DS18 NXL-X600.4D El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
El manual del propietario
NXL-X600.4D
NXL-X1000.1D
NXL-X1200.5D
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
ENGLISH | ESPAÑOL
DIGITAL MARINE &
POWERSPORTS AMPLIFIER
AMPLIFICADOR DIGITAL
PARA VEHICULOS
DE POWERSPORTS
Y MARINO
PERFECT FOR:
BOATS • JET SKIS • ATVS • UTVS • SXS • GOLF CART• MOTORCYCLES
NXL-X AMPS
INTRODUCTION
Congratulations on the purchase of the NXL-X
amp. It has been designed, engineered, and
manufactured for the highest level of
performance and quality.
DS18 presents the best digital class amplifier
that will provide the best performance out of
your speaker. They come ready to resist all the
elements, water, dust, and vibrations that the
world of motorsports brings; it won’t be a
problem.
FEATURES
• 2ch / 4ch Input Selector
• IPX6 Waterproof Rating
• UV, Salt and Fog protection
• Direct Power harness design with marine
grade OFC tinned wires
• Latest Digital amplifier design with SMC
technology
ELEMENTS DESCRIPTION
1. INPUT MODE - Mode Selection when switchis
on “4CH”, there will be only the output in the
channel where has input, when the switchis on”
2CH”, CH3 can take output from CH1, CH 4 can
take output from CH2, if there are input in CH1
and CH2, there will be output in all the 4
channels.
2. SENS - Knob for input gain adjustment, this
ranges from 0.25V to 6V input signal.
3. FREQ - Knob for Frequency adjustment, x-over
ranges from 40Hz to 2KHz in full range channels
and 50Hz to 250Hz for Subwoofer channels.
4. LPF / FLAT / HPF - X-OVER selector for HPF
(high pass) / LPF(low pass) / FLAT (full range) in
front or rear channel.
5. BASS BOOST - Adjust the amplifier's 42Hz Bass
Boost level up to 18dB.
6. SUBSONIC CROSSOVER - Adjust the frequency
setting of the subsonic crossover. The frequency
range is 10Hz-55 Hz. Frequencies lower than the
setting will be filtered out of the audio signal.
INTRODUCIÓN
¡Felicitaciones por la compra el amplificador el
NXL-X. Ha sido diseñado y fabricado para el más
alto nivel de rendimiento y calidad.
DS18 presenta el mejor amplificador de clase digital
que proporcionará el mejor rendimiento de sus
altavoces. Vienen preparados para resistir todos los
elementos, agua, polvo y vibraciones que trae el
mundo de los deportes motorizados; no será un
problem
CARACTERÍSTICAS
Selector de entrada de 2 canales /4 canales
Clasificación de impermeabilidad IPX6
Protección contra UV, sal y niebla
Diseño de arnés de alimentación directa con
cables OFC estañado de grado marino
Último diseño de amplificador digital con
tecnología SMC
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS
1. MODO DE ENTRADA - Selección de modo: cuando el
interruptor está en “4CH”, solo habrá salida en el canal
donde tiene entrada, cuando el interruptor está en
"2CH", CH3 puede tomar la salida de CH1, CH4 puede
tomar la salida de CH2, si hay entrada en CH1 y CH2,
habrá salida en los 4 canales.
2. SENSIBILIDAD - Perilla para el ajuste de ganancia de
entrada, esto varía de 0.25V a 6V de señal de entrada.
3. FRECUENCIA - perilla para el ajuste de frecuencia, los
rangos de crossover de 40Hz to 2KHz en los canales
de rango completo y 50Hz to 250Hz para el canal de
Subwoofer
4. LPF / FLAT / HPF - Selector X-OVER para HPF
(paso alto) / LPF (paso bajo) / FLAT (rango completo)
en el canal delantero o trasero.
5. REFUERZO DE GRAVES - Ajuste el nivel de refuerzo
de graves de 42Hz de los amplificadores hasta 18db.
6. CROSSOVER SUBSÓNICO -
Ajuste la configuración
de frecuencia del crossover subsónico. El rango
de frecuencia es de 10 Hz a 55 Hz.
Las frecuencias inferiores al ajuste se filtrarán
de la señal de audio.
1
7. POWER/PROTECT - When the devices is
powered on the LED turn on BLUE. When the device
enter into protection the LED will turn on RED.
8. CLIP- When signal is clipped the LED will
turn YELLOW.
9. PHASE - The phase setting synchronizes the
phase of your Subwoofer output to that of the
other speakers in the car. Set your amp to 0 and
listen to a track with some bass. Afterward, set
the Phase setting to 180 degrees, and see if the
bass output improves or becomes worse with
the same track. Leave the switch set to
whichever setting yields the
best results.
7. ENCENDIDO/PROTECCIÓN: cuando los dispositivos
están encendidos, el LED se enciende en AZUL Cuando
el dispositivo entra en protección, el LED se enciende
en ROJO.
