Audiovox Car Video System VM9214 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

A/V
INPUT
TILT
PIC
WIDE
CLOSE
VM9214
VM9214
Operating Instructions
160
watts peak
40W x 4
iii
VM9214
CONTENTS
Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s
manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to
use all the features of your new Jensen VM9214 Mobile Multimedia Receiver for maximum
enjoyment.
Features................................................................................................................................ 1
Controls and Indicators ......................................................................................................... 4
Remote Control..................................................................................................................... 6
Using the TFT Monitor ........................................................................................................ 11
Operating Instructions......................................................................................................... 14
Setup Menu......................................................................................................................... 19
Tuner Operation.................................................................................................................. 25
DVD/VCD Video Operation................................................................................................. 29
DVD/CD Audio Operation ................................................................................................... 36
MP3/WMA Operation.......................................................................................................... 39
iPod Operation.................................................................................................................... 44
Bluetooth Operation............................................................................................................ 48
Troubleshooting .................................................................................................................. 55
Specifications...................................................................................................................... 59
iv
VM9214
1
VM9214
FEATURES
Congratulations on your purchase of the Jensen VM9214 Mobile Multimedia
Receiver.
It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation.
We recommend having your Jensen VM9214 installed by a reputable
installation shop.
DVD
Aspect Ratio - Full and Normal
Fast Forward - 2X, 4X, 8X and 20X
Slow Motion - 2X, 4X, 8X and 20X
Play, Pause, Stop, Next Chapter and Previous Chapter
CD / MP3 / WMA
CD-Text Compatible
ID3 Tag Compatible
Directory Search (MP3 / WMA Only)
Direct Track Access via Remote Control
Burn up to 1500 MP3 and WMA Files onto a DVD+
R / RW
Audible Forward / Reverse Track Search (CD-DA Only)
Random, Repeat and Intro
Play, Pause, Stop, Next Track and Previous Track
AM-FM
USA / Europe / Latin America / Asia Frequency Spacing
30 Station Presets (18 FM / 12 AM)
Auto Stereo / Mono
Local / Distance
Auto Store / Preview Scan
iPod
iPod via USB
High Speed Direct Connect Interface to Access iPod Playlists, Artists,
Albums and Songs. Play music and view video/photo* files from your iPod.
*Video/photo playback requires jLink-USB iPod interface cable (sold
separately).
Power Management Charges iPod while Connected
Chassis
1.0 DIN (Import / ISO-DIN Mountable)
Motorized Flip-Out / Flip-Up LCD Screen
8 Character / Segment Type Secondary LCD Display
7" TFT Active Matrix LCD
336, 960 Sub Pixels (1440W X 234H)
Screen Tilt / Angle Adjustment
Beep Tone Confirmation (ON-OFF Option)
2
VM9214
Heat Management System - Forced Air-Cooling To Keep The Chip-Sets
Operating at Nominal Temperatures
General
Navigation Ready (NAV102)
Bluetooth Ready (with purchase of BTM10) providing hands-free profile for
safety / convenience and A2DP profile for streaming music from a PDA /
PMP
44-Key Infrared Remote Control
One Composite Video Output for Additional Screens
Front Panel Audio/Video Input
Three-Band Tone control (Bass, Mid and Treble) with Eight Preset EQ
Curves
Front Panel A/V Aux Input for Portable Media Devices
Front, Rear and Subwoofer Line Output
Programmable Volume Control
Rear Camera Input (Normal and Mirror Image View)
Touch Screen Calibration Mode
2VRMS Line Output - All Channels
Rotary Encoder Audio Control
SWC Interface – Compatible with PAC adapter SWI-PS Steering Wheel
Control Interface, sold separately
Optional Equipment
NAV102
The VM9214 is "navigation ready." Before accessing any navigation
features, you must purchase and install the navigation module (NAV102).
All installation and operating instructions will be included with the
navigation module.
Once the navigation module is connected and operating properly, the NAV
source mode will become active. While the navigation module is not
installed, the NAV option appears gray, indicating the function is not
available.
BTM10
Before you can connect to a Bluetooth enabled device, you must purchase
and install the Jensen BTM10.
Bluetooth Phone
See “Bluetooth Operation” on page 48.
Rear Camera
The VM9214 is "camera ready." Before accessing any camera features,
you must purchase and install a rear video camera. Once the rear camera
is connected and operating properly, the CAMERA source mode will
become active. While the camera is not installed, the CAMERA option
appears gray, indicating the function is not available.
3
VM9214
WARNING! Never install this unit where operation and viewing could
interfere with safe driving conditions.
WARNING! To reduce the risk of a traffic accident (except when using for
rear view video camera) never use the video display function while
driving the vehicle. This is a violation of federal law.
WARNING! Never disassemble or adjust the unit.
WARNING! To prevent injury from shock or fire, never expose this unit to
moisture or water.
WARNING! Never use irregular discs.
WARNING! To prevent damage to the mechanism inside this unit, avoid
impact to the TFT monitor.
WARNING! The monitor employs an automatic motorized mechanism. To
prevent damage to the core mechanism, please do not push, pull or
swivel the monitor manually.
4
VM9214
CONTROLS AND INDICATORS
1. CLOSE/OPEN
Press to activate the automatic mechanical system and move the TFT monitor
into viewing position. Press again to close the TFT.
2. PIC/BAND
Press to adjust the Brightness and Contrast (see “Image/Display Settings” on
page 12).
With the monitor closed, press BAND to change between three FM and two
AM bands.
3. DISC SLOT
4. WIDE/ |<<
Press to adjust the display aspect of the picture to one of two settings: Full,
Normal or STANDBY.
With the monitor closed, press to seek backward.
When the NAV102 is connected to the VM9214, press and hold to display the
navigation user interface. The TFT screen must be open for this function to
operate.
5. TILT / >>|
Press to activate the tilt function. Use the rotary encoder to make adjustments
while the blue tilt icon is flashing.
With the monitor closed, press to seek forward.
6. EJECT
Press to eject a disc.
Press and hold to reset core mechanism position.
7. LCD Display
8. DISP
With the monitor closed, press to view alternate LCD display information.
9. IR Remote Control Receiver
10. SRC
Press to turn the unit on. Press and hold to turn the unit off.
When on, press once to select playing mode.
11. Rotary Encoder
Rotate to adjust the volume. While in the audio menu, press and release to
enter and/or confirm audio settings.
Press to activate the MUTE function and silence the receiver. Press again to
resume sound.
Press and hold to activate the Local (LOC) setting. Press and hold again to
turn Local reception off.
5
VM9214
12. RESET
Press to reset system settings to factory default (except the password and
parental lock setting).
13. A/V Input
Attach a compatible A/V device.
14. USB Interface Connector
Connect a USB device for playback of music/video files.
15. TFT Display
3
8
10
11
9
6
7
15
14
13
12
VM9214
A/V
INPUT
DISP
PIC
1
2
4
5
6
VM9214
REMOTE CONTROL
See Table 1 for remote control functions.
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
31
30
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
MUSIC PHOTO VIDEO
iPod
7
VM9214
Table 1: Remote Control Functions
Button Function
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
MENU 1 Enters the
main menu
of the disc
Turns on/off
PBC when
playing
VCD
Selects
Photo mode
TITLE 2 Enters the
title menu of
the disc
Plays first
ten seconds
of each
chapter/title
Selects
Music mode
MUTE 3 Toggles on/
off audio
output
Toggles on/
off audio
output
Toggles on/
off audio
output
Toggles on/
off audio
output
Toggles on/
off audio
output
POWE
R/
4 Turns the
power on/
off
Turns the
power on/
off
Turns the
power on/
off
Turns the
power on/
off
Turns the
power on/off
AUDIO 5 Changes
the audio
language
for disc
playback
Selects
Music mode
REPT
A-B
6 Setup to
repeat play-
back from
time frame
A to time
frame B
Setup to
repeat play-
back from
time frame
A to time
frame B
REPT 7 Repeats
playback of
current
chapter
Repeats
playback of
current
chapter
Repeats
playback of
current
track
Repeats
playback of
current track
SRC 8 Selects
playing
mode
Selects
playing
mode
Selects
playing
mode
Selects
playing
mode
Selects
playing
mode
SUBTI-
TLE
9 Language
selection for
subtitle
Selects
Photo mode
8
VM9214
DISP/
CLEAR
10 Displays
playing
information
Delete entry
or move
backwards
to correct
error in
Direct
Access
mode
Displays
playing
information
Delete entry
or move
backwards
to correct
error in
Direct
Access
mode
Displays
playing
information
Delete entry
or move
backwards
to correct
error in
Direct
Access
mode
Display
playing
information
Delete entry
or move
backwards
to correct
error in
Direct
Access
mode
Displays
playing
information
Delete entry
or move
backwards
to correct
error in
Direct
Access
mode
PRE-
SET /\
11 Navigates
the preset
station list
PRE-
SET \/
12 Navigates
the preset
station list
ANGLE 13 Plays back
disc in dif-
ferent angle
for a scene
Plays back
Picture CD
with differ-
ent angle of
picture dis-
played
Selects
Video mode
>> 14 Fast for-
wards the
disc content
Fast for-
wards the
disc content
Fast for-
wards the
disc content
Accesses
iPod Menu
VOL - 15 Decreases
volume
Decreases
volume
Decreases
volume
Decreases
volume
Decreases
volume
VOL + 16 Increases
volume
Increases
volume
Increases
volume
Increases
volume
Increases
volume
|<< 17 Selects the
previous
chapter for
playback
Selects the
previous
chapter for
playback
Searches
an avail-
able radio
station by
decreasing
tuning fre-
quency
Selects the
previous
track for
playback
Pauses
playback/
starts play-
back
>/|| 18 Pauses
playback/
starts play-
back
Pauses
playback/
starts play-
back
Pauses
playback/
starts play-
back
Table 1: Remote Control Functions
Button Function
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
9
VM9214
>>| 19 Selects the
next chap-
ter for play-
back
Selects the
next chap-
ter for play-
back
Searches
an avail-
able radio
station by
increasing
tuning fre-
quency
Selects the
next track
for playback
Selects the
next track
for playback
/ 20 Stops play-
back
Stops play-
back
Stops play-
back
GOTO 21 Open direct
entry
search
screen
Open direct
entry
search
screen
<< 22 Slow play-
back/slow
rewind play-
back
Slow play-
back/slow
rewind play-
back
ZOOM 23 Zooms in/
out on an
image
Zooms in/
out on an
image
PIC 24 Displays
set-up
parameters
Displays
set-up
parameters
OPEN/
CLOSE
25 Opens/
closes the
TFT moni-
tor
Opens/
closes the
TFT moni-
tor
Opens/
closes the
TFT moni-
tor
Opens/
closes the
TFT moni-
tor
Opens/
Closes the
TFT monitor
26 Decreases
monitor tilt
angle
Decreases
monitor tilt
angle
Decreases
monitor tilt
angle
Decreases
monitor tilt
angle
Decreases
monitor tilt
angle
27 Increases
monitor tilt
angle
Increases
monitor tilt
angle
Increases
monitor tilt
angle
Increases
monitor tilt
angle
Increases
monitor tilt
angle
WIDE 28 Selects dis-
play mode:
FULL or
NORMAL
Selects dis-
play mode:
FULL or
NORMAL
Table 1: Remote Control Functions
Button Function
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
10
VM9214
1, 2, 3,
4, 5, 6,
7, 8, 9,
0
(Numer
ic Key-
pad)
29 Directly
accesses
chapter
1-6 selects
preset for
current
band
Directly
accesses
track
||> /
BAND
30 Press
repeatedly
for slow
motion for-
ward/back-
ward
Press
repeatedly
for slow
motion for-
ward/back-
ward
Selects FM/
AM band
SETUP 31 Displays
Setup menu
Displays
Setup menu
Displays
Setup menu
Displays
Setup menu
Displays
Setup menu
EQ 32 Accesses
equalizer
menu
Accesses
equalizer
menu
Accesses
equalizer
menu
Accesses
equalizer
menu
Accesses
equalizer
menu
RDM 33 Plays all
chapters in
random
order
Plays all
tracks in
random
order
Plays all
tracks in
random
order
INT 34 Plays the
first ten sec-
onds of
each track
EJECT 35 Ejects disc Ejects disc Ejects disc Ejects disc Ejects disc
Table 1: Remote Control Functions
Button Function
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
11
VM9214
USING THE TFT MONITOR
Open/Close TFT Monitor
Open TFT Monitor
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the ( ) button (25) on
the remote control to activate the mechanism that moves the display panel into
the viewing position.
Close TFT Monitor
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the ( ) button (25) on
the remote control to load the display panel back into the compartment.
TFT Monitor Auto Open
If “TFT Auto Open” is “on” when the unit is turned on, the monitor automatically
moves to the viewing position.
If “TFT Auto Open” is ”off” when the unit is turned on, press the OPEN button
(1) or ( ) button (25) on the remote control to move the monitor into the
viewing position.
If “TFT Auto Open” is set to ”Manual”, the TFT will not close when the key is
turned off.
Monitor Tilt Angle Adjustment
A known characteristic of LCD panels is the quality of the display in
relationship to the viewing angle. The monitor angle can be adjusted for
optimum viewing using one of the following methods:
Step by Step Angle Adjustment
Press the ( ) or ( ) button on the remote control to adjust the tilt angle of
the screen one step at a time.
Press the TILT button (5) on the unit. While the blue tilt icon is flashing,
turn the rotary encoder to adjust the screen angle.
Continuous Angle Adjustment
Press and hold the ( ) or ( ) button on the remote control to adjust the tilt
angle in a continuous motion.
12
VM9214
Aspect Ratio
Press the DISP button (10) on the remote control or WIDE button (4) on the
monitor to adjust the aspect ratio as follows:
Image/Display Settings
Video Output Modes
Table 2 shows the video output mode for each playing source.
*CVBS – Composite Video Baseband Signal
Picture Adjustment
To adjust monitor display settings, perform the floowing steps:
1. Press the PIC button (24) on the remote control or monitor (2) repeatedly
to move from the “BRIGHT” setting to “CONTRAST”.
2. Turn the rotary encoder to adjust the setting level.
3. Press the PIC button (24) on the remote control or monitor (2) 1-3 times to
exit the picture adjustment menu.
Table 2: Video Output Modes
Playing Source Video Output Modes
AM/FM TUNER RGB Mode
DVD RGB Mode
AUX IN CVBS Mode
FULL
The entire screen is extended
horizontally to the aspect ratio of 16
to 9. The extension ratio is the same
at any point.
NORMAL
The conventional display image has
a 4 to 3 ratio of horizontal to vertical,
leaving a blank area on the right and
left sides of the display.
STANDBY
Screen becomes black. Touch
screen to resume.
13
VM9214
Parking Brake Inhibit
When the pink "Parking" wire is connected to the vehicle Parking Brake circuit,
the front TFT monitor will display video when the Parking Brake is engaged.
(When the pink wire is grounded via the Parking Brake circuit, video will be
displayed.)
Monitor Movement Mechanism
If an obstruction occurs in the monitor path, the following protective
measurements can be executed to prevent damage to the mechanism or
monitor:
After the protective procedure is executed, normal operation is resumed by
pressing the OPEN button (1) or disconnecting and reconnecting the power.
Table 3: Monitor Protective Measures
Obstruction Self Protection
OPEN Button
Pressed
Power
Reconnected
Monitor loading
out horizontally
Monitor is automati-
cally loaded into unit
Monitor fully
extended horizon-
tally
Monitor is automati-
cally loaded into unit
Monitor loading in
horizontally
Unit stops at
obstruction point
Monitor fully
extended horizon-
tally
Monitor is automati-
cally loaded into unit
Monitor loading
out vertically
Unit stops at
obstruction point
Monitor swivels
back to the unit
Monitor swivels
back to the unit
Monitor loading in
vertically
Unit stops at
obstruction point
Monitor swivels
back to the unit
Monitor swivels
back to the unit
14
VM9214
OPERATING INSTRUCTIONS
Power On / Off
Press the /SRC button (10) on the unit (or the button (4) on the remote
control) to turn the unit on. The buttons on the front of the unit light up and the
current mode status appears in the LCD (7). You can also turn on the unit by
pressing the OPEN button (1) and opening the TFT screen.
Press and hold the button to power off the unit.The monitor is drawn back
into the main compartment.
Audible Beep Confirmation
An audible beep tone confirms each function selection. The Beep tone can be
disabled through the Setup menu.
Mute/Line Mute
Press the rotary encoder button (11) on the front panel or the MUTE button (3)
on the remote to mute the volume from the unit. Press the rotary encoder
button again to restore the volume. “MUTE” is displayed on the LCD. Adjusting
the volume or using any of the audio setup features cancels the mute function.
If the “MUTE” wire is connected, audio output mutes when a telephone call is
received by the car phone (using optional BTM10) or when verbal navigation is
performed (using optional NAV102).
Playing Source Selection
When the monitor is closed, press the SRC button on the front panel (10) or
remote control (8) to change between available audio playing sources in the
following order: RADIO, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX and CAMERA.
The mode is displayed on the LCD screen.
15
VM9214
Source Menu
You can also use the touch screen to change the source through the SOURCE
MENU. To access the SOURCE MENU, touch the top left corner of the screen
or press the SRC button on the front panel (10) or remote control (8).
Touch the RADIO, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX or CAMERA button to
select the corresponding source.
NOTE: If an iPod is attached to a USB1 port, “IPOD” appears instead of
the text “USB1.”
External Devices
External peripheral devices, including a game console, camcorder, navigation
unit, iPod, Zune, etc. can be connected to this unit via RCA output using an A/
V Media Adapter Cable (not included).
Connect the external device to the A/V Media Adapter Cable and then plug the
cable into the A/V INPUT connector (13) on the front of the radio. Select “AUX”
or “AUX IN” (when monitor is closed) mode to access auxiliary devices. You
cannot directly control external devices connected to the A/V INPUT. For
SOURCE MENU
RADIO
RADIO
BT
DISC
NAV
USB1
AUX
USB2
CAMERA
N
S
E
W
A/V
INPUT
3.5mm A/V Cable (not included)
Video
Left Audio
Right Audio
Ground
1
2
3
4
EJECT
16
VM9214
information regarding the use of USB devices, see “Inserting a USB Device”
on page 40.
Volume Adjustment
Volume Increase/Decrease
To increase or decrease the volume level, turn the rotary encoder (11) on the
front panel or press the VOL-/+ buttons (15, 16) on remote control. When the
volume level reaches “0” or “40”, a beep sounds, indicating that the adjustment
limit has been reached. The LCD or TFT screen displays the volume level for 3
seconds.
Programmable Turn-On Volume
This feature allows the user to select a turn-on volume setting regardless of
the volume setting prior to turning the unit off. To use this feature, the TFT
monitor must be displayed.
To program a specific turn-on volume level, turn the rotary encoder (11) to
adjust the volume to the desired turn-on volume. Push and hold the rotary
encoder while the blue speaker icon and level indication is displayed on the
screen. The unit will beep to confirm your turn-on volume setting.
Audio Control Menu
The Audio Control feature allows you to easily adjust your audio system to
meet the acoustical characteristics of your vehicle, which vary depending on
the type of vehicle and its measurements. Proper setting of the Fader and
Balance boosts the effects of the cabin equalizer.
Touch the EQ button on the left side of the screen or press the EQ button (32)
on the remote control to display the audio menu.
Use the touch screen +/- buttons to adjust the settings for an audio
feature.
To adjust an audio feature using the remote control, perform the following
steps:
a. Press the (>>|)/(|<<) buttons (19, 17) to highlight the audio feature to
be adjusted.
b. Press the >/|| button (18) to select the highlighted option.
17
VM9214
c. Press the |<<, >>|, >>, or << buttons (12, 15, 17, 20) on the remote
control to adjust the selected feature to the desired setting.
NOTE: The EQ mode will automatically change to “USER” when
individual audio functions are adjusted.
The Audio menu will automatically exit after a few seconds of inactivity. To exit
quickly, touch the top left corner of the screen or press and hold the rotary
encoder (11).
System Reset
To correct a system halt or other illegal operation, use the
tip of a pen to press the reset button (12) located on the
front bottom-right corner of the unit. After a system reset,
the unit restores all factory default settings.
NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD resumes play
once the reset is complete.
Table 4: Audio Adjustments
Audio Function Adjustable Range
EQ User
Acoustic
Urban
Rave
Latin
Dance
Hip Hop
Rock
BASS -14 to +14
MID -14 to +14
TREBLE -14 to +14
SUB -14 to 0
FAD Grid
BAL Grid
[RESET] Butto
n
18
VM9214
Steering Wheel Control (SWC)
The VM9214 is compatible with the PAC (Pacific Accessory Corporation)
steering wheel control adapter SWI-PS. A 3.5mm female connector (labeled
“SWC Interface”) on the back of the head unit allows connectivity to the PAC
adapter. Please refer to the instructions included with the PAC adapter for
detailed installation information.
SWC Functions
The following controls are available for most vehicles:
1. Vol Down
2. Vol Up
3. Mute
4. Seek Down / Previous Track / ** Preset Down
5. Seek Up / Next Track / ** Preset Up
6. SRC (Source)
7. ** Select
8. ** Select
9. Band
** If additional steering wheel control buttons are available on the vehicle,
function 7 / 8 may be assigned the "Select" feature. This feature / function may
not be available on some vehicles.
Select Operation
If "Select" (function 7 or 8) is held down and function 4 is pressed momentarily,
Preset Up will be selected. If "Select" (function 7 or 8) is held down and
function 5 is pressed momentarily, Preset Down will be selected.
19
VM9214
SETUP MENU
To access system settings, press the SETUP button (29) on the remote control
or touch the button on the screen to enter the “SETUP” menu. The
“GENERAL” sub-menu appears highlighted in blue.
Accessing Menu Items
Touch the sub-menu name, press the <<, >>, |<<, or >>| direction buttons (22,
14, 17, 19) on the remote control to select a sub-menu (Language, Audio,
RDS, etc.).
The features available for adjustment under the highlighted sub-menu option
will appear in the center of the screen.
Adjusting a Feature
1. Use the touchscreen to select the feature to be adjusted.
2. Enter the option field for the feature you want to adjust by using the
touchscreen or pressing the >/|| button (18) on the remote control. A
submenu appears in a second row with the selected option highlighted in
blue.
Rating
Bluetooth
Hardware
P.VOL
TS Cal
General Language
Audio Back
DEMO
Clock Mode 12Hr
Clock 04 : 31 AM
Tuner Region USA
Beep On
SETUP MENU
RADIO
RDS
05:33 AM
DIRECTION BUTTONS
20
VM9214
3. Select a new value by using the touchscreen or pressing the >> or <<
buttons (14, 22) on the remote control.
4. Use the touchscreen or press the >/|| button (18) on the remote control to
confirm setup.
General Sub-menu Features
Setting Options Function
Clock Mode 12Hr Clock displays 12 hour time using AM and PM.
24Hr Clock displays 24 hour time up to 23:59.
Clock (HH:MM) Clock appears in the top right corner of the screen and
on the LCD screen during certain operations. NOTE:
The AM/PM indication will change as you continue to
adjust the hour past 12.
Tuner Region USA AM Frequency Spacing - 10kHz
AM Frequency Band - 530kHz~1720kHz
FM Frequency Spacing - 200kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~107.9MHz
S.Amer1 AM Frequency Spacing - 10kHz
AM Frequency Band - 530kHz~1720kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~108.0MHz
Arabia AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band - 531kHz~1620kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~108.0MHz
China AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band - 522kHz~1620kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~108.0MHz
S. Amer2 AM Frequency Spacing - 5kHz
AM Frequency Band - 520kHz~1600kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~108.0MHz
Europe AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band - 522kHz~1620kHz
FM Frequency Spacing - 50kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~108.0MHz
Korea AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band - 531kHz~1602kHz
FM Frequency Spacing - 200kHz
FM Frequency Band - 88.1MHz~107.9MHz
Beep Off No beep sounds
On When turned on, an audible beep tone confirms each
function selection.
21
VM9214
Language Sub-menu Features
If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all the languages
are available for selection during playback. If the selected language is not
supported by the DVD, then the default language is used.
Audio Sub-menu Features
RDS Sub-menu Features
Setting Options Function
Language English On Screen Display appears in English.
Subtitle English DVD subtitles automatically appear in English when avail-
able.
Auto DVD subtitles appear according to the default subtitle lan-
guage specified on the disc.
Off DVD subtitles do not appear automatically.
Audio English DVD Audio is heard in English when the option is available.
DVD
Menu
English DVD menu (if applicable) is displayed in English.
Setting Options Function
DRC Off Employ the Dynamic Range Control for better playback for
low volumes.
On
Loudness Off Turn bass boost on/off
On
Sub-
woofer
Off Turn the subwoofer on/off.
On
Sub Filter 80Hz Selecting a crossover frequency sets a cut-off frequency of
the subwoofer's LPF (low-pass filter).
120Hz
160Hz
Setting Options Function
RDS Off
On
CT Off
On
22
VM9214
Bluetooth Sub-menu Features
Rating Sub-menu Features
The DVD system has a built-in parental lock feature to prevent unauthorized
persons from viewing restricted disc content. By default, the rating system is
unlocked. Once setup, the parental lock is released only by entering the
correct password. Once the password is entered, rating is available for setup.
To reset the password, access the “RATING” menu and enter the current
password. Once the correct password is entered, you can access the
“Password” field and enter a new one.
Setting Options Function
Bluetooth Off Disable Bluetooth function.
On Enable Bluetooth function.
Connect Manual Connect the last active mobile phone by touching the CON-
NECT icon when disconnected.
Auto Automatically connect when your paired phone is in range.
Auto
Answer
Manual Manually answer calls by touching the “call” button.
Auto The unit automatically answers all incoming calls.
Pairing
Code
The default code is “1234”. Touch the keypad icon to open
the keypad and enter the pairing code or pass key required
for Bluetooth connection to your mobile phone. Not all
phones/devices require a pairing code. The default code is
“0000” for many models.
Setting Options Function
Set
Password
_ _ _ _ Enter a 4-digit password to activate the “Rating” feature.
Parental
Ctrl
1. Kid
Safe
Select the appropriate rating level for the intended audience.
You may override higher ratings by using your password.
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult
Load
Factory
Reset Select “Reset” to restore the factory default settings for the
Rating system only.
23
VM9214
NOTE: Record the password and keep it in a safe place for future
reference. The rating for each disc is marked on the disc, disc packing,
or documentation. If the rating is not available on the disc, the parental
lock feature is unavailable. Some discs restrict only portions of the disc
and the appropriate content will play. For details, please refer to the disc
description.
Hardware Sub-menu Features
If the rear-view video camera is connected, the unit is on, and the TFT monitor
is retracted inside the unit, the TFT monitor automatically moves into the
viewing position and Camera mode is selected upon shifting into REVERSE
gear. When shifting into DRIVE gear, the TFT monitor is retracted back inside
unit.
If the monitor is in display mode, the monitor automatically switches to
CAMERA mode upon reverse driving. When the reverse driving stops, the
monitor return to its original input mode.
Setting Options Function
Camera In Normal
Mirror Reverse the camera image as if looking through a rear-view
mirror.
TFT Auto
Open
On The TFT panel automatically opens when the unit is turned
on.
Off You must press the OPEN button (1) to open the TFT panel.
Manual When the ignition is turned OFF, the TFT panel DOES NOT
retract if it was previously out
Video
Input
(Input cir-
cuitry
autode-
tects the
video sig-
nal from
the Aux In
source).
NTSC The color signals are output in the standard NTSC format.
PAL The color signals are output in the standard PAL format.
Auto The color signal output is switched automatically based on
the current video input signal - NTSC or PAL.
24
VM9214
P.VOL Sub-menu Features
TS Cal (Screen Calibration)
To access the “Screen Calibration” function from the SETUP menu, select the
“TS CAL” option.
After entering calibration mode, a crosshair appears in a corner quadrant of
the screen. To begin calibration, press and hold the crosshair for one second
until it moves to the next quadrant. Continue for each quadrant until the
calibration is completed.
Demo Sub-Menu Features
You can stop/run demonstration mode or turn Demo Auto Run on/off by
chooing the “Demo” option from the SETUP MENU.
When Demo "Auto Run" is Off, you can select "Demo > Run" to start Demo
Mode. Demo scrolls through the various source screens, simulating activity on
the display. “Demo” is discreetly displayed in blue text (below the clock), to
indicate the unit is in Demo Mode. To stop Demo Mode, press the upper-left
quadrant of the TFT (Source select).
When Demo “Auto Run” is On, the unit will automatically display Demo Mode
when powered on.
Exiting the System Setup Menu
To exit setup mode and resume normal playback, press the SETUP button
(31) on the remote control or touch the BACK button on the screen.
Setting Options Function
Source RADIO Choose a source for which you would like to increase the rel-
ative volume (LEVEL).
DISC
USB1
USB2
BT
NAV
AUX
CAMERA
Level 0-6 Increase relative volume for specified source up to 6 deci-
bels.
25
VM9214
TUNER OPERATION
Tuner TFT Display
1. Current radio band indicator
2. Radio frequency indicator
3. Clock
4. Stereo broadcasting indicator
5. Strong Local signal broadcasting indicator
6. Preset radio stations: Touch to recall preset stations
7. Information about the current function
8. EQ: Touch for quick access to Equalizer level settings
9. : Touch to access the direct entry screen
10. Current preset station indicator
11. |<<: Touch to seek backward
12. >>|: Touch to seek forward
13. <<: Touch to tune backward one step
14. >>: Touch to tune forward one step
15. BAND: Touch to change between AM/FM bands
4
1
10
21
22
5
7
8
3
6
17
FM-1 P1 87.5 MHz
01:02 PM
E
Q
PS
PTY
BAND
AS
1/2
2/2
MEM
LOC
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
PS:
ST
LOC PTY RDS
2
16
16
15
23
11
18
25
20
24
12
13
14
19
9
RADIO
26
VM9214
16. 1/2: Touch to view a second screen of menu choices
17. : Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source
18. MEM: View screen used to enter current channel into preset memory
19. : Touch to view the SETUP menu
20. PS (Preview Scan): Touch to scan all stations available, stopping for 5
seconds at each and continuing until a station is selected
21. PTY Indicator
22. RDS Indicator
23. AS: Touch to automatically store stations
24. PTY: Touch to activate the PTY function
25. LOC: Press to activate/deactivate the Local function
Switching to Radio Tuner Source
Touch the top left corner of the screen (the RADIO circle) to view the
SOURCE MENU. Touch “Radio”.
Press the SRC button (10) on the front panel or remote control (8) to
switch to the AM/FM or RADIO source.
Selecting FM/AM Band
Touch the BAND button (15) on the screen, or press the ||>/BAND button on
the remote control (30) to change between the following bands: FM1, FM2,
FM3, AM1, and AM2.
NOTE: The BAND button on the unit only works when the TFT is closed.
Seek Tuning
To seek the next higher station:
Touch the >>| button on screen.
Press the >>| button (19) on the remote control.
To seek the next lower station:
Touch the |<< button on screen.
Press the |<< button (17) on the remote control.
Manual Tuning
To increase or decrease the tuning frequency one step:
Touch the >> or << buttons on screen.
Press the >> or << buttons (14, 22) on the remote control.
27
VM9214
Direct Tuning
To enter a radio station directly, touch the button or press the GOTO button
(21) on the remote control to display the direct entry menu.
Enter the desired radio station using the on-screen number pad. Press the
Enter button to tune to the selected station. To exit the screen without
changing the station, touch Exit. To clear your entry and start over, touch
Clear.
Using Preset Stations
Six numbered preset buttons store and recall stations for each band. All six
stored stations (P1-P6) for the current band appear on the screen.
Storing a Station
1. Select a band (if needed), then select a station.
2. Touch the on-screen MEM button (18) to open the preset screen.
3. Touch the preset number in which you would like to store the current
station (or touch Exit to cancel and close the menu). The preset number
and station appears highlighted.
Recalling a Station
1. Select a band (if needed).
Preset: _
Exit
P1
P2
P3
P4
P5
P6
28
VM9214
2. Touch an on-screen preset button (6) to select the corresponding stored
station.
Auto Store/Preview Scan (AS/PS)
Auto Store (AS)
To select six strong stations and store them in the current band:
1. Select a band (if needed).
2. Touch the AS button (23) on page 2/2 of the on-screen controls to activate
the Auto Store function.
The new stations replace stations already stored in that band.
Preview Scan (PS)
To scan the AM or FM band for a preview of available stations in your
particular area, touch the PS button (20). Touch again to stop preview scan.
Local Radio Station Seeking (LOC)
When the Local function is on, only radio stations with a strong local radio
signal are played. To activate the Local function in AM/FM tuner mode, press
and hold the rotary encoder button (11) on the front panel. Press and hold the
rotary encoder again to turn Local off. When the Local function is active, the
LOC indicator at the top of the screen is illuminated.
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
29
VM9214
DVD/VCD VIDEO OPERATION
NOTE: When properly installed, DVD video cannot be displayed on the
main TFT screen unless the parking brake is applied. If you attempt to
play a DVD while the vehicle is moving, the TFT screen displays
“PARKING” with a blue background. Rear video screens, if applicable,
will operate normally.
Opening/Closing the TFT Video Screen
Opening the TFT Screen
To open the TFT video screen, press the OPEN button (1). The unit beeps and
then opens.
