Transcripción de documentos
Epson Stylus CX1500
®
Avisos y garantía
Avisos e garantia
Notices and Warranty
El presente contiene información sobre requerimientos de sistema, avisos de
seguridad, declaraciones de conformidad, especificaciones técnicas y la
Garantía limitada de su producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3
Este livreto contém requisitos de sistema, informações de segurança,
declarações de conformidade, especificações técnicas e a sua Garantia limitada. . . . . . . . página 11
This booklet contains system requirements, safety information, compliance
statements, specifications, and your Epson America, Inc. Limited Warranty. . . . . . . . . . . page 19
CPD-18388
4050972-00
XXX
Marcas comerciales
Epson es una marca registrada de Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive es marca comercial de Epson
America, Inc.
Aviso general: En este manual aparecen, con fines de identificación, otros nombres de productos que pueden ser
marcas registradas de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre ellos.
Marcas registradas
Epson é uma marca registrada da Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive é uma marca comercial da Epson
America, Inc.
Nota: Os nomes de outros produtos utilizados neste documento destinam-se unicamente a fins identificativos e
poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A Epson renuncia a todos e quaisquer direitos
subjacentes a essas marcas.
Trademarks
Epson is a registered trademark of Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive is a trademark of Epson
America, Inc.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of
their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
2
Requerimientos del sistema para Windows
Español
Para utilizar el escáner y el software, el sistema debe contar con:
■
una PC compatible con IBM® con por lo menos un procesador Pentium® II o superior
■
Microsoft® Windows® 98SE (instalado de fábrica), Windows Me, Windows 2000 ó
Windows XP (instalado de fábrica o actualizado de una versión de Windows 98SE, Me ó
2000 instalado de fábrica)
■
un mínimo de 128 MB de RAM (se recomiendan 256 MB)
■
un mínimo de 500 MB de espacio libre en el disco duro para instalar todo el software
■
una unidad de CD-ROM o de DVD (con velocidad 4× o superior)
■
un puerto USB incorporado
■
un mouse o dispositivo indicador
■
un monitor a colores SVGA con resolución de 800 × 600 o superior y color de 16 bits (se
recomienda un monitor XGA 1024 × 768)
Nota: La reproducción de colores y tonos en pantalla dependerá de la capacidad de
reproducción del sistema, incluyendo la tarjeta de video, el monitor y el software. Consulte
la documentación de estos productos para más información.
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utilizar el CX1500, lea las siguientes instrucciones de seguridad:
■
Respete todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
■
Utilice únicamente la fuente de electricidad que se indica en la etiqueta adherida al producto.
■
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el CX1500. El uso de cualquier
otro cable puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. No utilice el cable con
otros productos.
■
Conecte todos los equipos a tomas de corriente con derivación a tierra. No use tomas de
corriente en el mismo circuito que sistemas de control de aire y otros aparatos que utilizan
una carga eléctrica grande y que se apagan y encienden con regularidad.
■
Coloque el CX1500 cerca de una toma de corriente de la que pueda deseconectar fácilmente
el cable de alimentación.
■
Cuando conecte el producto a una computadora o cualquier otro dispositivo con un cable,
verifique la orientación de los conectores. Cada conector tiene una sola orientación correcta.
Puede dañar el cable si trata de conectar los extremos del cable en los puertos incorrectos.
■
No deje que el cable de alimentación se dañe ni se deshilache.
■
Si utiliza un cable de extensión con el CX1500, verifique que el amperaje total de los
dispositivos conectados a ese cable no supere el amperaje del cable. Además, verifique que el
amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de corriente de pared no supere el
amperaje de esa toma. No coloque varias cargas en la toma de pared.
3
■
Mantenga el CX1500 y la computadora alejados de posibles fuentes de interferencia
electromagnética, como altoparlantes o unidades base de teléfonos inalámbricos.
■
Evite lugares que estén sujetos a: cambios bruscos de temperatura, humedad, choques
eléctricos o vibraciones, o al polvo.
■
Deje suficiente espacio alrededor del CX1500 para permitir una ventilación adecuada.
■
No coloque el CX1500 cerca de un radiador o ventilación de calefacción o bajo luz solar
directa.
■
Coloque el CX1500 sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en
todas las direcciones. La unidad no funcionará correctamente si está inclinada o en ángulo.
■
Antes de limpiar el CX1500, apáguelo y desconéctelo. Límpielo con un paño húmedo. No
derrame líquido sobre la unidad.
■
Siempre apague el CX1500 usando el botón P. No lo apague usando el interruptor de una
tira eléctrica y no desenchufe el CX1500 hasta que la luz P esté apagada.
■
No bloquee ni cubra las aberturas del CX1500 y no inserte objetos por las ranuras.
■
Con excepción de las situaciones que se detallan en la documentación, no intente reparar el
CX1500 usted mismo.
■
Desconecte el CX1500 y póngase en contacto con un técnico ante las siguientes situaciones:
el cable de alimentación o el enchufe están dañados; ha entrado líquido en la unidad; el
producto se ha caído o se ha dañado; el dispositivo no funciona con normalidad o muestra un
cambio notable en su rendimiento. Modifique únicamente los controles que detallan en las
instrucciones de uso.
■
Cuando almacene o transporte el CX1500, no lo incline, no lo apoye sobre un costado ni lo
invierta. De lo contrario, la tinta de los cartucho podría derramarse.
■
Antes de transportar el CX1500, fije el cabezal de impresión al extremo derecho de la unidade
y verifique que los cartuchos de tinta están instalados.
■
Este producto incluye una lámpara que contiene mercurio (Hg). Comuníquese con las
autoridades de su provincia o región para los reglamentos de eliminación de dichas piezas.
No deseche esta pieza en la basura.
Instrucciones de seguridad para los cartuchos de tinta
■
Deje instalados los cartuchos de tinta. Si retira los cartuchos, los inyectores del cabezal del
producto puede secarse y la tinta seca puede obstaculizar la impresión.
■
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños; no ingiera la tinta.
■
No mueva el cabezal de impresión con la mano; puede dañar la impresora.
■
No despegue la cinta adhesiva de los cartuchos o la tinta se derramará.
■
No retire la placa verde del cartucho. La impresora se puede dañar si instala un cartucho sin
dicha placa. Evite tocarla ya que podría dañar al cartucho de tinta.
4
■
Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en otro momento, proteja el área de suministro de
tinta contra la suciedad. Guárdelo en una caja pequeña o en la caja original del cartucho.
■
Guarde los cartuchos de tinta en el mismo entorno que el CX1500. Colóquelos en posición
vertical, con la etiqueta que identifica el color hacia arriba.
■
No puede imprimir si uno de los cartuchos de tinta está vacío. Deje el cartucho vacío
instalado hasta que tenga uno nuevo. En caso contrario, la tinta restante del cabezal de
impresión puede sercarse y obstuir el cabezal.
Especificaciones técnicas
Nota: Para una lista completa de especificaciones técnicas, consulte el Manual de referencia.
Especificaciones de impresión
Método de impresión
Inyección sobre demanda
Configuración de los
inyectores
Monocromo (negro): 48 inyecotres
Color (cian, magenta, amarillo): 45 inyecotres (15 inyecotres por color)
Resolución de
impresión
2880 × 720 ppp
Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica
Cartuchos de tinta
Cartucho de tinta negra
(T038120)
Cartucho de tinta de color
(T039020)
Capacidad de
impresión*
330 páginas utilizando el patrón
de carta ISO 10561, 220 páginas
a un cálculo de 5%, con
excepción del cartucho de tinta
inicial
180 páginas, 5% de cada color
CMY (cian, magenta y amarillo),
para un total del 15%, en cálculo,
con excepción del cartucho de
tinta inicial
Temperatura
Almacenados:
–20 ° a 40 °C (–4 ° a 104 °F);
1 mes a 40 °C (104 °F)
Almacenados:
–20 ° a 40 °C (–4 ° a 104 °F);
1 mes a 40 °C (104 °F)
En tránsito:
–30 ° a 60 °C (–22 a 140 °F);
1 mes a 40 °C (104 °F)
120 horas a 60 °C (140 °F)
En tránsito:
–30 ° a 60 °C (–22 a 140 °F);
1 mes a 40 °C (104 °F)
Congelación:** –16 °C (3,2 °F)
Congelación:** –16 °C (3,2 °F)
19,8 × 52,7 × 38,5 mm
(0,78 × 2,08 × 1,52 pulgadas)
42,9 × 52,7 × 38,5 mm
(1,69 × 2,08 × 1,52 pulgadas)
Dimensiones
120 horas a 60 °C (140 °F)
* Esta capacidad se basa en la impresión continua después de reemplazar el cartucho de
tinta. La capacidad de impresión real puede variar.
** La tinta se descongela después de tres horas a una temperatura de 25 °C (77 °F).
5
Especificaciones mecánicas
Trayecto del papel
Alimentador de hojas con entrada superior
Capacidad del
alimentador de hojas
Unas 100 hojas de 65 g/m2 (16 lb) de gramaje
Dimensiones
430 × 302 × 188,5 mm (16,9 × 11,9 × 7,4 pulgadas)
Peso
5,1 kg (11,2 lb) sin los cartuchos de tinta
Especificaciones eléctricas
Intervalo de voltaje de
entrada*
Modelo de 100 - 120 V
Modelo de 220 - 240 V
90 a 132 V
198 a 264 V
Intervalo de frecuencia
nominal
50 a 60 Hz
Intensidad nominal
0,4 A (0,6 como máximo)
0,3 A (0,35 como máximo)
Consumo de energía
Aprox. 18,4 W (Patrón de carta
ISO 10561)
Aprox. 18,9 W (Patrón de carta
ISO 10561)
Aprox. 7,5 W en reposo
Aprox. 7,8 W en reposo
Aprox. 5,8 W apagado
Aprox. 5,7 W apagado
* Consulte la etiqueta posterior del prodcto para información de voltaje.
Especificaciones ambientales
Temperatura
En funcionamiento: 10 ° a 35 °C (50 a 95 °F)
Almacenado: –20 a 60 °C (–4 a 140 °F)
1 mes a 40 °C (104 °F)
120 horas a 60 °C (140 °F)
Humedad
Funcionamiento: humedad relativa del 20 a 80%
Almacenado en un contenedor para transporte: humedad relativa del
5 a 85% (sin condensación)
Normas y aprobaciones
Seguridad
UL CSA C22.2 No. 60950
EMC
FCC part 15 subpart B class B
CSA C108.8 Class B
Digitalización
Tipo de escáner
Escáner con superficie plana para imágenes a color
Dispositivos
fotoeléctricos
CIS
Píxeles reales
5100 × 7020 píxeles a 600 ppp, 100%
Tamaño del
documento
216 mm × 297 mm (8,5 pulg. × 11,7 pulg.)
Resolución de
digitalización
600 ppp (principal)
Resolución de salida
75, 100, 150, 200, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 ppp
6
Carta ó A4 (el área de escaneo se selecciona con el software)
1200 ppp con MicroStep Drive™ (subscan)
Interface
USB 2.0
Datos de la imagen
16 bits por pixel por color interno
1 a 8 bits por pixel por color externo
Fuente de iluminación
LED RGB de tres colores
Fiabilidad
18000 ciclos de retorno del carro
Declaración de conformidad con la FCC
Para usuarios en los Estados Unidos
Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los límites establecidos para un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza, y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo a las
instrucciones, podría causar interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegase a
causar interferencia a la recepción de radio y de televisión, que se pueda determinar apagando y prendiendo el
equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia utilizando una o más de las medidas siguientes:
◗
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
◗
Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
◗
Conectar el equipo a un tomacorriente distinta a la que está conectado el receptor.
◗
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
ADVERTENCIA: Si se conecta una interfaz de cable no blindado a este equipo se anulará la Certificación de la
FCC de este dispositivo y podría causar niveles de interferencia que exceden los límites establecidos por la FCC
para este tipo de equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz blindado con este
equipo. Si este equipo tiene más de una conexión de interfaz, no deje cables conectados a interfaces que no se
utilicen. Los cambios y modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración de conformidad
De acuerdo al reglamento 47CFR, Parte 2 y 15 de la Clase B, Computadoras Personales y Periféricos; y/o
Tarjetas de CPU y Suministros de Energía utilizados con Computadoras Personales de la Clase B:
Nosotros:
Epson America, Inc.
Ubicados en:
MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806-2469
Teléfono: (562) 290-5254
Declaramos, bajo única responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple con el reglamento 47CFR, Partes
2 y 15 de los reglamentos de la FCC como dispositivo digital de Clase B. Cada producto comercializado es
idéntico a la unidad representativa que se probó y que se encontró que cumplía con las normas. Los registros que
se mantienen continúan indicando que se puede esperar que los equipos que se producen se mantienen dentro
de la variación aceptable estadísticamente, dada la cantidad de producción y las pruebas hechas en base
estadística, según lo exige el reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no deberá causar interferencia dañina y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento indeseable.
Marca:
Tipo de producto:
Modelo:
Epson
Dispositivo de impresión multifuncional
C191A
7
Garantía y centros de servicio Epson
1. Garantía limitada de productos Epson
Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y materiales por operación de los mismos
bajo condiciones de uso y manejo normales indicados en el Manual de referencia, durante el período
especificado en la sección “Cobertura de Garantía Limitada”, a partir de la fecha de entrega al comprador por
parte de Epson o de algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en
Latinoamérica”), dentro del país en el que fue comprado.
Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner, baterías) incluidos con el producto se
comportarán de acuerdo con las especificaciones de uso siempre que se utilicen antes de que expire la garantía
de los mismos.
2. Alcance de la garantía
Si Epson recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o
substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará
a propiedad de Epson. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los
estándares de calidad de Epson y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido.
La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna originada por las fallas de
funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente
quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al canal de venta autorizado.
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando se entregue con los
productos Epson. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la
documentación que lo acompañe.
3. Limitaciones y exclusiones
La garantía no será aplicable en los siguientes casos:
3.1 Cuando los números de serie hayan sido retirados o alterados.
3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido mal uso, modificaciones no autorizadas, funcionamiento o
almacenamiento que se aparte de las especificaciones ambientales del producto.
3.3 Cuando el daño se deba al uso de suministros o consumibles que hayan sido rellenados o reentintados, así
como daños causados por el uso de papeles inapropiados para las especificaciones del equipo.
3.4 Daños por desplazamiento inadecuado del equipo (empaque, instalación, mantenimiento, transporte).
3.5 Daños causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, rayos, terremotos, etc.),
fluctuaciones de la corriente eléctrica, interacción con productos de otras marcas.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue Epson total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación
fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.
3.7 Derrames de sustancias sobre el producto.
3.8 Piezas plásticas exteriores rayadas o maltratadas.
3.9 Daños ocasionados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados.
La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas, bandejas) ni el reabastecimiento de suministros y
consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales
de impresión, lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los
canales de venta autorizados.
8
4. Obtención del servicio de garantía
Se recomienda consultar con la documentación de usuario para verificar que las funcionalidades del producto
estén correctamente configuradas y ejecutar los diagnósticos allí señalados. Asimismo, para garantizar el óptimo
funcionamiento del equipo, siempre use suministros originales Epson.
Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio
Epson con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista
por países, más adelante).
En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto, y se le podrán
solicitar datos del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el país de compra).
Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil
siguiente en las ciudades en las que Epson ofrezca este servicio.
En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro
de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio.
4.1 Servicio por mensajería (disponible en algunos países en los que Epson tiene subsidiaria).
Si el cliente prefiere usar servicios de mensajería para mandar su equipo a reparación en garantía, deberá
llamar a los teléfonos de los Centros de Asistencia Técnica de la subsidiaria dónde se le darán instrucciones
de cómo mandar su equipo y la clave de su orden de servicio. El cliente pagará los gastos de transporte,
seguro y embalaje.
Este servicio sólo se ofrece dentro del país de compra del producto.
5. Responsabilidades del cliente
El cliente es responsable de la seguridad de toda información confidencial y propietaria, así como de mantener
un respaldo actualizado de todos los archivos que permita restablecerlos en caso de daños. Cualquier actividad
relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las
tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del
software propietario del cliente o “virus” informáticos.
Para obtener servicio en las instalaciones del cliente, éste deberá proporcionar: acceso al producto, espacio de
trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o
mantenimiento, seguridad para la salud del personal de Epson y sus herramientas de trabajo.
6. Cobertura de garantía limitada Epson
Producto
Modelo
Dispositivo de impresión Epson Stylus®
multifuncional
Duración
Condiciones
Un año
Centro de servicio
Servicio de asistencia técnica
Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson,
consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página
de Internet de Epson: http://www.latin.epson.com.
En Latinoamérica, llame a la oficina local o a su distribuidor autorizado.
9
Centros de servicio técnico
Argentina
(54 11) 4346-0300
México
(52 55) 532-84-008
(01 800) 50-60-700
Chile
(562) 230-9500
Perú
(511) 224-2336
Colombia
(571) 523-5000
Venezuela
(58 212) 240-1111
Costa Rica
(506) 210-9555
(1 800) 377-6627
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto.
A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos EPSON.
Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en
http://www.latin.epson.com/promos/registration.html
Soporte y servicio de garantía extendida
En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus
productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires
Tel: (54 11) 4346-0300
Fax: (54 11) 4346-0333
Epson Costa Rica, S.A.
Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
San José, Costa Rica
Tel: (50 6) 210-9555
Fax: (50 6) 296-6046
Epson Chile, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel: (56 2) 200-3400
Fax: (56 2) 200-3410
Epson México, S.A. de C.V.
Av. Sonora #150
México, DF, 06100
Tel: (52 55) 5211-1736
Fax: (52 55) 5553-1177
Epson Colombia, Ltda.
Diagonal 109, No. 15-49
Bogotá, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
Epson Perú, S.A.
Av. del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, Perú
Tel: (51 1) 224-2336
Fax: (51 1) 476-4049
10
Epson Venezuela, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (58 212) 240-1116
Extended Warranty and Service
In some countries, Epson offers warranty extension services. You may purchase this service by calling the
Technical Service Center.
Epson Subsidiaries and Offices in Latin America
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires
Tel: (54 11) 4346-0300
Fax: (54 11) 4346-0333
Epson Colombia, Ltda.
Diagonal 109, No. 15-49
Bogotá, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
Epson Perú, S.A.
Av. Del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, Perú
Tel: (51 1) 224-2336
Fax: (51 1) 476-4049
Epson do Brasil, Ltda.
Av. Tucunaré, 720
Tamboré Barueri,
São Paulo, SP 06460-020
Tel: (55 11) 4196-6350
Fax: (55 11) 4195-5624
Epson Costa Rica, S.A
Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
San José, Costa Rica
Tel: (50 6) 210-9555
Fax: (50 6) 296-6046
Epson Venezuela, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (58 212) 240-1025
Epson Chile, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel: (56 2) 230-9500
Fax: (56 2) 236-6524
Epson México, S.A. de C.V.
Av. Sonora #150
México, 06100, DF
Tel: (52 55) 5211-1736
Fax: (52 55) 5553-1177
26
© 2004 Epson America, Inc. 5/04
Impreso en China
Impresso na China
Printed in China
XX-XX.XX