8. CLIP: Cuando se recorta la señal el LED se encenderá
en amarillo.
9. FASE - El ajuste de fase sincroniza la fase de la salida de
su subwoofer con la de los otros altavoces del
automóvil. Pon tu amplificador a 0 y escucha una pista
con algo de bajo. Luego, establezca la configuración de
Fase en 180 grados y vea si la salida de graves mejora o
empeora con la misma pista. Deje el interruptor en la
configuración que produzca los mejores resultados.
NXL-X600.4D NXL-X1000.1D
NXL-X1200.5D
3
4
8
8
9
8
8
4
4
4
5
5
6
6
1
3
1
2
2
2
2
7
77
2
FRONT INPUT
LINE INPUT (NXL-X600.4D)
REAR INPUT
ENTRADA FRONTAL ENTRADA DE
LA LINEA
ENTRADA
TRASERA
GND
+12V
REM
LINE OUTPUT (NXL-X600.4D)
use this to feed another
amplifier, for example you can use
this to add a Sub-woofer amplifier.
Linea de Salida (NXL-X600.4D)
use esto para alimentar otro
amplificador, por ejemplo puede usar
esto para adicionar un amplificador
para Sub-woofer
NXL-X AMPS
5
6
7
5. SPEAKER OUTPUT - Speaker connecting
wires.
6. INPUT - Low Level Input, this is your RCA audio
signal input from the source (head unit).
7. POWER INPUT - Power connection wires.
+12V - Positive Terminal, using a 8Ga or 4Ga wire
connect it directly to the Positive (+) post of
the battery.
REM - Terminal to Remote cable, which comes
from the source and controls the amplifier
switching on. (Applied voltage must be between
10 and 15.5 VDC).
GND - Ground terminal, using a 8Ga or 4Ga wire
connect it to the chassis. Keep the length of
the ground cable to a minimum.
5. SALIDA DE ALTAVOCES - Cables de conexión de
altavoces.
6. ENTRADA - Entrada de bajo nivel, esta es la entrada
de señal de audio RCA de la fuente (unidad principal).
7. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN - Cables de conexión
de alimentación.
+12V - Terminal Positivo, usando un cable de 8Ga y
4Ga y conéctelo directamente al poste Positivo (+)
de la batería.
REM - Cable Terminal a Remoto, que viene de la
fuente y controla el encendido del amplificador. (El
voltaje aplicado debe estar entre 10 y 15,5 VDC).
GND - Terminal de tierra, utilizando un cable de 8Ga
o 4Ga y conéctelo a el chasis. Mantenga la longitud
del cable de tierra al mínimo.
3
READ BEFORE INSTALLATION
1. Be sure to carefully read and understand the
instructions before attempting to install these speakers.
2. For safety, disconnect the negative battery terminal
from the battery prior to beginning the installation.
3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior
to mounting speakers in place, also have all your tools
athand: drill, set of Allen keys, crimpers, soldering iron,
wire strippers, heat shrink tubing, etc.
4. Use high quality connectors for a reliable installation
and to minimize signal or power loss.
5. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into
gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic lines, vacuum lines
or electrical wiring when working on any vehicle. If
installation in a boat, take care not to cut or drill through
the main hull.
6. Never place cables near fuel lines or power (if possible),
also never run wires underneath the vehicle, running the
wires inside the vehicle or hull area provides the best
protection.
7. Avoid running wires over or through sharp edges, use
rubber or plastic grommets to protect any wires routed
through metal, especially the firewall.
AMPLIFIER INSTALLATION
Amplifiers are generally mounted in closed
compartments of the vehicle or watercrafts.
Select a location that will provide adequate
ventilation for the amplifier. Avoid mounting the
amplifier in exposed areas.
Secure the amplifier with the screws provided.
Before securing the amplifier, inspect the
mounting location carefully to ensure that you do
not drill into or damage any electrical, hydraulic,
fluid, or fuel lines.
1. Before you start, disconnect the negative cable
from the battery, tape up the end so it is isolated
from the battery.
2. Run an appropriate gauge wire from the battery
to the amplifier. Plan this part of the installation
carefully. this cable will carry very high current. If
it should short to the body and it is not properly
fused, it could catch fire.
3. Connect the power wire to the battery using a
fuse capable of the total current load of all
amplifiers connected. Wait until the end locate the
fuse as close as possible to the battery.
LEER ANTES DE INSTALAR
1. Asegúrese de leer detenidamente y comprender las
instrucciones antes de intentar instalar estos altavoces.
2. Por seguridad, desconecte el terminal negativo de la
batería antes de comenzar la instalación.
3. Para facilitar el montaje, le sugerimos que pase todos los
cables antes de montar los altavoces en su lugar, también
tenga a mano todas sus herramientas: taladro, juego de
llaves Allen, engarzadoras, soldador, pelacables, tubo
termorretráctil, etc.