Closing the TFT Screen
Press the OPEN button (1) again to close the TFT screen. If the screen is in
the “IN” position, it moves out before closing.
Inserting a Disc
Upon inserting a DVD disc, DVD mode is entered and disc play begins.
NOTE: If Parental Lock (Rating) is activated and the disc inserted is not
authorized, the 4-digit code must be entered and/or the disc must be
authorized (see “Rating Sub-menu Features” on page 22).
You cannot insert a disc if there is already a disc in the unit or if the power is
off.
NOTE: DVD-R and DVD-RW will not play unless the recording session is
finalized and the DVD is closed.
Ejecting a Disc
Press the button (6) on the unit or remote control (35) to eject the disc. The
unit automatically reverts to Tuner mode. You may eject a disc with the unit
powered off. The unit will remain off after the disc is ejected.
Resetting the Loading Mechanism
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism operation occurs,
press and hold the button (6) on the unit or remote control (35) to reset the
loading mechanism. Normal operation resumes.
Accessing DVD Mode
To switch to DVD mode when a disc is already inserted, press the SRC button
(10) on the front panel or remote control (8).
30
VM9214
Controlling Playback
To access the on-screen controls, touch the bottom 1/3 of the screen while a
DVD is playing. Touch the 1/2 button to view a second page of controls
Stopping Playback
Touch the stop button ( ) on the screen or press the ||>/BAND button (20) on
the remote control to stop DVD play.
Pausing Playback
Touch the play/pause button (>) on the screen or press the >/|| button on the
remote control (18) to suspend or resume disc play.
Slow Motion Playback
Press the << button (22) on the remote control or the << button on the screen
to play the current title in slow motion. Keep pressing and releasing the button
to increase the rate from “x2” to “x4”, “x8”, and “x20”.
Press >/|| (16) on the remote control or touch the on-screen play button (>) to
resume normal play.
Fast Forward Playback
Press the >> button (14) on the remote control or the >> button on the screen
to fast forward. Keep pressing and releasing the button to increase the rate
from “x2” to “x4”, “x8”, and “x20”.
Press >/|| (18) on the remote control or touch the on-screen play button (>) to
resume normal play.
Repeat Playback
Press the RPT button (7) on the remote control or the button on screen to
alter repeat mode according to the following:
DVD: Repeat Chapter, Repeat TItle, Repeat Off
VCD (PBC Off): Repeat Single, Repeat Off
1/2
MENU
2/2
DISP
AUDIO
A-B
TITLE
SUB-
TITLE
31
VM9214
NOTE: For VCD play, the repeat function is not available if PBC is on.
Sectional Repeat Function (A-B)
Use the A-B function to define a specific area of a disc to repeat.
Press the REPT A-B button (6) on the remote control (or the A-B button
on screen) to set the start point (A) of the repeated section.
Press the REPT A-B button again once you reach the desired end point
(B) of the repeated section. The selected portion of the DVD will now
repeat continuously.
Press the REPT A-B button again to cancel the A-B section setting and
stop repeat play.
Accessing the DVD Menu
Press the MENU button (1) on the remote control to recall the main DVD
menu. Use the directional (arrow) buttons on the remote control to select a title
from the menu or touch the title on screen.
Press the TITLE button (2) on the remote control or on screen to select a
different title for playback.
Press the >/|| button (18) on the remote control or press the rotary encoder
(11) to confirm your selection and begin playback. You can also select a title
using the touch screen.
Moving Through Chapters
Press the >>| button (19) on the remote control or the >>| button on screen to
advance to the next chapter on the DVD.
Press the |<< button (17) on the remote control or the |<< button on screen to
move to the previous chapter.
Goto Search
During DVD or VCD playback, perform the following steps to use the GOTO
feature to access a specific location on a disc:
1. Press the GOTO button (21) on remote control to access the “Search”
screen.
2. Press the >> or << buttons (14, 22) on the remote control to select a
category.
32
VM9214
For DVD mode, you can choose Time or Title/Chapter search.
For VCD mode, press the GOTO button to choose between Time
search.
3. Enter a time into the field using the numeric keypad (29) on the remote
control.
4. Press the >/|| button (18) on the remote control or press the rotary encoder
(11) to go to the specified location on the disc.
5. Press the GOTO button again to exit.
Direct Chapter / Track Selection
Remote Control Direct Entry
During DVD, VCD and CD playback, you can use the numeric keypad on the
remote control (29) to access a track directly.
Search
Title 20
Chapter 5
Time 00:00:00
DVD Search
Title – Go to specific
title
Chapter – Go to
specific chapter
Time – Go to specific
time in current title
Search
Time 00:00:00
VCD Track Search
Time – Go to specific
time in the current
track
33
VM9214
Touch Screen Direct Entry
To select a chapter/track directly, touch the button on screen control to
display the direct entry menu.
Enter the desired chapter/track using the on-screen number pad. Press the
Enter button to tune to the selected station. To exit the screen without
changing the station, touch Exit. To clear your entry and start over, touch
Clear.
Viewing an Alternate Picture Angle (DVD Only)
Some DVDs contain scenes that have been shot simultaneously from different
angles. For discs recorded with multiple angles, press the ANGLE button (13)
on the remote control to toggle available angles of the on-screen image.
Zooming
Press the ZOOM button (23) on the remote control to enlarge and pan through
the video image using the following options: “Q1”, “Q2”, “Q3” and “OFF”.
Multi-Language Discs (DVD Only)
Changing Audio Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages, press the AUDIO
button (5) on the remote control to choose a language.
Changing Subtitle Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages with subtitles, press
the SUBTITLE button (9) on the remote control to choose the language in
which you would like the subtitles to appear.
NOTE: During VCD playback, press the AUDIO button (5) on the remote
control to choose between Left Channel, Right Channel, and Stereo.
34
VM9214
PBC - Play Back Control (VCD Only)
For VCDs with play back functionality, play back control (PBC) provides
additional controls for VCD playback.
Press the MENU button (1) on the remote control to toggle the PBC function
“On”/”Off”. Once PBC is on, playback starts from track one of the play list.
NOTE: When PBC is activated, fast forward, slow playback, and
previous/next track are available. Repeat and direct track selection are
not available.
When PBC is activated, selecting random, scan, or search playback
automatically deactivates PBC.
Playback Information
During DVD and VCD playback, press the DISP button (10) on the remote
control to display playback information on the screen, including the media
playing and current playback time.
DVD Playback Information
DVD Video – Format of current disc.
Time 00:01:30/00:36:10 – Indicates the playback time of the current track.
Title 5/08 – Indicates the fifth of 8 titles on the DVD is currently playing.
Chapter 2/16 – Indicates that the second of 16 titles on the DVD is
currently playing.
VCD Playback Information
VCD2.0 – Format of current disc.
Time 00:01:30/00:36:10 – Indicates the playback time of the current track.
PBC On/Off – Indocates whether Play Back Control is On or Off.
General Disc Information
Table 5: Disc Properties
Symbol 12cm Disc Properties Max Play Time
Single side single layer (DVD-5)
Single side double layer (DVD-9)
Double side single layer (DVD-10)
Double side double layer (DVD-18)
(MPEG 2 Method)
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
Single side single layer (VCD) (MPEG 1 Method)
74 minutes
Single side single layer 74 minutes
35
VM9214
Table 6: Disc Symbols
Symbol Meaning
Number of voice languages recorded. The number inside the icon indi-
cates the number languages on the disc (maximum of 8).
Number of subtitle languages available on the disc (maximum of 32).
Number of angles provided (maximum of 9).
Aspect ratios available. “LB” stands for Letter Box and “PS” stands for
Pan/Scan. In the example on the left, the 16:9 video can be converted
to Letter Box video.
Indicates the region code where the disc can be played.
Region 1: USA, Canada, East Pacific Ocean Islands
Region 2: Japan, Western Europe, Northern Europe, Egypt, South
Africa, Middle East
Region 3: Taiwan, Hong Kong, South Korea, Thailand, Indonesia,
South-East Asia
Region 4: Australia, New Zealand, Middle and South America, South
Pacific Ocean Islands/Oceania
Region 5: Russia, Mongolia, India, Middle Asia, Eastern Europe,
North Korea, North Africa, North-West Asia
Region 6: Mainland China
ALL: All regions
36
VM9214
DVD/CD AUDIO OPERATION
Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for DVD and CD
operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for information
about these topics.
The VM9214 will play music or other audio files from the following disc media:
•CD-DA
•CD-R/RW
•DVD
•DVD+R/RW
•DVD-R/RW
Upon inserting a disc with the TFT screen open, the disc and track title (if
available), along with the track number and playing time appear on the screen.
CD Player User Interface
The on-screen indicators and touch key areas for CD playback are outlined
below.
1. Current track and total number of tracks on disc
2. Elapsed playing time
3. Current time
4. Track titles
5. Disc title
6. /||: Touch to play/pause disc playback
7. : Touch to stop disc playback
8. >>|: Touch to move to next track
9. |<<: Touch to move to previous track
10. >>: Touch to fast forward current track
15
1
7
2
13
5
16
12
3
CDDA 2/10 00:00:23
14
4
9
11
10
8
6
01:02 PM
DISC
17
E
Q
ROOT
1 Track 01
2 Track 02
3 Track 03
4 Track 04
5 Track 05
6 Track 06
37
VM9214
11. <<: Touch to rewind current track
12. Touch to activate/deactivate Repeat play mode
13. Touch to activate/deactivate Random mode
14. : Touch to access the direct entry screen
15. : Touch to view the SETUP menu
16. Touch for quick access to Equalizer level settings
17. Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source
Controlling Playback
Stopping Playback
Touch the button on screen or press the ||>/BAND button (30) on the remote
control to stop disc play.
To resume playback, touch the /|| button on screen or press the >/|| button on
the remote control (18).
Pausing Playback
Touch the /|| button on screen or press the >/|| button on the remote control
(18) to suspend or resume disc play.
Moving Through Tracks
Press the >>| button (19) on the remote control or on screen to advance to the
next track on the disc.
Press the |<< button (17) on the remote control or on screen to move to the
previous track.
Repeat Playback
Touch the button on screen or press the RPT button (7) on the remote
control to alter repeat mode according to the following:
DVD: Repeat Chapter, Repeat Title, Repeat Off
CDDA: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off
CD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
DVD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
Track Scan Select (CD-DA discs only)
During disc play, press the INT button (34) on the remote control to play the
first 10 seconds of each track. When a desired track is reached, press the INT
button again to cancel the function and play the selected track.
Random Play Select
While disc play is stopped, touch the button on screen or the RDM button
(33) on the remote control to play the tracks on the disc in a random, shuffled
order. Press the (RDM) button again to cancel Random Play mode.
38
VM9214
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the recording session is
finalized.
Fast Forward
Touch the >> button on screen or press the >> button (14) on the remote
control to fast forward. Keep pressing and releasing the button to increase the
rate from “x2” to “x4”, “x8”, and “x20”. Press the >/|| button to resume normal
playback.
Direct Track Entry
To select a track directly, touch the button on screen control to display the
direct entry menu.
Enter the desired track using the on-screen number pad. Press the enter
button (arrow) to tune to the selected station. To exit the screen without
changing the station, touch Exit. To clear your entry and start over, touch
Clear.
Chapter: _ _
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Clear
Exit
Enter
39
VM9214
MP3/WMA OPERATION
Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for DVD and MP3
operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for information
about these topics.
Media and File Requirements
This player allows you to play back MP3 and WMA files recorded onto CD-R/
RWs, DVD+R/RWs, and DVD-R/RWs. For CD-RW discs, please make sure it
is formatted using the full method and not the quick method to prevent illegal
disc operation.
Up to 1500 songs/files can be burned onto a disc for a DVD music mix. Do not
exceed this number of songs/files or disc readability problems may occur.
MP3 Format Compatibility
The file naming formats listed below are compatible with this unit:
ISO 9660 – file name: 12 characters, file extension: 3 characters
ISO 9660 – file name: 31 characters, file extension: 3 characters
Joliet – 64 characters
If the file or folder name does not conform to ISO 9660 file system standards, it
may not be displayed or played back correctly. Use the following settings when
compressing audio data for your MP3 disc:
Transfer Bit Rate: 128kbps
Sampling Frequency: 48kHz
When recording MP3 up to the maximum disc capacity, disable additional
writing. For recording on an empty disc up to maximum disc capacity, use the
"Disc at once" setting.
MP3 Playing Order
When selected for play, files and folders (Folder Search, File Search or Folder
Select) are accessed in the order they were written by the CD writer. As a
result, the order in which they are expected to be played may not match the
order in which they are actually played. You may be able to set the order in
which MP3/WMA files are to be played by writing them onto a medium such as
a CD-R with their file names beginning with play sequence numbers such as
"01" to "99".
40
VM9214
For example, a medium with the following folder/file hierarchy is subject to
Folder Search, File Search or Folder Select, as shown below.
The VM9214 player will only recognize three folder levels and does not display
folders containing only other folders. In the example above, the unit will display
folders 3, 4, 6, and 8, but not 2 and 7 since they do not contain any tracks
directly. Folder 5 is not recognized at all since it is at the fourth level.
Inserting a USB Device
NOTE: The USB port will recognize most USB flash memory devices and
portable hard drives (hard drives must be formatted to FAT32, NTFS is
not supported).
1. Locate the USB connector (14) on the front of the radio.
2. Lift the protective cover to reveal the USB slot.
3. Insert the USB device into the USB connector. The unit will read the audio/
video files on the USB device automatically.
A/V
INPUT
EJECT
Type A USB
Connector
41
VM9214
To remove the USB device, press the SRC button (10) to switch to another
mode and then remove the USB device from the USB connector.
MP3 User Interface
The on-screen indicators and touch key areas for MP3 playback are outlined
below.
1. Current track and total number of tracks on disc
2. Elapsed playing time
3. Current time
4. Track titles
5. ID3 information
6. /||: Touch to play/pause disc playback
7. 1/2, 2/2: Touch to move between page 1 and 2 of the on-screen controls
8. >>|: Touch to move to next track
9. |<<: Touch to move to previous track
10. >>: Touch to Fast Forward x2, x4, x8, x20
11. <<: Touch to Fast Backward x2, x4, x8, x20
DIR -
DIR -
1/2
2/2
DIR +
DIR +
1 Cherry Poppin Dad
2 Chris Isaak - Baby
3 Crazy Town - Butt
4 Phish - Birds Of A
5 Phish - Bouncin' R
6 Phish - Freebird (L
18
15
1
7
7
2
13
5
16
12
3
MP3 2/10 00:00:23
14
4
9
21
20
11
19
10
8
22
6
23
01:02 PM
DISC
17
E
Q
Artist: Cherry Poppin Daddys
ROOT
42
VM9214
12. DIR -: Touch to view the previous folder
13. DIR +: Touch to view the next folder
14. : Touch to access the direct entry screen
15. : Touch to view the SETUP menu
16. Touch for quick access to Equalizer level settings
17. Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source
18. Folder name
19. Page Up
20. Page Down
21. Random On > Random Off
22. Repeat Single > Repeat Folder > Repeat Off
23. : Touch to stop disc playback
Controlling Playback
Playing MP3/WMA Files
After inserting a MP3/WMA disc, files will play in the sequence of the “Root’
directory.
NOTE: When burning MP3 / WMA files onto a DVD disc, use the 2X or 4X
burning option, if available. This slower burning speed will help eliminate
buffer errors and increase disc reading reliability. Also, use folders when
burning large numbers of songs / files to a disc for easy music
navigation. Select the "Disc at Once” option and close your disc.
Stopping Playback
Touch the button on screen or press the ||>/BAND button (30) on the remote
control to stop disc play.
To resume playback, touch the /|| button on screen or press the >/|| button on
the remote control (18).
Pausing Playback
Touch the /|| button on screen or press the >/|| button on the remote control
(18) to suspend or resume disc play.
Moving Through Tracks
Press the >>| button (19) on the remote control or on screen to advance to the
next track on the disc.
Press the |<< button (17) on the remote control or on screen to move to the
previous track.
Repeat Playback
Press the RPT button (7) on the remote control to alter repeat mode according
to the following: Repeat Single, Folder Repeat, Repeat Off.
43
VM9214
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the recording session is
finalized.
Direct Track Entry
Use the numeric keypad (29) on the remote control to access files directly or
press the button (see “Direct Track Entry” on page 38).
44
VM9214
iPod OPERATION
NOTE: Be sure your iPod has the latest Apple firmware installed to avoid
connectivity issues.
Accessing iPod Mode
This unit is Made for iPod. You can control your iPod via touch screen to
access Playlist, Artist, Album, Songs, etc. Supported models include, but are
not limited to, the following:
iPod Classic
iPod Touch 2G / 3G
iPod Nano 3G / 4G / 5G
iPhone 3G / 3GS
The unit will automatically switch to iPod mode when an iPod or iPhone is
plugged into the front or rear USB connector.
NOTE: For basic iPod connectivity, you can use the white 30-pin to USB
iPod cable that came with your Apple device . For iPod video or photo
playback, you must purchase the jLink-USB cable.
To return to the iPod menu from any other source menu, press the SRC button
(10) on the front panel or remote control (8) until the iPod menu appears on the
screen. The on-screen indicators and touch key areas for iPod playback are
outlined below.
1. Elapsed playing time for current file
2. File number and total number of files on the disc
1 Acrobat
2 Afterlife
3 Age of Consent
4 Alive
5 All Because of You
6 All the Pretty Faces
17
14
1
7
2
13
5
15
12
3
00:00:23 4/412
18
4
9
11
10
8
6
01:02 PM
iPod2
16
E
Q
Artist: New Order
Age of Consent
MENU
OK
45
VM9214
3. Current time
4. File titles
5. ID3 information (Artist/Album)
6. OK: Touch to “Enter”
7. Touch to play all files in random order
8. >>|: Touch to move to next file
9. |<<: Touch to move to previous file
10. MENU: Touch to view the iPod main menu
11. : Touch to play/pause disc playback
12. Touch for Repeat File > Repeat Folder
13. Touch to view the album art screen
14. : Touch to view the SETUP menu
15. Touch for quick access to Equalizer level settings
16. View SOURCE MENU and select a new source
17. Current file title
18. : Touch to access the direct entry screen
Controlling your iPod
Touch the MENU button or press the following remote control buttons to
access the main iPod menu.
Use the touchscreen or the directional keys on the remote control to navigate
the iPod menus.
File Playback
To access files, touch the MENU button on screen until you return to the main
iPod menu and then select “MUSIC,” “VIDEO” or “PHOTO” or press the
remote control button indicated in the table above.
Touch the >/|| button on screen to play/pause.
•Touch >>| on screen or press the >>| button (19) on the remote control to
move to the next item on the menu.
•Touch |<< on screen or press the |<< button (17) on the remote control to
move to the previous item on the menu.
Use the touch screen or press the >/|| button (18) on the remote control to
select the highlighted menu option.
Press the >> button (14) on the remote control or touch the MENU button
on screen, to return to the previous menu.
Menu Remote Control
Music AUDIO
Photos SUBTITLE
Videos ANGLE
46
VM9214
During music playback, the following screen is displayed:
To return to the iPod music menu from the album art screen, press .
To return to the Video or Photo menu while viewing video or photo, touch
the screen.
Fast Forward/Fast Reverse
Press and hold the |<< or >>| buttons on screen or on the remote control (17,
19) for 1 second and continue to hold for fast forward or fast reverse. Release
to resume normal play.
Search Playlist/Artist/Album/Song
To search through Playlists, Artists, Albums and Songs, press the MENU
button (1) on the remote control while in one of the following directories:
Playlist, Artist, Album or Song. The selected directory will be accessed with the
number of pages and files in that directory displayed at the top of the page. To
access the page or file, enter the page or file number directly from the remote
control keypad. Press the |<< or >>| button (17, 19) on the remote control to
select the desired song or file.
Direct Track Entry
To select a track directly, touch the button on screen
control to display the direct entry menu.
Enter the desired track using the on-screen number
pad. Press Enter to tune to the selected station. To exit
the screen without changing the station, touch Exit. To
clear your entry and start over, touch Clear.
4/412
01:02 PM
E
Q
ALBUM ART
Ain't That A Shame
Dream Police
Cheap Trick
01:18 05:12
iPod2
Track: _
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Clear
Exit
Enter
47
VM9214
NOTE: To transmit the video from your iPod to the VM9214 screen, you
must set the following options through the iPod video settings menu: TV
Out = On, TV Signal = NTSC, and Widescreen = On.
NOTE: After disconnecting your iPod, the VM9214 will always return to
the last mode accessed when the iPod is plugged back into the unit.
48
VM9214
BLUETOOTH OPERATION
NOTE: Bluetooth operation requires optional BTM10 accessory.
About Bluetooth
Bluetooth is a short-range wireless radio connectivity technology that is
developed as a cable replacement for mobile phones, handheld PCs and other
devices. Bluetooth operates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice
and data at speeds up to 1 megabit per second. Bluetooth was launched by a
special interest group (SIG) comprised of Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia
Corp., Toshiba and IBM in 1998, and it is currently developed by nearly 2,000
companies worldwide. The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audiovox Corporation is
under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
NOTE: The line-of-sight distance between this unit and your cellular
phone must be 8 meters or less for sending and receiving voice and data
via Bluetooth wireless technology. However, the transmission distance
may become shorter than the estimated distance, depending on the
environment in use.
Before attempting to use the Bluetooth functions on the VM9214, you must
purchase and install the BTM10. When connected properly, the blue light
appears illuminated. Bluetooth features are only available when the BTM10 is
installed.
Please make sure your mobile phone supports Bluetooth functions (Headset
or Handsfree profiles or both). Adhere to the following guidelines for
successful operation.
Before using Bluetooth functions, you must pair your mobile phone to the
VM9214 head unit (see “Pairing the Bluetooth System with Your Mobile
Phone and Head Unit”). To ensure the best reception for pairing and re-
connection, please make sure the phone battery is fully charged before
you begin.
Try to perform pairing within a few minutes of the phone being turned on.
Once the unit has been paired with the phone, the unit’s model number,
“VM9214”, will be displayed on the mobile phone.
To achieve the best performance, always keep the mobile phone within 3
meters of the head unit.
Always keep a clear path between the mobile phone and the head unit.
Never place a metal object or any other obstacle between the mobile
phone and the head unit.
49
VM9214
Some mobile phones (like Sony Ericsson) may have a "Power Saving
Mode" option. PLEASE DO NOT use the power saving mode with the
VM9214.
Before accepting or making a call, make sure your mobile phone's
“Bluetooth function” is turned on.
To ensure the best conversation quality/performance, stay within one
meter of the BTM10 when talking.
To “disconnect” the mobile phone from the head unit, turn the Bluetooth
connectivity off on the mobile phone or touch the button.
Phone Book direct searching through the head unit is only available
if the mobile phone supports Phone Book Download. If the feature is
not supported, the head unit will display “Phone book not provided by this
phone” when an attempt is made to download a phone book.
Bluetooth User Interface
The on-screen indicators and touch key areas for Bluetooth operation are
outlined below.
1
4
9
14
2
8
15
Disconnected
1 Missed Calls
2 Received Calls
3 Dialed Calls
4 Phone Book
3
16
13
17
Menu List
19
01:02 PM
E
Q
BT
MENU
7
10
11
5
6
12
PHONE INTERFACE MUSIC INTERFACE
9
8
13
17
MENU
MENU
7
10
11
5
6
12
9
23
7
20
21
22
18
50
VM9214
1. Current connection status/device connected
2. Current time
3. Bluetooth menu
4. Current operation status
5. Toggle Music/Phone menu
6. Transfer active call back to handset
7. Pair your Bluetooth phone (first time use)
8. Exit call listing display
9. Connect/disconnect Bluetooth device (phone, PDA, personal music
player, etc.) with hand-free function
10. Mute/un-mute microphone during active call
11. Answer incoming call/make call
12. Reject incoming call/end call/quit pairing process/quit reading phone book
or call listing
13. : Touch to view the SETUP menu
14. Touch to view the equalizer
15. Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source
16. Status indicators (phone mode, music mode, mic mute)
17. : Touch to access the direct entry screen
18. : Touch to stop A2DP playback
19. Touch the scroll bar and arrows to view the previous/ next page of choices
(only visible when needed)
20. Toggle Music/Phone menu/mode
21. >/||: Play/Pause selected file
22. |<<: Touch to move to the previous file
23. >>|: Touch to move to the next file
Hands Free Profile (HFP)
To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary to first establish a
connection using Bluetooth wireless technology. Connection is normally
established using HFP (Hands Free Profile), which gives you full control of
functions available on the telephone source. However, depending on your
phone, the connection may be made using HSP (Head Set Profile), making
some functions unavailable. This is a limitation of your phone, not the VM9214.
Since there are a number of Bluetooth mobile phone implementations
available on the market, operations with your Bluetooth mobile phone using
this unit vary greatly.
Please refer to the instruction manual that came with your Bluetooth mobile
phone along with this manual while operating your phone with this unit.
51
VM9214
Pairing the Bluetooth System with Your Mobile
Phone and Head Unit
1. Press the button (7) to initiate the pairing process. Keep the mobile
phone within 2 meters of the head unit when pairing. (To terminate the
pairing process, press the button again.)
2. Select the Bluetooth setup option on the mobile phone to be paired
(please refer to the phone’s instruction manual to learn how to enter
Bluetooth setup, turn Bluetooth on/off, and perform pairing).
NOTE: Some phones require a “pass key” or pairing code to connect. If
your phone requires a pass key or pairing code, you will need to enter
this number in the Pairing Code field under the Bluetooth SETUP menu.
The default pairing code for many phones is “0000”. The default code for
the VM9214 is “1234”. See “Bluetooth Sub-menu Features” on page 22
for instructions on entering the pairing code.
3. Select “VM9214” from the pairing list on the mobile phone.
If pairing is successful, the TFT will display the paired mobile phone
model number or name (as specified in your phone’s Bluetooth Setup
menu).
If pairing fails, “Phone Pairing Fail” is displayed at the bottom of the
screen.
Reconnecting
Once the Bluetooth device has been paired, you can touch the connect
button (9) to reconnect.
NOTE: You can only connect to a phone using the buttons on the on-
screen Phone interface.
Each time the button is pressed, the head unit will automatically reconnect
with the mobile phone once (only if the mobile phone was previously paired
with the head unit).
Managing Incoming Calls
When connected to a Bluetooth phone, the unit will mute audio output, pause
CD play, and change to the Bluetooth screen when a call is received. An
incoming phone number will appear at the top of the screen.
Answering an Incoming Call
To answer the call, touch the button (11).
52
VM9214
NOTE: The TALK button on the BTM10 can be used to answer calls or
hang up.
For best reception, speak loudly and clearly.
To end the conversation, press the button (12). The screen will display the
call duration for 3 seconds, and then return to the previous mode.
Rejecting an Incoming Call
Touch the button to reject an incoming call. The call will revert to your phone
and can be answered directly or left for voice mail.
Volume Control
To increase or decrease the volume level, turn the AUDIO control (5) on the
front panel or press the VOL+/ VOL- buttons on the remote control (15, 16).
Microphone Mute
To mute the microphone, touch the button (10). Touch again to resume
microphone functionality.
Making an Outgoing Call
NOTE: Press the button from the main Bluetooth screen to
automatically dial the last call received.
1. Touch the button to open the direct dial screen.
2. Use the 0-9, *, and # buttons to input the phone number.
Touch the CLEAR button to clear the last digit.
Touch the button to clear the entire number and start over.
3. After entering the phone number, press the button to dial the call. The
direct dial screen will close once your call is connected.
To end the conversation, press the button.
Exit
Clear
1
23
4
5 6
7
8
9
0
#
*
53
VM9214
Call Transfer
While talking, to transfer audio from the head unit back to the mobile phone,
touch the button (6). The TFT will display “Transfer”. You can only transfer a
call after it has been answered.
Menu List
The menu list appears on the left side of the screen and can be accessed from
other modes by touching the MENU button on the right side of the screen.
NOTE: Not all phones allow access to missed, received or dialed calls
and some will not allow uploading of your phone’s address book.
Missed Calls
The Missed Calls list retrieves the list of Missed numbers from your phone.
The last missed number is the first number on the list. Touch the Missed Calls
menu option to view the list. To make a call from the Missed Calls list, touch
the number and then touch the button. The TFT will display “Cannot get
missed record” when the feature is not available.
Dialed Calls
The Dialed Calls list retrieves the list of dialed numbers from your phone. The
last dialed number is the first number on the list. Touch the Dialed Calls menu
option to view the list. To make a call from the Dialed Calls list, touch the
number and then touch the button. The TFT will display “Cannot get dialed
record” when the feature is not available.
Received Calls
Use the Received Calls list to view the last 10 received numbers stored on
your phone. To access the Received list, touch the Received Calls menu
option. The last received number is the first number on the list. To make a call
from the Received Calls list, touch the number and then touch the button.
The TFT will display “Cannot get received record” when the feature is not
available.
Phone Book
1. Touch the Phone Book menu option to display the phone book stored on
your mobile phone, if compatible. The screen will display “Ready...” while
the phone book is downloading.
2. Once the download is completed, you can use the arrow buttons and
scroll bar on the right side of the window to navigate the list. Since the unit
downloads one page of entries at a time, there may be a slight delay while
the next page of numbers is downloaded.
3. Touch to highlight the number you want to dial and then touch the
button.
54
VM9214
NOTE: Some mobile phones do not support Phone Book upload through
Bluetooth. This is a limitation of the phone, not the VM9214.
Bluetooth Setup
Auto Answer
You can choose to have the VM9214 automatically answer incoming calls to
your paired Bluetooth phone. To turn “Auto answer” on:
1. Touch the button to view the SETUP menu.
2. Select the “Bluetooth” sub-menu.
3. Touch the area to the right of “Auto answer” to select “Auto”.
Auto Connect
The auto Connect option will allow the VM9214 to automatically connect to
your previously paired Bluetooth when it is in range. When the Connect option
is set to “Manual”, you must press the button to re-establish a connection
with your phone. To turn auto “Connect” on:
1. Touch the button to view the SETUP menu.
2. Select the “Bluetooth” sub-menu.
3. Touch the area to the right of “Connect” to select “Auto”.
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
The VM9214 allows you to play back audio files from your phone, PDA or
personal music player using a Bluetooth connection.
Before using an audio player, it may be necessary to enter a PIN code into the
unit. Enter the PIN code referring to “Bluetooth Sub-menu Features” on
page 22.
NOTE: Please quit A2DP mode before attempting to make a phone call,
as unexpected results may occur depending on your mobile phone
model.
The VM9214 can control a Bluetooth audio player via Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP) or Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with these profiles
can be connected to this unit. Functionality varies depending on the profile
used.
55
VM9214
TROUBLESHOOTING
Table 7: Troubleshooting
Problem Cause Corrective Action
GENERAL
Unit will not
power on
Radio Fuse blown Install new fuse with correct rating
Car battery fuse blown Install new fuse with correct rating
Illegal operation Press the RESET button located in the
bottom right corner of the front panel
Remote con-
trol does not
function
Battery depleted Replace battery with new one
Battery installed incor-
rectly
Remove battery and install correctly
No/low audio
output
Improper audio output
connection
Check wiring and correct
Volume set too low Increase volume level
Improper “MUTE” connec-
tion
Review wiring diagram and check
“MUTE” connection
Speakers damaged Replace speakers
Heavily biased volume
balance
Adjust the channel balance to the cen-
ter position
Speaker wiring is in con-
tact with metal part of car
Insulate all speaker wiring connections
Poor sound
quality or dis-
tortion
Pirated disc is in use Use original copy
Speaker power rating not
compatible with unit
Connect proper speakers
Speaker is shorted Check speaker contact
Unit resets
itself when
engine is off
Incorrect connection
between ACC and posi-
tive battery wire
Check wiring and correct
TFT MONITOR
Monitor does
not open auto-
matically
TFT Auto Open is turned
off
Turn TFT Auto Open on
No image Incorrect connection to
parking brake wire
Check wiring and correct
Parking brake is not
engaged
Stop vehicle in safe place and apply
parking brake
Flashing
image or inter-
ference
appears on
screen
DVD is not compatible
with current TV system
settings
Change setup to accommodate disc
Improper video signal
connections
Check wiring and correct
56
VM9214
Prolonged
image or
improper
height/width
ratio display
Improper aspect ratio
setup
Use correct aspect ratio setting
Monitor stops
at incorrect
position
Moving path is blocked Press OPEN key to restart monitor
movement
TUNER
Weak station
searching
Auto antenna is not fully
extended
Connect the auto antenna control cable
properly
Auto antenna not properly
connected
Connect the auto antenna control cable
properly
LOCAL function is acti-
vated
Turn LOCAL function off
Cannot insert
disc
Disc already inside unit Eject current disc and insert new one
Image blurred,
distorted, or
dark
Disc is illegally copied Use original disc
Disc does not
play back
Disc is warped or
scratched
Use disc in good condition
Disc is dirty or wet Clean disc with soft cloth
Laser pickup is dirty Clean laser pickup with cleaning disc
Incompatible disc is used Use compatible disc
Disc rating exceeds
Parental Lock rating limit
Change Parental Lock settings to lower
restriction
Disc region code is not
compatible with unit
Use disc with proper region code
Disc is inserted upside
down
Insert disc with label side up
PBC cannot be
used during
VCD playback
PCB is not available on
the disc
No repeat or
searching
while playing
VCD
PCB is on Turn PCB off
MP3
Interruption
occurred dur-
ing playback
Disc is dirty or scratched Clean disc or replace
File is damaged/bad
recording
Recreate disc with good files
Table 7: Troubleshooting
Problem Cause Corrective Action
57
VM9214
Error Messages
Care and Maintenance
1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front
panel or monitor. A rough cloth and non-neutral detergent (such as alco-
hol) may result in scratching or discoloration.
