Elkron KIT MP508TG/FC/IMA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

I F
GB
COPERTURA VOLUMETRICA
WIDE ANGLE COVERAGE
COUVERTURE VOLUMETRIQUE
COPERTURA A TENDA
CURTAIN COVERAGE
COUVERTURE A RIDEAU
COPERTURA A LUNGO RAGGIO
LONG RANGE COVERAGE
COUVERTURE A LONGUE PORTEE
3 CAMPI DI COPERTURA
SELEZIONABILI RUOTANDO
LA LENTE DI 120°
3 COVERAGE FIELDS
SELECTABLE BY TURNING
THE LENS BY 120°
3 CHAMPS DE COUVERTURE
SELECTIONNABLES PAR
ROTATION DE LA LENTILLE A
120°
A
protezione volumetrica
wide angle protection
protection volumetrique
settore attivo
active section
secteur actif
protezione a tenda
curtain protection
protection a rideau
protezione a lungo raggio
long range protection
longue portée
B
12
3
E
D
D
E
D
E
D
F
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
G
H
I
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nomin. di alimentaz. .... 12V—
Tensione di funz. min - max ....... 9 ÷ 15 V—
Assorbimento a 12V— ............. 14 mA nom; 35 mA max
Sensibilità microonda (MW) ...... regolabile con trimmer 4÷12 m ± 20%
Frequenza ............................... 9,900 o 10,525 GHz in conformità alle norme del paese
di destinazione. La frequenza utilizzata è indicata sulla targhetta dati tecnici del prodotto.
Potenza di emissione (EIRP) ... 25 mW max (trasmissione impulsata)
Conteggio impulsi IR ................ x1 / x2
Portata .................................... 12 m nominali (lente volumetrica)
12 m nominali (lente a tenda)
12 m nominali (lente lungo raggio)
Copertura MW ......................... 90° orizzontale - 36° verticale
Copertura IR ............................ 90° (lente volumetrica)
6° (lente tenda)
(lente lungo raggio)
Zone sensibili ........................... 23 su 5 piani + 2 creep - zone (lente volumetrica)
1 su 1 piano + 1 creep - zone (lente a tenda)
7 su 5 piani + 1 creep - zone (lente lungo raggio)
Relè di allarme ........................ relè stato solido - NC 0.1A@24V / R max = 35 ohm
Tamper antimanomissione ........ 50 mA @ 24V—
Temperatura di funzionamento .. -10°C ÷ +55°C (dichiarata dal costruttore)
+5°C ÷ +40°C (certificata secondo norme CEI 79.2)
Temperatura di stoccaggio......... -20°C ÷ +70°C
Livello di prestazione ............... I livello; II livello con snodo SPA10 e Kit Tamper
Dimensioni (h x l x p) ............... 124x70x50 ± 2 mm
Peso ........................................ 124 ± 2 g
ACCESSORI OPZIONALI
- Snodo SPA10 (10 snodi per IRA-IMA) - SP7500111
- KIT 10 Tamper per SPA10 - KT7800111
AVVERTENZE
Installare il sensore su superfici rigide, prive di vibrazioni, ad una altezza compresa tra 2
e 2,2 metri facendo riferimento ai diagrammi di rilevazione in modo tale che il sensore rilevi
spostamenti che incrociano la zona protetta e che il modulo microonda rilevi quelli in
avvicinamento. Evitare il posizionamento del sensore vicino a fonti di calore o alla luce
diretta del sole.
Evitare la riflessione dellenergia elettromagnetica su ampie superfici quali ad esempio
specchi, pareti metalliche etc.
Evitare di puntare il sensore su lampade fluorescenti o comunque di porlo nelle immediate
vicinanze delle stesse.
Evitare che esistano, a causa di mobili, scaffalature, etc. zone cieche nell’area protetta entro
cui possa muoversi lintruso. Evitare la presenza di animali nell’area protetta. E consigliabile
utilizzare per i collegamenti un cavo schermato e preferibilmente un cavo per ogni sensore.
Non installare più sensori nello stesso ambiente (problemi di interferenze). Non toccare
con le dita la superficie speculare del pirolettrico; nel caso, pulire con cotone ed un po’ di
alcol.
Separare per quanto possibile i conduttori dell’impianto di allarme da quelli della rete
elettrica.
Non installare il sensore all’esterno.
Nel caso di installazioni ad altezze superiori ai 2,2 metri si consiglia l’utilizzo dello
snodo opzionale, inclinando il sensore in modo da adattare al meglio i campi di
copertura alle effettive necessità.
INSTALLAZIONE
SELEZIONE DEI CAMPI DI COPERTURA
DI FABBRICA LA LENTE E’ POSIZIONATA PER LA COPERTURA VOLUMETRICA
Per rimuovere il coperchio del sensore togliere la vite di chiusura (se inserita) e premere
sul dente di fissaggio (fig. 4)
Sganciare la lente premendo sui dentini “A” (fig. 5)
Estrarre la lente, per scegliere il campo di copertura individuare le tacche presenti sul bordo
esterno; una volta scelto il campo di copertura reinserire la lente (tagliare prima il piolino
di riferimento “Bpresente sul bordo della stessa) con il settore che si intende attivare
rivolto verso il basso (fig. 6)
INSTALLAZIONE SENZA SNODO
Per rimuovere il coperchio del sensore togliere la vite di chiusura (se inserita) e premere
sul dente di fissaggio (fig. 4)
Per togliere il circuito stampato estrarre la vite e fare leva sul gancetto H(fig. 7).
ATTENZIONE: non toccare con le dita il sensore piroelettrico
(fig. 7) D = PREDISPOSIZIONI A SFONDAMENTO PER IL PASSAGGIO CAVI
E = PREDISPOSIZIONI PER IL FISSAGGIO AD ANGOLO
F = PREDISPOSIZIONI PER IL FISSAGGIO SU SUPERFICIE PIANA
INSTALLAZIONE CON SNODO
E’ disponibile in opzione uno snodo per installazione a muro o a soffitto con kit tamper e
passaggio cavi allinterno: per l’uso consultare le istruzioni specifiche. Per il montaggio dello
snodo, aprire l’apposita predisposizione a sfondamento G” ed assemblare lo snodo come
indicato nelle istruzioni dello stesso. E’ importante, terminato l’orientamento, bloccare il
movimento dello snodo serrando a fondo la vite fornita a corredo (vedi sedi “I”).
DESCRIZIONE MORSETTIERA (fig. 8)
-Negativo d’alimentazione
+Positivo d’alimentazione
AL Contatto NC del relè di allarme
TAMPER Contatto NC tamper
SIngresso S
DESCRIZIONE DIP-SWITCHES (fig. 8)
DI FABBRICA I DIP SWITCHES SONO TUTTI OFF
DIP1 MODALITA’ INGRESSO S OFF: S+
ON: S-
DIP2 LED WT PROVA PORTATA OFF: ABILITATA
ON: DISABILITATA
DIP3 AND 1/2 LOGICA DI FUNZIONAMENTO OFF: AND 1
ON: AND 2
DIP4 X 1 / X2 CONTEGGIO IMPULSI IR OFF: CONTEGGIO X 1
ON: CONTEGGIO X 2
MESSA IN SERVIZIO
LOGICA DI FUNZIONAMENTO
Sono previste due modalità di funzionamento:
AND1: l’allarme è generato se sono sollecitate entrambe le sezioni IR e MW;
AND2: l’allarme è generato se sono sollecitate entrambe le sezioni IR e MW, oppure se la sola
sezione MW è sollecitata più volte nell’arco di 40 secondi, oppure se la sollecitazione della
sezione MW permane per alcuni secondi.
