Marantec CS 320 FU El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de montaje y de servicio
Versión: 04.2023
ES
CS 320 FU / Rev. E 1.01
CS 320 FU
Control para accionamientos
de portones
2 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Índice de contenido
1. Información de seguridad .............................3
1.1 Uso previsto ....................................3
1.2 Grupos de destinatarios ..........................3
1.3 Instrucciones de seguridad generales .............4
2. Resumen del producto ............................... 4
2.1 Descripción del producto ........................4
2.2 Variantes .......................................4
2.3 PlacamadreCS320FU ..........................5
2.4 Versión CS 320 FU-I
Convertidor de frecuencia integrado en el
accionamiento, mando CS 320 en la carcasa
separada .......................................6
2.5 Versión CS 320 FU-E
ConvertidordefrecuenciaymandoCS320juntos
en una carcasa ..................................6
2.6 Conexión de convertidor de frecuencia
SiemensV20-A/V20-AA .........................8
2.7 Conexión de convertidor de frecuencia
SiemensV20 ...................................8
2.8 DatostécnicosCS320FU ........................9
2.9 Categoría y nivel de rendimiento del
funcionamiento seguro de acuerdo con
ENISO13849-1 .................................10
3. Montaje ............................................. 11
3.1 Instrucciones de seguridad para el montaje ....... 11
3.2 Conexión de red ................................ 11
3.3 Protección por fusible interna ...................13
3.4 Selección de la tensión de red ...................13
3.5 Suministro de aparatos externos
(soloenconexionesde400V/trifásicas) .........14
3.6 Conexióndelcodicadorabsolutodelsistema
electrónicodeposiciónnal(AWG) ...............14
3.7 Conexióndelinterruptordendecarrera
mecánico(MEC) ................................15
3.8 Conexión de dispositivos de control ..............17
3.9 Conexión de la rejilla fotoeléctrica ................19
3.10 Conexión del dispositivo de seguridad de borde de
cierre1 ........................................20
3.11 Conexióndelabarrerafotoeléctrica1 ............. 21
3.12 Asignacióndeterminalesalassalidasderelé .....22
3.13 Conexión de las entradas programables ..........22
3.14 Entrada de seguridad de acuerdo con la norma
EN12453 ......................................25
3.15 Receptor de radio, enchufable ...................26
3.16 RadioCS ......................................27
3.17 Digital 991 .....................................27
3.18 Conexión del receptor de radio externo ...........28
3.19 Conexión del convertidor de frecuencia ...........28
3.20 ConexióndelmonitorLCD .......................29
3.21 ConexióndeloscomponentesdelMSBUS ........29
3.22 Sistema de transmisión por radio ................30
4. Inicialización ....................................... 30
5. Ajustedelasposicionesnales .......................31
5.1 Comprobación del sentido de giro de la salida/
dirección de desplazamiento ....................31
5.2 Ajustedelosinterruptoresdendecarrera
mecánicos ....................................31
5.3 Ajustedelsistemaelectrónicodeposiciones
nalesmediantelosbotonesdeajustedelaplaca
de circuitos impresos ...........................31
5.4 Ajustedelsistemaelectrónicodeposiciones
nalesmedianteelmonitorLCD .................32
5.5 Ajustedelasposicionesintermediasdelsistema
electrónicodeposicionesnalesmedianteel
monitorLCD ...................................32
6. Programación ...................................... 33
6.1 VistageneraldelmonitorLCD ...................33
6.2 ModosdefuncionamientodelmonitorLCD ........33
6.3 Menúdeexpertos ..............................34
6.4 RESET ........................................34
6.5 RESETdelcontrolconmonitorLCD ..............34
6.6 RESETdelcontrolsinmonitorLCD ...............35
6.7 RESET de los ajustes del convertidor de
frecuencias ...................................35
7. Convertidor de frecuencia ........................... 36
7.1 Aspectosgenerales ............................36
7.2 Valores ajustables ..............................36
7.3 Diagramas de marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
7.4 Datos nominales del motor ......................39
8. Navegador(solomonitorLCD) ....................... 40
9. Vistas generales de funciones ....................... 42
9.1 MododefuncionamientoAutomático .............42
9.2 MododefuncionamientoEntrada ................43
9.3 Explicación de los modos de relé: ................56
9.4 Explicaciones de las entradas: ...................60
9.5 MododefuncionamientoDiagnóstico/
Memoriadefallos ..............................64
10. Visualización y subsanación de errores ............... 66
10.1 VisualizacióndeerroresenlapantallaLCD ........66
10.2 VisualizacióndeerroresmedianteLED ...........71
11. Mantenimiento ......................................73
12. Declaracióndeincorporación ........................ 74
13. Anexo ..............................................75
13.1 Puntos de medición del circuito de seguridad .....75
13.2 Vista general de las conexiones ..................76
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 3
ES
1. Información de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Peligro de muerte debido a la inobservancia del manual de
servicio.
Este manual contiene información importante para el manejo
seguro del producto. Se hace especial mención a los posibles
peligros.
Leaconatencióntodoelmanual.
Siga las instrucciones de seguridad de este manual.
Guarde el manual en un lugar accesible.
1.1 Uso previsto
ElcontrolCS320FUestádestinadoexclusivamentealcontrolde
unidades de portón mediante accionamientos con interruptores
dendecarreramecánicos(MEC)ounsistemaelectrónicode
posiciónnal(AWG).
Losmotoresdelaspuertasdeberánestardiseñadosparaser
controlados por un convertidor de frecuencia.
Solo se permite la utilización:
En condiciones técnicamente óptimas.
Después del correcto montaje.
Encumplimientodelasespecicacionesdelosdatostécnicos.
%«2.8DatostécnicosCS320FU»
Cualquier otro uso se considera contrario a lo previsto.
1.2 Grupos de destinatarios
1.2.1 Empresa explotadora
Laempresaexplotadoraeslaresponsabledeledicioenelquese
utilizaelproducto.Laempresaexplotadoratienelassiguientes
funciones:
Tener conocimiento y almacenar el manual de servicio.
Instruir a todas las personas que utilicen la instalación de la puerta.
Garantizarquepersonalespecializadoefectúelacomprobación
yelmantenimientoregular,segúnlasespecicacionesdel
fabricante, de la instalación de la puerta.
Garantizar que la comprobación y el mantenimiento se
documenten en el libro de registro.
Conservación del libro de inspección.
1.2.2 Personal especializado
Elpersonalespecializadocualicadoeselresponsabledel
montaje, el mantenimiento, la reparación, el desmontaje y la
eliminación.
Requisitosparaelpersonalespecializadocualicado:
Conocimiento de las normas de seguridad y de prevención de
accidentes generales y especiales.
Conocimiento de la normativa de electrotecnia correspondiente.
Formación en la utilización y el cuidado del equipo de
protección adecuado.
Conocimiento de las normas pertinentes.
Lostrabajoseléctricossolodebenrealizarloselectricistas
cualicadossegúnDINVDE0100.
Acerca de este documento
Manualoriginal.
Parte del producto.
Léaloyconsérveloenunlugarseguro.
Protegido por derechos de autor.
Lareimpresión,inclusoparcial,soloestápermitidaprevia
autorización de la empresa.
Nos reservamos el derecho de hacer cambios en interés del
progreso técnico.
Todas las dimensiones expresadas en milímetros.
Lasgurasnoestánaescala.
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Avisodeseguridadqueindicaunpeligroquepuedeconducirala
muerte o a lesiones graves.
¡ATENCIÓN!
Información de seguridad sobre un peligro que puede provocar
lesiones leves o moderadas.
¡PRECAUCIÓN!
Información de seguridad sobre un peligro que puede conducir a
undañooaladestruccióndelproducto.
Explicación de símbolos
Requisitos de manipulación
$Control
Lista,enumeración
%Referencia a otros lugares del presente documento
-Referencia a los documentos separados que deben observarse
Conguraciónpredeterminada
4 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Requisitosparaelectricistascualicados:
Conocer las bases de la ingeniería eléctrica.
Conocerlosreglamentosylasnormasespecícosdelpaís.
Conocer las disposiciones de seguridad pertinentes.
Conocer este manual de servicio.
1.2.3 Usuarios
Losusuariosinstruidosoperanycuidanelproducto.
Requisitos de los usuarios instruidos:
Laempresaexplotadoradebehaberformadoalosusuariosde
acuerdo con los trabajos que estos vayan a realizar.
Losusuariosdebenhabersidoinstruidosacercadelusoseguro
del producto.
Conocer este manual de servicio.
Se aplican requisitos especiales a los siguientes usuarios:
Niñosapartirde8años.
Personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas.
Personas con falta de experiencia y conocimiento.
Estos usuarios solo pueden tomar medidas cuando operan el
producto.
Requisitos especiales:
Se supervisa a los usuarios.
Losusuariosdebenhabersidoinstruidosacercadelusoseguro
del producto.
Losusuarioscomprendenlosriesgosqueconllevala
manipulación del producto.
Losniñosnodebenjugarconelproducto.
1.3 Instrucciones de seguridad generales
El portón no se debe utilizar para desplazar personas u objetos.
En los siguientes casos, el fabricante no asume ninguna
responsabilidadporlosdaños.Lagarantíadelproductoydelos
accesorios expira en caso de:
Inobservancia de este manual de instrucciones.
Uso contrario a lo previsto y manejo inadecuado.
Empleodepersonalnocualicado.
Modicacionesoalteracionesdelproducto.
Uso de piezas de repuesto que no han sido fabricadas o
aprobadas por el fabricante.
El producto se fabrica de conformidad con las directivas y normas
queguranenladeclaracióndeincorporación.Elproductoha
salidodelafábricaenperfectascondicionesdeseguridad.
Lasbaterías,losacumuladores,losfusiblesylosiluminadores
quedan excluidos de la garantía.
En las secciones pertinentes del documento se encuentran más
instrucciones de seguridad.
%«3.1Instruccionesdeseguridadparaelmontaje»
2. Resumen del producto
2.1 Descripcióndelproducto
ElcontrolCS320FUestádiseñadoparaunentornoindustrialy
puedeutilizarsebásicamenteentodoslostiposdeportonesde
tal entorno. Se utiliza para controlar los motores de las puertas
independientemente de la velocidad. Se pueden conectar y operar
accionamientosconinterruptoresdendecarreramecánicos
(MEC)ounsistemaelectrónicodeposiciónnal(AWG).
Todos los dispositivos de control y los elementos de seguridad
necesarios pueden conectarse, ajustarse y evaluarse.
LaprogramaciónserealizaatravésdeunmonitorLCDenchufable.
Como alternativa, se dispone de una herramienta de servicio
comoaccesorio.Laherramientadeservicioconsisteenuna
memoriaUSByunaaplicación.
Son posibles las siguientes variantes de suministro del control
CS320FU:
2.2 Variantes
Variantes de la carcasa:
ControlCS320FUencarcasa«estándar»
ControlCS320CF-Eenlascarcasas«Combi»o«Maxi»
VariantesdelmonitorLCDenchufable:
MonitorLCDenlaplacadecircuitosimpresos
MonitorLCDenlacubiertadelacarcasa
MonitorLCDconectadoporcable,enchufable(MSBUS)
Variantes de los dispositivos de control:
Pulsadorde3funcionesCSintegradoenlacarcasa
Opcional:
Carcasasinpulsadorde3funciones
CarcasaconinterruptordellaveCON/DESC
Carcasa con interruptor principal
Carcasa con parada de emergencia
Componentes enchufables (placa de circuitos impresos)
Módulodemonitorizacióndefrenos
Reloj conmutador semanal
Receptor de radio
Sistema de transmisión de radio para un dispositivo de
seguridad de borde de cierre y/o un elemento de seguridad.
En el manual de instrucciones se describen las posibilidades de
conexiónydeprogramación,ylasvariantesdelcontrolCS320con
monitorLCDconectadoyapartirdelaversióndesoftware V1.01a.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 5
ES
2.3 PlacamadreCS320FU
Aclaración:
X1: Regleta de bornes conexión de red
X2: Regleta de bornes motor
X3: Regleta de bornes dispositivos de control
X4: Regleta de bornes elementos de seguridad
X5: Regleta de bornes relé
X6: RegletadeconectoresparaelinterruptorinternodeCON./
DESC.
X7: Regleta de conectores para el pulsador interno de
3funcionesKDT
X8: RegletadeconectoresparaelmonitorLCD
(DebajodelmonitorLCD)
X9: Regleta de conectores para el receptor de radio
X10: Regleta de conectores para el reloj conmutador semanal /
Módulodemonitorizacióndefrenos
X11: Regleta de conectores para el sistema electrónico de
posiciónnal(AWG)
X12: Regleta de conectores para el receptor de radio externo
X13: Regleta de conectores para el pulsador interno de
3funcionesCS
X15: Regletadebornesparaelinterruptordendecarrera
mecánico(MEC)
X16: RegletadeconectoresparaelsistemaBUS(MSBUS)
X17: EnchufeRJparaelsistemaBUS(MSBUS)
X18: Regleta de conectores para el convertidor de frecuencia
(interfaz)
X19: Regleta de bornes para el suministro de aparatos externos de
230V/50Hz
X20: Regleta de conectores para el sistema de transmisión
X21: Selección de la tensión de red
H1: Disponibilidadoperativa(verde)
Se ilumina cuando hay suministro de tensión.
H2: Indicacióndeestado(rojo)
Se ilumina cuando hay errores o cuando se accionan los
dispositivos de seguridad
S1: Tecla de programación (+)
(DebajodelmonitorLCD)
S2: Tecla de programación (–)
(DebajodelmonitorLCD)
S3: Tecla de programación (P)
(DebajodelmonitorLCD)
F1: Protecciónporfusibledeaparatosexternosde230V/50Hz
(máx.1Adeacciónlenta)
F2.1:ProtecciónporfusibledelcontrolyelaccionamientoL1
(máx.10A)
F2.2:ProtecciónporfusibledelcontrolyelaccionamientoL2
(máx.10A)
F2.3:ProtecciónporfusibledelcontrolyelaccionamientoL3
(máx.10A)
Regleta de bornes del conductor de protección (PE)
2.3 / 1
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
6 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
2.4 VersiónCS320FU-I
Convertidor de frecuencia integrado en el
accionamiento, mando CS 320 en la carcasa
separada
2.4 / 1
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
B
C
A
A Convertidordefrecuencia
B MandoCS320
C Carcasa
Convertidor de frecuencia Siemens
ModeloV20AA230V/1~/0,75kWintegradoenelaccionamiento,
paralaserieSTAenpuertasseccionalescompensadascon
muelles, sin módulo de freno ni resistencia de frenado
2.5 VersiónCS320FU-E
ConvertidordefrecuenciaymandoCS320
juntos en una carcasa
2.5 / 1
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
U
L1 N
V
PE
W DC+DC
SINAMICS V20
A
B
C
A Convertidordefrecuencia
B MandoCS320
C Módulodefreno/resistenciadefrenado(debajodelaplatina)
Convertidor de frecuencia Siemens
ModeloV20AA230V/1~/0,75kW enlacarcasacombinada
paralaserieSTA,
sin módulo de freno ni resistencia de frenado
ModeloV20A400V/3~/0,75kW enlacarcasacombinada
paralasseriesMTZ,MDF,SDO,
con módulo de freno y resistencia de frenado
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 7
ES
2.5 / 2
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
A
B
C
D
A Convertidordefrecuencia
B MandoCS320
C Módulodefreno/resistenciadefrenado(debajodelaplatina)
D Carcasa
Convertidor de frecuencia Siemens
ModeloV20400V/3~/1,5kW enlacarcasacombinada
ModeloV20400V/3~/2,2kW enlacarcasacombinada
paralasseriesMTZ,MDF,SDO,
con módulo de freno y resistencia de frenado
2.5 / 3
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
B
C
D
E
F
X0
A
A Convertidordefrecuencia
B Contactordecarga
C Fusible de platina*
D MandoCS320
E Módulodefreno/resistenciadefrenado(debajodelaplatina)
F Carcasa
*soloenlaversiónde230V/1~/1,5kWyde400V/3~/4,0kW
Convertidor de frecuencia Siemens
ModeloV20230V/1~/1,5kW enlacarcasamaxi
ModeloV20400V/3~/3,0kW enlacarcasamaxi
ModeloV20400V/3~/4,0kW enlacarcasamaxi
paralasseriesMTZ,MDF,SDO,
con módulo de freno y resistencia de frenado
8 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
2.6 Conexión de convertidor de frecuencia
SiemensV20-A/V20-AA
2.6 / 1
U
L1 N
V
PE
W DC+DC
SINAMICS V20
24V
24V
0V
0V
DIC
D01+
D01-
24V
24V
0V
0V
DIC
D01+
D01-
10V
AI1
AI2
A01
0V
P+
N-
DI1
DI2
DI3
DI4
10V
AI1
AI2
A01
0V
P+
N-
DI1
DI2
DI3
DI4
GY/PK
VT
BK
BU
RD
GN
WH
BN
YE
PK
X18-CS320
FF
A
B
D
C
FU-I FU-E
Leyenda:
BK negro PK rosa
GN verde RD rojo
GY gris VT violeta
BU azul YE amarillo
WH blanco BN marrón
A Alimentacióndetensión,230V/1~/N/PE
(alimentaciónatravésdeCS320/X2)
B Salidadelmotor,230V/3~/PE
C Conexión enchufable para cable de datos FU
(códigos de color diferentes en FU-I y FU-E)
D LEDdefuncionamientoFUU
2.7 Conexión de convertidor de frecuencia
SiemensV20
2.7 / 1
A
D
C
F
BE
GN
WH
BN
YE
PK
X18 - CS320
Leyenda:
PK rosa
GN verde
YE amarillo
BN marrón
WH blanco
A Alimentacióndetensión,230V/1~/N/PEo400V/3~/PE
(alimentaciónatravésdeCS320/X2)
B Salidadelmotor,230V/3~/PEo400V/3~/PE
C Conexión enchufable para cable de datos FU-E
D LEDdefuncionamientoFU
E Conexión de módulo de freno, CC+/CC-
(conexión de resistencia de frenado en el módulo de freno)
F Puente (de uso obligatorio)
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 9
ES
2.8 DatostécnicosCS320FU
Datosmecánicosyeléctricos
Dimensiones de la
carcasa:
215 x 275 x 190 mm
 (FU-I0.75kW)
245 x 455 x 190 mm
 (FU-E0.75kW,
FU-E1.5kW/400V/3~
FU-E2.2kW/400V/3~)
260 x 550 x 245 mm
 (FU-E1.5kW/230V/1~
FU-E3.0kW/400V/3~
FU-E4.0kW/400V/3~)
Montaje: Perpendicular a la pared;
altura mínima de 1.100 mm
Alimentacióna
través de
L1,N,PE: 230V/1~,50/60Hz(0,75kW/1,5kW)
L1,L2,L3,N,PE: 400V/3~,50/60Hz(1,5kW/2,2kW/
3,0kW/4,0kW)
Máximacorriente
nominal de motor:
230V/1~/0.75kW –>4.1A
230V/1~/1.5kW  –>6.7A
400V/3~/0.75kW –>2.2A
400V/3~/1.5kW –>4.1A
400V/3~/2.2kW –>5.6A
400V/3~/3.0kW –>7.3A
400V/3~/4.0kW –>8.8A
Fusible: 230V/1~/0.75kW –>10A
230V/1~/1.5kW  –>16A
400V/3~/0.75kW –>10A
400V/3~/1.5kW –>10A
400V/3~/2.2kW –>10A
400V/3~/3.0kW –>10A
400V/3~/4.0kW –>16A
Elementos de seguridad con
característicaK.
En caso de alimentación con corriente
trifásica,sólopuedenutilizarsefusibles
automáticosenbloquesde3.
Consumo propio
del control:
máx.750mA
Tensión de control: 24 V CC,máx.500mA;protegidopor
fusiblederearmeautomáticopara
sensores externos
Entradas de
control:
24 V CC, todas las entradas deben
conectarse sin potencial.
Duraciónmínimadelaseñalparael
comandodecontroldeentrada>100ms.
Salidas de control: 24 V CC,máx.500mA.
Datosmecánicosyeléctricos
Circuito de
seguridad / Parada
de emergencia:
Es indispensable conectar todas las
entradas sin potencial; si se interrumpe
la cadena de seguridad, ya no es
posible el movimiento eléctrico del
accionamiento, ni siquiera en el modo de
hombre muerto.
Barrera
fotoeléctrica
(nivel de
protecciónD):
Si la barrera fotoeléctrica se utiliza
comosistemadeproteccióndenivelD,
su funcionamiento debe comprobarse
periódicamente,almenoscada6meses.
Si se trata de un sistema de autocontrol,
este requisito no se aplica.
Entrada de
seguridad con
evaluación de la
resistencia
:
Nivel de rendimiento C, cat. 2
para componentes relacionados
con la seguridad con resistencia de
terminaciónde8,2kΩ
Pantalla(LCD): SolodebeutilizarseunmonitorLCD
originaldelaempresaMarantec.
Salidas de relé: Siseconmutancargasinductivas(p.ej,
otros relés o frenos), deben dotarse de
las corrientes adecuadas (p. ej., diodo
libre, varistores, circuitos RC). Contacto
detrabajolibredepotencial;mín.10mA;
máx.230VCA/4A.
Los contactos utilizados una vez para la
conmutación de potencial, ya no pueden
conmutar corrientes pequeñas.
Intervalo de
temperatura:
Funcionamiento: -10°C … +45°C
Almacenamiento: -25°C…+70°C
Humedaddelaire: hastaun80%sincondensación.
Vibraciones: Montajesinvibraciones,p.ej.,enuna
pared de ladrillo.
Tipo de protección: IP65
Peso: aprox.1,8kg
10 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
2.9 CategoríaynivelderendimientodelfuncionamientosegurodeacuerdoconENISO13849-1
Función Realización MTTFD
Electrónica
MTTFD Total
con protec-
ción de salida
DCprom. Categoría Nivel de
rendimiento
Parada de
emergencia
Terminales de entrada X3, X6, X7, X11
Interrumpe el suministro de
tensión de los relés de salida
y de la protección principal,
independientemente de la CPU.
Comunicación con la CPU disponible.
1175años 191años 84,7% 3 d
Circuito de
parada
Terminales de entrada X3, X7
Interrumpe el suministro a la
protección principal.
NoticaciónalaCPU.
1175años 191años -Bb
Detección
de posición
nalmediante
codicador
absoluto
Terminal de entrada X11
Para la determinación de la posición
yladeteccióndelaposiciónnal.
Pruebamediantelavericaciónde
la plausibilidad de los valores de
posición esperados con respecto a
los valores de posición recibidos.
1062años 188años 83,7% 2 c
Detección
de posición
nalmediante
interruptor de
posiciónnal
Terminal de entrada X15
Protección por fusible mediante
limitación del tiempo de ejecución.
Lasentradassonevaluadasporla
CPU.
1248años 193años 63,1% 2 c
Evaluación
de la barrera
fotoeléctrica
Terminal de entrada X4
Evaluación de impulsos mediante
laCPU.Loserroressedetectan
mediante la evaluación de plausi-
bilidadenlaCPU.Lafrecuencia
debeestarentre130Hzy190Hz.La
función se monitoriza conmutando
la tensión de suministro (T117, IC111)
de la barrera fotoeléctrica antes de
cada carrera y cada dos minutos
en reposo. Cuando se activa en la
direcciónCERRADO,elportónse
detiene o retrocede.
1000años 186años 81,9% 2 c
Evaluación de
una regleta de
conmutación
neumática
Terminal de entrada X4
Evaluación mediante la CPU.
Ensayo mediante la evaluación de la
plausibilidad.
Laseñaldeconmutacióndebe
llegar poco antes de alcanzar las
posicionesnalesinferiores.
1123años 190años 85,6% 2 c
Evaluación de
unoodos8k2/un
OSESKS
Terminal de entrada X4
Evaluación mediante la CPU.
Lafunciónsemonitoriza
conmutando la tensión de
suministro (IC110, T138) antes de
cada carrera.
1123años 190años 85,6% 2 c
DCprom. Grado de cobertura de diagnóstico promedio
MTTFD Tiempo medio hasta un fallo peligroso
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 11
ES
3. Montaje
3.1 Instrucciones de seguridad para el montaje
¡ADVERTENCIA!
Peligro debido a la inobservancia de las instrucciones de
montaje.
Este capítulo contiene información importante para el montaje
seguro del producto.
Leaconatencióntodoestecapítuloantesdelmontaje.
Siga las instrucciones de seguridad.
Lleveacaboelmontajecomosedescribe.
