comprador, fecha de la compra y número del modelo
de la parrilla cerámico a carbón vegetal comprada.
3. Una descripción precisa del problema.
Si por cualquier razón usted no tiene un vendedor local, Dansons Inc.
se enorgullece de ofrecer el mejor soporte técnico y de ventas en la
industria.
Esta garantía limitada le da derechos jurídicos específicos y usted
podría tener otros derechos, los cuales varían con base en su locación.
CÓMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, póngase en contacto con su
distribuidor local Pit Boss o visite nuestra tienda en línea en:
www.pitboss-grills.com/store
CÓMO ORDENAR ACCESORIOS, ESPECIAS Y
FROTADOS
Para ordenar accesorios de cerámica, especias y frotaciones, por favor
póngase en contacto con su distribuidor local Pit Boss o visite nuestra
tienda en línea en:
www.pitboss-grills.com/store
42
ESPAÑOL
  
Lea lo siguiente antes de llamar a nuestro departamento de
Servicio al cliente de Pit Boss.
PROBLEMAS DE ARMADO
1. No apriete demasiado los pernos. Apriete los pernos con fuerza
moderada para evitar dañar los pernos o los componentes del
asador cerámico para carbón vegetal.
2. El termómetro no muestra lectura. Llame a Servicio al cliente.
3. El regulador no se mueve. Golpee suavemente el regulador
con un martillo de caucho para aflojarlo. Si no mejora, llame a
Servicio al cliente.
PROBLEMAS CON EL FUEGO
1. Si tiene problemas para encender el asador, asegúrese de que
tanto el conducto superior como el inferior estén abiertos. El
fuego necesita oxígeno para iniciar. Una vez que inicie, deje
abiertos el conducto inferior y la tapa durante unos 10 minutos
para formar una pequeña base de brasas calientes.
2. El asador podría apagarse rápidamente si no hay suficiente
carbón vegetal en el cuerpo cerámico. La cantidad recomendada
de carbón en trozos es de un máximo de 4 libras por sesión.
Asegúrese de no sobrecargar de combustible la unidad. Si el
fuego es demasiado intenso, el calor excesivo podría dañar el
asador cerámico para carbón vegetal.
3. Para evitar contraflujos o llamaradas que podrían causar
lesiones, se recomienda levantar la tapa sólo un poco (lo que se
conoce como “hacerlo eructar”), lo que permite que el aire entre
lentamente y de manera segura.
PROBLEMAS CON EL ACABADO
1. La pintura de la cerámica está astillada. Use la pintura para
retoques incluida. Si el astillado es excesivo, llame a Servicio al
cliente.
2. El patrón de telaraña de microfisuras es diferente al de una
rotura en el sentido en que no se puede sentir en la superficie
a menos que se usen las uñas; sin embargo, se hace más visible
cuando la superficie tiene polvo o se mira con lupa. A pesar de
que puedan parecer imperfecciones, las microfisuras no afectan
el rendimiento ni la vida útil de su asador cerámico para carbón
vegetal. El proceso de aparición de microfisuras en realidad
incrementa la resistencia de la unidad.
3. Es importante curar el asador cerámico para carbón vegetal
para su funcionamiento y cuidado a largo plazo. Si los primeros
fuegos son demasiado calientes, podrían dañar el empaque de
fieltro antes de que pueda madurar con el uso.
SERVICIO AL CLIENTE
Nuestro departamento de servicio al cliente Pit Boss está disponible
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. tiempo del Pacífico.
Contacte a servicio al cliente Pit Boss
(Inglés / francés)
service@pitboss-grills.com
LLAMADA GRATUITA: 1-877-303-3134
FAX GRATUITO: 1-877-303-3135
43
ESPAÑOL

BISTECS PERFECTAMENTE ASADOS A LA PARRILLA
Para 2 a 4 porciones
Ingredientes:
2 bistecs de costilla (3 cm / 1¼ pulgadas de espesor)
condimento Pit Boss Chop House Steak Rub
Instrucciones:
1. Dejar que los bistecs alcancen una temperatura ambiente no una
hora antes de grillarlos.
2. Espolvorear generosamente Pit Boss Chop House Steak Rub
sobre ambos lados de cada bistec, permitiendo que se fusione
con la carne.
3. Encender la parrilla a 205°C / 400°F. Colocar los bistecs
directamente sobre la parrilla. Asar cada lado durante 5 a 7
minutos para obtener un bistec a punto medio, dando vuelta
los bistecs solo una vez. Ajustar el tiempo según su punto de
cocción deseado.
4. Retirar los bistecs de la parrilla, cubrirlos con papel de aluminio y
dejar reposar 10 minutos antes de cortarlos y servirlos.
 Utilizar pinzas para voltear los bistecs. No voltear los bistecs
con un tenedor ni corte la carne hasta que esté lista para servir.
Cualquier corte o punción en la carne hará que se escapen los jugos y
hará que la carne quede seca.
4. Si la tapa se atora o se pega a la base, utilice un cuchillo para
separarla cuidadosamente y corte el empaque de fieltro que
bordea la tapa. Una vez retirado, podrá abrir la tapa.
5. Antes de seguir usando la unidad, reemplace el empaque de
fieltro para altas temperaturas, que puede adquirir en su tienda
local de chimeneas.
PROBLEMAS CON LA TEMPERATURA
1. Mi asador se calienta demasiado. Cierre la tapa, deje casi
cerrados los dos conductos, y permita que el asador se apague
por falta de oxígeno. Para cocinar a una temperatura más baja
utilice menos combustible.
2. Mi asador no se calienta lo suficiente. Añada más combustible y
deje ambos conductos completamente abiertos. Un mayor flujo
de oxígeno permitirá que aumente el fuego, quemando más
carbón en trozos.
Si el problema no se resuelve con alguna de las soluciones
anteriores, póngase en contacto con nuestro departamento de
Servicio al cliente de Pit Boss.
No devuelva el producto a la tienda - esta no ofrece servicio ni
soporte técnico.
LÍNEA SIN COSTO: 1-877-303-3134
FAX SIN COSTO: 1-877-303-3135
44
ESPAÑOL
FAJITAS DE CARNE ARRACHERA A LA PARRILLA
Para 4 a 6 porciones
Ingredientes:
1 carne arrachera (450 g / 16 oz.)
30 ml condimento Pit Boss Sweet Heat Rub & Grill
45 ml aceite de oliva, divididas
1 pimiento rojo, en mitades, sin nervios
1 pimiento amarillo, en mitades, sin nervios
1 pimiento verde, en mitades, sin nervio
1 cebolla dulce, grande, cortada gruesa a lo largo de la base
8 tortillas de maíz
Adicionales:
salsa
guacamole
crema ácida
queso cheddar, en hebras
lechuga iceberg, finamente cortada
Instrucciones:
1. Frotar la carne arrachera con 1 cda. de aceite de oliva y el
condimento Pit Boss Sweet Heat Rub & Grill. Cubrir y dejar
marinar en el refrigerador durante 1 hora.
2. Pincelar ligeramente los pimientos y la cebolla con aceite de
oliva.
3. Encender la parrilla a 205°C / 400°F. Colocar los pimientos y
la cebolla sobre la parrilla y cocinar 5 minutos de cada lado.
Controlar cuidadosamente que no se quemen los pimientos y la
cebolla.
4. Retirar los pimientos y la cebolla de la parrilla y revolver
ligeramente con el resto del aceite de oliva en un bol mediano.
Transferir los pimientos y las cebollas a una tabla de picar y
cortarlos en tiras. Reservar.