4. Use conectores de alta calidad para una instalación
confiable y para minimizar la pérdida de señal o energía.
5. ¡Piense antes de taladrar! Tenga cuidado de no cortar ni
perforar los tanques de gasolina, las líneas de combustible,
las líneas hidráulicas o de frenos, las líneas de vacío o el
cableado eléctrico cuando trabaje en cualquier vehículo. Si
se instala en un barco, tenga cuidado de no cortar ni
perforar el casco principal.
6. Nunca coloque cables cerca de líneas de combustible o
energía (si es posible), tampoco pase cables debajo del
vehículo, pasar los cables dentro del vehículo o área del
casco brinda la mejor protección.
7. Evite pasar cables sobre o a través de bordes afilados,
use ojales de goma o plástico para proteger cualquier cable
que pase a través de metal, especialmente en el
cortafuegos.
INSTALACIÓN DE AMPLIFICADOR
Los amplificadores generalmente se montan en
compartimentos cerrados del vehículo o
embarcaciones. Seleccione una ubicación que
proporcione una ventilación adecuada para el
amplificador. Evite montar el amplificador en áreas
expuestas.
Asegure el amplificador con los tornillos
proporcionados. Antes de asegurar el amplificador,
inspeccione cuidadosamente la ubicación de montaje
para asegurarse de no perforar ni dañar ninguna
línea eléctrica, hidráulica, de fluido o de combustible.
1. Antes de comenzar, desconecte el cable negativo
de la batería, pegue el extremo con cinta adhesiva
para que quede aislado de la batería.
2. Tienda un cable de calibre adecuado desde la
batería hasta el amplificador. Planifique esta parte de
la instalación con cuidado. este cable transportará
una corriente muy alta. Si tiene un cortocircuito en
algun lugar y no está correctamente protejido con
fusible, podría incendiarse.
3. Conecte el cable de alimentación a la batería
usando un fusible capaz de la carga de corriente total
de todos los amplificadores conectados. Espere
hasta el final y ubique el fusible lo más cerca posible
de la batería.
4
4. Find the closest clear metal area to the amp for
a ground. sand, grind or scrape all paint and
undercoating from the body and screw the
ground securely in place. In some vehicles or
boats the ground wire must go directly to the
battery, use a proper size and color wire to
identify as a ground wire and avoid mixing it with
the positive wire. It is advisable to test the
ground with an ohmmeter between the ground
cable and the negative battery cable to ensure a
good low resistance connection. Some alloys
used in modern vehicles do not offer the best
ground. If you believe this is the case – first
consult with the vehicle manufacturer.
5. Run the speaker wire to the speakers. It is
advised that you leave some extra wire at this
point. You can fix it later. This amplifier is a
multi-channel amplifier design, meaning it has
more than one channel of speaker outputs. It is
equipped with a harness over-mold. Connect this
carefully and neatly; strip your wire back and
twist the exposed leads and use an insulated
waterproof marine butt connector. If the wires
ever contact each other the amplifier will go into
protection mode.
6. Connect the speaker wires to the amplifier and
speakers (make sure the amp is off first). Make
sure the polarity (+) and (-) is correct.
7. Connect the remote wire and the RCA audio
signal from the Head Unit to the amplifier.
8. If you haven’t done so already, mount the amplifier
now. Only after this step - you should connect
back the negative cable at the battery.
9. Now is a good time to turn on the amp for the first
time. This NXL-X Series amplifier has all the necessary
controls to adjust your speaker system such as
crossover and gain adjustment, it is time to adjust
them accordingly so that you have a good result in
sound quality.
WARNING
Professional installation by an authorized DS18 amps
dealer is highly recommended! Otherwise, the
performance of your new gear may not be
satisfactory. In the event that you decide to do your
own installation, please read and follow this manual
very carefully. Failure to do so may compromise the
integrity of this product, your vehicle, and possibly
void the product warranty.
4. Encuentre el área de metal descubierto más
cercana al amplificador como tierra. lijar, esmerilar o
raspar toda la pintura y la capa base de la cabina y
atornillar la “Tierra” de forma segura en su lugar.
En algunos vehículos o embarcaciones, el cable de
tierra debe ir directamente a la batería, use un cable
de color y tamaño adecuado para identificarlo como
cable de tierra y evite mezclarlo con el cable positivo.
Es aconsejable probar la tierra con un ohmímetro
entre el cable de tierra y el cable negativo de la
batería para asegurar una buena conexión de baja
resistencia. Algunas aleaciones utilizados en
vehículos modernos no ofrecen la major tierra. Si
cree que este es el caso, primero consulte con el
fabricante del vehículo.
5. Tienda el cable del altavoz hasta los altavoces. Se
aconseja que deje algo extra alambre en este punto.