CONTEGGIO IMPULSI IR
La modali di rilevazione è selezionabile tramite il DIP4:
x1: per generare un allarme dell’IR è sufficiente una sola rilevazione.
x2: per generare un allarme dell’IR occorrono 2 rilevazioni in contro-fase (dual edge).
NOTA: nel caso di utilizzo della copertura a TENDA o LUNGO RAGGIO, è obbligatorio
configurare il “Conteggio Impulsi” x 1.
INGRESSO S
“S” è un comando generato dalla centrale antintrusione per informare il sensore sullo stato
dell’impianto (attivato o disattivato).
Grazie ad esso, quando l’impianto è disattivo, sono visualizzate le memorie di allarme e di
guasto (vedi oltre), e la microonda è disattivata.
Se non si connette questo ingresso alla centrale, il morsetto S va lasciato libero ed il sensore
opera sempre come ad impianto attivo.
La logica di questo segnale è definita dal DIP1:
S+: il sensore è a riposo fornendo una tensione di 12V;
S-: il sensore è a riposo fornendo una tensione di 0V (GND).
PRIMA ALIMENTAZIONE
Alimentare il sensore con il coperchio chiuso. Fornita l’alimentazione, il sensore entra
nella fase di inizializzazione, durante la quale i 3 LED lampeggiano e poi restano accesi. Dopo
questa fase (che dura 50 secondi circa), il sensore diventa operativo.
PROVA PORTATA
Per effettuare la prova portata (walk test) sono previste le segnalazioni sui LED ad impianto
attivo:
LED rosso (AL): stato dell’uscita di allarme;
LED giallo (MW): stato della sezione microonda;
LED verde (IR): stato della sezione infrarosso.
Tramite il DIP2 è possibile disabilitare queste segnalazioni.
Se necessario, regolare tramite il trimmer la sensibilità della microonda, in modo tale che il
lobo di rilevazione sia contenuto nell’area da proteggere.
VISUALIZZAZIONE GUASTI
Il sensore è in grado di rilevare situazioni di guasto, visualizzandone la tipologia tramite il
lampeggio dei LED (indipendentemente dallo stato dell’ingresso S):
LED rosso (AL) lampeggiante : anomalia tensione di alimentazione;
LED rosso (AL) + giallo (MW) lampeggianti : anomalia sezione microonda;
LED rosso (AL) + verde (IR) lampeggianti: anomalia sezione infrarosso.
Una condizione di guasto provoca l’attivazione dell’uscita di allarme per tutta la durata
dell’anomalia.
MEMORIA DI ALLARME E DI GUASTO
Qualora si colleghi l’ingresso S, con la disattivazione dellimpianto si ha la visualizzazione della
memoria di allarme (LED rosso acceso fisso in caso di allarme rilevato) e della memoria di
guasto (rispettivi LED lampeggiante in caso di guasto rilevato).
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Voltage rating ........................... 12V—
Operation voltage ..................... 9 ÷ 15 V—
Absorption at 12V— ................. 14 mA quiescent, 35 mA max
Microwave sensitivity (MW) .... trimmer-adjustable, 4 ÷ 12 m ± 20%
Frequency ............................... 9,900 or 10,525 GHz in conformity to the laws of the
country of destination. The frequency in use on detector is shown on the technical
label placed on the product.
IR pulse count ......................... x1 / x2
Range ..................................... 12 m, rated value (volumetric lens)
12 m, rated value (curtain lens)
12 m, rated value (long range lens)
MW coverage .......................... 90° horizontal - 36° vertical
IR coverage ............................. 90° (volumetric lens)
6° (curtain lens)
6° (long range lens)
Sensible zones ........................ 23 on 5 planes + 2 creep - zone (volumetric lens)
1 on 1 plane + 1 creep - zone (curtain lens)
7 on 5 planes + 1 creep - zone (long range lens)
Alarm relay ............................. solid state relay - NC 0.1A@24V/ R max = 35 ohm
Anti-tamper device .................. 50 mA @ 24V—
Operating temperature ............. -10°C ÷ +55°C
Storing temperature ................. -20°C ÷ +70°C
Dimensions (h x l x p) ............. 124x70x50 ± 2 mm
Weight .................................... 124 ± 2 g
OPTIONAL ACCESSORIES
- SPA10 Bracket (10 brackets for IRA-IMA) - SP7500111
- 10 Tamper kit for SPA10 - KT7800111
WARNING
Place the detector on hard surfaces, free from vibrations, at a height of between 2 and
2.2 m, by referring to the detection diagrams, so that the detector can detect the
movements across the protected area and the microwave module can detect the
approaching movements. Avoid placing the detector close to heat sources or at the
direct sunlight.
Avoid electromagnetic energy reflection on wide surfaces, e.g. mirrors, metal walls,
etc.
Avoid pointing the detector towards fluorescent lamps or placing the detector close to
them.
Avoid blind zones within protected area where the intruder can move, such as due to
furniture, shelves et. Avoid presence of animals in protected area. For connections
shielded-conductor cable is suggested. If possible, use one cable for each detector.
Do not install several detectors at the same place (interference problems). Do not
touch the pyroelectric detector specular surface with your fingers; if so, wipe it off with
cotton and alcohol.
Separate, as far as feasible, the alarm system leads from the mains leads.
Do not install the detector outdoors.
Should the detector be installed at a height higher than 2,2 m, it is advisable to
use the optional ball-joint. You only have then to give the appropriate orientation
to the detector so that all the coverage fields meet the best installation required.
INSTALLATION
COVERAGE MODES SELECTION
DEFAULT LENS POSITION: WIDE ANGLE COVERAGE
To remove detector cover, unscrew and take out the locking screw (if present)
and press on fixing snap (figure 4)
Unsnap lens pressing snaps “A” (figure 5). Remove lens.
Locate marks on outside edge, in order to select range coverage; after
selecting range coverage place back the lens (before this, cut the reference pin
“B” on the edge of the lens) with the section to be activated facing downwards
(figure 6).
INSTALLATION WITHOUT BRACKET
To remove detector cover, unscrew and take out the locking screw (if present)
and press on fixing snap (figure 4)
To remove the printed circuit, take screw out and lever on hook “H(figure 7).
WARNING: Do not touch the pyroelectric detector
(figure7) D = Cable entry knockouts
E = Corner mount knockouts
F = Wall mount knockouts
INSTALLATION WITH BRACKET
A bracket is available (option) for wall or ceiling mounting. Equipped with tamper kit
and internal cable passage: to use and install see the proper product’s instructions.
Open the special knockouts provision “Gand assemble the articulated joint as
described in the proper product’s instructions.Once orientation has been completed
it is important to block articulated joint movement by fully tightening provided screw
(see seats I”)
CONNECTIONS (figure 8)
-Negative supply
+Positive supply
AL NC relay contact
TAMPER NC tamper contact
SS input
DESCRIPTION OF DIP-SWITCHES (figure 8)
THE DIP-SWITCHES ARE FACTORY-SET TO “OFF”.