5. Colocar la carne arrachera directamente sobre la parrilla. Cocinar
hasta término medio, alrededor de 4 minutos por lado, o hasta
que la carne alcance una temperatura interna de 74°C / 165°F.
6. Retirar la carne arrachera de la parrilla y transferirla a la tabla de
picar. Dejar reposar durante 5 minutos y cortar en tiras en contra
de la fibra.
7. Colocar la carne arrachera, los pimientos y las cebollas en
un plato y servir inmediatamente con tortillas tibias, salsa,
guacamoles, crema ácida, queso en hebras, lechuga iceberg
finamente cortada y su aderezo favorito para fajitas.
45
ALITAS DE POLLO AGRIDULCES A LA PARRILLA
Para 2 a 4 porciones
Ingredientes:
16 alitas de pollo enteras (510 g / 18 oz.)
75 ml condimento Pit Boss Sweet Heat Rub & Grill
45 ml jugo de lima
Instrucciones:
1. Enjuagar las alitas de pollo bajo el agua de grifo fría y secar con
toallas de papel. Disponer las alitas longitudinalmente sobre
una fuente para horno. Rociar jugo de lima sobre las alitas
uniformemente.
2. Espolvorear el condimento Pit Boss Sweet Heat Rub & Grill sobre
las alitas, girándolas para cubrirlas uniformemente.
3. Encender su parrilla a 177°C / 350°F. Colocar el deflector de calor
en la parrilla y colocar la parrilla sobre el deflector de calor
superior.
4. Colocar las alitas directamente sobre la parrilla. Grillar sobre
calor indirecto hasta que esté crujientes, alrededor de 20 a 25
minutos por lado.
5. Transferir las alitas y servir con su salsa favorita.
ESPAÑOL
KEBABS DE CERDO CON CHIPOTLE Y FRAMBUESAS
Para 4 a 8 porciones
Ingredientes:
450 g lomo de cerdo sin hueso, cortado en cubos (2.5 cm / 1
pulgadas)
30 ml condimento Pit Boss Raspberry Chipotle
15 ml aceite de oliva
15 ml miel
30 ml vinagre de cidra de manzana
3 pimientos morrones, una variedad de color, sin semillas y
cortados en trozos (2.5 cm / 1 pulgadas)
1 cebolla colorada, cortada en trozos
8 brochetas de madera o metal (30 cm / 12 pulgadas)
Instrucciones:
1. En un bol mediano, mezclar el vinagre de cidra de manzana, el
condimento Pit Boss Raspberry Chipotle, el aceite de oliva y la
miel. Agregar el lomo de cerdo en cubos a la marinada y sacudir
para cubrir. Cubrir con papel film y dejar marinar durante 30
minutos a 1 hora.
2. Una vez que la carne esté marinada, retirar de la marinada y
colocar el lomo de cerdo en cubos en las brochetas, alternando
con trozos de pimiento morrón y cebolla.
3. Encender la parrilla a 400°F. Grillar los kebabs directamente
sobre la parrilla, girándolos a menudo, hasta que todos los lados
de la carne estén bien dorados y los vegetales tiernos (alrededor
de 15 minutos).
4. Servir de inmediato.
 Si utiliza brochetas de madera, empapar en agua durante 30 a
45 minutos antes de utilizar.
46
TACOS MAHI-MAHI ENNEGRECIDOS CON
SALSA DE MANGO Y HABANERO MANDARÍN
Para 4 a 6 porciones
Ingredientes:
4 filetes mahi-mahi (170 g / 6 oz.)
30 ml condimento Pit Boss Mandarin Habanero
30 ml aceite de oliva
475 ml col colorada rallada
235 ml crema ácida
12 tortillas de maíz pequeñas
Salsa de mango y mandarin habanero:
2 mangos, pelados y en cubos
15 ml condimento Pit Boss Mandarin Habanero
30 ml jugo de lima
80 ml cebolla colorada, en cubos
60 ml cilantro fresco, picado
Instrucciones:
1. Enjuagar los filetes mahi-mahi bajo el agua de grifo fría y secar
con toallas de papel. Frotar los filetes con aceite de oliva, luego
espolvorear el condimento Pit Boss Mandarin Habanero sobre
ambos lados de los filetes, frotando el condimento. Reservar.
2. Preparar la salsa de mango y mandarin habanero combinando
todos los ingredientes en un bol mediano, agitando suavemente
para mezclar. Reservar.
3. Encender la parrilla a 205°C / 400°F. Colocar los filetes mahi-mahi
directamente sobre la parrilla y cocinar 5 a 7 minutos de cada
lado.
4. Retirar los mahi-mahi de la parrilla y dejar descansar 5 minutos
antes de separarlos en pequeños trozos.
5. Retirar la parrilla de cocción cuidadosamente de la parrilla
utilizando guantes para horno o pinzas para asar. Reemplazar
la parrilla de cocción con un deflector de calor y colocar las
tortillas sobre el deflector de calor, dejándolas calentar durante
30 segundos a 1 minutos o hasta que estén tibias, no calientes.
6. Apilar las tortillas de a dos. Distribuir el pescado uniformemente
entre cada set de tortillas. Colocar por encima la col colorada, la
crema ácida y la salsa de mango. Servir de inmediato.
Dansons Inc. stands behind our authorized dealers. Many dealers do stock replacement parts
and accessories.
For all other questions, comments, or inquiries, please contact Dansons Inc. directly. Our Pit
Boss Grills Customer Service department is available Monday to Friday 8 am – 5pm MST.
Contact Pit Boss Grills Customer Service.
service@pitboss-grills.com
TOLL FREE: 1-877-303-3134
TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135
IMPORTANT
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
Dansons Inc. soutient ses concessionnaires agrées. Nombreux concessionnaires offrent des
pièces de rechange et accessoires.
Pour toute autre questions, commentaires ou demandes de renseignements, s’il vous plaît
contacter Dansons Inc. directement. Le service à la clientèle Pit Boss est ouvert du lundi au
vendredi de 8 h à 17 h HNR.
Contactez le service à la clientèle Pit Boss.
service@pitboss-grills.com
NUMÉRO SANS FRAIS: 1-877-303-3134
TÉLÉCOPIEUR SANS FRAIS: 1-877-303-3135
IMPORTANT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Dansons Inc. respalda a nuestros distribuidores autorizados. Muchas tiendas tienen piezas
repuesto y accesorios.
Para el resto de preguntas, comentarios o consultas, por favor contactar Dansons Inc. directa-
mente. Nuestro departamento de servicio al cliente Pit Boss está disponible de lunes a viernes
de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. tiempo del Pacífico.
Contacte a servicio al cliente Pit Boss.
service@pitboss-grills.com
LLAMADA GRATUITA: 1-877-303-3134
FAX GRATUITO: 1-877-303-3135
¡IMPORTANTE!