2. Do not get water or cleaning fluids on the unit.
3. If the temperature inside the player gets too hot, a protective circuit
automatically stops play of the disc. If this occurs, allow the unit to cool
before operating the player again.
4. Never insert anything other than a 5” (12 cm) compact disc into the player
as the mechanism can be damaged by foreign objects.
5. Do not attempt to use a 3” (8 cm) CD-Single disc in this unit, either with or
without an adaptor, as damage to the player and/or disc may occur. Such
damage is not covered by the Warranty on this product.
Incorrect play-
back message
displayed
Message is longer than
LCD can display
Table 8: Error Messages
Message
Displayed
Cause Corrective Action
Loading Disc is being read
No Disc Disc is dirty Clean disc with soft cloth
Disc is upside down Insert disc with label side up
Disc not present in loading
compartment
Insert disc
Bad Disc Disc is dirty Clean disc with soft cloth
Disc is upside down Insert disc with label side up
Unknown
disc
Disc format is not compatible
with this unit
Region Error DVD is not compatible with
region code of unit
Error Illegal mechanism operation Press EJECT key for 5 seconds to
reset loading mechanism
Table 7: Troubleshooting
Problem Cause Corrective Action
58
VM9214
6. The CD player may not operate properly in extreme hot or cold. If such
conditions occur, allow the interior of the vehicle to reach a normal
temperature before using player.
7. When the vehicle warms up during cold weather or under damp
conditions, condensation may appear on the LCD panel. Should this
occur, the screen will not operate properly until the moisture has
evaporated.
8. We suggest you use a cleaning disc in this unit more frequently than in the
unit in your home due to the environmental conditions of the vehicle.
59
VM9214
SPECIFICATIONS
DVD/CD Player
Compatible Disc Media: DVD +
R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R /
RW
Compatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, AVI,
MPEG1 / 2
Signal to Noise Ratio: >95dBA
Dynamic Range: >95dB
Frequency Response: 20Hz to 20 kHz, -3dB
Channel Separation: > 60dB @ 1 kHz
D/A Converter: High performance 24-bit / 192 kHz sample rate, Multi-Bit
Sigma-Delta Modulator
Video
Format: NTSC, PAL (auto-detection)
Output: 1Vp-p (75-ohm)
Input: 1Vp-p (75-ohm)
FM Tuner
Tuning Range: 87.5MHz - 107.9MHz
Mono Sensitivity (-30dB): 9dBf
Quieting Sensitivity (-50dB): 15dBf
Alternate Channel Selectivity: 70dB
Signal to Noise Ratio @ 1 kHz: 58dB
Image Rejection: 80dB
Stereo Separation @ 1 kHz: >30dB
Frequency Response: 30Hz - 15 kHz, -3d
AM Tuner
Tuning Range: 530 kHz - 1720 kHz
Sensitivity (-20dB): 15uV
Signal to Noise Ratio @ 1 kHz: 50dB
Image Rejection: 60dB
Frequency Response: 50Hz - 2 kHz, -3dB
Monitor
Screen Size: 7.0" (Measured diagonally), 16:9 Widescreen, 6.06" (154.1mm)
W X 3.42" (87mm) H
Screen Type: TFT Liquid Crystal Display (LCD) active matrix
Resolution: 336,960 sub pixels, 1440 (W) X 234 (H)
General
Auxiliary Input impedance: 10k
Power Supply: 11 to 16VDC, negative ground
Power Antenna (Blue): 500mA max, current limited protection
Amplifier Remote (Blue/White): 500mA max, current limited protection
60
VM9214
Operating Temperature: -20C ~ 65C
Fuse: 15-amp, mini ATM type
DIN chassis dimensions: 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x 50mm)
CEA Power Ratings
Power Output: 13 Watts RMS x 4 channels into 4-Ohms @ <
1% THD+N
Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference (Reference: 1
Watt, 4-Ohms)
Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz, -3dB. (Aux Input used
as reference input)
Reference Supply Voltage: 14.4VDC
*Specifications subject to change without notice.
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
Technical Assistance: 1-800-323-4815
www.jensen.com
© 2010 Audiovox
Ver. 020510
Printed in China
A/V
INPUT
TILT
PIC
WIDE
CLOSE
VM9214
VM9214
160
40W x 4
Instruccionnes de Operación
vatios el máximo
Instructions d’opération
watts maximim
iii
VM9214
CONTENIDO
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones
claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar
todas las funciones de su nuevo radio Jensen VM9214 para su máximo entretenimiento.
Características...................................................................................................................... 1
Controles e Indicadores ........................................................................................................ 4
Control Remoto..................................................................................................................... 7
Cómo Usar el Monitor TFT.................................................................................................. 13
Instrucciones de Funcionamiento ....................................................................................... 16
Menú de Configuración....................................................................................................... 21
Operación de Sintonizador ................................................................................................. 29
Operación de Video de DVD/VCD...................................................................................... 33
Operación de Audio de DVD/CD ........................................................................................ 41
Operación de MP3/WMA .................................................................................................... 44
Operación de iPod .............................................................................................................. 49
Operación de Bluetooth ...................................................................................................... 53
Resolución de Problemas................................................................................................... 61
Especificaciones ................................................................................................................. 66
TABLE DES MATIÈRES
Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans
ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre. Prenez quelques minutes à le consulter, vous
apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen VM9214 pour en tirer une
jouissance maximum.
Caractéristiques.................................................................................................................. 69
Commandes et indicateurs ................................................................................................. 72
Telecommande ................................................................................................................... 75
Utilisation de moniteur TFT................................................................................................. 81
Instructions d’operation....................................................................................................... 84
Menu configuration ............................................................................................................. 89
Operation tuner................................................................................................................... 96
Operation video DVD/VCD ............................................................................................... 100
Operation audio DVD/CD.................................................................................................. 108
Opération MP3/WMA........................................................................................................ 111
Opération iPod .................................................................................................................. 116
Operation Bluetooth.......................................................................................................... 120
Depannage ....................................................................................................................... 128
Specifications.................................................................................................................... 133
iv
VM9214
1
VM9214
CARACTERÍSTICAS
Felicitaciones por su compra del Jensen VM9214 Mobile Multimedia Receiver.
Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de comenzar la
instalación. Recomendamos hacer instalar su Jensen VM9214 por un taller de
instalación confiable.
DVD
Proporción Dimensional - Completa y Normal
Avance Rápido - 2X, 4X, 8X y 20X
Cámara Lenta - 2X, 4X, 8X y 20X
Reproducir, Pausar, Detener, Capítulo Próximo y Capítulo Previo
CD / MP3 / WMA
Compatible CD-Texto
Compatible Etiqueta ID3
Búsqueda de Directorio (Sólo MP3 / WMA)
Acceso a Pista Directa vía Control Remoto
Graba hasta 1500 Archivos MP3 y WMA en un DVD+
R / RW
Búsqueda audible de pista hacia Adelante / Atrás (sólo CD-DA)
Aleatorio, Repetir e Intro
Reproducir, Pausar, Detener, Capítulo Próximo y Capítulo Previo
AM-FM
Espaciado de frecuencia EE.UU. / Europa / América Latina / Asia
Prefijado de 30 Estaciones (18 FM / 12 AM)
Auto Estéreo / Mono
Local / Distante
Almacenamiento Automático / Vista previa de búsqueda
iPod
Escuche iPod usando la conexión del USB.
Interfaz de Conexión Directa de Alta Velocidad para acceder a las Listas
de Canciones del iPod, Artistas, Albums y Canciones. Reproduce
archivos de música y de video desde su iPod.
El Administrador de Energía carga el iPod mientras está conectado.
hasis
1,0 DIN (Importar / ISO-DIN Montable)
Pantalla LCD con Movimiento Motorizado
Pantalla LCD secundaria de Tipo Segmento de 8 Caracteres
LCD de Matriz Activa (TFT) de 7"
336,960 Sub Píxeles (1440An X 234Al)
Inclinación de Pantalla / Ajuste de Ángulo
Tono bip de Confirmación (Opción On-OFF)
2
VM9214
Sistema de Administración de Calor - Aire de refrigeración forzada para
mantener el conjunto de Chip funcionando a Temperaturas Nominales
General
Listo para Navegación (NAV102)
Listo para Bluetooth (con la compra del BTM10) que provee perfil de
manos libres para seguridad / comodidad y perfil A2DP para reproducción
continua de música de un PDA / PMP
Control Remoto Infrarrojo de 44 Teclas
Una salida de Video Compuesto para Pantallas Adicionales
Entrada en Panel Frontal de Audio/Video
Control de tonos de tres bandas (Graves, Medios y Agudos) con 8 Curvas
de EQ prefijadas
Entrada de A/V Auxiliar en el Panel Frontal para Dispositivos Portátiles de
Medios
Salida de Línea Frontal, Trasera y Subwoofer
Control de Volumen Programable
Entrada de Cámara Trasera (Vista de Imagen Normal y Espejo)
Modo de Calibración de Pantalla Táctil
Salida de Línea 2VRMS - Todos los Canales
Codificador Giratorio de Control de Audio
Interfaz SWC – Compatible con adaptador PAC de Interfaz de Control de
Volante SWI-PS, vendido por separado
Equipo Opcional
NAV102
El VM9214 está "Listo para navegación." Antes de acceder a cualquier
función de navegación, debe comprar e instalar el módulo de navegación
(NAV102). Todas las instrucciones de instalación y uso se incluirán con el
módulo de navegación.
Una vez que el módulo está adecuadamente conectado y funcionando, se
activará el modo de fuente NAV. Mientras el módulo de navegación no
está instalado, la opción NAV aparece grisada, indicando que la función
no está disponible.
BTM10
Antes que pueda conectarse a un dispositivo Bluetooth activado, debe
comprar e instalar el Jensen BTM10.
Teléfono Bluetooth
See “Operación de Bluetooth” on page 53.
Cámara Trasera
El VM9214 está "listo para cámara." Antes de acceder cualquier función
de cámara, debe comprar e instalar una cámara de video trasera. Una vez
que la cámara está adecuadamente conectada y funcionando, se activará
el modo de fuente CÁMARA. Mientras la cámara no está instalada, la
3
VM9214
opción CÁMARA aparece grisada, indicando que la función no está
disponible.
¡ADVERTENCIA! Nunca instale esta unidad donde la operación y la vista
pudiera interferir con condiciones seguras de conducción.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de accidente de transito (excepto
cuando usa la cámara de video de visión trasera) nunca use la función
de mostrar video mientras conduce el vehículo. Esto es una violación de
la ley federal.
¡ADVERTENCIA! Nunca desarme o ajuste la unidad.
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones por choque o incendio, nunca
exponga esta unidad al agua o la humedad.
¡ADVERTENCIA! Nunca use discos irregulares.
¡ADVERTENCIA! Para evitar el daño al mecanismo dentro de la unidad,
evitar el impacto del monitor TFT.
¡ADVERTENCIA! El usar un fusible inadecuado podría producir un daño
a la unidad y llevar a un incendio.
¡ADVERTENCIA! El monitor emplea un mecanismo motorizado
automático. Para evitar daños al mecanismo principal, por favor no
empuje, tire, o gire manualmente al monitor.
4
VM9214
CONTROLES E INDICADORES
1. CERRAR/ABRIR
Presione para activar el sistema mecánico automático y mover el monitor TFT
a una posición de visión. Presione nuevamente para cerrar el TFT.
2. PIC/BAND
Presione para ajustar el Brillo y Contraste (vea “Configuración de la Imagen/
Pantalla” on page 14).
Con el monitor cerrado, presione BAND para cambiar entre tres bandas de
FM y dos de AM.
3. RANURA DE DISCO
4. WIDE/ | <<
Presione para ajustar el aspecto de pantalla de la imagen a uno de estas dos
prefijadas: Completa, Normal o en ESPERA.
Con el monitor cerrado, presione para buscar hacia atrás.
Cuando el NAV102 está conectado al VM9214, presione y mantenga para
mostrar la interfaz de usuario de navegación. La pantalla TFT debe estar
abierta para que esta función funcione.
5. TILT / >>|
Presione para activar la función inclinar. Use el codificador giratorio para hacer
ajustes mientras el icono de inclinación está parpadeando.
Con el monitor cerrado, presione para buscar hacia adelante.
6. EJECT
Presione para expulsar el disco.
Presione y mantenga para restaurar la posición central del mecanismo.
7. Pantalla LCD
8. DISP
Con el monitor cerrado, pulse para alternar la información que se muestra en
el monitor LCD.
9. Receptor IR de Control Remoto
10. SRC
Presione para encender la unidad. Presione y mantenga para apagar la
unidad.
Cuando está encendida, presione una vez para seleccionar el modo de
reproducción.
11. Codificador Giratorio
Gire para ajustar el volumen. Presione y suelte para ingresar y/o confirmar las
preferencias de audio.
5
VM9214
Pulse para activar la función MUTE y silenciar el receiver. Pulse nuevamente
para reanudar el sonido.
Presione y mantenga para activar la preferencia local (LOC). Presione y
mantenga para apagar la recepción Local.
12. RESTAURAR
Presione para restaurar las especificaciones del sistema a las fijadas de
fábrica (excepto la contraseña y la fijación de bloqueo parental).
13. Entrada A/V
Adjunte un dispositivo A/V compatible.
14. Conector de Interfaz USB
Conecta un dispositivo USB para reproducción de archivos de música/video.
15. Pantalla TFT
6
VM9214
3
8
10
11
9
6
7
15
14
13
12
VM9214
A/V
INPUT
DISP
PIC
1
2
4
5
7
VM9214
CONTROL REMOTO
Vea Table 1 para funciones de control remoto.
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
31
30
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
MUSIC PHOTO VIDEO
iPod
8
VM9214
Tabla 1: Remote Control Functions
Botón Función
Nombr
e
# DVD VCD
SINTONIZA
DOR
CD/MP3/
USB
iPod
MENÚ 1 Ingresa al
menú prin-
cipal del
disco
Enciende/
Apaga PBC
cuando
reproduce
VCD
Selecciona
el modo de
Photo.
TÍTUL
O
2 Ingresa al
menú Títu-
los del
disco
Reproduce
los prim-
eros diez
segundos
de cada
capítulo/
pista
Selecciona
el modo de
Música
MUTE 3 Silencia la
salida de
audio acti-
vado/des-
activado
Silencia la
salida de
audio acti-
vado/des-
activado
Silencia la
salida de
audio acti-
vado/des-
activado
Silencia la
salida de
audio acti-
vado/des-
activado
Silencia la
salida de
audio acti-
vado/desac-
tivado
POWE
R/
4 Cambia el
encendido
on/off
Cambia el
encendido
on/off
Cambia el
encendido
on/off
Cambia el
encendido
on/off
Cambia el
encendido
on/off
AUDIO 5 Cambia el
idioma de
audio para
reproduc-
ción de
disco
Selecciona
el modo de
Música
REPT
A-B
6 Fija la
repetición
de repro-
ducción
desde el
momento A
al momento
B
Fija la
repetición
de repro-
ducción
desde el
momento A
al momento
B
REPT 7 Repite la
reproduc-
ción del
capítulo
actual
Repite la
reproduc-
ción del
capítulo
actual
Repite la
reproduc-
ción de la
pista actual
Repite la
reproduc-
ción de la
pista actual
SRC 8 Selecciona
el modo de
reproduc-
ción
Selecciona
el modo de
reproduc-
ción
Selecciona
el modo de
reproduc-
ción
Selecciona
el modo de
reproduc-
ción
Selecciona
el modo de
reproduc-
ción
9
VM9214
SUBTI-
TLE
9 Selección
de idioma
para sub-
título
Selecciona
el modo de
Foto.
DISP/
CLEAR
10 Muestra
infor-
mación de
reproduc-
ción
Borra la
entrada o
mueva
hacia atrás
para corre-
gir errores
en modo de
Acceso
Directo
Muestra
infor-
mación de
reproduc-
ción
Borra la
entrada o
mueva
hacia atrás
para corre-
gir errores
en modo de
Acceso
Directo
Muestra
infor-
mación de
reproduc-
ción
Borra la
entrada o
mueva
hacia atrás
para corre-
gir errores
en modo de
Acceso
Directo
Muestra
infor-
mación de
reproduc-
ción
Borra la
entrada o
mueva
hacia atrás
para corre-
gir errores
en modo de
Acceso
Directo
Muestra
información
de reproduc-
ción
Borra la
entrada o
mueva hacia
atrás para
corregir
errores en
modo de
Acceso
Directo
PREFI-
JADA /\
11 Navega la
lista de est-
aciones
prefijadas
PREFI-
JADA V
12 Navega la
lista de est-
aciones
prefijadas
ÁNGUL
O
13 Reproduce
nueva-
mente el
disco en
distinto
ángulo para
una escena
Reproduce
CD de ima-
gen con un
ángulo dis-
tinto de la
imagen
mostrada
Selecciona
el modo de
Video
>> 14 Avance
rápido del
contenido
del disco
Avance
rápido del
contenido
del disco
Avance
rápido del
contenido
del disco
Accede al
Menú del
iPod
VOL - 15 Disminuye
el volumen
Disminuye
el volumen
Disminuye
el volumen
Disminuye
el volumen
Disminuye
el volumen
VOL + 16 Aumenta el
volumen
Aumenta el
volumen
Aumenta el
volumen
Aumenta el
volumen
Aumenta el
volumen
Tabla 1: Remote Control Functions
Botón Función
Nombr
e
# DVD VCD
SINTONIZA
DOR
CD/MP3/
USB
iPod
10
VM9214
|<< 17 Selecciona
el capítulo
anterior
para repro-
ducción
Selecciona
el capítulo
anterior
para repro-
ducción
Busca una
estación de
radio dis-
ponible dis-
minuyendo
la frecuen-
cia de sin-
tonización.
Selecciona
la pista
anterior
para repro-
ducción
Pausa la
reproduc-
ción/inicia la
reproduc-
ción
>/|| 18 Pausa la
reproduc-
ción/inicia
la reproduc-
ción
Pausa la
reproduc-
ción/inicia
la reproduc-
ción
Pausa la
reproduc-
ción/inicia
la reproduc-
ción
>>| 19 Selecciona
el capítulo
siguiente
para repro-
ducción
Selecciona
el capítulo
siguiente
para repro-
ducción
Busca una
estación de
radio dis-
ponible
aumentand
o la fre-
cuencia de
sintoniza-
ción.
Selecciona
la pista
siguiente
para repro-
ducción
Selecciona
la pista sigu-
iente para
reproduc-
ción
/ 20 Detiene la
reproduc-
ción
Detiene la
reproduc-
ción
Detiene la
reproduc-
ción
GOTO 21 Abre la pan-
talla de
ingreso de
datos para
búsqueda
directa.
Abre la pan-
talla de
ingreso de
datos para
búsqueda
directa.
<< 22 Reproduc-
ción lenta/
reproduc-
ción lenta
hacia atrás
Reproduc-
ción lenta/
reproduc-
ción lenta
hacia atrás
ZOOM 23 Acerca/
aleja una
imagen
Acerca/
aleja una
imagen
PIC 24 Muestra los
parámetros
de
preparación
Muestra los
parámetros
de
preparación
Tabla 1: Remote Control Functions
Botón Función
Nombr
e
# DVD VCD
SINTONIZA
DOR
CD/MP3/
USB
iPod
11
VM9214
ABRIR/
CER-
RAR
25 Abre/Cierra
el Monitor
TFT
Abre/Cierra
el Monitor
TFT
Abre/Cierra
el Monitor
TFT
Abre/Cierra
el Monitor
TFT
Abre/Cierra
el Monitor
TFT
26 26 Disminuye
el ángulo de
inclinación
del monitor
Disminuye
el ángulo de
inclinación
del monitor
Disminuye
el ángulo de
inclinación
del monitor
Disminuye
el ángulo de
inclinación
del monitor
27 27 Aumenta el
ángulo de
inclinación
del monitor
Aumenta el
ángulo de
inclinación
del monitor
Aumenta el
ángulo de
inclinación
del monitor
Aumenta el
ángulo de
inclinación
del monitor
WIDE 28 Selecciona
el modo de
pantalla
COM-
PLETO o
NORMAL.
Selecciona
el modo de
pantalla
COM-
PLETO o
NORMAL.
1, 2, 3,
4, 5, 6,
7, 8, 9,
0,
(Teclad
o
Numéri
co)
29 Accede
Directa-
mente el
capítulo
1-6 selec-
ciona las
prefijadas
para la
banda
actual
Accede
Directa-
mente la
pista
||>/
BAND
30 Presione
repetida-
mente para
avance/ret-
roceso en
cámara
lenta
Presione
repetida-
mente para
avance/ret-
roceso en
cámara
lenta
Selecciona
la Banda
AM/FM
CON-
FIGU-
RACIÓ
N
31 Muestra el
menú de
preferen-
cias
Muestra el
menú de
preferen-
cias
Muestra el
menú de
preferen-
cias
Muestra el
menú de
preferen-
cias
Muestra el
menú de
preferencias
EQ 32 Accede al
menú de
ecualizador
Accede al
menú de
ecualizador
Accede al
menú de
ecualizador
Accede al
menú de
ecualizador
Accede al
menú de
ecualizador
RDM 33 Reproduce
todos los
Capítulos
en Orden
Aleatorio
Reproduce
todas las
pistas en
Orden Alea-
torio
Reproduce
todas las
pistas en
Orden Alea-
torio
Tabla 1: Remote Control Functions
Botón Función
Nombr
e
# DVD VCD
SINTONIZA
DOR
CD/MP3/
USB
iPod
12
VM9214
INT 34 Reproduce
los prim-
eros diez
segundos
de cada
pista
EJECT 35 Expulsa el
Disco
Expulsa el
Disco
Expulsa el
Disco
Expulsa el
Disco
Expulsa el
Disco
Tabla 1: Remote Control Functions
Botón Función
Nombr
e
# DVD VCD
SINTONIZA
DOR
CD/MP3/
USB
iPod
13
VM9214
CÓMO USAR EL MONITOR TFT
Abrir/Cerrar el Monitor TFT
Abrir el Monitor TFT
Presione el botón OPEN (1)en el panel frontal o presione el botón ( ) (25) en
el control remoto para activar el mecanismo que mueve el panel de pantalla
en la posición de visión.
Cerrar el Monitor TFT
Presione el botón OPEN (1) en el panel frontal o presione el botón ( ) (25)
en el control remoto para cargar el panel de pantalla de nuevo en el
compartimiento.
Abrir automáticamente el Monitor TFT
Si “TFT Auto Open” está “on” cuando la unidad se enciende, el monitor se
mueve automáticamente a la posición de visión.
Si “TFT Auto Open” está en ”off” cuando la unidad se enciende, presione el
botón OPEN (1) o el botón ( ) (25) en el control remoto para mover el
monitor a la posición de visión.
Si “TFT Auto Open” está fijada en ”Manual”, el TFT no cierra cuando se apaga
la llave.
Ajuste de ángulo de Inclinación de Monitor
Una característica conocida de los paneles LCD es la calidad de visión en
relación con el ángulo de visión. El ángulo del monitor puede ajustarse para
una visión óptima usando uno de los siguientes métodos:
Ajuste de Ángulo Paso a Paso
Presione el botón ( ) o ( ) en el control remoto para ajustar el ángulo de
inclinación de la pantalla un paso a la vez.
Presione el botón TILT (5) en la unidad. Cuando el icono se encuentra
parpadeando, gire el codificador giratorio para ajustar el ángulo de visión
de la pantalla.
Ajuste Continuo de Ángulo
Presione y mantenga el botón ( ) or ( ) en el control remoto para ajustar el
ángulo de inclinación en un movimiento continuo.
14
VM9214
Proporción de Aspecto
Presione el botón DISP (10) en el control remoto o el botón DISP/WIDE (4) en
la pantalla para ajustar la proporción de aspecto como sigue:
Configuración de la Imagen/Pantalla
Modos de Salida de Video
Table 2 muestra el modo de salida de video para cada fuente de
reproducción.
*CVBS – Señal de Banda Base de Video Compuesta
Tabla 2: Modos de Salida de Video
Fuente de Reproducción Modos de Salida de Video
SINTONIZADOR AM/FM Modo RGB
DVD Modo RGB
AUX IN Modo CVBS
FULL
Toda la pantalla se extiende
horizontalmente a la prop. de
aspecto de 16 a 9. La proporción de
extensión es la misma en cualquier
punto.
NORMAL
La imagen de pantalla convencional
tiene una proporción de 4 a 3 de
horizontal a vertical, dejando un
área negra en los lados derechos e
izquierdo de la pantalla.
STANDBY
La pantalla se vuelve negra. Toque
la pantalla para volver
15
VM9214
Ajuste de la Imagen
Para ajustar la configuración del monitor, siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón PIC (24) en el control remoto o el monitor (2) repetida-
mente para mover entre los valores de “BRIGHT” (BRILLO) y “CON-
TRAST" (CONTRASTE).
2. Girar el codificador giratorio para ajustar la variable.
3. Pulse el botón PIC (24) en el control remoto o el monitor (2) 1-3 veces
para salir del menú de ajuste de la imagen.
Inhibición de Freno de Estacionamiento
Cuando el cable rosa de "Estacionamiento" está conectado al interruptor del
freno del vehículo, el monitor frontal TFT mostrará video sólo cuando el freno
de estacionamiento está aplicado. (Cuando el cable rosa está a tierra vía el
circuito de Freno de Estacionamiento, se mostrará el video.)
Mecanismo de Movimiento de Monitor
Si se produce una obstrucción en el paso del monitor, las siguientes medidas
de protección pueden ejecutarse para evitar daños al mecanismo o el monitor:
Después de ejecutarse el procedimiento protector, la operación normal se
retoma presionando el botón OPEN (1) o desconectando y volviendo a
conectar la energía.
Tabla 3: Medidas de Protección del Monitor
Obstrucción Auto Protección
Botón OPEN
Presionado
Energía
Reconectada:
Monitor car-
gando afuera
horizontalmente
El monitor está car-
gado automática-
mente dentro de la
unidad
Monitor extendido
completamente en
forma horizontal
El monitor está car-
gado automática-
mente dentro de la
unidad
Monitor car-
gando adentro
horizontalmente
La unidad se
detiene en el punto
de obstrucción
Monitor extendido
completamente en
forma horizontal
El monitor está car-
gado automática-
mente dentro de la
unidad
Monitor car-
gando afuera
Verticalmente
La unidad se
detiene en el punto
de obstrucción
El monitor vuelve a
la unidad
El monitor vuelve a
la unidad
Monitor car-
gando adentro
verticalmente
La unidad se
detiene en el punto
de obstrucción
El monitor vuelve a
la unidad
El monitor vuelve a
la unidad
16
VM9214
INSTRUCCIONES DE FUNCIONA-
MIENTO
Encendido / Apagado
Presione el botón /SRC (10) en la unidad (o el botón en el control remoto)
para encender la unidad. Los botones en el frente de la unidad se iluminan y el
estado del modo actual aparece en el LCD (7). También puede encender la
unidad presionando el botón OPEN (1) y abriendo la pantalla TFT.
Presione y mantenga el botón para apagar la unidad. El monitor se guardará
en el compartimiento principal.
Bip Audible de Confirmación
Un tono bip audible confirma cada selección de función. El tono bip puede
desactivarse a través del menú de Configuración.
Silenciar/Silenciar Línea
Presione el botón (11) en el codificador giratorio en el panel frontal o el botón
(3) MUTE en el control remoto para silenciar el volumen de la unidad.
Presione el botón del codificador giratorio nuevamente para restaurar el
volumen. Se muestra “MUTE” en el LCD. El ajustar el volumen o usando
cualquiera de las funciones de configuración de audio cancela la función de
silenciar.
Si el cable “MUTE” está conectado, la salida de audio se silencia cuando se
recibe un llamado telefónico (usando el dispositivo opcional BTM10) en el
teléfono del automóvil o cuando se realiza una navegación verbal (usando el
dispositivo opcional NAV102).
Selección de Fuente de Reproducción
Con el monitor cerrado, presione el botón SRC en el panel frontal (10) o el
botón (8) en el control remoto para cambiar entre las fuentes de reproducción
disponibles en el siguiente orden: RADIO, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX
y CAMERA. El modo de reproducción es mostrado en la pantalla LCD.
Source Menu
Puede también usar la pantalla táctil para cambiar la fuente a través del
SOURCE MENU. Para acceder al SOURCE MENU (MENU DE FUENTE),
17
VM9214
toque la esquina superior izquierda de la pantalla (o presione el botón (10)
MODE en el panel frontal o el control remoto (8).
Toque el botón RADIO, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX o CAMERA para
seleccionar la fuente correspondiente.
NOTA: Si hay un iPod conectado al puerto USB1, aparecerá "IPOD en vez
del texto "USB1".
Dispositivos Externos
Pueden conectarse dispositivos periféricos externos, incluyendo consolas de
juegos, camcorders, unidad de navegación, iPod, Zune, etc. a esta unidad vía
salidas RCA usando el cable adaptador de medios A/V (no incluido).
Conectar el dispositivo externo al Cable de Medios A/V y luego enchufar el
cable dentro del conector de ENTRADA A/V (13) en el frente de la radio.
Seleccionar los modos de “AUX” o “AUX IN” (con el monitor cerrado) para
acceder a los dispositivos auxiliares. Para información sobre los dispositivos
USB, vea “Cómo insertar un Dispositivo USB” on page 45.
SOURCE MENU
RADIO
RADIO
BT
DISC
NAV
USB1
AUX
USB2
CAMERA
N
S
E
W
A/V
INPUT
3.5mm A/V Cable (not included)
Video
Left Audio
Right Audio
Ground
1
2
3
4
EJECT
18
VM9214
Ajuste de Volumen
Subir/Bajar el Volumen
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen, gire el codificador giratorio (11)
en el panel frontal o presione los botones VOL-/+ (15, 16) en el control remoto.
Cuando el nivel de volumen alcanza “0” o “40”, suena un bip, indicando que se
ha alcanzado los límites del ajuste. La pantalla LCD o TFT muestra el nivel de
volumen por 3 segundos.
Volumen de encendido Programable
Esta función le permite al usuario seleccionar el volumen de encendido sin
importar el volumen anterior al apagado de la unidad. Para utilizar esta
función, el monitor TFT tiene que mostrarse.
Para programar un nivel específico de encendido, gire el codificador giratorio
(11) para ajustar el volumen al volumen de encendido deseado. Presione y
mantenga el codificador giratorio mientras el icono de parlante y la indicación
de nivel se muestra en la pantalla. La unidad tocará un bip para confirmar su
preferencia de volumen de encendido.
Menú Control de Audio
La función menú Control de Audio le permite ajustar fácilmente su sistema de
audio para cubrir las características acústicas de su vehículo, las cuales
varían dependiendo del tipo de vehículo y su tamaño. El valor adecuado del
Fader y Balance refuerza los efectos del ecualizador de cabina.
Toque el botón EQ en el lado izquierdo de la pantalla o pulse el botón EQ (32)
en el control remoto para mostrar el menú de audio.
Utilice los botones de la pantalla táctil +/- para ajustar el valor para una
función de audio.
Para ajustar la función de audio utilice el control remoto, realice los
siguientes pasos:
a. Pulse los botones (>>|)/(|<<) (19, 17) para resaltar la función de audio
a ser ajustada.
b. Presione el botón >/|| (18) para seleccionar la opción resaltada.
19
VM9214
c. Toque los botones |<<, >>|, >>, o << (12, 15, 17, 20) en el control
remoto para ajustar la función seleccionada a la preferencia deseada.
NOTA: El modo EQ cambiará automáticamente a “USER” cuando son
ajustadas funciones individuales de audio.
El menú de audio saldrá automáticamente después de unos segundos de
inactividad. Para salir rápidamente, toque la esquina superior izquierda de la
pantalla o presione y mantenga el codificador giratorio (11).
Restauración del Sistema
Para corregir una falla de sistema u otra operación
impropia, use la punta de una pluma para presionar el
botón de restaurar (12) ubicado en la esquina inferior
derecha frontal de la unidad. Después de restaurar el sistema, la unidad
restablece todas las características especificadas de fábrica.
NOTA: Si la unidad es restaurada mientras se reproduce un DVD, el DVD
vuelve a reproducción una vez que la restauración se completa.
Tabla 4: Ajustes de Audio
Función de Audio Rango Ajustable
EQ Usuario
Acústica
Urbano
Rave
Latino
Dance
Hip Hop
Rock
BASS (Graves) -14 a +14
MID -14 a +14
TREBLE (Agudos) -14 a +14
SUB -14 a 0
FAD Grilla
BAL Grilla
[RESET] Butto
n
20
VM9214
Control de Volante (SWC)
El VM9214 es compatible con el adaptador SWI-PS de control de volante PAC
(Pacific Accessory Corporation). Un conector hembra de 3.5mm (marcado
“SWC Interface”) en la parte trasera de la unidad principal permite
conectividad al adaptador PAC. Por favor refiérase a las instrucciones
incluidas en el adaptador PAC para información detallada de instalación.
Funciones SWC
Los siguiente controles están disponibles en la mayoría de los vehículos.