DIP1 S± INPUT MODE S OFF: S+
ON: S-
DIP2 LED WT WALK TEST OFF: ENABLED
ON: DISABLED
DIP3 AND 1/2 OPERATION LOGIC OFF: AND 1
ON: AND 2
DIP4 X 1 / X2 IR PULSE COUNT OFF: COUNT X 1
ON: COUNT X 2
COMMISSIONING
OPERATION LOGIC
Two operation modes are provided:
AND1: the alarm will be generated if sections IR and MW are simultaneously urged;
AND2: the alarm will be generated if both sections IR and MW are urged, or section
MW is urged several times during 40 seconds, or section MW is urged for approximately
few seconds.
IR PULSE COUNT
The detection mode can be selected by means of DIP4:
x1: to generate an IR alarm, one single detection instance will be needed.
x2: to generate an IR alarm, two detection instances will be needed.
NOTE: in the event that either the CURTAIN or LONG RANGE coverage is
used, it is recommended that you configure “Pulse count” x 1.
INPUT “S”
“S” is a control signal generated by the control unit to inform the detector about the
system status (ON or OFF).
Thanks to it, the alarm and fault memories (see below) will, when the system is OFF,
be displayed, and the microwave will be deactivated.
If this input is not connected to the control unit, terminal “Sshall be left free, and the
detector will always operate as it will do when the system is ON.
The logic of this signal is defined by DIP1:
S+: the detector is at rest, providing a voltage of 12V;
S-: the detector is at rest, providing a voltage of 0 V (GND).
FIRST POWER SUPPLY
Power the detector with the cover closed. After the power supply has been provided,
the detector will go through the initialization phase, during which the three LEDs will
blink and then remain ON. After this phase (lasting approximately 50 seconds), the
detector will turn operative.
WALK TEST
To perform the walk test, the following LED signals will be given (when the system is ON):
red LED (AL): alarm output status;
yellow LED (MW): microwave section status;
green LED (IR): infrared section status.
These signals can be disabled by means of DIP2.
Adjust the microwave sensitivity by means of the trimmer, if necessary, so that the
detection lobe is included within the area to be protected.
FAULT DISPLAYING
The detector is capable of detecting faulty conditions by displaying the fault type
through LED blinking (regardless of the status of input “S”):
red (AL) LED blinking: supply voltage fault;
red (AL) & yellow (MW) LED blinking: microwave section fault;
red (AL) & green (IR) LED blinking: infrared section fault.
Any faulty condition will cause the alarm output to be actuated during the entire time
of the fault.
ALARM AND FAULT MEMORIES
In the event that input “S” is connected, both the alarm memory (red LED steadily ON
in case an alarm is detected) and the fault memory (LED blinking in case a fault is
detected) will be displayed when the system is turned off.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
N° attestation IMA12 ................. 2820001210A0 2 Bouclier
Référentiel de certification ........ NF324-H58
Classification ........................... 2 - Detect. bivolumetrique filaire IRP+HYPER
Tension d’alimentation ............. 12V—
Tension de fonctionnement ....... 9 ÷ 15 V—
Consommation 12V— .............. 14 mA nom; 35 mA max
Ondulation résid. admissible ...... 5V créte créte maxi
Sensibilité hyperfréquence ....... réglable avec trimmer 4÷12 m ± 20%
Fréquence ............................... 9,900 ou 10,525 GHz en conformité aux règlements
du pays de destination. La fréquence utilisée est indiquée sur l’étiquette données
techniques placée sur le produit.
Comptage d’impulsions IR ....... x1 / x2
Portée ..................................... 12 m nominaux (lentille volumétrique)
12 m nominaux (lentille rideau)
12 m nominaux (lentille longue portée)
Ouverture MW ......................... 9 horizontale - 36° verticale
Ouverture IR ............................ 90° (lentille volumétrique)
6° (lentille rideau)
6° (lentille longue portée)
Couverture de detection conventionelle à la sensib. extrême (suivantes C48-435)
............................................... Environ 113m² (lentille volumetrique)
Vitesse deplacement ............. 0,4 m/s mini - 2,5 m/s maxi suivantes C48-435
Degrée de protection ................ IP30 IK02
Conditions d’environnement ....... Intérieur sec
Zones de détection ................... 23 faisceaux / 5 plans + 2 creep-zone (lentille volum.)
1 faisceau / 1 plan + 1 creep-zone (lentille rideau)
7 faisceaux / 5 plans + 1 creep-zone (lent. long. port.)
Relais d’alarme ....................... relais statique - NF 0.1A@24V— / R max = 35 ohm
Temp de maintien en alarme ....... 3 s
Pouvoir tamper anti-ouverture ..... 50 mA @ 24V—
Température de fonctionnement -10°C ÷ +55°C (suivantes regles NF-A2P)
Humidité relative admissibile ...... 85% max en fonctionnement
Température de stockage ......... -20°C ÷ +70°C
Dimensions (h x l x p) ............. 124x70x50 ± 2 mm
Poids ....................................... 124 ± 2 g
ACCESSOIRES EN OPTION
- Rotule SPA10 (10 rotules pour IRA-IMA) - SP7500111
- Kit 10 Tamper pour SPA10 - KT7800111 (pas couvert da la MARQUE NF-A2P)
INSTRUCTIONS
Installer le détecteur sur des surfaces rigides, non exposées aux vibrations, à une hauteur
comprise entre 2 et 2,2 mètres en fonction des diagrammes typiques de tection de
manre à ce que le détecteur relève les déplacements qui croisent la zone protégée et que
le module micro-onde relève ceux en approche. Eviter de placer le détecteur à proximité
de sources de chaleur ou de l’exposer à la lumière directe du soleil.
Eviter le fléchissement de l’énergie électromagnétique sur de grandes surfaces comme
les miroirs, les parois talliques etc.
Eviter de pointer le tecteur sur des lampes fluorescentes et toujours de le placer dans le
proche voisinage de ces lampes.
Eviter de créer, du fait de meubles, d’étagères, etc. des zones invisibles au sein de l’aire
proe qui permettrait à l’intrus de se placer. Eviter la psence d’animaux dans la zone
protée. Pour les raccordements, il est recommandé d’utiliser un ble protégé et de
préférence un câble pour chaque détecteur.
Ne pas installer plusieurs détecteurs au sein du même milieu ambiant (risques
d’interférences). Ne pas toucher avec les doigts la surface spéculaire du pyro-électrique;
le cas échéant, nettoyer avec du coton et un peu d’alcool.
parer, autant que possible, les conducteurs du système d’alarme de ceux du réseau
principal.
Ne pas installer le détecteur à l’exrieur.
En cas d’installations à des hauteurs supérieures à 2,2 mètres il est conseillé
d’utiliser la rotule optionnelle en inclinant le détecteur de manière à adapter au
mieux les champs de couverture aux nécessités effectives.
INSTALLATION
SELECTION DES CHAMPS DE COUVERTURE
D’USINE LA LENTILLE EST EN POSITION DE COUVERTURE VOLUMÉTRIQUE
Pour déposer le capot du détecteur, ôter la vis de fermeture et presser sur l’ergot de
fixation (fig.4).
Décrocher la lentille en pressant sur les ergots “A” (fig.5)
Extraire la lentille, pour choisir le champ de couverture identifier les crans présents
sur le rebord externe; après avoir choisi le champ de couverture introduire à
nouveau la lentille (couper auparavant le goujon de référence “B” présent sur le
rebord de celle-ci) en orientant vers le bas le secteur à activer (fig.6).