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA

Transcripción de documentos

ÍNDICE UNA GUÍA COMPLETA PARA COCINAR CON SU ASADOR CERÁMICO PARA CARBÓN VEGETAL Introducción...................................................................... 34 Accesorios cerámicos.......................................................40 Garantía y servicio............................................................41 Operación y uso................................................................ 34 Primer uso - cómo curar la unidad.................................................... 34 Encendido................................................................................................ 34 Carga de combustible............................................................................35 Apagado...................................................................................................35 Almacenamiento.....................................................................................35 Limpieza y mantenimiento..................................................................35 Guía para cocinar en cerámica......................................36 Guía de temperaturas de cocción...................................................... 36 Seguridad general de los alimentos.................................................. 36 Fumar....................................................................................................... 36 Bajas temperaturas................................................................................37 Altas temperaturas................................................................................37 Armado............................................................................... 37 Lista de partes.........................................................................................37 Cómo sujetar las ruedas....................................................................... 38 Cómo armar el carrito........................................................................... 38 Cómo terminar el carrito...................................................................... 39 Cómo colocar el cuerpo de cerámica sobre el carrito.................... 39 Cómo sujetar el regulador superior................................................... 39 Cómo instalar los soportes de la repisa lateral............................... 39 Cómo montar las repisas laterales.................................................... 39 Cómo colocar las parrillas....................................................................40 Cómo sujetar la manija de la tapa.....................................................40 Condiciones de la garantía...................................................................41 Partes cerámicas.....................................................................................41 Partes de metal y hierro fundido........................................................41 Partes de madera...................................................................................41 Termómetro.............................................................................................41 Ruedas.......................................................................................................41 Anulación de garantía...........................................................................41 Exenciones a la garantía...................................................................... 42 Australia................................................................................................... 42 Políticas de servicio y devolución...................................................... 42 Cómo ordenar partes de repuesto..................................................... 42 Cómo ordenar accesorios, especias y frotados................................ 42 Servicio al cliente....................................................................................43 Solución de problemas................................................... 43 Problemas de armado...........................................................................43 Problemas con el fuego........................................................................43 Problemas con el acabado....................................................................43 Problemas con la temperatura........................................................... 44 Recetas...............................................................................44 Bistecs perfectamente asados a la parrilla...................................... 44 Alitas de pollo agridulces a la parrilla................................................45 Fajitas de carne arrachera a la parrilla...............................................45 Tacos mahi-mahi ennegrecidos con salsa de mango y habanero mandarín.................................... 46 Kebabs de cerdo con chipotle y frambuesas................................... 46 ESPAÑOL Acerca de su asador cerámico para carbón vegetal ..................... 34 Salvaguardas importantes.................................................................. 34 33 INTRODUCCIÓN ACERCA DE SU ASADOR CERÁMICO PARA CARBÓN VEGETAL Las parrillas cerámico a carbón vegetal son sumamente versátiles. No solo se pueden usar para asar a la parrilla o ahumar, sino que en su interior también se pueden hornear sin esfuerzo pizzas, pan, pasteles y galletas. Debido a sus excelentes propiedades de retención de calor, se pueden alcanzar altas temperaturas y se puede mantener el control preciso del flujo de aire mediante los conductos de la parte superior e inferior. Las altas temperaturas son ideales para cocinar hamburguesas y salchichas de manera rápida, mientras que el calor bajo puede cocinar cortes más grandes por períodos más largos de tiempo. Intente agregar un poco de aserrín al carbón vegetal o intente combinar distintos tipos de sabores de aserrín para hacer que sus carnes tengan aún más sabor. SALVAGUARDAS IMPORTANTES Este producto está pensado solo para uso al aire libre. No lo use en ambientes cerrados. Nunca deje llamas encendidas sin supervisión. Mantenga siempre a los niños y mascotas a una distancia segura de la estufa cuando la use. ¡PELIGRO DE INCENDIO! Podría producir brasas calientes mientras se usa. PELIGRO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO: nunca encienda, deje arder o deje enfriar este producto en espacios cerrados. No use este producto en una carpa, casa rodante, carro, sótano, desván o bote. No use esta parrilla cerámico a carbón vegetal como una caldera. ¡PRECAUCIÓN! No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u otros químicos similares para encender o volver a encender. Use solo encendedores que cumplan con EN1860-3. ESPAÑOL Es altamente recomendado que use carbón vegetal en pedazos en su parrilla cerámico a carbón vegetal. Este calienta por más tiempo y produce menos cenizas, lo cual puede limitar el flujo de aire. No use carbón para este producto. ¡IMPORTANTE! Al abrir la tapa a altas temperaturas, es esencial levantar la tapa solo un poco, para permitir que el aire entre de manera lenta y segura, lo cual previene contraflujos o llamaradas que podrían causar heridas. No usar debajo de toldos, sombrillas o glorietas. Siempre siga la guía de temperatura de cocción que viene con este manual de instrucciones. No use la parrilla cerámico a carbón vegetal sobre entablados o cualquier otra superficie inflamable tal como grama seca, aserrín, mantillo de hojas o corteza decorativa. Asegúrese de que la parrilla cerámico a carbón vegetal esté colocada al menos a dos metros de objetos inflamables. 