1. Bajar Volumen
2. Subir Volumen
3. Silenciar
4. Buscar Hacia Abajo / Pista Previa/**Prefijada Hacia Abajo
5. Buscar Hacia Arriba / Pista Próxima/**Prefijada Hacia Arriba
6. SRC (Fuente)
7. ** Seleccionar
8. ** Seleccionar
9. Banda
** Si hay botones adicionales de control de volante en el vehículo, podrían
asignarse las funciones 7 / 8 a la función "Seleccionar". Esta función/
característica podría no estar disponible en algunos vehículos.
Seleccionar operación
Si "Seleccionar" (función 7 u 8) se mantiene presionada y función 4 se
presiona momentáneamente. se seleccionará Prefijadas Hacia Arriba. Si
"Seleccionar" (función 7 u 8) se mantiene presionada y función 5 se presiona
momentáneamente se seleccionará Prefijadas Hacia Abajo.
21
VM9214
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Para acceder a las preferencias del sistema, presione el botón SETUP (29) en
el control remoto o toque el botón en la pantalla para ingresar al menú
“SETUP”. El sub-menú “GENERAL” aparece resaltado.
Cómo Acceder a los Ítems del Menú
Toque el nombre del sub-menú, presione los botones de direcciones <<, >>,
|<<, o >>| (22, 14, 17, 19) en el control remoto para seleccionar un sub-menú
(Idioma, Audio, RDS, etc.).
Los dispositivos disponibles para ajustes bajo la opción de sub-menú
resaltada aparecerán en el centro de la pantalla.
Rating
Bluetooth
Hardware
P.VOL
TS Cal
General Language
Audio Back
DEMO
Clock Mode 12Hr
Clock 04 : 31 AM
Tuner Region USA
Beep On
SETUP MENU
RADIO
RDS
05:33 AM
BOTONES DE DIRECCIONES
22
VM9214
Cómo ajustar una función
1. Use la pantalla táctil para seleccionar la función a ser ajustada.
2. Ingrese el campo de opción para la función que desea ajustar usando la
pantalla táctil o presionar el botón >/|| (18) en el control remoto. Aparece
un submenú en una segunda línea con la opción seleccionada resaltada
en azul.
3. Seleccione un nuevo valor usando la pantalla táctil o presionando los
botones >> o << (14, 22) en el control remoto.
4. Use la pantalla táctil o presione el botón >/|| (18) en el control remoto para
confirmar la fijación.
23
VM9214
Funciones de Sub-menú General
Preferencias Opciones Función
Clock Mode
(Modo Reloj):
12Hr El reloj muestra 12 horas usando AM y PM.
24Hr El reloj muestra 24 horas hasta las 23:59.
Clock
(Reloj)
(HH:MM) El reloj aparece en la esquina superior derecha de la
pantalla y en la pantalla LCD durante determinadas
operaciones. NOTA: La indicación AM/PM cambiará a
medida que continúa ajustando la hora pasadas las 12.
Tuner Region
(Región de
Sintonizador)
USA
(EE.UU)
Espaciado de Frecuencia AM - 10KHz
Banda de Frecuencia AM - 530kHz~1720kHz
Espaciado de Frecuencia FM - 200kHz
Banda de Frecuencia FM - 87.5MHz~107.9MHz
S.Amer1 Espaciado de Frecuencia AM - 10KHz
Banda de Frecuencia AM - 530kHz~1720kHz
Espaciado de Frecuencia FM - 100kHz
Banda de Frecuencia FM - 87.5MHz~108.0MHz
Arabia Espaciado de Frecuencia AM - 9KHz
Banda de Frecuencia AM - 531kHz~1620kHz
Espaciado de Frecuencia FM - 100kHz
Banda de Frecuencia FM - 87.5MHz~108.0MHz
China Espaciado de Frecuencia AM - 9KHz
Banda de Frecuencia AM - 522kHz~1620kHz
Espaciado de Frecuencia FM - 100kHz
Banda de Frecuencia FM - 87.5MHz~108.0MHz
S. Amer2 Espaciado de Frecuencia AM - 5KHz
Banda de Frecuencia AM - 530kHz~1600kHz
Espaciado de Frecuencia FM - 100kHz
Banda de Frecuencia FM - 87.5MHz~108.0MHz
Europe
(Europa)
Espaciado de Frecuencia AM - 9KHz
Banda de Frecuencia AM - 522kHz~1620kHz
Espaciado de Frecuencia FM - 50kHz
Banda de Frecuencia FM - 87.5MHz~108.0MHz
Korea
(Corea)
Espaciado de Frecuencia AM - 9KHz
Banda de Frecuencia AM - 531kHz~1602kHz
Espaciado de Frecuencia FM - 200kHz
Banda de Frecuencia FM -88.1MHz~107.9MHz
Beep On Cuando está activado, Un tono bip audible confirma
cada selección de función.
Off Sin sonido bip
24
VM9214
Funciones de Sub-menú Idioma
Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o Idioma de Audio, todos los idiomas
están disponibles para la selección durante la reproducción. Si el idioma
seleccionado no está soportado por el DVD, entonces es usado el idioma
predeterminado
Funciones de Sub-menú de Audio
Preferencias Opciones Función
Language
(Idioma)
Inglés La pantalla se muestra en Inglés.
Subtitle
(Subtítulo)
Inglés Los subtítulos de DVD aparecen automáticamente
en Inglés cuando está disponible.
Auto Los subtítulos del DVD aparecen de acuerdo al idi-
oma de subtítulo predeterminado especificado en el
disco.
Off Los subtítulos de DVD no aparecen automática-
mente.
Audio Inglés El Audio del DVD se escucha en Inglés cuando la
opción está disponible.
DVD Menu
(Menú DVD)
Inglés El Menú de DVD (si corresponde) se muestra en
Inglés.
Preferencias Opciones Función
DRC Off Emplee el Control Dinámico de Rango para mejor
reproducción en bajos volúmenes.
On
Loudness
(Sonoridad)
Off Activar/Desactivar Refuerzos de Graves
On
Subwoofer Off Enciende/apaga el
On
Sub Filter
(Sub Filtro)
80Hz Seleccionando una frecuencia de fusión fija una fre-
cuencia de corte para los LPF del subwoofer (Filtro
de graves).
120Hz
160Hz
25
VM9214
Funciones de Sub-menú RDS
Funciones de Sub-menú de Bluetooth
Preferencias Opciones Función
RDS Off
On
CT Off
On
Preferencias Opciones Función
Bluetooth Off Desactivar función Bluetooth.
On Activar función Bluetooth.
Connect
(Conectar)
Manual Conectar el último teléfono móvil activo tocando el
icono CONECTAR cuando se desconecta.
Auto Conectar Automáticamente cuando el teléfono
apareado está en rango.
Auto Answer
(Respuesta
Automática)
Manual Responda manualmente llamadas tocando el
botón "llamada"
Auto La unidad responde automáticamente todas las
llamadas entrantes.
Pairing Code
(Código de Apar-
eamiento)
El código predeterminado es “1234”. Toque el
icono de teclado para abrir un teclado e ingresar
un código de apareamiento o clave de acceso
requerido para la conexión Bluetooth a su teléfono
móvil. No todos los teléfonos/dispositivos
requieren un código de apareamiento. El código
predeterminado es “0000” para muchos modelos.
26
VM9214
Funciones de Sub-menú Calificación
El sistema de DVD tiene incorporado una función de bloqueo parental para
evitar que personas no autorizadas vean un disco con contenido restringido.
Como predeterminado, el sistema de calificación está desbloqueado. Una vez
fijado, el bloqueo parental es liberado sólo al ingresar la contraseña correcta.
Una vez ingresada la contraseña, la calificación está disponible para ser
fijada.
Para restaurar la contraseña, acceda al menú “RATING” e ingrese la
contraseña actual. Una vez ingresada la contraseña correcta, puede acceder
al campo “Password (contraseña)” e ingresar una nueva.
NOTA: Registre la contraseña y guárdela en un lugar seguro para
referencias futuras. La calificación para cada disco está marcada en
cada disco, empaque del disco o documentación. Si la calificación no
está disponible en el disco, la función de bloqueo parental no está
disponible. Algunos discos sólo restringen porciones del disco y el
contenido adecuado se reproducirá. Para detalles, por favor refiérase a
la descripción del disco.
Preferencias Opciones Función
Password
(Contraseña)
_ _ _ _ Ingrese una contraseña de 4 dígitos para activar el
dispositivo “Calificación”.
Parental Ctrl
(Ctrl Parental)
1. Kid Safe
(1. Niño
seguro)
Seleccione el nivel de calificación adecuado para la
audiencia deseada.
Podría pasar por encima de calificaciones mayores
usando su contraseña.
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult
(8. Adulto)
Load Factory
(Carga de
Fábrica)
Reset
(Restau-
rar)
Seleccione “Reset” para restaurar la configuración
predeterminada de fábrica sólo para el sistema de
calificación.
27
VM9214
Funciones de Sub-menú de Hardware
Si la cámara de video de visión trasera está conectada, la unidad está
encendida, y el monitor TFT está retraído dentro de la unidad, el monitor TFT
se mueve automáticamente a la posición de visión y se selecciona el modo
Cámara cuando el auto se coloca en REVERSA. Cuando se coloca el cambio
en DIRECTA, el monitor TFT se vuelve a retraer dentro de la unidad.
Si el monitor está en modo pantalla, el monitor automáticamente cambia al
modo CÁMARA cuando conduce en reversa. Cuando detiene la conducción
en reversa, el monitor vuelve a su modo de entrada original.
Preferencias Opciones Función
Camera In
(Cámara Ent)
Normal
Mirror
(Espejo)
Invierte la imagen de la cámara como si
mirara por el espejo retro-visor.
TFT Auto Open
(Abrir automáticamente el
TFT)
On El panel TFT abre automáticamente cuando
la unidad se enciende.
Off Debe presionar el botón OPEN (1) para
abrir el panel TFT.
Manual Cuando se apaga el encendido, el panel
TFT NO se retrae si previamente estaba
afuera
Video Input
(Input circuitry autode-
tects the video signal from
the Aux In source).
(Entrada de Video
(El circuito de entrada
detecta automáticamente
la señal de video de la
fuente de entrada Auxil-
iar).
NTSC Las señales de color están en el formato
NTSC estándar.
PAL Las señales de color están en el formato
PAL estándar.
Auto La señal de color cambia automáticamente
basada en la señal de entrada de video
actual - NTSC o PAL.
28
VM9214
Funciones de Sub-menú P.VOL
S Cal (Calibración de pantalla)
Para acceder la función de "Calibración de Pantalla" desde el menú SETUP,
seleccione la opción “TS CAL”.
Después de ingresar al modo de calibración, aparece un cruz en una
esquina de cuadrante de la pantalla. Para comenzar la calibración, presione y
mantenga la cruz por un segundo hasta que se mueva al cuadrante siguiente.
Continúe con cada cuadrante hasta completar la calibración.
Funciones de Sub-menú DEMO
Puede detener/reproducir el modo demostración o activar/apagar el Modo
Demo eligiendo la opción "Demo" desde el MENÚ SETUP.
Cuando Demo "Auto Run" (Auto Reproducción) está Off, puede seleccionar
"Demo > Run" (Demo > Reproducción) para iniciar el Modo Demo. La
Demostración navega por distintas pantallas de fuente, simulando actividad
en la pantalla. El “Demo” es directamente mostrado en texto azul (abajo del
reloj), para indicar que la unidad está en Modo Demo. Para detener el Modo
Demo, presione el cuadrante superior izquierdo del TFT (seleccionar Fuente).
Cuando “Demo Auto Run” está en On, la unidad automáticamente mostrará
Modo Demo cuando se enciende.
Cómo salir del Menú de Configuración del Sistema
Para salir del modo preferencias y volver a la reproducción normal presione el
botón SETUP (31) en el control remoto o toque el botón BACK en la pantalla.
Preferenc
ias
Opcione
s
Función
Source
(Fuente)
RADIO Elija una fuente para la cual desea aumentar el volumen rel-
ativo (NIVEL).
DISC
USB1
USB2
BT
NAV
AUX
CAMERA
Level
(Nivel)
0-6 Aumenta el volumen relativo para la fuente especificada
hasta 6 decibeles.
29
VM9214
OPERACIÓN DE SINTONIZADOR
Pantalla TFT de Sintonizador
1. Indicador de banda actual de radio
2. Indicador de frecuencia de Radio
3. Reloj
4. Indicador de Transmisión Estéreo
5. Indicador de señal de transmisión local fuerte
6. Estaciones de radio prefijadas: Toque para activar las estaciones
prefijadas
7. Información relativa a la función actual
8. EQ: Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de ecualizador
9. : Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.
10. Indicador de estación prefijada actual
11. |<<: Toque para buscar hacia atrás
12. >>|: Toque para buscar hacia adelante
13. <<: Toque para sintonizar un paso hacia atrás
14. >>: Toque para sintonizar un paso hacia adelante
4
1
10
21
22
5
7
8
3
6
17
FM-1 P1 87.5 MHz
01:02 PM
E
Q
PS
PTY
BAND
AS
1/2
2/2
MEM
LOC
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
PS:
ST
LOC PTY RDS
2
16
16
15
23
11
18
25
20
24
12
13
14
19
9
RADIO
30
VM9214
15. BANDA: Toque para cambiar entre las bandas AM/FM
16. 1/2: Toque para ver la segunda pantalla del menú de opciones
17. : Toque para ver el MENU SOURCE y seleccione una nueva fuente de
reproducción
18. MEM: Ver pantalla usada para ingresar el canal actual dentro de una
memoria prefijada
19. : Toque para ver el menú SETUP
20. PS (Buscar Prefijadas): Toque para buscar todas las estaciones
disponibles, deteniéndose por 5 segundos en cada una y continuando
hasta que sea seleccionada una estación
21. Indicador PTY
22. Indicador RDS
23. AS: Toque para almacenar automáticamente estaciones
24. PTY: Toque para activar las funciones PTY.
25. LOC: Presione para activar/desactivar la función Local
Cómo Cambiar a Fuente de Sintonizador de Radio
Para la esquina superior izquierda de la pantalla (círculo de RADIO) para
ver el MENU SOURCE. Toque “Radio”.
Presione el botón (10) SRC en el panel frontal o el control remoto (8) para
cambiar a la AM/FM o fuente RADIO.
Cómo seleccionar la Banda AM/FM
Toque el botón BAND (15) en la pantalla, o presione el botón ||>/BAND en el
control remoto (30) para cambiar entre las siguientes bandas: FM1, FM2,
FM3, AM1, y AM2.
NOTA: El botón BAND en la unidad sólo funciona cuando el TFT está
cerrado.
Buscar Sintonización
Para buscar la siguiente estación más alta:
Toque el botón >>| en la pantalla.
Presione el botón >>| (19) en el control remoto.
Para buscar la siguiente estación más baja:
Toque el botón |<< en la pantalla.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto.
Sintonizado Manual
Para aumentar o disminuir un paso la frecuencia de sintonización:
Toque los botones >> o << en la pantalla.
Presione los botones >> o << (14, 22) en el control remoto.
31
VM9214
Sintonía Directa
Para ingresar directamente una estación de radio, toque el botón o
presione el botón GOTO (21) en el control remoto para mostrar el menú de
ingreso directo.
Ingrese la estación de radio deseada usando el teclado numérico en pantalla.
Presione el botón Enter (Intro) para sintonizar la estación seleccionada. Para
salir de la pantalla sin cambiar de estación, toque Exit (Salir). Para limpiar su
ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear (Limpiar).
Cómo usar Estaciones Prefijadas
Seis botones numerados de prefijado almacenan y activan estaciones para
cada banda. Las seis estaciones almacenadas (P1-P6) para la banda actual
aparecen en la pantalla.
Cómo almacenar una Estación
1. Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación.
2. Toque el botón en pantalla MEM (18) para abrir la pantalla de prefijados
3. Toque el número de prefijado donde desea almacenar la estación actual
(o presione Exit para cancelar y cerrar el menú). El número prefijado y la
estación aparecen resaltados.
Preset: _
Exit
P1
P2
P3
P4
P5
P6
32
VM9214
Cómo activar una Estación
1. Seleccione una banda (si es necesario).
2. Toque un botón (6) de prefijado en pantalla para seleccionar la estación
almacenada correspondiente.
Almacenamiento Automático / Vista previa de
búsqueda (AS/PS)
Almacenamiento Automático (AS)
Para seleccionar seis estaciones fuertes y almacenarlas en la banda actual:
1. Seleccione una banda (si es necesario).
2. Toque el botón AS (23) en la página 2/2 de los controles en pantalla para
activar la función Auto Almacenar.
Las nuevas estaciones reemplazan las estaciones ya almacenadas en esa
banda.
Buscar Prefijadas (PS)
Para explorar la banda AM o FM para vista previa de estaciones disponibles
en un área en particular, toque el botón PS (20). Toque nuevamente para
detener la exploración de vista previa.
Búsqueda de Estación de Radio Local (LOC)
Cuando la función local está activada, sólo se reproducen señales de radios
locales fuertes. Para activar la función Local en modo de sintonización AM/
FM, presione y mantenga el codificador giratorio botón (11) en el panel frontal.
Presione y mantenga el codificador giratorio nuevamente para desactivar la
función Local. Cuando la función Local está activa, el indicador LOC en la
parte superior de la pantalla se ilumina.
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
33
VM9214
OPERACIÓN DE VIDEO DE DVD/
VCD
NOTA: Cuando está instalado correctamente, no puede mostrarse video
de DVD en la pantalla principal TFT a menos que esté aplicado el freno
de estacionamiento. Si intenta reproducir un DVD mientras el vehículo
está en movimiento, la pantalla TFT muestra "PARKING" sobre un fondo
azul. Las pantallas de video traseras, si las hay, funcionarán
normalmente.
Abrir/Cerrar la pantalla de video TFT
Cómo abrir la Pantalla TFT
Para abrir la pantalla de video TFT, presione el botón OPEN (1). La unidad
suena un beep y luego abre.
Cómo cerrar la Pantalla TFT
Presione el botón OPEN (1) nuevamente para cerrar la pantalla TFT. Si la
pantalla está en la posición “IN”, se mueve a "out" antes de cerrar.
Cómo Insertar un Disco
Luego de insertar un disco DVD, se ingresa al modo DVD y comienza la
reproducción del disco.
NOTA: Si el Bloqueo de Padres (calificación) está activado y el disco
insertado no está autorizado, debe ingresarse el código de 4 dígitos y/o
el disco debe autorizarse (ver “Funciones de Sub-menú Calificación” on
page 26).
No puede insertar un disco si ya hay un disco en la unidad o si está apagada.
NOTA: DVD-R y DVD-RW no se reproducirán a menos que la sesión de
grabación esté finalizada y el DVD esté cerrado.
Cómo Expulsar un Disco
Presione el botón (6) en la unidad o el control remoto (35) para expulsar el
disco. La unidad vuelve automáticamente al modo Sintonizador. Puede
expulsar un disco con la unidad apagada. La unidad permanecerá apagada
luego de expulsar el disco.
34
VM9214
Cómo restaurar el Mecanismo de Carga
Si el disco carga anormalmente o se produce un funcionamiento anormal del
mecanismo principal, presione y mantenga el botón (6) en la unidad o el
control remoto (35) para restaurar el mecanismo de carga. Se vuelve a la
operación normal.
Cómo Acceder el Modo DVD
Para cambiar al modo DVD cuando el disco ya está insertado, presione el
botón (10) SRC en el panel frontal o el control remoto (8).
Cómo Controlar la Reproducción
Para acceder los controles en pantalla, toque el tercio inferior de la pantalla
mientras se está reproduciendo un DVD. Toque el botón 1/2 para ver una
segunda página de los controles.
Cómo Detener la Reproducción
Toque el botón stop "detener" ( ) en la pantalla o presione el botón ||>/BAND
(20) en el control remoto para detener la reproducción del DVD.
Cómo Pausar la Reproducción
Toque el botón reproducir/pausar (>) en la pantalla o pulse el botón >/|| en el
control remoto (18) para suspender o reanudar la reproducción del disco.
Reproducción Lenta
Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón << en la pantalla para
reproducir el título actual en cámara lenta. Mantenga presionando y liberando
el botón para aumentar el índice de “2X” a “4X”, “8X”, y “20X”.
Presione >/|| (16) en el control remoto o el botón reproducir de pantalla táctil
(>) para volver a la reproducción normal.
1/2
MENU
2/2
DISP
AUDIO
A-B
TITLE
SUB-
TITLE
35
VM9214
Reproducción Avance Rápido
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón >> en la pantalla
para avance rápido. Mantenga presionando y liberando el botón para
aumentar el índice de “2X” a “4X”, “8X”, y “20X”.
Repetir Reproducción
Presione el botón RPT (7) en el control remoto o el botón en pantalla para
alternar el modo repetición de acuerdo a lo siguiente:
DVD: Repetir Capítulo, Repetir Título, Repetición Desactivada
VCD (PBC Off): Repetir una, Repetición desactivada
NOTA: Para reproducir VCD, la función repetir no está disponible si PBC
está activado.
Función de Repetir Sección (A-B)
Use la función A-B para definir un área específica de un disco a repetir.
Presione el botón REPT A-B (6) en el control remoto (o el botón A-B en
pantalla) para fijar el punto de inicio (A) de la sección repetida.
Presione nuevamente el botón REPT A-B una vez que alcanza el punto
final (B) deseado de la sección repetida. La porción seleccionada del DVD
se repetirá ahora continuamente.
Presione nuevamente el botón REPT A-B para cancelar la fijación de
sección A-B y detener la repetición de reproducción.
Cómo acceder el Menú DVD
Presione el botón MENÚ (1) en el control remoto para llamar al menú DVD
principal. Use los botones direccionales (flechas) en el control remoto para
seleccionar un título del menú o toque el título en pantalla.
Presione el botón TÍTULO (2) en el control remoto o en la pantalla para
seleccionar un título distinto para reproducción.
Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o pulse el codificador giratorio
(11) para confirmar su selección y comenzar la reproducción. También puede
seleccionar un título usando la pantalla táctil.
Cómo moverse por los capítulos
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >>| en pantalla para
avanzar al próximo capítulo en el DVD.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón |<< en pantalla para
moverse al capítulo anterior.
36
VM9214
Búsqueda Goto (Ir A)
Durante la reproducción de DVD o VCD, realice los siguientes pasos para
usar la función GOTO para acceder a una ubicación específica en el disco:
1. Presione el botón GOTO (21) en el control remoto para ingresar a la pan-
talla de “Búsqueda”.
2. Presione los botones >> o << (14, 22) en el control remoto para
seleccionar una categoría.
Para el modo DVD, puede elegir búsqueda de tiempo o Título/
Capítulo.
Para el modo VCD, pulse el botón GOTO para cambiar entre el modo
de búsqueda por Tiempo
3. Ingrese un momento dentro del campo usando el teclado numérico (29)
en el control remoto.
4. Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o presione el codificador
giratorio (11) para ir a una ubicación específica en el disco.
5. Presione el botón GOTO nuevamente para salir.
Search
Title 20
Chapter 5
Time 00:00:00
Búsqueda de DVD
Track – Va a una pista
específica
Chapter – Va a un capíto
especifico
Time – Va a un momento
específico en el título actual
Search
Time 00:00:00
Búsqueda de Pista VCD
Time – Va a un momento
específico en la pista actual
37
VM9214
Selección directa de Capítulo / Pista
Ingreso Directo en el Control Remoto
Durante la reproducción de DVD, VCD y CD, puede usar el teclado numérico
en el control remoto (29) para acceder directamente una pista
Ingreso Directo en la Pantalla Táctil
Para seleccionar directamente un capítulo/pista, toque el botón en control
de pantalla para mostrar el menú de ingreso directo.
Ingrese el capítulo/pista deseado usando el teclado numérico en pantalla.
Presione el botón Enter para sintonizar la estación seleccionada. Para salir de
la pantalla sin cambiar de estación, toque Exit. Para limpiar su ingreso y
comenzar de nuevo, toque Clear.
Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo (sólo
DVD)
Algunos DVDs contienen escenas que se han grabado simultáneamente
desde distintos ángulos. Para discos grabados con ángulos múltiples,
presione el botón ANGLE (13) en el control remoto para cambiar entre los
ángulos disponibles de la imagen en pantalla.
38
VM9214
Acercamiento
Presione el ZOOM (23) en el control remoto para agrandar y tener una vista
panorámica de la imagen de video usando las siguientes opciones: “Q1”, “Q2”,
“Q3” y “OFF”.
Discos Multi-Idioma (Sólo DVD)
Cómo cambiar el idioma de Audio
Si está mirando un disco grabado con idiomas múltiples, presione el botón
AUDIO (5) en el control remoto para elegir un idioma.
Cómo cambiar el idioma de Subtítulos
Si está mirando un disco grabado con idiomas múltiples con subtítulos,
presione el botón SUBTITLE (9) en el control remoto para elegir el idioma en
el cual desea que aparezcan los subtítulos.
NOTA: Durante la reproducción de VCD, presione el botón AUDIO (5) en
el control remoto para elegir entre Canal Izquierdo, Canal Derecho, y
Estéreo.
PBC - Control de Reproducción (Sólo VCD)
Para VCDs con funcionalidad de reproducción, el control de reproducción
(PBC) provee controles adicionales para reproducción de VCD.
Presione el botón MENU (1) en el control remoto para cambiar la función PBC
"On"/"Off". Cuando PBC está activado, comienza la reproducción desde la
pista uno de la lista de reproducción.
NOTA: Cuando PBC está activado, están disponible el avance rápido,
reproducción lenta, y pista previa/siguiente. No están disponibles
Repetición y selección directa de pista.
Cuando PBC está activada, el seleccionar aleatorio, búsqueda, o búsqueda
de reproducción desactiva automáticamente el PBC.
Información de Reproducción
Durante una reproducción de DVD y VCD, presione el botón (10) DISP en el
control remoto para mostrar información de reproducción en la pantalla,
incluyendo el medio de reproducción y el tiempo actual de reproducción.
Información de Reproducción de DVD
DVD Video – Formato del disco actual.
00:01:30 – “00:36:10” indica el tiempo de reproducción de la pista actual.
Title 5/08 – indica que el quinto de 8 títulos en el DVD que está
reproduciendo actualmente.
39
VM9214
Chapter 2/16 – indica que el segundo de 16 títulos en el DVD que está
reproduciendo actualmente.
Información de Reproducción de VCD
VCD2.0 – Formato del disco actual.
00:01:30 – “00:36:10” indica el tiempo de reproducción de la pista actual.
PBC On/Off - Indica si se encuentra activado o no el control de
reproducción.
Información General de Disco
Tabla 5: Propiedades del Disco
Símbolo Propiedades de Disco de 12cm
Tiempo Máximo de
Reproducción
Un lado una capa (DVD-5)
Un lado capa doble (DVD-9)
Dos lados una capa (DVD-10)
Dos lados capa doble (DVD-18)
(Método MPEG 2)
133 minutos
242 minutos
266 minutos
484 minutos
Un lado una capa (VCD) (Método MPEG 1)
74 minutos
Un lado una capa 74 minutos
Tabla 6: Símbolos de Disco
Símbolo Significado
Número de idiomas de voces grabadas. El número dentro del icono
indica el número de idiomas en el disco (máximo de 8).
Número de idiomas de subtítulos disponible en el disco (máximo de
32).
Números de ángulos provistos (máximo de 9).
Proporciones de Aspecto disponibles. “LB” proviene de Letter Box y
“PS” proviene de Pan/Scan. En el ejemplo de la izquierda; el video 16:9
puede convertirse a video Letter Box.
40
VM9214
Indica el código de región donde el disco puede reproducirse.
Región 1: EE.UU, Canadá, Islas del Pacífico Este
Región 2: Japón, Europa Occidental, Europa del Norte, Egipto, Sud
África, Oriente medio
Región 3: Taiwán, Hong Kong, Corea del Sur, Tailandia, Indonesia,
Asia Sud-oriental
Región 4: Australia, Nueva Zelanda, América central y Sud América,
Islas del Pacífico Sur/Oceanía
Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia Central, Europa Oriental,
Corea del Norte, África del norte, Asia nor-occidental
Región 6: China Continental
ALL: Todas las regiones
Tabla 6: Símbolos de Disco
Símbolo Significado
41
VM9214
OPERACIÓN DE AUDIO DE DVD/CD
Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para
la operación de DVD y CD. Por favor vea la sección Operación de Video DVD/
Disc para información sobre estos tópicos.
El VM9214 reproducirá música u otros archivos de audio desde los siguientes
medios de disco:
•CD-DA
•CD-R/RW
•DVD
•DVD+R/RW
•DVD-R/RW
Luego de insertar un disco con la pantalla TFT abierta, el disco y el título de
pista (si está disponible), junto con el número de pista y el tiempo de
reproducción aparecen en la pantalla.
Interfaz de Usuario del Reproductor de CD
Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la reproducción de
CD se indican a continuación.
1. Pista actual y número total de pistas en el disco
2. Tiempo transcurrido de reproducción
3. Tiempo Actual
4. Títulos de Pistas
5. Titulo de Disco
6. /||: Toque para reproducir/pausar reproducción de disco
7. : Toque para detener reproducción de disco
8. >>|: Toque para moverse a la pista siguiente
15
1
7
2
13
5
16
12
3
CDDA 2/10 00:00:23
14
4
9
11
10
8
6
01:02 PM
DISC
17
E
Q
ROOT
1 Track 01
2 Track 02
3 Track 03
4 Track 04
5 Track 05
6 Track 06
42
VM9214
9. |<<: Toque para moverse a la pista previa.
10. >>: Toque para avance rápido de la pista actual
11. <<: Toque para volver al principio de la pista actual
12. Toque para activar/desactivar el modo de reproducción Repetir
13. Toque para activar/desactivar el modo de reproducción Aleatorio
14. : Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.
15. : Toque para ver el menú SETUP
16. Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de ecualizador
17. Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una nueva fuente de
reproducción
Cómo Controlar la Reproducción
Cómo Detener la Reproducción
Toque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND (30) en el control
remoto para detener la reproducción del disco.
Para volver a reproducir, toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/||
en el control remoto (18).
Cómo Pausar la Reproducción
Toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/|| en el control remoto
(18) para suspender o volver a reproducir el disco.
Cómo moverse por las pistas
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o en la pantalla para avanzar a
la próxima pista en el disco.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o en la pantalla para moverse a
la pista anterior en el disco.
Repetir Reproducción
Toque el botón en pantalla o presione el botón RPT (7) en el control
remoto para alternar el modo repetición de acuerdo a lo siguiente:
DVD: Repetir Capítulo, Repetir Título, Repetición Desactivada
CDDA: Repetir una, Repetir Carpeta, Repetición desactivada
CD-R/RW: Repetir una, Repetición desactivada
DVD-R/RW: Repetir una, Repetición desactivada
Seleccionar exploración de Pista (sólo discos CD-DA)
Durante la reproducción de un disco, presione el botón INT (34) en el control
remoto para reproducir los primeros 10 segundos de cada pista. Cuando se
alcanza la pista deseada, presione nuevamente el botón INT para cancelar la
función y reproducir la pista seleccionado.
43
VM9214
Seleccionar Reproducción Aleatoria
Mientras la reproducción del disco está detenida, toque el botón en
pantalla o el botón RDM (33) en el control remoto para reproducir las pistas en
el disco en forma aleatoria. Toque el botón (RDM) button again to cancel
Random Play mode.
NOTA: CD-R y CD-RW no se reproducirán a menos que la sesión de
grabación esté finalizada.
Avance Rápido
Toque el botón >> en pantalla o presione el botón >> (14) en el control remoto
para avance rápido. Mantenga presionando y liberando el botón para
aumentar el índice de “2X” a “4X”, “8X”, y “20X”. Presione el botón >/II
nuevamente para volver a la reproducción normal.
Ingreso Directo de Pista
Para seleccionar una pista directamente, toque el botón en el control de
pantalla para mostrar el menú de ingreso directo.
Ingrese la pista deseada usando el teclado numérico en pantalla. Presione el
botón enter (flecha) para ir a la pista seleccionada. Para salir de la pantalla,
toque Exit. Para borrar su ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear.
44
VM9214
OPERACIÓN DE MP3/WMA
Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para
la operación de DVD y MP3. Por favor vea la sección Operación de Video de
DVD/Disco para información sobre estos tópicos.
Requisitos de Medios y Archivos
Este reproductor le permite reproducir archivos MP3 y WMA grabados en CD-
R/RWs, DVD+R/RWs, y DVD-R/RWs. Para discos CD-RW, por favor
asegúrese que se le da formato usando el método completo y no el método
rápido para evitar operación ilegal del disco.
Hasta 1500 canciones/archivos pueden grabarse dentro de un disco para una
mezcla de música de DVD. No exceda este número de canciones/archivos
dado que se podrían producir problemas de legibilidad.
Compatibilidad de Formato MP3
Los formatos de nomenclatura de archivo listados a continuación son
compatibles con esta unidad:
Nombre de archivo - ISO 9660: 12 caracteres, extensión de archivo: 3
caracteres
Nombre de archivo - ISO 9660: 31 caracteres, extensión de archivo: 3
caracteres
Joliet – 64 caracteres
Si el nombre de archivo o carpeta no cumple con los estándares de sistema
de archivos ISO 9660, podría no ser mostrado o reproducido correctamente.