Únicamenteelpersonalespecializadocualicadopuedellevara
cabo el montaje.
%«1.2.2Personalespecializado»
Lostrabajoseléctricossolodebenrealizarloselectricistas
cualicados.
%«1.2.2Personalespecializado»
Antesdelostrabajosdecableado,esimprescindibleque
desconecte la instalación del suministro de energía eléctrica.
Asegúresedeque,durantelostrabajosdecableado,el
suministro de energía eléctrica permanezca interrumpido.
Lospropietariosdelasinstalacionesosusrepresentantesdeben
haber sido instruidos en su funcionamiento después de que la
instalación se haya montado.
Losniñosnodebenjugarconelcontrololosdispositivosde
control.
No debe haber personas u objetos en la zona de peligro de la
instalación.
Se deben revisar todos los dispositivos de control de
emergencia disponibles.
Hayquetenerencuentalosposiblespuntosdeaplastamientoy
corte en la instalación.
Nunca meta la mano en una instalación en funcionamiento o en
las partes móviles.
Hayqueelegirlostiposdelíneasylasseccionestransversales
de acuerdo con las normas vigentes.
Paralaconexiónjasedebeutilizaruninterruptorprincipalen
todos los polos.
Laslíneasdealimentaciónderedylaslíneaspilotodeben
colocarse por separado.
Hayqueelegirlostiposdelíneasylasseccionestransversales
de acuerdo con las normas vigentes.
Se deben observar las disposiciones de seguridad locales.
Se deben observar las indicaciones del fabricante del portón
para el montaje.
Lossiguientespuntosdebenaplicarseparagarantizarunbuen
funcionamiento:
Elportónestámontado,esfuncionalyestádiseñadopara
funcionar accionado por fuerza.
Elmotorreductorestámontadoylistoparafuncionar.
Losdispositivosdecontrolyseguridadestánmontadosylistos
para funcionar.
LacarcasadelcontrolconelcontrolCS320FUestámontada.
Se deben observar las normas y disposiciones en vigor.
-Para el montaje del portón, el motorreductor, los dispositivos
de control y los dispositivos de seguridad, se deben tener en
cuenta las instrucciones de los respectivos fabricantes.
3.2 Conexión de red
Requisitos previos
Lossiguientespuntosdebenaplicarseparagarantizarelcorrecto
funcionamiento del control:
Latensióndereddebecoincidirconlosdatosdelaplacade
características.
Latensióndereddebecoincidirconlatensióndeentradadel
convertidor de frecuencia.
Latensióndesalidadelconvertidordefrecuenciadebe
coincidir con la tensión de alimentación del accionamiento.
Losdatosnominalesajustadosdelmotordebencoincidircon
los datos de la placa de características.
Paralacorrientetrifásica,debehaberuncampogiratorioenel
sentido de las agujas del reloj.
Paralaconexiónjasedebeutilizaruninterruptorprincipalen
todos los polos.
Conlaconexióntrifásicasolosepuedenutilizardisyuntoresde
3bloquesdetipoC(máx.16A).
¡PRECAUCIÓN!
Averías de funcionamiento debidas a un montaje incorrecto del
control
El uso de convertidores de frecuencia da como resultado
corrientes residuales de CC pulsantes de alta frecuencia/
corrientes de fuga contra el conductor de protección (PE).
Por lo tanto, cualquier dispositivo de corriente residual (RCD)
utilizadodebeserdeltipoB+(VDE0100-530,531.3.2).
Se recomienda utilizar un dispositivo de protección de
corriente diferencial independiente para cada instalación de
puerta.
Antesdelaprimeraconexióndelmando,trasnalizarel
cableado tiene que comprobarse si todas las conexiones
delmotorestánapretadasenelladodelmandoydelmotor.
Todaslasentradasdetensióndecontrolestánaisladas
galvánicamentedelaalimentación.
Loscablesdecontrolycargadelosaccionamientos
conectados deben tener doble aislamiento a lo largo del
recorrido completo.
12 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Plano detallado de conexión de red y conexión de motor
(230V/monofásica/0,75kW)
3.2 / 1
X1
L
L
N
N
L1U
V
W
DC+ DC-
DC+ DC-
R+ R-
B1
B2
N
X21
F1
X19
F2.3
F2.2
F2.1
X11
X18
X2
A
C
B
3
M
230 V 50 Hz
/
/ /
1 N PE
Plano detallado de conexión de red y conexión de motor
(230V/monofásica/1,5kW)
3.2 / 2
N
L1
U
V
W
DC+ DC-
DC+ DC-
R+ R-
A
C
B
3
M
1L1 3L2 5L3
4T22T1 6L3
13N0
14N0
A1
A2
D
230 V 50 Hz
/
/ /
1 N PE
NL1PE
X0
Plano detallado de conexión de red y conexión de motor
(400V,trifásica/1,5kW/2,2kW)
3.2 / 3
V
X1
L2
L3
L1
N
W
U
L3
L1
L2
U
V
W
DC+ DC-
DC+ DC-
R+ R-
B1
B2
X21
F1
X19
F2.3
F2.2
F2.1
X11
X18
X2
A
C
B
3
400 V 50 Hz
/
/ /
3 N PE
M
Plano detallado de conexión de red y conexión de motor
(400V,trifásica/3,0kW/4,0kW)
3.2 / 4
L3
L1
L2
U
V
W
DC+ DC-
DC+ DC-
R+ R-
A
C
B
3
M
1L1 3L2 5L3
4T22T1 6L3
13N0
14N0
A1
A2
D
400 V 50 Hz
/
/ /
3 N PE
L3L2L1NPE
X0
Explicación
A Resistenciadefrenado(noenlasseriesSTAyFDO)
B Módulodefreno(noenlasseriesSTAyFDO)
C Convertidor de frecuencia
D Contactor de carga
M1: Motor
X0: Regleta de bornes de conexión de red
(con el contactor de carga)
X1: Regleta de bornes de conexión de red
X2: Regleta de bornes de motor
X11: Regleta de conectores para el sistema electrónico de
posiciónnalconcircuitodeseguridad
X15: Regletadebornesparainterruptornalmecánico
(circuitodeseguridadenX2/B1-B2)
X19: Conexión para la alimentación de aparatos externos
Conexión:
ConectarelsistemaelectrónicodeposiciónnalaX11olos
interruptoresdendecarreramecánicosaX15delcontrol.
ConectarelsuministrodetensióndelCF(A)aX2oaX10del
control.
Conectar el motor al convertidor de frecuencia.
Conectar el cable de datos FU (C) a X18 del mando.
Conectar el mando a la red eléctrica.
Losgruposdecableshandejarseconunaabrazaderajusto
delante del borne correspondiente.
Veriqueycomparelosdatostécnicos.
%«2.8DatostécnicosCS320FU»
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 13
ES
3.3 Protección por fusible interna
ElcontrolCS320FUdisponedeunaprotecciónporfusibleinterna
(F2)enlaentradadelared.Loselementosdeprotecciónestán
equipadosdefábricaconfusiblestérmicosde8A/T(5,2×20mm).
3.3 / 1
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
3
400 V / 50 Hz
/ N / PE
¡PRECAUCIÓN!
Averías de funcionamiento debidas a una protección por fusible
incorrecta del control
Fusibleinternodemáximo10A/T.
Losfusiblesinternosnosustituyenlaprotecciónporfusiblesde
lalíneadealimentación.Estapuedeserdeunmáximode16Ay
debediseñarsecomoundisyuntorautomáticode3bloquesde
tipoC.
%«3.2Conexióndered»
3.4 Selección de la tensión de red
LaposicióndelconectorpuenteenX21debeadaptarsealatensión
de suministro y a la tensión del motor.
3.4 / 1
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
3
400 V / 50 Hz
/ N / PE
F2.3
F2.2
F2.1
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
F1
X19
3
230 V / 50 Hz
/ PE
F2.1
F2.2
F2.3
AUF
ZU
PE
PE
PE
L
N
X1
X21
F1
X19
X11
X18
1
230 V / 50 Hz
/ N / PE
F2.1
F2.2
F2.3
3.4 / 2
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
3
400 V / 50 Hz
/ N / PE
F2.3
F2.2
F2.1
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
F1
X19
3
230 V / 50 Hz
/ PE
F2.1
F2.2
F2.3
AUF
ZU
PE
PE
PE
L
N
X1
X21
F1
X19
X11
X18
1
230 V / 50 Hz
/ N / PE
F2.1
F2.2
F2.3
14 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
3.5 Suministro de aparatos externos
(soloenconexionesde400V/trifásicas)
ElCS320FUtiene2suministrosdetensiónseparadospara
componentesexternos,comodispositivosdeseñalización,
barreras fotoeléctricas, etc.
X19 230V/1~
X4 24VCC
3.5 / 1
N
L3
L2
L1
X1
X21
X19
3
400 V / 50 Hz
max. 1A
230V-AC
max. 500mA
24V-DC
/ N / PE
X4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
F1
-
+
L
N
NOTA:
LaconexiónX19solopuedeutilizarsecuandosesuministracon
400V/N/3~.
LaconexiónX19estáprotegidaporelfusibleF1(máx.1A/T).
3.6 Conexióndelcodicadorabsolutodel
sistemaelectrónicodeposiciónnal(AWG)
3.6 / 1
A
B
A: ConectorAWG
B: BornedelconectorAWG
RegletadeconectoresX11(enconexiónA)
3.6 / 2
4 7
gris amarillo
5 8
verde rosa
6 9
blanco marrón
En función del accionamiento, el
AWGutilizacablesconconductores
numerados o de color:
4 (gris): Entrada de la cadena de
seguridad
5(verde): RS485B
6 (blanco): GND
7(amarillo): RS485A
8 (rosa): Salida del circuito de
seguridad
9(marrón): 12VCC
RegletadeconectoresB(solocodicadorabsoluto)
3.6 / 3
C: Termopar en el accionamiento
D: Accionamientomanualdeemergencia(manivelade
emergencia o cadena de emergencia)
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 15
ES
NOTA:
ParacumplirlosrequisitosdelanormaEN12453:2017,elsistema
electrónicodeposiciónnaldebecumplircomomínimoconel
nivelderendimiento«c»conalmenoslacategoría2deacuerdo
conlanormaENISO13849-1.
Paracumpliresterequisito,solosepuedeutilizaruncodicador
absolutodelaempresaMarantec(n.ºdeart.97957)comosistema
electrónicodeposiciónnal.
3.7 Conexióndelinterruptordendecarrera
mecánico(MEC)
Comoalternativaalcodicadorabsolutocomosistema
electrónico, también se pueden conectar y evaluar los
interruptoresdendecarreradelevamecánicos.
Elsistemadeposicionesnalesconectadosedetecta
automáticamentedurantelaprimerapuestaenservicioytras
un RESET. Para un cambio posterior, el sistema de posiciones
nalescorrespondientedebeseleccionarsemedianteunajustede
parámetrosenelmododefuncionamientoENTRADA.
SerieSTA,MDF05,MTZ05
3.7 / 1
S1 S2S3 S4S5S6
SerieMDF20+,KD,MTZ20+
3.7 / 2
S1 S2 S3 S4 S5 S6
Interruptoresdendecarreramecánicos
3.7 / 3
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
S2
S5
S1
S6
Circuito de seguridad
3.7 / 4
U
V
W
B1
B2
X2
S3
S4
S7
S8
16 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Ejemplodeconexiónparaunaseparaciónde7cables
3.7 / 5
1
2
3
4
5
6
7
8
U
V
W
B1
B2
X2
X15
S2
S5
S1
S6
S3
S4
S7
S8
Leyenda:
S1 InterruptordendecarreraadicionalABIERTO
S2 InterruptordendecarreraABIERTO
S3 InterruptordendecarreradeseguridadABIERTO
S4 InterruptordendecarreradeseguridadCERRADO
S5 InterruptordendecarreraCERRADO
S6 InterruptordendecarreraadicionalCERRADO
S7 Funcionamiento de emergencia (contacto NC)
S8 Protección térmica del motor
NOTA:
ParacumplirlosrequisitosdelanormaEN12453:2017,los
interruptoresdendecarreramecánicosdebenteneruna
aprobacióncomo«componenteprobado»deacuerdoconlanorma
ENISO13849-1.
Losaccionamientoscondispositivoderetenciónintegrado
nodebenestarequipadosconinterruptoresdendecarrera
mecánicos.
¡PRECAUCIÓN!
Dañosmaterialesdebidosaunmontajeincorrecto.
Laconexióncomoseparaciónde6cablesnoestápermitiday
puede deteriorar la placa CS 320.
PotencialdereferenciaaX2/B1-B2=24VCC
PotencialdereferenciaaX15=12VCC
3.7 / 6
1
2
3
4
5
6
7
8
S3 S4 S7 S8
S2
S5
S1
S6
U
V
W
B1
B2
X2
X15
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 17
ES
3.8 Conexión de dispositivos de control
¡ATENCIÓN!
Peligro de lesiones por movimiento incontrolado del portón
NosepermiteutilizaruncomandoCERRARenel
funcionamiento de hombre muerto sin vista al portón.
Instale los dispositivos de control para el funcionamiento de
hombre muerto con vistas directas al portón, pero fuera de
la zona de peligro para el operador.
SolopuedeenviarseuncomandoCERRARsinvistasal
portónatravésdelaentrada1/MOD32(X4/9-10).
Si el dispositivo de control no es un interruptor de llave:
Mónteloaunaalturadealmenos1,5m.
Mónteloenunlugarinaccesibleparaelpúblico.
Dispositivosdecontrol(estándar)
3.8 / 1
X3
A
B
C
D
E
Leyenda:
A Pulsador/EntradaCERRADA
B Pulsador/Entradaimpulso
C Pulsador/EntradaABIERTA
(ABIERTAenelinterior,concontrolactivodedoble
circulación)
D PulsadorSTOP
E Dispositivo de control de parada de emergencia
PulsadorABIERTO/STOP/CERRADO
(separaciónde6cables)
3.8 / 2
X3
A
C
D
PulsadorABIERTO/STOP/CERRADO
(separaciónde4cables)
3.8 / 3
X3
A
C
D
Pulsador impulso
SeleccióndelafunciónmedianteelparámetroIMPULSO
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»
3.8 / 4
B
X3
-PulsadorABIERTO
-PulsadorSTOP
18 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Receptor de radio externo
3.8 / 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4 1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X19
X3
F1
24 V-DC
230 V-AC
*
*opcional,dependiendodelaconexióndelreceptorderadio
Interruptor de llave
3.8 / 6
A
C
X3
Leyenda:
A Pulsador/EntradaCERRADA
C Pulsador/EntradaABIERTA
(ABIERTAenelinterior,concontrolactivodedoble
circulación)
TecladodetapaKDT
TecladodetapaconcontactosNO/NC.
Hastaelañodefabricación12/2009.
3.8 / 7
X7X7
J
J Jumper (puente)
EsimprescindiblequeeljumperestéenchufadosieltecladoKDT
noestáconectado.
Teclado de tapa CS
PulsadordesiliconaconcontactosNO.
Desdeelañodefabricación01/2010.
3.8 / 8
X13
InterruptordellaveCON./DESC.
Contacto NC, para interrumpir el funcionamiento del portón
(opcional).
Este interruptor forma parte del circuito de seguridad.
3.8 / 9
X6X6
J
J Jumper (puente)
Es imprescindible que el jumper esté enchufado si el interruptor de
llavenoestáconectado.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 19
ES
3.9 Conexióndelarejillafotoeléctrica
Sepuedenconectarhasta2rejillasfotoeléctricasenelCS320FU.
Larejillafotoeléctrica1seconectaalaentradadeldispositivode
seguridaddebordedecierre.Larejillafotoeléctrica2seconectaa
laentradaprogramable2.
Rejillafotoeléctrica1
ParámetroSKS=MOD4
Elcabledeconexión(A)esenchufable.
3.9 / 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
BK
BU
WH
BN
X4
GN
GY
11
12
Rejillafotoeléctrica2
ParámetroENTRADA2=MOD12
Elcabledeconexión(A)esenchufable.
3.9 / 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
BK
BU
WH
BN
X4
GN
GY
11
12
Leyenda:
BK negro
GN verde
GY gris
BU azul
WH blanco
BN marrón
R Receptor
T Transmisor
NOTA:
En este manual se muestran a modo de ejemplo las rejillas
fotoeléctricas GridScan/Pro de la empresa Cedes.
LasrejillasfotoeléctricasGridScan/Procumplencon
elnivelderendimientodylacategoría2deacuerdoconla
normaENISO13849-1
elniveldeprotecciónEdeacuerdoconlanormaEN12453:2017
Diagramas de otros fabricantes a petición.
-Ladescripciónexactadelafunciónylaconexiónseencuentra
en la documentación aparte de la rejilla fotoeléctrica.
20 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
3.10 Conexión del dispositivo de seguridad de
bordedecierre1
Durante la primera puesta en servicio y después de un
RESET, el sistema de borde de cierre se detecta y programa
automáticamente.Sinohayningúnsistemadebordedecierre
conectado, la entrada se vuelve a solicitar cada vez que se
conecta la tensión hasta que se detecta un sistema de borde de
cierre. Para un cambio posterior, el sistema correspondiente
debeseleccionarsemedianteunajustedeparámetrosen
el modo de funcionamiento ENTRADA. En el caso de las
barreras fotoeléctricas con función de prueba, debe ajustarse
manualmente.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»
Dispositivooptoelectrónicodeseguridaddebordedecierre(OSE)
ParámetroSKS=MOD1
3.10 / 1
+
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
WH
GN
BN
Leyenda:
WH blanco
GN verde
BN marrón
Dispositivoeléctricodeseguridaddebordedecierre(8,2kohm)
ParámetroSKS=MOD2
3.10 / 2
8k2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
Dispositivoneumáticodeseguridaddebordedecierre(DW)
ParámetroSKS=MOD3/Pruebaactivaautomáticamente
3.10 / 3
+
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 21
ES
3.11 Conexióndelabarrerafotoeléctrica1
Durante la primera puesta en servicio y después de un
restablecimiento, el sistema de la barrera fotoeléctrica se detecta
yprogramaautomáticamente.Sinohayningúnsistemadebarrera
fotoeléctrica conectado, la entrada se vuelve a solicitar cada
vez que se conecta la tensión hasta que se detecta un sistema
de barrera fotoeléctrica. Para un cambio posterior, el sistema
correspondiente debe seleccionarse mediante un ajuste de
parámetrosenelmododefuncionamientoEntrada.
En el caso de las barreras fotoeléctricas con función de prueba,
debe ajustarse manualmente.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»enlapágina43
BarrerafotoeléctricaNCde4hilos
sinprueba ParámetroBARRERLUM1=MOD3
conprueba ParámetroBARRERLUM1=MOD5
3.11 / 1
OUT
-
+
-
+
NC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
R
T
BarrerafotoeléctricaMarantecde2hilos
conprueba ParámetroBARRERLUM1=MOD1
3.11 / 2
2
1
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
R
T
BarrerafotoeléctricaNPNde3hilos
sinprueba ParámetroBARRERLUM1=MOD2
conprueba ParámetroBARRERLUM1=MOD4
3.11 / 3
OUT
-
+
-
+
NPN
1
2
3
4
5
X4
R
T
BarrerafotoeléctricaPNPde3hilos
sinprueba ParámetroBARRERLUM1=MOD3
conprueba ParámetroBARRERLUM1=MOD5
3.11 / 4
OUT
-
+
-
+
PNP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
R
T
Leyenda:
R Receptor
T Transmisor
NOTA:
Todaslasbarrerasfotoeléctricasestánactivasendirecciónde
ABIERTOoCERRADOdeacuerdoconelajuste.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»(ParámetroBARR
FUNC1)
22 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
3.12 Asignación de terminales a las salidas de
relé
Sedisponedecuatrosalidasdereléotantes,quepueden
programarse con distintos tipos de funciones.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»enlapágina43
3.12 / 1
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
- Relé 1
- Relé 2
- Relé 3
- Relé 4
Contactos de conmutación
internos de los relés
Setratadecuatrosalidasdereléotantesconunacapacidadde
cargamáximade4Aa230V/1~.
Eltipodefuncióndependedelajustedelosparámetrosparala
respectivasalidadereléenelmododefuncionamientoENTRADA.
3.13 Conexión de las entradas programables
ElcontrolCS320disponede3entradasprogramablesparalasque
se pueden seleccionar diferentes funciones.
Elmododeconexióndependedelajustedelosparámetrosdecada
entrada.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»
(ParámetroENTRADA1–3)
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodedañosmaterialesenlaplacadecircuitosimpresos
debido a una conexión incorrecta
Lasentradas1,2y3tienenpotencialesdereferenciadiferentesy
nodebenfuncionarapartirdeunpotencialcomún.
Entrada1
MododeconexiónopcionalconcontactosNO/NC.
Potencialdereferencia24VCC
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»(ParámetroENTRADA1)
3.13 / 1
*
X4
* opcionalmente
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 23
ES
Entrada2
Mododeconexiónopcionalconcomponentessobrelabasede
8,2kohm,contactosNO/NCyoptosensores.
Potencialdereferencia12VCC
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»(ParámetroENTRADA2)
3.13 / 2
* * *
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
GN
BN
WH
11
10
X4
8K2
* opcionalmente
Leyenda:
GN verde
BN marrón
WH blanco
NOTA:
Laentradaprogramable2tambiénpuedeutilizarseparala
conexión de una rejilla fotoeléctrica.
%«3.9Conexióndelarejillafotoeléctrica»
Laentradaprogramable2tambiénseutilizacomoentradade
seguridad de acuerdo con la norma EN 12453:2017.
Si se detecta un valor de resistencia durante la primera puesta
en servicio y después de un restablecimiento, se activa
automáticamenteMOD2(entradadeseguridad).Acontinuación,
debe activarse manualmente un dispositivo de seguridad de borde
decierrede8,2kohmconectadoindividualmente.
%«3.14EntradadeseguridaddeacuerdoconlanormaEN12453»
Entrada3
Regleta de conectores para el cableado opcional con reloj conmuta-
dorsemanalenchufable,módulodemonitorizacióndefrenosBWM1
enchufable o como conexión para monitorizar una protección de
carga externa y frenos del motor.
Potencialdereferencia5VCC
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»(ParámetroENTRADA3)
3.13 / 3
13:28
26.04.20
M
OK
20
B
X10
A
+ 5V
GND
IN
1
2
4
3
*
* opcionalmente
A
Reloj conmutador semanal
El reloj conmutador semanal proporciona un programa semanal
para abrir y mantener abierto la unidad de portón con hasta
8conmutacionesaldía.Mientraselportónsemantieneabierto,el
conmutadorhorarioemiteunaseñalcontinuaqueimpidequela
unidad de portón se cierre.
Unaveztranscurridoelintervalodetiempoajustado,estaseñal
continua se desconecta y la unidad de portón puede volver a
cerrarse,p.ej.,manualmentemedianteuncomandoCERRAR.
Tambiénesposibleelcierreautomático.
Para ello, en el modo de funcionamiento Entrada debe ajustarse el
parámetroTIEMPOAP=1.
B
MódulodemonitorizacióndefrenosBWM1
El módulo de monitorización de frenos es necesario para los
accionamientosconfrenoconmutado(relé4/MOD14-16).El
módulo monitoriza el funcionamiento de los frenos.
C
Monitorización de la protección de carga externa y frenos del
motor(opcional)
%«3.13/5»
-Ladescripciónexactadelafunciónylaconexiónseencuentra
en la documentación aparte del reloj conmutador semanal y del
módulo de monitorización de frenos.
24 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Conexión del módulo de monitorización de frenos
3.13 / 4
A
C
B
D
1
2
4
3
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
M
X10
XB1
Leyenda:
A MódulodemonitorizacióndefrenosBWM1
B Recticadordefreno
C Freno del accionamiento
D Suministrodetensiónfrenos(CA)
NOTA:
SielMOD14-16(controldefrenos)seajustaenelrelé4,el
modo para el módulo de monitorización de frenos se ajusta
automáticamenteenlaentrada3.Siseutilizaunrelojconmutador,
hayqueajustarestaconguraciónparapoderestablecerelMOD
delrelojconmutadorenlaentrada3.
Opcionalmente,laentrada3tambiénpuedeutilizarsepara
monitorizar una protección de carga externa y los frenos del motor.
ElparámetroENTRADA3debeajustarseentoncesenMOD22.
Conexión de la monitorización de la protección de carga y frenos
delmotor(opcional)
Si la potencia del motor del portón/convertidor de frecuencia
utilizadossuperalacapacidaddecargamáximadeldispositivo
de protección interno, se debe utilizar una protección de carga
externa.