34 ¡ATENCIÓN! Este producto se calentará mucho. Use siempre guantes resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies de cocción. Permita que la unidad se enfríe por completo antes de moverla o almacenarla. No la mueva mientras esté en uso. Siempre inspeccione la unidad antes de usarla para verificar daños y desgaste y reemplácela según y cuando sea necesario. OPERACIÓN Y USO PRIMER USO - CÓMO CURAR LA UNIDAD Es importante curar el asador cerámico para carbón vegetal para su funcionamiento y cuidado a largo plazo. Evitar el proceso de curado podría ocasionar daños a la unidad. Si los primeros fuegos son demasiado calientes, podrían dañar el empaque de fieltro antes de que pueda madurar con el uso. Para iniciar su primer fuego, coloque un cubo encendedor o iniciador sólido y un puñado de carbón vegetal en trozos sobre la placa para carbón (7). Abra el conducto inferior y encienda el cubo encendedor usando un encendedor de cuello largo o fósforos de seguridad. No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u otras sustancias químicas similares para encender o volver a encender. Una vez que el carbón vegetal en trozos encienda, cure la unidad cerrando la tapa y dejando ambos conductos casi cerrados. Vea la guía de temperaturas de cocción para ahumar (83°C - 108°C / 180°F - 225°F). Deje arder hasta que se consuma todo el combustible y se apague el fuego. Esto debería tardar unas dos horas. No sobrecargue de combustible la unidad. Después del primer uso, inspecciones todos los tornillos. La banda de metal que conecta su tapa a la base se expandirá debido al calor y podría aflojarse. Se recomienda que la revise y, de ser necesario, apriete la banda con una llave inglesa. Ahora puede usar su asador cerámico para carbón vegetal de manera normal. ENCENDIDO Al usar la parrilla cerámico a carbón vegetal, empuje las dos ruedas de bloqueo hacia abajo para impedir que la unidad se mueva mientras la use. Asegúrese de que la parrilla cerámico a carbón vegetal esté colocada en una superficie firme, plana, nivelada, resistente al calor y no inflamable, lejos de objetos inflamables. Coloque la parrilla cerámico a carbón vegetal con un espacio libre mínimo de 2 metros por encima y al menos a 2 metros de cualquier otro artículo. 1. Para encender, coloque papel periódico enrollado y algunos cubos encendedores o pastillas de encendido sólidas sobre la bandeja para el carbón vegetal (7), en la base de la parrilla cerámico a carbón vegetal. Luego, coloque dos o tres puñados de carbón vegetal en pedazos encima del papel periódico. 260°C / 500°F por 30 minutos y se despegarán todas las quemaduras de comida y restos. 2. No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u otros químicos similares para encender o volver a encender. ¡ATENCIÓN! No use agua u otro tipo de productos de limpieza para limpiar el interior de su la parrilla cerámico a carbón vegetal. Las paredes son porosas y absorberán cualquier fluido que use, lo que podría causar grietas en su la parrilla cerámico a carbón vegetal. 3. Abra el conducto inferior y encienda el papel periódico usando un encendedor de pico largo o fósforos de seguridad. Una vez que agarre fuego, deje el conducto inferior y la tapa abierta por alrededor de 10 minutos para formar una pequeña base de brasas calientes. 4. Permita que el carbón vegetal se caliente y manténgalo al rojo vivo por al menos 30 minutos antes de cocinar por primera vez en la parrilla cerámico a carbón vegetal. No cocine antes de que el combustible tenga una capa de cenizas. 5. Se recomienda que no avive o voltee los carbones una vez que están encendidos. Esto permite que el carbón vegetal se caliente de manera más uniforme y eficiente. 6. Una vez encendida, use solo guantes resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies de cocción. Lea este manual para una guía completa detallada acerca de las temperaturas de cocción para asar a la parrilla. Luego de que se haya enfriado la parrilla cerámico a carbón vegetal, si el hollín es excesivo, use la herramienta para cenizas (14) para raspar los restos de carbón antes de su próximo uso. Abra el conducto inferior con cuidado y amontone el hollín en un recipiente para residuos pequeño debajo de la abertura del conducto. Vacíe el recipiente o almacene el hollín para usarlo más adelante. Para limpiar las parrillas y rejillas, use un limpiador antiabrasivo una vez que la unidad se haya enfriado por completo. La parrilla de cocción en plata cromada NO es segura para lavaplatos; use un detergente suave con agua tibia. Para limpiar la superficie exterior, espere hasta que la parrilla cerámico a carbón vegetal esté fría y use un trapo húmedo con un detergente suave. Es importante revisar y apretar las bandas y engrasar las bisagras dos veces al año o más de ser necesario. No debería poder girar con facilidad la llave hexagonal mientras sostiene la tuerca en su sitio. CARGA DE COMBUSTIBLE Con el conducto inferior y el superior cerrados, la parrilla cerámico a carbón vegetal permanecerá a altas temperaturas por varias horas. Si necesita un tiempo de cocción más largo (por ejemplo al rostizar un corte entero o al ahumar de manera lenta), podría ser necesario agregar más carbón vegetal. Abra la tapa, añada más carbón vegetal y continúe cocinando como se indica en este manual. APAGADO ESPAÑOL Para apagar la unidad: deje de agregar combustible y cierre todos los conductos y la tapa y permita que el fuego se apague de manera natural. NO use agua para apagar el carbón vegetal debido a que esto podría dañar la parrilla cerámico a carbón vegetal. ALMACENAMIENTO Cuando no la use y si se almacena afuera, cubra la parrilla cerámico a carbón vegetal una vez que se haya enfriado por completo con una cubierta impermeable. Se recomienda guardar la parrilla cerámico a carbón vegetal bajo techo en un garaje o cobertizo durante el invierno para una completa protección. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La parrilla cerámico a carbón vegetal se limpia sola. Caliéntela a 35 GUÍA PARA COCINAR EN CERÁMICA SEGURIDAD GENERAL DE LOS ALIMENTOS Lea y siga este consejo al cocinar en su la parrilla cerámico a carbón vegetal: GUÍA DE TEMPERATURAS DE COCCIÓN • No cocine hasta que el combustible tenga una capa de cenizas. ¡IMPORTANTE! Nn ajuste el conducto superior o inferior mientras la parrilla cerámico a carbón vegetal esté en uso. Esto podría resultar en heridas graves. Se recomienda usar siempre guantes resistentes al calor cuando trabaje con aparatos calientes. • Antes de cocinar, asegúrese de que las superficies de la parrilla y las herramientas estén limpias y libres de residuos de comidas anteriores. • Siempre lave sus manos antes y después de manipular carne sin cocer y antes de comer. • No use los mismos utensilios para manipular comidas cocidas y sin cocer. Siempre mantenga la carne cruda lejos de la carne cocida y otras comidas. • Asegúrese de que toda la carne esté cocida por completo antes de comer. FUEGO LENTO/AHUMADO (83ºC - 108ºC / 180ºF - 225ºF) Pecho de res...............................................................4.5 horas por kg Cerdo desmenuzado.................................................4.5 horas por kg Pollo entero......................................................................... 3 a 4 horas Costillas.................................................................................3 a 5 horas Asados.............................................................................9 o más horas CONDUCTO SUPERIOR CONDUCTO INFERIOR ABIERTO CERRADO ASAR/ROSTIZAR/HORNEAR (163ºC - 191ºC / 325ºF - 375ºF) Mariscos (cangrejo, langosta, camarón)........Hasta que estén opacos y firmes Mariscos (almejas, ostras).................Hasta que se abra la concha Pescado........................................................................15 a 20 minutos Lomo de cerdo............................................................15 a 30 minutos Piezas de pollo...........................................................30 a 45 minutos Pollo entero......................................................1 hora a hora y media Pierna de cordero............................................................... 