INSTALLATION SANS ROTULE
Pour déposer le capot du détecteur, ôter la vis de fermeture et presser sur l’ergot de
fixation (fig.4). ATTENTION: dans la cadre de la marque NF-A2P est
indispensable l’utilisation de la vis de blocage da la face avant du detecteur
Pour enlever le circuit imprimé, ôter la vis et faire levier sur l’ergot “H(fig. 7).
ATTENTION: ne pas toucher le détecteur pyro-électrique avec les doigts
(fig. 7) D = PREPERÇAGE A PERFORATION POUR LE PASSAGE DES CABLES
E = PREPERÇAGE POUR LA FIXATION A ANGLE
F = PREPERÇAGES POUR LA FIXATION SUR SURFACE PLANE
INSTALLATION AVEC ROTULE
Une rotule est disponible en option pour l’installation au mur ou au plafond avec kit tamper
et passage des câbles à l’intérieur ; pour l’usage consulter les notices spécifiques.
Pour le montage de la rotule, faire pression sur le point de rupture “G” et assembler la
rotule comme illustré dans les notices spécifiques.Une fois l’orientation établie,il est
important de bloquer le mouvement de la rotule en vissant à fond la vis fournie (voir
logements “I”).
DESCRIPTION BOITE A BORNES (fig. 8)
- / + Alimentation AL Contact NF du relais d’alarme
TAMPER Contact NF d’autoprotection SEntrée S
DESCRIPTION DIP-SWITCHES (TOUS OFF D’USINE)
DIP1 S± MODALITE ENTREE S OFF: S+
ON: S-
DIP2 LED WT TEST DE PORTEE OFF: HABILITEE
ON: NON HABILITEE
DIP3 AND 1/2 LOGIQUE DE FONCTION. OFF: AND 1 exigé par NF
ON: AND 2
DIP4 X 1 / X2 COMPTAGE D’IMPULS. IR OFF: COMPTAGE X 1
ON: COMPTAGE X 2
MISE EN SERVICE
LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT
Deux modes de fonctionnement sont prévus:
AND1: l’alarme est engendrée si les sections IR et MW sont sollicitées en même temps;
AND2: l’alarme est engendrée si les deux sections IR et MW sont sollicitées, ou bien si
seule la section MW est sollicie à plusieurs reprises dans la durée de 40 secondes, ou
si la sollicitation de la section MW subsiste pendant environ quelques secondes.
Dans la cadre de la marque NF et A2P est obligatoire sélectionner l’option
“logique de fonctionnement” en AND1.
COMPTAGE D’IMPULSIONS IR
Le mode de détection est sélectionnable à travers le DIP4:
x1: pour engendrer une alarme de l’IR une seule détection suffit.
x2: pour engendrer une alarme de l’IR 2 tections sont cessaires.
NOTA: en cas d’utilisation de la couverture à RIDEAU ou LONGUE PORTEE,
il est conseillé de configurer le “Comptage Impulsions” x 1.
ENTREE S
“S” est une commande engendrée par le boîtier anti-intrusion pour informer le détecteur
sur l’état de l’installation (activé ou désactivé). Une fois l’installation désactivée, avec
cette commande les mémoires d’alarme et de panne sont affichées (voir plus loin),
et la micro-onde est désactivée. Si cette entrée n’est pas connectée au boîtier, la
borne S doit être laissée libre et le détecteur travaille toujours comme avec l’installation
activée. La logique de ce signal est définie par le DIP1:
S+: le détecteur est au repos et fournit une tension de 12V;
S-: le détecteur est au repos et fournit une tension de 0V (GND).
PREMIERE ALIMENTATION
Alimenter le détecteur avec le capot refermé. Une fois l’alimentation fournie, le détecteur
entre dans la phase d’initialisation, pendant laquelle les 3 LED clignotent puis restent allumées.
Au terme de cette phase (dune durée de 50 secondes environ), le tecteur devient opérationnel.
TEST DE PORTEE
Pour effectuer le test de portée (walk test) les signalisations suivantes sont prévues
sur les LED avec l’installation activée:
LED rouge (AL): état de la sortie d’alarme;
LED jaune (MW): état de la section micro-onde;
LED verte (IR): état de la section infrarouge.
A travers le DIP2 il est possible de désactiver ces signalisations. Par l’intermédiaire
du trimmer, régler au besoin la sensibilité de la micro-onde, de telle manière que le
lobe de détection soit contenu dans l’aire à protéger.
AFFICHAGE DES PANNES
Le détecteur est en mesure de relever les situations de panne en en visualisant leur
typologie à travers le clignotement des LED (indépendamment de l’état de l’entrée S):
LED rouge (AL) clignotante: faut tension d’alimentation;
LED rouge (AL) + jaune (MW) clignotantes: défaut section micro-onde;
LED rouge (AL) + verte (IR) clignotantes: défaut section infrarouge.
Une condition de panne détermine l’activation de la sortie d’alarme pendant toute la
durée de persistance du défaut.
MEMOIRE D’ALARME ET DE PANNE
En reliant l’entrée S, avec la désactivation de l’installation on obtient l’affichage de la
mémoire d’alarme (LED rouge allumée au fixe en cas d’alarme relevée) et de la
mémoire de panne (LED allumée clignotante en cas d’alarme relevée).
Vite di bloccaggio
Vis de blocage
Locking screw
CERTIFICATEURS NF et A2P
AFAQ AFNOR Certification www.marque-nf.com; CNPP Cert
La validité de ces fiches est vérifiable sur le site: CNPP Cert - www.cnpp.com
SENSORE A DOPPIA TECNOLOGIA A
LENTE DI FRESNEL MULTIFUNZIONE
DUAL-TECHNOLOGY DETECTOR
WITH MULTI-FUNCTION FRESNEL LENS
DETECTEUR A DOUBLE
TECHNOLOGIE AVEC LENTILLE
FRESNEL MULTIFONCTIONS
Elkron è un marchio commerciale di Urmet S.p.A.
Elkron is a trademark of Urmet S.p.A.
Via Bologna, 188/C - 10154 Torino (TO) - Italy
Tel.+39.011.3986711-Fax +39.011.3986703
www.elkron.com - mail to: [email protected]
www.urmet.com - Made in P.R.C
IMA12
0682
DS80IM30-001C
LBT80199
E D P
12
3
3 CAMPOS DE COBERTURA
SELECCIONABLES GIRANDO
LA LENTE 120°
3 FELDER VON DECKUNG
AUSWÄHLBAR, IM KREISE
DIE LINSE VON 120°
SCHWINGEND
3 CAMPOS DE COPERTURA
SELECION
Á
VEIS RODANDO
A LENTE DE 120°
COBERTURA VOLUMÉTRICA
VOLUMETRISCHE LINSE
COBERTURA VOLUMETRICA
COBERTURA A CORTINA
VORHANGLINSE
COBERTURA TIPO CORTINA
COBERTURA A RAYOS LARGOS
LINSE MIT LANGEM RADIUS
COBERTURA RAIO LONGO
cobertura volumétrica
Volumetrische Linse
proteção volumétrica
sector activo
Aktiver Abschnitt
setor ativo
cobertura a cortina
Vorhanglinse
proteção tipo cortina
cobertura a rayos largos
Linse mit langem Radius
proteção raio longo
A
B
E
D
D
E
D
E
D
F
Fig. 1
Bild 1
Fig. 2
Bild 2
Fig. 3
Bild 3
Fig. 4
Bild 4 Fig. 5
Bild 5
Fig. 6
Bild 6
Fig. 7
Bild 7
Fig. 8
Bild 8
G
H
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tensión nomin. de alimentac. .... 12V—
Tensión de func. mín. - máx....... 9 ÷ 15 V—
Absorbimiento a 12V— ............. 14 mA nom; 35 mA max
Sensibilidad microonda (MW) .. regulable con trimmer 4÷12 m ± 20%
Frecuencia ............................... 9,900 o 10,525 GHz en conformidad con las
reglamentaciones del país de destinacion. La frecuencia exacta es indicada sobre la
etiqueta datos técnicos del producto.