En este caso, la entrada 3 puede utilizarse para monitorizar la
protección de carga externa y de los frenos del motor garantizar así
un funcionamiento seguro.
3.13 / 5
1
L1
3
L2
5
L3
13
NO
A1
2
T1
4
T2
6
T3
14
NO
A2
+ 5V
GND
IN
X10
61
NO
62
NC
53
NO
54
NC
Elcableadosesuministrapreparadodefábrica.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 25
ES
3.14 Entrada de seguridad de acuerdo con la
normaEN12453
Desde2001,lanormaEN12453incluyerequisitosmásestrictos
para la seguridad de los interruptores de puertas peatonales.
ConlanormaEN12453:2017,ahoratambiénseimponenmayores
requisitosdeseguridad(nivelderendimientoc,cat.2)alos
interruptoresdecableojoyalosinterruptoresdelosdispositivos
anticaídas, entre otros, incluidos la transmisión y el procesamiento
delaseñal.
ConelajusteMOD2,laENTRADA2programablepermitela
evaluación de estos componentes, que funcionan todos con un
valorderesistenciainternade8,2kohm.Encasodeaveríaenuno
de los componentes, la instalación no puede funcionar y aparece
enlapantallaelmensajeFALLOSTOP.
Sepuedenenlazarde1a4componentessobrelabasede8,2kohm
de acuerdo con los siguientes esquemas de conexión. No importa
cuáldelosrespectivosinterruptoresrepresentaloscomponentes
1-4.
*opcionalmente
$Latoleranciadelosvaloresderesistenciaindividualesnodebe
superarel1%.
Conexiónde4componentes
3.14 / 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
8,2 k Ω8,2 k Ω8,2 k Ω
8,2 k Ω
1
2
3
4
Conexiónde3componentes
3.14 / 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
8,2 k Ω8,2 k Ω8,2 k Ω
1
2
3
*
8,2 k Ω8,2 k Ω
1
2
8,2 k Ω
3
Conexiónde2componentes
3.14 / 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
8,2 k Ω8,2 k Ω
1
2
8,2 k Ω
1
*
8,2 k Ω
2
Conexiónde1componente
3.14 / 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
8,2 k Ω
1
26 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
NOTA:
Durante la primera puesta en servicio y después de un
restablecimiento,laentrada2seestableceunavezenA
(autoaprendizaje).
Sisedetectaunvalorderesistencia,seajustaautomáticamente
MOD8(entradadeseguridad)yelvalormedidosealmacenayse
monitoriza como referencia para los componentes de seguridad
conectados.
Una desviación del valor medido conduce a un mensaje de error.
Sienlaconexiónseañadeoseeliminaunelementodeseguridad,
se debe volver a realizar la medición de la resistencia. Para ello, el
parámetroENTRADA2debevolveraajustarsemanualmenteenA
(autoaprendizaje) y la tensión de suministro debe desconectarse y
volveraconectarseunavez.Acontinuación,serealizaunanueva
medición.
Loscomponentesutilizadosdebencumplirconelnivelde
rendimientoc/cat.2deacuerdoconlanormaENISO13849-1o
estar homologados como componentes probados para cumplir
conlosrequisitosdelanormaEN12453:2017.
Alternativamente,laproteccióncontracaídastambiénpuede
equiparseconuncontactoNCeintegrarseenelcircuitode
seguridaddelcontrol(X3/1-2).EsteinterruptorconcontactoNC
debe estar homologado como componente probado de acuerdo
conlanormaENISO13849-1.Paragarantizarlamonitorizaciónde
los circuitos transversales, el cable de conexión debe colocarse
aquí en un tubo de protección.
3.15 Receptorderadio,enchufable
Sepuedenconectar2receptoresderadiodiferentesyenchufables
directamente al control.
RadioCSde1canal,multibit,15ubicacionesdealmacenamiento
868MHz-N.ºart.76616
433MHz-N.ºart.76614
Transmisoresportátilescompatibles:
RT 52, 28, 29, 31
Digital 382, 384, 313, 321, 323, 306, 318
Digital991de1canal,AES128Bit,200ubicacionesde
almacenamiento
868MHz-N.ºart.118726
433MHz-N.ºart.118727
Transmisoresportátilescompatibles:
Digital 564, 663, 572, 633, 506, 517, 518
3.15 / 1
X9
B
A
C
A Antena
B Tecladeprogramación
C Led
-Ladescripciónexactadelafunciónylaconexiónseencuentra
en la documentación aparte del receptor de radio.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 27
ES
3.16 RadioCS
Conexión
EnchufeelreceptorderadioenlaregletadeconectoresX9.
Programación de los códigos del transmisor
Pulselatecladeprogramación(B)durantemásde
1,6segundos.Seactivaelmododeprogramación.
El led (C) parpadea.
Pulse la tecla de canal de su transmisor.
Si el radiocontrol ha memorizado el código del transmisor, el
ledseiluminaduranteaprox.4segundos.
Sepuedenmemorizaruntotalde15códigosdetransmisores
(transmisorportátil).
Sitodaslasubicacionesdealmacenamientoestánocupadas,elled
parpadeamuyrápidamente.
Además,sepuedenintegrarmástransmisoresportátilesmediante
laduplicacióndeuntransmisorportátilaotro.
Borrado selectivo de un código de transmisor
Pulselatecladeprogramación(B)durantemásde
1,6segundos.Seactivaelmododeprogramación.
El led (C) parpadea.
Mantengapulsadalatecladeprogramación.Seactivaelmodo
deborrado.Elledparpadeamuyrápidamente.
Pulse la tecla de canal deseada de su transmisor.
Cuandoelledseiluminaduranteaprox.4segundos,elcódigo
del transmisor correspondiente se ha borrado.
Puede cancelar el proceso de borrado pulsando brevemente la
tecla de programación.
RESET(borrartodoelalmacenamiento)
Pulselatecladeprogramación(B)durantemásde
1,6segundos.Elmododeprogramaciónestáactivado.
El led (C) parpadea.
Mantengapulsadalatecladeprogramación.
Se activa el modo de borrado. El led parpadea muy
rápidamente.
Vuelvaapulsarlatecladeprogramacióndurantemásde
1,6segundos.
Cuandoelledseiluminaduranteaprox.4segundos,sehan
borrado todas las ubicaciones de almacenamiento.
Puede cancelar el proceso de borrado pulsando brevemente la
tecla de programación.
3.17 Digital991
Conexión
EnchufeelreceptorderadioenlaregletadeconectoresX9.
Programación de los códigos del transmisor
Pulselatecladeprogramación(B)durantemásde
1,6segundos.Seactivaelmododeprogramación.
El led (C) parpadea.
Pulse la tecla de programación y, posteriormente, la tecla de
canal de su transmisor.
Si el radiocontrol ha memorizado el código del transmisor, el
ledseiluminaduranteaprox.2segundos.
Sepuedememorizaruntotaldemáx.200códigosdetransmisor
(transmisorportátil).Sitodaslasubicacionesdealmacenamiento
estánocupadas,elledparpadeamuyrápidamente.
Borrado selectivo de un código de transmisor.
Pulselatecladeprogramación(B)durantemásde
1,6segundos.Seactivaelmododeprogramación.
El led (C) parpadea.
Mantengapulsadalatecladeprogramación.Seactivaelmodo
deborrado.Elledparpadeamuyrápidamente.
Pulse la tecla de canal deseada de su transmisor.
Cuandoelledseiluminaduranteaprox.2segundos,elcódigo
del transmisor correspondiente se ha borrado.
Puede cancelar el proceso de borrado pulsando brevemente la
tecla de programación.
RESET(borrartodoelalmacenamiento)
Pulselatecladeprogramación(B)durantemásde
1,6segundos.Seactivaelmododeprogramación.
El led (C) parpadea.
Mantengapulsadalatecladeprogramación.Seactivaelmodo
deborrado.Elledparpadeamuyrápidamente.
Vuelvaapulsarlatecladeprogramacióndurantemás
de1,6segundos.Cuandoelledseiluminaduranteaprox.
2segundos,sehanborradotodaslasubicacionesde
almacenamiento.
Puede cancelar el proceso de borrado pulsando brevemente la
tecla de programación.
28 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
3.18 Conexión del receptor de radio externo
Ademásdelaconexiónestándardeunreceptorderadioexterno
(«3.8/5»Receptorderadioexterno),tambiénexisteunaversión
opcional precableada y enchufable.
3.18 / 1
X12
-Ladescripciónexactadelafunciónylaconexiónseencuentra
enladocumentaciónapartedelosmódulosdelBUS.
3.19 Conexión del convertidor de frecuencia
AtravésdelainterfazX18sepuedeconectarunconvertidorde
frecuencia Siemens para controlar el accionamiento del portón
independientemente de la velocidad.
3.19 / 1
X18
¡PRECAUCIÓN!
Dañosmaterialesdebidosaunmontajeincorrecto
Cuando se utiliza un convertidor de frecuencia, el accionamiento,
el cableado y el módulo del convertidor deben coincidir.
PóngaseencontactoconelserviciotécnicodeMarantec.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 29
ES
3.20 ConexióndelmonitorLCD
ElmonitorLCDproporcionaunaccesocompletoatodoslos
ajustesdelmenúyalosparámetrosdelcontrol.
%«6.Programación»
CasquillodeenchufeX8
3.20 / 1
¡PRECAUCIÓN!
Dañosmaterialesdebidosaunmontajeincorrecto
ElmonitorLCDdebeconectarseenestadosintensión.
SolodebeutilizarseunmonitorLCDdelaempresaMarantec
(n.ºdeart.91447).
¡PRECAUCIÓN!
Dañosmaterialesdebidosaunmontajeincorrecto
ElmóduloledMarantec(n.ºdeart.103239)noescombinablecon
elCS320FU.Elusoylapuestaenserviciopuedenprovocarla
destruccióndelaplacadecircuitosimpresosCS320FU.
3.20 / 2
3.21 ConexióndeloscomponentesdelMSBUS
HaydosinterfacesdeBUSenlaplacadecircuitosimpresospara
conectar varios componentes.
ElmonitorLCDMS-BUS(#121246)sesuministraconuncablede
conexiónde3m.
ElmonitorLCDMS-BUSpermite(aligualqueelmonitorLCD
estándar)unaccesocompletoatodoslosajustesdelos
parámetros.LosmódulosdefuncióndelMSBUSpuedenutilizarse
para ampliar las funciones o implementar funciones adicionales.
MóduloES: Evaluacióndelossistemasdeseguridadde
entrada
MóduloE/S: Extensióndeentrada/salida
MóduloGV: Controldedoblecirculación
RegletadeconectoresX16/X17
3.21 / 1
B
A
C
A MóduloES ConexiónaX16oX17
B MóduloE/SomóduloGV ConexiónaX16oX17
C MonitorLCD ConexiónsolamenteaX16
-Ladescripciónexactadelafunciónylaconexiónseencuentra
enladocumentaciónapartedelosmódulosdelBUS.
NOTA:
LasregletasdeconectoresX16yX17solopuedenasignarseunavez
cadauna.Sinembargo,sepuedenconectarvariosmódulosBUS
mediante cables de puente especiales.
Se debe tener en cuenta el consumo de corriente.
30 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
3.22 Sistema de transmisión por radio
El sistema de transmisión por radio es un sistema de radio
bidireccional. El sistema de transmisión se utiliza para la
transmisióninalámbricadeseñalesdedispositivosdeseguridad
en unidades de portón.
Laconexiónporradioserealizaentreuncomponenteinterno
enchufable que se conecta a X20 y una unidad externa que se
monta en la hoja de la puerta.
Sepuedentransmitirseñalesdediferentessistemasdebordesde
cierre y/o de un circuito de seguridad.
Esto elimina la necesidad de transmisión por cable en espiral.
3.22 / 1
X20
A
B
A Componenteenchufable.Seenchufaenlaregletade
conectoresX20delCS320.
B Unidadexterna.Semontaenlahojadelapuerta.Aquíse
conectan la regleta de seguridad y el circuito de seguridad.
-Ladescripciónexactadelafunciónylaconexiónseencuentra
en la documentación aparte del sistema de transmisión.
4. Inicialización
Durante la primera puesta en servicio y después de un RESET,
sereconocenyseprogramanautomáticamentelossiguientes
componentes:
Sistemadeposiciónnal
Dispositivo de seguridad de borde de cierre
Sistema de barreras fotoeléctricas
Entrada2(entradadeseguridad)
Duranteesteproceso(aprox.60segundos),elledverdeparpadeay
lapantallamuestra«PLEASEWAIT...»enlalíneasuperior.
No es posible operar el sistema durante este tiempo.
Elsistemadeposiciónnaldebeinstalarseantesdelaprimera
puesta en servicio.
Loscomponentespuedenmodicarseoañadirseposteriormente
atravésdelapantallaLCDodeunanuevainicialización.
Siuncomponenteaúnnoestáconectado,estoseindicaenla
pantallacon«A».
El sistema busca este componente cada vez que se inicializa.
Sisedetecta,seestableceautomáticamenteelmododeajuste
correspondiente.
Excepción:
Laentrada2permaneceinactiva(OFF)amenosquesedetecteun
valor de resistencia durante la inicialización.
Sisedetectaunvalorderesistenciaenlaentrada2durante
laprimerapuestaenservicio,seevalúacomounelementode
seguridad y se pone en funcionamiento como una entrada de
seguridad.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»/ParámetroENTRADA2
NOTA:
Lainicializaciónnosolosirveparaprogramarvarioscomponentes
del sistema, sino que también ofrece la posibilidad de cambiar
directamenteelidiomadelmenú.
Elidiomadelmenúpreestablecido(ESPANOL)aparecedurante
60segundoscomountextoparpadeanteenlapantalla.Elidioma
deseado puede seleccionarse con las teclas [+] y [–] y guardarse
con la tecla [P]. Posteriormente, todas las visualizaciones de texto/
mensajes se muestran en el idioma seleccionado.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 31
ES
5. Ajustedelasposicionesnales
5.1 Comprobación del sentido de giro de la
salida/dirección de desplazamiento
Cambio al modo de funcionamiento Ajuste
Pulselatecla(P)hastaqueaparezcaAJUSTE.
Comprobación de la dirección de desplazamiento
Pulse la tecla (+). El portón debe abrirse.
Pulse la tecla (–). El portón debe cerrarse.
Siescorrecto,continúeconelajustedelasposicionesnales.
De lo contrario, cambie la dirección de desplazamiento.
Cambio de la dirección de desplazamiento
Pulsesimultáneamentelasteclas(+)y(–)durantemásde
5segundos.Lapantallamuestra«SENT.GIRIZQU.».
Seborrantodasposiblesposicionesnalesalmacenadas.
Continúeconelajustedelasposicionesnales.
5.2 Ajustedelosinterruptoresdendecarrera
mecánicos
Cambio al modo de funcionamiento Ajuste
Pulselatecla(P)hastaqueaparezcaAJUSTE.
AjustedelasposicionesnalesABIERTAyCERRADA
-Elajustedelasposicionesnalessedescribeenla
documentaciónindependientedelosinterruptoresdende
carreramecánicos.
Salga del modo de ajuste pulsando la tecla (P).
Para tener en cuenta
Nosesaleautomáticamentedelmododeajuste.Paravolveral
funcionamiento normal, hay que salir del modo de ajuste pulsando
la tecla (P).
5.3 Ajuste del sistema electrónico de
posicionesnalesmediantelosbotonesde
ajuste de la placa de circuitos impresos
Cambio al modo de funcionamiento Ajuste
Pulselatecla(P)duranteaprox.5segundos.
El led rojo parpadea lentamente.
AjustedelaposiciónnalABIERTO
ColoqueelportónenlaposiciónnalABIERTOdeseada
pulsando las teclas (+/–).
Almacenelaposiciónnalpulsandolatecla(P)ypulsando
adicionalmente la tecla (+).
Elledrojoparpadearápidamenteduranteaprox.1segundo.
AjustedelaposiciónnalCERRADO
ColoqueelportónenlaposiciónnalCERRADOdeseada
pulsando las teclas (+/–).
Almacenelaposiciónnalpulsandolatecla(P)ypulsando
adicionalmente la tecla (–).
Elledrojoparpadearápidamenteduranteaprox.1segundo.
Sesaleautomáticamentedelmododeajuste.
El led rojo se apaga.
Para tener en cuenta
Sesaledelmododeajusteautomáticamentedespuésdeaprox.
7minutossinosepulsaningunatecla.
Durante el primer ajuste se deben memorizar las zar las dos
posicionesnales;delocontrarionoesposibleel
funcionamiento normal.
Si se corrige unaige unaposiciónnal,sepuedesalirdelmodode
ajuste pulsando la ndo la tecla (P) después de programar la posición
nalespecial.
Despuésdeprogramarlosinterruptoresdendecarrera,el
tiempodeejecucióndelsistemaseaprendeautomáticamente.
Lasfuncionesdelcontrolsonlasmismasqueenel
funcionamientoautomático.
32 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
5.4 Ajuste del sistema electrónico de
posicionesnalesmedianteelmonitorLCD
¡PRECAUCIÓN!
Dañosodestruccióndebidoaunmontajeincorrecto
El monitor debe conectarse en estado sin tensión. Solo se puede
utilizarelmonitorLCDestándar(#91447)delaempresaMarantec.
Cambio al modo de funcionamiento Ajuste
Pulselatecla(P)hastaqueaparezcaAJUSTE.
AjustedelaposiciónnalABIERTO
ColoqueelportónenlaposiciónnalABIERTOdeseada
pulsando las teclas (+/–).
Almacenelasposicionesnalespulsandolatecla(P)ypulsando
adicionalmente la tecla (+).
Enlapantallaapareceelmensaje«PROGRARR».
AjustedelaposiciónnalCERRADO
ColoqueelportónenlaposiciónnalCERRADOdeseada
pulsando las teclas (+/–).
Almacenelaposiciónnalpulsandolatecla(P)ypulsando
adicionalmente la tecla (–).
Enlapantallaapareceelmensaje«PROGRABA».
Sesaleautomáticamentedelmododeajuste.
Para tener en cuenta
Sesaledelmododeajusteautomáticamentedespuésdeaprox.
7minutossinosepulsaningunatecla.
Durante el primer ajuste se deben memorizar las dos
posicionesnales;delocontrarionoesposibleel
funcionamiento normal.
Sisecorrigeunaposiciónnal,sepuedesalirdelmodo
AJUSTEpulsandolatecla(P)despuésdeprogramarlas
posicionesnalesespeciales.
Despuésdeprogramarlosinterruptoresdendecarrera,el
tiempodeejecucióndelsistemaseaprendeautomáticamente.
EnlapantallasemuestraelmensajeMAR.APREND.Las
funciones del control son las mismas que en el funcionamiento
automático.
5.5 Ajuste de las posiciones intermedias del
sistemaelectrónicodeposicionesnales
medianteelmonitorLCD
En el modo de funcionamiento Automático, mueva el portón a la
posición deseada
Muevaelportónalaposiciónintermediadeseada(INTERABRo
INTERCER)pulsandolatecla(+/–).
Cambio al modo de funcionamiento Entrada
Pulselatecla(P)hastaqueaparezcaENTRADA.
Pulsesimultáneamentelasteclas(+)y(–)durantemásde
2segundos.Elprimerparámetroapareceenlasegundalínea
de la pantalla.
Almacenamiento de las posiciones intermedias ABIERTO
(INTERABR)oCERRADO(INTERCER)
Pulselasteclas(+/–)hastaqueaparezcaelparámetro
INTERABRoINTERCER.
ElvalorseestableceenA.
Pulse la tecla (P) para aceptar la posición actual del portón
como posición intermedia.
Guardelaposiciónintermediapulsandodenuevolatecla(P).
Salir del modo de funcionamiento Entrada
Pulsesimultáneamentelasteclas(+)y(–)durantemásde
1segundo.
Se sale de Entrada.
Cambio al modo de funcionamiento Automático
Pulselatecla(P)hastaqueaparezcaAUTOMÁTICO.
Para tener en cuenta
Si hay que corregir una posición intermedia, se puede cambiar el
valorprogramadoenelmenúENTRADAovolveraestablecerloen
Aparapoderiniciarunanuevaprogramación.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 33
ES
6. Programación
6.1 VistageneraldelmonitorLCD
¡PRECAUCIÓN!
Dañosmaterialesdebidosaunmontajeincorrecto
Lapantalladebeconectarseenestadosintensión.Solosepuede
utilizarelmonitorLCDestándar(#91447)delaempresaMarantec.
6.1 / 1
AUTOMÁTICO O
POSICIÓNDEREPOSO
A
B
CDE
F
G
H
Aclaración:
A: Mododefuncionamiento/informacióndediagnóstico
B: Parámetros/informacióndediagnóstico
C: Tecla (+)
D: Tecla (–)
E: Tecla (P)
F: Valor / estado
G: Valor / estado
H: Jumper
CuandoseactivaeljumperH,lasteclas(+),(–)y(P)estánsin
funcionamiento.
Lavisualizacióndelapantallasiguefuncionando.
Después de encender el control, este se encuentra en la fase de
inicialización.Enlapantallasemuestra«PLEASEWAIT...».El
controlnoestápreparadoparafuncionar.Lafasedeinicialización
duraaproximadamente60segundostraselprimerencendido.
6.2 ModosdefuncionamientodelmonitorLCD
ElcontroldisponeconelmonitorLCDdecuatromodosde
funcionamiento:
1. AUTOMÁTICO
2. AJUSTE
3. ENTRADA
4. DIAGNÓSTICO
SesaledelosmodosdefuncionamientoAJUSTE,ENTRADAy
DIAGNÓSTICO7minutosdespuésdelaúltimapulsacióndetecla.
ElcontrolcambiaalmododefuncionamientoAUTOMÁTICO.
Mododefuncionamiento1:AUTOMÁTICO
EnelmododefuncionamientoAUTOMÁTICOseaccionalaunidad
de portón.
Pantalla:
Visualización de la función realizada
Visualización de los posibles errores
Sielparámetro«Autoenclavamiento»seajustaaMOD2–7oMOD9
enelmenúdeentrada,lapantallacambiadeAUTOMÁTICOa
MANUAL.
Mododefuncionamiento2:AJUSTE
EnelmododefuncionamientoAJUSTE,seajustanlasposiciones
nalesABIERTOyCERRADO.
¡PRECAUCIÓN!
Dañosmaterialesdebidosaunaoperaciónincorrectadel
control
EnelmododefuncionamientoAJUSTE,elsistemaelectrónico
deposiciónnal(AWG)nosedesconectaalalcanzarlaposición
nal.Elportónpuederesultardañadosisesobrepasalaposición
nal.
Sepuederealizarunajustenoenelmododefuncionamiento
ENTRADA.
Pantalla:
Visualizacióndelvalordelaposiciónnal
Mododefuncionamiento3:ENTRADA
EnelmododefuncionamientoENTRADA,sepuedencambiarlos
valoresdedistintosparámetros.
Pantalla:
Visualizacióndelparámetroseleccionado
Visualización del valor/estado ajustado
Mododefuncionamiento4:DIAGNÓSTICO
EnelmododefuncionamientoDIAGNÓSTICO,sepuedenconsultar
controlesespecícosdelportón.
Pantalla:
Visualización del control
Visualización del estado de control
34 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
6.3 Menú de expertos
EnelmododefuncionamientoENTRADAsoloaparecenalgunos
parámetrosqueelusuariopuedeajustarenlosajustesdefábrica
(pordefecto).Estosparámetrosdeajustecorrespondenalos
requisitosmásfrecuentesdeunsistemadeportonesindustriales
ysonsucientesparalapuestaenservicioenunasituación
habitual.
Elúltimoelementodeestalistaeselparámetro«EXPERTMENU».
EstesiempreestáenOFF.
OFF:Númerolimitadodeajustesdeparámetros:
Idiomadelmenú
INTERABR
TIEMPOAP
AVISOPREV
CIER.RAP
OFFINVERS.
ENTRADA1
AUTOMATIC
P-FRENABR
P-FREN CER
SPEEDABR.
SPEED CERR.
SOFTRUNABR.
SOFTRUNCER.
R.ACEL.ABR.
R.ACEL.CER.
R.RET.ABR.
R.RET. CER.
MOTORV
MOTORI
MOTORP
MOTORPHI
MOTORHZ
MOTORR/MIN
EXPERTMENU
AlestablecerelparámetroEXPERTMENUenON,seactivaelmodo
experto.Ahorasepuedeaccederatodoslosparámetrosdelmenú
de entrada y ajustarlos.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»
Para tener en cuenta
Sesaledelmodoexpertoautomáticamentedespuésdeaprox.
