Black & Decker NHT524 TYPE 1 El manual del propietario

Categoría
Cortasetos eléctricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

INFORMACION CLAVE QUE USTED
DEBE CONOCER:
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.Blackand Decker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
SitieneunaconsultaoalgOninconvenienteconsuproducto
Black&Decker,visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestasinstanta.neaslas24horasdeldia.
Sinoencuentralarespuestaonotieneaccesoa Internet,Ilameal
1-800-544-6986delunesaviernesde8a.m.a5p.m.horadelEstepara
hablarconunagente,
CuandoIlame,tengaamanoelnOmerodecata.logo.
La bateria se envia de fa.brica sin una carga completa. Para
un rendimiento y un tiempo de funcionamiento 6ptimos,
cargue la bateria durante 9 horas antes de intentar utilizar
la podadora/bordeadora.
Para operar la podadora debe empujar el boton del seguro
de apagado hacia adelante.
Cat,logo N°
NHT518, NHT524
24
Z ADVERTENCIA: Instruccionesy
advertencias de seguridad importantes
PARA REDUCUR EL RiESGO DE LES|ONES:
Lea todas las instrucciones antes de operar et producto. El
incumplimiento de las instrucciones enumeradas a continuacion
puede provocar una descarga etectrica, un incendio o lesiones
graves.
Guarde estas instrucciones y revisetas con frecuencia antes de
usar la herramienta y al ensedarles a los dem&s.
Mantenga et cabetlo largo y la ropa holgada lejos de las aberturas y
las piezas en movimiento.
ADVERTENClA: ut, zarherramientas
etectricas para el jardin, siempre se deben tomar ciertas
precauciones b&sicas de seguridad para minimizar et riesgo de
incendio, descarga etectrica y lesiones personales, entre eltas:
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINIClONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informacion que
contiene se relaciona con la proteccion de SU SEGURIDAD y la
PREVENCION DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se
utilizan para ayudarto a reconocer esta informacion.
Z_ PELIGRO: indica una situacion de peligro inminente que, si no se
evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
Z_ ADVERTENClA: indica una situacion de peligro potencial que, si no
se evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
/_ PRECAUClON: indica una situacion de peligro potenciat que, si no
se evita, provocar& lesiones leves o moderadas.
PRECAUCl6N: utitizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica
una situacion de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar
da5os en la propiedad.
/ ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONESGENERALES
25
DESEGURIDAD PARATODAS LAS HERRAMIENTAS
LEA y comprenda todas las instrucciones.
UNA UNIDAD ACCIONADA A BATERIA con baterias integrates o
un paquete de baterias separado debe recargarse solo con el
cargador especificado para la bateria. Un cargador adecuado para
un tipo de bateria puede crear un riesgo de incendio si se utitiza
con otra bateria.
UTILICE LA UNIDAD ACCIONADA A BATERIA SOLO con el
paquete de baterias diser_ado especificamente. El uso de otto tipo
de bateria puede producir riesgo de incendio.
EVlTE el encendido por accidente. AsegOrese de que el interruptor
este btoqueado o en la posicion de apagado antes de insertar et
paquete de baterias. Transportar tas herramientas con el dedo en
et interruptor o insertar et paquete de baterias en una herramienta
con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
NO UTILICE la unidad si no se enciende o apaga con el
interruptor. Toda unidad que no pueda ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
DESCONECTE el paquete de baterias de la unidad o bloquee et
interruptor, o coloquelo en la posicion de apagado antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o almacenar la unidad. Estas medidas
de seguridad preventivas reducen et riesgo de encender la unidad
en forma accidental.
EVITE AMBIENTES PELIGROSOS - No utilice podadoras de
setos en lugares mojados o inundados
NO SE EMPLEE O SE CARGUE la podadora de setos de baterias
bajo la Ituvia.
NO OPERE herramientas electricas port&tiles en atmosferas
gaseosas o exptosivas. Los motores de estas herramientas
normalmente emiten chispazos, que pueden encender los
vapores.
CONSERVE APARTADOS A LOS NINOS - Todos los visitantes
deben permanecer a distancia segura del &rea de trabajo.
VJSTASEDE MANERA APROPIADA - No vista ropas fiojas ni
articulos de joyeria, pueden quedar atrapados en tas piezas
m6viles. Se recomienda el uso de guantes de goma y catzado
resistente cuando trabaje a la intemperie. Cebrase el cabetlo si Io
tiene largo.
UTILICE SlEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS - Ufilice
gafas de seguridad siempre que use esta herramienta. Las gafas
de seguridad est&n a su disposici6n con costo adicional en el
centro de servicio Black & Decker de su Iocalidad o en otras
estaciones de servicio autorizado.
UTILICE EL APARATO CORRECTO - No utitice el aparato para
un trabajo diferente para el que no se dised6.
EVITE EL ENCENDJDO ACCIDENTAL - No acarree la podadora
de setos con et dedo en et interruptor.
/_ PELIGRO: Riesgo de corte. Ateje las manos de las cuchitlas.
Conserve ambas manos en los mangos cuando la unidad este
encendida.
NO INTENTE retirar el material cortado o sujetar la pieza que
vaya a cortar cuando las cuchitlas esten en movimiento.
AsegQrese de que la bateria este fuera cuando limpie el material
atascado en las cuchillas. No toque ta parte expuesta de las
cuchiltas ni los bordes cortantes cuando levante o sujete la
podadora de setos.
f
PREOAUClON: Lascuchitlaspuedengirar
despues de apagar la unidad.
PRECAUClON: NUNCAutilice la guarda como
mango. Nunca sujete la unidad tom&ndola de la guarda. Hacer
caso omiso de esta advertencia puede
ocasionar lesiones personales de gravedad.
NO FUERCE LA PODADORA DE SETOS - Esta har& el trabajo
mejor y de manera m&s segura bajo las especificaciones para las
que se dise56.
26
zL
PELIGRO: si la cuchitla se atasca con cuatquier
cable o linea etectrica, iNO LA TOQUE! PUEDE RESULTAR
ELI_CTRICAMENTE VIVA Y PUEDE SER MUY PELIGROSA.
Libere ta unidad de ta manera mb.ssegura posible. Desconecte et
cable o linea electrica dadados de la atimentacion de corriente. Si
es posible, ha.galo de manera segura. Si tiene dudas, Ilame a un
etectricista o a un contratista de electricidad en busca de
asistencia. Hacer caso omiso a esta advertencia puede resultar en
lesiones personales de gravedad y posiblemente la muerte.
NO SE SOBREEXTIENDA - Conserve los pies bien apoyados
siempre.
ESTE ALERTA - Mire to que haga. Utilice el sentido comQn. No
opere la podadora de setos cuando este cansado.
GUARDE LA PODADORA BAJO TECHO CUANDO NO LA USE
- Cuando no utilice la podadora, debe guardarla en un lugar seco y
elevado o bajo llave, fuera del alcance de los ni5os.
CUIDE SU PODADORA - Conserve las cuchillas afiladas y limpias
para obtener un mejor rendimiento y para reducir et riesgo de
lesiones. Siga las instrucciones de lubricacion. Conserve los
mangos secos, limpios y libres de aceites y grasas.
PRECAUCION: Nuncapermitaquelaspartes
de pl&stico de la podadora entren en contacto con liquido de
frenos, gasolina, productos basados en
petroteo, aceites penetrantes, etc. Estas sustancias contienen
productos quimicos que pueden dadar, debilitar o destruir el pl&stico.
REVISE LAS PARTES DANADAS - Si su podadora se dada, antes
de seguir utiliz&ndola debe inspeccionar cuidadosamente la
guarda y dem&s partes para confirmar que sigan funcionando
adecuadamente y cumplan con su funcion. Revise la alineacion de
las piezas movites, su montaje, rupturas en las piezas, sus
montajes y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar
su operacion. Una guarda u otra parte dafiada debera repararse
apropiadamente o reemplazarse por un centro de servicio
autorizado a menos que se indique algo diferente en este manual.
RETIRELABATERJAantesdeefectuarservicio,limpiezaoquitar
materialdelapodadoradesetos.Retiretabateriadesupodadora
desetosytomelapodadoraporetmangofrontalcuandonola
use.
TENGACUIDADOalmanejarbateriasparaevitarquehagan
cortoconmaterialesconductivoscomoanillos,pulserasyIlaves.