Use las siguientes preferencias cuando comprime datos de audio para su
disco MP3:
Tasa de Transferencia de Bit: 128kbps
Frecuencia de la Muestra: 48kHz
Cuando graba MP3 hasta la máxima capacidad del disco, desactive escritura
adicional. Para grabar un disco vacío hasta la capacidad máxima del disco,
use la preferencia "Disc at once".
Orden de Reproducción MP3
Cuando se seleccionan para reproducción los archivos y carpetas (Búsqueda
de Carpeta, Búsqueda de Archivo o Selección de Carpeta) son accedidos en
el orden que fueron grabados por el grabador de CD. Como resultado, la
orden en cual se espera que sean reproducidos podría no coincidir con el
orden en que son realmente reproducidos. Podría fijar el orden en el cual los
archivos MP3/WMA serán reproducidos grabándolos en el medio de forma tal
de escribir los nombres de archivos en el CD comenzando con los números de
secuencia de reproducción como "01" a "99".
45
VM9214
Por ejemplo, un medio con la siguiente organización de carpeta/archivo está
sujeto a Búsqueda de Carpeta, Búsqueda de Archivo o Selección de Carpeta,
como se muestra a continuación
El reproductor VM9214 sólo reconoce tres niveles de carpeta y no muestra
carpetas que contienen sólo otras carpetas. En el ejemplo de arriba, la unidad
mostrará las carpetas 3, 4, 6, y 8, pero no 2 y 7 dado que no contienen
ninguna pista directamente. La carpeta 5 no es reconocida para nada dado
que está en el cuarto nivel.
Cómo insertar un Dispositivo USB
NOTA: El puerto USB reconocerá la mayoría de los dispositivos de
memoria Flash USB y Discos duros portátiles (Los discos duros deben
estar formateados en FAT32, NTFS no está soportado).
1. Ubique el conector USB (14) en el frente de la radio.
2. Levante la cubierta protectora para mostrar la ranura USB.
3. Inserte el dispositivo USB en el conector USB. La unidad leerá
automáticamente los archivos de audio/video en el dispositivo USB.
A/V
INPUT
EJECT
USB Conector
Tipo A
46
VM9214
Para quitar el dispositivo USB, presione el botón (10) SRC para cambiar a otro
modo y luego puede quitar el dispositivo USB del Conector USB.
Interfaz de Usuario para MP3
Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la reproducción de
MP3 se indican a continuación.
1. Pista actual y número total de pistas en el disco
2. Tiempo transcurrido de reproducción
3. Tiempo Actual
4. Títulos de Pistas
5. Información de ID3
6. /||: Toque para reproducir/pausar reproducción de disco
7. 1/2, 2/2: Toque para moverse entre la página 1 y 2 de los controles en
pantalla
8. >>|: Toque para moverse a la pista siguiente
9. |<<: Toque para moverse a la pista previa.
10. >>: Toque para un Avance Rápido x2, x4, x8, x20
DIR -
DIR -
1/2
2/2
DIR +
DIR +
1 Cherry Poppin Dad
2 Chris Isaak - Baby
3 Crazy Town - Butt
4 Phish - Birds Of A
5 Phish - Bouncin' R
6 Phish - Freebird (L
18
15
1
7
7
2
13
5
16
12
3
MP3 2/10 00:00:23
14
4
9
21
20
11
19
10
8
22
6
23
01:02 PM
DISC
17
E
Q
Artist: Cherry Poppin Daddys
ROOT
47
VM9214
11. <<: Toque para un Retroceso Rápido x2, x4, x8, x20
12. DIR -: Toque para ver la carpeta previa
13. DIR +: Toque para ver la carpeta siguiente
14. : Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.
15. : Toque para ver el menú SETUP
16. Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de ecualizador
17. Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una nueva fuente de
reproducción
18. Nombre de Carpeta
19. Av. de Página
20. Retr. de Página
21. Aleatorio Activado > Aleatorio Desactivado
22. Repetir una > Repetir Carpeta > Repetición desactivada
23. : Toque para detener reproducción de disco
Cómo Controlar la Reproducción
Cómo Reproducir Archivos MP3/WMA
Después de insertar un disco MP3/WMA, los archivos se reproducirán en
secuencia del directorio "Raíz".
NOTA: Cuando graba archivos MP3 / WMA dentro de un disco DVD, use
la opción de grabación 2X o 4X, si está disponible. Esta baja velocidad
de grabación ayudará a eliminar errores de buffer y aumentará la
capacidad de legibilidad del disco. También, use carpetas cuando graba
un gran número de canciones / archivos a un disco para una fácil
navegación de la música. Seleccione la opción "Disc at Once" y cierre su
disco.
Cómo Detener la Reproducción
Toque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND (30) en el control
remoto para detener la reproducción del disco.
Para volver a reproducir, toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/||
en el control remoto (18).
Cómo Pausar la Reproducción
Toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/|| en el control remoto
(18) para suspender o volver a reproducir el disco.
Cómo moverse por las pistas
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o en la pantalla para avanzar a
la próxima pista en el disco.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o en la pantalla para moverse
a la pista anterior en el disco.
48
VM9214
Repetir Reproducción
Presione el botón (7) RPT en el control remoto para alternar el modo
repetición de acuerdo a lo siguiente: Repetir una, Repetir Carpeta, Repetición
desactivada.
Ingreso Directo de Pista
Use el teclado numérico (29) en el control remoto para acceder archivos
directamente o presione el botón (ver “Ingreso Directo de Pista” on
page 43).
49
VM9214
OPERACIÓN DE iPod
NOTA: Asegúrese que su iPod tiene instalado el último firmware de
Apple para evitar problemas de conectividad.
Cómo Acceder al Modo iPod
Cet appareil est fait pour l'iPod. Vous pouvez commander votre iPod à travers
les boutons du panneau avant de l'installation de tête et accéder à la liste
d'écoute, l'artiste, l'album, chansons, etc. Des modèles soutenus mais non
limités à:
iPod Classic
iPod Touch 2G / 3G
iPod Nano 3G / 4G / 5G
iPhone 3G / 3GS
La unidad cambiará automáticamente a modo iPod cuando un iPod es
enchufado dentro del conector USB.
NOTA: Para conectividad básica de iPod, puede usar el cable blanco de
USB iPod de 30 pines que viene con el dispositivo Apple. Para
reproducción de video o foto iPod, debe comprar el cable jLink-USB.
Para volver al menú iPod desde cualquier otro menú de fuente, presione el
botón (10) SRC en el panel frontal o el control remoto hasta que aparezca el
menú iPod en la pantalla. Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave
para la reproducción de CD se indican a continuación.
1. Tiempo transcurrido reproduciendo el archivo actual
1 Acrobat
2 Afterlife
3 Age of Consent
4 Alive
5 All Because of You
6 All the Pretty Faces
17
14
1
7
2
13
5
15
12
3
00:00:23 4/412
18
4
9
11
10
8
6
01:02 PM
iPod2
16
E
Q
Artist: New Order
Age of Consent
MENU
OK
50
VM9214
2. Número de archivo y número total de archivos en el disco
3. Tiempo Actual
4. Títulos de Archivos
5. Información ID3 (Artista/Album)
6. OK: Toque para "Intro"
7. Toque para reproducir todos los archivos en un orden aleatorio
8. >>|: Toque para moverse al archivo siguiente
9. |<<: Toque para moverse al archivo previo.
10. MENÚ: Toque para acceder al menú principal de iPod
11. : Toque para reproducir/pausar reproducción de disco
12. Toque para Reproducir Archivo > Reproducir Carpeta
13. Toque para ver la pantalla de arte del álbum
14. : oque para ver el menú SETUP
15. Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de ecualizador
16. Ver SOURCE MENU (MENU DE FUENTE) y seleccionar una nueva
fuente
17. Título del archivo actual
18. : Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.
Control de su iPod
Toque el botón MENU o pulse los siguientes botones de control remoto para
acceder al menú principal del iPod
Use la pantalla táctil o las teclas direccionales de su control remoto para
navegar los menús de su iPod.
Reproducción de Archivos
Para acceder a los archivos de música, toque el botón de MENU sobre la
pantalla y regrese al menú principal del iPod y luego seleccione “MUSIC,”
“VIDEO” o “PHOTO” o pulse el botón de control remoto indicado en la tabla
anterior.
Toque el botón >/|| en la pantalla para reproducir/pausar.
Toque el botón >>| en la pantalla o presione el >>| botón (19) en el control
remoto para mover al próximo ítem del menú.
Toque el botón |<< en la pantalla o presione el |<< botón (17) en el control
remoto para mover al anterior ítem del menú.
Menú Control Remoto
Music AUDIO
Photo SUBTITLE
Video ÁNGULO
51
VM9214
Utilice la pantalla táctil o presione el botón (18) >/|| en el control remoto
para seleccionar la opción del menú resaltada.
Presione el botón (14) >> en el control remoto o toque el botón MENU en
pantalla, para regresar al menú previo.
Durante la reproducción de música, la siguiente pantalla es mostrada:
Para regresar el menú de música de iPod desde la pantalla de arte del
álbum, presione .
Para regresar al menú de Video o Photo mientras ve una foto o vídeo,
toque la pantalla.
Avance Rápido/Retroceso Rápido
Presione y mantenga los botones |<< o >>| en el control remoto (17, 19) por 1
segundo y continúe manteniendo pulsado para avance rápido o retroceso
rápido. Suelte para volver a la reproducción normal.
Búsqueda de Listas de Reproducción/Artista/Album/Canción
Para buscar Listas de Reproducción, Artistas, Albums y Canciones, presione
el botón MENU (1) en el control remoto mientras se encuentra en uno de los
siguientes directorios: Lista de Reproducción, Artista, Album o Canción. El
directorio seleccionado será accedido mostrándose en la parte superior de la
pantalla el número de páginas y archivos en ese directorio. Para acceder al
archivo o página, ingrese a la página o el número de archivo directamente del
teclado del control remoto. Pulse el botón |<< o >>| (17, 19) en el control
remoto para seleccionar la canción o archivo deseada.
4/412
01:02 PM
E
Q
ALBUM ART
Ain't That A Shame
Dream Police
Cheap Trick
01:18 05:12
iPod2
52
VM9214
Ingreso Directo de Pista
Para seleccionar una pista directamente, toque el
botón en el control de pantalla para mostrar el
menú de ingreso directo.
Ingrese la pista deseada usando el teclado numérico
en pantalla. Presione el botón Intro para sintonizar la
estación seleccionada. Para salir de la pantalla sin
cambiar de estación, toque Exit. Para limpiar su
ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear.
NOTA: Para transmitir el video desde su iPod a la pantalla del VM9214,
debe utilizar las siguientes opciones de su menú de preferencias de
video del iPod. TV Out (Sal. de TV) = On, TV Signal (Señal de TV) = NTSC,
y Widescreen (Pantalla Ancha)= On.
NOTA: Luego de desconectar su iPod, el VM9214 retornará siempre al
último modo de acceso antes de que el iPod haya sido conectado a la
unidad.
53
VM9214
OPERACIÓN DE BLUETOOTH
NOTA: La operación de Bluetooth requiere el accesorio opcional BTM10.
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de conectividad de radio inalámbrica de corto
alcance que está desarrollada como un reemplazo de cables para teléfonos
móviles, PCs de mano y otros dispositivos. Bluetooth funciona en el rango de
frecuencia de 2.4 GHz y transmite voz y datos hasta 1 megabits por segundo.
Bluetooth fue presentado por un grupo especial de interés (SIG) compuesto
por Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en 1998, y
actualmente es desarrollado por cerca de 2,000 compañías en el mundo. La
palabra, marca y logos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por Audiovox Corporation es bajo licencia.
Otras marcas y nombres de marcas son aquellos de sus respectivos
propietarios.
NOTA: La distancia de línea de señal entre esta unidad y su teléfono
celular debe ser de 8 metros o menos para enviar y recibir voz y datos
vía la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, la distancia de
transmisión podría acortarse más que la distancia estimada,
dependiendo del ambiente en uso.
Antes de intentar usar las funciones Bluetooth en el VM9214, debe comprar e
instalar el BTM10. Cuando está conectado adecuadamente, la luz azul
aparece iluminada. Las funciones Bluetooth sólo están disponibles cuando
está instalado el BTM10.
Por favor asegúrese que su teléfono móvil soporta funciones Bluetooth
(perfiles de auricular o manos libres o ambos). Siga las siguientes guías para
una operación satisfactoria.
Antes de usar las funciones Bluetooth, debe aparear su teléfono móvil con
la unidad central VM9214 (ver “Cómo aparear el Sistema Bluetooth con
su Teléfono Móvil y la Unidad Central”). Para asegurar la mejor recepción
para aparear y reconexión, por favor asegúrese que la batería de su
teléfono está completamente cargada antes de comenzar.
Trate de realizar el apareado a los pocos minutos de haber encendido su
teléfono.
Una vez que la unidad se ha apareado con el teléfono, el número de
modelo de la unidad, “VM9214", se mostrará en el teléfono móvil.
Para lograr el mejor rendimiento, siempre mantenga el teléfono móvil
dentro de los 3 metros de la unidad central.
54
VM9214
Siempre mantenga un paso despejado entre el teléfono móvil y la unidad
central. Nunca coloque un objeto metálico o cualquier otro obstáculo entre
el teléfono móvil y la unidad central.
Algunos teléfonos móviles (como el Sony Ericsson) podrían tener una
opción de "Modo de Ahorro de Energía". POR FAVOR NO use el modo de
ahorro de energía con el VM9214.
Antes de aceptar o realizar un llamado, asegúrese que la función
“Bluetooth” de su teléfono móvil está activada.
Para asegurar la mejor calidad/rendimiento de conversación, permanezca
a menos de un metro del BTM10 cuando habla.
Para “desconectar” el teléfono móvil de la unidad central, desactive la
conectividad Bluetooth del teléfono móvil o toque el botón .
La búsqueda directa de Libreta de Teléfonos a través de la unidad
central sólo está disponible si el teléfono móvil soporta Descarga de
Libreta de Teléfonos. Si la función no está soportada, la unidad central
mostrará “Phone book not provided by this phone” - "Libreta de teléfonos
no provista para este teléfono" cuando se hace un intento de descargar
una libreta de teléfonos.
Interfaz de Usuario Bluetooth
Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la operación de
Bluetooth se indican a continuación.
1
4
9
14
2
8
15
Disconnected
1 Missed Calls
2 Received Calls
3 Dialed Calls
4 Phone Book
3
16
13
17
Menu List
19
01:02 PM
E
Q
BT
MENU
7
10
11
5
6
12
55
VM9214
1. Estado de Conexión Actual/dispositivo conectado
2. Tiempo Actual
3. Menú de Bluetooth
4. Estado Actual de Operación
5. Alterna entre menú de Música/Teléfono
6. Transferir llamada activa de nuevo al microteléfono
7. Aparear su teléfono Bluetooth (uso por primera vez)
8. Salir de pantalla de listado de llamados
9. Conectar/desconectar dispositivos Bluetooth (teléfono, PDA,reproductor
personal de música, etc.) con función manos libres
10. Silenciar/activar micrófono (ubicado en el lado izquierdo de la radio)
durante un llamado activo
11. Responder llamadas entrantes/hacer llamadas
12. Rechazar llamadas entrantes/finalizar llamada/salir de proceso de
apareado/salir de lectura de libreta de teléfonos o listado de llamadas
13. : Toque para ver el menú SETUP
14. Toque para ver el ecualizador
15. Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una nueva fuente de
reproducción
16. Indicadores de estado (modo teléfono, modo música, modo micrófono)
17. : Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.
18. : Toque para detener reproducción de A2DP
19. Toque la barra de desplazamiento y flechas para ver las páginas
anteriores/ siguientes de elecciones (sólo visible cuando es necesario)
20. Alterna entre menú/modo de Música/Teléfono
21. >/||: Reproduce/Pausa archivo seleccionado
22. |<<: Toque para moverse al archivo previo
23. >>|: Toque para moverse al archivo siguiente
INTERFAZ DE TELÉFONO INTERFAZ MÚSICA
9
8
13
17
MENU
MENU
7
10
11
5
6
12
9
23
7
20
21
22
18
56
VM9214
Perfil de Manos Libres (HFP)
Para usar un teléfono en forma inalámbrica con esta unidad, es necesario
primero establecer una conexión usando tecnología inalámbrica Bluetooth. La
conexión normalmente se establece usando HFP (Perfil de Manos Libres), el
cual le brinda control de funciones completas disponibles en el teléfono
fuente. Sin embargo, dependiendo de su teléfono, la conexión puede hacerse
usando HSP (Perfil de Auricular), lo que hace a algunas funciones no
disponibles. Esta es una limitación de su teléfono, no del VM9214.
Dado que hay una gran cantidad de implementaciones de teléfono móvil
Bluetooth disponibles en el mercado, las operaciones con su teléfono móvil
Bluetooth usando esta unidad varía ampliamente.
Por favor refiérase al manual de instrucciones que viene con su teléfono móvil
Bluetooth junto con este manual mientras opera su teléfono con esta unidad.
Cómo aparear el Sistema Bluetooth con su
Teléfono Móvil y la Unidad Central
1. Presione el botón (7) para iniciar el proceso de apareamiento. Man-
tenga el teléfono móvil a menos de 2 metros de la unidad central cuando
aparea. (Para terminar el proceso de apareado, presione el botón nue-
vamente.)
2. Seleccione la opción de configuración de Bluetooth en el teléfono móvil ha
ser apareado (por favor refiérase al manual de instrucciones del teléfono
para conocer como ingresar a la configuración Bluetooth, activar/
desactivar Bluetooth, y realizar el apareado).
NOTA: Algunos teléfonos requieren “clave de paso” o código de
apareado para conectar. Si su teléfono requiere la clave de paso o
código de apareo, deberá ingresar el número en el campo Código de
Apareado bajo el menú de CONFIGURACIÓN Bluetooth. El código de
apareamiento es “0000” para muchos teléfonos. El código
predeterminado para el VM9214 es “1234”. Ver “Funciones de Sub-menú
de Bluetooth” on page 25para instrucciones para ingresar el código de
apareado.
3. Seleccione “VM9214” de la lista de apareado en el teléfono móvil.
Si el apareado es satisfactorio, el TFT mostrará el número o nombre
de modelo de teléfono móvil apareado (como se especifica en el
menú de configuración Bluetooth del teléfono).
Si el apareado falla, se muestra "Phone Pairing Fail" (falla de
apareado de teléfono) en la parte inferior de la pantalla.
57
VM9214
Cómo Reconectar
Una vez que el dispositivo Bluetooth se ha apareado, puede tocar el botón
conectar (9) para reconectar.
NOTA: Sólo puede conectar un teléfono usando los botones en pantalla
de Interfaz de Teléfono.
Cada vez que se presiona el botón la unidad central reconectará
automáticamente con el teléfono móvil una vez (sólo si el teléfono móvil fue
apareado previamente con la unidad central).
Cómo administrar Llamadas Entrantes
Cuando está conectado a un teléfono Bluetooth, la unidad silenciará la salida
de audio, pausará la reproducción de CD, y cambiará a la pantalla Bluetooth
cuando es recibida la llamada. El número telefónico entrante aparecerá en la
parte superior de la pantalla.
Cómo responder a una Llamada Entrante
Para responder el llamado, toque el botón (11).
NOTA: el botón TALK en el BTM10 puede usarse para responder
llamados o cortar.
Para una mejor recepción, hable fuerte y claramente.
Para finalizar la conversación, presione el botón (12). La pantalla mostrará
la duración de llamada por 3 segundos, y luego vuelve al modo previo.
Cómo rechazar a una Llamada Entrante
Toque el botón para rechazar una llamada entrante. El llamado revertirá a
su teléfono y puede ser respondido directamente o dejado para su correo de
voz.
Control de Volumen
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen, gire el control AUDIO (5) en el
panel frontal o presione los botones VOL+/ VOL- (15, 16) en el control remoto.
Silenciar Micrófono
Para silenciar el micrófono, toque el botón (10). Toque nuevamente para
volver a la funcionalidad de micrófono.
Cómo Hacer una Llamada Saliente
NOTA: Presione el de la pantalla principal Bluetooth para marcar
automáticamente el último llamado recibido.
58
VM9214
Toque el botón para abrir la pantalla de discado directo.
4. Use los botones 0-9, *, y # para ingresar el número telefónico.
Toque el botón CLEAR para borrar el último dígito.
Toque el botón para borrar todo el número y comenzar de nuevo.
5. Después de ingresar el número de teléfono, presione el botón para
discar el llamado. La pantalla de discado directo se cerrará una vez que
su llamado se conecte.
Para finalizar la conversación, presione el botón .
Transferencia de Llamada
Mientras habla, para transferir audio desde la unidad central de nuevo al
teléfono móvil, toque el botón (6). El TFT mostrará “Transfer” (transferir).
Sólo puede transferir después de haber respondido.
Lista de Menú
La lista de menú aparece en el lado izquierdo de la pantalla y puede
accederse desde otros modos tocando el botón MENÚ en el lado derecho de
la pantalla.
NOTA: No todos los teléfonos permiten acceso a llamadas perdidas,
recibidas o realizadas y algunos no permitirán descargar la libreta de
direcciones de su teléfono.
Llamadas Perdidas
La lista de llamadas perdidas recupera la lista de números Perdidos de su
teléfono. El último número perdido es el primer número de la lista. Toque la
opción de menú de Llamados Perdidos para ver la lista. Para hacer un
llamado desde la lista de Llamados Perdidos, toque el número y luego toque
el botón . El TFT mostrará “Cannot get missed record” (no puede obtenerse
el registro perdido) cuando esta función no está disponible.
Exit
Clear
1
23
4
5 6
7
8
9
0
#
*
59
VM9214
Llamadas Realizadas
La lista de llamadas realizadas recupera la lista de números llamados desde
su teléfono. El último número marcado es el primer número de la lista. Toque
la opción de menú de Llamados Realizados para ver la lista. Para hacer un
llamado desde la lista de Llamados Realizados, toque el número y luego
toque el botón . El TFT mostrará “Cannot get dialed record” (no puede
obtenerse el registro de marcados) cuando esta función no está disponible.
Llamadas Recibidas
Use la lista de Llamadas Recibidas para ver los 10 últimos números
almacenados en su teléfono. Para acceder a la lista de Recibidas, toque la
opción de menú Llamadas Recibidas. El último número recibido es el primer
número de la lista. Para hacer un llamado desde la lista de Llamadas
Recibidas, toque el número y luego toque el botón . El TFT mostrará
“Cannot get received record” (no puede obtenerse el registro recibido) cuando
esta función no está disponible.
Libreta de Teléfonos
1. Toque la opción “Phone Book” (libreta de teléfonos) para mostrar la libreta
de teléfonos almacenada en su teléfono móvil, si es compatible. La panta-
lla mostrará “Ready...” (Listo...) mientras se está descargando la libreta de
teléfonos.
2. Una vez que se completa la descarga, puede usar los botones flecha y la
barra de desplazamiento en el lado derecho de la ventana para navegar la
lista. Dado que la unidad descarga una página de entradas por vez,
podría haber una pequeña demora mientras los números de la siguiente
página se descargan.
Toque el número resaltado que desea marcar y luego toque el botón .
NOTA: Algunos teléfonos móviles no soportan descarga de Libreta de
Teléfonos a través de Bluetooth. Esta es una limitación de su teléfono,
no del VM9214.
60
VM9214
Configuración Bluetooth
Respuesta Automática
Puede elegir que el VM9214 atienda automáticamente llamadas entrantes a
su teléfono Bluetooth apareado. Para activar "Auto answer" (responder
automáticamente):
1. Toque el botón para ver el menú SETUP (configuración).
2. Seleccione el Sub-menú "Bluetooth".
3. Toque el área de la derecha de “Auto answer” para seleccionar “Auto”.
Conexión Automática
La opción de Conexión Automática le permitirá al VM9214 conectarse
automáticamente a su Bluetooth previamente apareado cuando está en el
rango. Cuando la opción Conexión se fija en “Manual”, debe presionar el
botón bpara re-establecer conexión con su teléfono. Para activar "Auto
connect" (conectar automáticamente):
1. Toque el botón para ver el menú SETUP (configuración).
2. Seleccione el Sub-menú "Bluetooth".
3. Toque el área de la derecha de “Conectar” para seleccionar “Auto”.
Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP)
El VM9214 le permite reproducir archivos de audio de su teléfono, PDA o
reproductor personal de música usando la conexión Bluetooth.
Antes de usar un reproductor de audio, podría ser necesario ingresar un
código PIN en la unidad. Ingrese el código PIN referente a “Funciones de Sub-
menú de Bluetooth” on page 25.
NOTA: Por favor salga del modo A2DP antes de intentar hacer un
llamado telefónico, dado que podrían producirse resultados inesperados
dependiendo del modelo de su teléfono móvil.
El VM9214 puede controlar un reproductor de audio Bluetooth vía Perfil
Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) o Perfil de Control Remoto de
Audio/Video (AVRCP). Los reproductores de audio Bluetooth (o adaptadores
Bluetooth) compatibles con estos perfiles pueden conectarse a esta unidad.
La funcionalidad varía dependiendo del perfil usado.
61
VM9214
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla 7: Resolución de Problemas
Problema Causa Acción Correctiva
GENERAL
La unidad no
enciende
Fusible de Radio que-
mado
Instale un nuevo fusible con la especifi-
cación correcta
Fusible de batería de
automóvil quemado
Instale un nuevo fusible con la especifi-
cación correcta
Operación Ilegal Presione el botón RESET ubicado en
la esquina inferior derecha del panel
frontal
Control
Remoto no
funciona
Batería agotada Reemplace la batería con una nueva
Batería instalada incor-
rectamente
Quite la batería e instálela correcta-
mente
Sin/baja sal-
ida de audio
Conexión de salida de
audio inadecuada
Verifique cableado y corrija
Volumen fijado dema-
siado bajo
Aumente el nivel de volumen
Conexión de "MUTE" ina-
decuada
Revisar el diagrama de cableado y ver-
ificar la conexión de “MUTE”
Parlantes dañados Reemplace parlantes
Equilibrio de volumen
fuertemente desviado
Ajuste el equilibrio de canal a la
posición central
Cableado de parlantes en
contacto con partes
metálicas del automóvil
Aísle todas las conexiones de cableado
de parlantes
Mala calidad
de sonido o
distorsión
Disco pirata en uso Use copia original
Especificación de poten-
cia de los parlantes no
compatible con la unidad
Conecte parlantes adecuados
Parlante en corto circuito Verifique contacto de parlantes
La unidad se
restaura a si
misma cuando
se apaga el
motor.
Conexión incorrecta entre
ACC y cable positivo de
batería
Verifique cableado y corrija
PANTALLA TFT
El monitor no
abre automáti-
camente
Apertura Automática del
TFT desactivada
cambiar Abrir automáticamente el TFT
a activado
62
VM9214
Sin imagen Conexión incorrecta al
cable de freno de estacio-
namiento
Verifique cableado y corrija
Freno de estacionamiento
no aplicado
Detenga el vehículo en lugar seguro y
aplique el freno de estacionamiento
Imagen inter-
mitente o inter-
ferencia
aparece en la
pantalla
el DVD no es compatible
con las preferencias actu-
ales del sistema de TV
Cambie la configuración para acomo-
dar el disco
Conexiones de señal de
video inadecuadas
Verifique cableado y corrija
Imagen alar-
gada o inadec-
uada muestra
de relación
alto/ancho
Inadecuada configu-
ración de proporción de
aspecto
Use la configuración de proporción de
aspecto correcta
El monitor se
detiene en una
posición incor-
recta
El camino del movimiento
está bloqueado
Presione la tecla OPEN para restaurar
el movimiento del monitor
SINTONIZADOR
Búsqueda de
estación débil
Antena del automóvil no
está completamente
extendida
Conecte el cable de control de antena
de automóvil adecuadamente
Antena del automóvil no
conectada adecuada-
mente
Conecte el cable de control de antena
de automóvil adecuadamente
Función LOCAL está acti-
vada
Desactive la función LOCAL
No se puede
insertar disco
Ya hay un disco en la
unidad
Expulse el disco actual e inserte uno
nuevo
Imagen bor-
rosa, distor-
sionada, u
oscura
Disco copiado ilegal-
mente
Use copia original
Tabla 7: Resolución de Problemas
Problema Causa Acción Correctiva
63
VM9214
No reproduce
el disco
Disco doblado o roto Use discos en buenas condiciones
Disco sucio o mojado Limpie el disco con un paño suave
Lector láser sucio Limpie el lector láser con un disco de
limpieza
Se está usando un disco
incompatible
Use disco compatible
Calificación del disco
excede el límite de califi-
cación de Bloqueo Paren-
tal
Cambie la configuración de Bloqueo
Parental a una restricción más baja
Código de región no es
compatible con la unidad
Use disco con el adecuado código de
región
El disco está insertado
con la cara superior hacia
abajo
Inserte el disco con la etiqueta hacia
arriba
PBC no puede
usarse durante
la reproduc-
ción de VCD
PCB no está disponible
en el disco
Sin repetición
o búsqueda
durante la
reproducción
de VCD
PCB está activado Desactive el PCB
MP3
Se produce
una inter-
rupción
durante la
reproducción
Disco sucio o roto Limpie o reemplace el disco
Archivo está dañado/mal
grabado
Vuelva a crear el disco con archivos
buenos
Mensaje de
reproducción
mostrado
incorrecta-
mente
El mensaje es más largo
de lo que el LCD puede
mostrar
Tabla 7: Resolución de Problemas
Problema Causa Acción Correctiva
64
VM9214
Mensajes de Error
Tabla 8: Mensajes de Error
Mensaje
Mostrado
Causa Acción Correctiva
Cargando Se está leyendo el disco
Sin Disco Disco sucio Limpie el disco con un paño suave
El disco está insertado con la
cara superior hacia abajo
Inserte el disco con la etiqueta hacia
arriba
Sin disco en el com-
partimiento de carga
Inserte Disco
Disco Malo Disco sucio Limpie el disco con un paño suave
El disco está insertado con la
cara superior hacia abajo
Inserte el disco con la etiqueta hacia
arriba
Disco
Desconocido
Formato del disco no es
compatible con la unidad
Error de
Región
DVD no es compatible con el
código de región de la
unidad
Error Operación Ilegal del mecan-
ismo
Presione la tecla EJECT por 5 segun-
dos para restaurar el mecanismo de
carga
65
VM9214
Cuidado y Mantenimiento
1. Use sólo un paño con siliconas limpio y detergente neutro para limpiar el
panel frontal o el monitor. Un paño áspero y detergente no neutro (tal
como alcohol) podría llevar a raspaduras o decoloración.
2. No aplique agua o fluidos de limpieza en la unidad.
3. Si la temperatura dentro del reproductor está muy caliente, un circuito
protector detiene automáticamente la reproducción del disco. Si esto se
produce, permita que la unidad se enfríe antes de operar nuevamente el
reproductor.
4. Nunca inserte nada distinto a discos compactos de 5” (12 cm) dentro del
reproductor dado que el mecanismo puede ser dañado por objetos
extraños.
5. No intente usar CD simples de 3” (8 cm.) en esta unidad, con o sin
adaptador, dado que se podría producir el daño del reproductor y/o disco.
Tales daños no están cubiertos por la garantía de este producto.
6. El reproductor de CD podría no funcionar adecuadamente en calor o frío
extremo. Si se produce tal condición, permita que el interior del vehículo
alcance la temperatura normal antes de usar el reproductor.
7. Cuando el vehículo se calienta durante clima frío o bajo condiciones de
humedad, puede aparecer condensación en el panel LCD. Si esto se
produce, la pantalla no funcionará adecuadamente hasta que se evapore
la humedad.
8. Sugerimos que use un disco de limpieza en esta unidad más
frecuentemente que en la unidad en su casa debido a las condiciones
ambientales del vehículo.
66
VM9214
ESPECIFICACIONES
Reproductor de DVD/CD
Medios Compatibles de Disco: DVD +
R / RW (Capa simple y doble) y CD-R /
RW
Formatos de Medios Compatibles: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, XviD,
AVI, MPEG1 / 2
Relación Señal Ruido: > 95dBA
Rango Dinámico >95dB
Respuesta a Frecuencias: 20Hz a 20 kHz, -3dB
Separación de Canales: > 60dB @ 1 kHz
Convertidor D/A: Tasa de transferencia de 24-bit / 192 kHz de alto
rendimiento, Modulador Multi-Bit Sigma-Delta
Video
Formato: NTSC, PAL (detección automática)
Salida: 1Vp-p (75-ohm)
Entrada: 1Vp-p (75-ohm)
Sintonizador FM
Rango de Sintonización: 87,5MHz - 107,9MHz
Sensibilidad Mono (-30dB): 9dBf
Sensibilidad Acallado (-50dB): 15dBf
Selectividad de Canal Alternativo 70dB
Relación Señal Ruido @ 1 KHz: 58dB
Rechazo de Imagen 80dB
Separación Estéreo @ 1 kHz: >30dB
Respuesta a Frecuencias: 30Hz - 15 kHz, -3d
Sintonizador AM
Rango de Sintonización: 530 kHz - 1.720 kHz
Sensibilidad (-20dB): 15uV
Relación Señal Ruido @ 1 KHz: 50dB
Rechazo de Imagen 60dB
Respuesta a Frecuencias: 50Hz - 2 kHz, -3dB
Monitor
Tamaño de pantalla: 7.0" (Medida diagonalmente), 16:9 Widescreen, 6.06"
(154.1mm) W X 3.42" (87mm) H
Tipo de Pantalla: Pantalla de Cristal Líquido (LCD) TFT matriz activa
Resolución: 336,960 sub píxeles, 1440 (W) X 234 (H)
General
Impedancia de Entrada Auxiliar 10k
Fuente de Alimentación: 11 a 16VCC, negativo a tierra
Alimentación de Antena (Azul): 500mA máx., protección limitada de corriente
67
VM9214
Amplificador Remoto (Azul/Blanco): 500mA máx., protección limitada de
corriente
Temperatura de Funcionamiento -20C ~ 65C
Fusible: 15-amp, Tipo ATM mini
Dimensiones de chasis DIN: 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x 50mm)
Calificaciones de Potencia CEA
Potencia de Salida: 13 Watts RMS x 4 canales dentro de 4-
Ohms @ <
1% THD+N
Relación Señal Ruido: 70dBA bajo referencia (Referencia: 1
Watt, 4-Ohms)
Respuesta a Frecuencias: 20Hz - 20 kHz, -3dB Entrada Aux.
usada como referencia de entrada)
Voltaje de Alimentación de Referencia: 14.4VDC
*Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
68
VM9214
69
VM9214
CARACTÉRISTIQUES
Félicitations d’avoir acheté un récepteur Multimédia Portatif VM9214 à Phase
Linéaire de chez Jensen.