7minutossinosepulsaningunatecla.Luego,sololaselección
limitadadeparámetrosestánuevamentedisponiblehastaque
elparámetroEXPERTMENUsevuelvaaponerenON.
Lomismoocurreconladesconexióndelatensión.Esto
tambiénponeelparámetroEXPERTMENUdenuevoenOFF.
6.4 RESET
LafunciónRESETpermiterestablecerlosparámetrosdecontrola
losajustesdefábricapreseleccionados.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»
ParámetroAJUS.FABRICA
Seleccióndelconjuntodeparámetrosqueserestablecedurante
un RESET.
Sepuedenrealizardiferentestiposdereinicio,restableciendomás
o menos ajustes.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»
Parámetro RESET
Restablecimiento parcial1:
Serestablecentodoslosajustesdelosparámetros,exceptolos
ajustesdelconvertidordefrecuencia(soloenCS320CF).
Restablecimiento parcial2:
Serestablecentodoslosajustesdelosparámetros,exceptolos
ajustesdelasposicionesnalesyelsistemadeposiciónnal
detectado.
Restablecimiento completo:
Todoserestablecealosajustesdefábrica.
%«6.5RESETdelcontrolconmonitorLCD»
%«6.6RESETdelcontrolsinmonitorLCD»
Parámetro RES. CONVERT.
Restablecimientodetodoslosparámetrosdelconvertidorde
frecuenciaalaconguracióndefábrica.Todoslosdemásajustes
se mantienen.
%«6.7RESETdelosajustesdelconvertidordefrecuencias»
6.5 RESETdelcontrolconmonitorLCD
CambioalmododefuncionamientoENTRADA
Pulselatecla(P)hastaqueaparezcaENTRADA.
Pulselasteclas(+)y(–)durantemásde2segundosparaactivar
la entrada.
Restablecimiento del control
Pulselasteclas(+/–)hastaqueaparezcaelparámetroRESET.
Elvalorseajustaa«OFF».
Pulselatecla(+)hastaqueaparezcaMOD3.
Pulse la tecla (P) para iniciar RESET.
Se ejecuta la fase de inicialización y se programan
automáticamentetodosloscomponentesdeseguridad
conectados,asícomoelsistemadeposiciónnal.
Cambio al modo de funcionamiento Ajuste
%«5.4Ajustedelsistemaelectrónicodeposicionesnales
medianteelmonitorLCD»
Cambio al modo de funcionamiento Automático
Pulselatecla(P)hastaqueaparezcaAUTOMÁTICO.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 35
ES
6.6 RESETdelcontrolsinmonitorLCD
Interrumpa la tensión de suministro.
Mantengapulsadassimultáneamentelasteclasdelaplacade
circuitos impresos (P) y (–).
Vuelva a conectar la tensión de suministro.
Mantengapulsadassimultáneamentelasteclasdelaplacade
circuitosimpresos(P)y(–)hastaqueelledrojo(H6)parpadee
rápidamente.
Suelte las teclas de la placa de circuitos impresos (P) y (–).
Acontinuación,seejecutalafasedeinicialización(unos
60segundos).
Durante la inicialización no es posible la programación ni el
funcionamiento de la instalación.
Traslainicialización,seborranlasposicionesnalesyse
restablecentodoslosparámetrosalosajustesdefábrica.
6.7 RESET de los ajustes del convertidor de
frecuencias
Cambio al modo de funcionamiento Entrada
Pulselatecla(P)hastaqueaparezcaENTRADA.
Pulselasteclas(+)y(–)durantemásde2segundosparaactivar
la entrada.
Ejecutar un restablecimiento
Pulselasteclas(+/–)hastaqueaparezcaelparámetroRES.
CAMBIAD.
Elvalorseajustaa«OFF».
Pulselatecla(+)hastaqueaparezca«ON».
Pulse la tecla (P) para iniciar RESET.
Se ejecuta la fase de inicialización y se restablecen todos los
ajustesdelconvertidordefrecuenciaalosvaloresdefábrica.
Ahorasedebenrealizarnuevamentelosajustes.
CambioalmododefuncionamientoAUTOMÁTICO
Pulselatecla(P)hastaqueaparezcaAUTOMÁTICO.
36 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
7. Convertidor de frecuencia
7.1 Aspectos generales
Con el mando de convertidor de frecuencia, las velocidades de
desplazamiento de la puerta pueden ajustarse por separado en
elsentidodeAPERTURAyCIERRE.Lavelocidadseobtienecon
elvalordelafrecuenciaajustada.Medianteestecontroldela
instalación de puerta independiente de la velocidad se logra un
movimientodelapuertaqueprotegelamecánicayque,entreotras
cosas, permite
tiemposdeaccesomáscortos,
una reducción de la generación de corrientes de aire y
una minimización de los costes de calefacción.
En este caso, los tiempos de aceleración y retardo (rampas)
permiten un arranque suave y una parada suave en las posiciones
nales.
7.2 Valores ajustables
Acontinuaciónserealizanajustesdeparámetrosqueestán
relacionados directamente con la regulación de velocidad a través
del módulo de convertidor de frecuencia.
Para una mejor comprensión, seguidamente se ilustran diversos
diagramasdeujosobrelosajustesindividuales.
%«7.3Diagramasdemarcha»
P-FRENABR(punto de frenado ABRIR)
IniciaelretardoR.RET.ABR.Posteriormente,eldesplazamiento
continúaavelocidadmínimafLENTOABR.
Esteparámetronoapareceenelmenúhastanohaberprogramado
lasposicionesnalesysemuestracomovalornegativoenrelación
conelpuntodedesconexiónnalsuperior.
Elajusteatravésdelmenúsólopuederealizarseencombinación
con un emisor de valor absoluto.
Siseutilizaninterruptoresnalesmecánicos,elinterruptornal
previoABRIRsirvecomomarcadeposiciónparalareducciónde
velocidad.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta ABRIR
P-FRENCER (punto de frenado CERRAR)
Inicia el retardo R. RET. CER. Posteriormente, el desplazamiento
continúaavelocidadmínimafLENTOCER.
Esteparámetronoapareceenelmenúhastanohaberprogramado
lasposicionesnalesysemuestracomovalorpositivoenrelación
conelpuntodedesconexiónnalinferior.
Elajusteatravésdelmenúsólopuederealizarseencombinación
con un emisor de valor absoluto.
Siseutilizaninterruptoresnalesmecánicos,elinterruptornal
previoCERRARsirvecomomarcadeposiciónparalareducciónde
velocidad.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
P-FRENCER2 (punto de frenado CERRAR 2)
Permiteeldesplazamientodecierredelapuertacon3velocidades
distintas.ElpuntodefrenadoCERRAR2iniciaelretardoR.RET.
MX.Posteriormente,eldesplazamientocontinúaavelocidad
normal fSPEED CERR.
Esteparámetronoapareceenelmenúhastanohaberprogramado
lasposicionesnalesysemuestracomovalorpositivoenrelación
conelpuntodedesconexiónnalinferior.
Elajusteatravésdelmenúsólopuederealizarseencombinación
con un emisor de valor absoluto.
Esta función no puede aprovecharse si se utilizan interruptores
nalesmecánicos.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
SPEEDABR. (velocidad normal ABRIR)
Aquípuedeajustarselavelocidadnormalparaelmovimientodela
puertaABRIR.VelocidaddedesplazamientofSPEEDABR.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta ABRIR
SPEEDCERR. (velocidad normal CERRAR)
Aquípuedeajustarselavelocidadnormalparaelmovimientodela
puertaCERRAR.VelocidaddedesplazamientofSPEED CERR.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
MXSPEEDCER. (velocidad máxima CERRAR)
Aquípuedeajustarselavelocidadmáximaparaelmovimientodela
puertaCERRAR.VelocidaddedesplazamientofMXSPEEDCERR.
Esteparámetronoapareceenelmenúhastaquesehayarealizado
la programación del punto de frenado 2, y representa una opción.
Conello,enelsentidoCERRARpuedenajustarsedosvelocidades
con distinta rapidez y una velocidad lenta.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
LENTOABR. (velocidad mínima ABRIR)
Aquípuedeajustarselavelocidadmínimaparaelmovimientodela
puertaABRIR.VelocidaddedesplazamientofLENTOABR.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta ABRIR
LENTOCER. (velocidad mínima CERRAR)
Aquípuedeajustarselavelocidadmínimaparaelmovimientodela
puertaCERRAR.VelocidaddedesplazamientofLENTOCER.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
R.ACELABR. (aceleración de rampa ABRIR)
Tiempo de aceleración que transcurre entre la orden de arranque y
el momento en que se alcanza la velocidad normal fSPEEDABR.
Se aplica al sentido de marcha de la puerta ABRIR.
R.ACELCER. (aceleración de rampa CERRAR)
Tiempo de aceleración que transcurre entre la orden de arranque y
el momento en que se alcanza la velocidad normal fSPEED CERR.
Se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
R. RET. ABR. (retardo de rampa ABRIR)
TiempoderetardoquetranscurreentreelpuntodefrenadoABRIRy
el momento en que se alcanza la velocidad mínima fLENTOABR.
Se aplica al sentido de marcha de la puerta ABRIR.
SLOWDO.CL. (retardo de rampa CERRAR)
Tiempo de retardo que transcurre entre el punto de frenado
CERRARyelmomentoenquesealcanzalavelocidadmínima
fLENTOCER.
Se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 37
ES
SPD.UPMX(aceleraciónderampaCERRARMÁX.)
Ajustedeltiempoquetranscurreentrelaordendearranqueyel
momentoenquesealcanzalavelocidadmáximafMXSPEEDCERR.
Esteparámetronoapareceenelmenúhastaquesehayarealizado
la programación del punto de frenado 2, y representa una opción.
Conello,enelsentidoCERRAR,laaceleraciónpuedeajustarsea
unasegundavelocidadrápida(opcional).
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
SLO.DO.MX(retardo de rampa CERRAR MÁX.)
Ajustedeltiempoquetranscurreentreelpuntodefrenado
CERRAR2yelmomentoenquesealcanzalavelocidadnormal
fSPEED CERR.
Esteparámetronoapareceenelmenúhastaquesehayarealizado
la programación del punto de frenado 2, y representa una opción.
Conello,enelsentidoCERRAR,elretardopuedeajustarsedela
segundavelocidadrápida(opcional)alavelocidadnormalfSPEED CERR.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
Cambio de sentido al accionar el pulsador ABRIR o CERRAR
EnelcambiodesentidodirectopormediodelospulsadoresABRIR
oCERRAR,dependiendodelavelocidadactualydelsentidode
marchadelapuerta,seejecutalarampaR.RET.ABR./CER./MXy
larampaR.ACELABR./CER./MX.
Eltiempototaldelcambiodesentidoestácompuestoporlarampa
R.RET.ABR./CER./MX(menúENTRADA)ylarampaR.ACELABR.
/CER./MX
Cambio de sentido al accionar el sistema antiaplastamiento
LosparámetrosrampaR.RET.SKS/R.ACELSKSdescribenlos
procesos tras el accionamiento del sistema antiaplastamiento y el
cambio de sentido directo relacionado.
Eltiempototaldelcambiodesentidoestácompuestoporlarampa
R.RET.SKS,eltiempodeinversión(menúENTRADA)ylarampaR.
ACEL.SKS.
RampaR.RET.SKS(retardo de rampa de sistema antiaplastamiento)
Ajustedeltiempoquetranscurreentreelaccionamientodel
sistema antiaplastamiento y la parada de la instalación de puerta.
Despuésnalizaeltiempodeinversiónajustado.
Se aplica a los dos sentidos de marcha de la puerta
RAMPAR.ACELSKS(aceleración de rampa de sistema
antiaplastamiento)
Ajustedeltiempoquetranscurreentrelanalizacióndeltiempo
de inversión y el momento en que se alcanza la velocidad normal
fSPEEDABR./CERR.
Se aplica a los dos sentidos de marcha de la puerta
Cambiodesentidoalaccionarlabarreraóptica(paso)
LosparámetrosrampaR.RET.LB/R.ACELBARRdescribenlos
procesos tras el accionamiento del sistema de barrera óptica y el
cambio de sentido directo relacionado.
Eltiempototaldelcambiodesentidoestácompuestoporlarampa
R.RET.BARR,eltiempodeinversión(menúENTRADA)ylarampa
R.ACEL.BARR
RAMPA R. RET. BARR (retardo de rampa de barrera óptica)
Ajustedeltiempoquetranscurreentreelaccionamientodel
sistema de barrera óptica y la parada de la instalación de puerta.
Despuésnalizaeltiempodeinversiónajustado.
Se aplica a los dos sentidos de marcha de la puerta
RAMPAR.ACELBARR (rampa de aceleración de barrera óptica)
Ajustedeltiempoquetranscurretraslanalizacióndeltiempode
inversión hasta alcanzar la velocidad normal fSPEED ABR./CERR.
Se aplica a los dos sentidos de marcha de la puerta
Parada de la instalación de puerta al accionar el pulsador de
parada o de la secuencia de impulsos
RAMPA R. RET. STOP (retardo de rampa de parada)
Ajustedeltiempoquetranscurreentreelaccionamientodel
pulsador de parada o de la secuencia de impulsos y la parada de la
instalación de puerta.
Se aplica a los dos sentidos de marcha de la puerta
38 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
7.3 Diagramasdemarcha
Apertura de la puerta con 2 velocidades
7.3 / 1
A C K
ESA (t)
(f)
BP AUFESZ
SOFTL. AUF
SPEED AUF
f
f
Cierre de la puerta con 2 velocidades
7.3 / 2
(f)
B D K
ESZ (t)BP ZUESA
SPEED ZU
SOFTL. ZU
f
f
Cierre de la puerta con 3 velocidades
7.3 / 3
(f)
E F D K
ESZ (t)BP ZUBP ZU2ESA
SOFTL. ZU
f
SPEED ZU
f
MX SPEED ZU
f
CambiodesentidoatravésdelpulsadorABRIR/CERRAR
7.3 / 4
(f)
X U Y
(t)
Z1
aktuell
0
f
SPEED AUF/ZU
f
Cambiodesentidoatravésdelsistemaantiaplastamiento
7.3 / 5
(f)
G U H
(t)
Z2
aktuell
0
f
SPEED AUF/ZU
f
Cambiodesentidoatravésdelabarreraóptica
7.3 / 6
(f)
I U J
(t)
Z3
aktuell
0
f
SPEED AUF/ZU
f
Paradadefuncionamientoatravésdelpulsadordeparadaodela
secuencia de impulsos
7.3 / 7
(f)
K
(t)
Z4
aktuell
0
f
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 39
ES
Leyenda
(f) Frecuencia
(t) Tiempo
ESA PuntodedesconexiónnalABRIR
ESZ PuntodedesconexiónnalCERRAR
BPAUF PuntodefrenadoABRIR
BPZU PuntodefrenadoCERRAR
BPZU2 PuntodefrenadoCERRAR2
fSPEEDAUF FrecuenciaSPEEDABR.
fSOFTL.AUF FrecuenciaSOFTRUNABR.
fSPEEDZU Frecuencia SPEED CERR.
fMXSPEEDZU FrecuenciaMXSPEEDCER.
fSOFTL.ZU FrecuenciaLENTOCER.
faktuell Frecuencia de desplazamiento actual
fSPEEDAUF/ZU FrecuenciaSPEEDABR.oSPEEDCERR.
A RampaR.ACELABR.
B RampaR.ACELCER.
C RAMPAR.RET.ABR.
D RAMPAR.RET.CER.
E RAMPAR.ACELMX
F RAMPAR.RET.MX
G RampaR.RET.SKS
H RampaR.ACELSKS
I RampaR.RET.BARR
J RampaR.ACELBARR
K RampaR.RET.STOP
Eltiempodeinversiónpuedeajustarseenlaopcióndemenú
ENTRADA
X RampaR.RET.ABR./CER.oR.RET.MX
Y RampaR.ACELABR./CER.oR.ACELMX
 LaaplicaciónaquídelarampaABR./CER.oMXdepende
de la frecuencia de desplazamiento actual.
Z1 Accionamientodepulsador
Z2 AccionamientodeSKS
Z3 AccionamientodeBARR
Z4 Accionamientodeparada
7.4 Datosnominalesdelmotor
EnelmododeservicioENTRADApuedenajustarsealgunosdatos
nominales del motor, los cuales han de coincidir con los datos
reejadosenlaplacadecaracterísticasdelmotor.Aunquelos
mismosestánpreajustadosdefábricaencombinaciónconun
funcionamiento de puerta preestablecido, antes de cada puesta
en servicio debería comprobarse si los valores ajustados coinciden
conlosdatosreejadosenlaplacadecaracterísticas.Losdatos
siguientes han de comprobarse y ajustarse forzosamente:
MOTORV Tensiónnominaldelmotor
MOTORI Corrientenominaldelmotor
MOTORP Potencianominaldelmotor
MOTORPHI Factordepotenciadelmotor
MOTORHZ Frecuencianominaldelmotor
MOTORU/MIN Velocidadnominaldelmotor
Por otra parte, se pueden establecer los límites para la frecuencia
dedesplazamientomínimaymáximadelmotor.Losparámetros
necesarios para ello también se encuentran en el modo de servicio
ENTRADA:
MOT.HZMIN Frecuenciadedesplazamientomínimaajustable
MOT.HZMAX Frecuenciadedesplazamientomáximaajustable
Lafrecuenciadedesplazamientomáximaajustabledeunmotor
se establece por el fabricante, y ha de comprobarse y ajustarse
individualmente.
¡PRECAUCIÓN!
Dañosmaterialesporajustesinadecuados
Laintroducciónerróneadelosajustesdeparámetrosdescritos
arribapuedeprovocardañosconsiderablesenelmandoyel
motor.
40 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
8. Navegador(solomonitorLCD)
AUTOMÁTICO
POSICIÓNDEREPOSO
P
>1s
AJUSTE
POSICIÓNDEREPOSO
+
->PosiciónPORTÓN
ABIERTO
AJUSTE
MANOSUB
Guardar posición de puerta:
P
Mantenery
+
>1seg.
-
->PosiciónPORTÓN
CERRADO
AJUSTE
MANOCER
Guardar posición de puerta:
P
Mantenery
-
>1seg.
P
>1s
ENTRADA
+
y
-
>2s ENTRADA
ESPANOL  Desplazarelmenúhaciaarriba:
+
>2s
Desplazarelmenúhaciaabajo:
-
>2s
Escoger el valor:
P
>1s
Aumentarelvalor:
+
Disminuir el valor:
-
Guardar el valor:
P
Volver al modo de
funcionamientoENTRADA:
+
y
-
>1s
SUBIDAFINA  0
CERRADAFINA  0
P
>1s
INTERABR  A
INTERCER  A
TIEMPOAP  OFF
ADVERT.INIC  OFF
AVISOPREV  OFF
CIER.AUT  MOD1
CIER.RAP  OFF
RELÉ1  MOD6
RELÉ2  MOD7
RELÉ3  MOD1
RELÉ4  MOD14
SEMÁF.REP.  MOD1
SKS  A
OCPRUEBA  MOD2
DW-POINT  20
SKSFUNC  MOD1
SKSDETEC.  MOD1
OFFINVERS.  50
BARRERLUM A
BARRFUNC1  MOD1
BARRFUNC2  MOD1
PUNTOBARR  A
IMPULSO  MOD1
ENTRADA1  MOD1
ENTRADA2  A
ENTRADA3  MOD4
SKS3  MOD1
SKS4  MOD1
TIEMPOEJEC  A
TIEMPOINV  300
FIN DE C. A
AUTOMATIC.  MOD1
FUERZA  10
RESETMSBUS  OFF
REANUD.  OFF
AJUS.FABRICA  99
RESET  OFF
PIN-NR2  1111
MANTENIM.  OFF
CONVERT.  MOD1
P-FRENABR  –250
P-FREN CER 250
P-FRENCER2  A
SPEEDABR.  50
SPEED CERR. 50
MXSPEEDCER.  50
LENTOABR.  25
LENTOCER.  25
SPEEDUPOP.  2,0
SPEEDUPCL.  2,0
SLOWDO.OP.  2,0
SLOWDO.CL.  2,0
SPD.UPMX  2,0
SPD.DO.MX  2,0
SPEEDUPSKS  0,5
SLOWDO.SKS  0,1
SPEEDUPLB  0,5
SLOWDOWNLB  0,5
SLOWDO.STOP  0,5
RES.CAMBIAD.  OFF
MOTORV  230
MOTORI  5,1
MOTORP  550
MOTORPHI  0,69
MOTORHZ  50
MOTORR/MIN  1370
MOT.HZMIN  10
MOT.HZMAX  87
RETR.FRENO  50
IMPUL.CONT.  50
IMPUL.ACEL.  50
IMPUL.ARRQ.  0
EXPERTMENU  OFF
DIAGNÓSTICO Desplazarelmenúhaciaarriba:
+
>2s
Desplazarelmenúhaciaabajo:
-
>2s
Volver al modo de
funcionamientoAUTOMÁTICO:
P
Solo consulta posible
PFABIERTA  ON
PFCERRADA  ON
TECLAABR  OFF
TECLACERR  OFF
ENTRADA1  OFF
ENTRADA2/SKSABR.2/SEGUR.2 –/ON/OFF
ENTRADA3  –/OFF
SKS  ON
SKS3/SEGUR:3  –/ON
SKS4/SEGUR:4  –/ON
IMPULSO  OFF
RELOJSEM  OFF
BARRERLUM  ON
BARRERLUM2  ON
CADENADET  ON
STOP  ON
SENT.GIR  DERECH
CICLO  000000
MANTENIM.  OFF
AWG  0000
C.STOP  0000
C.OPENED  0000
C.O.BTN 0000
Memoria de fallos Error…
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 41
ES
AUTOMÁTICO
POSICIÓNDEREPOSO
P
>1s
AJUSTE
POSICIÓNDEREPOSO
+
->PosiciónPORTÓN
ABIERTO
AJUSTE
MANOSUB
Guardar posición de puerta:
P
Mantenery
+
>1seg.
-
->PosiciónPORTÓN
CERRADO
AJUSTE
MANOCER
Guardar posición de puerta:
P
Mantenery
-
>1seg.
P
>1s
ENTRADA
+
y
-
>2s ENTRADA
ESPANOL  Desplazarelmenúhaciaarriba:
+
>2s
Desplazarelmenúhaciaabajo:
-
>2s
Escoger el valor:
P
>1s
Aumentarelvalor:
+
Disminuir el valor:
-
Guardar el valor:
P
Volver al modo de
funcionamientoENTRADA:
+
y
-
>1s
SUBIDAFINA  0
CERRADAFINA  0
P
>1s
INTERABR  A
INTERCER  A
TIEMPOAP  OFF
ADVERT.INIC  OFF
AVISOPREV  OFF
CIER.AUT  MOD1
CIER.RAP  OFF
RELÉ1  MOD6
RELÉ2  MOD7
RELÉ3  MOD1
RELÉ4  MOD14
SEMÁF.REP.  MOD1
SKS  A
OCPRUEBA  MOD2
DW-POINT  20
SKSFUNC  MOD1
SKSDETEC.  MOD1
OFFINVERS.  50
BARRERLUM A
BARRFUNC1  MOD1
BARRFUNC2  MOD1
PUNTOBARR  A
IMPULSO  MOD1
ENTRADA1  MOD1
ENTRADA2  A
ENTRADA3  MOD4
SKS3  MOD1
SKS4  MOD1
TIEMPOEJEC  A
TIEMPOINV  300
FIN DE C. A
AUTOMATIC.  MOD1
FUERZA  10
RESETMSBUS  OFF
REANUD.  OFF
AJUS.FABRICA  99
RESET  OFF
PIN-NR2  1111
MANTENIM.  OFF
CONVERT.  MOD1
P-FRENABR  –250
P-FREN CER 250
P-FRENCER2  A
SPEEDABR.  50
SPEED CERR. 50
MXSPEEDCER.  50
LENTOABR.  25
LENTOCER.  25
SPEEDUPOP.  2,0
SPEEDUPCL.  2,0
SLOWDO.OP.  2,0
SLOWDO.CL.  2,0
SPD.UPMX  2,0
SPD.DO.MX  2,0
SPEEDUPSKS  0,5
SLOWDO.SKS  0,1
SPEEDUPLB  0,5
SLOWDOWNLB  0,5
SLOWDO.STOP  0,5
RES.CAMBIAD.  OFF
MOTORV  230
MOTORI  5,1
MOTORP  550
MOTORPHI  0,69
MOTORHZ  50
MOTORR/MIN  1370
MOT.HZMIN  10
MOT.HZMAX  87
RETR.FRENO  50
IMPUL.CONT.  50
IMPUL.ACEL.  50
IMPUL.ARRQ.  0
EXPERTMENU  OFF
DIAGNÓSTICO Desplazarelmenúhaciaarriba:
+
>2s
Desplazarelmenúhaciaabajo:
-
>2s
Volver al modo de
funcionamientoAUTOMÁTICO:
P
Solo consulta posible
PFABIERTA  ON
PFCERRADA  ON
TECLAABR  OFF
TECLACERR  OFF
ENTRADA1  OFF
ENTRADA2/SKSABR.2/SEGUR.2 –/ON/OFF
ENTRADA3  –/OFF
SKS  ON
SKS3/SEGUR:3  –/ON
SKS4/SEGUR:4  –/ON
IMPULSO  OFF
RELOJSEM  OFF
BARRERLUM  ON
BARRERLUM2  ON
CADENADET  ON
STOP  ON
SENT.GIR  DERECH
CICLO  000000
MANTENIM.  OFF
AWG  0000
C.STOP  0000
C.OPENED  0000
C.O.BTN 0000
Memoria de fallos Error…
42 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
9. Vistas generales de funciones
9.1 Modo de funcionamiento Automático
Visualización Descripción
AUTOMÁTICO
MAR.APREND. Eltiempodeejecuciónseaprendeautomáticamente.
