3
arnés en ningún lugar, a menos que se provea para este
propósito un fiador especialmente diseñado para la eslinga.
Vea la Figura 12. Se pueden conectar ambos tramos de la
eslinga a puntos de anclaje separados. Vea la Figura 11.
Cuando deba saltar de un punto de anclaje al siguiente
(como cuando cruza una estructura horizontal o vertical),
no se conecte a puntos de anclaje que estén más distantes
entre sí que la longitud de la eslinga (como se indica en la
etiqueta de la eslinga). Vea la Figura 13. Nunca conecte
simultáneamente más de una persona a una eslinga tipo
“Y”. Nunca pase una eslinga en uso por debajo de los
tramos o entre las piernas.
Figura 13: Alcance máximo de la eslinga
No conecte a puntos
de anclaje que sean
más anchos que la
longitud de la eslinga.
Conexión de una eslinga para auto-amarre: Vea la
Figura 14.
Pase la eslinga para auto-amarre por la estructura
de anclaje. Asegúrese de que la eslinga no esté torcida. Regule
el anillo en D flotante de modo que caiga por debajo de la
estructura de anclaje. Conecte el gancho del extremo de la
eslinga al anillo en D flotante. Cuando use la eslinga, asegúrese
de que esté bien apretada alrededor del anclaje.
Figura 14: Conexión de auto-amarre
A
B
C
A La compuerta no
debe hacer contacto
con la pieza de
anclaje.
B Conexión correcta.
C Conexión incorrecta.
B. CONEXIÓN A LA SUJECIÓN DEL CUERPO: Conecte la
eslinga absorbedora de energía o el absorbedor de energía
al anillo en D de la espalda entre los hombros (anillo en D
dorsal) en un arnés de cuerpo entero. Conéctelo de modo
que la parte de la eslinga correspondiente al absorbedor
de energía esté del lado del soporte para el cuerpo. Capital
Safety no recomienda utilizar cinturones corporales para la
detención de caídas. Si utiliza un cinturón corporal, conecte
la eslinga absorbedora de energía o el absorbedor de
energía al anillo en D y coloque el cinturón de modo que el
anillo en D se encuentre en la espalda.
C. CONEXIÓN DE UNA ESLINGA CON LAZOS DE CINTA:
Vea la sección 2.4.
D. CONEXIÓN A UN ADAPTADOR PARA CUERDA
(PROTECTOR CONTRA CAÍDAS): Recomendamos
conectar el extremo de la eslinga (y no el extremo
del absorbedor de energía) al adaptador para cuerda.
Ofrecemos esta recomendación para reducir la posible
interferencia del “paquete” de absorbedor de energía
con la operación del adaptador para cuerda. No
recomendamos conectar un componente absorbedor de
energía a un adaptador para cuerda, salvo si se trata de
un “acoplamiento directo” entre el adaptador para cuerda
y un arnés. Algunos adaptadores para cuerda pueden
suministrarse con una eslinga absorbedora de energía
conectada en forma permanente. En estos casos, no
se recomienda usar un absorbedor de energía adicional
conectado entre el adaptador para cuerda y el soporte para
el cuerpo.
En algunas ocasiones puede acoplarse un componente
absorbedor de energía entre el anclaje (o el conector de
anclaje) y el anticaídas del adaptador para cuerda. En todos
los casos, asegúrese de que la longitud del absorbedor de
energía o de la eslinga absorbedora de energía no exceda la
longitud de conexión máxima que recomienda el fabricante
del adaptador para cuerda (3 pies [0,9 m] como máximo
según la norma ANSI Z359.1; 30 pulg. [0,8 m] como
máximo según la norma
CSA Z259.2.5-12)
. Para obtener
más detalles consulte las instrucciones del fabricante que se
suministran con el adaptador para cuerda.
E. CONEXIÓN AL ANTICAÍDAS AUTORRETRÁCTIL: Capital
Safety no recomienda conectar una eslinga absorbedora de
energía o componente absorbedor de energía al anticaídas
autorretráctil. Existen aplicaciones especiales en las que
esto podría ser aceptable. Comuníquese con Capital
Safety si contempla la posibilidad de conectar una eslinga
absorbedora de energía a un anticaídas autorretráctil.
3.5 Después de usarla, devuelva la eslinga para limpiarla o
guardarla, como se describe en la sección 5.0.
4.0 INSPECCIÓN
4.1 FRECUENCIA DE INSPECCIÓN:
La eslinga absorbedora
de energía será inspeccionada por el usuario antes de
cada uso y, además, por una persona competente
1
que
no sea el usuario a intervalos de no más de un año
2
. Los
procedimientos de inspección se describen en la “Lista
de verificación de inspección” (Tabla 1). Los resultados
de la inspección por parte de cada persona competente
deben registrarse en copias del “Registro de inspección y
mantenimiento”.