Cuenta impulsos IR .................. x1 / x2
Alcance .................................... 12 m nominales (lente volumétrica)
12 m nominales (lente a cortina)
12 m nominales (lente rayos largos)
Cobertura MW ......................... 90° horizontal - 36° vertical
Cobertura IR ............................. 90° (lente volumétrica)
(lente a cortina)
6° (lente rayos largos)
Zonas sensibles ....................... 23 sobre 5 planes + 2 creep - zone (lente volum.)
1 sobre 1 plano + 1 creep - zone (lente cortina)
7 sobre 5 planes + 1 creep - zone (lente rayos largos)
Relé de alarma ......................... re estado sólido NC 0.1A@24V— / R max = 35 ohm
Desmontaje anti-manipulación .. 50mA @ 24V—
Temperatura de funcion. ............ -10°C ÷ +55°C
Temp. de almacenamiento ........ -20°C ÷ +70°C
Tamaño (a x l x f ) ..................... 124x70x50 ± 2 mm
Peso . ...................................... 124 ± 2 g
ACCESORIOS OPCIONALES
- Soporte SPA10 (10 soportes para IRA-IMA) - SP7500111
- Kit 10 Tamper para soporte SPA10 - KT7800111
ADVERTENCIAS
Instalar el sensor sobre superficies rígidas, sin vibraciones, a una altura entre 2 y 2,2
m haciendo referencia a los diagramas típicos de detección de modo que el sensor
detecte los movimientos que se den en la zona protegida y que el módulo microonda
detecte los que estén más próximos. Evitar la colocacn del sensor cerca de fuentes
de calor o de la luz directa del sol.
Evitar la reflexión de la energía electromagnética sobre superficies extensas, como
por ejemplo, los espejos, paredes metálicas, etc.
Evitar que el sensor apunte sobre las lámparas fluorescentes o de ponerlo cerca de las
mismas.
Evitar que existan, a causa de muebles, estanterías etc. zonas ciegas en el área protegida,
en las que se pueda mover el intruso. Evitar la presencia de animales en el área
protegida. Es aconsejable utilizar para las conexiones cable protegido y preferiblemente
un cable para cada sensor.
No instalar varios sensores en el mismo ambiente (problemas de interferencia). No
tocar con los dedos la superficie especular del piroeléctrico; en este caso, limpiar con
algon y un poco de alcohol.
Separar todo lo posible los conductores del sistema de alarma de aquellos de la red
eléctrica.
No instalar el sensor en el exterior.
En caso de instalación del detector a una altura superior a 2,2 m es aconsejable
utilizar el soporte opcional. Inclinar el detector en modo de adaptar los campos
de cobertura a las efectivas necesidades.
INSTALACIÓN
SELECCIÓN DE LOS CAMPOS DE COBERTURA
EL SENSOR SE ENTREGA CON LA LENTE EN POSICIÓN DE COBERTURA
VOLUMÉTRICA
Para levantar la tapa del sensor quitar el tornillo de cierre (si está dentro) y
presionar sobre la pestaña de fijación (fig.4)
Desenganchar la lente presionando sobre las pestañas “A” (fig.5).
Extraer la lente, para elegir el campo individuar las muescas presentes en el
borde externo; una vez elegido el campo de cobertura introducir de nuevo la
lente (cortar antes la clavija de referencia “B” presente en el borde externo de la
misma) con el sector que se quiere activar vuelto hacia abajo (fig.6)
INSTALACIÓN SIN SOPORTE
Para levantar la tapa del sensor quitar el tornillo de cierre (si esta dentro) y presionar
sobre la pestaña de fijación (fig.4)
Para quitar el circuito impreso extraer el tornillo y hacer palanca en el soporte “H”
(fig.7)
ATENCIÓN: no tocar con los dedos el sensor piroeléctrico.
(fig.7) D= Predisposiciones (para apertura) para el paso de los cables
E = AGUJEROS PARA LA FIJACIÓN EN ÁNGULO.
F = AGUJEROS PARA LA FIJACIÓN EN SUPERFICIE PLANA.
INSTALACIÓN CON SOPORTE
Se puede disponer de forma opcional de un soporte para la instalación en la pared o en el techo.
Dotado de kit tamper y con paso para cables en su interior: para el uso y la instalación consultar
las instrucciones específicas del producto. Para montar el soporte, abrir la predisposición de
empuje “Gy ensamblar el soporte como se indica en las instrucciones del mismo.Finalizada
la orientacion,es importante bloquea el movimiento del soporte apretando a fondo el tornillo
suministradocon el equipamiento (ver alojamientos I”).
DESCRIPCIÓN BORNERA (fig. 8)
-Negativo de alimentación
+Positivo de alimentación
AL Contacto NC del relé de alarma
TAMPER Contacto NC desmontaje
SEntrada S
DESCRIPCIÓN DIP-SWITCHES (fig. 8)
LOS DIP SWITCHES VIENEN TODOS OFF DE FÁBRICA
DIP1 S± MODALIDAD ENTRADA S OFF: S+
ON: S-
DIP2 LED WT PRUEBA DE ALCANCE OFF: HABILITADA
ON: DESHABILITADA
DIP3 AND 1/2 LÓGICA DE FUNCIONAM. OFF: AND 1
ON: AND 2
DIP4 X 1 / X2 CUENTA IMPULSOS IR OFF: CUENTA X 1
ON: CUENTA X 2
PUESTA EN SERVICIO
LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO
Se prevén dos modalidades de funcionamiento:
AND1: la alarma se genera si se solicitan al mismo tiempo las secciones IR y MW;
AND2: la alarma se genera si se solicitan ambas secciones IR y MW, o si sólo la
sección MW se solicita varias veces en el transcurso de 40 segundos, o bien, si la
solicitud de la sección MW permanece por unos segundos.
CUENTA IMPULSOS IR
La modalidad de medición se selecciona mediante el DIP4:
x1: para generar una alarma del IR es suficiente una sola medición.
x2: para generar una alarma del IR son necesarias dos mediciones.
NOTA: en el caso de utilizar la cobertura a CORTINA o a RAYOS LARGOS, se
aconseja configurar el “Cuenta impulsos” x 1.
ENTRADA S
“S” es un mando generado desde la central contra intrusión para informar al sensor
sobre el estado de la instalación (activa o desactivada).
Gracias al mismo, cuando se desactiva la instalación, se visualizan las memorias de
alarma y de avería (ver otras), y se desactiva la microonda.
Si no se conecta esta entrada a la central, el borne S se deja libre y el sensor opera
siempre como con instalación activa.