AUTOMÁTICO
ABRIR Elportónestáenfasedeapertura.
AUTOMÁTICO
CERRAR Elportónestáenfasedecierre.
AUTOMÁTICO
POSICIÓNDEREPOSO Elportónestáenunaposiciónintermedia.
AUTOMÁTICO  O
POSICIÓNDEREPOSO ElportónestáenlaposiciónnalABIERTO.
AUTOMÁTICO  o
POSICIÓNDEREPOSO
ElportónestáenlaposiciónparcialmenteABIERTO(parámetro«Posiciónintermedia
ABIERTO»).
AUTOMÁTICO  U
POSICIÓNDEREPOSO ElportónestáenlaposiciónnalCERRADO.
AUTOMÁTICO  u
POSICIÓNDEREPOSO
ElportónestáenlaposiciónparcialmenteCERRADO(parámetro«Posiciónintermedia
CERRADO»).
AUTOMÁTICO  r
POSICIÓNDEREPOSO Elportónestáenlaposicióndedesconexióninvertida.
AUTOMÁTICO
PARADA LatecladecontrolDETENCIÓN(tecladodetapaCS)sehapulsadodurantemásde5segundos.
AUTOMÁTICO
SENALCONTINUA
Cuandoseconectalatensión,sedetectaunaseñalactiva(NO)enlaentrada1ABIERTA,
CERRADA,deimpulsooprogramable(siseutilizanmódulosdebusdeE/S,tambiénlas
entradas11-14o15-18).
Estorepresentaunestadoinadmisibleencualquiercaso.Lacausaesprobablementeun
componente defectuoso que debe sustituirse.
Excepción:Laseñalprocededelrelojconmutadorenchufableoatravésdelaentrada
programada1siestaestáestablecidacomofuncióndelrelojconmutador(MOD4),
obiencomofuncióndemensajedeincendio(MOD5-9,13).
AUTOMÁTICO
CRASH-SENSOR
Se ha activado el sensor de choque de la unidad de portón (conexión a X4/9-10, entrada
programable1,MOD18).Esposiblequeunvehículo(p.ej.,unacarretillaelevadora)haya
chocado con el portón cerrado.
MANTENIM.
POSICIÓNDEREPOSO Se ha alcanzado el intervalo de mantenimiento preseleccionado.
Sielparámetro«Autoenclavamiento»seajustaaMOD2–7oMOD9enelmenúdeentrada,lapantallacambiadeAUTOMÁTICOaMANUAL.
Visualización Descripción
MANUAL
MANOSUB Elportónestáenfasedeapertura.
MANUAL
MANOCER Elportónestáenfasedecierre.
MANUAL
POSICIÓNDEREPOSO Elportónestáenunaposiciónintermedia.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 43
ES
9.2 Modo de funcionamiento Entrada
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
ESPANOL Seleccióndelidiomadelmenú.
SoloconmonitorLCD:
Alternativamente,elidiomadelmenútambiénpuedeseleccionarse
durante la fase de inicialización (durante la primera puesta en servicio
o después de un restablecimiento). En este caso, aparece el idioma del
menúpreestablecidoenfábrica(ESPANOL)duranteaprox.60segundos
como un texto intermitente en la pantalla. En este punto, también se
puedecambiarelidiomadelmenúdurantelafasedeinicialización.
Pulsando las teclas [+] o [–] puede desplazarse por la selección de
idiomas. Guarde el idioma deseado pulsando la tecla [P].
Posteriormente, todas las visualizaciones de texto/mensajes se
muestran en el idioma seleccionado.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
ESPANOL
POLSKI
CESKY
ITALIANO
SUOMI
SVENSKA
TÜRKÇE
NORSK
MAGYARUL
DEUTSCH
SUBIDAFINA
AjustenodelaposiciónnalABIERTOenrelaciónconlaposiciónnal
almacenadaABIERTO(PFABIERTA).
Solovisibleconelsistemaelectrónicodeposiciónnal.
–250 a 250 0
CERRADA
FINA
AjustenodelaposiciónnalCERRADOenrelaciónconlaposición
nalalmacenadaCERRADO(PFCERRADA).
Solovisibleconelsistemaelectrónicodeposiciónnal.
–250 a 250 0
INTERABR AjustedelaposiciónintermediaABIERTOdelpuntodeconmutación
(parcialmenteABIERTO)enrelaciónconlaposiciónnalalmacenada
ABIERTO.Semuestracomovalornegativo.
Solovisibleconelsistemaelectrónicodeposiciónnal.
Programaciónautomáticadelaposición:
%«5.5Ajustedelasposicionesintermediasdelsistemaelectrónicode
posicionesnalesmedianteelmonitorLCD»
A(adaptativo)
–1aPFCERRADA
A
INTER CER AjustedelaposiciónintermediaCERRADOdelpuntodeconmutación
(parcialmenteCERRADO)enrelaciónconlaposiciónnalalmacenada
CERRADO.Semuestracomovalorpositivo.
Solovisibleconelsistemaelectrónicodeposiciónnal.
Programaciónautomáticadelaposición:
%«5.5Ajustedelasposicionesintermediasdelsistemaelectrónicode
posicionesnalesmedianteelmonitorLCD»
A(adaptativo)
1aPFABIERTA
A
TIEMPOAP Traslaapertura,elportónsedesplazaautomáticamenteenladirección
deCERRADOunaveztranscurridoelvalorajustado.
NOTA:
AlpulsarlateclaCERRADOduranteeltiempodeapertura,elcierrese
inicia inmediatamente.
AlpulsarlateclaABIERTOoSTOPduranteeltiempodeaperturase
reinicia el tiempo.
Si el dispositivo de seguridad de borde de cierre interrumpe un
movimientodecierreautomático,eltiempodeaperturaseañadecon
cadanuevointento.Despuésde3intentos,elcierreautomáticose
cancela.
OFF,
1a3600segundos
OFF
44 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
ADVERT.INIC El aviso de arranque se ejecuta antes de cada recorrido. OFF,
1a10segundos
OFF
AVISOPREV Eltiempodepreavisoseactivaantesdeuncierreautomáticooantes
del cierre por impulso.
NOTA:
Estetiemposeañadealtiempodeavisodeaproximación
OFF,
1a300segundos
OFF
CIER.AUT Cierreautomáticounaveztranscurridoeltiempodeapertura.
MOD1: CIER.AUTdesdelaposiciónnalABIERTO
MOD2: CIER.AUTdesdelaposiciónparcialmenteABIERTO
MOD3: CIER.AUTdesdelaposiciónnalABIERTOylaposiciónnal
parcialmenteABIERTO
MOD4: CIER.AUTdesdetodas las posiciones del portón
MOD1aMOD4 MOD1
CIER.RAP Cierre anticipado después de atravesar la barrera fotoeléctrica.
Condición previa:
Conexión de una barrera fotoeléctrica a la altura del paso y
establecimientodeuntiempodeapertura>0.
Sieltiempodeapertura=0,elportónsecierrainmediatamente
después de pasar la barrera fotoeléctrica.
MOD2: Eltiempodeaperturaseinterrumpetraselpasodelabarrera
fotoeléctrica (la unidad se cierra inmediatamente).
Si se atraviesa la barrera fotoeléctrica durante la apertura, el
tiempo de apertura programado se ignora y el portón se cierra
inmediatamente.
MOD3: Eltiempodeaperturaseinterrumpedespuésdequelabarrera
fotoeléctrica se haya interrumpido durante un periodo mínimo
de2segundos(supresiónporpartedepersonas).
Si se atraviesa la barrera fotoeléctrica durante la apertura, el
tiempo de apertura programado se ignora y el portón se cierra
inmediatamente.
MOD4: ComoelMOD2,perolabarrerafotoeléctricanofunciona
durante la apertura.
OFF,
MOD2aMOD4
OFF
RELÉ1 Alos4relésselespuedeasignarunmododereléentre1-13,17-19,21-
46, 49 y 60-62.
Además,elrelé4tambiénsepuedeprogramarconMOD14-16.
Explicaciones detalladas:
%«9.3Explicacióndelosmodosderelé:»
MOD1: (Luzdeavisorojainterior1)Avisoprevio:luzparpadeante;
recorrido del portón: luz encendida
MOD2: (Luzdeavisorojainterior2)Avisoprevio:luzparpadeante;
recorrido del portón: luz parpadeante
MOD3: (Luzdeavisorojainterior3)Avisoprevio:luzencendida;
recorrido del portón: luz encendida
MOD4: SeñaldeimpulsoparaelcomandoABRIRdesdeelinterior
MOD5: Mensajedeavería
MOD6: PosiciónnalABIERTO
MOD7: PosiciónnalCERRADO
MOD8: PosiciónnalABIERTOnegada
MOD9: PosiciónnalCERRADOnegada
MOD10: PosiciónintermediaABIERTO
MOD11: PosiciónintermediaCERRADO
MOD12: PosiciónintermediaCERRADOhastaposiciónnalCERRADO
MOD13: Funcióndecierremagnético
MOD14: Frenos(principiodecorrientedereposo)
MOD1aMOD13
MOD17aMOD19
MOD21aMOD46
MOD49
MOD60aMOD62
MOD6
RELÉ2 MOD1aMOD13
MOD17aMOD19
MOD21aMOD46
MOD49
MOD60aMOD62
MOD7
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 45
ES
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
RELÉ3 MOD15: Frenos(principiodecorrientedetrabajo)
MOD16: Frenosconectados(principiodecorrientedereposo)en
posiciónnalABIERTO
MOD17: SKSaccionadoofallaenlaprueba
MOD18: (Luzdeavisoroja4)Avisoprevio:luzparpadeante;recorrido
del portón: luz apagada
MOD19: PosiciónintermediaABIERTOhastaposiciónnalABIERTO
MOD21: Pruebadeldispositivodeseguridaddeentradaantesdela
apertura (módulo adicional necesario)
MOD22: Activaciónsistemadetransmisiónporradio1y3,obien
prueba rejilla fotoeléctrica
MOD23: 
(Luzdeavisoverde)PosiciónnalABIERTO:luzencendida;
aviso previo: luz apagada; recorrido del portón: luz apagada*
MOD24:Conmutacióndecondensadoresparaaccionamientosde
portonesseccionales230V/1~
MOD25: Funcióndeluzdepatio,2minutosencendidadespuésdel
comandoABIERTO/Impulso
MOD26: Activaciónsistemadetransmisiónporradio2
MOD27: SeñaldeimpulsodespuésdealcanzarlaposiciónnalABIERTO
MOD28: RelégeneralmenteAPAGADO
MOD29: Elportónseabre
MOD30:Elportónsecierra
MOD31: Mantenimiento,señalcontinuadespuésdealcanzarel
intervalo de mantenimiento establecido
MOD32: Modobatería
MOD33: Sinmodobatería
MOD34: SeñalBMA(sistemadealarmadeincendiosactivo)
MOD35: Barrerafotoeléctricaenfuncionamiento
MOD36: Cilindrodebloqueospuertapeatonal
MOD37: Pruebaseñaldeparadadelsistemadetransmisiónporradio1y3
MOD38: Pruebarejillafotoeléctrica2(entrada2)
MOD39: Errordeled
MOD40: SeñaldeimpulsoparaelcomandoABRIRdesdeelexterior
MOD41: Pruebasistemadetransmisiónporradio4endirección
ABIERTO
MOD43: Accionamientoenmovimiento
MOD44: (Luzdeavisorojainterior+exterior)
 MovimientodelportónCERRADOdesdelaposición
intermediaCERRADO:  luzparpadeante
MovimientodelportónABIERTO:  luzapagada
MOD45: Bordesdecierreenfuncionamiento
MOD46: ControlenmododefuncionamientoAJUSTE
MOD49: Pruebadelossensoresdepresenciaydemovimiento(NC)
MOD60: (Luzdeavisorojaexterior1)Avisoprevio:luzparpadeante;
recorrido del portón: luz encendida
MOD61: (Luzdeavisorojaexterior2)Avisoprevio:luzparpadeante;
recorrido del portón: luz parpadeante
MOD62: 
(Luzdeavisoverdeexterior)PosiciónnalABIERTO:luz
encendida; aviso previo/recorrido del portón: luz apagada
MOD1aMOD13
MOD17aMOD19
MOD21aMOD46
MOD49
MOD60aMOD62
MOD1
RELÉ4 MOD1aMOD19
MOD21aMOD46
MOD49
MOD60aMOD62
MOD43
SEMÁF.REP. Conectarsemáforos
MOD1: enestadodereposoapagado
MOD2: enestadodereposoencendido
MOD3: enestadodereposotras5minutosapagado
MOD1aMOD3 MOD1
46 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
SKS MOD1: OSE(optosensor)
MOD2: 8,2kΩ(regletadecontactoselectrónicos)
MOD3: DW(regletadeárboldeempuje)comoNCconprueba
MOD4: RejillafotoeléctricaOSEsinprueba
MOD5: RejillafotoeléctricaSSRoPNPconprueba
MOD6: RejillafotoeléctricaSSRoPNPsinprueba
MOD7: OSEde2hilos(optosensorcon2hilosdeconexión)
NOTA:
MOD4,MOD5yMOD6debenajustarsemanualmentecuandoseutiliza
una rejilla fotoeléctrica.
Sin adición del tiempo de apertura (si se ha programado) tras la
interrupcióndelarejillafotoeléctricaduranteelcierreautomático.
Sindesactivacióndelafunción«cierreautomático»despuésde
3interrupcionesseguidas.
A(adaptativo)
MOD1aMOD7
A
OCPRUEBA ActivaciónydesactivacióndelafuncióndepruebaparalaregletaDW
conectada.
AparecesolosielparámetroSKS=MOD3.
MOD1: PruebaOFF
MOD2: PruebaON
MOD1aMOD2 MOD2
DWPOINT PuntoenelquesepruebalaregletaDWconectada(X4/5+6).
AparecesolosielparámetroSKS=MOD3.
Ajusteenincrementos(soloAWG),apartirdelpuntodedesconexiónde
límite inferior.
Enlossistemasconinterruptoresdendecarreramecánicos,el
interruptordendecarreraadicionalCERRADOsirvecomoDW-POINT.
0 a 1000 20
SKSFUNC MOD1: Parada+inversión
MOD2 Parada+carreralibredurante2segundos
MOD1aMOD2 MOD1
SKSDETEC. MOD1: Parada+inversión en
trelaposiciónnalABIERTOyel
punto de inversión
Parada entre el punto de inversión y la posición
nalCERRADO
para portones de cierre vertical
MOD2 Parada+inversión en
trelaposiciónnalABIERTOyel
punto de inversión
Ninguna acción entre el punto de inversión y la posición
nalCERRADO
para portones de cierre vertical con barrera fotoeléctrica
adelantada
MOD3: Parada+inversión entrelaposiciónnalABIERTOyla
posiciónnalCERRADO
para puertas de cierre horizontal y sistemas con
interruptoresdendecarreramecánicossinndecarrera
previo
NOTA:
Enlossistemasconinterruptoresdendecarreramecánicos,el
interruptordendecarreraadicionalCERRADOsirvecomopuntode
inversión.
MOD1aMOD3 MOD1
OFFINVERS. Punto de inversión. Punto en el que se desconecta la inversión del portón.
Solo se encuentra en sistemas con sistema electrónico de posición
nal(AWG).Ajusteenincrementos,apartirdelpuntodedesconexión
delímiteinferior.Enlossistemasconinterruptoresdendecarrera
mecánicos,elinterruptordendecarreraadicionalCERRADOsirve
como punto de inversión.
A(adaptativo)
1 a 1000
50
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 47
ES
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
BARRERLUM1 Barrerafotoeléctrica1,conosinprueba,montadaenlazonadepasodel
portón.
Conexión a X4/1-4. El sistema conectado correspondiente se detecta y
seprogramaautomáticamente.
%Esquemas de conexión «3.10 Conexión del dispositivo de seguridad
debordedecierre1»enlapágina20
MOD1: Sistemade2hilos(Marantec) conprueba
MOD2: Sistemade3hilosNPN sinprueba
MOD3: Sistemade3hilosPNP sinprueba
Sistemade4hiloscontactoNC sinprueba
MOD4: Sistemade3hilosNPN conprueba
MOD5: Sistemade3hilosPNP conprueba
Sistemade4hiloscontactoNC conprueba
NOTA:
Siunsistemade3o4hilosdebeoperarseconprueba,elMOD
respectivo (4 o 5) debe ajustarse manualmente.
A(adaptativo)
MOD1aMOD5
A
BARRFUNC1 Funcionamiento de la barrera fotoeléctrica 1 en la zona de paso del
portón.
Movimiento del portón Movimiento del portón
 CERRADO ABIERTO
MOD1: Parada+inversión Ningunaacción
MOD2: Parada+carreralibre Ningunaacción
MOD3: STOP Ningunaacción
MOD4: STOP STOP
MOD5: Parada+inversión Supresiónporpartedel
acompañante
(elmovimientodelportónABIERTO
solo es posible cuando la barrera
fotoeléctricaestálibre).
MOD6: Ningunaacción Parada+inversión
MOD7: Ningunaacción Parada+carreralibre
MOD8: Ningunaacción Parada
MOD9: Supresiónporparte Parada+inversión
 delacompañante
 (elmovimientodelportónCERRADOsoloesposible
cuandolabarrerafotoeléctricaestálibre).
MOD1aMOD9 MOD1
BARRFUNC2 Funcionamiento de la barrera fotoeléctrica 2 en la zona de paso del
portón.
AparecesolosielajustedelparámetroENTRADA1=MOD15.
Conexión solo como contacto NC a través de la entrada programable 1
(X4/9+10).
ModosdeselecciónanálogosalosajustesenBARRFUNC.1
MOD1aMOD9 MOD1
PUNTOBARR EntrelaposiciónnalCERRADOyelPUNTOBARRnoseevalúala
barrerafotoeléctrica1(X4/1-4).Ajusteenincrementos,apartirdel
punto de desconexión de límite inferior. Solo se encuentra en sistemas
coninterruptordendecarreraelectrónico.
NOTA:
En el primer cierre durante el ajuste, este punto se detecta
automáticamente,siemprequelabarrerafotoeléctrica1estémontada
en el marco del portón y permanezca interrumpida durante el cierre
desdeestepuntohastalaposiciónnalCERRADO.
A(adaptativo)
1aPFABIERTA
A
48 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
IMPULSO Selección de una función para asignar a la tecla de impulso (X3/7+8).
MOD1: ABIERTO-STOP-CERRADO-STOP-ABIERTO…(controlde
secuencia)
MOD2: ABIERTOconelportóndetenido/Ningunaacciónconel
movimientoABIERTO
ParadayaperturaconelmovimientoCERRADO
MOD3: ABIERTOconelportóndetenido/DETENCIÓNconel
movimiento del portón
MOD4: ABIERTOconelportóndetenido/Ningunaacciónconel
movimiento del portón
MOD5: ABIERTOconelportóndetenido/CERRADOapartirdela
posiciónnalABIERTO
MOD1aMOD5 MOD1
Entrada1 Seleccióndeunafunciónparaasignaralaentrada1(X4/9+10).
MOD1: PulsadorparcialmenteABIERTO ......................NO
MOD2: InterruptorparcialmenteABIERTO .....................NO
MOD3: InterruptorautomáticamenteABIERTO ................NO
MOD4: RELOJexterno(duraciónABIERTO) ....................NO
MOD5: InterruptorBMA3(aperturaparcial) ...................NO
MOD6: InterruptorBMA1(cierredeemergencia) ...............NO
MOD7: InterruptorBMA1(cierredeemergencia) ...............NC
MOD8: InterruptorBMA2(aperturadeemergencia) ............NO
MOD9: InterruptorBMA2(aperturadeemergencia) ............NC
MOD10: Pulsadorfuncióndeventilación(aperturaparcial) .......NO
MOD11: Pulsadorcierreautomático ...........................NO
MOD12: Escánerláser(deteccióndelaaltura) ..................NO
MOD13: InterruptorBMA3(aperturaparcial) ...................NC
MOD14: Bloqueodelapuertapeatonal ........................NO
MOD15: Barrerafotoeléctrica2 ...............................NC
MOD16: Interruptoravisoprevio ..............................NO
MOD17: Pulsadorimpulso ....................................NO
MOD18: CRASH-SENSOR ....................................NC
MOD19: BloquearcomandosdecarreramediantemonitorLCD ..NC
MOD22:Monitorizaciónprotecciónexternadecarga ............NO
MOD30: PulsadorABIERTOinterior ............................NO
MOD31: PulsadorABIERTOexterior ...........................NO
MOD32: PulsadorCERRADO ..................................NO
(solo activo con el dispositivo de seguridad de borde de
cierreylabarrerafotoeléctrica1enfuncionamiento.Ninguna
función en el modo de hombre muerto).
MOD1aMOD19
MOD22
MOD30aMOD32
MOD1
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 49
ES
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
ENTRADA2 Seleccióndeunafunciónparaasignaralaentrada2(X4/11+12).
OFF: NOactivo
MOD2: Conmutacióndeseguridadconevaluaciónde
la resistencia ......................................xxΩ
MOD3: Regletadeconmutación:
activaenladirecciónABIERTO .................... 8,2kΩ
Parada e inversión al accionar
MOD4: Regletadeconmutación:
activaenladirecciónABIERTO .................... 8,2kΩ
Parada y carrera libre al accionar
MOD5: Modobatería ....................................... NO
MOD6: Indicadordemovimientoporradar
(detección de la altura) .............................. NO
MOD7: Rejillafotoeléctrica2(SSR/PNP)conprueba ........... NC
MOD9: Elementodeseguridad:
detención en caso de desviación ....................OSE
MOD10: Regletadeconmutación:
activaenladirecciónABIERTO ...................... OSE
Parada e inversión al accionar
MOD11: Regletadeconmutación:
activaenladirecciónABIERTO ...................... OSE
 Paradaycarreralibre(2s)alaccionar
MOD12: Rejillafotoeléctrica2sinprueba .....................OSE
Durante la primera puesta en servicio y después de un restablecimiento,
laentrada2seestableceunavezenA(autoaprendizaje).Sisedetecta
unvalorderesistencia,seajustaautomáticamenteMOD2(Entradade
seguridad 5.14) y el valor medido se almacena y se monitoriza como
referencia para los componentes de seguridad conectados.
Unasolaregletadeseguridadde8,2kohm(MOD3/4)debeactivarse
manualmente.
Sinosedetectaningúncomponenteconectadodurantelaprimera
puesta en servicio o después de un restablecimiento, la entrada se
desactivaautomáticamente.EnlapantallaapareceOFFylaentrada
debe activarse manualmente.
A(adaptativo)
OFF
MOD2aMOD12
A
ENTRADA3 Seleccióndeunafunciónparaasignaralaentrada3(X10/1-3).
MOD4: Relojconmutadorsemanal
MOD21: Monitorizacióncontroldefreno
MOD22:(análogoalaentrada1/MOD22)
NOTA:
Sienelrelé4seajustaelMOD14-16,elMOD21(monitorizaciónde
frenos)seajustaautomáticamenteenlaentrada3.Esteajusteno
puedemodicarsemientraselmododefrenoestéactivo.
MOD4/MOD21/
MOD22
MOD4
SKS3 Ajusteparaelcanal1delsistemadetransmisióndeseñalesenchufable(X20).