C’est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer
l’installation. Nous recommandons que vous fassiez installer votre Jensen
VM9214 par une boutique d’installation de bonne réputation.
DVD
Rapport largeur/longueur - Plein et normal
Avance rapide - 2X, 4X, 8X et 32X
Ralenti - 2X, 4X, 8X et 32X
Reproduction, Pause, Arrêt, Chapitre prochain et chapitre précédent
CD / MP3 / WMA
Compatible avec CD-Text
Compatible avec ID3 Tag
Recherche par répertoire (MP3 / WMA Uniquement)
Accès directe à la piste par la télécommande
Enregistrez jusqu’à 1500 fichiers MP3 et WMA sur un DVD+
R / RW
Recherche de piste en avant/ en arrière (CD-DA Uniquement)
Au hasard, Répétition et Intro
Reproduction, Pause, arrêt, Piste prochaine et Piste précédente
AM-FM
Espacement de fréquence USA / Europe / Latin America / Asia
30 Station préréglées (18 FM / 12 AM)
Auto Stereo / Mono
Local / Distance
Mise en mémoire automatique/Scannage à prévisionnement
iPod
Écoutez iPod utilisant le raccordement d'USB
Interface de branchement direct à haut vitesse pour accéder aux listes
d’écoute iPod, des artistes ; des albums et des chansons. Jouer des
fichiers musique et vidéo depuis votre iPod.
Gestion de puissance charge iPod lorsqu’il est branché.
Châssis
1.0 DIN (Importation / ISO-DIN Montable)
Ecran à l’affichage aux cristaux liquides à flip-out /flip-up motorisé
Affichage aux cristaux liquides à 8 caractère/Ségment Type Secondaire
Affichage aux cristaux liquides à 7" TFT Matrice Active
336, 960 Sous-Pixels (1440W X 234H)
Ajustment d’angle/d’inclinaison de l’écran
Confirmation de tonalité bip (Choix Allumé-Eteint)
70
VM9214
Système de gestion de chaleur - Refroidissement forcé pour garder les
jeux de puces à des températures normales
General
Prêt pour la navigation (NAV102)
Prêt pour Bluetooth (avec l’achat de BTM10) fournissant un profil à mains
libres pour la sécurité/commodité et un profil A2DP pour la musique en
continu depuis un PDA/PMP
Télécommande infra rouge à 44-Clé
Une sortie Vidéo Composite pour des écrans supplémentaire
Entrée audio/vidéo de panneau avant
Commande de tonalité à trois bande (basse, moyenne, aigu) avec huit
courbes EQ préréglées
Panneau avant A/V Entrée auxiliaire pour des dispositifs portatifs média
Sortie de ligne Avant, Arrière et Caisson de basse
Commande de volume programmable
Entrée de caméra arrière (Vue normale et l’image en miroir)
Mode de calibration écran tactile
Sortie de ligne 2VRMS - Tous les canaux
Commande audio enchiffreur à rotation
Interface SWC – Compatible avec un adaptateur de chez PAC SWI-PS
Interface de commande du volant, vendu séparément
Equipement facultatif
NAV102
Le VM9214 est prêt pour la navigation. Avant d’accéder aux fonctions de
la navigation, vous devez acheter et installer le module de navigation
(NAV102). Toutes les instructions d’opération et d’installation seront
inclues avec le module de navigation.
Lorsque le module de navigation est branché et fonctionne correctement,
le mode de source NAV deviendra actif. Lorsque le module de navigation
n’est pas installé le choix NAV apparaît gris, indiquant que la fonction n’est
pas disponible.
BTM10
Avant de brancher à un dispositif avec Bluetooth, vous devez acheter et
installer le BTM10 Jensen.
Téléphone Bluetooth
Voir “Operation Bluetooth” on page 120.
Caméra
Le VM9214 est prêt pour la caméra. Avant d’accéder aux fonctions de la
caméra, vous devez acheter et installer une caméra vidéo à l’arrière.
Lorsque la caméra à l’arrière est branchée et fonctionne correctement, le
mode de source CAMERA deviendra actif. Lorsque la caméra n’est pas
installée le choix CAMERA apparaît gris, indiquant que la foncition n’est
71
VM9214
pas AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’un accident de circulation
(sauf lors de l’usage de la caméra vidéo à l’arrière) n’utilisez jamais la
fonction d’affichage vidéo lorsque vous conduisez le véhicule. C’est une
violation de la loi fédérale.
AVERTISSEMENT! Ne démontez ni n’ajustez jamais l’appareil.
AVERTISSEMENT! Pour empêcher des blessures causées par un choc
ou une incendie n’exposez jamais cet appareil à l’humidité ou à l’eau.
AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais des disques irréguliers.
AVERTISSEMENT! Pour empêcher l’endommagement au mécanisme à
l’intérieur de cet appareil, éviter l’impact au moniteur TFT.
AVERTISSEMENT! Le moniteur se sert d’un mécanisme automatique
motorisé. Pour empêcher l’endommagement à ce mécanisme de coeur,
ne poussez, tirez ou pivotez le moniteur à la main.
72
VM9214
COMMANDES ET INDICATEURS
1. Ouvrir/fermer
Pressez pour activer le système mécanique automatique et déplacez le
moniteur TFT dans une position de visionnement. Pressez de nouveau pour
fermer le TFT.
2. PIC/BAND
Pressez pour ajuster la Luminosité et le Contraste (voir
“Ajustement de l’image” on page 82).
Avec le moniteur fermé, pressez BAND pour changer entre trois bandes FM et
deux bandes AM.
3. Entrée Disque
4. WIDE/ |<<
Pressez pour ajuster l’aspect affichage de l’image à l’un des deux règlages :
Full, Normal ou STANDBY.
Avec le moniteur fermé, pressez pour chercher vers l’arrière.
Lorsque le NAV102 est branché à VM9214, pressez et maintenez pour afficher
l’interface de navigation pour utilisateur. L’écran TFT doit être ouvert pour que
cette fonction opère.
5. TILT / >>|
Pressez pour activer la fonction d’inclinaison. Utilisez l’enchiffreur à rotation
pour faire des ajustements lorsque l’icône d’inclinaison clignote.
Avec le moniteur fermé, pressez pour chercher à l’avant.
6. EJECT
Pressez pour éjecter un disque.
Pressez et maintenez pour réinitialiser la position du mécanisme de coeur.
7. Affichage LCD
8. DISP
Avec le moniteur fermé, pressez pour voir des information d’affichage aux
cristaux liquides alternative.
9. Récepteur à télécommande infrarouge
10. SRC
Pressez pour allumer l’appareil. Pressez et maintenez pour éteindre l’appareil.
Lorsqu’il est allumé, pressez une fois pour sélectionner le mode de
reproduction.
11. Enchiffeur à rotation
Tournez pour ajuster le volume. Pressez et relâchez pour entrer et/ou
confirmer des réglages audio.
73
VM9214
Pressez pour activer la fonction MUTE et assourdir le récepteur. Pressez de
nouveau pour reprendre le son.
Pressez et maintenez pour activer le réglage Local (LOC). Pressez et
maintenez de nouveau pour éteindre la réception Locale.
12. RESET
Pressez pour réinitialiser les réglages du système aux réglages par défaut
d’usine (à l’exception du mot de passe te le verrouillage parental).
13. Entrée A/V
Attachez un dispositif A/V compatible.
14. Connecteur de dispositif d'USB
Branchez un dispositif USB pour la reproduction des fichiers vidéo/musique.
15. Affichage de TFT
74
VM9214
3
8
10
11
9
6
7
15
14
13
12
VM9214
A/V
INPUT
DISP
PIC
1
2
4
5
75
VM9214
TELECOMMANDE
Voir Table 1 pour fonctions télécommande.
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
31
30
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
MUSIC PHOTO VIDEO
iPod
76
VM9214
Table 1: Remote Control Functions
Bouton Fonction
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
MENU 1 Entre dans
le menu
principal du
disque
Eteint le
PBC lor-
sque vous
jouez un
VCD
Sélectionne
le mode
Photo
TITLE 2 Entre dans
le menu
titire du
disque
Joue les dix
premières
secondes
de chaque
chapitre/
titre
Sélectionne
le mode
Musique
MUTE 3 Bascule la
sortie audio
allumer/
éteindre
Bascule la
sortie audio
allumer/
éteindre
Bascule la
sortie audio
allumer/
éteindre
Bascule la
sortie audio
allumer/
éteindre
Bascule la
sortie audio
allumer/
éteindre
POWE
R/
4 Allume/
éteint l’ali-
mentation
Allume/
éteint l’ali-
mentation
Allume/
éteint l’ali-
mentation
Allume/
éteint l’ali-
mentation
Allume/
éteint l’ali-
mentation
AUDIO 5 Change le
langage
audio pour
reproduc-
tion du
disque
Sélectionne
le mode
Musique
REPT
A-B
6 Réglé pour
répéter la
reproduc-
tion depuis
le cadre
temporel A
jusqu’au
cadre tem-
porel B
Réglé pour
répéter la
reproduc-
tion depuis
le cadre
temporel A
jusqu’au
cadre tem-
porel B
REPT 7 Répète la
reproduc-
tion du
chapitre
actuel
Répète la
reproduc-
tion du
chapitre
actuel
Répète la
reproduc-
tion de la
piste actu-
elle
Répète la
reproduc-
tion de la
piste actu-
elle
SRC 8 Sélec-
tionne le
mode de
reproduc-
tion
Sélec-
tionne le
mode de
reproduc-
tion
Sélec-
tionne le
mode de
reproduc-
tion
Sélec-
tionne le
mode de
reproduc-
tion
Sélectionne
le mode de
reproduction
77
VM9214
SUBTI-
TLE
9 Sélec-
tionne la
langue pour
des sousti-
tres
Sélectionne
le mode
Photo
DISP/
CLEAR
10 Affiche
l’informa-
tion sur la
reproduc-
tion
Effacer
entrée ou
aller à
l’envers
pour corri-
ger l’erreur
dans le
mode
d’accès
direct
Affiche
l’informa-
tion sur la
reproduc-
tion
Effacer
entrée ou
aller à
l’envers
pour corri-
ger l’erreur
dans le
mode
d’accès
direct
Affiche
l’informa-
tion sur la
reproduc-
tion
Effacer
entrée ou
aller à
l’envers
pour corri-
ger l’erreur
dans le
mode
d’accès
direct
Affiche
l’informa-
tion sur la
reproduc-
tion
Effacer
entrée ou
aller à
l’envers
pour corri-
ger l’erreur
dans le
mode
d’accès
direct
Affiche
l’information
sur la repro-
duction
Effacer
entrée ou
aller à
l’envers
pour corriger
l’erreur dans
le mode
d’accès
direct
PRE-
SET /\
11 Navigue la
liste des
stations
préréglées
PRE-
SET \/
12 Navigue la
liste des
stations
préréglées
ANGLE 13 Reproduit le
disque d’un
angle dif-
férent pour
une scène
Reproduit le
CD Picture
d’un angle
différent de
l’image
affichée
Sélectionne
le mode
vidéo
>> 14 Avance
rapide du
contenu du
disque
Avance
rapide du
contenu du
disque
Avance
rapide du
contenu du
disque
Accède au
menu iPod
VOL - 15 Diminue le
volume
Diminue le
volume
Diminue le
volume
Diminue le
volume
Diminue le
volume
VOL + 16 Augmente
le volume
Augmente
le volume
Augmente
le volume
Augmente
le volume
Augmente le
volume
Table 1: Remote Control Functions
Bouton Fonction
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
78
VM9214
|<< 17 Sélec-
tionne le
chapitre
précédent
pour repro-
duction
Sélec-
tionne le
chapitre
précédent
pour repro-
duction
Cherche
une station
de radio
disponible
en diminu-
ant la
fréquence
de syntoni-
sation
Sélec-
tionne le
chapitre
précédent
pour repro-
duction
Suspend la
reproduc-
tion/com-
mence la
reproduction
>/|| 18 Suspend la
reproduc-
tion/com-
mence la
reproduc-
tion
Suspend la
reproduc-
tion/com-
mence la
reproduc-
tion
Suspend la
reproduc-
tion/com-
mence la
reproduc-
tion
>>| 19 Sélec-
tionne le
chapitre
prochain
pour repro-
duction
Sélec-
tionne le
chapitre
prochain
pour repro-
duction
Cherche
une station
de radio
disponible
en augmen-
tant la
fréquence
de syntoni-
sation
Sélec-
tionne la
piste
prochaine
pour repro-
duction
Sélectionne
la piste pro-
chiane pour
reproduction
/ 20 Arrête la
reproduc-
tion
Arrête la
reproduc-
tion
Arrête la
reproduc-
tion
GOTO 21 Ouvre
l’écran de
recherche
par entrée
directe
Ouvre
l’écran de
recherche
par entrée
directe
<< 22 Reproduc-
tion en ral-
enti/
rembobin-
age en ral-
enti
Reproduc-
tion en ral-
enti/
rembobin-
age en ral-
enti
ZOOM 23 Zoom sur/
dehors sur
une image
Zoom sur/
dehors sur
une image
Table 1: Remote Control Functions
Bouton Fonction
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
79
VM9214
PIC 24 Affiche les
paramètres
de configu-
ration
Affiche les
paramètres
de configu-
ration
OPEN/
CLOSE
25 Ouvre/
Ferme le
moniteur
TFT
Ouvre/
Ferme le
moniteur
TFT
Ouvre/
Ferme le
moniteur
TFT
Ouvre/
Ferme le
moniteur
TFT
Ouvre/
Ferme le
moniteur
TFT
26 Diminue
l’angle de
l’inclinaison
du moniteur
Diminue
l’angle de
l’inclinaison
du moniteur
Diminue
l’angle de
l’inclinaison
du moniteur
Diminue
l’angle de
l’inclinaison
du moniteur
Diminue
l’angle de
l’inclinaison
du moniteur
27 Augmente
l’angle
d’inclinai-
son du
moniteur
Augmente
l’angle
d’inclinai-
son du
moniteur
Augmente
l’angle
d’inclinai-
son du
moniteur
Augmente
l’angle
d’inclinai-
son du
moniteur
Augmente
l’angle
d’inclinai-
son du
moniteur
WIDE 28 Sélec-
tionne le
mode
d’affichage :
FULL ou
NORMAL
Sélec-
tionne le
mode
d’affichage :
FULL ou
NORMAL
1, 2, 3,
4, 5, 6,
7, 8, 9,
0
(Numer
ic Key-
pad)
29 Accède
directe-
ment au
chapitre
Sélec-
tionne les
préréglés 1-
6 pour la
bande actu-
elle
Accède
directe-
ment à la
piste
||> /
BAND
30 Pressez
plusieurs
fois de suite
pour
avance en
ralenti/recul
en ralenti
Pressez
plusieurs
fois de suite
pour
avance en
ralenti/recul
en ralenti
Sélec-
tionne la
bande FM/
AM
SETUP 31 Affiche le
menu Con-
figuration
Affiche le
menu Con-
figuration
Affiche le
menu Con-
figuration
Affiche le
menu Con-
figuration
Affiche le
menu Con-
figuration
EQ 32 Accède au
menu égali-
seur
Accède au
menu égali-
seur
Accède au
menu égali-
seur
Accède au
menu égali-
seur
Accède au
menu égali-
seur
Table 1: Remote Control Functions
Bouton Fonction
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
80
VM9214
RDM 33 Joue tous
les chapi-
tres dans le
désordre
Joue toutes
les pistes
dans le
désordre
Joue toutes
les pistes
dans le
désordre
INT 34 Joue les dix
premières
secondes
de chaque
piste
EJECT 35 Ejecte le
disque
Ejecte le
disque
Ejecte le
disque
Ejecte le
disque
Ejecte le
disque
Table 1: Remote Control Functions
Bouton Fonction
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
81
VM9214
UTILISATION DE MONITEUR TFT
Ouvrir/Fermer le Moniteur TFT
Ouvrir le moniteur TFT
Pressez le bouton OPEN (1) sur le panneau avant ou bien pressez le bouton
( ) (25) sur la télécommande pour activer le mécanisme qui fait déplacer le
panneau d’affichage dans une position de visionnement.
Fermer le moniteur TFT
Pressez le bouton OPEN (1) sur le panneau avant ou bien pressez le bouton
( ) (25) sur la télécommande pour charger le panneau d’affichage dans le
compartiment.
Ouverture automatique du moniteur TFT
Si « TFT Auto Open » est « on » lorsque l’appareil est allumé, le moniteur
vient automatiquement occuper la position de visionnement.
Si « TFT Auto Open » est « off » lorsque l’appareil est allumé, pressez le
bouton OPEN (1) ou le bouton ( ) (25) sur la télécommande pour déplacer le
moniteur jusqu’à la position de visionnement.
Si « TFT Auto Open » est réglé à « Manual », le TFT ne se fermera pas
lorsque la clé est éteinte.
Ajustement de l’angle d’inclinaison du Moniteur
Un caractéristique connu des panneaux d’affichage aux cristaux liquides est la
qualité de l’affichage par rapport à l’angle de visionnement. L’angle du
moniteur peut être ajusté pour un visionnement optimal en utilisant l’une des
methodes suivantes :
Ajustement d’angle étape par étape
Pressez le bouton ( ) ou ( ) sur la télécommande pour ajuster l’angle
de l’écran une étape à la fois.
Pressez le bouton TILT (5) sur l’appareil . Lorsque l’icône d’inclinaison
clignote, tournez l’enchiffreur à rotation pour ajuster l’angle de l’écran.
Ajustement d’angle en continu
Pressez et maintenez le bouton ( ) ou ( ) sur la télécommande pour ajuster
l’angle d’inclinaison d’un mouvement continuel.
82
VM9214
Rapport largeur/longueur
Pressez le bouton DISP (10) sur la télécommande ou le bouton WIDE (4) sur
le moniteur pour ajuster le rapport largeur/longueur comme suit :
Réglages d’Image/et d’affichage
Modes de sortie Vidéo
Table 2 montre le mode de sortie vidéo pour chaque source de reproduction.
*CVBS – Composite Video Baseband Signal
Ajustement de l’image
Pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur, exécutez les étapes
suivantes :
1. Pressez le bouton PIC (24) sur la télécommande ou le moniteur (2) pour
aller du réglage
« BRIGHT » et « CONTRAST.
Table 2: Modes de sortie vidéo
Sources de
reproduction
Modes de sortie vidéo
AM/FM TUNER RGB Mode
DVD RGB Mode
AUX IN CVBS Mode
FULL
L’écran tout entier est étendu
horizontalement dans un rapport
largeur/longueur de 16 à 9. Le
rapport de l’étendue est le même à
n’importe quel point.
NORMAL
L’image d’affichage conventionnel a
un rapport de 4 à 3 de l’horizontal au
vertical, laissant un champ blanc à
droite et à gauche de l’affichage.
STANDBY
L’écran devient noir. Touchez l’écran
pour reprendre.
83
VM9214
2. Tournez l’enchiffreur à rotation pour ajuster le niveau de réglage.
3. Pressez le bouton PIC (24) sur la télécommande ou le moniteur (2) d’une
à trois fois pour quitter le menu d’ajustement de l’image.
Inhibition du frein de stationnement
Lorsque le fil de « Parking » rose est branché au circuit de frein de parking du
véhicule, le moniteur TFT avant affichera de la vidéo lorsque le frein de
stationnement est engagé. (Lorsque le fil rose est mise à la terre par le circuit
du frein de stationnement la vidéo sera affichée).
Mécanisme de mouvement du moniteur
Si un obstacle advient dans le chemin du moniteur, les mesures de protection
suivantes peuvent être exécutées pour empêcher l’endommagement au
mécanisme ou au moniteur :
Après l’exécution de la procédure de protection, l’opération normale est
reprise en pressant le bouton OPEN (1) ou en débranchant et rebranchant la
puissance.
Table 3: Mesures de protection du Moniteu
Obstacle
Protection
automatique
Bouton Ouvrir
pressé
Puissance
rebranchée
Moniteur se
charge vers le
dehors horizon-
talement
Moniteur est
automatiquement
chargé dans l’appar-
eil
Moniteur étendu
jusqu’au bout hori-
zontalement
Moniteur se charge
automatiquement
dans l’appareil
Moniteur se
charger vers le
dedans horizon-
talement
L’appareil s’arrête
au point d’obstruc-
tion
Moniteur étendu
jusqu’au bout hori-
zontalement
Moniteur se charge
automaitquement
dans l’appareil
Moniteur se
charge vers le
dehors verticale-
ment
L’appareil s’arrête
au point d’obstruc-
tion
Moniteur se pivote
vers l’appareil
Moniteur se pivote
vers l’appareil
Moniteur se
charge vers le
dedans horizon-
talement
L’appareil s’arrête
au point d’obstruc-
tion
Moniteur se pivote
vers l’appareil
Moniteur se pivote
vers l’appareil
84
VM9214
INSTRUCTIONS D’OPERATION
Puissance allumée/éteinte
Pressez le bouton /SRC (10) sur l’appareil (ou le bouton (4) sur la
télécommande) pour allumer l’appareil. Les boutons sur le devant de l’appareil
s’illuminent et le statut du mode actuel apparaît dans l’affichage aux cristaux
liquides (7). Vous pouvez aussi allumer l’appareil en pressant le bouton OPEN
(1) et en ouvrant le moniteur TFT.
Pressez et maintenez le bouton pour éteindre l’appareil. Le moniteur se
retire dans le compartiement principal.
Confirmation par bip audible
Une tonalité bip audible confirme la sélection de chaque fonction. La tonalité
Bip peut être désactivée à travers le menu Configuration (Setup).
Muet/Ligne muette
Pressez le bouton d’enchiffreur à rotation (11) sur le panneau avant ou le
bouton MUTE (3) sur la télécommande pour assourdir le volume. Pressez
l’enchiffreur à rotation de nouveau pour rétablir le volume. « MUTE » est
affiché sur l’affichage aux cristaux liquides. Ajuster le volume ou l’utilisation de
n’importe quelle fonction audio annulent la fonction d’assourdissement.
Si le fil « MUTE » est branché, la sortie audio s’assourdit lorsqu’un appel
téléphonique est reçu par le téléphone de la voiture (en se servant du BTM10
facultatif) ou lorsque la navigation verbale s’exécute (en utilisant le NAV102
facultatif).
Sélection de la source de reproduction
Lorsque le moniteur est fermé, pressez le bouton SRC sur le panneau avant
(10) ou sur la télécommande (8) pour changer entres les sources de
reproduction audio disponibles selon l’ordre suivant : RADIO, DISC, USB1,
USB2, BT, NAV, AUX et CAMERA. Le mode est affiché sur l’écran de
l’affichage aux cristaux liquides.
Menu Source
Vous pouvez aussi utiliser l’écran tactile pour changer la source à travers le
SOURCE MENU. Pour accéder au SOURCE MENU, touchez le coin gauche
85
VM9214
en haut de l’écran ou bien pressez le bouton SRC sur le panneau avant ou sur
la télécommande (8).
Touchez le bouton RADIO, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX ou CAMERA
pour sélectionner la source correspondante.
A NOTER : Si un iPod est attaché au port USB1, « iPod » apparaît au lieu
du texte « USB1 ».
Dispositifs externes
Des dispositifs externes périphériques, y compris des consoles de jeux, des
camcorders, des appareils de navigation, iPod, Zune, etc., peuvent être
branché à cet appareil à travers la sortie RCA en utilisant le Câble
d’Adaptateur Média A/V (pas fourni).
Branchez le dispositif externe au Câble d’Adaptateur Média A/V et puis
branchez le câble dans le connecteur A/V INPUT (13) sur le devant dela radio.
Sélectionnez « AUX » ou « AUX IN » (lorsque le moniteur est fermé) pour
accéder aux dispositifs auxiliaires. Vous ne pouvez commander des dispositifs
externes branchés à A/V INPUT. Pour l’information sur l’usage des dispositifs
USB, voir “Insertion d’un dispositif USB” on page 112.
SOURCE MENU
RADIO
RADIO
BT
DISC
NAV
USB1
AUX
USB2
CAMERA
N
S
E
W
A/V
INPUT
3.5mm A/V Cable (not included)
Video
Left Audio
Right Audio
Ground
1
2
3
4
EJECT
86
VM9214
Ajustement du volume
Diminution/Augmentation du Volume
Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez l’enchiffreur à rotation (11) sur
le panneau avant ou bien pressez les boutons VOL-/+ (15, 16) sur la
télécommande. Lorsque le niveau de volume atteint « 0 » ou « 40 », un bip se
fait entendre, indiquant que la limite d’adjustement a été atteinte. L’affichage
aux cristaux liquides ou l’écran TFT affichent le niveau du volume pendant 3
secondes.
Volume de démarrage programmable
Cette fonction vous permet d’utiliser un réglage du volume de démarrage peu
importe le réglage du volume avant la mise en arrêt de l’appareil. Pour utiliser
cette fonction le moniteur TFT doit être affiché.
Pour programmer un niveau de volume de démarrage, tournez l’enchiffreur à
rotation (11) pour ajuster le volume jusqu’au volume de démarrage désiré.
Appuyez et maintenez l’enchiffreur à rotation alors que l’icône de haut parleur
et l’indication du niveau sont affichés sur l’écran. L’appareil va biper pour
confirmer le réglage de volume de démarrage.
Menu de Commande Audio
La fonction Audio Control vous permet d’ajuster facilement votre système
audio pour satisfaire aux caractéristiques acoustiques de votre véhicule qui
varient selon le type du véhicule et ses dimensions. Un réglage juste
d’Equilibreur et de Balance augmente les effets de l’égaliseur de la cabine.
Touchez le bouton EQ à gauche de l’écran ou bien pressez le bouton EQ (32)
sur la télécommande pour afficher le menu audio.
Utilisez les boutons d’écran tactile +/- pour ajuster les réglages d’une
fonction audio.
Pour ajuster une fonction audio en utilisant la télécommande, exécutez les
étapes suivantes :
a. Pressez les boutons (>>|)/(|<<) (19, 17) pour surligner la fonction
audio à ajuster.
b. Pressez le bouton >/|| (18) pour sélectionner le choix surligné.
87
VM9214
c. Pressez les boutons |<<, >>|, >>, ou << (12, 15, 17, 20) sur la
télécommande pour ajuster la fonction sélectionnée au réglage
désiré.
A NOTER : Le mode EQ va automatiquement changer à « USER » lorsque
des fonctions audio individuelles sont ajustées.
Le menu Audio va quitter automatiquement au bout de quelques secondes
d’inactivité. Pour quitter rapidement, touchez le coin gauche en haut de l’écran
ou bien pressez et maintenez l’enchiffreur à rotation (11).
Réinitialisation du Système
Pour corriger un halte au système ou d’autres opérations
illégales, utilisez le bout d’un stylo pour presser le bouton
de réinitialisation (12) situé au coin droite en bas sur le
devant de l’appareil. Après la réinitialisation du système, l’appareil rétablit tous
les réglages par défaut d’usine.
A NOTER : Si l’appareil est réglé alors qu’un DVD est en train d’être joué,
le DVD reprendre la reproduction lorsque la réinitialisation est terminée.
Table 4: Ajustements audio
Fonction Audio Gamme Adjustable
EQ Utilisateur
Acoustique
Urbain
Rave
Latin
Dance
Hip Hop
Rock
BASS -14 to +14
MID -14 to +14
TREBLE -14 to +14
SUB -14 to 0
FAD Grid
BAL Grid
[RESET] Butto
n
88
VM9214
Commande du volant (SWC)
Le VM9214 est compatible avec l’adaptateur de la commande du volant SWI-
PS du PAC (Pacific Accessory Corporation). Un connecteur femelle à 3.5mm
(étiquetté « Interface SWC ») sur le dos de l’installation de tête permet la
connectivité à l’adaptateur PAC. Veuillez vous référer aux instructions fournies
avec l’adaptateur PAC pour des informations détaillées sur l’installation.
SWC Functions
Les commandes suivantes sont disponibles pour la plupart des véhicules :
1. Vol Down
2. Vol Up
3. Mute
4. Seek Down / Previous Track / ** Preset Down
5. Seek Up / Next Track / ** Preset Up
6. SRC (Source)
7. ** Select
8. ** Select
9. Band
** Si des boutons de commandes du volant supplémentaires sont disponibles
sur le véhicule, les fonctions 7/8 peuvent être attribuées à la fonction
« Select ». Cette fonction/caractéristique peut ne pas être disponible sur
certains véhicules.
Sélectionner l’opération
Si "Select" (fonction 7 ou 8) est pressé et maintenu et la fonction 4 est pressé
momentanément, Préréglé vers le haut sera sélectionné. Si « Select »
(fonction 7 ou 8) est pressé et maintenu et la fonction 5 est pressé
momentanément, Préréglé vers le bas sera sélectionné.
89
VM9214
MENU CONFIGURATION
Pour accéder aux réglages système, pressez le bouton SETUP (29) sur la
télécommande ou bien toucher le bouton sur l’écran pour entrer dans le
menu « SETUP ». Le sous-menu « GENERAL » apparaît surligné en bleu.
Accéder aux articles du menu
Touchez le nom du sous-menu, pressez les boutons de direction <<, >>, |<<,
ou >>| (22, 14, 17, 19) sur la télécommande pour sélectionner un sous-menu
Les fonctions disponibles pour ajustement sous le choix du sous-menu
surligné apparaîtront au centre de l’écran.
Ajustement d’une fonction
1. Utilisez l’écran tactile pour sélectionner la fonction à ajuster.
2. Entrer le champ de choix pour la fonction que vous voulez ajuster en
utilisant l’écran tactile ou en pressant le bouton >/|| (18) sur la
télécommande. Un sous-menu apparaît dans le deuxième rang avec le
choix sélectionné surligné en bleu.
3. Sélectionner une nouvelle valeur en utilisant l’écran tactile ou en pressant
les boutons >> ou << buttons (14, 22) sur la télécommande.
4. Utilisez l’écran tactile ou pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande
pour confirmer la configuration.
Rating
Bluetooth
Hardware
P.VOL
TS Cal
General Language
Audio Back
DEMO
Clock Mode 12Hr
Clock 04 : 31 AM
Tuner Region USA
Beep On
SETUP MENU
RADIO
RDS
05:33 AM
90
VM9214
Fonctions du sous-menu Général
Réglage Choix Fonction
Mode horloge 12Hr Horloge affiche l’heure à 12 heures en utilisant AM et
PM
24Hr Horloge affiche l’heure à 24 heures jusqu’à 23:59.
Horloge (HH:MM) Horloge apparaît au coin droite en haut de l’écran et sur
l’écran d’affichage aux cristaux liquides pendant cer-
taines opérations. A NOTER : L’indication AM/PM
changera au fur et à mesure que vous ajustez l’heure
au delà de 12heures.
Tuner Region USA
AM Frequency Spacing - 10kHz
AM Frequency Band - 530kHz~1720kHz
FM Frequency Spacing - 200kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~107.9MHz
S.Amer1
AM Frequency Spacing - 10kHz
AM Frequency Band - 530kHz~1720kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~108.0MHz
Arabia
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band - 531kHz~1620kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~108.0MHz
China
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band - 522kHz~1620kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~108.0MHz
S. Amer2
AM Frequency Spacing - 5kHz
AM Frequency Band - 520kHz~1600kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~108.0MHz
Europe
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band - 522kHz~1620kHz
FM Frequency Spacing - 50kHz
FM Frequency Band - 87.5MHz~108.0MHz
Korea
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band - 531kHz~1602kHz
FM Frequency Spacing - 200kHz
FM Frequency Band - 88.1MHz~107.9MHz
Bip Allumé Allumé, la tonalité du bip audible confirme la sélection
de chaque fonction
Eteint Pas de tonalité bip
91
VM9214
Fonctions du sous-menu Langue
Si un DVD soutient plus d’une langue de sous-titrage ou Audio, toutes les langues sont
disponibles pour sélection pendant la reproduction. Si la langue sélectionnée n’est pas soutenue
par le DVD la langue par défaut est utilisée.