3 a 4 horas Pavo...................................................................................... 2 a 4 horas Jamón....................................................................................2 a 5 horas ¡PRECAUCIÓN! Comer carne cruda o poco cocida puede causar intoxicación (por ejemplo cepas de bacterias tales como E.coli). Para reducir el riesgo de carne poco cocida, córtela y ábrala a fin de garantizar que esté cocida por completo. ¡PRECAUCIÓN! Si se cocinó la carne lo suficiente, el jugo de la carne debería ser claro y no debería haber rastros de jugo rosado/rojo o carne colorada. Se recomienda cocinar con antelación los pedazos y cortes de carne más grandes antes de cocinarlos finalmente en su parrilla. Luego de cocinar en su la parrilla cerámico a carbón vegetal, limpie siempre las superficies de cocción de la parrilla y los utensilios. FUMAR Siempre siga la guía de temperatura de cocción que viene con este manual de instrucciones. Use siempre guantes resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies de cocción. Vea la guía de temperaturas de cocción. 1. ESPAÑOL CONDUCTO SUPERIOR CONDUCTO INFERIOR ABIERTO CERRADO CHAMUSCAR (260ºC - 330ºC / 500ºF - 625ºF) Vieiras...........................................Hasta que estén opacas y firmes Filete................................................................................ 5 a 8 minutos Chuletas de cerdo....................................................... 6 a 10 minutos Hamburguesas............................................................. 6 a 10 minutos Salchichas...................................................................... 6 a 10 minutos CONDUCTO SUPERIOR 36 CONDUCTO INFERIOR ABIERTO CERRADO Encienda el carbón vegetal en trozos de acuerdo con la información de encendido de este manual. No mueva o avive los carbones una vez encendidos. 2. Abra el conducto inferior por completo y deje la tapa abierta alrededor de 10 minutos para formar una pequeña base de brasas calientes. 3. Supervise el asador cerámico para carbón vegetal hasta que haya subido a la temperatura deseada. 4. Deje el conducto inferior ligeramente abierto. Cierre el conducto superior y siga verificando la temperatura por algunos minutos más. 5. Usando guantes resistentes al calor, esparza el aserrín en un círculo por encima del carbón vegetal caliente. Siempre use guantes resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies de cocción. Ya está listo para cocinar con la parrilla cerámico a carbón vegetal. ¡CONSEJO! Remoje el aserrín o tablas de cocina en agua por 15 minutos para prolongar el proceso de ahumado. BAJAS TEMPERATURAS Siempre siga la guía de temperatura de cocción que viene con este manual de instrucciones. Use siempre guantes resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies de cocción. Vea la guía de temperaturas de cocción. 1. Encienda el carbón vegetal en trozos de acuerdo con la información de encendido de este manual. No mueva o avive los carbones una vez encendidos. 2. Abra el conducto inferior por completo y deje la tapa abierta alrededor de 10 minutos para formar una pequeña base de brasas calientes. ARMADO LISTA DE PARTES Antes de ensamblar, use la lista para verificar todas las partes. Lleve a cabo el ensamblaje sobre una superficie suave para evitar rayar la pintura. Para facilitar el ensamblaje, no apriete mucho los tornillos y apriételos luego por completo cuando el ensamblaje esté listo. ADVERTENCIA: No apriete demasiado los tornillos. Solo apriete todos los tornillos con presión moderada para evitar dañar los tornillos o componentes de la parrilla cerámico a carbón vegetal. ¡IMPORTANTE! No ajuste el conducto superior o inferior mientras la parrilla cerámico a carbón vegetal esté en uso. Esto podría resultar en heridas graves. Se recomienda usar siempre guantes resistentes al calor cuando trabaje con aparatos calientes. ID NOMBRE DE PIEZA CTD A Tuercas - pequeño 16 76350 B Tuercas - grande 4 76351 C Arandelas de retención 16 76352 D Arandelas 16 76353 E Tornillos 16 76354 F Ilave inglesa plana 1 76355 ALTAS TEMPERATURAS G llave inglesa 9/11 1 76356 Siempre siga la guía de temperatura de cocción que viene con este manual de instrucciones. Use siempre guantes resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies de cocción. Vea la guía de temperaturas de cocción. H llave inglesa 17/19 1 76357 1. I Destornillador 1 76358 3. Supervise el asador cerámico para carbón vegetal hasta que haya subido a la temperatura deseada. Cierre completamente el conducto inferior para conservar la temperatura. Ya está listo para cocinar con la parrilla cerámico a carbón vegetal. ¡IMPORTANTE! Al abrir la tapa a altas temperaturas es esencial levantar la tapa solo un poco al comienzo, lo cual permite que el aire entre de manera lenta y segura y previene contraflujos o llamaradas que podrían causar heridas. Encienda el carbón vegetal en trozos de acuerdo con la información de encendido de este manual. Cierre la tapa y abra completamente los conductos superior e inferior. PARTE# IMAGEN PARTE ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! Al abrir la tapa a altas temperaturas es esencial levantar la tapa solo un poco al comienzo, lo cual permite que el aire entre de manera lenta y segura y previene contraflujos o llamaradas que podrían causar heridas. 2. Cierre el conducto superior a la mitad y siga verificando la temperatura durante algunos minutos. Ya está listo para cocinar con la parrilla cerámico a carbón vegetal. ¡IMPORTANTE! Al abrir la tapa a altas temperaturas es esencial levantar la tapa solo un poco al comienzo, lo cual permite que el aire entre de manera lenta y segura y previene contraflujos o llamaradas que podrían causar heridas. 37 ID NOMBRE DE PIEZA 1 Soporte CTD 4 PARTE# IMAGEN PARTE 76201 1 CÓMO SUJETAR LAS RUEDAS Fije las cuatro ruedas giratorias ya enroscadas (2 y 3) a cada uno de los cuatro soportes (1) al apretarlos con las manos en el agujero. 3 2 Bloqueo de las ruedas 2 76202 3 Rueda 2 76203 4 Travesaños 2 76204 5 Rejilla de cocción principal 1 76205 6 Rejilla de cocción elevada 1 76206 7 Bandeja para carbón vegetal 1 76207 8 Caja de combustión 1 76208 1 Sujete las ruedas con la tuerca grande (B). Para mantener los soportes nivelados, asegúrese de que el perno de la rueda no supere la tuerca grande. Attach the four castors onto the bottom p B Tighten them by hand first. 3 2 CÓMO ARMAR EL CARRITO 9 Cuerpo cerámico 1 ESPAÑOL Tapa:76209 Base:76210 Anillo de la tapa:76211 Anillo de base:76212 Tornillos: 76213 Arandelas: 76214 Arandelas de retención: 76215 Tuercas: 76216 10 Regulador superior 1 Conducto: 76217 Tornillos: 76218 Tuercas: 76219 11 Manija 1 Soportes: 76220 Manija: 76221 12 Repisas laterales 2 76222 13 Soportes de la repisas laterales 4 LFnt/RBck: 76223 LBck/RFnt: 76224 14 Herramienta para cenizas 1 76225 38 Para ensamblar el carrito, fije los dos travesaños (4) a uno de los cuatro soportes (1). Asegure los soportes (1) a los travesaños (4) al usar los 16 tornillos, arandelas, arandelas de retención y tuercas (A,C,D,E). Por favor vea la posición que se muestra en el diagrama. 4 1 E A+C+D 3 CÓMO TERMINAR EL CARRITO Continúe fijando los travesaños (4) a los otros tres soportes (1). La carrito se ha completado. 5 CÓMO SUJETAR EL REGULADOR SUPERIOR Una vez que la parrilla esté asegurada en el carrito, fije el conducto superior (10). Alinee la ranura lateral con el termómetro al frente y coloque encima de la apertura superior. Asegure con el tornillos, arandelas, y tuercas ya fijados. 10 9 4 CÓMO COLOCAR EL CUERPO DE CERÁMICA SOBRE EL CARRITO Asegúrese de que el carrito está firme y de que todos los tornillos están apretados antes de colocar la cuerpo cerámico (9). Presione las palancas de las ruedas hacia abajo (2) para bloquear las ruedas giratorias y así asegurar que la parrilla cerámico a carbón vegetal no pueda moverse. Para colocar la cuerpo cerámico (9) encima del carrito, quite primero todos los artículos que están dentro de la parrilla para que sea más fácil levantarla. Coloque una de sus manos en el conducto inferior de la parrilla cerámico a carbón vegetal y la otra debajo de la parrilla. 