OFF: Noactivo
MOD2: Seactivacomodispositivodeseguridaddebordedecierreen
direcciónCERRADO.
MOD3: Seactivacomodispositivodeseguridaddebordedecierreen
direcciónABIERTO.
MOD4: Seactivacomodispositivodeseguridad(circuitodeseguridad
interno)
Sielcomponenteenchufabledelsistemadetransmisióndeseñalesse
conectaalX20,elcontrolloreconoce(solodurantelaprimerapuesta
enservicioodespuésdeunrestablecimiento)yelparámetroseajusta
automáticamenteaMOD4.
A(adaptativo)
OFF
MOD2aMOD4
A
50 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
SKS4 Ajusteparaelcanal2delsistemadetransmisióndeseñalesenchufable
(X20).
ModosdeselecciónanálogosalosajustesenSKS3.
A(adaptativo)
OFF
MOD2aMOD4
A
TIEMPOEJEC Monitorizacióndeltiempomáximodeejecucióndeunmovimientode
APERTURAoCIERRE.
Durante el movimiento de programación, el tiempo de ejecución del
portónseprogramaautomáticamente.
Sihayunadesviacióndel20%(enambasdirecciones),apareceunerror
de tiempo de ejecución.
Traslaprogramaciónautomática,eltiempodeejecuciónpuede
modicarsemanualmente.
A(adaptativo)
OFF
1a300segundos
A
TIEMPOINV Tiempo de parada del motor en cada cambio directo de dirección.
El tiempo de inversión cuando se activa la regleta de seguridad durante
el movimiento de cierre es un cuarto del tiempo ajustado.
100 a
5000milisegundos
300
FIN DE C. Seleccióndelsistemadeposiciónnalporevaluar.
MOD1: Codicadorabsoluto(AWG)
MOD2: Interruptordendecarreramecánico(MEC)
MOD4: soloparaelfuncionamientodelCF
MOD5: Codicadorabsoluto(AWG)+interruptordendecarrera
mecánicoCERRADO(NC)
paramontajeestándar
MOD6: Codicadorabsoluto(AWG)+interruptordendecarrera
mecánicoCERRADO(NC)
paramontajeestándarconcampogiratoriohacialaizquierda
MOD5+6(opcional):
Aquí,uninterruptordendecarreramecánicoexternoadicionalse
ajustaparaconsultarelpuntonalinferiorconelndecompensar
lastoleranciascausadasporlamecánicadelportóny/olacolgadura
delportón.Encuantoseaccionaelinterruptordendecarrera
mecánico,seconsideraquesehaalcanzadolaposiciónnalinferior,
independientementedelainformacióndelcodicadorabsoluto.
A(adaptativo)
MOD1aMOD2
MOD4aMOD6
A
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 51
ES
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
AUTOMATIC Selección entre funcionamiento por impulsos y funcionamiento manual
(hombre muerto) con o sin evaluación del dispositivo de seguridad de
bordedecierre(SKS)yelsistemadebarrerafotoeléctrica(BARR).
MOD1:
FuncionamientoporimpulsosparaABIERTO+CERRADOcon
SKSyBARR
En caso de que los dispositivos de seguridad estén
defectuosos, cambie al funcionamiento manual.
MOD2: FuncionamientomanualparaABIERTO+CERRADOconSKSy
BARR
MOD3: FuncionamientomanualparaCERRADO,funcionamientopor
impulsosparaABIERTO,conSKSyBARR
MOD4: FuncionamientomanualparaABIERTO,funcionamientopor
impulsosparaCERRADO,conSKSyBARR
MOD5: FuncionamientomanualparaABIERTO+CERRADOsinSKSy
BARR
MOD6: FuncionamientomanualparaCERRADO,funcionamientopor
impulsosparaABIERTO,sinSKSyBARR
MOD7: FuncionamientomanualparaABIERTO+CERRADOconSKSy
BARR
ParadaalalcanzarlaposiciónintermediaCERRADO.
Presionando de nuevo la tecla, es posible continuar a la
posiciónnalCERRADO.
MOD8:
FuncionamientoporimpulsosparaABIERTO+CERRADOcon
SKSyBARR
En caso de que los dispositivos de seguridad estén
defectuosos, cambie al funcionamiento manual solo mediante
el pulsador de la placa de circuitos impresos
MOD9: FuncionamientomanualparaABIERTO+CERRADOconSKSy
BARR
En caso de que los dispositivos de seguridad estén
defectuosos, el funcionamiento solo se realiza mediante el
pulsador de la placa de circuitos impresos.
MOD1aMOD9 MOD1
FUERZA Monitorizaciónautomáticadelafuerza
(monitorización de la velocidad de rotación)
Mensajedeerrorencasodelentitudobloqueodelportón.
AjustedelasensibilidadparaladirecciónABIERTO.
Durante la apertura se muestra un valor para la fuerza (velocidad de
rotación).
Silamonitorizacióndelafuerzaestáactivada,debeajustarseun
valormenorqueelvalormáspequeñomostradoduranteelrecorrido
delportón.Cuantomayorsealadiferenciaconelvalormáspequeño
mostrado,menossensibleserálareaccióndelamonitorizacióndela
fuerza.
Lamonitorizacióndelafuerzasoloseactivasiseestableceunvalor
numérico.
OFF
1 a 999
10
RESET
MSBUS
SerestablecentodaslasdireccionesMSBUSasignadas.
Despuésdereiniciarelcontrol,todoslosdispositivosMSBUS
conectados se vuelven a direccionar.
Para obtener información detallada, consulte el manual del dispositivo
MSBUS.
ON
OFF
OFF
REANUD. Cuando se activa esta función, el control se reinicia. ON
OFF
OFF
52 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
AJUS.
FABRICA
Seleccióndelconjuntodeparámetrosqueserestableceduranteun
RESET.
MOD5: MarantecS Accionamientosenelmododehombre
muerto
MOD6: MarantecCF SeriedeaccionamientosMDF-U(SAI
integrado)
MOD7: MarantecS SeriedeaccionamientosSTAWconmayor
tiempo de funcionamiento
MOD8: MarantecCF SeriedeaccionamientosMTZ05(230V)
MOD9: MarantecCF SeriedeaccionamientosSTA
MOD14: MarantecCF SeriedeaccionamientosMTZ05(400V)
MOD28: MarantecS Estándarconcontroldefrenos
MOD31: MarantecS Función de hombre muerto, no se puede
restablecer
MOD32: MarantecDUO InstalaciónDUO,2motores
MOD99: MarantecS Estándar
MOD10aMOD13/MOD15aMOD97:Conjuntosdeparámetros
especícosdelcliente
MOD5aMOD99 MOD99
RESET Restablecimientodelosparámetrosdecontrolalosajustesdefábrica
preseleccionados.
MOD1: Restablecimientoparcial1(todoexceptolosajustesdelCF)
MOD2: Restablecimientoparcial2(todoexceptolasposiciones
nales/sistemadeposicionesnalesdetectado)
MOD3: Restablecimientocompleto(todoserestablecealosajustes
defábrica)
OFF,
MOD1aMOD3
OFF
PIN-NR 2 Entrada y selección de un código PIN para programar un intervalo de
mantenimiento.
Tras introducir el código PIN, se abre el segundo nivel de programación.
Acontinuación,sepuedeintroducirunintervalodemantenimiento
atravésdelparámetroMANTENIM.Elniveldeentrada2vuelvea
desaparecertrasdesconectarlatensiónoautomáticamentedespués
de10minutos.ElcódigoPINsolosepuedecambiarenelsegundonivel
de programación.
0 a 9999 1111
MANTENIM. OFF:Indicacióndemantenimientonoactiva
Ajustedeunintervalodemantenimiento.Unaveztranscurridoelciclo
decargaajustado,seemiteunmensajedemantenimiento(led/LCD).
SiseprogramaunasalidadereléconMOD31,elrelécorrespondiente
conmuta(señalcontinua).
Aparecesolodespuésdelaactivacióndelniveldeentrada2atravésdel
parámetroPIN-NR2.
OFF
0 a 99950
OFF
CONVERT. Activaodesactivaunconvertidordefrecuenciaconectado.Cuandose
conectaunconvertidordefrecuenciaalainterfazX18,elcontrolpasaa
serCS320FU.
MOD1: FuncionamientosinCF
MOD2: FuncionamientoconCF
MOD3: FuncionamientoconCF(tiemposderampaefectivos)
MOD1aMOD3 MOD1
P-FRENABR* IniciaeltiempoderetardoSLOWDO.OP.Indicaciónenincrementos
AWGcomovalornegativoenrelaciónconelpuntodedesconexiónnal
superior.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta ABRIR.
-999 – 0 -250
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 53
ES
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
P-FREN CER* IniciaeltiempoderetardoSLOWDO.CL.Indicaciónenincrementos
AWGcomovalorpositivoenrelaciónconelpuntodedesconexiónnal
inferior.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
0 – 999 250
P-FRENCER2* IniciaeltiempoderetardoSLO.DO.MX.IndicaciónenincrementosAWG
comovalorpositivoenrelaciónconelpuntodedesconexiónnalinferior.
Silasposicionesnalessemodicandenuevo(p.ej.ajustede
precisión),elBP2vuelveadesactivarse(indicaciónA)ydebe
reprogramarse.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
* Los parámetros no aparecen hasta no haber programado las posiciones
nales
0-PFABRIR
(0=FINCAR.CER)
A
SPEEDABR. VelocidadnormalparaelmovimientodelapuertaABRIR. MOT.HZMIN-MAX 50Hz
SPEED CERR. VelocidadnormalparaelmovimientodelapuertaCERRAR. MOT.HZMIN-MAX 50Hz
MXSPEED
CER.
VelocidadmáximaparaelmovimientodelapuertaCERRAR(opcional).
ElparámetronoaparecehastanohaberprogramadoP-FRENCER2.
MOT.HZMIN-MAX 50Hz
SOFTRUNOP. VelocidadmínimaparaelmovimientodelapuertaABRIR. MOT.HZMIN-50Hz 25Hz
LENTOCER. VelocidadmínimaparaelmovimientodelapuertaCERRAR. MOT.HZMIN-50Hz 25Hz
R.ACELABR. TiempodeaceleraciónentreordendearranqueyfrecuenciaSPEEDABR.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta ABRIR.
0,1 – 9,9 s 2,0 s
R.ACELCER. Tiempo de aceleración entre orden de arranque y frecuencia SPEED CERR.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
0,1 – 9,9 s 2,0 s
R.RET.ABR. TiempoderetardoentrepuntodefrenadoCERRARyfrecuenciaLENTO
ABR.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta ABRIR.
0,1 – 9,9 s 2,0 s
R. RET. CER. TiempoderetardoentrepuntodefrenadoCERRARyfrecuenciaLENTO
CER.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
0,1 – 9,9 s 2,0 s
R.ACELMX* TiempodeaceleraciónentreordendearranqueyfrecuenciaMXSPEED
CER.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
0,1 – 5,0 s 2,0 s
R.RET.MX* TiempoderetardoentrepuntodefrenadoCERRAR2yfrecuencia
SPEED CERR.
Sólo se aplica al sentido de marcha de la puerta CERRAR.
*Losparámetrosnoaparecenhastaquesehayarealizadola
programacióndelpuntodefrenadoCERRAR2.
0,1 – 5,0 s 2,0 s
R.ACELSKS Tiempo de aceleración tras cambio de sentido hasta frecuencia SPEED
ABR/CERR.
Se aplica a los dos sentidos de marcha de la puerta y al accionamiento del
sistema antiaplastamiento.
0,1 – 1 s 0,5 s
54 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
R.RET.SKS TiempoderetardoentreelaccionamientodelSKSylaparadadela
instalación.
Se aplica a los dos sentidos de marcha de la puerta y al accionamiento del
sistema antiaplastamiento.
0,1 – 1 s 0,1 s
R.ACEL
BARR
Tiempo de aceleración tras cambio de sentido hasta frecuencia SPEED
ABR/CERR.
Se aplica a los dos sentidos de marcha de la puerta y al accionamiento de
la barrera óptica.
0,1 – 5,0 s 0,5 s
R.RET.BARR Tiempo de retardo entre el accionamiento de la barrera óptica y la
parada de la instalación.
Se aplica a los dos sentidos de marcha de la puerta y al accionamiento de
la barrera óptica.
0,1 – 5,0 s 0,5 s
R.RET.STOP Tiempoderetardoentrelaordendeparada/alcanzarunaposiciónnal
y la parada de la instalación.
Se aplica a los dos sentidos de marcha de la puerta.
0,0 – 5,0 s 0,5 s
RES.
CAMBIAD.
Reseteartodoslosparámetrosdelconvertidordefrecuencia(ajustede
fábrica).
ON
OFF
OFF
MOTORV Tensión nominal del motor. 100 – 500 V 230 V
MOTORI Corriente nominal del motor. 1–9,9A 5,1A
MOTORP Potencia nominal del motor. 100–5000W 550W
MOTORPHI Factor de potencia (coseno Phi) del motor. 0 – 1 0,69
MOTORHZ Frecuencia nominal del motor. 10–100Hz 50Hz
MOTORR/MIN Velocidad nominal del motor.
INDICACIÓN:
Comparar los datos nominales del motor con los datos de la placa de
características.
100 – 5000 rpm-1 1370 rpm-1
MOT.HZMIN Valor mínimo al que puede ajustarse la frecuencia de desplazamiento
del motor.
10–50Hz 10Hz
MOT.HZMAX Valormáximoalquepuedeajustarselafrecuenciadedesplazamiento
del motor.
50–100Hz 87Hz
RETR.FRENO
Permite soltar el freno con retardo tras una orden de arranque. Evita la
caída de la puerta durante el arranque desde una posición intermedia.
0 - 500 ms 50 ms
IMPUL.CONT. Aumentoconstantedelatensiónenfuncióndelafrecuenciadesalida.
En caso de frecuencias de salida bajas, las resistencias óhmicas del
bobinadonopuedenseguirignorándoseparamantenerelujodel
motor.
Por ese motivo, para compensar las posibles pérdidas, mantener la
carga y conservar la magnetización, la tensión de salida del convertidor
puedeaumentarseconesteparámetro.
0 – 250 V 50V
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 55
ES
Función Descripción Posibilidades de
ajuste
Conguración
predeterminada
IMPUL.ACEL. Provoca un aumento de la tensión en elevación y retorno y genera un par
adicional en cada proceso de aceleración y de frenado.
0 – 250 V 50V
IMPUL.ARRQ. Aumentodelatensiónenelarranque.Paraelarranquedecargas.
Soloestáactivodespuésdelprimerprocesodeaceleracióntrasla
ordenON.
Elajustedeunaumentoexcesivoenelarranque(IMPUL.ARRQ)hace
queelconvertidorlimiteelamperajeloque,porsuparte,limitarála
frecuencia de salida a un valor por debajo de la frecuencia nominal.
INDICACIÓN:
Losaumentosdelatensiónincrementanelcalentamientodelmotor(en
particular, en parada).
Losvaloresdeaumentosecombinanentresícuandoelaumento
constantedelatensión(parámetroIMPUL.CONT.)seempleaen
combinaciónconotrosparámetrosdeaumento(aumentodela
aceleraciónIMPUL.ACEL.yaumentodelarranqueIMPUL.ARRQ).
Noobstante,aestosparámetrosselesasignanlassiguientes
prioridades:
IMPUL.CONT.>IMPUL.ACEL.>IMPUL.ARRQ.
0 – 250 V 0V
EXPERT
MENU
Activaciónydesactivacióndelajusteexperto.
EnelajustedefábricaOFF,soloapareceunaselecciónlimitadade
parámetrosenlaENTRADA.SiesteparámetroestáajustadoaON,se
puedeaccederyajustartodoslosparámetrosdelmenúdeentrada.
OFF:Númerolimitadodeajustesdeparámetros:
Idiomadelmenú
INTERABR
TIEMPOAP
AVISOPREV
CIER.RAP
OFFINVERS.
ENTRADA1
AUTOMATIC
P-FRENABR
P-FREN CER
SPEEDABR.
SPEED CERR.
SOFTRUNABR.
SOFTRUNCER.
R.ACEL.ABR.
R.ACEL.CER.
R.RET.ABR.
R.RET. CER.
MOTORV
MOTORI
MOTORP
MOTORPHI
MOTORHZ
MOTORR/MIN
EXPERTMENU
ON:Accesoatodoslosparámetrosqueguranenelcapítulo11.2.
ON–OFF OFF
56 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
9.3 Explicacióndelosmodosderelé:
A. Funcionesdelaslucesdeaviso
MOD Denominación Posiciónnal
CERRADO
Posiciónnal
ABIERTO Aviso previo Recorrido del portón
MOD1 Luzdeavisoroja
interior 1
ENC./APAG.1APAG.2Parpadeante Encendida
MOD2 Luzdeavisoroja
interior 2
ENC./APAG.1APAG.2Parpadeante Parpadeante
MOD3 Luzdeavisoroja
interior 3
ENC./APAG.1APAG.2Encendida Encendida
MOD18 Luzdeavisoroja
interior 4
APAG. APAG. Parpadeante APAG.
MOD23 Luzdeavisoverde
interior
APAG. Encendida 2APAG. APAG.
MOD44 Luzdeavisoroja
interior+exterior
APAG. APAG. APAG. Parpadeante 3
MOD60 Luzdeavisoroja
exterior 1
ENC./APAG.1APAG.2Parpadeante Encendida
MOD61 Luzdeavisoroja
exterior 2
ENC./APAG.1APAG.2Parpadeante Parpadeante
MOD62 Luzdeavisoverde4APAG. Encendida 2APAG. APAG.
1DependientedelparámetroSEMÁF.REP.
2Conelcontroldedoblecirculaciónactivo:dependientedelcomandoABRIRenelinterioroenelexterior.
3DesdelaposiciónintermediaCERRADOhastalaposiciónnalABIERTO;tambiéntrasuncomandodeparada.SoloendireccióndeCERRADO.
B. Mensajes de posición
MOD Denominación Observaciones
MOD6 PosiciónnalABIERTO ElrelécierraelcontactocuandoelportónestáenlaposiciónnalABIERTO.
MOD7 PosiciónnalCERRADO ElrelécierraelcontactocuandoelportónestáenlaposiciónnalCERRADO.
MOD8 NoposiciónnalABIERTO ElrelécierraelcontactocuandoelportónnoestáenlaposiciónnalABIERTO.
MOD9 NoposiciónnalCERRADO ElrelécierraelcontactocuandoelportónnoestáenlaposiciónnalCERRADO.
MOD10 PosiciónintermediaABIERTO
(parcialmenteABIERTO)
ElrelécierraelcontactosielportónseencuentraenlaposiciónintermediaABIERTO
(parcialmenteABIERTO).
MOD11 PosiciónintermediaCERRADO
(parcialmenteCERRADO)
ElrelécierraelcontactosielportónseencuentraenlaposiciónintermediaCERRADO
(parcialmenteCERRADO).
MOD12 PosiciónintermediaCERRADO
hastaposiciónnalCERRADO
El relé cierra el contacto si el portón se encuentra en la zona comprendida entre la
posiciónnalCERRADOylaposiciónintermediaCERRADO(parcialmenteCERRADO).
MOD19 PosiciónintermediaABIERTO
hastaposiciónnalABIERTO
El relé cierra el contacto si el portón se encuentra en la zona comprendida entre la
posiciónnalABIERTOylaposiciónintermediaABIERTO(parcialmenteABIERTO).
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 57
ES
C. Señalesdeimpulso
MOD Denominación Observaciones
MOD4 ImpulsoparaelcomandoABRIR
desde el interior
Elrelécierraelcontactodurante1segundocuandolapuertarecibeuncomandoABRIR
desdeelinterior.Esteimpulsopuedeutilizarse,p.ej.,paraaplicaruncontroldelaluz.
MOD27 Impulso después de alcanzar la
posiciónnalABIERTO
Elrelécierraelcontactodurante2segundoscuandoelportónalcanzalaposiciónnal
ABIERTO.Esteimpulsopuedeutilizarse,p.ej.,paraabrirunabarreraposterior.
MOD40 ImpulsoparaelcomandoABRIR
desde el exterior
Elrelécierraelcontactodurante1segundocuandolapuertarecibeuncomandoABRIR
desdeelexterior.Esteimpulsopuedeutilizarse,p.ej.,paraaplicaruncontroldelaluz.
D. Funcionesdefrenado(ajustablesoloenelrelé4
MOD Denominación Observaciones
MOD14 Frenos (principio de corriente
de reposo)
Elcontactodeconmutacióndelrecticadordefrenosecontrolaatravésdelrelépara
realizarunafuncióndefrenadomásrápida.Encuantoelportónsemueve,elcontacto
se cierra y el freno se libera (principio de corriente de reposo).
MOD15 Frenos (principio de corriente
de trabajo)
Elcontactodeconmutacióndelrecticadordefrenosecontrolaatravésdelrelépara
realizarunafuncióndefrenadomásrápida.Encuantoelportónsemueve,elcontacto
se abre y el freno se libera (principio de corriente de trabajo).
MOD16 Freno (principio de corriente en
reposo) conmutado a la posición
nalABIERTO
Elcontactodeconmutacióndelrecticadordefrenosecontrolaatravésdelrelé
pararealizarunafuncióndefrenadomásrápida.Encuantoelportónsemueve,el
contacto se cierra y el freno se libera (principio de corriente de reposo). Para conseguir
uncomportamientodeparadamássuavedelportónenlaposiciónnalsuperior,el
contacto de conmutación no se conmuta en la POSICIÓNFINALABIERTO.
E. Mensajes de avería
MOD Denominación Observaciones
MOD5 Mensajedeavería ElreléabreelcontactosihayuncomandodeSTOPounfallo.
Todoslosfallosdelcapítulo10conducenalaccionamientodelrelé.
MOD17 Dispositivo de seguridad
debordedecierreSKS1-4
accionado
MonitorizacióndeSKS1(X4/5-8),SKS2(X4/11-12)ySKS3/SKS4(sistemadetransmisión).
El relé abre el contacto cuando se acciona uno de los dispositivos de seguridad de
bordedecierreSKS1-4.
Un error en uno de los dispositivos de seguridad de borde de cierre o un error en la
pruebaseindicaatravésdeMOD5.
MOD35 Barrerafotoeléctrica AnálogoalaentradadebarrerafotoeléctricaX4(3/4),enciendelaseñalaplicadacomo
mensaje.
ReléON: Laseñaldelabarrerafotoeléctricaestácorrecta
ReléOFF: Hazdeluzinterrumpidoobarrerafotoeléctricadefectuosa
MOD39 Error de led Elrelécierraelcontactocuandoseenciendeelled2deerrorinterno(rojo).
58 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
MOD Denominación Observaciones
MOD45 Dispositivo de seguridad de
bordedecierreSKS1-4correcto
MonitorizacióndeSKS1(X4/5-8),SKS2(X4/11-12)ySKS3/SKS4(sistemadetransmisión)
ReléON: Todoslosdispositivosdeseguridaddebordedecierreestán
correctos
ReléOFF: Almenosundispositivodeseguridaddebordedecierreestá
accionado o defectuoso
F. Señaldemovimiento
MOD Denominación Observaciones
MOD29 El portón se abre. ActivoenelmovimientoendirecciónABIERTO.
MOD30 El portón se cierra. ActivoenelmovimientoendirecciónCERRADO.
MOD43 El portón se abre o se cierra. Activoencadamovimiento.
ElmódulodemonitorizacióndefrenosBWM1noestáactivoconesteajuste.
G. Funcionesparaaccesorioexterno
MOD Denominación Observaciones
MOD13 Función de cierre magnético El relé se cierra antes de cada movimiento del portón. En la posición de reposo el relé
estáabierto.
Antesdecadamovimientodelportónseestableceuntiempoderetardode
0,5segundos.
MOD21 Prueba del dispositivo de
seguridad de entrada
ElrelégeneraunaseñaldepruebacuandosealcanzalaposiciónnalCERRADOy
esperaunaccionamientodelcircuitodeparadacomoreacciónalaseñaldeprueba.
MOD22 Activaciónsistemade
transmisiónporradio1y4,
prueba de la rejilla
fotoeléctrica1
ElrelégeneraunaseñaldepruebacuandosealcanzalaposiciónnalABIERTOy
espera un accionamiento de la entrada de la regleta de conmutación como reacción a
laseñaldeprueba.
MOD24 Conmutación de condensadores Concadacomandoderecorrido,elrelésecierraduranteaprox.1segundo.Conla
ayudadeesterelé,seañadeuncondensadordearranqueadicional,necesarioparalas
aplicaciones de corriente alterna, para garantizar un arranque seguro del motor.