Puedes arreglarlo más tarde. Este amplificador tiene
un diseño de amplificador multicanal, lo que significa
que tiene más de un canal de salidas de altavoz. Está
equipado con un arnés sobremoldeado. Conecte esto
con cuidado y prolijamente; Pele el cable hacia atrás
y retuerza los cables expuestos y use un conector o
union marino impermeable aislado. Si los cables
alguna vez entran en contacto, el amplificador
entrará en modo de protección.
6. Conecte los cables de los altavoces al amplificador
y los altavoces (asegúrese de que el amplificador
esté apagado primero). Asegúrese de que la
polaridad (+) y (-) sea correcta.
7. Conecte el cable remoto y la señal de audio RCA la
unidad principal al amplificador.
8. Si aún no lo ha hecho, monte el amplificador ahora.
Solo después de este paso, conecte de nuevo el cable
negativo en la bateria.
9. Ahora es un buen momento para encender el
amplificador por primera vez. Este amplificador de la
Serie NXL-X tiene todos los controles necesarios
para ajustar a tu sistema de altavoces como
crossover y el ajuste de ganancia, es momento de
ajustarlos correspondientemente para que tengas un
buen resultado en calidad de sonido.
PRECAUCIÓN
¡Se recomienda encarecidamente la instalación
profesional por parte de un distribuidor autorizado de
amplificadores DS18! De lo contrario, el rendimiento
de su nuevo equipo puede no ser satisfactorio. En
caso de que decida realizar su propia instalación, lea
y siga este manual con mucha atención. El no hacerlo
puede comprometer la integridad de este producto,
su vehiculo y posiblemente anular la garantía del
producto.
NXL-X AMPS
5
WIRING / CABLEADO
NXL-X1000.1D
+12V
SUB- SUB+
REM GND
Fusible marino para protección
contra corto circuítos inlcuído.
Marine fuse for short
protection included.
2 x 50A (100A)
1 CHANNEL SPEAKER CONNECTION
CONEXIÓN DE ALTAVOCES DE 1 CANAL
HEAD UNIT
BATTERY
UNIDAD CENTRAL
BATERÍA
SUBWOOFER-
CH SUB INPUTCH SUB INPUT
SUBWOOFER-
(1-4 OHMS)
SUBWOOFER+
6
CH2 FR INPUT
CH1 FL INPUT
CH4 RR INPUT
CH3 RL INPUT
RCA OUTPUT-R
RCA OUTPUT-L
NXL-X AMPS
NXL-X600.4D
+12V REM GND
INPUT
WIRING / CABLEADO
STEREO MODE 4 CHANNEL SPEAKER CONNECTION
CONEXIÓN DE ALTAVOCES DE 4 CANALES EN MODO ESTEREO
MID / FULL RANGE (2-8 OHM)
MEDIO / RANGO COMPLETO (2-8 OHM)
HEAD UNIT
UNIDAD CENTRAL
BRIDGE-/FR-
FR+
FL-
BRIDGE+/RL+
BRIDGE-/RR-
RL-
RR+
BRIDGE+/FL+
2 x 40A
(80A)
Fusible marino para protección
contra corto circuítos inlcuído.
Marine fuse for short
protection included.
BATTERY
BATERÍA
7
CH2 FR INPUT
CH1 FL INPUT
CH4 RR INPUT
CH3 RL INPUT
CH SUB INPUT
CH SUB INPUT
NXL-X1200.5D
+12V REM GND
WIRING / CABLEADO
STEREO MODE 5 CHANNEL SPEAKER CONNECTION
CONEXIÓN DE ALTAVOCES DE 5 CANALES EN MODO ESTEREO
MID / FULL RANGE (2-8 OHM)
MEDIO / RANGO COMPLETO (2-8 OHM)
HEAD UNIT
UNIDAD CENTRAL
SUBWOOFER
(2-4 OHM)
SUBWOOFER +
BRIDGE-/FR-
BRIDGE+/RL+
BRIDGE-/RR-
BRIDGE+/FL+
FR+
RL-
RR+
FL-
SUBWOOFER -
2 x 50A (100A)
Fusible marino para protección
contra corto circuítos inlcuído.
Marine fuse for short
protection included.
BATTERY
BATERÍA 8
CH2 FR INPUT
CH1 FL INPUT
CH4 RR INPUT
CH3 RL INPUT
RCA OUTPUT-R
RCA OUTPUT-L
NXL-X AMPS
WIRING / CABLEADO
NXL-X600.4D
+12V REM GND
INPUT
2 CHANNEL SPEAKER CONNECTION
CONEXIÓN DE ALTAVOZ DE 2 CANALES
BRIDGE MODE / MODO PUENTE
MID / FULL RANGE OR SUBWOOFER / (4-8 OHM)
MEDIO / RANGO COMPLETO O SUBWWOFER / (4-8 OHM)
BRIDGE+/RL+
BRIDGE-/RR-
HEAD UNIT
UNIDAD CENTRAL
BRIDGE+/FL+
BRIDGE-/FR-
2 x 40A (80A)
Fusible marino para protección
contra corto circuítos inlcuído.