Fonctions du sous-menu Audio
Réglage Choix Fonction
Langue Anglais L’affichage sur écran apparaît en anglais
Sous-titre Anglais Les sous-titres du DVD apparaissent automatiquement en
anglais quand ils sont disponibles
Auto Les sous-titres du DVD apparaissent selon la langue de
sous-titrage par défaut spécifiée sur le disque
Eteint Les sous-titres du DVD n’apparaissent pas automatique-
ment
Audio Anglais DVD Audio est entendu en anglais lorsque le choix est dis-
ponible
DVD
Menu
Anglais Le menu DVD (si applicable) est affiché en anglais.
Réglage Choix Fonction
DRC Eteint Employé le Dynamic Range Control pour une meilleure
reproduction à des volumes bas
AlluméO
n
Intensité Eteint Met l’augmentation basse en marche/en arrêt
On
Caisson
de basse
Eteint Met le caisson de basse en marche/en arrêt
Allumé
Sous-fil-
tres
80Hz Sélection d’un aire de recouvrement règle une fréquence de
coupure pour le filtre passe bas du caisson de basse
120Hz
160Hz
92
VM9214
Fonctions du sous-menu RDS
Fonctions du sous-menu Bluetooth
Réglage Choix Fonction
RDS Eteint
Allumé
CT Eteint
Allumé
Setting Options Function
Bluetooth Eteint Désactive la fonction Bluetooth
Allumé Active la fonction Bluetooth
Connect Manual Branchement du dernier téléphone portatif activé en
touchant l’icône CONNECT lorsqu’il est débranché
Auto Branchement automatique lorsque votre téléphone apparié
est à la portée
Auto
répon-
deurs
Manual Répondez aux appels en touchant le bouton « call »
Auto L’appareil répond automatiquement à tous les appels
entrants
Code
d’appari-
ment
Le code par défaut est « 1234 ». Touchez l’icône du clavier
pour ouvrir le clavier et puis entrez le code d’appariment ou
la clé de passe demandé pour un branchement Bluetooth à
votre téléphone portatif. Tous les téléphones ne demande
pas un code d’appariment. Le code par défaut est « 0000 »
pour plusieurs modèles.
93
VM9214
Fonctions du sous-menu Rating
Le système DVD a une fonction de verrouillage parental encastrée qui
empêchent des personnes non-autorisées de voir du contenu du disque
restreint. Par défaut, le système du rating n’est pas verrouillé. Configuré, le
verrouillage parental est relâché seulement lorsque le mot de passe correct
est entré. Lorsque le mot de passe est entré, le rating est disponible pour
configuration.
Pour réinitialiser le mot de passe, accéder au menu « RATING » et entrez le
mot de passe actuel. Lorsque le bon mot de passe est entré, vous pouvez
accéder au champ « Password » et en entrer un nouveau.
A NOTER : Enregsitrez le mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr
pour référence à l’avenir. Le rating pour chaque disque est marqué sur le
disque, sur l’emballage du disque ou sur la documentation. Si le rating
n’est pas disponiblesur le disque, la fonction du verrouillage parental
n’est pas disponible non plus. Certains disques ne restreignent que
certaines parties du disque et le contenu approprié va jouer. Pour des
détails référez-vous à la description du disque.
Réglage Choix Fonction
Mot de
passe
_ _ _ _ Entrez un mot de passe de quatre chiffres pour activer la
fonction « Rating »
Com-
mande
parentale
1. Kid
Safe
Sélectionner le niveau de rating approprié pour l’assistance
voulue.
Vous pouvez surpasser des ratings plus élevés en utilisant
votre mot de passe
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult
Charge-
ment
d’usine
Reset Sélectionnez « Reset » pour rétablir tous les réglages par
défaut d’usine pour le système de Rating uniquement
94
VM9214
Fonctions du sous-menu Matériel
Si la caméra vidéo à vue arrière n’est pas branchée, l’appareil est en marche
et le moniteur TFT est dans l’appareil, le moniteur TFT se déplace
automatiquement dans une position de visionnement et le mode Caméra est
sélectionné lorsque vous conduisez à marche arrière. Lorsque vous changez
à une vitesse normale le moniteur TFT est retiré de nouveau dans l’appareil.
Si le moniteur est en mode d’affichage, le moniteur change automatiquement
au mode CAMERA lorsque le véhicule fait marche arrière. Lorsque la marche
arrière s’arrête, le moniteur revient à sont mode d’entrée d’origine.
Réglage Choix Fonction
Camera In Normal
Miroir Renverse l’image de la caméra comme si on regardait à
travers un miroir à vue arrière
TFT Auto
Open
Allumé Le panneau TFT s’ouvre automatiquement lorsque l’appareil
est allumé
Eteint Vous devez presser le bouton OPEN (1) pour ouvrir le pan-
neau TFT.
Manual Lorsque le commutateur d’allumage est éteint, le TFT ne se
retire pas s’il était précédemment au dehors
Entrée
Vidéo
(La circuit-
erie
d’entrée
détecte
automa-
tiquement
le signal
vidéo
depuis
une
source
AUX IN
NTSC Les signaux en couleur sont sortis dans le format standard-
isé NTSC
PAL Les signaux en couleur sont sortis dans le format standard-
isé PAL
Auto La sortie du signal en couleur est interrompue automatique-
ment basée sur le signal vidéo d’entrée actuel - NTSC ou
PAL
95
VM9214
Fonctions du sous-menu P.VOL
TS Cal (Screen Calibration)
Pour accéder à la fonction « Calibration d’écran » depuis le menu SETUP,
sélectionnez le choix « TS CAL ».
Après avoir entré le mode de calibration, un réticule apparaît au coin
quadrant del ‘écran. Pour commencer la calibration, pressez et maintenez le
réticule pour une seconde jusqu’à ce qu’il se déplace au quadrant prochain.
Continuez pour chaque quadrant jusqu’à ce que la calibration soit terminée.
Fonctions du sous-menu Demo
Vous pouvez arrêter/mettre en marche le mode démonstration ou mettre le
Demo Auto RUN en marche/en arrêt en choisissant « Demo » depuis le
MENU SETUP.
Lorsque le Démo « Auto Run » est éteint, vous pouvez sélectionner « Demo >
Run » pour démarrer le Mode Démo. Démo se déroule à travers les écrans de
source divers, simulant l’activité sur l’affichage. « Démo » est affiché
discrètement en texte bleu (sous de l’horloge) pour indiqué que l’appareil est
en mode démo. Pour arrêter le mode démo, pressez le quadrant supérieur à
gauche du TFT (sélection de source).
Lorsque le Démo « Auto Run » est allumé, l’appareil va automatiquement
afficher le mode démo lorsqu’il est alimenté.
Quitter le Menu Configuration du Système
Pour quitter le mode de configuration et reprendre la reproduction normale,
pressez le bouton SETUP (31) sur la télécommande ou touchez le bouton
BACK sur l’écran.
Réglage Choix Fonction
Source RADIO Choisissez une source pour laquelle vous voudriez aug-
menter le volume relatif (NIVEAU)
DISC
USB1
USB2
BT
NAV
AUX
CAMERA
Niveau 0-6 Augmentez le volume relatif pour une source spécifiée
jusqu’à 6 décibèles.
96
VM9214
OPERATION TUNER
Affichage TFT Tuner
1. Indicateur de bande radio actuelle
2. Indicateur de fréquence radio
3. Horloge
4. Indicateur d’émission en stéréo
5. Indicateur d’émission à signal local fort
6. Stations de radio préréglées : Toucher pour rappeler des stations
préréglées
7. Information au sujet de la fonction actuelle
8. EQ : Toucher pour accès rapide aux réglages du niveau d’Egaliseur
9. : Toucher pour accéder à l’écran d’entrée directe
10. Indicateur de station préréglée actuelle
11. |<< : Toucher pour chercher en arrière
12. >>| : Toucher pour cherhcer en avant
13. << : Toucher pour syntoniser en arrière par une étape
14. >> : Toucher pour syntoniser en avant par une étape
4
1
10
21
22
5
7
8
3
6
17
FM-1 P1 87.5 MHz
01:02 PM
E
Q
PS
PTY
BAND
AS
1/2
2/2
MEM
LOC
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
PS:
ST
LOC PTY RDS
2
16
16
15
23
11
18
25
20
24
12
13
14
19
9
RADIO
97
VM9214
15. BAND : Toucher pour changer entre les bandes AM/FM
16. 1/2 : Toucher pour voir un deuxième écran de choix de menu
17. : Toucher pour voir le MENU SOURCE et sélectionner une nouvelle
source de reproduction
18. MEM : Voir l’écran utilisé pour entrer le canal actuel dans la mémoire
prérféglée
19. : Toucher pour voir le menu SETUP
20. PS (Preview Scan) : Toucher pour scanner toutes les stations disponibles,
s’arrêtant pour 5 secondes à chaque station et continuant jusqu’à ce
qu’une station soit sélectionnée
21. Indicateur PTY
22. Indicateur RDS
23. AS : Toucher pour mettre des stations en mémoire automatiquement
24. PTY : Toucher pour activer la fonction PTY
25. LOC : Presser pour activer/désactiver la fonction Locale
Changer à la source de tuner radio
Touchez le coin gauche supérieur de l’écran (le cercle RADIO) pour voir le
MENU SOURCE. Touchez « Radio ».
Pressez le bouton SRC (10) sur le panneau avant ou sur la télécommande
pour change à AM/FM ou source RADIO.
Sélectionner une bande AM/FM
Touchez le bouton BAND (15) sur l’écran, ou bien pressez le bouton ||>/
BAND sur la télécommande (30) pour changer entre les bandes
suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1,et AM2.
A NOTER : Le bouton BAND sur l’appareil ne fonctionne que lorsque le
TFT est fermé.
Syntonisation à recherche
Pour chercher une station prochaine vers le haut :
Touchez le bouton >>| sur écran.
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande
Pour chercher une stations prochaine vers le bas :
Touchez le bouton |<< sur écran.
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande.
98
VM9214
Syntonisation à la main
Pour augmenter ou diminuer la fréquence de syntonisation par une étape :
Touchez les boutons >> ou << sur écran.
Pressez les boutons >> ou << (14, 22) sur la télécommande.
Syntonisation directe
Pour entrer une station de radio directement, touchez le bouton ou bien
pressez le bouton GOTO (21) sur la télécommande pour afficher le menu
d’entrée directe.
Entrez la station de radio désirée en utilisant le pavé numérique sur écran.
Pressez le bouton Enter pour syntoniser à la station sélectionnée. Pour quitter
l’écran sans changer la station, touchez Exit. Pour effacer votre entrée et
recommencer, touchez Clear.
Utilisation des stations préréglées
Six boutons préréglés numérotés mettent en mémoire et rappellent des
stations pour chaque bande. Toutes les six stations mises en mémoire (P1-P6)
pour la bande actuelle apparaissent sur l’écran.
Mettre une station en mémoire
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélectionnez une station.
2. Touchez le bouton MEM (18) sur écran pour ouvrir l’écran des préréglés.
FM:___._MHz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Clear
Exit
Enter
Preset: _
Exit
P1
P2
P3
P4
P5
P6
99
VM9214
3. Touchez le numéro préréglé dans lequel vous voudriez mettre en mémoire
la station actuelle (ou bien touchez Exit pour annuler et fermer le menu).
Le numéro préréglé et la station apparaissent surlignés.
Rappel d’une station
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2. Touchez un bouton préréglé sur écran (6) pour sélectionner la station mise
en mémoire correspondante.
Mise en mémoire automatique/Scan de
présentation (AS/PS)
Mise en mémoire automatique (AS)
Pour sélectionner six stations fortes et les mettre en mémoire dans la bande
actuelle :
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2. Touchez le bouton AS (23) à la page 2/2 des commandes sur écran pour
activer la fonction de la mise en mémoire automatique.
Les nouvelles stations remplacent les stations déjà mises en mémoire dans
cette bande.
Scan de présentation (PS)
Pour scanner la bande AM ou FM pour une présentation des stations
disponibles dans votre région particulière, touchez le bouton PS (20). Touchez
de nouveau pour arrêter le scan de présentation.
Recherche de la station radio locale (LOC)
Lorsque la fonction Locale est allumée, seules des stations de radio avec un
signal radio local fort sont joués. Pour activer la fonction Locale dans le mode
tuner AM/FM, pressez et maintenez le bouton enchiffreur à rotation (11) sur le
panneau avant. Pressez et maintenez l’enchiffreur à rotation de nouveau pour
mettre la fonction Locale en arrêt. Lorsque la fonction Locale est active
l’indicateur LOC en haut de l’écran est est illuminé.
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
100
VM9214
OPERATION VIDEO DVD/VCD
A NOTER : Lorsqu’il est bien installé, la vidéo DVD ne peut pas être
affichée sur l’écran TFT principale à moins que le frein de stationnement
ne soit appliqué. Si vous tentez de jouer un DVD alors que le véhicule est
en mouvement, l’écran TFT affiche « PARKING » avec un arrière fond en
bleu. Des écrans vidéo à l’arrière fonctionneront normalement si
applicable.
Ouvrir/Fermer l’écran vidéo TFT
Ouvrir l’écran TFT
Pour ouvrir l’écran vidéo TFT, pressez le bouton OPEN (1). L’appareil fait bip
et puis s’ouvre.
Fermer l’écran TFT
Pressez le bouton OPEN (1) de nouveau pour fermer l’écran TFT. Si l’écran
est dans la position « IN », il se déplace vers le dehors avant de se fermer.
Insertion d’un disque
Lors de l’insertion d’un disque DVD, le mode DVD est entré et la reproduction
commence.
A NOTER : Si le verrouillage parental (Rating) est activé et le disque
inséré n’est pas autorisé, il faudra entrer le mot de passe à 4 chiffres et/
ou le disque doit être autorisé (voir “Fonctions du sous-menu Rating” on
page 93).
Vous ne pouvez insérer un disque s’il y a déjà un disque dans l’appareil ou si
la puissance est éteinte.
A NOTER : DVD-R et DVD-RW ne joueront pas à moins que la session
d’enregistrement ait été finalisée et le DVD soit fermé.
Ejection d’un disque
Pressez le bouton (6) sur l’appareil ou sur la télécommande (35) pour
éjecter le disque. L’appareil revient automatiquement au mode Tuner. Vous
pouvez éjecter un disque avec la puissance éteinte. L’appareil restera éteint
après l’éjection du disque.
Réinitialisation du mécanisme de chargement
Si le disque se charge de manière anormale ou une opération du mécanisme
de coeur anormal advient, pressez et maintenez le bouton (6) sur l’appareil
ou sur la télécommande pour réinitialiser le mécanisme de chargement.
Opération normale se reprend.
101
VM9214
Accéder au mode DVD
Pour changer au mode DVD lorsqu’un disque est déjà inséré, pressez le
bouton SRC (10) sur le panneau avant ou sur la télécommande (8).
Commander la reproduction
Pour accéder aux commandes sur écran, touchez le tiers inférieur de l’écran
alors qu’un DVD est en train de jouer. Touchez le bouton 1/2 pour voir une
deuxième page de commandes.
Arrêt de la reproduction
Touchez le bouton stop ( ) sur écran ou bien pressez le bouton ||>/BAND (20)
sur la télécommande pour arrêter la reproduction du DVD.
Suspension de la lecture du disque
Touchez le bouton jouer/faire pause (
>) sur écran ou bien pressez le bouton
>/|| sur la télécommande (18) pour suspendre ou reprendre la lecture du
disque.
Lecture en ralenti
Pressez le bouton << (22) sur la télécommande ou le bouton << sur écran
pour jouer le titre actuel en ralenti. Pressez et relâchez le bouton plusieurs fois
de suite pour augmenter la vitesse de « x2 » à « x4 », « x8 », et « x20 ».
Pressez le bouton >/|| (16) sur la télécommande ou bien touchez le bouton de
lecture sur écran (>) pour reprendre la lecture normale.
Lecture rapide
Pressez le bouton >> (14) sur la télécommande ou le bouton >> sur écran
pour faire avance rapide. Pressez et relâchez le bouton pour augmenter la
vitesse de « x2 » à « x4 », « x8 », et « x20 ».
Pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou touchez le bouton sur
écran (>) pour reprendre la lecture normale.
1/2
MENU
2/2
DISP
AUDIO
A-B
TITLE
SUB-
TITLE
102
VM9214
Répétition de la lecture
Pressez le bouton RPT (7) sur la télécommande ou bien le bouton sur
écran pour modifier le mode de répétition comme suit :
DVD : Répéter Chapitre, Répéter Titre, Répéter Eteint
VCD (PBC Off) : Répéter Simple, Répéter Eteint
A NOTER : Pour la lecture VCD, la fonction répétition n’est pas
disponible lorsque le PBC est allumé
Fonction à Répétition par Section (A-B)
Utilisez la fonction A-B pour définir une zone spécifique du disque à répéter.
Pressez le bouton REPT A-B (6) sur la télécommande (ou le bouton A-B
sur écran) pour régler le point de départ (A) de la section à répéter.
Pressez le bouton REPT A-B de nouveau lorsque vous êtes arrivé au
point final (B) de la section à répéter. La partie sélectionnée du DVD se
répétera de manière continuelle.
Pressez le bouton REPT A-B de nouveau pour annuler le réglage de la
section A-B et arrêter la lecture répétée.
Accéder au menu DVD
Pressez le bouton MENU (1) sur la télécommande pour rappeler le menu DVD
principal. Utilisez les boutons (flèches) directionnels sur la télécommande pour
sélectionner un titre du menu ou touchez le titre sur écran.
Pressez le bouton TITLE (2) sur la télécommande ou sur écran pour
sélectionner un titre différent pour lecture.
Pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou bien pressez l’enchiffreur
à rotation (11) pour confirmer votre sléection et commencer la lecture. Vous
pouvez aussi sélectionner un titre en utilisant l’écran tactile.
Déplacement à travers les chapitres
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le bouton >>| sur écran
pour avancer jusqu’au prochain chapitre sur le DVD.
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande ou le bouton |<< sur écran
pour aller au chapitre précédent.
103
VM9214
Recherche Goto
Pendant la lecture du DVD ou du VCD, exécutez les étapes suivantes pour
utiliser la fonction GOTO pour accéder à une localisation spécifique sur le
disque :
1. Pressez le bouton GOTO (21) sur la télécommande pour accéder à
l’écran « Search ».
2. Pressez les boutons >> ou << (14, 22) sur la télécommande pour
sélectionner une catégorie.
Pour le mode DVD, vous pouvez choisir l’Heure ou la recherche par
Titre/Chapitre.
Pour le mode VCD, pressez le bouton GOTO pour choisir la
recherche par Temps.
3. Entrez un temps dans le champ en utilisant le pavé numérique (29) sur la
télécommande.
4. Pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou bien pressez
l’enchiffreur à rotation (11) pour aller à une localisation spécifique sur le
disque.
5. Pressez le bouton GOTO de nouveau pour quitter.
Search
Title 20
Chapter 5
Time 00:00:00
Recherche DVD
Title – Allez à un titre
spécifique
Chapter – Allez à un
chapitre spécifique
Time – Allez à un temps
spécifique dans le titre
Search
Time 00:00:00
Recherche piste VCD
Time – Allez à un temps
spécifique sur la piste
actuelle
104
VM9214
Sélection directe de Chapitre/Piste
Entrée directe par télécommande
Pendant la reproduction DVD, VCD et CD, vous pouvez utiliser le pavé
numérique sur la télécommande (29) pour accéder directement à une piste.
Entrée directe par écran tactile
Pour sélectionner un chapitre/piste directement, touchez le bouton sur
écran pour afficher le menu d’entrée directe.
Entrez le chapitre/piste désiré en utilisant le pavé numérique sur écran.
Pressez le bouton Enter pour syntoniser à la station sélectionnée. Pour quitter
l’écran sans changer de station, touchez Exit. Pour effacer votre entrée et
recommencer, touchez Clear.
Visionnement d’un angle d’image alternatif (DVD
uniquement)
Certains DVDs contiennent des scènes qui ont été filmées des angles
différents. Pour des disques avec des angles multiples, pressez le bouton
ANGLE (13) sur la télécommande pour basculer entre les angles disponibles
sur l’image sur écran.
Chapter: _ _
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Clear
Exit
Enter
105
VM9214
Zooming
Pressez le bouton ZOOM (23) sur la télécommande pour élargir et faire un
panoramique à travers l’image vidéo en utilisant les options suivantes : « Q1 »,
« Q2 », « Q3 » et « OFF ».
Disques multi-langue (DVD Uniquement)
Changement de la langue audio
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples, pressez le bouton
AUDIO (5) sur la télécommande pour choisir une langue.
Changement de la langue de soustitrage
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples avec soustitrage,
pressez le bouton SUBTITLE (9) sur la télécommande pour choisir la langue
dans laquelle vous voudriez que les sous-titres apparaissent.
A NOTER : Pendant la lecture d’un VCD, pressez le bouton AUDIO (5) sur
la télécommande pour choisir entre le canal gauche, le canal droite et le
Stéréo.
PBC - Play Back Control (VCD Uniquement)
Pour des VCDs avec la fonction de reproduction, le play back control (PBC)
fournit des commandes supplémentaires pour la lecture VCD.
Pressez le bouton MENU (1) sur la télécommande pour basculer la fonction
PBC « On »/ « Off ». Lorsque le PBC est allumé, la lecture commence à partir
de la première piste de la liste d’écoute.
A NOTER : Lorsque le PBC est activé, avance rapide, lecture en ralenti et
la piste prochaine/précédente sont disponibles. La répétition et la
sélection directe dela piste ne sont pas disponibles.
Lorsque le PBC est activé, la sélection de la lecture au hasard, le scannage ou
la lecture à rechercher désactive automatiquement le PBC.
Information sur la lecture
Pendant la lecture du DVD et du VCD, pressez le bouton DISP (10) sur la
télécommande pour afficher l’information sur la lecture sur l’écran, y compris
la média en jeu et le temps de lecture actuel.
Information sur la lecture du DVD
DVD Video – Format du disque actuel.
Time 00:01:30/00:36:10 – Indique le temps de lecture de la piste actuelle.
Title 5/08 – Indique que le cinquième des 8 titres sur le DVD est
actuellement en lecture.
106
VM9214
Chapter 2/16 – Indique que le deuxième des 16 titres sur le DVD est
actuellement en lecture.
Information de la lecture du VCD
VCD2.0 – Format du disque actuel.
Time 00:01:30/00:36:10 – Indique le temps de lecture de la piste actuelle.
PBC On/Off – Indique si le Play Back Control est allumé ou éteint.
Information général sur le disque
Table 5: Caractéristiques du Disque
Symbole Caractéristiques du disque à 12cm Temps de lecture max
Simple face, simple couche (DVD-5)
Simple face double couche (DVD-9)
Double face simple couche (DVD-10)
Double face double couche (DVD-18)
(MPEG 2 Method)
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
Simple face simple couche (VCD) (MPEG 1 Method)
74 minutes
Simple face simple couche 74 minutes
Table 6: Symboles du disque
Symbol Meaning
Nombre de langues vocales enregistrées. Le numéro à l’intérieur de
l’icône indique le nombre de langues sur le disque (maximum 8)
Nombre de langues de soustitrage disponibles sur le disque (maximum
32).
Nombre d’angles fournis (maximum 9)
Rapport largeur/longueur disponible. « LB » signifie Boîte à Lettres et «
PS » signifie Pan/Scan. Dans l’exemple à gauche, le vidéo 16:9 peut
être converti en un vidéo Boîte à Lettre.
107
VM9214
Indique le code régional où le disque peut être joué.
Region 1 : USA, Canada, East Pacific Ocean Islands
Region 2 : Japan, Western Europe, Northern Europe, Egypt, South
Africa, Middle East
Region 3 : Taiwan, Hong Kong, South Korea, Thailand, Indonesia,
South-East Asia
Region 4 : Australia, New Zealand, Middle and South America,
South Pacific Ocean Islands/Oceania
Region 5 : Russia, Mongolia, India, Middle Asia, Eastern Europe,
North Korea, North Africa, North-West Asia
Region 6 : Mainland China
ALL : Toutes les régions
Table 6: Symboles du disque
Symbol Meaning
108
VM9214
OPERATION AUDIO DVD/CD
Instructions pour la commande TFT et Insertion/Ejection sont les mêmes pour
opération DVD et CD. Veuillez voir la section sur Opération Vidéo DVD/Disque
pour des informations sur ces sujets.
Le VM9214 jouera de la musique et d’autres fichiers audio des média disque
suivantes :
•CD-DA
•CD-R/RW
•DVD
•DVD+R/RW
•DVD-R/RW
Après l’insertion d’un disque avec l’écran TFT ouvert, le disque le titre de la
piste (si disponible) avec le numéro dela piste et le temps de reproduction
apparaissent sur l’écran.
Interface d’utilisateur du lecteur CD
Les indicateurs sur écran et les zones de clés tactiles pour la reproduction du
CD sont donnés ci-dessous.
1. Piste actuelle et le nombre total des pistes sur le disque
2. Temps de reproduction écoulé
3. Temps actuel
4. Titres des pistes
5. Titre du disque
6. /||: Touchez pour reproduire/suspendre la reproduction du disque
7. : Touchez pour arrêter la reproduction du disque
8. >>| : Touchez pour aller à la piste prochaine
15
1
7
2
13
5
16
12
3
CDDA 2/10 00:00:23
14
4
9
11
10
8
6
01:02 PM
DISC
17
E
Q
ROOT
1 Track 01
2 Track 02
3 Track 03
4 Track 04
5 Track 05
6 Track 06
109
VM9214
9. |<< : Touchez pour aller à la piste précédente
10. >> : Touchez pour faire avance rapide sur la piste actuelle
11. << : Touchez pour rembobiner la piste actuelle
12. Touchez pour activer/désactiver le mode de reproduction à répétition
13. Touchez pour activer/désactiver le mode Au Hasard
14. : Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe
15. : Touchez pour voir le menu SETUP
16. Touchez pour accès rapide aux réglages du niveau d’Egaliseur
17. Touchez pour voir le MENU Source et sélectionner une nouvelle source
de reproduction
Commander la reproduction
Arrêter la reproduction
Touchez le bouton sur l’écran ou bien pressez le bouton ||>/BAND (30) sur
la télécommande pour arrêter la reproduction du disque.
Pour reprendre la reproduction, touchez le bouton /|| sur l’écran ou pressez le
bouton >/|| sur la télécommande (18).
Suspendre la reproduction
Touchez le bouton /|| sur écran ou pressez le bouton >/|| sur la
télécommande (18) pour suspendre ou reprendre la reproduction du disque.
Déplacement à travers les pistes
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur l’écran pour avancer
jusqu’à la prochaine piste sur le disque.
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur l’écran pour aller à la
piste précédente.
Reproduction à répétition
Touchez le bouton sur l’écran ou bien pressez le bouton RPT (7) sur la
télécommande pour modifier le mode à répétition comme suit :
DVD : Répéter Chapitre,péter Titre, Répéter Eteint
CDDA : Répéter Simple, Répéter Dossier, Répéter Eteint
CD-R/RW : Répéter Simple, Répéter Eteint
DVD-R/RW : Répéter Simple, Répéter Eteint
Sélection de piste par scannage (disques CD-DA uniquement)
Pendant la reproduction du disque, pressez le bouton INT (34) sur la
télécommande pour jouer les dix premières secondes de chaque piste.
Lorsqu’une piste désirée arrive, pressez le bouton INT de nouveau pour
annuler la fonction et jouer la piste sélectionnée.
Sélection de la reproduction au hasard
Lorsque la reproduction du disqu est arrêtée touchez le bouton sur l’écran
ou le bouton RDM (33) sur la télécommande pour jouer les pistes sur le disque
110
VM9214
dans un ordre mélangé au hasard. Pressez le bouton (RDM) de nouveau
pour annuler le mode de reproduction au hasard.
A NOTER : CD-R et CD-RW ne joueront pas à moins que la sessions
d’enregistrement n’ait été finalisée.
Avance rapide
Touchez le bouton >> sur l’écran ou bien pressez le bouton >> (14) sur la
télécommande pour faire avance rapide. Pressez et relâchez plusieurs fois de
suite pour augmenter la vitesse de « x2 » à « x4 », « x8 », et « x20 ». Pressez
le bouton >/|| pour reprendre la reproduction normale.
Entrée de piste directe
Pour sélectionner une piste directement, touchez le bouton sur la
commande sur écran pour afficher le menu à l’entrée directe.
Entrez la piste désirée en utilisant le pavé numérique sur écran. Pressez le
bouton enter (flèche) pour syntonisation à la station sélectionnée. Pour quitter
l’écran sans modifier la station, touchez Exit. Pour dégager votre entrée et
recommencer de nouveau touchez Clear.
Chapter: _ _
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Clear
Exit
Enter
111
VM9214
OPÉRATION MP3/WMA
Instructions pour la commande TFT et Insertion/Ejection sont les mêmes pour
les opérations DVD et MP3. Veuillez voir la section sur l’opération DVD/
Disque vidéo pour des informations sur ces sujets.
Exigences de la média et des fichiers
Ce lecteur vous permet de reproduire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur
des CD-R/RWs, DVD+R/RWs, et DVD-R/RWs. Pour des disques CD-RW
veuiller vous assurer qu’il est formaté en utilisant la méthode complète et non
pas la méthode rapide pour empêcher une opération du disque illégale.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 1500 chansons/fichiers sur un disque pour un
mélange de muisque DVD. N’excédez pas ce nombre de chanson/fichiers
sinon vous pouvez avoir des problèmes avec la lisibilité du :disque.
Compatibilité avec format MP3
Les formats de la nomination des fichiers donnés ci-dessous sont compatibles
avec cet appareil :
ISO 9660 – nom du fichier : 12 caractères, extension de fichier : 3
caractères
ISO 9660 – nom du fichier : 31 caractères, extension du fichier : 3
caractères
Joliet – 64 caractères
Si le nom du fichier ou du dossier ne se conforment pas au système de fichier
ISO 9660, il peut ne pas être affiché ou reproduit correctement. utilisez les
réglages suivants lorsque vous comprimez des données audio pour votre
disque MP3.
Débit binaire du transfert : 128kbps
Fréquence d’échantillonnage : 48kHz
Lorsque vous enregistrez MP3 jusqu’à la capacité maximale dudisque,
désactivez écriture supplémentaire. Pour enregistrer sur un disque dive
jusqu’à la capacité maximale du disque, utilisez le réglage « Disc at once ».
Ordre de reproduction des fichiers MP3
Lorsqu’ils sont sélectionnés pour reproduction, des fichiers et des dossiers
(Recherche Dossier, Recherche fichier, ou Sélection du Dossier) sont accédés
dans l’ordre dans lequel ils ont été écrits par l’écrivain CD. Par conséquent,
l’ordre dans lequel on s’attend à les entendre peut ne pas s’accorder avec
l’ordre dans lequel ils sont en fait reproduits. Vous pouvez néanmoins régler
l’ordre dans lequel des fichiers MP3/WMA sont joués en les écrivant sur un
médium tel que CD-R avec leur nom de fichier commençant avec les numéros
de séquence de reproduction tels que « 01 » à « 99 ».
112
VM9214
Par exemple, un médium avec la hiérarchie dossier/fichier suivant est soumis
à la Recherche Dossier ; Recherche Fichier ou Sélection du Dossier comme
montré ci-dessous.
Le VM9214 ne reconnaîtra que trois niveaux de dossier et n’afficher pas de
dossiers qui ne contiennent que d’autres dossiers. Dans l’exemple donné ci-
dessus, l’appareil va afficher des dossiers 3, 4, 6, et 8, mais non pas 2 et 7
puisque ceux-ci ne contiennent pas de pistes directement. Dossier 5 n’est pas
reconnu du tout puisqu’il est au quatrième niveau.
Insertion d’un dispositif USB
A NOTER : Le port USB reconnaîtra la plupart des dispositifs à mémoire
flash et des disques durs portatifs (des disques durs doivent être
formatés au FAT32, NTFS n’étant pas soutenu.
1. Trouvez le connecteur USB (14) sur le devant de la radio.
2. Levez le couvercle de protection pour révéler la fente USB.
A/V
INPUT
EJECT
Connecteur
USB du Type A
113
VM9214
3. Insérez le dispositif USB dans le connecteur USB. L’appareil lira les
fichiers audio/vidéo sur le dispositif USB automatiquement.
Pour enlever le dispositif USB, pressez le bouton SRC (10) pour changer à un
autre mode et puis enlevez le dispositif USB du connecteur USB.
Interface d’utilisateur MP3
Les indicateurs sur écran et les zones de clé tactile pour la reproduction MP3
sont donnés ci-dessous.