4.2 CONDICIONES INSEGURAS O DEFECTUOSAS: Si la
inspección revela una condición insegura o defectuosa,
retire la unidad de servicio y destrúyala. Las eslingas no
son reparables.
4.3 DURACIÓN DEL PRODUCTO: La vida útil de la eslinga
está determinada por las condiciones de trabajo y el
mantenimiento. Siempre y cuando la eslinga supere los
criterios de inspección, podrá permanecer en servicio.
ADVERTENCIA: No inspeccionar correctamente la eslinga
puede hacer que el producto falle y provocar heridas graves o,
incluso, la muerte.
2 Persona competente: Persona capaz de identicar los
riesgos existentes y predecibles en los alrededores, o las
condiciones de trabajo que son antihigiénicas, riesgosas o
peligrosas para los empleados y que, además, está autorizada
para tomar medidas correctivas inmediatas para eliminarlos.
3 Frecuencia de inspección: Las condiciones de trabajo
extremas (ambientes rigurosos, uso prolongado, etc.) pueden
requerir una mayor frecuencia por parte de una persona
competente.
Tabla 1: Lista de vericación de inspección
Inspección: (Vea la frecuencia de
inspección en la sección 4.1)
Aprobada No
aprobada
Herrajes de la eslinga: Inspeccione
los herrajes de la eslinga absorbedora
de energía o del componente absorbedor
de energía (ganchos de seguridad,
elementos de ajuste, compresores,
guardacabos, etc.). Estos elementos
no deben estar dañados, rotos,
deformados ni presentar bordes
alados, mal acabados, fracturas, partes
desgastadas o corrosión. Asegúrese de
que los ganchos de conexión funcionen
correctamente. Las compuertas de los
ganchos deben moverse con libertad y
trabarse cuando se cierran. Asegúrese
de que los elementos de ajuste (en caso
de tenerlos) funcionen correctamente.
Tejido trenzado y costuras: El
material del tejido trenzado no debe
estar deshilachado ni tener bras
cortadas o rotas. Revise si presenta
rasgones, raspaduras, moho,
quemaduras o decoloración, etc. El
tejido trenzado no debe tener nudos ni
estar demasiado sucio, ni debe tener
mucha pintura acumulada o manchas
de óxido. Revise que no haya daños
ocasionados por sustancias químicas o
calor, lo cual se evidencia por presencia
de áreas marrones, decoloradas o
quebradizas. Revise que no hayan
sufrido daño por radiación ultravioleta,
que se evidencia en decoloración del
material y por la presencia de astillas
o esquirlas en la supercie del tejido
trenzado. Se sabe que todos los factores
antedichos reducen la resistencia de las
correas. Revise si las costuras tienen
hilos salidos o cortados. Los hilos
cortados pueden indicar que la eslinga
absorbedora de energía o el componente
absorbedor de energía fue sometido a
una carga por impacto y debe retirarse
de servicio.
Cable: Revise todo el cable metálico.
Cuando inspeccione el cable, siempre
utilice guantes de protección. Para revisar
si hay alambres rotos, pase el cable por
las manos enguantadas, doblándolo
por tramos para dejar expuestas las
roturas. Para quitar los alambres rotos,
puede doblar el cable hacia uno y otro
lado en sentido longitudinal. No trate
de quitar los alambres del cable. Retire
inmediatamente de servicio la eslinga
absorbedora de energía y destrúyala
si tiene seis (6) o más alambres rotos
distribuidos al azar en un paso, o tres (3)
o más alambres rotos en una hebra de un
paso. Un “paso” es la longitud de cable
necesaria para que una hebra (o grupos
más grandes de alambres) complete
una revolución o vuelta alrededor del
eje de cableado. Quite de servicio
inmediatamente la eslinga absorbedora
de energía y destrúyala si tiene hilos rotos
a menos de 1 pulgada de las camisas de
compresión metálicas (compresores) de
alguno de los extremos del conjunto. El
cable no debe evidenciar corrosión.
Absorbedor de energía e indicación
de impacto: Inspeccione el absorbedor
de energía para determinar si ha sido
activado. No debe haber evidencia de
elongación. Asegúrese de que la cubierta
del absorbedor de energía esté rme y
no esté desgarrada ni dañada. En los
modelos de eslingas PRO Stretch™, el
tejido trenzado de la eslinga se rasgará
y dejará a la vista la advertencia en la
etiqueta del indicador de impacto.
Etiquetas: Todas las etiquetas deben
estar presentes y ser completamente
legibles (vea el “Etiquetado” en la
sección 7).
Tabla 1: Lista de vericación de inspección
Componentes y sistemas
secundarios: Inspeccione cada
componente del sistema o cada sistema
secundario según las instrucciones del
fabricante y cerciórese de que se los
pueda seguir utilizando.
Figura 15: Indicadores de impacto
1
2
4
Los siguientes puntos indican si el absorbedor de energía fue
sometido a cargas de impacto y si fue activado:
1. Tejido trenzado desgarrado.
2. Cubierta desgarrada o rota.
3. Extremo abierto o costura rota.
4. La longitud medida es más de 6 pulgadas (15 cm) que la
longitud indicada en la etiqueta.
3
5.0 MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y
ALMACENAMIENTO
5.1 Limpie la eslinga con una solución de agua y un detergente
suave. Limpie los herrajes con un paño limpio y seco y
deje que se sequen al aire. No aplique calor para apurar
el secado. La acumulación excesiva de suciedad, pintura,
etc., puede hacer que la eslinga no funcione correctamente
y, en algunos casos límite, puede degradar el material del
tejido trenzado o la cuerda al extremo de volverla frágil y,
entonces, deberá retirarse de servicio. Si tiene alguna duda
con respecto al estado de la eslinga, sobre cómo limpiar la
eslinga, sobre si debe usarla, o necesita más información,
comuníquese con Capital Safety.
5.2 Los procedimientos adicionales de mantenimiento y
reparación (piezas de repuesto) deben llevarse a cabo en un
centro de servicio autorizado del fabricante. La autorización
debe constar por escrito. No desarme la unidad. Vea la
frecuencia de inspección en la sección 4.2.
5.3 Guarde la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no
quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde
pueda haber vapores de sustancias químicas. Inspeccione
minuciosamente la eslinga absorbedora de energía o el
componente absorbedor de energía si ha estado guardado por
mucho tiempo.
6.0 MODELOS Y ESPECIFICACIONES
Tabla 2: Modelos de eslinga PROTECTA
cubiertos por estas instrucciones*
1340128
1340128C
1340129
1340129C
1340131C
1340132C
1340185
1340185C
1340186C
1340187
1340187C
1340188C
1360128C
1360129C
1360131C
1360185C
1360186C
1360187C
* Es posible que aparezcan números de modelo adicionales en la
próxima edición de estas instrucciones.
* Los modelos CSA aprobados se identican mediante una ‘C’ al
nal del número del modelo.
IMPORTANTE: Todos los sistemas, sistemas secundarios
y componentes marcados con ANSI han sido probados y
calicados/vericados en un laboratorio acreditado por ISO
17025 de acuerdo con ANSI Z359.7.
Materiales
Las eslingas absorbedoras de energía PROTECTA
pueden estar hechas de uno de los siguientes
materiales o de una combinación de ellos:
Tramo de la
eslinga
Tejido trenzado de poliéster de 1 pulg. (2,54 cm),
tejido trenzado de Kevlar
®
de 1 3/4 pulg. (4,45 cm),
cuerda de nylon de 1/2 pulg. (1,27 cm) de diámetro,
tejido trenzado de poliéster tubular de 1 3/8 pulg.
(3,50 cm), tejido trenzado de poliéster tubular de 1
15/16 pulg. (4,92 cm), cable de acero inoxidable o
galvanizado de 1/4 de pulg. (0,64 cm).
Conectores
Lazos de cinta de nylon de 1 pulg. de acero forjado,
enchapados en zinc/níquel/cromo.
Amortiguador
Tejido trenzado de nylon o poliéster de 1-3/4 pulg.,
tejido trenzado de poliéster de 1 pulg.
Rendimiento
(modelos
ANSI/OSHA)
Elongación máxima: 48 pulgadas (1,2 m)
Distancia de desaceleración OSHA: 42 pulgadas
(1,1 m)
Fuerza de detención máxima: 1800 libras (817 kg)
Fuerza promedio de detención máxima: 900 libras
(408 kg)
Caída libre máxima: 6 pies (1,8 m)
Capacidad: 130 - 310 libras (59 - 141 kg)
Rendimiento
(Modelos
CSA E4)
Elongación máxima: 3,9 pies (1,2 m)
Fuerza de detención máxima: 4,0 kN (900 libras) (408 kg)
Fuerza promedio de detención máxima: 3,0 kN
(684 libras) (310 kg)
Caída libre máxima: 5,9 pies (1,8 m)
Capacidad: 100 libras (45 kg) - 254 libras (115 kg)
Rendimiento
(Modelos
CSA E6)
Elongación máxima: 5,7 pies (1,75 m)
Fuerza de detención máxima: 6,0 kN (1350 libras)
(613 kg)
Fuerza promedio de detención máxima: 3,8 kN
(864 libras) (392 kg)
Caída libre máxima: 5,9 pies (1,8 m)
Capacidad: 200 libras (90 kg) – 386 libras (175 kg)
Para obtener más información relacionada con el diseño del sistema
de protección contra caídas, comuníquese con Capital Safety.