6 CÓMO INSTALAR LOS SOPORTES DE LA REPISA LATERAL Fije los cuatro abrazaderas de soportes de mesa (13) a la cuerpo cerámico (9) usando los 8 tornillos ya fijados con sus arandelas, arandelas de retención y tuercas correspondientes por soporte. Note la posición que se muestra en el siguiente diagrama. 9 ¡PRECAUCIÓN! Use un mínimo de dos personas para colocar la parrilla cerámico a carbón vegetal encima del carrito. Levantar por la bisagra o las mesas laterales podría resultar en lesiones y daños al producto. 7 CÓMO MONTAR LAS REPISAS LATERALES 9 Inserte las 2 repisas laterales (12) en cada uno de los soportes de la mesa (13). 12 13 39 ESPAÑOL 13 Coloque la parrilla cerámico a carbón vegetal encima del carrito con el conducto inferior de frente al carrito permitiendo que el conducto se abra y cierre sin ninguna interrupción. 8 CÓMO COLOCAR LAS PARRILLAS Añada la caja de combustión (8), la bandeja para carbón vegetal (7) y la rejilla de cocción principal (5) dentro de la parrilla cerámico a carbón vegetal. Consulte el siguiente diagrama. La rejilla de cocción elevada (6) se puede colocar encima de la rejilla de cocción principal (5), en caso de ser necesario. ACCESORIOS DE CERÁMICA Disponibles para comprar por separado. PIEDRA PARA PIZZAS Y MARCO DE SOPORTE Accesorio esencial para cocinar pizzas crujientes de manera uniforme, panes sin levadura y otras delicias 6 5 7 DEFLECTOR DE CALOR 8 Disfrute cocinar sin llamas al descubierto al distribuir de manera uniforme el calor a través de las rejillas. SOPORTE PARA POLLOS 9 Sabor vertical cocinado en su pollo con su opción preferida de adobo. HERRAMIENTA DE AGARRE 9 CÓMO SUJETAR LA MANIJA DE LA TAPA ESPAÑOL Para fijar el manija (11) a la tapa de la cuerpo cerámico (9), use los 2 tornillos ya fijados con sus arandelas, arandelas de retención y tuercas correspondientes por soporte. Le permite levantar la piedra para pizzas o parrillas de cocción cuando están muy calientes para manipular. CUBIERTA IMPERMEABLE PARA LA PARRILLA 11 La parrilla cerámico a carbón vegetal está lista para usar. Asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones para curar la parrilla antes de usar. 40 Luego de que se enfríe la parrilla cerámico a carbón vegetal y no se use, cúbrala con una cubierta impermeable para protección adicional. CONDICIONES DE LA GARANTÍA La serie cerámica por Pit Boss, fabricada por Dansons Inc., tiene una garantía limitada de por vida desde la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesaria una prueba de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía. PARTES CERÁMICAS Por favor consulte la sección de instrucciones del manual para una limpieza y mantenimiento adecuado de su la parrilla cerámico a carbón vegetal. Dansons recomienda que compre una cubierta protectora de tamaño completo y cubra su parrilla cuando no la use. Incluso con estos resguardos, diferentes sustancias y condiciones fuera del control de Dansons pueden comprometer a su la parrilla cerámico a carbón vegetal. PARTES DE MADERA Dansons tiene una garantía limitada de por vida para todas las partes de cerámica usadas para fabricar la parrilla cerámico a carbón vegetal. Dansons garantiza que todas las partes están libres de defectos materiales y de mano de obra, para el período de uso y propiedad del comprador original. Dansons tiene un año de garantía para todas las partes de madera y compuestos usados para fabricar la parrilla cerámico a carbón vegetal. La garantía no cubre cambios estéticos o de color, erosión o fisuras, al menos que exista una pérdida de la integridad estructural. Consulte la sección de instrucciones del manual para un cuidado adecuado de los productos de madera. La garantía no cubre daños de deterioros por uso, tales como rasguños, abolladuras, muescas o fisuras menores superficiales. Estos cambios estéticos en la parrilla no afectan su rendimiento. La garantía no cubre daños de deterioros por uso, tales como rasguños, abolladuras, muescas o fisuras menores superficiales. Estos cambios estéticos en la parrilla no afectan su rendimiento. Luego de una inspección cercana, el acabado de su la parrilla cerámico a carbón vegetal podría parecer tener grietas. Estas no son grietas de la cerámica. Esto se conoce como microfisuras y se debe a los diferentes grados de expansión entre el acabado esmaltado y la arcilla. El patrón de telaraña de microfisuras es diferente al de una rotura en el sentido en que no se puede sentir en la superficie al menos que se use las uñas; sin embargo, se hace más aparente de manera visible cuando la superficie tiene polvo o se mira con lupa. A pesar de que puedan parecer imperfecciones, las microfisuras no afectan el rendimiento o vida útil de su la parrilla cerámico a carbón vegetal; por lo tanto, no es un problema de garantía. El proceso de microfisuras incrementa de manera efectiva la resistencia de la unidad. Durante el período de la garantía limitada, la obligación de Dansons se debe limitar solo a suministrar un reemplazo para componentes defectuosos que estén cubiertos, franco a bordo (Free On Board, FOB) origen de envío. PARTES DE METAL Y HIERRO FUNDIDO Dansons tiene una garantía de cinco años para todas las partes de metal e hierro fundido usadas para fabricar la parrilla cerámico a carbón vegetal. Dansons garantiza que todas las partes están libres de defectos materiales y de mano de obra, para el período de uso y propiedad del comprador original. Temperaturas altas, humedad excesiva, cloro, humos industriales, TERMÓMETRO Dansons tiene un año de garantía para el medidor de temperatura usado para fabricar la parrilla cerámico a carbón vegetal. La garantía no cubre corrosión, oxidación u otros defectos debido a la falta de limpieza o mantenimiento. RUEDAS Dansons tiene un año de garantía para las ruedas giratorias usadas para fabricar la parrilla cerámico a carbón vegetal. La garantía no cubre corrosión, oxidación u otros defectos debido a la falta de limpieza o mantenimiento. ANULACIÓN DE GARANTÍA El uso o abuso de este producto con otros propósitos, aparte de aquellos para los que fue diseñado, anulará la garantía. No se cubren daños causados por el uso, ensamblaje, mantenimiento o instalación inadecuada. Verter líquido para encendedores en su parrilla anulará esta garantía. Esto podría resultar en daños o lesiones graves al usuario de la parrilla cerámico a carbón vegetal y resultar en un daño excesivo a la parrilla y su gran cantidad de partes y componentes. Esta garantía solo aplica si la parrilla cerámico a carbón vegetal se compra a través de un distribuidor autorizado. La compra de cualquier producto por parte de una tercera parte o distribuidor no autorizado anula la garantía. Solo los distribuidores y comerciantes exclusivos tienen permiso de Dansons para vender los productos de parrilla 41 ESPAÑOL GARANTÍA Y SERVICIO químicos, fertilizantes, pesticidas para el césped y sal son algunas de las sustancias que pueden afectar las partes de metal. Por estas razones, la garantía no cubre corrosión u oxidación. cerámico a carbón vegetal. EXENCIONES A LA GARANTÍA Esta garantía se basa en el uso normal y doméstico y servicio de este producto. Tampoco se cubren daños o destrozos causados por accidentes, desastres naturales, modificaciones o ajustes sin autorización o daños durante el transporte. La garantía no cubre daños de deterioros por uso, tales como rasguños, abolladuras, muescas o fisuras menores superficiales. Estos cambios estéticos en la parrilla no afectan su rendimiento. Las microfisuras en la parrilla cerámico a carbón vegetal tampoco afectan su rendimiento o vida útil. Debido a los diferentes grados de expansión entre el acabado esmaltado y la arcilla cerámica durante la