Marine fuse for short
protection included.
BATTERY
BATERÍA
9
CH2 FR INPUT
CH1 FL INPUT
CH4 RR INPUT
CH3 RL INPUT
CH SUB INPUT
CH SUB INPUT
NXL-X1200.5D
BRIDGE+/FL+
BRIDGE-/FR-
BRIDGE+/RL+
+12V REM GND
WIRING / CABLEADO
2 CHANNEL SPEAKER CONNECTION
CONEXIÓN DE ALTAVOZ DE 2 CANALES
BRIDGE MODE / MODO PUENTE
MID / FULL RANGE OR SUBWOOFER / (4-8 OHM)
MEDIO / RANGO COMPLETO O SUBWWOFER / (4-8 OHM)
BRIDGE-/RR-
HEAD UNIT
UNIDAD CENTRAL
2 x 50A (100A)
Fusible marino para protección
contra corto circuítos inlcuído.
Marine fuse for short
protection included.
BATTERY
BATERÍA 10
NXL-X600.4d
POWER / POTENCIA
Total Watts (Peak) / (Pico) Vatios Totales ......................................................................................................1600W
RMS Power @ 4 ohm / Poder Continuo @ 4 OHM ................................................................................... 4 x 150W
RMS Power @ 2 ohm / Poder Continuo @ 2 OHM ................................................................................... 4 x 200W
RMS Power @ 4 ohm Bridge / Poder Continuo @ 4 OHM Puente ......................................................... 2 x 400W
AUDIO / AUDIO
Frequency Response / Respuesta de Frecuencia................................................................................ 10Hz-20KHz
Signal to Noise Ratio 1W @ 4Ω / Relación Señal / Ruido........................................................................... > 100dB
Efficiency @ 4 ohm / Eficiencia @ 4 OHM ........................................................................................................... 87%
Input Impedance / Entrada de Impedancia.................................................................................................20K OHM
Channel Separation / Separación de Canales.................................................................................................. >60dB
Total Harmonic Distortion (THD) / Distorsión Armónica Total (THD) .........................................................< 0.05%
Low Level Input Range / Rango de Entrada de Bajo Nivel .....................................................................200mV-5V
Selectable X-Over / Cruze Seleccionable ............................................................................................ HPF/Full/BPF
X-Over Filter Range / Rango de Filtro de cruce ..................................................................................... 40Hz-2KHz
FEATURES / CARACTERÍSTICAS
Amplifier Class / Clase de Amplificadores .........................................................................................Digital / Digital
Amplifier Type / Tipo de Amplificador........................................Stereo Full Range / Estéreo de rango completo
Number of Channels / Número de Canales ...............................................................................................................4
Minimum Impedance / Impedancia Mínima.....................................................2 Ohms (Stereo) / 4 Ohm (Bridge)
Led Indicator / Indicador Led .................................Power | Protection | Clip / Encendido | Protección | Recorte
Power Input Size / Tamaño de Entrada de Alimentación .........................8GA Tinned OFC / OFC estañado 8GA
Fuse Size / Tamaño de Fusible................................................................................................................ 2x40A (80A)
Thermal Protection / Protección Térmica........................................................................................ Yes / S i (75°C)
Over-Load Protection / Protección Contra la Sobrecarga ............................................................................Yes / Si
Short Circuit Output Protection / Protección de Salida de Cortocircuito....................................................Yes / Si
Voltage Input Protection / Protección de Entrada de Voltaje....................................................... Yes / Si (7-16V)
Body Color | Finish / Color del Cuerpo | Acabado ........................................................ Black Brushed Aluminum /
Aluminio Negro Cepillado
EXTRA FEATURES / CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
2Ch / 4Ch Input Selector / Selector de entrada de 2ch / 4ch.......................................................................Yes / Si
RCA Audio Output / Salida de Audio RCA .......................................................................................................Yes / Si
Waterproof Rating / Clasificación a Prueba de Agua .........................................................................................IP67
UV / Salt Fog Protection / Protección Contra la Niebla de Sal......................................................................Yes /Si
Direct Power Harness Design / Diseño de arnés de alimentacion directa..................................................Yes /Si
Quick Connect Plug / Enchufe de conexión rápida ........................................................................................Yes / Si
Surface Mount Component Technology / Tecnología de componentes de montaje en superficie ........Yes / Si
Marine Grade Fuse Holder / Fusiblera de Grado Marino ..............................................................................Yes / Si
MEASUREMENT / MEDIDAS
Overall Length / Longitud total ..........................................................................................................9.92" / 252mm
Overall Wide / Ancho total....................................................................................................................4.4" / 112mm
Overall Height / Altura total ................................................................................................................. 1.77" / 45mm
Heatsink Length / Longitud de Disipador de Calor ...................................................................... 9.11" / 231.6mm
Gross Single Unit Weight / Peso unitario bruto................................................................................................ 1.8kg
11
NXL-X1200.5d
POWER / POTENCIA
Total Watts (Peak) / (Pico) Vatios Totales ....................................................................................................................2800W
RMS Power @ 4 ohm / Poder Continuo @ 4 OHM .......................................................................4 x 150W + 350W (SUB)