Labateriaoet conductor podrian sobrecalentarse y ocasionar
quemaduras.
NO ABRA O MUTILE las baterias. Etelectrotito que se libera es
corrosivo y puede dadar sus ojos o su piet. Puede ser toxico en
caso de ingesti6n.
INTERRUPTOR DE ClRCUITO PARA FALLAS EN TIERRA
(GFCl). Los circuitos y las tomas de corriente que se utilicen con la
podadora de setos deben contar con un dispositivo de este tipo.
Existen tomas de corriente con proteccion GFCI integrada y se
pueden utitizar para cumplir con esta medida de proteccion.
,ADVERTENCIA: Parad sm nu relriesgo de
choque electrico; no se exponga a ta Iluvia, no se utitice en
superficies mojadas. Guardese bajo techo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
ADVERTENCIA: polvooreadoporeste
producto contiene sustancias quimicas reconocidas por el Estado
de California como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u
otros probtemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas
sustancias quimicas son:
compuestos en fertilizantes
compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
. arsenico y cromo de madera con tratamiento quimico
Para reducir su exposici6n a estos productos quimicos, use equipo
de seguridad aprobado, como m&scaras para polvo que est&n
dise_adas especialmente para fittrar las particulas microscopicas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos.
V .............. voltios A ............ amperios
Hz ............ hertz W ............ vatios
min ............ minutos ,x, .......... corriente atterna
- - -. ......... corriente continua no ............ no velocidad sin
carga
[] .............. Construccion de clase II _ ........ terminal a tierra
Zh ............simbolo de alerta de .../min ...... revoluciones o
seguridad reciprocidad por minuto
CABLE PROLONGADOR
AsegQrese de que el cable prolongador este en buenas condiciones.
Cuando utilice un cable protongador, asegQrese de que tenga la
capacidad suficiente para conducir tacorriente que su producto exige.
Un cable protongador de menor capacidad provocara, una
disminucion en et voltaje de la linea, Io que se traduciria en perdida
de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la
medida correcta que debe utilizar segQn ta Iongitud del cable y la
capacidad nominal en amperios indicada en la ptaca. En caso de
duda, utitice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el
nQmero de calibre, m&s grueso es et cable.
Calibre minimo para cables de extensi6n
Volts
120V
240V
Longitud total del cable en pies
0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
Masde No masde
0 6 18
6 10 18
10 12 16
12 16 14
American Wire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 No se recomienda
27
Doble aislarniento
Las herramientas de doble aislamiento est&n fabricadas en su
totalidad con dos capas separadas de aislamiento etectrico o con
una capa de doble grosor de aistamiento entre usted y el sistema
etectrico de las herramientas. Las herramientas fabricadas con este
sistema de aislamiento no requieren conexion a tierra. Como
resultado, su herramienta est& equipada con un enchufe de dos
clavijas, Io que le permite utitizar cables prolongadores sin
preocuparse por mantener una conexion a tierra. NOTA: El doble
aislamiento no sustituye las precauciones normates de seguridad
que se deben tomar al utilizar esta herramienta. Et sistema de
aistamiento es una medida de proteccion adicional contra cualquier
lesion resultante de una posible fatla etectrica det sistema de
aislamiento interno de la herramienta.
PIEZAS DE REPUESTO: AI reatizar et mantenimiento de todas las
herramientas, UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDC:NTICAS.
Repare o reemplace los cables dafiados.
Instrucciones de seguridad importantes para
los cargadores de baterias
CONSERVEESTASINSTRUCClONES:Este manual confiene instrucciones
de seguridad importantes para los cargadores de baterias.
Antes de ufilizar el cargador, lea todas las instrucciones y/as
prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el
producto que ufiliza el paquete de baterias.
ADVERTENCIA: R;esgodedescarga el#ctrica.
No permita que ningOn liquido entre en el cargador.
z_PRECAUCl6N: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de
lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros fipos de
b_t_rias pueden estallar y provocar dados personales y materiales.
PREOAUCION: En determinadas circunstancias, con el cargador
enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extrafios pueden
provocar un cortocircuito en et cargador. Se deben mantener lejos de
las cavidades det cargador los materiales extrafios de naturaleza
conductor& entre tosque se inctuyen la lana de acero.,etpapelde aluminio
o cualquier acumulacion de particulas met&ticas. Estos son solo
28
algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe
el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias
en ta cavidad. Desenchufe et cargador antes de intentar limpiarlo.
El cargador suministrado con este producto debe enchufarse
de manera que quede correctamente orientado en posici6n de
montaje vertical o en el piso.
/kADVERTENCIA:
NO intente cargar el paquete de bateHas con cargadores
distintos de los que se listan en este manual. El cargador yet
paquete de baterias est&n especificamente disefiados para
funcionar en conjunto.
Estos cargadores no est_n disehados para otro uso que no sea
la carga de baterias recargables Black & Decker. Otros usos
pueden provocar riesgo de incendio, descarga etectrica oetectrocuci6n.
No exponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve.
Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador.
Esto reducir& el riesgo de dafiar el enchufe y el cable.
Aseg!3rese de que el cable est6 ubicado de modo que no Io pise
o se tropiece con _1,y que no est6 sujeto a dahos o tensiones
de alguna otra forma.
No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede
provocar riesgo de incendio, descarga electrica o electrocucion.
Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tenet
un tamaho de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de
Estados Unidos). Cuanto m&s pequefio sea el nOmero de calibre
det conductor, mayor ser& la capacidad del cable; es decir, un
calibre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Cuando se utitiza
m&s de una protongacion para Iograr la Iongitud total, asegOrese de
que cada protongacion tenga la medida minima del conductor.
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni
coloque el cargador en una superficie blanda que pueda
bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor interno
excesivo. Coloque et cargador en una posicion alejada de cualquier
fuente de calor. Et cargador se ventita a traves de ranuras en la
parte superior yen los lados de la cubierta.
No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma
permanente sobre ninguna superficie. Et cargador est& disedado
para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un
banco o una mesa)
No opere el cargador con un cable o enchufe dahados:
reempt&celos de inmediato.
No opere el cargador si _ste ha recibido un golpe fuerte, se cay6
o presentaalgQn daho. Llevelo auncentro de mantenimiento autorizado.
No desarme el cargador; cuando deba realizar un
mantenimiento o reparaciones, II_velo a un centro de
mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar
un riesgo de descarga electrica, electrocucion o incendio.
Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente.
Esto reducir_ el riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete
de baterias no reducir& este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador est_ disehado para operar con corriente el_ctrica
dom_stica est_ndar (120 voltios). No intente utiiizarlo con otro
voltaje.
/ ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
CARGA DE LA BATERJA
1. Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad
y operaci6n.
2. Antes de usar et cargador de baterias, lea todas las
instrucciones y marcas precautorias en (1) el cargador de
baterias, (2) la bateria, y (3) el producto que utiliza ta bateria.
3. z_ PRECAUCION: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue
Qnicamente baterias Black & Decker. Baterias de otros tipos
pueden estatlar ocasionando dados y tesiones personales.
4. No exponga et cargador a la Iluvia o a la nieve.
5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black &
Decker puede resultar en riesgos de incendio, choque etectrico
o lesiones personales.
6,
7.
8.
Para reducir el riesgo de dadar el cable o la clavija, tire de la
clavija en lugar de tirar del cable para desconectar el cargador.
AsegQrese de cotocar el cable de manera que no Io pisen, se
tropiecen con el, o se someta a tension o dados.
No deben utilizarse cables de extension a menos que sea
absolutamente necesario. Et uso de una extensi6n inapropiada
puede resultar en riesgos de incendio, choque electrico o
etectrocucion.
a. Los cables con dos conductores pueden usarse con
extensiones con dos o tres conductores. Deben utitizarse
Qnicamente cables con cubierta cilindrica, y recomendamos que
esten aprobados por Underwriters Laboratories (U.L.) (que
cumplan con la NOM en su caso). Si la extension se usar& fuera
de casa, deberb, ser apropiada para uso a la intemperie.
Cualquier cable marcado para trabajo a la intemperie se puede
utilizar bajo techo. Las siglas "W" o "WA" en la cubierta de la
extension significan que et cable es adecuado para usarse a la
intemperie.
b. Un cable de extensi6n debe tener el calibre adecuado (AWG
o "American Wire Gauge") por seguridad, y para evitar perdida
de potencia y sobrecalentamiento.
Mientras menor sea el nQmero del calibre det cable, mayor ser&
la capacidad; esto es, una cable calibre 16 tiene mayor
capacidad que uno con calibre 18. Cuando emplee m&s de una
extension, asegQrese de que cada una contenga por Io menos
el calibre minimo requerido.
TABLA DE MEDIDAS MINIMAS DE CONDUCTOR (AWG) PARA
CABLES PROLONGADORES
AMPERIOS SEGUN PLACA: 0 A 10
Longitud total del cable prolongador
(en pies) 0-25 26-50
(0-7,6 m) (7,9-15,2 m)
Calibre del
conductor 18 16
51-100 101-150
(15,5-30,4 m) (30,8-45,7 m)
16 14
29
9. Utitice Onicamente el cargador suministrado para recargar su
unidad. El empleo de cualquier otro cargador podria da_ar la
bateria o crear condiciones de peligro.
10. Utilice 0nicamente un cargador cuando recargue.
11. No intente abrir el cargador o la unidad. No hay partes
susceptibles de ser reparadas per et usuario en et interior. Envie
la unida a un centre de servicio autorizado Black & Decker.
12. NO incinere las baterias a0n si estan muy da_adas o
completamente desgastadas.
13. No incinere las baterias. Pueden estallar con el fuego. Puede
haber una pequeda fuga del liquido de las cetdas de la bateria
bajo condiciones extremas de use, carga o
temperatura. Esto no implica fallas, sin embargo, si et sello
exterior se rompe y el liquido fugado hace contacto con su piet:
a. Lave ra_pidamente con agua y jabon.
b. Neutratice con un acido leve come jugo de limon o vinagre.
c. Si el liquido de la bateria se introduce en sus ojos,
enjub.guelos con agua limpia durante un minimo de 10
minutes y busque atencion medica de inmediato.
NOTA MleDICA: El tiquido es una solucion de 25 a 35% de
hidroxido de potasio (potasa caustica).
/k
ADVERTENClA: ,unca intente abrir el
paquete de baterias por ning0n motivo. Si la caja det paquete de
baterias esta agrietada o dadada, no la introduzca en el cargador.
No comprima, deje caer ni dade et paquete de baterias. No utilice un
paquete de baterias o un cargador que haya recibido un golpe
fuerte, se haya caido, este agotado o dadado de alguna forma (por
ejemplo, perforado con un ctavo, gotpeado con un martillo, pisado).
Los paquetes de baterias dadados deben devolverse al centro de
mantenimiento para su reciclado.
Z_PRECAUCION: Cuando no se utilice, coloque la herramienta
de costado en una superficie estable en la que no provocar_
tropezones o caidas. Algunas herramientas con paquetes de
baterias grandes permanecer&n en forma vertical, pero pueden ser
f&citmente derribadas.
Inforrnaci6n acerca del protector de la bateria
Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las
baterias, que deben utilizarse siempre que la bateria este fuera de
la herramienta o det cargador. Retire la tapa antes de colocar la
bateria en et cargador o en la herramienta.
Protector de la bateria
z ADVERTENCIA: . esgode °ce°d o.
Noguarde o transporte la bateria de ninguna manera que
permita que los terminales expuestos de la bater_a entren en
contacto con objetos met_licos. Per ejempto, no cotoque la bateria
en detantales, bolsitlos, cajas de herramientas, cajas de juegos de
productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tornitlos suettos, etc.
Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales de la
bateria entran en contacto accidentalmente con materiates
conductores come Ilaves, monedas, herramientas de mane u objetos
simitares. Las Normas para Materiales Petigrosos det Departamento
de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohiben
transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mane) A MENOS que esten
debidamente protegidas de cortocircuitos. Per Io tanto, cuando
transporte baterias individuales, aseg0rese de que los terminales de
la bateria esten protegidos y bien aislados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito.
3O
iNSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
PROCEDIMIENTO DE CARGA
PAQUETE DE BATERiAS NO VIENEN COMPLETAMENTE
CARGADAS DE FABRICA. PAQUETE DE BATERIAS DE
CARGA DE AL MENOS 9 NORAS ANTES DE SU USO.
Etcargador est& dise_ado para utilizar la energia electrica
domestica estandar, 120 voltios, 60 Hz.
1. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente
estandar de 120 V, 60 Hz (Figura 1).
2. Deslice et cargador sobre et paquete de
baterias, como se muestra en ta Figura 2 y
deje que et paquete de baterias se cargue la
primera vez durante 9 horas. Despues de la
carga inicial, en condiciones de uso normal,
el paquete de baterias debe cargarse
completamente entre 6 y 9 horas.
2 A) Durante la carga, et LED verde se encendera.
2 B) AI completarse la carga, et LED verde se
apagara.
3. Desenchufe et cargador y retire et paquete
de baterias. Coloque el paquete de
baterias en la herramienta hasta que
quede firme en su lugaro
NOTA: Para retirar el paquete de baterias, presione et boton de
liberacion en la parte trasera det mismo y desticeto (Figura 3).
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Despues uso normal, su bateria deberb, quedar completamente
cargada en 6 a 9 horas. Si la bateria se ha agotado por
completo, puede tomarte hasta 9 horas cargar completamente.
Su bateria viene de fb.brica descargada. Antes de intentar
usarla, debera, cargarlo durante horas.
2. NO cargue la bateria cuando la temperatura sea inferior a 5°C
(40°F) o mayor a 41°C (105°F). Esto es importante y le evitara.
serios dafios a la bateria. Se pueden obtener mayor duracion y
mejor rendimiento si se carga la bateria cuando la temperatura
sea de aproximadamente de 24°C (75°F).
3. Durante la carga, et cargador puede zumbar y catentarse al
tacto. Esto es una condicion normal y no indica ningQn
problema.
4. Si la bateria no carga apropiadamente -- (1) revise la corriente
en la toma conectando una tampara u otro aparato. (2) Revise si
la toma esta conectada a un interruptor que corte la corriente al
apagar las tuces. (3) Lleva et cargador y la bateria a un sitio en
et que la temperatura este entre 5°C (40°F) y 41°C (105°F). (4)
Si la temperatura y la alimentacion son adecuadas, y usted no
consigue la carga correcta, Ileve su herramienta al centro de
servicio de su Iocalidad. Consulte "herramientas etectricas"
en la seccion amaritla det directorio tetef6nico.
5. La bateria deberb, recargarse cuando deja de producir potencia
suficiente en trabajos que se hicieron con facilidad
anteriormente. NO CONTINUE usando la podadora con su
bateria en estas condiciones.
6. La bateria alcanzarb, su rendimiento optimo despues de 5 ciclos
de uso normal. No hay necesidad de agotar la carga de la
bateria antes de cargarta de nuevo. El uso normal es et mejor
metodo para descargar y recargar la bateria.
RECOMENDACION PARA EL ALMACENAMIENTO
1. Guarde la podadora:
a.) con la bateria retirada yen et cargador;
b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz det sol directa
y el exceso de calor o frio;
c.) fuera del alcance de los ni_os.
2. En caso de almacenamiento protongado, como durante el
invierno, la bateria debe cargarse comptetamente y luego
retirarse det cargador. Debe cargarse nuevamente antes de
usarla en la primavera.
31
DEJANDO LA BATERiA EN EL CARGADOR
Est& bien dejar cargando los paquetes de baterias durante periodos
protongados. Etcargador cuenta con un modo de mantenimiento
que te entrega suficiente carga a la bateria para conservarla
"completamente cargada". Sin embargo, si no se va a necesitar la
podadora durante mas de 30 dias, desenchufe et cargador y guarde
la bateria en un lugar fresco y seco.
NOTA: Un paquete de baterias perdera, su carga cuando no esta en
et cargador. Si no ha dejado el paquete de baterias en carga de
mantenimiento, es posible que deba cargarlo nuevamente antes de
usarlo. Un paquete de baterias tambien podria perder su carga si se
deja en un cargador que no este conectado a un suministro de CA
apropiado.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
INTERRUPTOR
Para ENCENDER la herramienta, deslice Q
et boton det seguro, (figura 4) hacia
adelante y oprima et gatillo interruptor. Una
vez que la herramienta este en
funcionamiento, podr& sottar et seguro.
Para conservar la herramienta en
funcionamiento, deber& continuar
oprimiendo el gatillo. Para APAGAR la ....
unidad, simplemente libere et gatilto.
INSTRUCCIONES DE PODADO
1. POSICION DE TRABAJO -
Conserve los pies apoyados
adecuadamente. Trate de no perder
et equilibrio. Utilice anteojos de
seguridad, catzado antiderrapante y
guantes siempre que pode.
Sostenga la herramienta firmemente
con ambas manos y ENCII_NDALA.
Sostenga siempre la unidad como se
muestra en tas ilustraciones, con
una mano en la empufiadura det
interruptor y la otra en el asa. Nunca
sostenga la herramienta de la
guarda. (Figura 5)
2,
PODADO DE PLANTAS
JOVENES (Figura 6) --
Un movimiento amplio, en
forma de barrido, atimentando
la hoja a traves de las ramas
es la manera m&s efectiva.
Incline ta hoja ligeramente en
la misma direcci6n en que
hace los movimientos.
15
32
PRECAUCION: No utilice la podadora para
cortar tallos con alia_metromayor a 19 mm (3/4 pulg.). Use la
podadora para cortar setos normates, det tipo de los que se
encuentran afuera de casas y edificios.
3. NIVELADO DE SETOS
(Figura 7) -- Para obtener
setos excepcionalmente
nivelados, se puede colgar
una cuerda a Io largo del seto
y a la attura deseada para que
sirva como guia.
4. CORTE LATERAL DE SETOS
(Figura 8) --
Sostenga la podadora como se
observa en ta figura y comience
et corte desde la base hacia
arriba.
ADVERTENClA:
PARA PROTEGERSE DE LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PRIMERO.
CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
ALEJE LAS MANOS DE LAS CUCHILLAS.
CONSERVE AMBAS MANOS EN LOS MANGOS. NO SE
SOBREEXTIENDA.
PRECAUCION-LACUCHILLAPUEDE
GIRAR DESPUES DE APAGAR LA PODADORA.
NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE HUMEDAD.
MANTENIMIENTO
Su podadora viene con una funda de vinil.
Destice la podadora dentro de la funda, como
V
se observa en la figura 9.
Las hojas de corte estan hechas de acero
templado de gran catidad y no requieren ser
afiladas si se les da un empleo normal. Sin
embargo, si golpea accidentalmente una cerca
de atambre, piedras, vidrios u otros objetos de
dureza similar, la hojas pueden resultar con
mellas. No hay necesidad de eliminar las metladuras mientras no
interfieran con el movimiento de las hojas; si Io hacen, desconecte
la bateria y utitice una lima o una piedra de afilar para eliminar la o
las metladuras.
Si accidentalmente suelta la podadora, reviseta con cuidado en
busca de dafios. Si la hoja se dobla, se cuartea la cubierta o se
rompen el asa o la empufiadura, o si encuentra alguna otra
condicion que afecte la operacion de la podadora, Ileve la unidad a
su Centro de Servicio Black & Decker para que la reparen antes de
volverla a utilizar.
Los fertilizantes y otros productos quimicos para jardineria
contienen agentes que aceleran la corrosion en los metales. No
guarde ta herramienta en lugares adyacentes a fertilizantes u otros
productos quimicos.
Despues de quitar la bateria, utilice 0nicamente jabon suave y un
trapo h0medo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se
introduzcan liquidos en ta herramienta, ni sumerja ninguna parte
de ella en ningOn liquido.
33
ADVERTENCIA: .oot, celapodadoracon
ningen tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser petigroso.
INFORMAClON DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci6n de
herramientas electricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o
piezas de repuesto originales de fabrica, p6ngase en contacto con
et centro de servicio de Black & Decker mAs cercano a su domicitio.
Para ubicar su centro de servicio local, consulte la secci6n
"Herramientas etectricas" (Tools-Electric) de las paginas amarillas,
Ilame al 1-800-54.4-6986 o visite nuestro sitio
www.blackanddecker.com.
IMPORTANTE
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberan
hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta
herramienta en los centros autorizados de servicio u otras
organizaciones autorizadas que empleen siempre refacciones
identicas.
REClCLADO DE BATERIAS Y EL SELLO RBRC TM
El sello RBRC TM (Corporaci6n de reciclado de baterias
recargabtes) que se encuentra sobre la bateria de
niquel-cadmio (o paquete de bateria) indica que los
costos para reciclar la bateria (o el paquete de bateria)
at final de su vida etil ya han sido pagados por Black &
Decker. En algunas zonas, es ilegat tirar las baterias usadas de
niquel-cadmio en la basura o en el fiujo de desechos s61idos det
municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de
conciencia sobre et cuidado det medio ambiente.
RBRC en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de
baterias, estableci6 programas en los Estados Unidos y Canada
para facilitar la recotecci6n de baterias de niquel-cadmio ya
usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar
los recursos naturales devotviendo las baterias de niquet-cadmio ya
usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o
a un comerciante minorista para que sean recictadas. Tambien puede
comunicarse con et centro de recictado para obtener informaci6n o
donde dejar las baterias, o Ilameat 1-800-8-BATTERY.
34
GARANTIA COMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL
HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos
a_os por cualquier defecto del material o de fabricacion de este
producto. El producto defectuoso se reparara o reemplazara sin
costo alguno de dos maneras.
La primera opcion, et reemptazo, es devolver el producto at
comercio donde se adquirio (siempre y cuando se trate de un
comercio participante). Las devotuciones deben realizarse
conforme a la potitica de devolucion det comercio (generalmente,
entre 30 y 90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar
comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la
politica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opcion es Ilevar o enviar el producto (con flete pago) a
un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para
su reparacion o reemptazo segQn nuestro criterio. Le pueden
solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio
autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la
seccion "Herramientas etectricas" (Toots-Electric) de las paginas
amarillas de la guia tetef6nica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le
concede derechos legates especificos; usted puede tener otros
derechos que pueden variar segQn el estado o la provincia. Si tiene
alguna pregunta, comuniquese con et gerente det Centro de
servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no esta
dise_ado para uso comerciat.
AM#RICA LATINA: esta garantia no se aplica a los productos que
se venden en America Latina. Para los productos que se venden en
America Latina, debe consultar la informacion de ta garantia
especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacion.
35
Problema
Funcionamiento lento
y ruidoso u hojas calientes.
La unidad no funciona.
7La bateria no carga.
DETECCION DE PROBLEMAS
Causa posible
Hojas secas/oxidadas.
Hojas o soporte de la hoja doblados.
Dientes dobtados o dadados.
Pemos de la hoja sueltos.
La bateria no est& bien instalada.
La bateria no carga.
Etbtoqueador no funciona
en forma completa.
L-&-bateria no esta.insertada en
et cargador.
El cargador no esta enchufado.
• Temperatura ambiental
demasiado caliente o demasiado fria.
Soluci6n posible
Lubrique las hojas.
Enderecelos.
Enderece los dientes.
Ajuste los pernos de la hoja.
Verifique la instalacion de la bateria.
Verifique los requisitos de carga de la bateria.
Verifique que el bloqueador este
completamente hacia adetante antes de mover
et disparador principal.
Inserte la bateria en et cargador hasta que se
encienda la luz verde (LED).
Enchufe el cargador en un tomacorriente que
funcione.
Para conocer m&s detattes, consulte
"Notas importantes sobre la carga".
Controte lacorriente det tomacorriente
enchufando una l&mpara u otto artefacto.
• Verifique si el tomacorriente esta. conectado a
un interruptor que corta la energia cuando usted
apaga la luz.
Mueva et cargador y ta herramienta a un
ambiente con una temperatura superior
a 4.5 °C (40 °F) o inferior a 40.5 °C (105 °F).
Solamente para Propbsitos de M_×ico
Para conocer ta ubicacion del centro de servicio ma.scercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web
www.blackanddecker.com.m× o Ilame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
36
2 A_IOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos aSos de garantia a partir de la fecha
de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como
cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacion 6
mano de obra defectuosa.
Nuestra garantia incluye la reparacion o reposicion del producto y/o
componentes sin cargo atguno para el cliente incluyendo la mano
de obra, esta inctuye los gastos de trasportacion erogados para
Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicilios
diversos seSalados.
Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta
y esta poliza sellada por et establecimiento comerciat donde se
adquirio el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor
a 30 dias ha.biles contados a partir de la fecha de recepcion det
mismo en nuestros tatteres de servicio autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
Et producto se hubiese utitizado en condiciones distintas alas
normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso que se acompada.
Et producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las Iomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
37
GARANTiA BLACK & DECKER BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name. Sello firma del distribuidor
Date of purchase. Fecha de compra Invoice No. No. de factura
PRODUCT INFOMATION IDENTIFICAClON DEL PRODUCTO
Cat. No.. Catalogo d Modelo Serial Number. No. de serie
Name. Nombre Last Name Apellido
Address. Direccidn
City. Ciudad State Estado
Postal Code. Cddigo Postal Country. Pais
Telephone. No. Tel6fono
38
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Col. Puerto Ju&rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. Et Cerrito
Puebta, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ejercito Mexicano No. 15
Col. Ejido lro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Cot. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Cot. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y
Refacciones de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juarez
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Colon 2915 Ote.
Cot. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Leon
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Port,tiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonz_lez Armenta
Bolivia No. 605
Cot. Fetipe Carritto Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Per'files y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Cot. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Sotidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hem_ndez Martinez Jeanette
Protongacion Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arbotedas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Vea "Herramientas
el_ctricas (Tools-Electric)"
- P_ginas amarillas -
para Servicio y ventas
9ECCI_II
39

Transcripción de documentos

INFORMACION CLAVE QUE USTED DEBE CONOCER: • La bateria se envia de fa.brica sin una carga completa. Para un rendimiento y un tiempo de funcionamiento 6ptimos, cargue la bateria durante 9 horas antes de intentar utilizar la podadora/bordeadora. • Para operar la podadora debe empujar el boton del seguro de apagado hacia adelante. MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.Blackand Decker.com/NewOwner para registrar LEA EL MANUAL ESTE PRODUCTO su nuevo producto. ANTES DE DEVOLVER POR CUALQUIER Cat,logo N° NHT518, NHT524 MOTIVO: Sitieneunaconsultao algOninconveniente consuproducto Black& Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS paraobtenerrespuestasinstanta.neas las24horasdeldia. Sinoencuentra larespuesta o notieneaccesoa Internet,Ilameal 1-800-544-6986 delunesa viernesde8a.m.a 5 p.m.horadelEstepara hablarconunagente, CuandoIlame,tengaa manoel nOmero decata.logo. 24 Z ADVERTENCIA: advertencias de seguridad / ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS Instrucciones y importantes • LEA y comprenda todas las instrucciones. • UNA UNIDAD ACCIONADA A BATERIA con baterias integrates o un paquete de baterias separado debe recargarse solo con el cargador especificado para la bateria. Un cargador adecuado para un tipo de bateria puede crear un riesgo de incendio si se utitiza con otra bateria. • UTILICE LA UNIDAD ACCIONADA A BATERIA SOLO con el paquete de baterias diser_ado especificamente. El uso de otto tipo de bateria puede producir riesgo de incendio. • EVlTE el encendido por accidente. AsegOrese de que el interruptor este btoqueado o en la posicion de apagado antes de insertar et paquete de baterias. Transportar tas herramientas con el dedo en et interruptor o insertar et paquete de baterias en una herramienta con el interruptor encendido puede provocar accidentes. • NO UTILICE la unidad si no se enciende o apaga con el interruptor. Toda unidad que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. • DESCONECTE el paquete de baterias de la unidad o bloquee et interruptor, o coloquelo en la posicion de apagado antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la unidad. Estas medidas de seguridad preventivas reducen et riesgo de encender la unidad en forma accidental. PARA REDUCUR EL RiESGO DE LES|ONES: • Lea todas las instrucciones antes de operar et producto. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas a continuacion puede provocar una descarga etectrica, un incendio o lesiones graves. • Guarde estas instrucciones y revisetas con frecuencia antes de usar la herramienta y al ensedarles a los dem&s. • Mantenga et cabetlo largo y la ropa holgada lejos de las aberturas y las piezas en movimiento. ADVERTENClA: ut, zar herramientas etectricas para el jardin, siempre se deben tomar ciertas precauciones b&sicas de seguridad para minimizar et riesgo de incendio, descarga etectrica y lesiones personales, entre eltas: PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINIClONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informacion que contiene se relaciona con la proteccion de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utilizan para ayudarto a reconocer esta informacion. Z_ PELIGRO: indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. • EVITE AMBIENTES PELIGROSOS - No utilice podadoras de setos en lugares mojados o inundados • NO SE EMPLEE O SE CARGUE la podadora de setos de baterias bajo la Ituvia. • NO OPERE herramientas electricas port&tiles en atmosferas gaseosas o exptosivas. Los motores de estas herramientas normalmente emiten chispazos, que pueden encender los vapores. • CONSERVE APARTADOS A LOS NINOS - Todos los visitantes deben permanecer a distancia segura del &rea de trabajo. Z_ ADVERTENClA: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. /_ PRECAUClON: indica una situacion de peligro potenciat que, si no se evita, provocar& lesiones leves o moderadas. PRECAUCl6N: utitizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar da5os en la propiedad. 25 • VJSTASE DE MANERA APROPIADA - No vista ropas fiojas ni articulos de joyeria, pueden quedar atrapados en tas piezas m6viles. Se recomienda el uso de guantes de goma y catzado resistente cuando trabaje a la intemperie. Cebrase el cabetlo si Io tiene largo. • UTILICE SlEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS - Ufilice gafas de seguridad siempre que use esta herramienta. Las gafas de seguridad est&n a su disposici6n con costo adicional en el centro de servicio Black & Decker de su Iocalidad o en otras estaciones de servicio autorizado. • UTILICE EL APARATO CORRECTO - No utitice el aparato para un trabajo diferente para el que no se dised6. • EVITE EL ENCENDJDO ACCIDENTAL - No acarree la podadora de setos con et dedo en et interruptor. zLPELIGRO: • • • /_ PELIGRO: Riesgo de corte. Ateje las manos de las cuchitlas. Conserve ambas manos en los mangos cuando la unidad este encendida. • NO INTENTE retirar el material cortado o sujetar la pieza que vaya a cortar cuando las cuchitlas esten en movimiento. AsegQrese de que la bateria este fuera cuando limpie el material atascado en las cuchillas. No toque ta parte expuesta de las cuchiltas ni los bordes cortantes cuando levante o sujete la podadora de setos. • PRECAUCION: Nuncapermitaquelaspartes de pl&stico de la podadora entren en contacto con liquido de frenos, gasolina, productos basados en petroteo, aceites penetrantes, etc. Estas sustancias contienen productos quimicos que pueden dadar, debilitar o destruir el pl&stico. • REVISE LAS PARTES DANADAS - Si su podadora se dada, antes de seguir utiliz&ndola debe inspeccionar cuidadosamente la guarda y dem&s partes para confirmar que sigan funcionando adecuadamente y cumplan con su funcion. Revise la alineacion de las piezas movites, su montaje, rupturas en las piezas, sus montajes y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su operacion. Una guarda u otra parte dafiada debera repararse apropiadamente o reemplazarse por un centro de servicio autorizado a menos que se indique algo diferente en este manual. f PREOAUClON: si la cuchitla se atasca con cuatquier cable o linea etectrica, iNO LA TOQUE! PUEDE RESULTAR ELI_CTRICAMENTE VIVA Y PUEDE SER MUY PELIGROSA. Libere ta unidad de ta manera mb.ssegura posible. Desconecte et cable o linea electrica dadados de la atimentacion de corriente. Si es posible, ha.galo de manera segura. Si tiene dudas, Ilame a un etectricista o a un contratista de electricidad en busca de asistencia. Hacer caso omiso a esta advertencia puede resultar en lesiones personales de gravedad y posiblemente la muerte. NO SE SOBREEXTIENDA - Conserve los pies bien apoyados siempre. ESTE ALERTA - Mire to que haga. Utilice el sentido comQn. No opere la podadora de setos cuando este cansado. GUARDE LA PODADORA BAJO TECHO CUANDO NO LA USE - Cuando no utilice la podadora, debe guardarla en un lugar seco y elevado o bajo llave, fuera del alcance de los ni5os. CUIDE SU PODADORA - Conserve las cuchillas afiladas y limpias para obtener un mejor rendimiento y para reducir et riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricacion. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceites y grasas. Lascuchitlaspuedengirar despues de apagar la unidad. PRECAUClON: NUNCAutilice la guarda como mango. Nunca sujete la unidad tom&ndola de la guarda. Hacer caso omiso de esta advertencia puede ocasionar lesiones personales de gravedad. • NO FUERCE LA PODADORA DE SETOS - Esta har& el trabajo mejor y de manera m&s segura bajo las especificaciones para las que se dise56. 26 • RETIRE LABATERJA antesdeefectuar servicio, limpieza oquitar La etiqueta de su herramienta material delapodadora desetos.Retire tabateria desupodadora V .............. voltios Hz ............ hertz desetosy tomelapodadora poretmango frontalcuando nola use. min ............ minutos • TENGA CUIDADO almanejar baterias paraevitarquehagan cortoconmateriales conductivos comoanillos, pulseras yIlaves. - - -. ......... corriente continua Labateria oet conductor podrian sobrecalentarse y ocasionar carga [] .............. Construccion de clase II _ ........ terminal a tierra Zh ............simbolo de alerta de .../min ...... revoluciones o seguridad reciprocidad por minuto quemaduras. • NO ABRA O MUTILE las baterias. Et electrotito que se libera es corrosivo y puede dadar sus ojos o su piet. Puede ser toxico en caso de ingesti6n. • INTERRUPTOR DE ClRCUITO PARA FALLAS EN TIERRA (GFCl). Los circuitos y las tomas de corriente que se utilicen con la podadora de setos deben contar con un dispositivo de este tipo. Existen tomas de corriente con proteccion GFCI integrada y se pueden utitizar para cumplir con esta medida de proteccion. ,ADVERTENCIA: CABLE Para d sm el nu r de ESTAS INSTRUCClONES ADVERTENCIA: PROLONGADOR AsegQrese de que el cable prolongador este en buenas condiciones. Cuando utilice un cable protongador, asegQrese de que tenga la capacidad suficiente para conducir ta corriente que su producto exige. Un cable protongador de menor capacidad provocara, una disminucion en et voltaje de la linea, Io que se traduciria en perdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar segQn ta Iongitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la ptaca. En caso de duda, utitice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el nQmero de calibre, m&s grueso es et cable. riesgo choque electrico; no se exponga a ta Iluvia, no se utitice en superficies mojadas. Guardese bajo techo. CONSERVE puede incluir los siguientes simbolos. A ............ amperios W ............ vatios ,x, .......... corriente atterna no ............ no velocidad sin polvo oreado poreste Volts 120V producto contiene sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros probtemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias quimicas son: • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas . arsenico y cromo de madera con tratamiento quimico Para reducir su exposici6n a estos productos quimicos, use equipo de seguridad aprobado, como m&scaras para polvo que est&n dise_adas especialmente para fittrar las particulas microscopicas. 240V Calibre minimo para cables de extensi6n Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) Amperaje Masde No masde 0 6 18 6 10 18 10 12 16 12 16 14 27 16 16 16 12 American Wire Gage 16 14 14 12 14 12 No se recomienda algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en ta cavidad. Desenchufe et cargador antes de intentar limpiarlo. • El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede correctamente orientado en posici6n de montaje vertical o en el piso. Doble aislarniento Las herramientas de doble aislamiento est&n fabricadas en su totalidad con dos capas separadas de aislamiento etectrico o con una capa de doble grosor de aistamiento entre usted y el sistema etectrico de las herramientas. Las herramientas fabricadas con este sistema de aislamiento no requieren conexion a tierra. Como resultado, su herramienta est& equipada con un enchufe de dos clavijas, Io que le permite utitizar cables prolongadores sin preocuparse por mantener una conexion a tierra. NOTA: El doble aislamiento no sustituye las precauciones normates de seguridad que se deben tomar al utilizar esta herramienta. Et sistema de aistamiento es una medida de proteccion adicional contra cualquier lesion resultante de una posible fatla etectrica det sistema de aislamiento interno de la herramienta. PIEZAS DE REPUESTO: AI reatizar et mantenimiento de todas las herramientas, UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDC:NTICAS. Repare o reemplace los cables dafiados. Instrucciones los cargadores de seguridad de baterias importantes /kADVERTENCIA: • NO intente cargar el paquete de bateHas con cargadores distintos de los que se listan en este manual. El cargador yet paquete de baterias est&n especificamente disefiados para funcionar en conjunto. • Estos cargadores no est_n disehados para otro uso que no sea la carga de baterias recargables Black & Decker. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga etectrica o etectrocuci6n. • No exponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve. • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducir& el riesgo de dafiar el enchufe y el cable. • Aseg!3rese de que el cable est6 ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con _1, y que no est6 sujeto a dahos o tensiones de alguna otra forma. • No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga electrica o electrocucion. • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tenet un tamaho de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto m&s pequefio sea el nOmero de calibre det conductor, mayor ser& la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Cuando se utitiza m&s de una protongacion para Iograr la Iongitud total, asegOrese de que cada protongacion tenga la medida minima del conductor. • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloque et cargador en una posicion alejada de cualquier fuente de calor. Et cargador se ventita a traves de ranuras en la parte superior yen los lados de la cubierta. para CONSERVEESTASINSTRUCClONES:Este manual confiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterias. Antes de ufilizar el cargador, lea todas las instrucciones y/as prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el • producto que ufiliza el paquete de baterias. ADVERTENCIA: R;esgo de el#ctrica. descarga No permita que ningOn liquido entre en el cargador. z_PRECAUCl6N: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros fipos de b_t_rias pueden estallar y provocar dados personales y materiales. PREOAUCION: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extrafios pueden provocar un cortocircuito en et cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades det cargador los materiales extrafios de naturaleza conductor& entre tos que se inctuyen la lana de acero.,et papel de aluminio o cualquier acumulacion de particulas met&ticas. Estos son solo 28 Para reducir el riesgo de dadar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de tirar del cable para desconectar el cargador. 7. AsegQrese de cotocar el cable de manera que no Io pisen, se tropiecen con el, o se someta a tension o dados. 8. No deben utilizarse cables de extension a menos que sea absolutamente necesario. Et uso de una extensi6n inapropiada puede resultar en riesgos de incendio, choque electrico o etectrocucion. a. Los cables con dos conductores pueden usarse con extensiones con dos o tres conductores. Deben utitizarse Qnicamente cables con cubierta cilindrica, y recomendamos que esten aprobados por Underwriters Laboratories (U.L.) (que cumplan con la NOM en su caso). Si la extension se usar& fuera de casa, deberb, ser apropiada para uso a la intemperie. Cualquier cable marcado para trabajo a la intemperie se puede utilizar bajo techo. Las siglas "W" o "WA" en la cubierta de la extension significan que et cable es adecuado para usarse a la intemperie. b. Un cable de extensi6n debe tener el calibre adecuado (AWG o "American Wire Gauge") por seguridad, y para evitar perdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea el nQmero del calibre det cable, mayor ser& la capacidad; esto es, una cable calibre 16 tiene mayor capacidad que uno con calibre 18. Cuando emplee m&s de una extension, asegQrese de que cada una contenga por Io menos el calibre minimo requerido. 6, • No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente sobre ninguna superficie. Et cargador est& disedado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa) • No opere el cargador con un cable o enchufe dahados: reempt&celos de inmediato. • No opere el cargador si _ste ha recibido un golpe fuerte, se cay6 o presenta algQn daho. Llevelo a un centro de mantenimiento autorizado. • No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, II_velo a un centro de mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga electrica, electrocucion o incendio. • Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir_ el riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete de baterias no reducir& este riesgo. • NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. • El cargador est_ disehado para operar con corriente el_ctrica dom_stica est_ndar (120 voltios). No intente utiiizarlo con otro voltaje. / ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CARGA DE LA BATERJA 1. Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad y operaci6n. 2. Antes de usar et cargador de baterias, lea todas las instrucciones y marcas precautorias en (1) el cargador de baterias, (2) la bateria, y (3) el producto que utiliza ta bateria. 