fabricación, la telaraña de fisuras que se evidencia de manera visual es completamente normal. Esta garantía limitada de por vida le da derechos jurídicos específicos y usted podría tener otros derechos, los cuales varían con base en su locación. Ni el fabricante ni los proveedores del comprador asumen responsabilidad, jurídica o de otro tipo, por los daños accidentales o consecuentes a la propiedad o personas debido al uso de este producto. Esta garantía no aplicará si no se instaló, operó, limpió o mantuvo su aparato en estricto cumplimiento con las instrucciones del manual. Usar carbón vegetal de baja calidad podría anular la garantía. Todas las garantías del fabricante se especifican en este documento y no se puede realizar ninguna demanda contra el fabricante por cualquier garantía o declaración oral. Si se realiza una demanda contra el fabricante con base en una infracción de esta garantía o cualquier otro tipo de garantía expresada o implícita por la ley, el fabricante no será responsable en ningún caso de cualquier daño especial, indirecto o consecuente de cualquier naturaleza por encima del precio original de compra de este producto. ESPAÑOL Algunas locaciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones de garantías implícitas, así que las limitaciones o exclusiones especificadas en esta garantía podrían no aplicar para usted. Dansons no autoriza a ninguna persona o representante a asumir cualquier obligación o responsabilidad en relación con la venta de la parrilla cerámico a carbón vegetal en nombre de Dansons. Esto significa que ninguna garantía, bien sea expresa o implícita, se extiende a personas que compran el producto a cualquiera que no sea Dansons o un distribuidor autorizado de Dansons. Durante el período de garantía, Dansons no cobrará por reparaciones o reemplazos de partes devueltas y fletes prepagados, si considera que las partes son defectuosas luego de haberlas examinado. Dansons no será responsable de costos de transporte, trabajo o deberes de exportación. Salvo lo establecido en este párrafo, la reparación o reemplazo de partes, durante el período de tiempo y 42 como se estipula a continuación, constituye el cumplimento de todas las responsabilidades y obligaciones directas de Dansons hacia usted. AUSTRALIA Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarios u otorgar una devolución o reembolso en caso de falla mayor yen compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si la falla no es motivo de una deficiencia mayor. POLÍTICAS DE SERVICIO Y DEVOLUCIÓN Dansons Inc. respalda a nuestros distribuidores autorizados. Le sugerimos encarecidamente que se requiere cualquier parte o servicio, trate primero con su vendedor local. Muchos vendedores poseen partes y están capacitados para reparar su parrilla. Para servicio, reparaciones o sustitución de sus piezas en garantía, por favor, prepárese a suministrar la siguiente información: 1. Copia de la factura de compra. 2. Nombre del comprador, fecha de la compra y número del modelo de la parrilla cerámico a carbón vegetal comprada. 3. Una descripción precisa del problema. Si por cualquier razón usted no tiene un vendedor local, Dansons Inc. se enorgullece de ofrecer el mejor soporte técnico y de ventas en la industria. Esta garantía limitada le da derechos jurídicos específicos y usted podría tener otros derechos, los cuales varían con base en su locación. CÓMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor local Pit Boss o visite nuestra tienda en línea en: www.pitboss-grills.com/store CÓMO ORDENAR ACCESORIOS, ESPECIAS Y FROTADOS Para ordenar accesorios de cerámica, especias y frotaciones, por favor póngase en contacto con su distribuidor local Pit Boss o visite nuestra tienda en línea en: www.pitboss-grills.com/store SERVICIO AL CLIENTE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nuestro departamento de servicio al cliente Pit Boss está disponible de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. tiempo del Pacífico. [email protected] LLAMADA GRATUITA: 1-877-303-3134 Lea lo siguiente antes de llamar a nuestro departamento de Servicio al cliente de Pit Boss. PROBLEMAS DE ARMADO 1. FAX GRATUITO: 1-877-303-3135 No apriete demasiado los pernos. Apriete los pernos con fuerza moderada para evitar dañar los pernos o los componentes del asador cerámico para carbón vegetal. 2. El termómetro no muestra lectura. Llame a Servicio al cliente. 3. El regulador no se mueve. Golpee suavemente el regulador con un martillo de caucho para aflojarlo. Si no mejora, llame a Servicio al cliente. PROBLEMAS CON EL FUEGO 1. Si tiene problemas para encender el asador, asegúrese de que tanto el conducto superior como el inferior estén abiertos. El fuego necesita oxígeno para iniciar. Una vez que inicie, deje abiertos el conducto inferior y la tapa durante unos 10 minutos para formar una pequeña base de brasas calientes. 2. El asador podría apagarse rápidamente si no hay suficiente carbón vegetal en el cuerpo cerámico. La cantidad recomendada de carbón en trozos es de un máximo de 4 libras por sesión. Asegúrese de no sobrecargar de combustible la unidad. Si el fuego es demasiado intenso, el calor excesivo podría dañar el asador cerámico para carbón vegetal. 3. Para evitar contraflujos o llamaradas que podrían causar lesiones, se recomienda levantar la tapa sólo un poco (lo que se conoce como “hacerlo eructar”), lo que permite que el aire entre lentamente y de manera segura. PROBLEMAS CON EL ACABADO 1. La pintura de la cerámica está astillada. Use la pintura para retoques incluida. Si el astillado es excesivo, llame a Servicio al cliente. 2. El patrón de telaraña de microfisuras es diferente al de una rotura en el sentido en que no se puede sentir en la superficie a menos que se usen las uñas; sin embargo, se hace más visible cuando la superficie tiene polvo o se mira con lupa. A pesar de que puedan parecer imperfecciones, las microfisuras no afectan el rendimiento ni la vida útil de su asador cerámico para carbón vegetal. El proceso de aparición de microfisuras en realidad incrementa la resistencia de la unidad. 3. Es importante curar el asador cerámico para carbón vegetal para su funcionamiento y cuidado a largo plazo. Si los primeros fuegos son demasiado calientes, podrían dañar el empaque de fieltro antes de que pueda madurar con el uso. 43 ESPAÑOL Contacte a servicio al cliente Pit Boss (Inglés / francés) 4. Si la tapa se atora o se pega a la base, utilice un cuchillo para separarla cuidadosamente y corte el empaque de fieltro que bordea la tapa. Una vez retirado, podrá abrir la tapa. 5. Antes de seguir usando la unidad, reemplace el empaque de fieltro para altas temperaturas, que puede adquirir en su tienda local de chimeneas. PROBLEMAS CON LA TEMPERATURA 1. Mi asador se calienta demasiado. Cierre la tapa, deje casi cerrados los dos conductos, y permita que el asador se apague por falta de oxígeno. Para cocinar a una temperatura más baja utilice menos combustible. 2. Mi asador no se calienta lo suficiente. Añada más combustible y deje ambos conductos completamente abiertos. Un mayor flujo de oxígeno permitirá que aumente el fuego, quemando más carbón en trozos. Si el problema no se resuelve con alguna de las soluciones anteriores, póngase en contacto con nuestro departamento de Servicio al cliente de Pit Boss. No devuelva el producto a la tienda - esta no ofrece servicio ni soporte técnico. LÍNEA SIN COSTO: 1-877-303-3134 FAX SIN COSTO: 1-877-303-3135 ESPAÑOL 44 RECETAS BISTECS PERFECTAMENTE ASADOS A LA PARRILLA Para 2 a 4 porciones Ingredientes: 2 bistecs de costilla (3 cm / 1¼ pulgadas de espesor) condimento Pit Boss Chop House Steak Rub Instrucciones: 1. Dejar que los bistecs alcancen una temperatura ambiente no una hora antes de grillarlos. 2. Espolvorear generosamente Pit Boss Chop House Steak Rub sobre ambos lados de cada bistec, permitiendo que se fusione con la carne. 3. Encender la parrilla a 205°C / 400°F. Colocar los bistecs directamente sobre la parrilla. Asar cada lado durante 5 a 7 minutos para obtener un bistec a punto medio, dando vuelta los bistecs solo una vez. Ajustar el tiempo según su punto de cocción deseado. 4. Retirar los bistecs de la parrilla, cubrirlos con papel de aluminio y dejar reposar 10 minutos antes de cortarlos y servirlos. NOTA: Utilizar pinzas para voltear los bistecs. No voltear los bistecs con un tenedor ni corte la carne hasta que esté lista para servir. Cualquier corte o punción en la carne hará que se escapen los jugos y hará que la carne quede seca. ALITAS DE POLLO AGRIDULCES A LA PARRILLA FAJITAS DE CARNE ARRACHERA A LA PARRILLA Para 2 a 4 porciones Para 4 a 6 porciones Ingredientes: Ingredientes: 16 75 ml 45 ml 1 30 ml 45 ml 1 1 1 1 8 Instrucciones: 1. Enjuagar las alitas de pollo bajo el agua de grifo fría y secar con toallas de papel. Disponer las alitas longitudinalmente sobre una fuente para horno. Rociar jugo de lima sobre las alitas uniformemente. 2. Espolvorear el condimento Pit Boss Sweet Heat Rub & Grill sobre las alitas, girándolas para cubrirlas uniformemente. 3. Encender su parrilla a 177°C / 350°F. Colocar el deflector de calor en la parrilla y colocar la parrilla sobre el deflector de calor superior. 4. Colocar las alitas directamente sobre la parrilla. Grillar sobre calor indirecto hasta que esté crujientes, alrededor de 20 a 25 minutos por lado. 5. Transferir las alitas y servir con su salsa favorita. carne arrachera (450 g / 16 oz.) condimento Pit Boss Sweet Heat Rub & Grill aceite de oliva, divididas pimiento rojo, en mitades, sin nervios pimiento amarillo, en mitades, sin nervios pimiento verde, en mitades, sin nervio cebolla dulce, grande, cortada gruesa a lo largo de la base tortillas de maíz Adicionales: salsa guacamole crema ácida queso cheddar, en hebras lechuga iceberg, finamente cortada Instrucciones: 1. Frotar la carne arrachera con 1 cda. de aceite de oliva y el condimento Pit Boss Sweet Heat Rub & Grill. Cubrir y dejar marinar en el refrigerador durante 1 hora. 2. Pincelar ligeramente los pimientos y la cebolla con aceite de oliva. 3. Encender la parrilla a 205°C / 400°F. Colocar los pimientos y la cebolla sobre la parrilla y cocinar 5 minutos de cada lado. Controlar cuidadosamente que no se quemen los pimientos y la cebolla. 4. Retirar los pimientos y la cebolla de la parrilla y revolver ligeramente con el resto del aceite de oliva en un bol mediano. Transferir los pimientos y las cebollas a una tabla de picar y cortarlos en tiras. Reservar. 5. Colocar la carne arrachera directamente sobre la parrilla. Cocinar hasta término medio, alrededor de 4 minutos por lado, o hasta que la carne alcance una temperatura interna de 74°C / 165°F. 6. Retirar la carne arrachera de la parrilla y transferirla a la tabla de picar. Dejar reposar durante 5 minutos y cortar en tiras en contra de la fibra. 7. Colocar la carne arrachera, los pimientos y las cebollas en un plato y servir inmediatamente con tortillas tibias, salsa, guacamoles, crema ácida, queso en hebras, lechuga iceberg finamente cortada y su aderezo favorito para fajitas. 45 ESPAÑOL alitas de pollo enteras (510 g / 18 oz.) condimento Pit Boss Sweet Heat Rub & Grill jugo de lima TACOS MAHI-MAHI ENNEGRECIDOS CON SALSA DE MANGO Y HABANERO MANDARÍN Para 4 a 6 porciones Ingredientes: 4 30 ml 30 ml 475 ml 235 ml 12 filetes mahi-mahi (170 g / 6 oz.) condimento Pit Boss Mandarin Habanero aceite de oliva col colorada rallada crema ácida tortillas de maíz pequeñas Salsa de mango y mandarin habanero: 2 mangos, pelados y en cubos 15 ml condimento Pit Boss Mandarin Habanero 30 ml jugo de lima 80 ml cebolla colorada, en cubos 60 ml cilantro fresco, picado Instrucciones: 1. Enjuagar los filetes mahi-mahi bajo el agua de grifo fría y secar con toallas de papel. Frotar los filetes con aceite de oliva, luego espolvorear el condimento Pit Boss Mandarin Habanero sobre ambos lados de los filetes, frotando el condimento. Reservar. 2. Preparar la salsa de mango y mandarin habanero combinando todos los ingredientes en un bol mediano, agitando suavemente para mezclar. Reservar. 3. Encender la parrilla a 205°C / 400°F. Colocar los filetes mahi-mahi directamente sobre la parrilla y cocinar 5 a 7 minutos de cada lado. 4. Retirar los mahi-mahi de la parrilla y dejar descansar 5 minutos antes de separarlos en pequeños trozos. ESPAÑOL 5. Retirar la parrilla de cocción cuidadosamente de la parrilla utilizando guantes para horno o pinzas para asar. Reemplazar la parrilla de cocción con un deflector de calor y colocar las tortillas sobre el deflector de calor, dejándolas calentar durante 30 segundos a 1 minutos o hasta que estén tibias, no calientes. 6. Apilar las tortillas de a dos. Distribuir el pescado uniformemente entre cada set de tortillas. Colocar por encima la col colorada, la crema ácida y la salsa de mango. Servir de inmediato. 46 KEBABS DE CERDO CON CHIPOTLE Y FRAMBUESAS Para 4 a 8 porciones Ingredientes: 450 g lomo de cerdo sin hueso, cortado en cubos (2.5 cm / 1 pulgadas) 30 ml condimento Pit Boss Raspberry Chipotle 15 ml aceite de oliva 15 ml miel 30 ml vinagre de cidra de manzana 3 pimientos morrones, una variedad de color, sin semillas y cortados en trozos (2.5 cm / 1 pulgadas) 1 cebolla colorada, cortada en trozos 8 brochetas de madera o metal (30 cm / 12 pulgadas) Instrucciones: 1. En un bol mediano, mezclar el vinagre de cidra de manzana, el condimento Pit Boss Raspberry Chipotle, el aceite de oliva y la miel. Agregar el lomo de cerdo en cubos a la marinada y sacudir para cubrir. Cubrir con papel film y dejar marinar durante 30 minutos a 1 hora. 2. Una vez que la carne esté marinada, retirar de la marinada y colocar el lomo de cerdo en cubos en las brochetas, alternando con trozos de pimiento morrón y cebolla. 3. Encender la parrilla a 400°F. Grillar los kebabs directamente sobre la parrilla, girándolos a menudo, hasta que todos los lados de la carne estén bien dorados y los vegetales tiernos (alrededor de 15 minutos). 4. Servir de inmediato. NOTA: Si utiliza brochetas de madera, empapar en agua durante 30 a 45 minutos antes de utilizar. IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE Dansons Inc. stands behind our authorized dealers. Many dealers do stock replacement parts and accessories. For all other questions, comments, or inquiries, please contact Dansons Inc. directly. Our Pit Boss Grills Customer Service department is available Monday to Friday 8 am – 5pm MST. Contact Pit Boss Grills Customer Service. [email protected] TOLL FREE: 1-877-303-3134 TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Dansons Inc. soutient ses concessionnaires agrées. Nombreux concessionnaires offrent des pièces de rechange et accessoires. Pour toute autre questions, commentaires ou demandes de renseignements, s’il vous plaît contacter Dansons Inc. directement. Le service à la clientèle Pit Boss est ouvert du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNR. Contactez le service à la clientèle Pit Boss. [email protected] NUMÉRO SANS FRAIS: 1-877-303-3134 TÉLÉCOPIEUR SANS FRAIS: 1-877-303-3135 ¡IMPORTANTE! NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Dansons Inc. respalda a nuestros distribuidores autorizados. Muchas tiendas tienen piezas repuesto y accesorios. Para el resto de preguntas, comentarios o consultas, por favor contactar Dansons Inc. directamente. Nuestro departamento de servicio al cliente Pit Boss está disponible de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. tiempo del Pacífico. Contacte a servicio al cliente Pit Boss. [email protected] LLAMADA GRATUITA: 1-877-303-3134 FAX GRATUITO: 1-877-303-3135
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Pit Boss 853396 Instructions And Recipes Manual

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instructions And Recipes Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas