Epson Stylus CX1500 Información importante

Categoría
Impresión
Tipo
Información importante
Epson Stylus CX1500
Avisos y garantía
Avisos e garantia
Notices and Warranty
El presente contiene información sobre requerimientos de sistema, avisos de
seguridad, declaraciones de conformidad, especificaciones técnicas y la
Garantía limitada de su producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3
Este livreto contém requisitos de sistema, informações de segurança,
declarações de conformidade, especificações técnicas e a sua Garantia limitada. . . . . . . . página 11
This booklet contains system requirements, safety information, compliance
statements, specifications, and your Epson America, Inc. Limited Warranty. . . . . . . . . . . page 19
CPD-18388
4050972-00
XXX
®
2
Marcas comerciales
Epson es una marca registrada de Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive es marca comercial de Epson
America, Inc.
Aviso general: En este manual aparecen, con fines de identificación, otros nombres de productos que pueden ser
marcas registradas de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre ellos.
Marcas registradas
Epson é uma marca registrada da Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive é uma marca comercial da Epson
America, Inc.
Nota: Os nomes de outros produtos utilizados neste documento destinam-se unicamente a fins identificativos e
poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A Epson renuncia a todos e quaisquer direitos
subjacentes a essas marcas.
Trademarks
Epson is a registered trademark of Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive is a trademark of Epson
America, Inc.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of
their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
3
Requerimientos del sistema para Windows
Para utilizar el escáner y el software, el sistema debe contar con:
una PC compatible con IBM
®
con por lo menos un procesador Pentium
®
II o superior
Microsoft
®
Windows
®
98SE (instalado de fábrica), Windows Me, Windows 2000 ó
Windows XP (instalado de fábrica o actualizado de una versión de Windows 98SE, Me ó
2000 instalado de fábrica)
un mínimo de 128 MB de RAM (se recomiendan 256 MB)
un mínimo de 500 MB de espacio libre en el disco duro para instalar todo el software
una unidad de CD-ROM o de DVD (con velocidad 4× o superior)
un puerto USB incorporado
un mouse o dispositivo indicador
un monitor a colores SVGA con resolución de 800 × 600 o superior y color de 16 bits (se
recomienda un monitor XGA 1024 × 768)
Nota: La reproducción de colores y tonos en pantalla dependerá de la capacidad de
reproducción del sistema, incluyendo la tarjeta de video, el monitor y el software. Consulte
la documentación de estos productos para más información.
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utilizar el CX1500, lea las siguientes instrucciones de seguridad:
Respete todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
Utilice únicamente la fuente de electricidad que se indica en la etiqueta adherida al producto.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el CX1500. El uso de cualquier
otro cable puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. No utilice el cable con
otros productos.
Conecte todos los equipos a tomas de corriente con derivación a tierra. No use tomas de
corriente en el mismo circuito que sistemas de control de aire y otros aparatos que utilizan
una carga eléctrica grande y que se apagan y encienden con regularidad.
Coloque el CX1500 cerca de una toma de corriente de la que pueda deseconectar fácilmente
el cable de alimentación.
Cuando conecte el producto a una computadora o cualquier otro dispositivo con un cable,
verifique la orientación de los conectores. Cada conector tiene una sola orientación correcta.
Puede dañar el cable si trata de conectar los extremos del cable en los puertos incorrectos.
No deje que el cable de alimentación se dañe ni se deshilache.
Si utiliza un cable de extensión con el CX1500, verifique que el amperaje total de los
dispositivos conectados a ese cable no supere el amperaje del cable. Además, verifique que el
amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de corriente de pared no supere el
amperaje de esa toma. No coloque varias cargas en la toma de pared.
Español
4
Mantenga el CX1500 y la computadora alejados de posibles fuentes de interferencia
electromagnética, como altoparlantes o unidades base de teléfonos inalámbricos.
Evite lugares que estén sujetos a: cambios bruscos de temperatura, humedad, choques
eléctricos o vibraciones, o al polvo.
Deje suficiente espacio alrededor del CX1500 para permitir una ventilación adecuada.
No coloque el CX1500 cerca de un radiador o ventilación de calefacción o bajo luz solar
directa.
Coloque el CX1500 sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en
todas las direcciones. La unidad no funcionará correctamente si está inclinada o en ángulo.
Antes de limpiar el CX1500, apáguelo y desconéctelo. Límpielo con un paño húmedo. No
derrame líquido sobre la unidad.
Siempre apague el CX1500 usando el botón P. No lo apague usando el interruptor de una
tira eléctrica y no desenchufe el CX1500 hasta que la luz P esté apagada.
No bloquee ni cubra las aberturas del CX1500 y no inserte objetos por las ranuras.
Con excepción de las situaciones que se detallan en la documentación, no intente reparar el
CX1500 usted mismo.
Desconecte el CX1500 y póngase en contacto con un técnico ante las siguientes situaciones:
el cable de alimentación o el enchufe están dañados; ha entrado líquido en la unidad; el
producto se ha caído o se ha dañado; el dispositivo no funciona con normalidad o muestra un
cambio notable en su rendimiento. Modifique únicamente los controles que detallan en las
instrucciones de uso.
Cuando almacene o transporte el CX1500, no lo incline, no lo apoye sobre un costado ni lo
invierta. De lo contrario, la tinta de los cartucho podría derramarse.
Antes de transportar el CX1500, fije el cabezal de impresión al extremo derecho de la unidade
y verifique que los cartuchos de tinta están instalados.
Este producto incluye una lámpara que contiene mercurio (Hg). Comuníquese con las
autoridades de su provincia o región para los reglamentos de eliminación de dichas piezas.
No deseche esta pieza en la basura.
Instrucciones de seguridad para los cartuchos de tinta
Deje instalados los cartuchos de tinta. Si retira los cartuchos, los inyectores del cabezal del
producto puede secarse y la tinta seca puede obstaculizar la impresión.
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños; no ingiera la tinta.
No mueva el cabezal de impresión con la mano; puede dañar la impresora.
No despegue la cinta adhesiva de los cartuchos o la tinta se derramará.
No retire la placa verde del cartucho. La impresora se puede dañar si instala un cartucho sin
dicha placa. Evite tocarla ya que podría dañar al cartucho de tinta.
5
Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en otro momento, proteja el área de suministro de
tinta contra la suciedad. Guárdelo en una caja pequeña o en la caja original del cartucho.
Guarde los cartuchos de tinta en el mismo entorno que el CX1500. Colóquelos en posición
vertical, con la etiqueta que identifica el color hacia arriba.
No puede imprimir si uno de los cartuchos de tinta está vacío. Deje el cartucho vacío
instalado hasta que tenga uno nuevo. En caso contrario, la tinta restante del cabezal de
impresión puede sercarse y obstuir el cabezal.
Especificaciones técnicas
Nota: Para una lista completa de especificaciones técnicas, consulte el Manual de referencia.
Especificaciones de impresión
Método de impresión Inyección sobre demanda
Configuración de los
inyectores
Monocromo (negro): 48 inyecotres
Color (cian, magenta, amarillo): 45 inyecotres (15 inyecotres por color)
Resolución de
impresión
2880 × 720 ppp
Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica
Cartuchos de tinta
Cartucho de tinta negra
(T038120)
Cartucho de tinta de color
(T039020)
Capacidad de
impresión*
330 páginas utilizando el patrón
de carta ISO 10561, 220 páginas
a un cálculo de 5%, con
excepción del cartucho de tinta
inicial
180 páginas, 5% de cada color
CMY (cian, magenta y amarillo),
para un total del 15%, en cálculo,
con excepción del cartucho de
tinta inicial
Temperatura Almacenados:
–20 ° a 40 °C (–4 ° a 104 °F);
1 mes a 40 °C (104 °F)
Almacenados:
–20 ° a 40 °C (–4 ° a 104 °F);
1 mes a 40 °C (104 °F)
En tránsito:
–30 ° a 60 °C (–22 a 140 °F);
1 mes a 40 °C (104 °F)
120 horas a 60 °C (140 °F)
En tránsito:
–30 ° a 60 °C (–22 a 140 °F);
1 mes a 40 °C (104 °F)
120 horas a 60 °C (140 °F)
Congelación:** –16 °C (3,2 °F) Congelación:** –16 °C (3,2 °F)
Dimensiones 19,8 × 52,7 × 38,5 mm
(0,78 × 2,08 × 1,52 pulgadas)
42,9 × 52,7 × 38,5 mm
(1,69 × 2,08 × 1,52 pulgadas)
* Esta capacidad se basa en la impresión continua después de reemplazar el cartucho de
tinta. La capacidad de impresión real puede variar.
** La tinta se descongela después de tres horas a una temperatura de 25 °C (77 °F).
6
Especificaciones mecánicas
Trayecto del papel Alimentador de hojas con entrada superior
Capacidad del
alimentador de hojas
Unas 100 hojas de 65 g/m
2
(16 lb) de gramaje
Dimensiones 430 × 302 × 188,5 mm (16,9 × 11,9 × 7,4 pulgadas)
Peso 5,1 kg (11,2 lb) sin los cartuchos de tinta
Especificaciones eléctricas
Modelo de 100 - 120 V Modelo de 220 - 240 V
Intervalo de voltaje de
entrada*
90 a 132 V 198 a 264 V
Intervalo de frecuencia
nominal
50 a 60 Hz
Intensidad nominal 0,4 A (0,6 como máximo) 0,3 A (0,35 como máximo)
Consumo de energía Aprox. 18,4 W (Patrón de carta
ISO 10561)
Aprox. 18,9 W (Patrón de carta
ISO 10561)
Aprox. 7,5 W en reposo Aprox. 7,8 W en reposo
Aprox. 5,8 W apagado Aprox. 5,7 W apagado
* Consulte la etiqueta posterior del prodcto para información de voltaje.
Especificaciones ambientales
Temperatura En funcionamiento: 10 ° a 35 °C (50 a 95 °F)
Almacenado: –20 a 60 °C (–4 a 140 °F)
1 mes a 40 °C (104 °F)
120 horas a 60 °C (140 °F)
Humedad Funcionamiento: humedad relativa del 20 a 80%
Almacenado en un contenedor para transporte: humedad relativa del
5 a 85% (sin condensación)
Normas y aprobaciones
Seguridad UL CSA C22.2 No. 60950
EMC FCC part 15 subpart B class B
CSA C108.8 Class B
Digitalización
Tipo de escáner Escáner con superficie plana para imágenes a color
Dispositivos
fotoeléctricos
CIS
Píxeles reales 5100 × 7020 píxeles a 600 ppp, 100%
Tamaño del
documento
216 mm × 297 mm (8,5 pulg. × 11,7 pulg.)
Carta ó A4 (el área de escaneo se selecciona con el software)
Resolución de
digitalización
600 ppp (principal)
1200 ppp con MicroStep Drive
(subscan)
Resolución de salida 75, 100, 150, 200, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 ppp
7
Declaración de conformidad con la FCC
Para usuarios en los Estados Unidos
Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los límites establecidos para un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza, y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo a las
instrucciones, podría causar interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegase a
causar interferencia a la recepción de radio y de televisión, que se pueda determinar apagando y prendiendo el
equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia utilizando una o más de las medidas siguientes:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente distinta a la que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
ADVERTENCIA: Si se conecta una interfaz de cable no blindado a este equipo se anulará la Certificación de la
FCC de este dispositivo y podría causar niveles de interferencia que exceden los límites establecidos por la FCC
para este tipo de equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz blindado con este
equipo. Si este equipo tiene más de una conexión de interfaz, no deje cables conectados a interfaces que no se
utilicen. Los cambios y modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración de conformidad
De acuerdo al reglamento 47CFR, Parte 2 y 15 de la Clase B, Computadoras Personales y Periféricos; y/o
Tarjetas de CPU y Suministros de Energía utilizados con Computadoras Personales de la Clase B:
Nosotros: Epson America, Inc.
Ubicados en: MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806-2469
Teléfono: (562) 290-5254
Declaramos, bajo única responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple con el reglamento 47CFR, Partes
2 y 15 de los reglamentos de la FCC como dispositivo digital de Clase B. Cada producto comercializado es
idéntico a la unidad representativa que se probó y que se encontró que cumplía con las normas. Los registros que
se mantienen continúan indicando que se puede esperar que los equipos que se producen se mantienen dentro
de la variación aceptable estadísticamente, dada la cantidad de producción y las pruebas hechas en base
estadística, según lo exige el reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no deberá causar interferencia dañina y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento indeseable.
Marca: Epson
Tipo de producto: Dispositivo de impresión multifuncional
Modelo: C191A
Interface USB 2.0
Datos de la imagen 16 bits por pixel por color interno
1 a 8 bits por pixel por color externo
Fuente de iluminación LED RGB de tres colores
Fiabilidad 18000 ciclos de retorno del carro
8
Garantía y centros de servicio Epson
1. Garantía limitada de productos Epson
Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y materiales por operación de los mismos
bajo condiciones de uso y manejo normales indicados en el Manual de referencia, durante el período
especificado en la sección “Cobertura de Garantía Limitada”, a partir de la fecha de entrega al comprador por
parte de Epson o de algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en
Latinoamérica”), dentro del país en el que fue comprado.
Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner, baterías) incluidos con el producto se
comportarán de acuerdo con las especificaciones de uso siempre que se utilicen antes de que expire la garantía
de los mismos.
2. Alcance de la garantía
Si Epson recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o
substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará
a propiedad de Epson. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los
estándares de calidad de Epson y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido.
La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna originada por las fallas de
funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente
quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al canal de venta autorizado.
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando se entregue con los
productos Epson. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la
documentación que lo acompañe.
3. Limitaciones y exclusiones
La garantía no será aplicable en los siguientes casos:
3.1 Cuando los números de serie hayan sido retirados o alterados.
3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido mal uso, modificaciones no autorizadas, funcionamiento o
almacenamiento que se aparte de las especificaciones ambientales del producto.
3.3 Cuando el daño se deba al uso de suministros o consumibles que hayan sido rellenados o reentintados, así
como daños causados por el uso de papeles inapropiados para las especificaciones del equipo.
3.4 Daños por desplazamiento inadecuado del equipo (empaque, instalación, mantenimiento, transporte).
3.5 Daños causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, rayos, terremotos, etc.),
fluctuaciones de la corriente eléctrica, interacción con productos de otras marcas.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue Epson total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación
fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.
3.7 Derrames de sustancias sobre el producto.
3.8 Piezas plásticas exteriores rayadas o maltratadas.
3.9 Daños ocasionados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados.
La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas, bandejas) ni el reabastecimiento de suministros y
consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales
de impresión, lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los
canales de venta autorizados.
9
4. Obtención del servicio de garantía
Se recomienda consultar con la documentación de usuario para verificar que las funcionalidades del producto
estén correctamente configuradas y ejecutar los diagnósticos allí señalados. Asimismo, para garantizar el óptimo
funcionamiento del equipo, siempre use suministros originales Epson.
Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio
Epson con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista
por países, más adelante).
En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto, y se le podrán
solicitar datos del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el país de compra).
Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil
siguiente en las ciudades en las que Epson ofrezca este servicio.
En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro
de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio.
4.1 Servicio por mensajería (disponible en algunos países en los que Epson tiene subsidiaria).
Si el cliente prefiere usar servicios de mensajería para mandar su equipo a reparación en garantía, deberá
llamar a los teléfonos de los Centros de Asistencia Técnica de la subsidiaria dónde se le darán instrucciones
de cómo mandar su equipo y la clave de su orden de servicio. El cliente pagará los gastos de transporte,
seguro y embalaje.
Este servicio sólo se ofrece dentro del país de compra del producto.
5. Responsabilidades del cliente
El cliente es responsable de la seguridad de toda información confidencial y propietaria, así como de mantener
un respaldo actualizado de todos los archivos que permita restablecerlos en caso de daños. Cualquier actividad
relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las
tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del
software propietario del cliente o “virus” informáticos.
Para obtener servicio en las instalaciones del cliente, éste deberá proporcionar: acceso al producto, espacio de
trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o
mantenimiento, seguridad para la salud del personal de Epson y sus herramientas de trabajo.
6. Cobertura de garantía limitada Epson
Servicio de asistencia técnica
Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson,
consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página
de Internet de Epson: http://www.latin.epson.com.
En Latinoamérica, llame a la oficina local o a su distribuidor autorizado.
Producto Modelo Duración Condiciones
Dispositivo de impresión
multifuncional
Epson Stylus
®
Un año Centro de servicio
10
Centros de servicio técnico
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto.
A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos EPSON.
Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en
http://www.latin.epson.com/promos/registration.html
Soporte y servicio de garantía extendida
En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus
productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica
Argentina (54 11) 4346-0300 México (52 55) 532-84-008
(01 800) 50-60-700
Chile (562) 230-9500 Perú (511) 224-2336
Colombia (571) 523-5000 Venezuela (58 212) 240-1111
Costa Rica (506) 210-9555
(1 800) 377-6627
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires
Tel: (54 11) 4346-0300
Fax: (54 11) 4346-0333
Epson Costa Rica, S.A.
Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
San José, Costa Rica
Tel: (50 6) 210-9555
Fax: (50 6) 296-6046
Epson Venezuela, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (58 212) 240-1116
Epson Chile, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel: (56 2) 200-3400
Fax: (56 2) 200-3410
Epson México, S.A. de C.V.
Av. Sonora #150
México, DF, 06100
Tel: (52 55) 5211-1736
Fax: (52 55) 5553-1177
Epson Colombia, Ltda.
Diagonal 109, No. 15-49
Bogotá, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
Epson Perú, S.A.
Av. del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, Perú
Tel: (51 1) 224-2336
Fax: (51 1) 476-4049
26
Extended Warranty and Service
In some countries, Epson offers warranty extension services. You may purchase this service by calling the
Technical Service Center.
Epson Subsidiaries and Offices in Latin America
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires
Tel: (54 11) 4346-0300
Fax: (54 11) 4346-0333
Epson Colombia, Ltda.
Diagonal 109, No. 15-49
Bogotá, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
Epson Perú, S.A.
Av. Del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, Perú
Tel: (51 1) 224-2336
Fax: (51 1) 476-4049
Epson do Brasil, Ltda.
Av. Tucunaré, 720
Tamboré Barueri,
São Paulo, SP 06460-020
Tel: (55 11) 4196-6350
Fax: (55 11) 4195-5624
Epson Costa Rica, S.A
Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
San José, Costa Rica
Tel: (50 6) 210-9555
Fax: (50 6) 296-6046
Epson Venezuela, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (58 212) 240-1025
Epson Chile, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel: (56 2) 230-9500
Fax: (56 2) 236-6524
Epson México, S.A. de C.V.
Av. Sonora #150
México, 06100, DF
Tel: (52 55) 5211-1736
Fax: (52 55) 5553-1177
© 2004 Epson America, Inc. 5/04
Impreso en China
Impresso na China
Printed in China
XX-XX.XX

Transcripción de documentos

Epson Stylus CX1500 ® Avisos y garantía Avisos e garantia Notices and Warranty El presente contiene información sobre requerimientos de sistema, avisos de seguridad, declaraciones de conformidad, especificaciones técnicas y la Garantía limitada de su producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3 Este livreto contém requisitos de sistema, informações de segurança, declarações de conformidade, especificações técnicas e a sua Garantia limitada. . . . . . . . página 11 This booklet contains system requirements, safety information, compliance statements, specifications, and your Epson America, Inc. Limited Warranty. . . . . . . . . . . page 19 CPD-18388 4050972-00 XXX Marcas comerciales Epson es una marca registrada de Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive es marca comercial de Epson America, Inc. Aviso general: En este manual aparecen, con fines de identificación, otros nombres de productos que pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre ellos. Marcas registradas Epson é uma marca registrada da Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive é uma marca comercial da Epson America, Inc. Nota: Os nomes de outros produtos utilizados neste documento destinam-se unicamente a fins identificativos e poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A Epson renuncia a todos e quaisquer direitos subjacentes a essas marcas. Trademarks Epson is a registered trademark of Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive is a trademark of Epson America, Inc. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks. 2 Requerimientos del sistema para Windows Español Para utilizar el escáner y el software, el sistema debe contar con: ■ una PC compatible con IBM® con por lo menos un procesador Pentium® II o superior ■ Microsoft® Windows® 98SE (instalado de fábrica), Windows Me, Windows 2000 ó Windows XP (instalado de fábrica o actualizado de una versión de Windows 98SE, Me ó 2000 instalado de fábrica) ■ un mínimo de 128 MB de RAM (se recomiendan 256 MB) ■ un mínimo de 500 MB de espacio libre en el disco duro para instalar todo el software ■ una unidad de CD-ROM o de DVD (con velocidad 4× o superior) ■ un puerto USB incorporado ■ un mouse o dispositivo indicador ■ un monitor a colores SVGA con resolución de 800 × 600 o superior y color de 16 bits (se recomienda un monitor XGA 1024 × 768) Nota: La reproducción de colores y tonos en pantalla dependerá de la capacidad de reproducción del sistema, incluyendo la tarjeta de video, el monitor y el software. Consulte la documentación de estos productos para más información. Instrucciones de seguridad importantes Antes de utilizar el CX1500, lea las siguientes instrucciones de seguridad: ■ Respete todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. ■ Utilice únicamente la fuente de electricidad que se indica en la etiqueta adherida al producto. ■ Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el CX1500. El uso de cualquier otro cable puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. No utilice el cable con otros productos. ■ Conecte todos los equipos a tomas de corriente con derivación a tierra. No use tomas de corriente en el mismo circuito que sistemas de control de aire y otros aparatos que utilizan una carga eléctrica grande y que se apagan y encienden con regularidad. ■ Coloque el CX1500 cerca de una toma de corriente de la que pueda deseconectar fácilmente el cable de alimentación. ■ Cuando conecte el producto a una computadora o cualquier otro dispositivo con un cable, verifique la orientación de los conectores. Cada conector tiene una sola orientación correcta. Puede dañar el cable si trata de conectar los extremos del cable en los puertos incorrectos. ■ No deje que el cable de alimentación se dañe ni se deshilache. ■ Si utiliza un cable de extensión con el CX1500, verifique que el amperaje total de los dispositivos conectados a ese cable no supere el amperaje del cable. Además, verifique que el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de corriente de pared no supere el amperaje de esa toma. No coloque varias cargas en la toma de pared. 3 ■ Mantenga el CX1500 y la computadora alejados de posibles fuentes de interferencia electromagnética, como altoparlantes o unidades base de teléfonos inalámbricos. ■ Evite lugares que estén sujetos a: cambios bruscos de temperatura, humedad, choques eléctricos o vibraciones, o al polvo. ■ Deje suficiente espacio alrededor del CX1500 para permitir una ventilación adecuada. ■ No coloque el CX1500 cerca de un radiador o ventilación de calefacción o bajo luz solar directa. ■ Coloque el CX1500 sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en todas las direcciones. La unidad no funcionará correctamente si está inclinada o en ángulo. ■ Antes de limpiar el CX1500, apáguelo y desconéctelo. Límpielo con un paño húmedo. No derrame líquido sobre la unidad. ■ Siempre apague el CX1500 usando el botón P. No lo apague usando el interruptor de una tira eléctrica y no desenchufe el CX1500 hasta que la luz P esté apagada. ■ No bloquee ni cubra las aberturas del CX1500 y no inserte objetos por las ranuras. ■ Con excepción de las situaciones que se detallan en la documentación, no intente reparar el CX1500 usted mismo. ■ Desconecte el CX1500 y póngase en contacto con un técnico ante las siguientes situaciones: el cable de alimentación o el enchufe están dañados; ha entrado líquido en la unidad; el producto se ha caído o se ha dañado; el dispositivo no funciona con normalidad o muestra un cambio notable en su rendimiento. Modifique únicamente los controles que detallan en las instrucciones de uso. ■ Cuando almacene o transporte el CX1500, no lo incline, no lo apoye sobre un costado ni lo invierta. De lo contrario, la tinta de los cartucho podría derramarse. ■ Antes de transportar el CX1500, fije el cabezal de impresión al extremo derecho de la unidade y verifique que los cartuchos de tinta están instalados. ■ Este producto incluye una lámpara que contiene mercurio (Hg). Comuníquese con las autoridades de su provincia o región para los reglamentos de eliminación de dichas piezas. No deseche esta pieza en la basura. Instrucciones de seguridad para los cartuchos de tinta ■ Deje instalados los cartuchos de tinta. Si retira los cartuchos, los inyectores del cabezal del producto puede secarse y la tinta seca puede obstaculizar la impresión. ■ Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños; no ingiera la tinta. ■ No mueva el cabezal de impresión con la mano; puede dañar la impresora. ■ No despegue la cinta adhesiva de los cartuchos o la tinta se derramará. ■ No retire la placa verde del cartucho. La impresora se puede dañar si instala un cartucho sin dicha placa. Evite tocarla ya que podría dañar al cartucho de tinta. 4 ■ Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en otro momento, proteja el área de suministro de tinta contra la suciedad. Guárdelo en una caja pequeña o en la caja original del cartucho. ■ Guarde los cartuchos de tinta en el mismo entorno que el CX1500. Colóquelos en posición vertical, con la etiqueta que identifica el color hacia arriba. ■ No puede imprimir si uno de los cartuchos de tinta está vacío. Deje el cartucho vacío instalado hasta que tenga uno nuevo. En caso contrario, la tinta restante del cabezal de impresión puede sercarse y obstuir el cabezal. Especificaciones técnicas Nota: Para una lista completa de especificaciones técnicas, consulte el Manual de referencia. Especificaciones de impresión Método de impresión Inyección sobre demanda Configuración de los inyectores Monocromo (negro): 48 inyecotres Color (cian, magenta, amarillo): 45 inyecotres (15 inyecotres por color) Resolución de impresión 2880 × 720 ppp Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica Cartuchos de tinta Cartucho de tinta negra (T038120) Cartucho de tinta de color (T039020) Capacidad de impresión* 330 páginas utilizando el patrón de carta ISO 10561, 220 páginas a un cálculo de 5%, con excepción del cartucho de tinta inicial 180 páginas, 5% de cada color CMY (cian, magenta y amarillo), para un total del 15%, en cálculo, con excepción del cartucho de tinta inicial Temperatura Almacenados: –20 ° a 40 °C (–4 ° a 104 °F); 1 mes a 40 °C (104 °F) Almacenados: –20 ° a 40 °C (–4 ° a 104 °F); 1 mes a 40 °C (104 °F) En tránsito: –30 ° a 60 °C (–22 a 140 °F); 1 mes a 40 °C (104 °F) 120 horas a 60 °C (140 °F) En tránsito: –30 ° a 60 °C (–22 a 140 °F); 1 mes a 40 °C (104 °F) Congelación:** –16 °C (3,2 °F) Congelación:** –16 °C (3,2 °F) 19,8 × 52,7 × 38,5 mm (0,78 × 2,08 × 1,52 pulgadas) 42,9 × 52,7 × 38,5 mm (1,69 × 2,08 × 1,52 pulgadas) Dimensiones 120 horas a 60 °C (140 °F) * Esta capacidad se basa en la impresión continua después de reemplazar el cartucho de tinta. La capacidad de impresión real puede variar. ** La tinta se descongela después de tres horas a una temperatura de 25 °C (77 °F). 5 Especificaciones mecánicas Trayecto del papel Alimentador de hojas con entrada superior Capacidad del alimentador de hojas Unas 100 hojas de 65 g/m2 (16 lb) de gramaje Dimensiones 430 × 302 × 188,5 mm (16,9 × 11,9 × 7,4 pulgadas) Peso 5,1 kg (11,2 lb) sin los cartuchos de tinta Especificaciones eléctricas Intervalo de voltaje de entrada* Modelo de 100 - 120 V Modelo de 220 - 240 V 90 a 132 V 198 a 264 V Intervalo de frecuencia nominal 50 a 60 Hz Intensidad nominal 0,4 A (0,6 como máximo) 0,3 A (0,35 como máximo) Consumo de energía Aprox. 18,4 W (Patrón de carta ISO 10561) Aprox. 18,9 W (Patrón de carta ISO 10561) Aprox. 7,5 W en reposo Aprox. 7,8 W en reposo Aprox. 5,8 W apagado Aprox. 5,7 W apagado * Consulte la etiqueta posterior del prodcto para información de voltaje. Especificaciones ambientales Temperatura En funcionamiento: 10 ° a 35 °C (50 a 95 °F) Almacenado: –20 a 60 °C (–4 a 140 °F) 1 mes a 40 °C (104 °F) 120 horas a 60 °C (140 °F) Humedad Funcionamiento: humedad relativa del 20 a 80% Almacenado en un contenedor para transporte: humedad relativa del 5 a 85% (sin condensación) Normas y aprobaciones Seguridad UL CSA C22.2 No. 60950 EMC FCC part 15 subpart B class B CSA C108.8 Class B Digitalización Tipo de escáner Escáner con superficie plana para imágenes a color Dispositivos fotoeléctricos CIS Píxeles reales 5100 × 7020 píxeles a 600 ppp, 100% Tamaño del documento 216 mm × 297 mm (8,5 pulg. × 11,7 pulg.) Resolución de digitalización 600 ppp (principal) Resolución de salida 75, 100, 150, 200, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 ppp 6 Carta ó A4 (el área de escaneo se selecciona con el software) 1200 ppp con MicroStep Drive™ (subscan) Interface USB 2.0 Datos de la imagen 16 bits por pixel por color interno 1 a 8 bits por pixel por color externo Fuente de iluminación LED RGB de tres colores Fiabilidad 18000 ciclos de retorno del carro Declaración de conformidad con la FCC Para usuarios en los Estados Unidos Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegase a causar interferencia a la recepción de radio y de televisión, que se pueda determinar apagando y prendiendo el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia utilizando una o más de las medidas siguientes: ◗ Reorientar o reubicar la antena de recepción. ◗ Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor. ◗ Conectar el equipo a un tomacorriente distinta a la que está conectado el receptor. ◗ Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. ADVERTENCIA: Si se conecta una interfaz de cable no blindado a este equipo se anulará la Certificación de la FCC de este dispositivo y podría causar niveles de interferencia que exceden los límites establecidos por la FCC para este tipo de equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz blindado con este equipo. Si este equipo tiene más de una conexión de interfaz, no deje cables conectados a interfaces que no se utilicen. Los cambios y modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Declaración de conformidad De acuerdo al reglamento 47CFR, Parte 2 y 15 de la Clase B, Computadoras Personales y Periféricos; y/o Tarjetas de CPU y Suministros de Energía utilizados con Computadoras Personales de la Clase B: Nosotros: Epson America, Inc. Ubicados en: MS 3-13 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806-2469 Teléfono: (562) 290-5254 Declaramos, bajo única responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple con el reglamento 47CFR, Partes 2 y 15 de los reglamentos de la FCC como dispositivo digital de Clase B. Cada producto comercializado es idéntico a la unidad representativa que se probó y que se encontró que cumplía con las normas. Los registros que se mantienen continúan indicando que se puede esperar que los equipos que se producen se mantienen dentro de la variación aceptable estadísticamente, dada la cantidad de producción y las pruebas hechas en base estadística, según lo exige el reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencia dañina y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento indeseable. Marca: Tipo de producto: Modelo: Epson Dispositivo de impresión multifuncional C191A 7 Garantía y centros de servicio Epson 1. Garantía limitada de productos Epson Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y materiales por operación de los mismos bajo condiciones de uso y manejo normales indicados en el Manual de referencia, durante el período especificado en la sección “Cobertura de Garantía Limitada”, a partir de la fecha de entrega al comprador por parte de Epson o de algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), dentro del país en el que fue comprado. Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner, baterías) incluidos con el producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones de uso siempre que se utilicen antes de que expire la garantía de los mismos. 2. Alcance de la garantía Si Epson recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará a propiedad de Epson. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad de Epson y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido. La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna originada por las fallas de funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al canal de venta autorizado. Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando se entregue con los productos Epson. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la documentación que lo acompañe. 3. Limitaciones y exclusiones La garantía no será aplicable en los siguientes casos: 3.1 Cuando los números de serie hayan sido retirados o alterados. 3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido mal uso, modificaciones no autorizadas, funcionamiento o almacenamiento que se aparte de las especificaciones ambientales del producto. 3.3 Cuando el daño se deba al uso de suministros o consumibles que hayan sido rellenados o reentintados, así como daños causados por el uso de papeles inapropiados para las especificaciones del equipo. 3.4 Daños por desplazamiento inadecuado del equipo (empaque, instalación, mantenimiento, transporte). 3.5 Daños causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, rayos, terremotos, etc.), fluctuaciones de la corriente eléctrica, interacción con productos de otras marcas. 3.6 Cuando se detecte que el producto fue Epson total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson. 3.7 Derrames de sustancias sobre el producto. 3.8 Piezas plásticas exteriores rayadas o maltratadas. 3.9 Daños ocasionados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados. La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas, bandejas) ni el reabastecimiento de suministros y consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales de impresión, lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los canales de venta autorizados. 8 4. Obtención del servicio de garantía Se recomienda consultar con la documentación de usuario para verificar que las funcionalidades del producto estén correctamente configuradas y ejecutar los diagnósticos allí señalados. Asimismo, para garantizar el óptimo funcionamiento del equipo, siempre use suministros originales Epson. Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante). En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto, y se le podrán solicitar datos del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el país de compra). Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil siguiente en las ciudades en las que Epson ofrezca este servicio. En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio. 4.1 Servicio por mensajería (disponible en algunos países en los que Epson tiene subsidiaria). Si el cliente prefiere usar servicios de mensajería para mandar su equipo a reparación en garantía, deberá llamar a los teléfonos de los Centros de Asistencia Técnica de la subsidiaria dónde se le darán instrucciones de cómo mandar su equipo y la clave de su orden de servicio. El cliente pagará los gastos de transporte, seguro y embalaje. Este servicio sólo se ofrece dentro del país de compra del producto. 5. Responsabilidades del cliente El cliente es responsable de la seguridad de toda información confidencial y propietaria, así como de mantener un respaldo actualizado de todos los archivos que permita restablecerlos en caso de daños. Cualquier actividad relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del software propietario del cliente o “virus” informáticos. Para obtener servicio en las instalaciones del cliente, éste deberá proporcionar: acceso al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento, seguridad para la salud del personal de Epson y sus herramientas de trabajo. 6. Cobertura de garantía limitada Epson Producto Modelo Dispositivo de impresión Epson Stylus® multifuncional Duración Condiciones Un año Centro de servicio Servicio de asistencia técnica Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de Epson: http://www.latin.epson.com. En Latinoamérica, llame a la oficina local o a su distribuidor autorizado. 9 Centros de servicio técnico Argentina (54 11) 4346-0300 México (52 55) 532-84-008 (01 800) 50-60-700 Chile (562) 230-9500 Perú (511) 224-2336 Colombia (571) 523-5000 Venezuela (58 212) 240-1111 Costa Rica (506) 210-9555 (1 800) 377-6627 Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos EPSON. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com/promos/registration.html Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica. Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A. Avenida Belgrano 964/970 (1092), Buenos Aires Tel: (54 11) 4346-0300 Fax: (54 11) 4346-0333 Epson Costa Rica, S.A. Embajada Americana, 200 Sur y 300 Oeste San José, Costa Rica Tel: (50 6) 210-9555 Fax: (50 6) 296-6046 Epson Chile, S.A. La Concepción 322 Providencia, Santiago Tel: (56 2) 200-3400 Fax: (56 2) 200-3410 Epson México, S.A. de C.V. Av. Sonora #150 México, DF, 06100 Tel: (52 55) 5211-1736 Fax: (52 55) 5553-1177 Epson Colombia, Ltda. Diagonal 109, No. 15-49 Bogotá, Colombia Tel: (57 1) 523-5000 Fax: (57 1) 523-4180 Epson Perú, S.A. Av. del Parque Sur #400 San Isidro, Lima, Perú Tel: (51 1) 224-2336 Fax: (51 1) 476-4049 10 Epson Venezuela, S.A. Calle 4 con Calle 11-1 La Urbina Sur Caracas, Venezuela Tel: (58 212) 240-1111 Fax: (58 212) 240-1116 Extended Warranty and Service In some countries, Epson offers warranty extension services. You may purchase this service by calling the Technical Service Center. Epson Subsidiaries and Offices in Latin America Epson Argentina S.A. Avenida Belgrano 964/970 (1092), Buenos Aires Tel: (54 11) 4346-0300 Fax: (54 11) 4346-0333 Epson Colombia, Ltda. Diagonal 109, No. 15-49 Bogotá, Colombia Tel: (57 1) 523-5000 Fax: (57 1) 523-4180 Epson Perú, S.A. Av. Del Parque Sur #400 San Isidro, Lima, Perú Tel: (51 1) 224-2336 Fax: (51 1) 476-4049 Epson do Brasil, Ltda. Av. Tucunaré, 720 Tamboré Barueri, São Paulo, SP 06460-020 Tel: (55 11) 4196-6350 Fax: (55 11) 4195-5624 Epson Costa Rica, S.A Embajada Americana, 200 Sur y 300 Oeste San José, Costa Rica Tel: (50 6) 210-9555 Fax: (50 6) 296-6046 Epson Venezuela, S.A. Calle 4 con Calle 11-1 La Urbina Sur Caracas, Venezuela Tel: (58 212) 240-1111 Fax: (58 212) 240-1025 Epson Chile, S.A. La Concepción 322 Providencia, Santiago Tel: (56 2) 230-9500 Fax: (56 2) 236-6524 Epson México, S.A. de C.V. Av. Sonora #150 México, 06100, DF Tel: (52 55) 5211-1736 Fax: (52 55) 5553-1177 26 © 2004 Epson America, Inc. 5/04 Impreso en China Impresso na China Printed in China XX-XX.XX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Epson Stylus CX1500 Información importante

Categoría
Impresión
Tipo
Información importante