ParalaserieSTAWconmayortiempodefuncionamiento.
MOD25 Función de luz de patio ConcadacomandoABRIR,elrelésecierradurante2minutos,porloquepuede
utilizarse para controlar una iluminación.
MOD26 Activaciónsistemade
transmisiónporradio2y4
AntesdecadacomandoCERRAR,elsistemadetransmisiónporradioseactivaconun
impulso.Laduracióndelaactivacióndebeajustarseenelsistemadetransmisión.
Estaactivaciónprovocaunasalidaretardadadeaprox.0,5segundos.
MOD28 Relé DESC. Elreléestágeneralmentedesconectado,elcontactoestásiempreabierto.
MOD36 Cilindroneumáticoparael
bloqueo de la puerta peatonal
(sistema de portón sin umbral)
ConcadacomandoABRIR,elreléseactivaycontrolauncilindroneumáticoque
bloqueamecánicamentelapuertapeatonaldelportón.Laposicióndebloqueo
delcilindroseconsultaatravésdeuninterruptordendecarrera.Lapuertasolo
comienzaamoversedespuésdequeesteinterruptordendecarrerasehaya
liberado.Elrelépermaneceactivohastaquesealcanzadenuevoelpuntonalinferior.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 59
ES
MOD Denominación Observaciones
MOD37 Pruebadelaseñaldeparada
mediante el sistema de
transmisiónporradio1y3
ElrelégeneraunaseñaldepruebaenlaposiciónnalABIERTOyesperauna
interrupcióndelcircuitodeparadacomoreacciónalaseñaldeprueba.
MOD38
Pruebadelarejillafotoeléctrica2
(8,2kohm),
conexiónsobrelaentrada2
(X4/11+12)
ElrelégeneraunaseñaldepruebaenlaposiciónnalABIERTOyesperauna
interrupciónenlaentrada2comoreacciónalaseñaldeprueba.
MOD41 Activaciónsistemade
transmisión por radio 4 en
direcciónABIERTO
ElrelégeneraunaseñaldepruebacuandosealcanzalaposiciónnalCERRADOy
esperaunainterrupciónenlaentrada2comoreacciónalaseñaldeprueba.
MOD49 Prueba de los sensores de
presencia y de movimiento (NC)
Elreléproduceunaseñaldepruebaantesdecadaaproximaciónyesperauna
interrupcióndelaentradadelbordedecierreenrespuestaalaseñaldeprueba.
H. Mensajes dependientes de la entrada
MOD Denominación Observaciones
MOD32 Modobatería Activoduranteelmodobatería.Laentrada2estápuenteada(ajusteMOD5).
MOD33 sin modo batería Activoduranteelfuncionamientodelared.Laentrada2estáabierta(ajusteMOD5).
CuandoseprogramanconMOD32/33,losrelésfuncionancomocontactos
conmutadosretardadosysiguenlaseñalenlaentrada2conelajusteMOD5.
Enestecaso,laentrada2sealimentaconunaseñaldecontroldelsistemaSAI,que
proporcionaelcambioentrelaalimentacióndelaredyladelSAI.
MOD34 SeñalBMA Conmutacuandoelsistemadealarmadeincendiosestáactivo.
Siguelaseñalenlaentrada1conelajusteMOD5-9/13.
Enestecaso,laentrada1sealimentaconunaseñaldecontroldelsistemadealarma
deincendiosy,segúnelajuste,abreocierraelportónhastaunaposiciónnalo
intermedia.
I. Mensajes de sistema
MOD Denominación Observaciones
MOD31 Mantenimiento El relé se activa después de alcanzar el intervalo de mantenimiento programado. Solo
despuésdequeelintervalodemantenimientosehayarestablecidooredenido,elrelé
vuelve a abrirse.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»
MOD46 Mododefuncionamiento
AJUSTE
ElreléestáactivocuandoelcontrolestáenelmododefuncionamientoAJUSTE.
60 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
9.4 Explicaciones de las entradas:
A. Funcionesentrada1
MOD Denominación Observaciones
MOD1 PulsadorSUBPARC Accionandoelpulsador(entrada1)seabreelportónhastalaposiciónintermedia
ABIERTO(SUBPARC).
MOD2 InterruptorSUBPARC Cerrado: TodosloscomandosABRIRllevanalaposiciónintermediaABIERTO
(SUBPARC).
Abierto: TodosloscomandosABRIRllevanalaposiciónnalABIERTO.
MOD3 InterruptorCIER.AUT Cerrado: Nohayaperturasautomáticas.
(Eltiempodeaperturasedetienesies>0).
Abierto: Laaperturaautomáticaestáactiva(sieltiempodeapertura>0).
MOD4 RELOJexterno(duración
ABIERTO)
ElportónseabreencuantosecierraelcontactoypermaneceenposiciónABIERTO(se
mantiene el tiempo de apertura) hasta que se abre el contacto. Entonces se produce
elcierreautomático(solocontiempodeapertura>0).Estafunciónsepuedeanular
pulsandolaTECLACERR.ElportónseCIERRA.
MOD5 InterruptorBMA3(apertura
parcial)NO
Funcióndecontrolcuandoelsistemadealarmadeincendiosestáactivo.
Abierto: Funciónnormal.
Cerrado: Aperturaparcialdelportón.Laposiciónintermedia
ABIERTO(SUBPARC)seaproximadesdeambasdirecciones,
independientemente de la posición actual del portón.
PULSADOR: Ningunafunción.
BARR/SKS Elportónsedetieneysemuevelibremente(soloendirecciónde
CIERRE),volviendoacerrarsedespuésde5segundos.
 STOP: Interrupcióndelcierredeemergenciamientrasdureel
accionamiento.
MOD6 InterruptorBMA1(cierrede
emergencia)NO
Funcióndecontrolcuandoelsistemadealarmadeincendiosestáactivo.
Abierto: Funciónnormal.
Cerrado: Cierre de emergencia del portón.
PULSADOR: Ningunafunción.
BARR/SKS Elportónsedetieneysemuevelibrementevolviendoacerrarsede
emergenciadespuésde5segundos.
 STOP: Interrupcióndelcierredeemergenciamientrasdureel
accionamiento.
MOD7 InterruptorBMA1(cierrede
emergencia) NC
Funcióndecontrolcuandoelsistemadealarmadeincendiosestáactivo.
Cerrado: Función normal.
Abierto: Cierredeemergenciadelportón.
PULSADOR: Ningunafunción.
BARR/SKS Elportónsedetieneysemuevelibrementevolviendoacerrarsede
emergenciadespuésde5segundos.
 STOP: Interrupcióndelcierredeemergenciamientrasdureelaccionamiento.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 61
ES
MOD Denominación Observaciones
MOD8 InterruptorBMA2(aperturade
emergencia)NO
Funcióndecontrolcuandoelsistemadealarmadeincendiosestáactivo.
Abierto: Funciónnormal.
Cerrado: Aperturadeemergenciadelportón.
PULSADOR: Ningunafunción.
BARR/SKS Ningunafunción.
 STOP: Interrupcióndelaaperturadeemergenciamientrasdureel
accionamiento.
 NohaycierreautomáticotrasladesactivacióndelaseñalBMA.
MOD9 InterruptorBMA2(aperturade
emergencia) NC
Funcióndecontrolcuandoelsistemadealarmadeincendiosestáactivo.
Cerrado: Función normal.
Abierto: Aperturadeemergenciadelportón.
PULSADOR: Ningunafunción.
BARR/SKS Ningunafunción.
 STOP: Interrupcióndelaaperturadeemergenciamientrasdureel
accionamiento.
 NohaycierreautomáticotrasladesactivacióndelaseñalBMA.
MOD10 Pulsador función de ventilación
NO
Aperturaparcialdelportón.Accionandounpulsadoradicionalenlaentrada1,se
aproximaalaposiciónintermediaCERRADO(parcialmenteCERRADO)desdeambas
direcciones, independientemente de la posición actual del portón.
MOD11 Pulsador«Cierreautomático» 1.Accionamiento: Nohayaproximaciónautomática,eltiempodeaperturasedetiene.
2.Accionamiento: Elcierreautomáticoseactivadenuevocuandoeltiempode
apertura>0.
3.Accionamiento: Nohayaproximaciónautomática,eltiempodeaperturasedetiene.
MOD12 Escánerláser(deteccióndela
altura)
Soloencombinaciónconlaentrada2(MOD6).
%Véanselasexplicacionesdelaentrada2.
MOD13 InterruptorBMA3(apertura
parcial) NC
Funcióndecontrolcuandoelsistemadealarmadeincendiosestáactivo.
Cerrado: Función normal.
Abierto: Aperturaparcialdelportón.Laposiciónintermedia
ABIERTO(SUBPARC)seaproximadesdeambasdirecciones,
independientemente de la posición actual del portón.
PULSADOR: ningunafunción.
BARR/SKS Elportónsedetieneysemuevelibremente(soloendirecciónde
CIERRE),volviendoacerrarsedespuésde5segundos.
 STOP: Interrupcióndelcierredeemergenciamientrasdureelaccionamiento.
MOD14 Bloqueodelapuertapeatonal Interruptordendecarrerademonitorizaciónparaelsistemadebloqueoneumático
delaspuertaspeatonales.Elinterruptordendecarreradebehaberconrmadoel
bloqueocorrectodentrodelos10segundossiguientesauncomandoABRIR;delo
contrario, se emite un mensaje de error y el portón se detiene.
Estafunciónactúasobreelmododerelé36.
MOD15 Barrerafotoeléctrica2NC Si se conecta una segunda barrera fotoeléctrica en la zona de paso del portón, este
sistemasepuedeprogramaratravésdelparámetroBARRFUNC2enlaENTRADA.
SoloconexióndebarrerasfotoeléctricasconcontactoNCotante.
MOD16 Interruptor aviso previo Cerrado: Elavisodeaproximaciónyelavisoprevioestáninactivos(aunque
ambostiempossean>0).
Abierto: Elavisodeaproximaciónyelavisoprevioestánactivos(solocuando
ambostiemposson>0).
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»
62 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
MOD Denominación Observaciones
MOD17 Pulsador impulso exterior El portón se mueve o se detiene accionando el pulsador.
Lafunciónyladireccióndelmovimientodependendelajustedelparámetro
IMPULSOenelmenúdeentrada.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»/ParámetroIMPULSO
Sielcontroldedoblecirculaciónestáactivo,estecomandodeimpulsosetrata
comounaseñaldelexterior.
MOD18 CRASH-SENSORNC Solicitud de un sensor de choque como contacto NC. Si el sensor de choque se ha
accionado una vez, solo es posible un nuevo movimiento del portón.
despuésdeaccionarelpulsadorPARADAdurantemásde5segundoso
después de desconectar y volver a conectar la tensión de suministro.
MOD19 Bloquearinterruptorde
comandos de desplazamiento
NC
Cerrado: sin limitaciones.
Abierto: Losbotones(+)y(–)delmonitorLCDydelaplacamadrenopueden
utilizarse para emitir comandos de desplazamiento en el modo de
funcionamientoAUTOMÁTICO.
MOD22 Monitorizaciónprotección
externa de carga
En el caso de una variante de control con protección de carga externa (potencia del
motor>2,2kW/8A),loscontactosauxiliaresdelaproteccióndecarga(NO)seconectan
y monitorizan aquí.
MOD30 PulsadorABIERTOinterior AccionandoelpulsadorseabreelportónhastalaposiciónnalABIERTO.
Elsemáforointeriorcambiaaverde.
MOD31 PulsadorABIERTOexterior AccionandoelpulsadorseabreelportónhastalaposiciónnalABIERTO.
Elsemáforoexteriorcambiaaverde.
MOD32 PulsadorCERRADO AccionandoelpulsadorsecierraelportónhastalaposiciónnalCERRADO.
Soloactivoconeldispositivodeseguridaddebordedecierreylabarrerafotoeléctrica1
en funcionamiento. Ninguna función en el modo de hombre muerto.
B. Funcionesentrada2
MOD Denominación Observaciones
OFF No activo.
MOD2 Conmutación de seguridad
con evaluación de la resistencia
Durantelaprimerapuestaenservicioydespuésdeunrestablecimiento,laentrada2
seestableceunavezenA(autoaprendizaje).Sisedetectaunvalorderesistencia,se
ajustaautomáticamenteMOD2yelvalormedidosealmacenaysemonitorizacomo
referencia para los componentes de seguridad conectados.
%«3.14EntradadeseguridaddeacuerdoconlanormaEN12453»enlapágina25
Una desviación del valor medido conduce a un mensaje de error.
Sienlaconexiónseañadeoseeliminaunelementodeseguridad,sedebevolvera
realizarlamedicióndelaresistencia.Paraello,elparámetroENTRADA2debevolver
aajustarsemanualmenteenA(autoaprendizaje)ylatensióndesuministrodebe
desconectarseyvolveraconectarseunavez.Acontinuación,serealizaunanueva
medición.
Sinosedetectaningúncomponenteconectadodurantelaprimerapuestaenservicio
odespuésdeunrestablecimiento,laentradasedesactivaautomáticamente.Enla
pantallaapareceOFFylaentradadebeactivarsemanualmente.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 63
ES
MOD Denominación Observaciones
MOD3 Regleta de conmutación
ABIERTO(8,2kΩ)
RegletadeconmutaciónactivaenladirecciónABIERTO.
ParadaeinversiónalaposiciónnalCERRADOcuandoseaccionalaregletade
conmutación.
MOD4 Regleta de conmutación
ABIERTO(8,2kΩ)
RegletadeconmutaciónactivaenladirecciónABIERTO.
Paradayaperturadurante2segundos(carreralibre)cuandoseaccionalaregletade
conmutación.
MOD5 Modobatería(MDFUespecial)
NO
Activoconsuministromediantebatería.
ConmutaciónderelésMOD32/MOD33.
MOD6 Indicador de movimiento por
radar
(deteccióndelaaltura)NO
Lafunciónseacoplaalaentrada1(MOD12:escánerláser).
Elescánerláserpreconectadodetectalaalturadelvehículo.
ElindicadordemovimientoporradarconectadogenerauncomandoABRIRalser
accionado.
Elescánerláserdetectaunvehículoalto(camión).
Elescánerláserponelaentrada1(MOD12)enON.
El indicador de movimiento por radar detecta el vehículo y activa el movimiento del
portón.
ElportónsedesplazaalaposiciónnalABIERTO.
Elescánerláserdetectaunvehículobajo(automóvil).
Elescánerláserponelaentrada1(MOD12)enOFF.
El indicador de movimiento por radar detecta el vehículo y activa el movimiento del
portón.
ElportónsedesplazaalaposiciónintermediaABIERTO(parcial).
TodoslosdemáscomandosABRIR(atravésdeX3,X7,X9,X13)llevansiempreelportón
alaposiciónnalABIERTO.
Lafuncióndelaentrada1(MOD12)notieneentoncesningunaimportancia.
MOD7 Rejillafotoeléctrica2(SSR/PNP)
con prueba
Comportamientocomoeldelarejillafotoeléctrica1(SKSMOD4-6).
RejillafotoeléctricaactivaendirecciónCERRADO.
Parada e inversión al accionar la rejilla fotoeléctrica.
Se adopta el tipo de inversión (inversión/carrera libre).
MOD9 Elementodeseguridad(OSE) Parada del sistema al ser accionado.
MOD10 Regleta de conmutación
ABIERTO(OSE)
RegletadeconmutaciónactivaenladirecciónABIERTO.
ParadaeinversiónalaposiciónnalCERRADOcuandoseaccionalaregletade
conmutación.
MOD11 Regleta de conmutación
ABIERTO(OSE)
RegletadeconmutaciónactivaenladirecciónABIERTO.
Paradayaperturadurante2segundos(carreralibre)cuandoseaccionalaregletade
conmutación.
MOD12 Rejillafotoeléctrica2(OSE)
sin prueba
Comportamientocomoeldelarejillafotoeléctrica1(SKSMOD4-6).
RejillafotoeléctricaactivaendirecciónCERRADO.
Parada e inversión al accionar la rejilla fotoeléctrica.
Se adopta el tipo de inversión (inversión/carrera libre).
64 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
9.5 MododefuncionamientoDiagnóstico/Memoriadefallos
Visualización Signicado Estado
PFABIERTA PosiciónnalABIERTO OFF:Sehaalcanzadolaposiciónnal.
ON: Nosehaalcanzadolaposiciónnal.
PFCERRADA PosiciónnalCERRADO OFF:Sehaalcanzadolaposiciónnal.
ON: Nosehaalcanzadolaposiciónnal.
TECLAABR Tecladecomando/EntradaABIERTO ON: Lateclaestáaccionada/laentradaestáactiva.
OFF:Lateclanoestáaccionada/laentradanoestáactiva.
TECLACERR Tecladecomando/EntradaCERRADO ON: Lateclaestáaccionada/laentradaestáactiva.
OFF:Lateclanoestáaccionada/laentradanoestáactiva.
ENTRADA1 ENTRADA1programable
(X4/9+10)
ON: Laentrada1estáactiva.
OFF:Laentrada1noestáactiva.
ENTRADA2/
SKSABR.2/
SEGUR. 2
(opcionalmente)
ENTRADA2programable
(X4/11+12)
Lavisualizacióndependedel
MODseleccionadoenlaentrada
programable.
ENTRADA2enMOD5-7
SKSABR.2enMOD3-4
SEGUR.2enMOD2
ON: Laentrada2estáactiva.
OFF:Laentrada2noestáactiva.
—: No activada.
ENTRADA3 ENTRADA3programable
(X10/1-3)
ON: Laentrada3estáactiva.
OFF:Laentrada3noestáactiva.
—: No activada.
SKS Dispositivo de seguridad de borde de
cierre1
(DW,8,2kΩuoptosensor)
orejillafotoeléctrica1
(PNP u optosensor)
(X4/5-8)direcciónCERRADO
ON: Elsistemaestácerrado.
OFF: Elsistemaestáinterrumpido(avería).
SKS3/
SEGUR. 3
(opcionalmente)
Dispositivo de seguridad de borde de
cierre3(8,2kΩuoptosensor)
Sistema de transmisión por radio
canal1
DirecciónABIERTOoCERRADO
LavisualizacióndependedelMOD
seleccionadoenelparámetroSKS3.
SKS3enMOD2-3
SEGUR.3enMOD4
ON: Elsistemaestácerrado.
OFF:Elsistemaestáinterrumpido(avería).
—: No activado.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 65
ES
Visualización Signicado Estado
SKS4/
SEGUR. 4
(opcionalmente)
Dispositivo de seguridad de borde de
cierre4(8,2kΩuoptosensor)
Sistema de transmisión por radio
canal2
DirecciónABIERTOoCERRADO
LavisualizacióndependedelMOD
seleccionadoenelparámetroSKS4.
SKS4enMOD2-3
SEGUR.4enMOD4
ON: Elsistemaestácerrado.
OFF:Elsistemaestáinterrumpido(avería).
—: No activado.
IMPULSO Tecladecomando/EntradaIMPULSO
(X3/7+8)
ON: Lateclaestáaccionada/laentradaestáactiva.
OFF:Lateclanoestáaccionada/laentradanoestáactiva.
RELOJSEM Reloj conmutador semanal (enchufable) ON: Elrelojconmutadorestáactivo.
OFF:Elrelojconmutadornoestáactivo.
BARRERLUM Barrerafotoeléctricadepaso1
(X4/1-4)
ON: Laseñaldelabarrerafotoeléctricaestácorrecta.
OFF:Hazdeluzinterrumpidoobarrerafotoeléctricadefectuosa.
BARRER
LUM2
Barrerafotoeléctricadepaso2
Conexiónenlaentrada1
(X4/9+10)
ON: Laseñaldelabarrerafotoeléctricaestácorrecta.
OFF:Hazdeluzinterrumpidoobarrerafotoeléctricadefectuosa.
CADENADET Circuitodeseguridad1
Sistemas de parada de emergencia de
la unidad de portón
ON: Elcircuitodeseguridadestácerrado.
OFF:Elcircuitodeseguridadestáinterrumpido.
STOP TecladecomandoDETENCIÓN
(teclado de tapa)
ON: Lateclanoestáaccionada.
OFF:Lateclaestáaccionada.
SENT.GIR Muestraladireccióndedesenrollado
actual del accionamiento
DERECH: Ajusteparauncampogiratoriohacialaderecha.
IZQU.: Ajusteparauncampogiratoriohacialaizquierda.
CICLO Contador de ciclos del portón Visualizacióndelosciclosdelportónnalizados:
1ABIERTO+1CERRADO=1ciclo
El recuento solo tiene lugar cuando se han alcanzado los puntos de
desconexiónnalencadacaso.
MANTENIM. Función de alarma de servicio
Ajustemedianteelparámetro
MANTENIM.yPIN-NR2
OFF: Indicacióndemantenimientonoactiva.
0a99999: Laindicacióndemantenimientoestáactiva.
Visualización de los ciclos del portón restantes hasta el
mensaje de mantenimiento.
AWG Indicacióndeposicióndelcodicador
absoluto
Visualización del valor transmitido actualmente.
C.STOP ContadordeSTOP/PARADA Muestralafrecuenciaconlaqueelportónsedetuvo.Yaseaporlarespuesta
de un dispositivo de seguridad, en caso de inversión directa de la dirección
poruncomandoderecorridooencasodeuncomandodirectodePARADA/
DETENCIÓN.
C.OPENED Contadordeposiciónnalsuperior Muestralafrecuenciaconlaquesealcanzólaposiciónnalsuperior.
66 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Visualización Signicado Estado
C.O.BTN ContadordecomandoABRIR CantidaddetodosloscomandosABRIRentrantesmediantedispositivos
decontrol,sensoresydispositivosdeseguridad(p.ej.,barreras
fotoeléctricas).
FALLO...
CANTIDAD
CICLO
Memoriadeerroresdelcontrol.
Aquísepuedenleerlosmensajesde
error del control con información sobre
la frecuencia y el ciclo.
Lalistadelosdistintosmensajesde
error se puede recorrer con las teclas
[+]y[–]delmonitorLCD.
%«10.1 Visualización de errores en la
pantallaLCD»
Borradodelamemoriadeerrores:
Pulsesimultáneamentelasteclas[+]y
[–]duranteaprox.2segundos.
Cada mensaje de error debe borrarse.
Lapantallaalternaaintervalosde2segundosentre
– la denominación del error,
– la frecuencia de aparición y
–elcicloenelqueseprodujoelerrorporúltimavez.
Solo aparecen en la lista los errores que ya se han producido una vez.
Lossiguientesmensajespuedenleerseenlamemoriadefallos,peronosemuestranenelmododefuncionamientoAUTOMÁTICO:
Visualización Signicado Estado
POWERON Contador de apagado y encendido de la
tensión de suministro.
Se cuenta mediante el apagado y encendido activo del suministro o los
fallos de tensión.
FALLOALIM.
TENS.
Contador en caso de que ocurran
desviaciones en la tensión de suministro.
Se detectan y se cuentan las sobretensiones y las subtensiones.
REANUD. Contador de reanud. Visualización de las reanudaciones en curso. Causados por la detección
desubtensión,elcambiodelsistemadeposiciónnal,cambiodelos
parámetrosdelmotorodespuésdeunRESETdelcontrol.
10. Visualización y subsanación de errores
10.1 VisualizacióndeerroresenlapantallaLCD
Avería / Mensaje Causa Subsanación
Lainstalaciónno
reacciona.
No hay tensión. Comprobar el suministro de tensión del
accionamiento y el control.
El portón se desplaza a la
posiciónnalCERRADO
cuando se pulsa la
TECLAABR.
El portón se desplaza a
laposiciónnalABIERTO
cuando se pulsa la
TECLACERR.
Elcampogiratorioestámalaplicado. Comprobar el campo giratorio y, si es necesario,
establecer un campo giratorio hacia la derecha.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 67
ES
Avería / Mensaje Causa Subsanación
FALLA–X Errorinternodesoftwareohardware. RESET a través del pulsador de la placa de circuitos
impresos:
%«6.6RESETdelcontrolsinmonitorLCD»
CADENADET Elcircuitodeseguridadestáinterrumpido.
X3/1+2 Circuito de seguridad control
 PARADADEEMERGENCIA,
 interruptordecableojo
X6/1+2 CON./DESC.interno
X11/4+8 Circuito de seguridad
 accionamientoAWG
X2/B1+B2 Circuitodeseguridad
 accionamientoMEC
X3/3+4 Pulsador de parada externo
X7/1+2 Pulsador de parada interno
Comprobar circuito de seguridad, localizar
interrupción y subsanar problema.