1. Piste actuelle et le nombre total des pistes sur le disque
2. Temps de reproduction écoulé
3. Temps actuel
4. Titres des pistes
5. Information ID3
6. /||: Touchez pour jouer/suspendre la reproduction du disque
7. 1/2, 2/2 : Touchez pour vous déplacer entre les pages 1 et 2 des
commandes sur écran
8. >>| : Touchez pour aller à la piste prochaine
DIR -
DIR -
1/2
2/2
DIR +
DIR +
1 Cherry Poppin Dad
2 Chris Isaak - Baby
3 Crazy Town - Butt
4 Phish - Birds Of A
5 Phish - Bouncin' R
6 Phish - Freebird (L
18
15
1
7
7
2
13
5
16
12
3
MP3 2/10 00:00:23
14
4
9
21
20
11
19
10
8
22
6
23
01:02 PM
DISC
17
E
Q
Artist: Cherry Poppin Daddys
ROOT
114
VM9214
9. |<< : Touchez pour aller à la piste précédente
10. >> : Touchez pour faire avance rapide x2, x4, x8, x20
11. << : Touchez pour faire recul rapide x2, x4, x8, x20
12. DIR - : Touchez pour voir le dossier précédent
13. DIR + : Touchez pour voir le dossier prochaine
14. : Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe
15. : Touchez pour voir le menu SETUP (Configuration)
16. Touchez pour accès rapide aux réglages du niveau d’Egaliseur
17. Touchez pour voir le MENU SOURCE et sélectionner une nouvelle source
de reproduction
18. Nom du dossier
19. Page vers le haut
20. Page vers le bas
21. Hasard Allumé > Hasard Eteint
22. Répéter Simple > Répéter Dossier > Répéter Eteint
23. : Touch to stop disc playback
Commander la reproduction
Lecture des fichiers MP3/WMA
Après l’insertion d’un disque MP3/WMA des fichiers seront lus dans la
séquence du répertoire « Racine ».
A NOTER : En enregistrant des fichiers MP3/WMA sur un disque DVD,
utilisez le choix d’enregistrement 2X ou 4X si disponible. Cette vitesse
d’enregistrement plus lente aidera à éliminer des erreurs tampon et
augmentera la lisibilité du disque. Aussi, utilisez des dossiers lorsque
vous enregistrez un nombre important de chansons/fichiers sur un
disque pour faciliter la navigation des chansons. Sélectionnez le choix «
Disc at Once » et fermez votre disque.
Arrêt de la reproduction
Touchez le bouton ur écran ou bien pressez le bouton ||>/BAND (30) sur la
télécommande pour arrêter la reproduction du disque.
Pour reprendre la reproduction, touchez le bouton /|| sur écran ou bien
pressez le bouton >/|| sur la télécommande (18).
Suspension de la reproduction
Touchez le bouton /|| sur écran ou bien pressez le bouton >/|| sur la
télécommande (18) pour suspendre ou reprendre la reproduction du disque.
Déplacement à travers les pistes
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur écran pour avancer
jusqu’à la piste prochaine sur le disque.
115
VM9214
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur écran pour aller à la
piste précédente.
Reproduction à répétition
Pressez le bouton RPT (7) sur la télécommande pour modifier le mode à
répétition comme suit : Répéter Simple, Répéter Dossier, Répéter Eteint.
Entrée de piste directe
Utilisez le pavé numérique (29) sur la télécommande pour accéder
directement aux fichiers ou bien pressez le bouton (voir “Entrée de piste
directe” on page 110).
116
VM9214
OPÉRATION iPod
A NOTER : Assurez-vous que votre iPod a le dernier logiciel d’Apple
installé pour éviter des questions de connectivité.
Accéder au mod iPod
Cet appareil est fait pour l'iPod. Vous pouvez commander votre iPod à travers
les boutons du panneau avant de l'installation de tête et accéder à la liste
d'écoute, l'artiste, l'album, chansons, etc. Des modèles soutenus mais non
limités à :
iPod Classic
iPod Touch 2G / 3G
iPod Nano 3G / 4G / 5G
iPhone 3G / 3GS
L’appareil va changer automatiquement au mode iPod lorsqu’un iPod est
branché dans le connecteur USB.
A NOTER : Pour une connectivité iPod de base, vous pouvez utiliser le
blanc 30 aiguilles à câble iPod USB qui accompagna votre dispositif
Apple. Pour iPod vidéo ou photo, vous devez acheter le câble jLink-
USB.
Pour revenir au menu iPod de n’importe quelle autre source menu, pressez le
bouton SRC (10) sur le panneau avant ou sur la télécommande (8) jusqu’à ce
que le menu iPod apparaisse sur l’écran. Les indicateurs sur écran et les
zones de clés tactiles pour iPod sont donnés ci-dessous..
1. Temps de reproduction écoulé pour le fichier actuel
1 Acrobat
2 Afterlife
3 Age of Consent
4 Alive
5 All Because of You
6 All the Pretty Faces
17
14
1
7
2
13
5
15
12
3
00:00:23 4/412
18
4
9
11
10
8
6
01:02 PM
iPod2
16
E
Q
Artist: New Order
Age of Consent
MENU
OK
117
VM9214
2. Le numéro du fichier et le nombre total des fichiers sur le disque
3. Temps actuel
4. Titres des fichiers
5. Information ID3 (Artiste/Album)
6. OK : Touchez pour « Enter »
7. Touchez pour jouer tous les fichiers dans le désordre
8. >>| : Touchez pour aller au fichier prochain
9. |<< : Touchez pour aller au fichier précédent
10. MENU : Touchez pour voir le menu iPod principal
11. : Touchez pour jouer/suspendre la reproduction du disque
12. Touchez pour Répéter Fichier > Répéter Dossier
13. Touchez pour voir l’écran d’art d’album
14. : Touchez pour voir le menu SETUP (configuration)
15. Touchez pour accès rapide aux réglages du niveau d’Egaliseur
16. Voir le MENU SOURCE et sélectionnez une nouvelle source
17. Titre de fichier actuel
18. : Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe
Commander votre iPod
Touchez le bouton MENU ou bien pressez les boutons de télécommande
suivants pour accéder au menu principal d’iPod.
Utilisez l’écran tactile ou les clés directionnels sur la télécommande pour
naviguer les menus iPod.
Reproduction du fichier
Pour accéder aux fichiers musiques, touchez le bouton MENU sur écran
jusqu’à ce que vous reveniez au menu principal d’iPod et puis sélectionnez «
MUSIC », « VIDEO » ou « PHOTO » ou bien pressez le bouton de
télécommande indiqué dans le table ci-dessus.
Touchez le bouton >/|| sur écran pour jouer/suspendre.
Touchez >>| sur écran ou bien pressez le bouton >>| (19) sur la
télécommande pour aller à l’article suivant sur le menu.
Touchez |<< sur écran ou pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande
pour aller à l’article précédent sur le menu.
Utilisez l’écran tactile ou pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande
pour sélectionner le choix menu surligné.
Menu Télécommande
Music AUDIO
Photos SUBTITLE
Videos ANGLE
118
VM9214
Pressez le bouton >> (14) sur la télécommande ou touchez le bouton
MENU sur écran, pou revenir au menu précédent.
Pendant la reproduction de la musique, l’écran suivant est affiché :
Pour retourner au menu musique iPod de l’écran d’art d’album, pressez
.
Pour retourner au menu Vidéo ou Photo lorsque vous visionnez de la
vidéo ou des photos, touchez l’écran.
Avance/Recul rapides
Pressez et maintenez les boutons |<< ou >>| sur l’écran ou sur la
télécommande (17, 19) pour 1 seconde et continuez à presser pour avance ou
recul rapides. Relâchez pour reprendre la reproduction normale.
Chercher des liste d’écoute/Artiste/Album/Chanson
Pour chercher à travers les listes d’écoute, les artistes, les albums et les
chansons, pressez le bouton MENU (1) sur la télécommande lorsque vous
vous trouvez dans l’un des répertoires suivants : Listes d’écoute, Artiste,
Album ou Chanson. Le répertoire sélectionné sera accédé avec le nombre des
pages et des fichiers dans ce répertoire affiché en haut de la page. Pour
accéder à la page ou au fichier, entrez le numéro de la page ou du fichier
directement depuis le clavier sur la télécommande. Pressez les boutons |<<
ou >>| (17, 19) sur la télécommande pour sélectionner la chanson ou le fichier
désirés.
4/412
01:02 PM
E
Q
ALBUM ART
Ain't That A Shame
Dream Police
Cheap Trick
01:18 05:12
iPod2
119
VM9214
Entrée une piste directement
Pour sélectionner une piste directement, touchez le
bouton sur écran pour afficher le menu d’entrée
directe.
Entrez la piste désirée en utilisant le pavé numérique
sur écran. Pressez Enter pour syntoniser à la station
sélectionnée. Pour quitter l’écran sans changer de
station, touchez Exit. Pour effacer votre entrée et
recommencer, touchez Clear.
A NOTER : Pour transmettre de la vidéo depuis votre iPod à l’écran
VM9214, vous devez régler les choix suivants à travers le menu de
réglages vidéo de votre iPod : TV Out = On, TV Signal = NTSC, and
Widescreen = On.
A NOTER : Après avoir débranché votre iPod, le VM9214 reviendra
toujours au dernier mode accédé lorsque l’iPod est rebranché à
l’appareil.
120
VM9214
OPERATION BLUETOOTH
A NOTER : L’opération Bluetooth exige l’accessoire BTM10 facultatif.
Au sujet de Bluetooth
Bluetooth est une technologie de branchement radio sans fil et de courte
portée qui a été développée comme un remplacement pour téléphones
portatifs, des ordinateurs de poche et d’autres dispositifs. Bluetooth fonctionne
dans la gamme de fréquence 2.4 GHz et transmet des données et la voix à
des vitesse d’un mégabits par seconde. Bluetooth a été lancé par un groupe à
intérête spécial (SIG) comprenant Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp.,
Toshiba et IBM en 1998, et il est actuellement développé par presque 2000
sociétés globalement. La marque de mot et des logos Bluetooth sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et tout utilisation de telles marques par
Audiovox Corporation est sous licence. D’autres marques déposées et des
noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
A NOTER : La distance ligne-de-vue entre cet appareil et votre téléphone
cellulaire doit être 8 mètres ou moins pour envoyer et recevoir la voix ou
des données par la technologie sans fils Bluetooth. Cependant, la
distance de transmission peut devenir plus courte que la distance
estimée en fonction de l’environnement utilisé.
Avant de tenter d’utiliser les fonctions Bluetooth sur le VM9214, vous devez
acheter et installer le BTM10. Lorsqu’il est branché correctement, la lumière
bleue apparaît illuminée. Les fonctions Bluetooth ne sont disponibles que
lorsque le BTM10 est installé.
Veuillez vous assurer que votre téléphone portatif soutient des fonctions
Bluetooth (Combiné ou profil Mains libres ou les deux). Adhérez aux
consignes suivantes pour une opération Bluetooth réussie.
Avant d’utiliser des fonctions Bluetooth, vous devez apparier votre
téléphone portatif à l’installation de tête VM9214 (voir “Apparier le système
Bluetooth avec votre téléphone portatif et l’installation de tête” on
page 123). Pour assurer la meilleure réception pour l’appariment et le
rebranchement, veuillez vous assurer que la pile du téléphone est chargée
avant que vous ne commenciez.
Essayez d’apparier dans quelques minutes de la mise en marche du
téléphone.
Lorsque l’appareil a été apparié avec le téléphone, le numéro du modèle
de l’appareil, « VM9214 », sera affiché sur le téléphone portatif.
Pour avoir la meilleure performance, gardez toujours le téléphone portatif
à 3 mètres del’installation de tête.
121
VM9214
Gardez toujours un chemin sans obstacles entre le téléphone portatif et
l’installation de te^te. Ne placez jamais un objet métallique ou tout autre
obstalces entre le téléphone portatif et l’installation de tête.
Certains téléphones portatifs (comme Sony Ericsson) peuvent avoir un
choix « Mode d’économie de puissance ». VEUILLEZ NE PAS utiliser le
mode d’économie de puissance avec le VM9214.
Avant d’accepter ou de farie un appel, assurez-vous que la « fonction
Bluetooth » de votre téléphone portatif est allumée.
Pour assurer la meilleures qualité/performance de conversation, restez
dans un mètres du BTM10 lorsque vous parlez.
Pour débrancher le téléphone portatif de l’installation de tête, mettez le
branchement Bluetooth sur le téléphoneportatif en arrêt ou bien touchez le
bouton .
Chercher directement dans l’annuaire à travers l’installation de tête
n’est disponible que si le téléphone portatif soutient le
télédéchargement de l’annuaire. Si la fonction n’est pas soutenue,
l’installation de tête affichera « Phone book not provided by this phone »,
lorsqu’une tentative est faite de télédécharger un annuaire.
Interface d’utilisateur Bluetooth
Les indicateurs sur écran et les zones de clés tactiles pour l’opération
Bluetooth sont donnés ci-dessous..
1
4
9
14
2
8
15
Disconnected
1 Missed Calls
2 Received Calls
3 Dialed Calls
4 Phone Book
3
16
13
17
Menu List
19
01:02 PM
E
Q
BT
MENU
7
10
11
5
6
12
122
VM9214
1. Dispositif branché/statut de branchement actuel
2. Temps actuel
3. Menu Bluetooth
4. Statut d’opération actuelle
5. Menu Basculement Musique/Téléphone
6. Transfért de l’appel actif au combiné
7. Apparier votre téléphone Bluetooth (utilisation pour la première fois)
8. Quitter l’affichage du listing d’appels
9. Brancher/Débrancher le dispositif Bluetooth (téléphone, PDA, lecteur de
musique personnel, etc.) avec la fonction main libre
10. Assourdir/désassourdir le microphone pendant un appel actif
11. Répondre à l’appel entrant/faire un appel
12. Rejeter l’appel entrant/quitter le processus d’appariment/quittez la lecture
de l’annuaire ou le listing d’appels
13. : Touchez pour voir le menu SETUP (configuration)
14. Touchez pour voir l’égaliseur
15. Touchez pour voir le MENU SOURCE et sélectionner une nouvelle source
de reproduction.
16. Indicateurs de statut (mode téléphone, mode musique, microphone muet)
17. : Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe
18. : Touchez pour arrêter la reproduction A2DP
19. Touchez la barre de déroulement et les flèches pour voir la page
précédente/prochaine des choix (n’est visible que s’il le faut)
20. Mode/menu du basculement Musique/téléphone
21. >/|| : Jouer/suspendre le fichier sélectionné
22. |<< : Touchez pour aller au fichier précédent
23. >>| : Touchez pour aller au fichier prochain
INTERFACE TÉLEPHONE INTERFACE MUSIQUE
9
8
13
17
MENU
MENU
7
10
11
5
6
12
9
23
7
20
21
22
18
123
VM9214
Profil Mains Libres (HFP)
Pour utiliser un téléphone sans fil avec cet appareil, il est nécessaire d’abord
d’établir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. La
connexion est normalement établie en utilisant le profil mains libres (HFP) ce
qui vous donne une commande totale des fonctions disponibles sur le
téléphone source. Cependant, en fonction de votre téléphone, la connexion
peut être faite en utilisant le profile Combiné (HSP), rendant certaines
fonctions hors de disponibilité. C’est une limitation de votre téléphone, et non
pas de VM9214.
Puisqu’il y a un nombre de mises en oeuvre du téléphone portatifs Bluetooth
disponibles sur le marché, des opérations avec votre téléphone portatif
Bluetooth peuvent varier de manière signifiante.
Veuillez vous référer au mode d’emploi qui a accompagné votre téléphone
portatif Bluetooth avec ce mode d’emploi lorsque vous opérez votre téléphone
avec cet appareil.
Apparier le système Bluetooth avec votre
téléphone portatif et l’installation de tête
1. Pressez le bouton (7) pour initier le processus d’appariment. Gardez le
téléphone portatif dans 2 mètres de l’installation de tête lorsque vous
appariez. (Pour terminer le processus d’appariment, pressez le bouton
de nouveau.)
2. Sélectionner le choix de configuration Bluetooth sur le téléphone portatif à
apparier (veuillez vous référer au mode d’emploi du téléphone pour
apprendre comment entrer dans la configuration Bluetooth, mettre le
Bluetooth en marche/en arrêt et performer l’appariment).
A NOTER : Certains téléphones exige un « clé de passe » ou un code
d’appariment pour se brancher. Si votre téléphone exige un clé de passe
ou un code d’appariment vous aurez besoin d’entrer ce numéro dans le
champ Pairing Code sous le menu SETUP Bluetooth. Le code
d’appariment par défaut pour plusieurs téléphones est « 0000 ». Le code
par défaut pour le VM9214 est « 1234 ». Voir “Fonctions du sous-menu
Bluetooth” on page 92 pour des instructions sur l’entrée du code
d’appariment.
3. Sélectionnez « VM9214 » depuis la liste d’appariment sur le téléphone
portatif.
Si l’appariment est réussi, le TFT affichera le numéro du modèle du
téléphone apparié ou son nom (comme spécifié dans le menu Setup
Bluetooth de votre téléphone).
Si l’appariment échoue, « Phone pairing fail » est affiché en bas de
l’écran.
124
VM9214
Rebranchement
Lorsque le dispositif Bluetooth a été apparié, vous pouvez toucher le bouton
de branchement (9) pour vous rebrancher.
A NOTER : Vous ne pouvez brancher à un téléphone qu’en utilisant les
boutons sur l’interface Phone sur écran.
Chaque fois que le bouton est pressé, l’installation de tête va
automatiquement se rebrancher au téléphone portatif une fois (uniquement si
le téléphone portatif a été précédemment apparié avec l’installation de tête).
Gestion des appels entrants
Lorsque vous êtes branché à un téléphone Bluetooth, l’appareil va assourdir la
sortie audio, suspendre la reproduction CD et changer à l’écran Bluetooth
lorsqu’un appel est reçu. Le numéro du téléphone entrant apparaîtra en haut
de l’écran.
Répondre à un appel entrant
Pour répondre à un appel, touche le bouton (11).
A NOTER : Le bouton TALK sur le BTM10 peut être utilisé pour répondre
aux appels ou raccrocher.
Pour la meilleure réception, parlez fort et clairement.
Pour terminer la conversation, pressez le bouton (12). L’écran va afficher la
durée d’appel pendant 3 secondes et puis retourner au mode précédent.
Rejeter un appel entrant
Touchez le bouton pour rejeter un appel entrant. L’appel va retourner à
votre téléphone et peut être répondu directement ou laissé pour messagerie
vocale.
Contrôle du volume
Pour augmenter ou diminuer le niveau de volume, tournez la commande
AUDIO (5) sur le panneau avant ou bien pressez les boutons VOL+/ VOL- sur
la télécommande (15, 16).
Microphone Assourdi
Pour assourdir la microphone, touchez le bouton (10). Touchez de nouveau
pour reprendre la fonctionnalité microphone.
125
VM9214
Faire un appel sortant
A NOTER : Pressez le bouton depuis l’écran principal Bluetooth pour
composer automatiquement le dernire appel reçu.
1. Touchez le bouton pour ouvrir l’écran de composition directe..
2. Utilisez 0-9, *, et # pour entrer le numéro du téléphone.
Touchez le bouton CLEAR pour effacer le dernier chiffre.
Touchez le bouton pour effacer le numéro tout entier et
recommencer.
3. Après avoir entré le numéro de téléphone, pressez le bouton pour
composer le numéro. L’écran de composition directe va se fermer lorsque
votre appel est branché.
Pour terminer la conversation, pressez le bouton .
Transfert d’appel
En parlant, pour transférer laudio de l’installation de tête à votre téléphone
portatif, touchez le bouton (6). Le TFT affichera « Transfer ». Vous ne
pouvez transférer un appel qu’après y avoir répondu.
Menu des Listes
Le menu des listes apparaît dans la partie gauche de l’écran et peut être
accédé depuis d’autres modes en touchant le bouton MENU dans la partie
droite de l’écran.
A NOTER : Pas tous les téléphones permettent l’accès aux appels
manqués, reçus ou composés et certains ne permettront pas le
téléchargement du carnet d’adresse de votre téléphone.
Exit
Clear
1
23
4
5 6
7
8
9
0
#
*
126
VM9214
Appels manqués
La liste des appels manqués récupère la liste des appels manqués de votre
téléphone. Le dernier numéro manqué est le premier sur la liste. Touchez le
choix menu Missed Calls pour voir la liste. Pour faire un appel depuis la liste
des appels manqués, touchez le numéro et puis touchez le bouton . Le TFT
affichera « Cannot get missed record » lorsque la fonction n’est pas
disponible.
Numéros composés
La liste des Numéros composés récupère la liste des numéros composés sur
votre téléphone. Le denrier numéro composé sera le premier sur la liste.
Touchez le choix menu Dialed Calls pour voir la liste. Pour faire un appel
depuis la liste des Numéros Composés, touchez le numéro et puis touchez le
bouton . Le TFT affichera « Cannot get dialed record » lorsque la fonction
n’est pas disponible.
Appels reçus
Utilisez la liste des Appels reçus pour voir les dix derniers numéros reçus et
mis en mémoire sur votre téléphone. Pour accéder à la liste Received,
touchez le choix menu Received Calls. Le dernier numéro reçu sera le premier
numéro sur la liste. Pour faire un appel depuis la liste des Received Calls,
touchez le numéro et puis touchez le bouton . Le TFT affichera « Cannot get
received record » lorsque la fonction n’est pas disponible.
Annuaire
1. Touchez le choix menu Phone Book, pour afficher l’annuaire mis en mém-
oire sur votre téléphone portatif, si compatible. L’écran va afficher
« Ready... » lorsque que l’annuaire se télédécharge.
2. Lorsque le télédéchargement est terminé, vous pouvez utiliser les boutons
flèches et la barre de déroulement dans la partie droite de la fenêtre pour
naviguer la liste. Puisque l’appareil télédécharge une page d’entrée à la
fois il peut y avor un léger retard lorsque la prochaine page de numéros se
télédécharge.
3. Touchez pour surligner le numéro que vous voulez composer et puis
touchez le bouton .
A NOTER : Certains téléphones portatifs ne soutiennent pas le
téléchargement d’Annuaire par Bluetooth. C’est une limitation du
téléphone, pas d’VM9214.
127
VM9214
Configuration Bluetooth
Autorépondeurs
Vous pouvez choisir de faire répondre vos appels entrants automatiquement
par UV ) votre téléphone apparié Bluetooth. Pour allumer « Auto answer » :
1. Touchez le bouton pour voir le menu SETUP.
2. Sélectionner le sous-menu « Bluetooth »
3. Touchez la zone à droite d’ « Auto answer » pour sélectionner « Auto ».
Branchement automatique
Le choix du branchement automatique permettra à VM9214 de se brancher
automatiquement à votre téléphone Bluetooth déjà apparié lorsqu’il est à
portée. Lorsque le choix Connect est réglé à « Manual », vous devez pressez
le bouton pour rétablir le branchement avec votre téléphone. Pour allumer «
auto Connect » :
1. Touchez le bouton pour voir le menu SETUP.
2. Sélectionnez le sous-menu « Bluetooth ».
3. Touchez la zone à droite de « Connect » pour sélectionner « Auto ».
Profil de distribution audio avancé (A2DP)
Le VM9214 vous permet de reproduire les fichiers audio de votre téléphone,
PDA ou lecteur de musique personnel, en utilisant un branchement Bluetooth.
Avant d’utiliser un lecteur audio, il peut être nécessaire d’entrer un code PIN
dans l’appareil ; Entrez le code PIN en vous référant à “Fonctions du sous-
menu Bluetooth” on page 92.
A NOTER : Veuillez quitter le mode A2DP avant de tenter de faire un
appel téléphonique, comme des résultats inattendu s peuvent se
produire en fonction du modèle de votre téléphone portatif.
Le VM9214 peut commander un lecteur audio Bluetooth à travers le Profil de
distribution audi avancé (A2DP) ou par le profil à Télécommande Audio/Vidéo
(AVRCP). Des lecteurs audio Bluetooth (ou des adaptateurs Bluetooth)
compatibles avec ces profils peuvent être branché à cet appareil. La
fonctionnalité varie selon le profil utilisé.
128
VM9214
DEPANNAGE
Table 7: Dépânnage
Problème Cause Correction
GENERAL
L’appareil ne
s’alimente pas
Fusible radio sauté Installez nouveau fusible avec le bon
rating
Fusible de la batterie voi-
ture sauté
Installez nouveau fusible avec le bon
rating
Opération illégale Pressez le bouton RESET situé au coin
droite en bas du panneau avant
Télécom-
mande ne
fonctionne pas
Pile épuisée Remplacez la pile avec une nouvelle
Pile installé incorrecte-
ment
Enlevez la pile et installez correctement
Sortie audio
nulle ou basse
Branchement de sortie
audio mauvais
Vérifiez le câblage et corrigez
Volume réglé trop bas Augmentez le niveau de volume
Branchement MUTE mau-
vais
Revoyez le diagramme du câblage et
vérifiez le branchement « MUTE »
Hauts parleurs endom-
magés
Remplacez les hauts parleurs
Balance de volume
extrême
Ajustez la balance du canal à une posi-
tion au centre
Câblage des hauts par-
leurs est en contact avec
la partie métallique de la
voiture
Isolez tous les branchements du
câblage pour haut parleur
Mauvaise
qualité de son
ou distortion
Disque piraté Utilisez la copie originale du disque
Rating de puissance haut
parleur n’est pas compati-
ble avec cet appareil
Branchez les bons hauts parleurs
Court-circuit du haut par-
leur
Vérifiez le contact du haut parleur
L’appareil se
réinitialise lor-
sque le moteur
est en arrêt
Branchement incorrect
entre l’ACC et le fil positif
de la pile
Vérifiez le câblage et corrigez
MONITEUR TFT
Le moniteur ne
s’ouvre pas
automatique-
ment
TFT Auto Open est éteint Mettez le TFT Auto Open en marche
129
VM9214
Pas d’images Branchement incorrect au
frein de stationnement
Vérifiez le câblage et corrigez
Le frein de stationnement
n’est pas engagé
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr
et appliquez le frein de stationnement
Image qui cli-
gnote ou une
interférence
apparaît sur
l’écran
DVD n’est pas compati-
ble avec les réglages du
système TV actuels
Changez la configuration pour accom-
moder le disque
Des branchements du sig-
nal vidéo mauvais
Vérifiez le câblage et corrigez
Image pro-
longée ou bien
rapport hau-
teur/largeur
n’est pas bon
Mauvaise configuration
du rapport largeur/
longueur
Utilisez le bon réglage du rapport
largeur/longueur
Moniteur
s’arrête à une
position incor-
recte
Le chemin de déplace-
ment est bloqué
Pressez la clé OPEN pour redémarrer
le moniteur
TUNER
Recherche de
station faible
Antennez auto n’est pas
étendue jusqu’au bout
Branchez le câble de commande
d’antenne auto correctement
Antenne Auto n’est pas
bien branchée
Branchez correctement le câble de
commande d’antenne auto
Fonction LOCAL est
activée
Eteignez la fonction LOCAL
Ne peut pas
insérer le
disque
Disque déjà dans l’appar-
eil
Ejectez le disque actuel et en insérer
un nouveau
Image floue,
tordue ou som-
bre
Disque est une copie illé-
gale
Utilisez le disque originel
Table 7: Dépânnage
Problème Cause Correction
130
VM9214
Disque ne se
reproduit pas
Le disque est voilé ou
égratigné
Utilisez un disque en bon état
Le disque est sale ou
moite
Nettoyez le disque avec un tissu doux
Le pickup Laser est sale Nettoyez le pickup laser avec un
disque de nettoyage
Disque incompatible util-
isé
Utilisez un disque compatible
Le rating du disque
excède la limite mise par
le rating du verrouillage
parental
Changez les réglages du verrouillage
parental pour abaisser les restrictions
Le code régional du
disque n’est pas compati-
ble avec cet appareil
Utilisez un disque avec les bons codes
régionaux
Le disque est inséré sens
dessus sens dessous
Insérez le disque avec la face étiquette
en haut
PBC ne peut
pas être utilisé
pendant la
reproduction
du VCD
PCB n’est pas disponible
sur le disque
Pas de répéti-
tion ni de
recherche
alors qu’on
joue un VCD
PCB est allumé Eteignez le PCB
MP3
Interruption
advenue pen-
dant la repro-
duction
Le disque est sale ou
égratigné
Nettoyez le disque ou remplacez
Le fichier est endom-
magé/ mauvais enregis-
trements
Recréez le disque avec de bons fich-
iers
Message de
reproduction
incorrect
affiché
Message est trop long
pour être affiché sur
l’affichage aux cristaux
liquides
Table 7: Dépânnage
Problème Cause Correction
131
VM9214
Message Erreur
Table 8: Message erreur
Message
affiché
Cause Correction
Loading Disque est en train d’être lu
No Disc Le disque est sale Nettoyez le disque avec un tissu doux
Le disque est sens dessus
sens dessous
Insérez le disqueavec la face éti-
quette en haut
Le disque n’est pas présent
dans le compartiment à
charger
Insérez le disque
Bad Disc Le disque est sale Nettoyez le disque avec un tissu doux
Le disque est sens dessu
sens dessous
Insérez le disque avec la face éti-
quette en haut
Unknown
disc
Le format disque n’est pas
compatible avec cet appareil
Region Error Le DVD n’est pas compatible
avec le code régional de
l’appareil
Error Opération illégal du mécan-
isme
Pressez la clé EJECT pour 5 sec-
ondes pour réinitialiser le mécanisme
de chargement
132
VM9214
Soin et Maintenance
1. N’utilisez q’un tissu propre ensilicone et un détergent neutre pour enttoyez
le panneau avant ou le moniteur. Un tissue rugueux et un détergent non-
neutre (tel qu’alcools) peut donner des égratignures ou des discolorations.
2. Ne versez pas d’eau ou des fluides détergentes sur l’appareil.
3. Si la température à l’intérieur du lecteur devient trop chaude, un circuit de
protection arrête automatiquement la lecture du disque. Si cela arrive,
laissez à l’appareil le temps de se refroidir avant d’utiliser le lecteur de
nouveau.
4. N’insérez jamais rien d’autre qu’un disque compact de 5” (12 cm) dans le
lecteur comme le mécanisme est susceptible d’être endommagé par des
objets étrangers.
5. Ne tentez pas d’utiliser un disque de CD Simple à 3” (8cm) soit avec ou
sans un adaptateur comme cela peut endommager le lecteur et/ou le
disque. De tels endommagements ne sont pas couverts par la Garantie
sur ce produit.
6. Le lecteur CD peut ne pas fonctionner dans la chaleur ou le froid extrême.
Si de telles conditions prévalent permettez à l’intérieur du véhicule
d’atteindre à une température normale avant d’utiliser le lecteur.
7. Lorsque le véhicule se réchauffe pendant la saison froide ou dans des
conditions humides, de la condensation peut apparaître sur le panneau
d’affichage aux cristaux liquides. Si cela arrive, l’écran ne fonctionnera pas
bien avant l’évaporation de le condensation.
8. Nous suggerons que vous utilisez un disque de nettoyage dans cet
appareil plus fréquemment que dans le système chez v ous à cause des
conditions environnementales du véhicule.
133
VM9214
SPECIFICATIONS
Lecteur DVD/CD
Média disque compatible : DVD +
R / RW (Simple et Double couche) and CD-
R / RW
Formats média compatibles : CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, AVI,
MPEG1 / 2
Rapport signal au bruit : >95dBA
Gamme dynamique : >95dB
Réponse en fréquence : 20Hz to 20 kHz, -3dB
Séparation des canaux : > 60dB @ 1 kHz
Adaptateur D/A : High performance 24-bit / 192 kHz sample rate, Multi-Bit
Sigma-Delta Modulator
Video
Format : NTSC, PAL (auto-detection)
Sortie : 1Vp-p (75-ohm)
Entrée : 1Vp-p (75-ohm)
Tuner FM
Gamme de syntonisation : 87.5MHz - 107.9MHz
Sensibilité Mono (-30dB) : 9dBf
Sensibilité d’assourdissement (-50dB) : 15dBf
Sélectivité de canal alternatif : 70dB
Rapport signal au bruit @ 1 kHz : 58dB
Rejet d’image : 80dB
Séparation stéréo @ 1 kHz : >30dB
Réponse en fréquence : 30Hz - 15 kHz, -3d
Tuner AM
Gamme de syntonisation : 530 kHz - 1720 kHz
Sensibilité (-20dB) : 15uV
Rapport signal au bruit @ 1 kHz : 50dB
Rejet d’image : 60dB
Réponse en fréquence : 50Hz - 2 kHz, -3dB
Monitor
Taille d’écran : 7.0" (Mesuré diagonalement), 16:9 Widescreen, 6.06"
(154.1mm) W X 3.42" (87mm) H
Type d’écran : TFT Affichage aux cristaux liquides matrice active (LCD)
Résolution : 336,960 sub pixels, 1440 (W) X 234 (H)
Général
Impédance d’entrée auxiliaire : 10k
Alimentation : 11 to 16VDC, mise à la terre négative
Antenne puissance (Bleue) : 500mA max, current limited protection
Amplificateur à distance (Bleu/Blanc) : 500mA max, current limited protection
134
VM9214
Température d’opération : -20C ~ 65C
Fusible : 15-amp, mini ATM type
Dimensions du châssis DIN : 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x 50mm)
CEA Power Ratings
CEA Power Ratings
Sortie puissance : 13 Watts RMS x 4 channels into 4-Ohms
@ <
1% THD+N
Rapport signal au bruit : 70dBA below reference (Reference :
1 Watt, 4-Ohms)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz, -3dB. (Entrée
auxiliaire utilisé comme entrée de référence)
Reference Supply Voltage : 14.4VDC
*Les spécifications sont susceptibles à être modifiées sans avis préalable
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
Technical Assistance: 1-800-323-4815
www.jensen.com
© 2010 Audiovox
Ver. 020510
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Audiovox Car Video System VM9214 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para