RMS Power @ 2 ohm / Poder Continuo @ 2 OHM .......................................................................4 x 200W + 600W (SUB)
RMS Power @ 4 ohm Bridge / Poder Continuo @ 4 OHM Puente .......................................................................2 x 400W
AUDIO / AUDIO
Frequency Response / Respuesta de Frecuencia..............................................................................................10Hz-20KHz
Signal to Noise Ratio 1W @ 4Ω / Relación Señal / Ruido.........................................................................................> 100dB
Efficiency @ 4 ohm / Eficiencia @ 4 OHM .........................................................................................................................85%
Input Impedance / Entrada de Impedancia...............................................................................................................20K OHM
Channel Separation / Separación de Canales.................................................................................................................. 60dB
Total Harmonic Distortion (THD) / Distorsión Armónica Total (THD) ...................................................................... < 0.05%
Low Level Input Range / Rango de Entrada de Bajo Nivel .................................................................................. 200mV-5V
Selectable X-Over / Cruze Seleccionable ...................................................................... (HPF/Full/LPF) / LPF Fixed (SUB)
X-Over Filter Range / Rango de Filtro de cruce ..............................................................40Hz-2KHz / 50Hz-250Hz (SUB)
Bass Boost Range / Rango del refuerzo de graves ......................................................................................... 0-18dB (SUB)
Bass Boost Frequency / Frecuancia del Refuerzo de Graves.............................................................................42Hz (SUB)
Infrasonic Filter / Filtro Infrasónico............................................................................................................ 10Hz-55Hz (SUB)
FEATURES / CARACTERÍSTICAS
Amplifier Class / Clase de Amplificadores ...................................................................................................... Digital / Digital
Amplifier Type / Tipo de Amplificador...... Stereo Full Range + Subwoofer / Estéreo de rango completo + Subwoofer
Number of Channels / Número de Canales ............................................................................................................................ 5
Minimum Impedance / Impedancia Mínima........................................ 2 Ohms (Stereo) / 4 Ohm (Bridge) / 2 Ohm (SUB)
Led Indicator / Indicador Led .............................................. Power | Protection | Clip / Encendido | Protección | Recorte
Power Input Size / Tamaño de Entrada de Alimentación .......................................4GA Tinned OFC / OFC estañado 4GA
Fuse Size / Tamaño de Fusible..........................................................................................................................2 x 50A (100A)
Thermal Protection / Protección Térmica......................................................................................................Yes / S i (75°C)
Over-Load Protection / Protección Contra la Sobrecarga ..........................................................................................Yes / Si
Short Circuit Output Protection / Protección de Salida de Cortocircuito..................................................................Yes / Si
Voltage Input Protection / Protección de Entrada de Voltaje.....................................................................Yes / Si (7-16V)
Body Color | Finish / Color del Cuerpo | Acabado ...................................................................... Black Brushed Aluminum /
Aluminio Negro Cepillado
EXTRA FEATURES / CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
2Ch / 4Ch Input Selector / Selector de entrada de 2ch / 4ch................................................... Yes / Dedicated SUB input
RCA Audio Output / Salida de Audio RCA ............................................................................................................................No
Waterproof Rating / Clasificación a Prueba de Agua .......................................................................................................IP67
UV / Salt Fog Protection / Protección Contra la Niebla de Sal...................................................................................Yes /
Direct Power Harness Design / Diseño de arnés de alimentacion directa...............................................................Yes /
Quick Connect Plug / Enchufe de conexión rápida ......................................................................................................Yes /
Surface Mount Component Technology / Tecnología de componentes de montaje en superficie ......................Yes /
Marine Grade Fuse Holder / Fusiblera de Grado Marino ............................................................................................ Yes /
MEASUREMENT / MEDIDAS
Overall Length / Longitud total ..................................................................................................................... 12.67" / 322mm
Overall Wide / Ancho total..................................................................................................................................4.4" / 112mm
Overall Height / Altura total ...............................................................................................................................1.77" / 45mm
Heatsink Length / Longitud de Disipador de Calor ..................................................................................11.87" / 301.7mm
Gross Single Unit Weight / Peso unitario bruto..............................................................................................................2.4kg
12
NXL-X1000.1d
POWER / POTENCIA
Total Watts (Peak) / (Pico) Vatios Totales ....................................................................................................................2000W
RMS Power @ 4 ohm / Poder Continuo @ 4 OHM .......................................................................................................350W
RMS Power @ 2 ohm / Poder Continuo @ 2 OHM .......................................................................................................600W