3. z_ PRECAUCION: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue Qnicamente baterias Black & Decker. Baterias de otros tipos pueden estatlar ocasionando dados y tesiones personales. 4. No exponga et cargador a la Iluvia o a la nieve. 5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede resultar en riesgos de incendio, choque etectrico o lesiones personales. TABLA DE MEDIDAS MINIMAS DE CONDUCTOR (AWG) PARA CABLES PROLONGADORES AMPERIOS SEGUN PLACA: 0 A 10 Longitud total del cable prolongador 51-100 101-150 (en pies) 0-25 26-50 (0-7,6 m) (7,9-15,2 m) (15,5-30,4 m) (30,8-45,7 m) Calibre del conductor 18 16 16 14 29 9. Utitice Onicamente el cargador suministrado para recargar su unidad. El empleo de cualquier otro cargador podria da_ar la bateria o crear condiciones de peligro. 10. Utilice 0nicamente un cargador cuando recargue. 11. No intente abrir el cargador o la unidad. No hay partes susceptibles de ser reparadas per et usuario en et interior. Envie la unida a un centre de servicio autorizado Black & Decker. 12. NO incinere las baterias a0n si estan muy da_adas o completamente desgastadas. 13. No incinere las baterias. Pueden estallar con el fuego. Puede haber una pequeda fuga del liquido de las cetdas de la bateria bajo condiciones extremas de use, carga o temperatura. Esto no implica fallas, sin embargo, si et sello exterior se rompe y el liquido fugado hace contacto con su piet: a. Lave ra_pidamente con agua y jabon. b. Neutratice con un acido leve come jugo de limon o vinagre. c. Si el liquido de la bateria se introduce en sus ojos, enjub.guelos con agua limpia durante un minimo de 10 minutes y busque atencion medica de inmediato. NOTA MleDICA: El tiquido es una solucion de 25 a 35% de hidroxido de potasio (potasa caustica). Inforrnaci6n acerca del protector de la bateria Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las baterias, que deben utilizarse siempre que la bateria este fuera de la herramienta o det cargador. Retire la tapa antes de colocar la bateria en et cargador o en la herramienta. Protector de la bateria z ADVERTENCIA: . esgo de°ce°d o. Noguarde o transporte la bateria de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la bater_a entren en contacto con objetos met_licos. Per ejempto, no cotoque la bateria en detantales, bolsitlos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tornitlos suettos, etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales de la bateria entran en contacto accidentalmente con materiates conductores come Ilaves, monedas, herramientas de mane u objetos simitares. Las Normas para Materiales Petigrosos det Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mane) A MENOS que esten debidamente protegidas de cortocircuitos. Per Io tanto, cuando transporte baterias individuales, aseg0rese de que los terminales de la bateria esten protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. /k ADVERTENClA: ,unca intente abrir el paquete de baterias por ning0n motivo. Si la caja det paquete de baterias esta agrietada o dadada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dade et paquete de baterias. No utilice un paquete de baterias o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caido, este agotado o dadado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un ctavo, gotpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterias dadados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. Z_PRECAUCION: Cuando no se utilice, coloque la herramienta de costado en una superficie estable en la que no provocar_ tropezones o caidas. Algunas herramientas con paquetes de baterias grandes permanecer&n en forma vertical, pero pueden ser f&citmente derribadas. 3O iNSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOBRE LA CARGA PROCEDIMIENTO 3. DE CARGA PAQUETE DE BATE RiAS NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE FABRICA. PAQUETE DE BATERIAS DE CARGA DE AL MENOS 9 NORAS ANTES DE SU USO. Et cargador est& dise_ado para utilizar la energia electrica domestica estandar, 120 voltios, 60 Hz. 1. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente estandar de 120 V, 60 Hz (Figura 1). 2. Deslice et cargador sobre et paquete de baterias, como se muestra en ta Figura 2 y deje que et paquete de baterias se cargue la primera vez durante 9 horas. Despues de la carga inicial, en condiciones de uso normal, el paquete de baterias debe cargarse completamente entre 6 y 9 horas. 2 A) Durante la carga, et LED verde se encendera. 2 B) AI completarse la carga, et LED verde se apagara. 3. Desenchufe et cargador y retire et paquete de baterias. Coloque el paquete de baterias en la herramienta hasta que quede firme en su lugaro NOTA: Para retirar el paquete de baterias, presione et boton de liberacion en la parte trasera det mismo y desticeto (Figura 3). NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Despues uso normal, su bateria deberb, quedar completamente cargada en 6 a 9 horas. Si la bateria se ha agotado por completo, puede tomarte hasta 9 horas cargar completamente. Su bateria viene de fb.brica descargada. Antes de intentar usarla, debera, cargarlo durante horas. 2. NO cargue la bateria cuando la temperatura sea inferior a 5°C 4. 5. 6. (40°F) o mayor a 41 °C (105°F). Esto es importante y le evitara. serios dafios a la bateria. Se pueden obtener mayor duracion y mejor rendimiento si se carga la bateria cuando la temperatura sea de aproximadamente de 24°C (75°F). Durante la carga, et cargador puede zumbar y catentarse al tacto. Esto es una condicion normal y no indica ningQn problema. Si la bateria no carga apropiadamente -- (1) revise la corriente en la toma conectando una tampara u otro aparato. (2) Revise si la toma esta conectada a un interruptor que corte la corriente al apagar las tuces. (3) Lleva et cargador y la bateria a un sitio en et que la temperatura este entre 5°C (40°F) y 41 °C (105°F). (4) Si la temperatura y la alimentacion son adecuadas, y usted no consigue la carga correcta, Ileve su herramienta al centro de servicio de su Iocalidad. Consulte "herramientas etectricas" en la seccion amaritla det directorio tetef6nico. La bateria deberb, recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en trabajos que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE usando la podadora con su bateria en estas condiciones. La bateria alcanzarb, su rendimiento optimo despues de 5 ciclos de uso normal. No hay necesidad de agotar la carga de la bateria antes de cargarta de nuevo. El uso normal es et mejor metodo para descargar y recargar la bateria. RECOMENDACION PARA EL ALMACENAMIENTO 1. Guarde la podadora: a.) con la bateria retirada yen et cargador; b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz det sol directa y el exceso de calor o frio; c.) fuera del alcance de los ni_os. 2. En caso de almacenamiento protongado, como durante el invierno, la bateria debe cargarse comptetamente y luego retirarse det cargador. Debe cargarse nuevamente antes de usarla en la primavera. 31 DEJANDO LA BATERiA EN EL CARGADOR Est& bien dejar cargando los paquetes de baterias durante periodos protongados. Et cargador cuenta con un modo de mantenimiento que te entrega suficiente carga a la bateria para conservarla "completamente cargada". Sin embargo, si no se va a necesitar la podadora durante mas de 30 dias, desenchufe et cargador y guarde la bateria en un lugar fresco y seco. NOTA: Un paquete de baterias perdera, su carga cuando no esta en et cargador. Si no ha dejado el paquete de baterias en carga de mantenimiento, es posible que deba cargarlo nuevamente antes de usarlo. Un paquete de baterias tambien podria perder su carga si se deja en un cargador que no este conectado a un suministro de CA apropiado. INSTRUCCIONES INTERRUPTOR INSTRUCCIONES DE OPERACION Para ENCENDER herramienta, deslice et boton det seguro,la(figura 4) hacia vez que la herramienta este en funcionamiento, podr& sottar et seguro. adelante Para conservar y oprima la herramienta et gatillo interruptor. en Una funcionamiento, deber& continuar oprimiendo el gatillo. Para APAGAR la unidad, simplemente libere et gatilto. DE PODADO 1. POSICION DE TRABAJO Conserve los pies apoyados adecuadamente. Trate de no perder et equilibrio. Utilice anteojos de seguridad, catzado antiderrapante y guantes siempre que pode. Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos y ENCII_NDALA. Sostenga siempre la unidad como se muestra en tas ilustraciones, con una mano en la empufiadura det interruptor y la otra en el asa. Nunca sostenga la herramienta de la guarda. (Figura 5) Q 2, .... 32 PODADO DE PLANTAS JOVENES (Figura 6) -Un movimiento amplio, en forma de barrido, atimentando la hoja a traves de las ramas es la manera m&s efectiva. Incline ta hoja ligeramente en la misma direcci6n en que hace los movimientos. 15 PRECAUCION-LACUCHILLAPUEDE PRECAUCION: No utilice la podadora para cortar tallos con alia_metromayor a 19 mm (3/4 pulg.). Use la podadora para cortar setos normates, det tipo de los que se encuentran afuera de casas y edificios. 3. 4. GIRAR DESPUES DE APAGAR LA PODADORA. NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE HUMEDAD. MANTENIMIENTO NIVELADO DE SETOS (Figura 7) -- Para obtener setos excepcionalmente nivelados, se puede colgar una cuerda a Io largo del seto y a la attura deseada para que sirva como guia. Su podadora viene con una funda de vinil. V Destice la podadora dentro de la funda, como se observa en la figura 9. Las hojas de corte estan hechas de acero templado de gran catidad y no requieren ser afiladas si se les da un empleo normal. Sin embargo, si golpea accidentalmente una cerca de atambre, piedras, vidrios u otros objetos de dureza similar, la hojas pueden resultar con mellas. No hay necesidad de eliminar las metladuras mientras no interfieran con el movimiento de las hojas; si Io hacen, desconecte la bateria y utitice una lima o una piedra de afilar para eliminar la o las metladuras. Si accidentalmente suelta la podadora, reviseta con cuidado en busca de dafios. Si la hoja se dobla, se cuartea la cubierta o se rompen el asa o la empufiadura, o si encuentra alguna otra condicion que afecte la operacion de la podadora, Ileve la unidad a su Centro de Servicio Black & Decker para que la reparen antes de volverla a utilizar. Los fertilizantes y otros productos quimicos para jardineria contienen agentes que aceleran la corrosion en los metales. No guarde ta herramienta en lugares adyacentes a fertilizantes u otros productos quimicos. Despues de quitar la bateria, utilice 0nicamente jabon suave y un trapo h0medo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan liquidos en ta herramienta, ni sumerja ninguna parte de ella en ningOn liquido. CORTE LATERAL DE SETOS (Figura 8) -Sostenga la podadora como se observa en ta figura y comience et corte desde la base hacia arriba. ADVERTENClA: PARA PROTEGERSE DE LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PRIMERO. CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. ALEJE LAS MANOS DE LAS CUCHILLAS. CONSERVE AMBAS MANOS EN LOS MANGOS. NO SE SOBREEXTIENDA. 33 ADVERTENCIA: REClCLADO DE BATERIAS Y EL SELLO RBRC TM El sello RBRC (Corporaci6n de reciclado de baterias recargabtes) que se encuentra sobre la bateria de niquel-cadmio (o paquete de bateria) indica que los costos para reciclar la bateria (o el paquete de bateria) at final de su vida etil ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegat tirar las baterias usadas de niquel-cadmio en la basura o en el fiujo de desechos s61idos det municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre et cuidado det medio ambiente. RBRC en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias, estableci6 programas en los Estados Unidos y Canada para facilitar la recotecci6n de baterias de niquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devotviendo las baterias de niquet-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recictadas. Tambien puede comunicarse con et centro de recictado para obtener informaci6n o donde dejar las baterias, o Ilameat 1-800-8-BATTERY. .o ot, ce lapodadoracon TM ningen tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser petigroso. INFORMAClON DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci6n de herramientas electricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fabrica, p6ngase en contacto con et centro de servicio de Black & Decker mAs cercano a su domicitio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la secci6n "Herramientas etectricas" (Tools-Electric) de las paginas amarillas, Ilame al 1-800-54.4-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. IMPORTANTE Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberan hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones autorizadas que empleen siempre refacciones identicas. 34 GARANTIA COMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos a_os por cualquier defecto del material o de fabricacion de este producto. El producto defectuoso se reparara o reemplazara sin costo alguno de dos maneras. La primera opcion, et reemptazo, es devolver el producto at comercio donde se adquirio (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devotuciones deben realizarse conforme a la potitica de devolucion det comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la politica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opcion es Ilevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparacion o reemptazo segQn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la seccion "Herramientas etectricas" (Toots-Electric) de las paginas amarillas de la guia tetef6nica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legates especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con et gerente det Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no esta dise_ado para uso comerciat. AM#RICA LATINA: esta garantia no se aplica a los productos que se venden en America Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informacion de ta garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacion. 35 DETECCION Problema • Funcionamiento lento y ruidoso u hojas calientes. • La unidad no funciona. 7La bateria no carga. DE PROBLEMAS Causa posible • Hojas secas/oxidadas. • Hojas o soporte de la hoja doblados. • Dientes dobtados o dadados. • Pemos de la hoja sueltos. • La bateria no est& bien instalada. • La bateria no carga. • Et btoqueador no funciona en forma completa. • L-&-bateria no esta. insertada en et cargador. • El cargador no esta enchufado. • Temperatura ambiental demasiado caliente o demasiado fria. Soluci6n posible Lubrique las hojas. Enderecelos. Enderece los dientes. Ajuste los pernos de la hoja. Verifique la instalacion de la bateria. Verifique los requisitos de carga de la bateria. Verifique que el bloqueador este completamente hacia adetante antes de mover et disparador principal. • Inserte la bateria en et cargador hasta que se encienda la luz verde (LED). • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. Para conocer m&s detattes, consulte "Notas importantes sobre la carga". • Controte la corriente det tomacorriente enchufando una l&mpara u otto artefacto. • Verifique si el tomacorriente esta. conectado a un interruptor que corta la energia cuando usted apaga la luz. • Mueva et cargador y ta herramienta a un ambiente con una temperatura superior a 4.5 °C (40 °F) o inferior a 40.5 °C (105 °F). Solamente para Propbsitos de M_×ico Para conocer ta ubicacion del centro de servicio ma.s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.m× o Ilame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. 36 2 A_IOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos aSos de garantia a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacion 6 mano de obra defectuosa. Nuestra garantia incluye la reparacion o reposicion del producto y/o componentes sin cargo atguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta inctuye los gastos de trasportacion erogados para Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicilios diversos seSalados. Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta poliza sellada por et establecimiento comerciat donde se adquirio el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dias ha.biles contados a partir de la fecha de recepcion det mismo en nuestros tatteres de servicio autorizados. ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: Et producto se hubiese utitizado en condiciones distintas alas normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompada. Et producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Bosque de 3ra.Seccion C.P.05120, Black & Decker S.A. de .C.V Cidros Acceso Radiatas No.42 de Bosques de las Iomas Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100 37 • GARANTiA BLACK . SOLAMENTE & DECKER • BLACK PARA PROPOSITOS & DECKER WARRANTY DE MEXICO Distributor Name. Sello firma del distribuidor Date of purchase. PRODUCT Fecha de compra INFOMATION • IDENTIFICAClON Cat. No.. Catalogo d Modelo Name. Nombre Address. Invoice No. • No. de factura DEL PRODUCTO Serial Number. Last Name • Apellido Direccidn City. Ciudad State • Estado Postal Code. Cddigo Postal Country. Telephone. No. de serie Pais No. Tel6fono 38 SOLAMENTE Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Ju&rez CancQn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 PARA PROPOSITOS Representaciones S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Cot. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 Industriales DE MEXICO Robles, Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. Et Cerrito Puebta, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarez Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejercito Mexicano No. 15 Col. Ejido lro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Herramientas y Equipos Av. Colon 2915 Ote. Cot. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Leon Tel. 01 81 83 54 60 06 Profesionales Fernando Gonz_lez Armenta Bolivia No. 605 Cot. Fetipe Carritto Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Per'files y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Cot. Ventura Puente Morelia, Michoac&n Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Sotidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Hem_ndez Martinez Jeanette Protongacion Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arbotedas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Servicio de Fabrica Black & Decker, Htas. Port,tiles de Chihuahua, S.A. de C.V. S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Av. Universidad No. 2903 Cot. Obrera Cot. Fracc. Universidad Distrito Federal Chihuahua, Chihuahua Tel. 55 88 95 02 Tel. 01 614 413 64 04 PARA OTRAS LOCALIIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Vea "Herramientas el_ctricas (Tools-Electric)" - P_ginas amarillas para Servicio y ventas 39 9ECCI_II
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Black & Decker NHT524 TYPE 1 El manual del propietario

Categoría
Cortasetos eléctricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para