La lógica de esta señal se define desde el DIP1:
S+ el sensor está en reposo suministrando una tensión de 12V;
S-: el sensor está en reposo suministrando una tensión de 0V (GND).
PRIMERA ALIMENTACIÓN:
Alimentar el sensor con la tapa cerrada. Suministrada la alimentación, el sensor entra en la
fase de inicializacn, durante la cual los 3 LED parpadean y luego permanecen encendidos.
Después de esta fase (que dura aproximadamente 50 segundos), el sensor es operativo.
PRUEBA DE ALCANCE
Para efectuar la prueba de alcance (walk test), se prevén las señalizaciones en los
LED con la instalación activa:
LED rojo (AL): estado de la salida de alarma;
LED amarillo (MW): estado de la sección microonda;
LED verde (IR): estado de la sección infrarrojo.
Mediante el DIP2 es posible deshabilitar estas señalizaciones.
Si es necesario, regular la sensibilidad de la microonda mediante el trimmer, de modo
que el lóbulo de medición esté contenido en el área a proteger.
VISUALIZACIÓN DE AVERÍAS
El sensor es capaz de detectar situaciones de averías, visualizando su tipología mediante
el parpadeo de los LED (independientemente del estado de la entrada S):
LED rojo (AL) parpadeante: anomalía en la tensión de alimentación;
LED rojo (AL) + amarillo (MW) parpadeantes: anomalía en la sección microonda;
LED rojo (AL) + verde (IR) parpadeantes: anomalía en la sección infrarrojo.
Un estado de avería provoca la activación de la salida de alarma durante toda la
anomalía.
MEMORIA DE ALARMA Y DE AVERÍA
Si se conecta la entrada S, al desactivarse la instalación se visualiza la memoria de
alarma (LED rojo encendido fijo en caso de detección de alarma) y de la memoria de
avería (LED encendido parpadeante en caso de detección de avería).
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Nennspannung ............................ 12V—
Min. – max. Betriebsspannung ..... 9 ÷ 15 V—
Stromaufnahme 12V— ................ 14 mA nominell; 35 mA max
Mikrowellenempfindlichkeit (MW) ... Mit Trimmer einstellbar 4÷12 m ± 20%
Frequenz .................................... Frequenz: 9,900 oder 10,525 GHz entsprechend
den Normen des Bestimmungslandes. Die anzuwendende Frequenz ist auf dem Schild
der technischen Produktdaten angegeben.
Impulszähler IR .......................... x1 / x2
Leistung ..................................... 12 m nominell (volumetrische Linse)
12 m nominell (Vorhanglinse)
12 m nominell (Linse mit langem Radius)
Deckung MW ............................. 90° horizontal - 36° vertikal
Deckung IR ................................ 90° (volumetrische Linse)
6° (Vorhanglinse)
(Linse mit langem Radius)
Empfindliche Bereiche ................ 23 von 5 Ebenen + 2 Creep-Zone (Volum. Linse)
1 von 1 Ebene + 1 Creep-Zone (Vorhanglinse)
7 von 5 Ebenen + 1 Creep-Zone (Linse langem Rad.)
Alarmrelais ................................ Rel. festen Zustand NC 0.1A@24V / R max = 35 ohm
Tamper Sabotageschutz .............. 50 mA @ 24V—
Betriebstemperatur: .................... -10°C ÷ +55°C
Lagertemperatur: ........................ -20°C ÷ +70°C
Abmessungen (h x l x p) ............. 124x70x50 ± 2 mm
Gewicht ..................................... 124 ± 2 g
ZUBEHÖR AUF ANFRAGE
- Gelenk SPA10 (10 Gelenke für IRA-IMA) - SP7500111
- KIT 10 Tamper für SPA10 - KT7800111
ZUR BEACHTUNG
Der Sensor wird an festen, erschütterungsfreien Oberflächen in einer Höhe von 2 bis 2,2
Metern installiert. Dabei sind die üblichen Messungsdiagramme zu berücksichtigen, so
dass der Sensor Bewegungen erfasst, die den geschützten Bereich durchqueren und das
Mikrowellenmodul die sich nähernden Bewegungen erfasst. Der Sensor sollte nicht in der
Nähe von rmequellen angebracht oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
Vermeiden Sie die Reflexion von elektromagnetischer Energie auf große Oberflächen wie
zum Beispiel Spiegel, Metallwände usw.
Vermeiden Sie es, den Sensor auf Leuchtstofflampen auszurichten oder ihn in ihrer Nähe
anzubringen.
Es ist zu vermeiden, dass im geschützten Bereich tote Winkel durch Möbel, Regale etc.
entstehen, in denen sich ein Eindringling bewegen kann. Es sollten keine Tiere im geschützten
Bereich anwesend sein. Bei den Anschlüssen sollte für jeden Sensor ein Abschirmkabel
verwendet werden.
Es sollten nicht mehrere Sensoren im selben Bereich installiert werden (es können Probleme
wegen Störungen auftreten). Nicht mit den Fingern die spiegelbildliche Oberfläche der
Pyroelektrik berühren; falls doch, mit Watte und etwas Alkohol reinigen.
Soweit möglich, die Leiter der Alarmanlage von denen des Hauptnetzes trennen.
Den Sensor nicht im Freien installieren.
Bei Installationen in Höhe von über 2,2 Metern wird die Verwendung des
zusätzlichen Gelenks empfohlen, um den Sensor so zu neigen, dass die
geschützten Felder am besten den tatsächlichen Anforderungen entsprechen.
INSTALLATION
AUSWAHL DER DECKUNGSBEREICHE
DER SENSOR IST WERKSEITIG MIT DER LINSE FÜR VOLUMETRISCHE
ABDECKUNG AUSGESTATTET.
Um den Deckel des Sensors zu entfernen, die Verschlussschraube entfernen (wenn
sie eingesetzt ist) und auf den Einrastzahn drücken (Bild 4)
Die Linse aushaken, dafür auf die Einrastzähne „A” drücken (Bild 5)
Die Linse herausnehmen. Um den Deckungsbereich auszuwählen, die Kerben auf
dem Außenrand kennzeichnen. Wenn der geschützte Bereich gewählt ist, die Linse
wieder einsetzen (erst den Referenzstift „B” auf dem Rand derselben abschneiden),
dabei den Bereich, den man aktivieren will, nach unten richten (Bild 6).
INSTALLATION OHNE GELENK
Um den Deckel des Sensors zu entfernen, die Verschlussschraube entfernen (wenn
sie eingesetzt ist) und auf den Einrastzahn drücken (Bild 4)
Zum Entfernen der Leiterplatte die Schraube herausziehen und den Haken “H
(Bild 7) abhebeln.
ACHTUNG: Den pyroelektrischen Sensor nicht mit den Fingern berühren.
(Bild 7) D = VORBEREITUNGEN FÜR DEN KABELDURCHGANG
E = VORBEREITUNGEN FÜR DIE WINKELBEFESTIGUNG
F = VORBEREITUNGEN FÜR DIE BEFESTIGUNG AN EINER EBENEN FLÄCHE
INSTALLATION MIT GELENK
Für die Wand- oder Deckeninstallation ist optional ein Gelenk lieferbar. Dieses ist mit
einem Tamperkit und Kabeldurchngen innen versehen. Für die Verwendung wird auf die
spezielle Anleitung verwiesen. Für die Montage des Gelenks den vorbereiteten Durchbruch
„G” öffnen, und das Gelenk gemäß Angaben in der Anleitung zusammenbauen.Es ist
wichtig,dass nach Beendigung der Ausrichtung die Gelenkbewegung durch Festziehen
der mitgelieferten Schraube (sie Sitze “I”) blockiert wird.
BESCHREIBUNG KLEMMENLEISTE (Bild 8)
-Negativ von Versorgung
+Positiv von Versorgung
AL Kontakt des Alarmrelais NC
TAMPER Kontakt Tamper NC
SEingang S
BESCHREIBUNG DIP-BRÜCKEN (Bild 8)
WERKSEITIG SIND ALLE DIP-BRÜCKEN OFF
DIP1 S± EINGANGSMODALITÄT S OFF: S+
ON: S-
DIP2 LED WT LEISTUNGSTEST OFF: EINGESCHALTET
ON: ABGESCHALTET
DIP3 AND 1/2 FUNKTIONSLOGIK OFF: AND 1
ON: AND 2
DIP4 X 1 / X2 IMPULSZÄHLUNG IR OFF: ZÄHLUNG X 1
ON: ZÄHLUNG X 2
INBETRIEBNAHME
FUNKTIONSLOGIK
Es sind zwei Funktionsmodalitäten vorgesehen:
AND1: Der Alarm wird ausgelöst, wenn gleichzeitig die Abschnitte IR und MW belastet werden.
AND2: Der Alarm wird ausgest, wenn beide Abschnitte IR und MW belastet werden oder
wenn der einzige Abschnitt MW mehrmals innerhalb von 40 Sekunden belastet wird oder wenn
die Belastung des Abschnitts MW r etwa ein paar Sekunden andauert.
IMPULSZÄHLUNG IR
Die Erfassungsmodalität kann mit DIP4 ausgewählt werden:
x1: Für die Auslösung eines Alarms des IR genügt eine einzige Erfassung.
x2: Für die Auslösung eines Alarms des IR müssen 2 Erfassungen erfolgen.
HINWEIS: Wenn die Deckung vom Typ VORHANG oder MIT LANGEM RADIUS
verwendet wird, wird die Konfiguration der „Impulszählung” x 1 empfohlen.
EINGANG S
Der „S” ist eine Schaltung, die von der Alarmempfangszentrale erzeugt wird, um den
Sensor über den Anlagenstatus (aktiviert oder deaktiviert) zu informieren.
Dank dieser Schaltung werden bei deaktivierter Anlage die Speicher der Alarme und
Störungen (siehe weiter unten) angezeigt, und die Mikrowelle ist deaktiviert.
Wenn dieser Eingang nicht an der Zentrale angeschlossen wird, ist die Klemme S frei
und der Sensor funktioniert immer wie bei aktiver Anlage.
Die Logik dieses Signals wird vom DIP1 definiert:
S+: Der Sensor ist in Ruhestellung und gibt eine Spannung von 12V ab.
S-: Der Sensor ist in Ruhestellung und gibt eine Spannung von 0V (GND) ab.
ERSTE STROMVERSORGUNG
Der Sensor wird bei geschlossener Abdeckung versorgt. Bei Stromversorgung tritt der
Sensor in die Initialisierungsphase ein, während der die 3 LED blinken und dann eingeschaltet
bleiben. Nach dieser Phase (die etwa 50 Sekunden dauert) wird der Sensor operativ.
LEISTUNGSTEST
Für den Leistungstest (Walk Test) sind die Anzeigen auf den LED bei aktiver Anlage
vorgesehen:
Rote LED (AL): Status für den Ausgang des Alarms;
Gelbe LED (MW): Status des Mikrowellenabschnitts;
Grüne LED (IR): Status des Infrarotabschnitts.
Durch den DIP2 ist es möglich, diese Anzeigen abzuschalten.
Falls notwendig kann die Empfindlichkeit der Mikrowelle durch den Trimmer reguliert
werden, so dass die Erfassungskeule im Schutzbereich enthalten ist.
ANZEIGE VON STÖRUNGEN
Der Sensor kann Störungen erfassen, er zeigt dann die Typologie durch das Blinken
der LED (unabhängig vom Eingangsstatus S) an:
Rote (AL) blinkende LED: Anomalie Stromspannung;
Rote (AL) + gelbe (MW) blinkende LED: Anomalie Mikrowellenabschnitt;
Rote (AL) + grüne (IR) blinkende LED: Anomalie Infrarotabschnitt.
Eine Störung st die Aktivierung für den Ausgang des Alarms für die gesamte Dauer
der Störung aus.
SPEICHER DER ALARME UND STÖRUNGEN
Wenn der Eingang S angeschlossen wird, erscheint bei Deaktivierung der Anlage die
Anzeige des Alarmspeichers (rote LED mit Dauerlicht eingeschaltet bei Alarmerfassung)
und des Störungsspeichers (LED blinkend eingeschaltet bei Erfassung der Störung).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão nomin. de alimentaç. .. 12V—
Tensão de funç.min - max ...... 9 ÷ 15 V—
Absorção de 12V— ................ 14 mA nom; 35 mA max
Sensibilidade microonda (MW) .. regulável com trimmer 4÷12 m ± 20%
Frequência ............................ Frequência: 9,900 ou 10,525 GHz em conformidade
com as normativas do pais de destinação. A frequência usada vem indicada na
etiqueta dados técnicos do produto.
Contagem impulsos IR .......... x1 / x2
Capacidade ........................... 12 m nominais (lente volumétrica)
12 m nominais (lente tipo cortina)
12 m nominais (lente raio longo)
Cobertura MW ...................... 90° horizontal - 36° vertical
Cobertura IR ......................... 90° (lente volumétrica)
6° (Lente cortina)
6° (Lente raio longo)
Zonas sensíveis .................... 23 com 5 níveis + 2 creep - zonas (lente volumétrica)
1 em 1 nível + 1 para creep - zonas (lente tipo cortina)
7 em 5 níveis + 1 para creep - zonas (lente raio longo)
Relé do alarme ...................... re estado sólido NC 0.1A@24V— / R max = 35 ohm
Tamper contra violação . ........ 50 mA @ 24V—
Temperatura de funcionamento -10°C ÷ +55°C
Temp. de armazenamento ...... -20°C ÷ +70°C
Dimensões (h x l x p) ............. 124x70x50 ± 2 mm
Peso ..................................... 124 ± 2 g
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
- Junta SPA10 (10 juntas por IRA-IMA) - SP7500111
- Kit 10 Tamper por SPA10 - KT7800111
ADVERTÊNCIAS
Instalar o sensor em superfícies rígidas, sem vibrações, a uma altura compreendida entre
2 metros e 2,2, com referência aos diagramas de detecção, de modo tal que o sensor
detecte os deslocamentos que cruzem a zona protegida e que o dulo microonda detecte
aqueles em aproximação. Evitar a instalação do sensor próxima à fonte de calor ou à luz
directa do sol.
Evite a reflexão da energia electromagnética em amplas superfícies quais, por exemplo
espelhos, paredes metálicas, etc.
Evite de apontar o sensor em lâmpadas fluorescentes ou sempre de colocá-lo nas imediatas
proximidades das mesmas.
Evitar que se criem, por causa de móveis, prateleiras, etc. zonas cegas na área protegida,
onde possa mover-se o intruso. Evitar a presença de animais na área protegida. É
aconselvel utilizar para as ligações um cabo blindado e de preferência um cabo para
cada sensor.
o instale mais sensores no mesmo ambiente (problemas de interferências). Não tocar
com os dedos a superfície especular do pireléctrico; neste caso, limpe com algodão e um
pouco de álcool.
Separe por quanto possível os condutores do sistema de alarme daqueles da rede eléctrica.
Não instale o sensor no externo.
Em caso de instalações em alturas superiores aos 2,2 metros, se aconselha o
uso da articulação opcional, inclinando o sensor de modo a adaptar ao melhor
os campos de cobertura com as efectivas necessidades.
INSTALAÇÃO
SELECÇÃO DOS CAMPOS DE COBERTURA
DE FÁBRICA COM LENTE É POSICIONADA PARA A COBERTURA
VOLUMÉTRICA
Para remover a tampa do sensor tirar o parafuso de fechamento (se presente) e
apertar o dente de fixação (fig.4)
Soltar a lente apertando os dentinhos “A” (fig.5)
Extrair a lente, para escolher o campo de cobertura, individuar os encaixes
presentes na borda externa; uma vez escolhido o campo de cobertura, colocar
novamente a lente (cortar primeiro a cavilha de referência “B” presente na borda
da mesma) com o sector que se pretende activar voltado para baixo (fig.6)
INSTALAÇÃO SEM JUNTA
Para remover a tampa do sensor tirar o parafuso de fechamento (se presente) e apertar
o dente de fixação (fig.4)
Para remover o circuito imprimido e extrair o parafuso e fazer força no gancho
H(fig. 7).
ATENÇÃO: não tocar com os dedos o sensor pireléctrico
(fig.7) D = PREDISPOSIÇÕES (PARA AFUNDAMENTO) PARA A PASSAGEM CABOS
E = PREDISPOSIÇÃO PARA A FIXAÇÃO DE ÂNGULO
F = PREDISPOSÕES PARA A FIXAÇÃO EM SUPERCIE PLANA
INSTALAÇÃO COM JUNTA
É disponível como opção uma junta para instalação na parede ou no teto, com kit
tamper e passagem embutida dos cabos: para o uso consultar as instruções
específicas. Para a montagem da junta, abrir a adequada predisposição a rompimento
G” e montar a junta como indicado nas instruções da mesma.E’ importante, apòs
terminado a orientaçao,bloquear o movimento da junta apertando bem o parafuso
fornecido pela fàbrica (ver as sedes “I”).
DESCRIÇÃO SUPORTE PARA LIGAÇÕES (fig. 8)
-Negativo da alimentação
+Positivo da alimentação
AL Contacto NC do relé do alarme
TAMPER Contacto NC tamper
SIngresso S
DESCRIÇÃO DOS DIP-SWITCHES (fig. 8)
DE FABRICA OS DIP SWITCHES O TODOS OFF
DIP1 S± MODO INGRESSO S OFF: S+
ON: S-
DIP2 LED WT PROVA CAPACIDADE OFF: HABILITADA
ON: DESABILITADA
DIP3 AND 1/2 LÓGICA DE FUNCIONAMENTO OFF: AND 1
ON: AND 2
DIP4 X 1 / X2 CONTAGEM IMPULSOS IR OFF: CONTAGEM X 1
ON: CONTAGEM X 2
COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
LÓGICA DE FUNCIONAMENTO
São previstos dois modos de funcionamento:
AND1: o alarme é gerado se são solicitadas ao mesmo tempo as secções IR e MW;
AND2: o alarme é gerado se são solicitadas ambas as secções IR e MW, ou então,
se somente a secção MW é solicitada por mais vezes no arco de 40 segundos, ou
se a solicitação da secção MW permanece por cerca alguns segundos.
CONTAGEM DOS IMPULSOS IR
O modo de detecção pode ser seleccionado através do DIP4:
x1: para gerar um alarme do IR é suficiente somente uma detecção.
x2: para gerar um alarme do IR são necessárias 2 detecções.
NOTA: no caso de uso da cobertura a TIPO CORTINA ou RAIO LONGO, é
aconselhável configurar a “Contagem Impulsos” x 1.
INGRESSO S
“S” é um comando gerado pela central anti-intrusão para informar o sensor sobre o
estado do sistema (activado ou desactivado).
Graças a isto, quando o sistema é desactivo, são visualizadas as memórias de
alarme e de avaria (ver além), e a microonda é desactivada.
Quando não se conecte este ingresso na central, o terminal S deve ser deixado livre
e o sensor opera sempre como com o sistema activo.
A lógica deste sinal é definida pelo DIP1:
S+: o sensor está em repouso fornecendo uma tensão de 12V;
S-: o sensor está em repouso fornecendo uma tensão de 0V (GND).
PRIMEIRA ALIMENTAÇÃO
Alimentar o sensor com a tampa fechada. Fornecida a alimentação, o sensor entra na fase
de inicialização, durante a qual os 3 LED lampejam e depois permanecem acesos. Depois
desta fase (que dura 50 segundos aproximadamente), o sensor se torna operativo.
PROVA CAPACIDADE
Para efectuar a prova de capacidade (walk test) são previstas as sinalizações nos
LED com o sistema activo:
LED vermelho (AL): estado de saída de alarme;
LED amarelo (MW): estado da secção microonda;
LED verde (IR): estado da secção infravermelho.
Através do DIP2 é possível desabilitar estas sinalizações.
Se necessário, regular através do trimmer a sensibilidade da microonda, de modo
que o lobo de detecção esteja contido na área a proteger.
VISUALIZAÇÃO DAS AVARIAS
O sensor é em grau de detectar situações de avaria, visualizando a tipologia através
do lampejo dos LED (independentemente do estado da ingresso S):
LED vermelho (AL) intermitente: anomalia na tensão de alimentação;
LED vermelho (AL) + amarelo (MW) intermitentes: anomalia na secção da microonda;
LED vermelho (AL) + verde (IR) intermitentes: anomalia na secção infravermelho.
Uma condição de avaria provoca a activação da saída de alarme por toda a duração
da anomalia.
MEMÓRIA DE ALARME E DE AVARIA
Sempre que se conectar a ingresso S, com a desactivação do sistema se tem a visualizão
da memória de alarme (LED vermelho aceso fixo em caso de alarme detectado) e da
memória de avaria (LED aceso intermitente em caso de avaria detectada).
I
Elkron è un marchio commerciale di Urmet S.p.A.
Elkron is a trademark of Urmet S.p.A.
Via Bologna, 188/C - 10154 Torino (TO) - Italy
Tel.+39.011.3986711-Fax +39.011.3986703
www.elkron.com - mail to: [email protected]
www.urmet.com - Made in P.R.C
IMA12
0682
DS80IM30-001C
LBT80199
SENSOR DOBLE TECNOLOA CON LENTE
DE FRESNEL MULTIFUNCIÓN
BEWEGUNGSMELDER MIT DOPPELTER
TECHNOLOGIE MIT MULTIFUNKTIONEN
FRESNELLINS
SENSOR DUPLA TECNOLOGIA COM LENTE
DE FRESNEL MULTI-FUNÇÃO
Tornillo de cierre
Verschlussschraube
Parafuso de fechamento
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Elkron KIT MP508TG/FC/IMA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para