RMS Power @ 1 ohm / Poder Continuo @ 1 OHM .....................................................................................................1000W
AUDIO / AUDIO
Frequency Response / Respuesta de Frecuencia..............................................................................................10Hz-20KHz
Signal to Noise Ratio 1W @ 4Ω: / Relación Señal / Ruido........................................................................................> 100dB
Efficiency @ 4 ohm / Eficiencia @ 4 OHM .........................................................................................................................83%
Input Impedance / Entrada de Impedancia...............................................................................................................20K OHM
Total Harmonic Distortion (THD) / Distorsión Armónica Total (THD) ...................................................................... < 0.05%
Low Level Input Range / Rango de Entrada de Bajo Nivel .................................................................................. 200mV-5V
Selectable X-Over / Cruze Seleccionable ....................................................................................................... LPF Fixed / Fijo
X-Over Filter Range / Rango de Aumento de los Bajos....................................................................................50Hz-250Hz
Bass Boost Range / Rango de Refuerzo de Graves.................................................................................................... 0-18dB
Bass Boost Frequency / Frecuancia del Refuerzo de Graves........................................................................................ 42Hz
Infrasonic Filter /
Filtro Infrasónico....................................................................................................................... 10Hz-55Hz
Phase Selector / Selector de Fase ................................................................................................................................ 0-180°
FEATURES / CARACTERÍSTICAS
Amplifier Class / Clase de Amplificadores ...................................................................................................... Digital / Digital
Amplifier Type / Tipo de Amplificador..................................................Monoblock Subwoofer / Subwoofer Monobloque
Number of Channels / Número de Canales ............................................................................................................................ 1
Minimum Impedance / Impedancia Mínima.................................................................................................................. 1 Ohm
Led Indicator / Indicador Led .............................................. Power | Protection | Clip / Encendido | Protección | Recorte
Power Input Size / Tamaño de Entrada de Alimentación .......................................4GA Tinned OFC / OFC estañado 4GA
Fuse Size / Tamaño de Fusible..........................................................................................................................2 x 50A (100A)
Thermal Protection / Protección Térmica......................................................................................................Yes / S i (75°C)
Over-Load Protection / Protección Contra la Sobrecarga ..........................................................................................Yes / Si
Short Circuit Output Protection / Protección de Salida de Cortocircuito..................................................................Yes / Si
Voltage Input Protection / Protección de Entrada de Voltaje.....................................................................Yes / Si (7-16V)
Body Color | Finish / Color del Cuerpo | Acabado .......................... Black Brushed Aluminum /Aluminio Negro Cepillado
EXTRA FEATURES / CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
RCA Audio Output / Salida de Audio RCA .............................................................................................................................No
Waterproof Rating / Clasificación a Prueba de Agua .......................................................................................................IP67
UV / Salt Fog Protection / Protección Contra la Niebla de Sal...................................................................................Yes /
Direct Power Harness Design / Diseño de arnés de alimentacion directa...............................................................Yes /
Quick Connect Plug / Enchufe de conexión rápida ...................................................................................................... Yes/
Surface Mount Component Technology / Tecnología de componentes de montaje en superficie ......................Yes /
Marine Grade Fuse Holder / Fusiblera de Grado Marino ............................................................................................Yes /
MEASUREMENT / MEDIDAS
Overall Length / Longitud total ....................................................................................................................... 11.8" / 302mm
Overall Wide / Ancho total..................................................................................................................................4.4" / 112mm
Overall Height / Altura total ...............................................................................................................................1.77" / 45mm
Heatsink Length / Longitud de Disipador de Calor ....................................................................................... 11" / 281.6mm
Gross Single Unit Weight / Peso unitario bruto........................................................................................................... 2.21kg
13
NXL-X AMPS
DIMENSION / DIMENSIONES
NXL-X600.4D: 9.11" / 231.6mm
NXL-X1000.1D: 11" / 281.6mm
NXL-X1200.5D: 11.87" / 301.7mm
NXL-X600.4D: 9.92" / 252mm
NXL-X1000.1D: 11.8" / 302mm
NXL-X1200.5D: 12.67" / 322mm
4.4" / 112mm
1.77" / 45mm
14
Before removing your amplifier refer to the list
below and follow the suggested procedures.
Always test the speakers and their wires first
AMPLIFIER WON’T POWER UP
Check for good ground connection.
Check that remote DC terminal has at least
10V DC.
Check that there is battery power on the+
terminal.
Check all FUSES.
Check that Protection LED is not lit. IF it is lit,
shut off amplifier briefly and then re-power it.