FALLOSTOP Se ha producido un error en la entrada de
seguridad(X4/11-12-MOD2).
Comprobar todos los componentes de la entrada de
seguridad y sustituirlos si es necesario.
FALLOTEJEC Se ha superado el tiempo de ejecución
programado.
Comprobar el recorrido del portón y el tiempo de
ejecución.
Reprogramar el tiempo de ejecución si es necesario.
FALLOAWG Latransmisióndeseñalesentreel
codicadorabsolutoyelcontrol
interrumpido o alterado.
Comprobar la conexión del cable y la conexión por
enchufe y sustituirlas si es necesario.
FALLOPOSFIN Elportónestáfueradelrangodeposición
nalprogramado.
Lasposicionesnalesaúnnosehan
programado.
Restablecer el portón al rango programado mediante
el funcionamiento de emergencia.
Primeroprogramarlasposicionesnales.
FALLOFUERZA Harespondidolamonitorizacióndela
fuerza.
Comprobarsielportónpresentadeciencias
mecánicas.
FALLOGIRO El campo giratorio adyacente no es un
campo giratorio a la derecha.
Comprobar campo giratorio y cambiarlo en caso
necesario.
%«5.1 Comprobación del sentido de giro de la salida/
direccióndedesplazamiento»
FALLOSKSCERR Dispositivo de seguridad de borde de
cierre1defectuosoendirecciónCERRADO
->(X4/5-8).
Comprobar dispositivo de seguridad de borde de
cierre y cable en espiral.
FALLOSKSABR2 Dispositivo de seguridad de borde de
cierre2defectuosoendirecciónABIERTO
–>(X4/11+12)entrada2.
Comprobar dispositivo de seguridad de borde de
cierre y cable en espiral.
FALLOSTOP2 Elcircuitodeseguridad2está
interrumpido.
Interruptordepuertapeatonalde8,2kΩ
–>(X4/11+12)entrada2.
Comprobar interruptor de puerta peatonal.
68 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Avería / Mensaje Causa Subsanación
FALLOSKSCERR3 Dispositivo de seguridad de borde de
cierre3defectuosoendirecciónCERRADO
->(X20)SistemadetransmisiónporRADIO
enchufablecanal1.
Comprobar dispositivo de seguridad de borde de
cierre.
ComprobarsistemadetransmisiónporRADIO.
ComprobarelajustedelparámetroSKS3.
FALLOSKSABR3 Dispositivo de seguridad de borde de
cierre3defectuosoendirecciónABIERTO
->(X20)SistemadetransmisiónporRADIO
enchufablecanal1.
Comprobar dispositivo de seguridad de borde de
cierre.
ComprobarsistemadetransmisiónporRADIO.
ComprobarelajustedelparámetroSKS3.
FALLOSTOP3 Elcircuitodeseguridad3está
interrumpido.
->(X20)SistemadetransmisiónporRADIO
enchufablecanal1.
Comprobar circuito de seguridad.
ComprobarsistemadetransmisiónporRADIO.
FALLOSKSCERR4 Dispositivo de seguridad de borde de
cierre4defectuosoendirecciónCERRADO
->(X20)SistemadetransmisiónporRADIO
enchufablecanal2.
Comprobar dispositivo de seguridad de borde de
cierre.
ComprobarsistemadetransmisiónporRADIO.
ComprobarelajustedelparámetroSKS4.
FALLOSKSABR4 Dispositivo de seguridad de borde de
cierre4defectuosoen
direcciónABIERTO->(X20)Sistemade
transmisiónporRADIOenchufablecanal2.
Comprobar dispositivo de seguridad de borde de
cierre.
ComprobarsistemadetransmisiónporRADIO.
ComprobarelajustedelparámetroSKS4.
FALLOSTOP4 Elcircuitodeseguridad4está
interrumpido.
->(X20)SistemadetransmisiónporRADIO
enchufablecanal2.
Comprobar circuito de seguridad.
ComprobarsistemadetransmisiónporRADIO.
FALLOSKSPRUEBA Lapruebadelaregletadeárboldeempuje
conectada no resultó correcta.
ComprobarelinterruptorDW,elcableenespiralyel
perldegoma.
ComprobarelajustedeDWPOINT.
Lapruebadelossistemasdetransmisión
por RADIO1-4hafallado.
Comprobar sistema de transmisión por RADIO.
ComprobarelajustedelreléMODparaelsistemade
transmisión.
%«G. Funcionesparaaccesorioexterno»enla
página58
FALLOBAR.LUM Labarrerafotoeléctricaconectada
presenta un fallo permanente.
–>(X4/1-4)
Comprobar la barrera fotoeléctrica (funcionamiento
y alineación).
Comprobar el cableado.
FALLOBAR.LUM2 Labarrerafotoeléctricaconectada
presenta un fallo permanente.
–>(X4/9+10)entrada1
Comprobar la barrera fotoeléctrica (funcionamiento
y alineación).
Comprobar el cableado.
FALLOTESTBARR Lapruebadelabarrerafotoeléctricade
2hiloshafallado.
Comprobar la barrera fotoeléctrica (funcionamiento
y alineación).
Comprobar el cableado.
FALLOTESTSTOP Lapruebadelinterruptordelapuerta
peatonal(8,2kΩ)hafallado.
–>entrada2
Comprobar interruptor de puerta peatonal.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 69
ES
Avería / Mensaje Causa Subsanación
FALLOINSERC Lapruebadelosdispositivosdeseguridad
de entrada (módulo adicional) ha fallado.
–>reléMOD21
Comprobar la barrera fotoeléctrica (funcionamiento
y alineación).
Comprobar el cableado.
FALLOCYLINDER Elinterruptordendecarrerade
monitorización del sistema de bloqueo de
las puertas peatonales incorporadas no ha
conmutadoenlos10segundossiguientesa
laintroduccióndeuncomandoABRIR.
Comprobarelinterruptordendecarreradel
cilindro.
FALLOMSBUS Lacomunicaciónentreelcontroly
elmóduloMS-BUSconectadoestá
interrumpida.
Comprobar las conexiones de los cables y enchufes y
sustituirlas si es necesario.
FALLO24V Elsuministrodetensiónde24VCC(X4/1-2)
se desconectó debido a la excesiva carga
de los componentes eléctricos externos.
Reducir la cantidad de componentes eléctricos
conectados.
Limitarelconsumodeenergíaamáx.500mA
seleccionando otros componentes.
FALLOP.POTENCIA Laproteccióndecargaounodelosrelés
estándefectuosos.
Debe reemplazarse la placa de circuitos impresos.
ERRORFRENO ElmódulodemonitorizaciónBWM1ha
detectado un defecto en el relé 4.
Debe reemplazarse la placa de circuitos impresos.
FALLOFU Error de comunicación.
Lacomunicaciónentreelconvertidorde
frecuencia y el mando CS310 no funciona.
Falta el puente (F) entre DIC y 0V.
Comprobar el cable de comunicación (C) y las
conexiones enchufables del mando y del convertidor
de frecuencia.
Colocar un puente (F) entre DIC y 0V (sólo con
convertidor de frecuencia modelo V20).
ConrmarconSTOP.
FALLOFU1 Sobrecorriente.
Lapotenciadelmotornosecorresponde
con la potencia del convertidor.
Cortocircuito en el cable del motor.
Contacto a tierra.
Comprobar la potencia del motor / la potencia del
convertidor.
Comprobar si el motor / el cable del motor presenta
un cortocircuito y contacto a tierra.
Compararlosparámetrosajustadosdelmotorcon
los datos de la placa de características.
Comprobarsilapuertasedesplazacondicultad.
En el caso de puertas seccionales, comprobar la
compensación de muelles
ConrmarconSTOP.
FALLOFU2 Sobretensión.
Tensión de red excesiva.
El motor funciona en modo generador
debido a una desconexión demasiado
rápidaoporuncargaactivaqueimpulsael
motor.
Comprobar la tensión de alimentación del
accionamiento y del mando.
ConrmarconSTOP.
FALLOFU3 Subtensión.
Tensiónderedinsuciente.
Hafalladolatensióndered.
Comprobar la tensión de alimentación del accionamiento
y del mando.
Comprobar el asiento correcto de todas las
conexiones.
ConrmarconSTOP.
70 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Avería / Mensaje Causa Subsanación
FALLOFU4 Sobretemperatura del convertidor.
Convertidor sobrecargado.
Temperatura ambiente excesiva.
Comprobar la potencia del motor / la potencia del
convertidor.
Compararlosparámetrosajustadosdelmotorcon
los datos de la placa de características.
Comprobar la duración de conexión.
Comprobarsilapuertasedesplazacondicultad.
En el caso de puertas seccionales, comprobar la
compensación de muelles.
ConrmarconSTOP.
FALLOFU5 Convertidor I2T
Convertidor sobrecargado.
Lapotenciadelmotornosecorresponde
con la potencia del convertidor.
Ciclo de carga excesivo.
Comprobar la potencia del motor / la potencia del
convertidor.
Compararlosparámetrosajustadosdelmotorcon
los datos de la placa de características.
Comprobar el ciclo de carga.
FALLOFU11 Sobretemperatura del motor I2.T
Motorsobrecargado.
Comprobarsilapuertasedesplazacondicultad.
En el caso de puertas seccionales, comprobar la
compensación de muelles.
ConrmarconSTOP.
FALLOFU51 Error interno. Contactar con el servicio de asistencia al cliente.
FALLOFU52 Error interno. Contactar con el servicio de asistencia al cliente.
FALLOFU60 Error interno. Contactar con el servicio de asistencia al cliente.
FALLOFU72 Error interno. Contactar con el servicio de asistencia al cliente.
FALLOFU85 Error externo.
Error externo debido a entrada de orden a
través de bornes.
Comprobar los bornes de conexión del cable de
comunicación(D)enelconvertidor.
ConrmarconSTOP.
FALLOFU-1
(ERRORCONVERTIDORDE
FRECUENCIA-1)
Tensión de 24 V del convertidor de frecuencia
ausente.
Elconvertidordefrecuencianoestá
conectadooestádefectuoso.
Líneadecomunicación(C)defectuosa.
Comprobar el convertidor de frecuencia.
Comprobar la línea de comunicación (C) y las
conexiones de enchufe en el control y el convertidor
de frecuencia.
ConrmarconSTOP.
FALLOFU-2
(ERRORCONVERTIDORDE
FRECUENCIA-2)
Inicialización
Inicialización del convertidor de frecuencia
defectuosa.
En los ajustes del convertidor de
frecuencia se ha establecido un valor no
adecuado para este, p. ej., 400 V para un
convertidor de frecuencia de 230 V.
Bajatensión
Tensión de red demasiado baja.
Fallo en la tensión de la red.
Comprobar los ajustes del convertidor de frecuencia
o ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Comprobar el suministro de tensión del motor y el
control.
Comprobarelasientormedetodaslasconexiones.
ConrmarconSTOP.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 71
ES
Avería / Mensaje Causa Subsanación
FALLOFU-3
(ERRORCONVERTIDORDE
FRECUENCIA-3)
Error CF
Elconvertidordefrecuencianoticadeun
errorsinnúmerodeerror.
Ponerse en contacto con el servicio al cliente.
FALLOFU-4
(ERRORCONVERTIDORDE
FRECUENCIA-4)
Fallo de comunicación con el convertidor de
frecuencia.
IrradiaciónCEMdemasiadoalta.
Comprobar el entorno y, si es necesario, apantallar o
apagar los dispositivos externos.
Ponerse en contacto con el servicio al cliente.
FALLOFU-5
(ERRORCONVERTIDORDE
FRECUENCIA-5)
El convertidor de frecuencia no emite ninguna
frecuencia.
Error interno.
Ponerse en contacto con el servicio al cliente.
FALLOFU-6
(ERRORCONVERTIDORDE
FRECUENCIA-6)
Comunicación interna defectuosa.
Error interno.
Ponerse en contacto con el servicio al cliente.
FALLOFU-7
(ERRORCONVERTIDORDE
FRECUENCIA-7)
El convertidor de frecuencia no ha respondido
aunaseñal.
ConrmarconSTOP;
de lo contrario, ponerse en contacto con el servicio
al cliente
Despuésdeeliminadalacausadelerror,elcontroldebedesconectarsedelaalimentaciónunavezoreiniciarseenelcasodelos
siguienteserrores(>menúENTRADA>parámetroREANUD.>ON):
FALLOGIRO
FALLOFUERZA
FALLOTEJEC
FALLOPOSFIN
10.2 VisualizacióndeerroresmedianteLED
LedH1(verde,placamadre)
Avería / Mensaje Visualización led Observaciones
Falta tensión de
funcionamiento.
Apagado No hay tensión de suministro.
LedH2(rojo,placamadre)
Avería / Mensaje Visualización led Observaciones
CADENADET 1parpadeo Elcircuitodeseguridadestáinterrumpido.
Comprobar circuito de seguridad, localizar interrupción y
subsanar problema.
FALLOAWG 2parpadeos Latransmisióndeseñalesentreelcodicadorabsolutoyel
control interrumpido o alterado.
Comprobar la conexión del cable y la conexión por enchufe y
sustituirlas si es necesario.
72 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Avería / Mensaje Visualización led Observaciones
FALLOPOSFIN 3parpadeos El sistema se encuentra fuera del intervalo de posiciones
nalesprogramadasolasposicionesnalesaúnnohansido
programadas.
Primeroprogramarlasposicionesnales.
Restablecer el portón al intervalo programado mediante el
funcionamiento de emergencia.
FALLOGIRO 4parpadeos El campo giratorio adyacente no es un campo giratorio a la
derecha.
Comprobar campo giratorio y cambiarlo en caso necesario.
%«5.1 Comprobación del sentido de giro de la salida/dirección
dedesplazamiento»
FALLOFUERZA 5parpadeos Harespondidolamonitorizacióndelafuerza.
Comprobarsielportónpresentadecienciasmecánicas.
FALLOTEJEC 6parpadeos Se ha superado el tiempo de ejecución programado.
Comprobar el recorrido del portón y el tiempo de ejecución.
Reprogramar el tiempo de ejecución si es necesario.
FALLOFU(ERROR
CONVERTIDORDE
FRECUENCIA)
7parpadeos Tensiónde24Vdelconvertidordefrecuenciaausente.
Comprobar el convertidor de frecuencia.
Comprobar la línea de comunicación (C) y las conexiones de
enchufe en el control y el convertidor de frecuencia.
ConrmarconSTOP.
FALLOMSBUS 9parpadeos Error de comunicación entre el control y el dispositivo terminal
MS-BUSconectado.
Comprobar la conexión del cable y la conexión por enchufe y
sustituirlas si es necesario.
MANTENIM. 10parpadeos Se ha alcanzado el intervalo de mantenimiento programado.
Restableceroredenirelintervalodemantenimiento.
%«9.2MododefuncionamientoEntrada»/Parámetro
MANTENIM
FALLOP.POTENCIA 11 parpadeos Laproteccióndecargaounodelosrelésestándefectuosos.
Debe reemplazarse la placa de circuitos impresos.
FALLOSTOP Luzcontinua,
el recorrido ya no es posible.
Se ha producido un error en la entrada de seguridad
(X4/11-12-MOD2).
Comprobar todos los componentes de la entrada de
seguridad y sustituirlos si es necesario.
FALLOSKS Luzcontinua,
recorrido solo en el modo de
hombre muerto.
Dispositivo de seguridad de borde de cierre defectuoso en la
direccióndeABIERTOoCERRADO.
Comprobar dispositivo de seguridad de borde de cierre y
cable en espiral,
si es necesario, Comprobar sistema de transmisión por
RADIO.
FALLOBAR.LUM Luzcontinua,
Recorrido en la dirección de
CERRADOsoloenelmodode
hombre muerto.
Labarrerafotoeléctricaconectadapresentaunfallo
permanente.
Comprobar la barrera fotoeléctrica (funcionamiento y
alineación).
Comprobar el cableado.
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 73
ES
11. Mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
Peligrodemuertedebidoadescargaeléctrica
Antesdellevaracabolostrabajosdemantenimientoen
el control o en la unidad de portón, es imprescindible que
desconecte el control del suministro de energía eléctrica.
Asegúresedeque,durantelostrabajos,elsuministrode
energía eléctrica permanezca interrumpido.
ElcontrolCS320FUnorequieremantenimiento.
ElcontrolCS320FUdebeinspeccionarsealmenosunavezalaño
¡PRECAUCIÓN!
Dañosmaterialesdebidosaunainspecciónincorrectadel
control
Paraevitardañosenelcontrol,elaccionamientoyelportón,
deben aplicarse los siguientes puntos:
Lainspecciónsolodebenllevarlaacabopersonas
cualicadas,formadasyautorizadas.
Laspiezasgastadasodefectuosasdebenreemplazarsey
eliminarse debidamente.
Solo pueden montarse piezas originales autorizadas.
Losresultadosdelainspeccióndebendocumentarseenel
libro de inspección de la unidad de portón.
Revise todos los cables eléctricos y la carcasa para ver si
estándañados.Uncabledefectuosodebereemplazarse
inmediatamente.
74 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
12. Declaracióndeincorporación
envirtuddelaDirectiva2006/42/CE(relativaalasmáquinas)para
laincorporacióndeunacuasimáquinadeacuerdoconelanexoII,
parte1B
Declaracióndeconformidad
envirtuddelaDirectiva2014/30/UE(CEM)
en virtud de la Directiva 2011/65/UE (RUSP)
MarantecLegdenGmbH&Co.KG,
NeueMühle4,
D-48739Legden,Alemania
Por la presente declaramos que el producto indicado a
continuación
Denominación del producto: Control para portones industriales
Denominación del modelo: CS320FU
estádestinadoexclusivamenteasuincorporaciónenuna
instalacióndeportónysehadesarrollado,diseñadoyfabricadode
acuerdo con las siguientes directivas:
Directiva2006/42/CErelativaalasmáquinas
Anexo1:1.1.2,1.1.3,1.1.5,1.2.1,1.2.2,1.2.3,1.2.4.2,1.2.5,1.2.6,1.3.1,
1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.9, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7,
1.5.8, 1.5.9, 1.5.10, 1.5.11, 1.5.13, 1.6.1, 1.6.2, 1.6.3, 1.6.4, 1.7.1.1,
1.7.1.2, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.3.
DirectivaCEM2014/30/UE -Compatibilidadelectromagnética
Directiva RUSP 2011/65/UE - Restricción a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos
DirectivaDBT2014/35/UE -Bajatensión,deacuerdoconel
anexoI,parte1.5.1delaDirectiva
2006/42/CE
Normas aplicadas y consultadas:
EN 12453:2017 Puertas y portones industriales,
comerciales y de garaje. Seguridad
de uso de puertas motorizadas.
Requisitos y métodos de ensayo
ENISO13849-1:2015 Seguridaddelasmáquinas.Partesde
los sistemas de mando relativas a la
seguridad.Parte1:Principiosgenerales
paraeldiseño
ENISO13849-2:2012 Seguridaddelasmáquinas-Partesde
los sistemas de mando relativas a la
seguridad - Parte 2: Validación
EN60335-1:2012 Aparatoselectrodomésticosy
análogos.Seguridad.Parte1:
Requisitos generales
EN60335-2-103:2015 Aparatoselectrodomésticosy
análogos.Seguridad.Parte2-103:
Requisitos particulares para
accionadores de portones, puertas y
ventanas
EN IEC 61000-6-2:2019 Compatibilidad electromagnética
(CEM).Parte6-2:Normasgenéricas.
Inmunidad en entornos industriales
EN 61000-6-3:2011 Compatibilidad electromagnética
(CEM).Parte6-3:Normasgenéricas.
Norma de emisión en entornos
residenciales, comerciales y de
industria ligera
EN 55014-1:2017 Compatibilidad electromagnética
- Requisitos para los aparatos
electrodomésticos, herramientas
eléctricasyaparatosanálogos-
Parte1:Radiaciónelectromagnética
EN 55014-2:2015 Compatibilidad electromagnética
- Requisitos para los aparatos
electrodomésticos, herramientas
eléctricasyaparatosanálogos-
Parte-Normadefamiliadeproductos
estándar
Ladocumentacióntécnicacorrespondientesehaelaborado
deacuerdoconelanexoVIIparteBdelaDirectivadeMáquinas
(2006/42/CE).
Nos comprometemos a poner dicha documentación en formato
electrónico a disposición de las autoridades de vigilancia del
mercado en respuesta a un requerimiento debidamente motivado
en un plazo razonable.
El representante autorizado para la compilación de la
documentacióntécnicaeselabajormante.
DeacuerdoconlaDirectiva2006/42/CE,lascuasimáquinas
estándestinadasúnicamenteaserincorporadasoensambladas
enotrasmáquinasoenotrascuasimáquinasounidades
paraformarunasolamáquinaenelsentidodeladirectiva
mencionada anteriormente. Por lo tanto, este producto solo se
pondráenmarchacuandosehayacomprobadoquelamáquina
o unidad completa a la que se haya incorporado cumple con las
disposiciones de la Directiva mencionada anteriormente.
Todamodicacióndelproductoqueserealicesinprevioacuerdo
connosotrosanularálavalidezdelapresentedeclaración.
Legden,a1deagostode2022
MichaelHörmann,Gerencia
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 75
ES
13. Anexo
13.1 Puntos de medición del circuito de seguridad
13.1 / 1
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
A
B
NOTA:
Elintervalodemedicióndebeajustarsepara24VCC.
A Paradadeemergencia
B Parada
Midaentodoslospuntosdemedicióndeldiagramaparalocalizarlainterrupción.
76 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
V
U
N
L3
L2
L1
400V/50Hz/3/N/PE
X15
X10
X5
X11
X18
X2
X1
X12
X6
X13
X7
X3
X4
X16/X17
X9
X20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
13:28
26.04.20
M
OK
20
1
2
4
3
X13
OUT
-
+
-
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
R
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12 GN
BN
WH
11
10
8K2
8K2
2
1
2
1
R
T
X8
WH
GN
BN
L1
PE U V W
DC- DC+
L2/N L3
PE
13.2 Vista general de las conexiones
Contactosdeconmutaciónotantes
- Relé 1
- Relé 2
- Relé 3
- Relé 4
Interruptoresdendecarreramecánicos
- Interruptor de fin de
carreraABIERTO
- Interruptor de fin de
carreraCERRADO
- Interruptor previo de fin
decarreraABIERTO
- Interruptor previo de fin
decarreraCERRADO
MSBUS
Reloj conmutador Módulo de frenos
Convertidor de frecuencia
Módulodetrans-
misión por radio
MonitorLCD
Receptor de radio
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 77
ES
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
V
U
N
L3
L2
L1
400V/50Hz/3/N/PE
X15
X10
X5
X11
X18
X2
X1
X12
X6
X13
X7
X3
X4
X16/X17
X9
X20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
13:28
26.04.20
M
OK
20
1
2
4
3
X13
OUT
-
+
-
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
R
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12 GN
BN
WH
11
10
8K2
8K2
2
1
2
1
R
T
X8
WH
GN
BN
L1
PE U V W
DC- DC+
L2/N L3
PE
Dispositivosdecontrol
-PulsadorCERRADO
-PulsadorIMPULSO
-PulsadorABIERTO
-PulsadorSTOP
- Parada de
emergencia
Dispositivodeseguridadde
borde de cierre OSE
WH: blanco
GN: verde
BN: marrón
PulsadorABIERTO/STOP/CERRADO
(separaciónde6cables)
-PulsadorCERRADO
-PulsadorABIERTO
-PulsadorSTOP
PulsadorABIERTO/STOP/CERRADO
(separaciónde4cables)
-PulsadorCERRADO
-PulsadorABIERTO
-PulsadorSTOP
PulsadorIMPULSO
-PulsadorIMPULSO
Interruptor de llave
-CERRADO
-ABIERTO
Teclado de tapa CS
 -PulsadorCERRADO
 -PulsadorABIERTO
- Pulsador
DETENCIÓN
PulsadordetapaKDT
- Pulsador
CERRADO
- Pulsador
ABIERTO
- PulsadorSTOP
Receptor de radio externo
-IMPULSO
-ABIERTO
- GND
-24VCC
Entrada1(9+10)
Dispositivodeseguridaddebordede
cierre8,2kΩ/DW(5+6)
Entrada2(11+12)
Barrerafotoeléctricadepaso(2+4) Barrerafotoeléctricadepaso
NC, NPN, PNP
InterruptordellaveCON./DESC
- Interruptor de
llave
78 Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES)
Instrucciones de montaje y de servicio, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (185589 – ES) 79
ES
#185589
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Marantec CS 320 FU El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para