HIGH HISS OR ENGINE NOISE (ALTERNATOR
WHINE) IN SPEAKERS.
Disconnect all RCA inputs to the amplifier, if hiss
noise disappears, then plug in the component
driving the amplifier and unplug lts inputs. If hiss
noise disappears, go on until the faulty/noisy
component is found. Itis best to set the amplifier
input level as insensitive as possible. “The best
subjective S/N ratio is obtainable this way. Try to
drive as high a signal level from the head unit as
possible.
PROTECTION LED COMES ON WHEN THE
AMPLIFIER IS POWERED UP.
Check for shorts on speaker leads. Check that
volume control on the head unit is turned down
low. Remove speaker leads, and reset the
amplifier f the Protection LED still comes on,
then the amplifier is faulty. The amplifier will
shut down automatically when the units:
temperature goes up to 85*C This will protect
the units from damage.
AMPLIFIER GETS VERY HOT,
Check that the minimum speaker impedance for
that model is correct. Check for speaker shorts.
Check that there is good airflow around the
amplifier. In some applications, an external
cooling fan may be required.
Antes de retirar su amplificador, consulte la lista a
continuación y siga los procedimientos sugeridos.
Siempre pruebe primero los altavoces y sus cables.
EL AMPLIFICADOR NO SE ENCIENDE
Verifique que haya una buena conexión a tierra.
Compruebe que el terminal de CC remoto tenga al
menos 10 V CC.
Verificar que haya energía de batería en el terminal +
Revisar todos los FUSIBLES.
Compruebe que el LED de protección no esté
encendido. Si está encendido, apáguelo
brevemente y luego vuelva a encenderlo.
RUIDO ALTO DEL SILBATO O DEL MOTOR (RUIDO
DEL ALTERNADOR) EN LOS ALTAVOCES.
Desconecte todas las entradas RCA del amplificador,
si desaparece el silbido o el ruido, conecte el
componente que alimenta el amplificador y
desconecte sus entradas. Si el silbido/ruido
desaparece, continúe hasta encontrar el componente
defectuoso ruidoso. Lo mejor es establecer el nivel de
entrada del amplificador lo más insensible posible.
“La mejor relación S/N subjetiva se puede obtener de
esta manera. Trate de conducir un nivel de señal tan
alto como sea posible desde la unidad principal.
EL LED DE PROTECCIÓN SE ENCIENDE CUANDO SE
ENCIENDE EL AMPLIFICADOR.
Compruebe si hay cortocircuitos en los cables de los
altavoces. Verifique que el control de volumen en la
unidad principal esté bajo. Retire los cables de los
altavoces y reinicie el amplificador. Si el LED de
protección aún se enciende, entonces el amplificador
está defectuoso. El amplificador se apagará
automáticamente cuando las unidades: La
temperatura suba a 85°C Esto protegerá las
unidades de daños.
EL AMPLIFICADOR SE CALIENTE MUCHO,
Compruebe que la impedancia mínima de los
altavoces para ese modelo sea la correcta.
Compruebe si hay cortocircuitos en los altavoces.
Compruebe que haya un buen flujo de aire alrededor
del amplificador. En algunas aplicaciones, puede ser
necesario un ventilador de refrigeración externo.
TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NXL-X AMPS
15
DISTORTED SOUND
Check that the Level controls is set to match the
signal. level of the head unit. Check that all
crossover frequencies have been properly set.
Check for shorts on the speaker leads.
HIGH SQUEAL NOISE FROM SPEAKERS.
This is always caused by a poorly grounded RCA
wire.
SONIDO DISTORSIONADO
Verifique que los controles de nivel estén
configurados para coincidir con la señal. nivel de la
unidad principal. Verifique que todas las frecuencias
de crossover se hayan configurado correctamente.
Compruebe si hay cortocircuitos en los cables de los
altavoces.
ALTO RUIDO DE CHILLIDO DE LOS ALTAVOCES.
Esto siempre es causado por un cable RCA mal
conectado a tierra.
Nos reservamos el derecho de cambiar productos y
especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Las
imágenes pueden incluir o no equipo opcional.
We reserve the right to change products and
specifications at any time without notice.
Images may or may not included optional equipment.
WARRANTY GARANTÍA
Please visit our website DS18.com for more
information on our warranty policy
Visita nuestra página web DS18.com para obtener
más información sobre nuestra garantía
WARNING:
Cancer and Reproductive Harm.
www.P65Warning.ca.gov
ADVERTENCIA:
Cáncer y Daño Reproductivo.
www.P65Warning.ca.gov
16
PERFECT FOR:
BOATS • JET SKIS • ATVS • UTVS • SXS • GOLF CART• MOTORCYCLES
DS18.COM
NXL-X AMPS
V1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

DS18 NXL-X600.4D El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas