Epson Stylus C42UX Información importante

Categoría
Impresión
Tipo
Información importante
EPSON Stylus C42 Series
Notices and Warranty
Avis et garantie
Avisos y Garantía
Avisos e Garantia
This booklet contains system requirements, safety information,
compliance statements, specifications, and your Epson America, Inc.
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2
Le présent document présente les exigences système, les consignes
de sécurité, les déclarations de conformité et les caractéristiques techniques,
ainsi que votre Garantie limitée Epson America, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 10
Este folleto contiene información sobre requerimientos de sistema,
seguridad, declaraciones de cumplimientos, especificaciones técnicas y su
Garantía Limitada de Epson America, Inc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 18
Este livreto contém requisitos de sistema, informações de segurança,
declarações de conformidade, especificações técnicas e a sua Garantia Limitada
da Epson America, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 26
®
booklet.fm Page 1 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM
18
Requerimientos de sistema para Windows
Para utilizar la impresora y el software, el sistema debería ser el siguiente:
Una PC compatible con IBM
®
con por lo menos un procesador Pentium
®
(se recomienda
233 MHz o superior)
Microsoft
®
Windows 95 (EPSON Stylus
®
C42 SX), Windows 98, Windows Me,
Windows
2000
ó
Windows XP
Como mínimo, 32 MB de memoria RAM para Windows 98 y Me, 64 MB para Windows
2000 y XP (se recomiendan 128 MB)
Como mínimo, 100 MB de espacio libre en el disco duro (se recomiendan 200 MB)
Un adaptador de visualización y monitor VGA o superior
Una unidad de CD-ROM de doble velocidad (2×) (se recomienda una unidad de velocidad
cuádruple [4
×
] o mayor) para instalar el software de la impresora
Un cable de interface, según se indica a continuación:
Conexión USB: un cable USB blindado “AB” de Serie A (computadora) a Serie B (impresora),
con una longitud de hasta 2 metros (6,5 pies)
Conexión paralela: un cable paralelo bidireccional de alta velocidad, compatible con
IEEE-1284 (de 1,8 m a 3 m de longitud); el cable debe tener un conector D-SUB macho de
25 agujas (para la computadora), y un conector de 36 agujas compatible con Centronics
®
(para
la impresora)
Requerimientos de sistema para Macintosh
Para utilizar su impresora y el software, su sistema deberá tener:
Una computadora de la serie Apple
®
iMac,
Power Macintosh,
®
G3 ó G4 con un puerto USB
Sistema operativo Mac
®
OS 8.5.1 hasta OS X
Como mínimo, 32 MB de RAM disponible para OS 8.5.1 a OS 9.x (se recomienda tener 64
MB); se recomienda tener 128 MB de RAM para OS X
Como mínimo, 100 MB de espacio libre en el disco duro (se recomienda tener 200 MB)
Un adaptador de visualización y monitor VGA o superior
Una unidad de CD-ROM de doble velocidad (2
×
) (se recomienda una unidad de velocidad
cuádruple [4
×
] o mayor) o una unidad de DVD para instalar el software de la impresora
Un cable USB blindado “AB” de Serie A (computadora) a Serie B (impresora), con una
longitud de hasta 2 metros (6,5 pies)
®
®
Español
booklet.fm Page 18 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM
19
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente estas instrucciones para utilizar la impresora de forma segura y eficaz:
Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora.
Utilice únicamente el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta adherida a la impresora.
Conecte el equipo a enchufes puestos a tierra. No utilice enchufes montados en el mismo
circuito que aparatos tales como fotocopiadoras o sistemas de aireacondicionado que se apaguen
y enciendan regularmente.
Coloque la impresora cerca de un tomacorriente de pared o en un sitio donde se pueda conectar
fácilmente.
No use cables deteriorados ni deshilachados.
Si usa un cable alargador con la impresora, asegúrese de que el amperaje total de los dispositivos
conectados al alargador no supera la capacidad total del cable. Asegúrese también de que el
amperaje total de los dispositivos enchufados a la toma de pared no supera la capacidad
total de ésta.
No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores de pared o temporizadores
automáticos.
Mantenga alejado la computadora de fuentes potenciales de interferencia electromagnética,
tales como altavoces o receptores de teléfonos inalámbricos.
Evite lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura, humedad, golpes, vibraciones o
polvo.
Deje espacio suficiente alrededor de la impresora para una ventilación correcta.
No coloque la impresora cerca de un radiador o registro de calefacción ni lo exponga
directamente a la luz solar.
Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en
todas las direcciones. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o en ángulo.
Coloque la impresora en un sitio donde haya espacio suficiente delante de ella para que el papel
salga por completo.
Apague la impresora antes de limpiar la impresora. Límpiela con un paño húmedo. Tenga
cuidado de no vertir líquido sobre la impresora.
Oprima siempre el botón P durante dos segundos para apagar la impresora.
Cuando se pulsa este botón, el indicador de funcionamiento P parpadea unos
instantes y luego se apaga. No desenchufe la impresora ni apague el interruptor
hasta que el indicador de funcionamiento P deje de parpadear.
No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la impresora. No introduzca objetos por las
ranuras.
No intente reparar la impresora.
booklet.fm Page 19 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM
20
Desconecte la impresora y consulte un técnico de servicio capacitado ante las siguientes
condiciones:
El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en la impresora; la impresora se ha
caído o se ha dañado la carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio
en su rendimiento.
Instrucciones de seguridad sobre los cartuchos de tinta
Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. No ingiera la tinta.
Maneje los cartuchos de tinta con cuidado, pues puede quedar algo de tinta alrededor del
orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lave la zona a conciencia con agua y jabón.
Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.
No meta la mano en la impresora o toque los cartuchos mientras la impresora esté
imprimiendo.
No mueva el cabezal de impresión ya que ésto puede dañar la impresora.
Instale los cartuchos de tinta justo después de sacarlos de su envoltorio. Si se deja los cartuchos
desembalados durante mucho tiempo, podría disminuir la calidad de la impresión.
No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de caducidad indicada en el envoltorio.
Para conseguir la mejor impresión, use los cartuchos de tinta durante los seis meses posteriores a
su instalación.
Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
Si ha sacado los cartuchos de tinta de un lugar de almacenamiento frío, espere al menos tres
horas para que alcance la temperatura ambiente antes de usarlos.
No agite el cartucho, pues podría derramarse la tinta.
No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Si lo hace, podría estropear el
cabezal.
Antes de trasladar la impresora, fije el cabezal de impresión con una cinta adhesiva en el
extremo derecho y deje los cartuchos de tinta en su posición.
No retire los cartuchos vacíos de la impresora hasta que tenga cartuchos de
reemplazo. De lo contrario, la tinta que queda en los inyectores del cabezal de
impresión podría secarse y obstruir los inyectores.
Para evitar daños al trasladar la impresora, deje simepre instalados los cartuchos
de tinta.
booklet.fm Page 20 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM
21
Especificaciones
Especificaciones de la impresora
Impresión
Método de impresión Inyección de tinta sobre demanda
Configuración de los inyectores Negro 48 inyectores
Color 45 inyectores (15 de cada uno: cian, magenta,amarillo)
Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica
Velocidad de impresión 12 ppm (cuando se imprime texto negro)
Búfer de entrada 12 KB
Mecánicas
Método de avance del papel Fricción
Recorrido del papel Alimentador de hojas, entrada superior
Capacidad del alimentador de
hojas
100 hojas de papel de 65,8 g/m
2
(17 lb)
Dimensiones Almacenamiento
Anchura: 42,4 cm (16,7 pulgadas)
Profundidad: 22,9 cm (9 pulgadas)
Altura: 17,2 cm (6,8 pulgadas)
Impresión
Anchura: 42,4 cm (16,7 pulgadas)
Profundidad: 46 cm (18,1 pulgadas)
Altura: 27,7 cm (10,9 pulgadas)
Peso 2,48 kg (5,47 lb) sin los cartuchos de tinta
Especificaciones eléctricas
Voltaje nominal (UPS,
Suministro de corriente
universal)
CA 100 a 240 V
Gama de voltaje de entrada* 90 a 264 V
Gama de frecuencia nominal 50 a 60 Hz
Gama de frecuencia de entrada 49,5 a 60,5 Hz
Intensidad nominal 0,4 A a 0,2 A
Consumo
Aprox. 19 W
(patrón de carta ISO10561)
Aprox. 3 W en modo de reposo
Aprox. 2,7 W apagada
Ambientales
Temperatura Funcionamiento 10 a 35 °C (50 a 95 °F)
Almacenamiento**
20 a 60 °C (
4 a 140 °F)
1 mes a 40 °C (104 °F)
En tránsito** –20 a 60 °C (–4 a 140 °F)
120 horas a 60 °C (140 °F)
Humedad (sin condensación) Funcionamiento 20 a 80% HR
Almacenamiento** 5 a 85% HR
booklet.fm Page 21 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM
22
* Vea la etiqueta localizada en la parte posterior de la impresora para confirmar el voltaje
de su impresora.
** Guardada en el embalaje original.
* La cifra que se muestra está basada en impresión continúa después de reemplazo de un
cartucho de tinta. La capacidad de impresión real varía.
** Vea la fecha de caducidad impresa en el paquete del cartucho de tinta.
** La tinta tarda en descongelarse y estar lista para su uso unas 3 horas a 25 °C (77 °F).
EPSON recomienda únicamente la utilización de cartuchos de tinta originales
EPSON. Otros productos no fabricados por EPSON pueden averiar la impresora,
causando daños no cubiertos por la garantía de EPSON.
No utilice un cartucho de tinta pasada la fecha de caducidad impresa en el
paquete.
Normas de seguridad
Normas de seguridad UL 1950, CSA C22.2 No. 950
EMC FCC parte 15 subparte B clase B
CSA C108.8 Clase B
Especificaciones de los cartuchos de tinta
Especificación
Cartucho de tinta negra
(T036120)
Cartucho de tinta de color
(T037020)
Color(es) Negro Cián, magenta, amarillo
Capacidad de impresión* 330 páginas, utilizando el patrón
de carta ISO 10561, con
excepción del cartucho de tinta
inicial
180 páginas, 5% de cada
color CMY (cián, magenta y
amarillo), para un total del
15%, en cálculo, con
excepción del cartucho de
tinta inicial
Duración del cartucho** 2 años desde la fecha de
producción (dentro de los 6
meses siguientes a la apertura
del paquete, a 25
°C [77 °F])
3 años desde la fecha de
producción (dentro de los 6
meses siguientes a la
apertura del paquete, a 25
°C
[77 °F])
Temperatura de
almacenamiento
20 a 40 °C (4 a 104 °F)
1 mes a 40 °C (104 °F)
Temperatura de tránsito 30 a 60 °C (22 a 140 °F)
1 mes a 40 °C (104 °F); 120 horas a 60 °C (140 °F)
Temperatura de
congelación***
16 °C (3,2 °F) 18 °C (0,4 °F)
Dimensiones
(A × P × A)
1,98 × 5,27 × 3,85 cm
(0,78 × 2,08 × 1,52 pulgadas)
4,29 × 5,27 × 3,85 cm
(1,69 × 2,08 × 1,52 pulgadas)
booklet.fm Page 22 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM
23
Garantía limitada de EPSON America, Inc.
1 Garantía limitada de productos EPSON
Los productos EPSON tienen garantía contra defectos de fabricación y materiales por operación de los mismos
bajo condiciones de uso y manejo normales indicados en el Manual de usuario, durante el período especificado en
la sección “Cobertura de Garantía Limitada”, a partir de la fecha de entrega al comprador por parte de EPSON o
de algún distribuidor autorizado EPSON (vea “Lista de subsidiarias y oficinas EPSON en Latinoamérica”),
dentro del país en el que fue comprado.
EPSON también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner, baterías) incluidos con el producto se
comportarán de acuerdo con las especificaciones de uso siempre que se utilicen antes de que expire la garantía de
los mismos.
2 Alcance de la garantía
Si EPSON recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o
substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará a
propiedad de EPSON. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares
de calidad de EPSON y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido.
La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna originada por las fallas de funcionamiento
del producto EPSON. En cualquier caso la responsabilidad máxima de EPSON para con el cliente quedará
limitada al precio de compra pagado a EPSON o al canal de venta autorizado.
EPSON no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por EPSON aún cuando se entregue con los
productos EPSON. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la
documentación que lo acompañe.
3 Limitaciones y exclusiones
La garantía no será aplicable en los siguientes casos:
3.1 Cuando los números de serie hayan sido retirados o alterados.
3.2 Cuando el producto EPSON haya sufrido mal uso, modificaciones no autorizadas, funcionamiento o
almacenamiento que se aparte de las especificaciones ambientales del producto.
3.3 Cuando el daño se deba al uso de suministros o consumibles que hayan sido rellenados o reentintados, así
como daños causados por el uso de papeles inapropiados para las especificaciones del equipo.
3.4 Daños por desplazamiento inadecuado del equipo (empaque, instalación, mantenimiento, transporte).
3.5 Daños causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, rayos, terremotos, etc.),
fluctuaciones de la corriente eléctrica, interacción con productos de otras marcas.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue desarmado total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación
fuera de los Centros Autorizados de Servicio EPSON.
3.7 Derrames de sustancias sobre el producto.
3.8 Piezas plásticas exteriores rayadas o maltratadas.
3.9 Daños ocasionados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados.
La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas, charolas) ni el reabastecimiento de suministros y consumibles
(cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales de impresión,
lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los canales de venta
autorizados.
booklet.fm Page 23 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM
24
4 Obtención del servicio de garantía
Se recomienda consultar con la documentación de usuario para verificar que las funcionalidades del producto
estén correctamente configuradas y ejecutar los diagnósticos allí señalados. Asimismo, para garantizar el óptimo
funcionamiento del equipo, siempre use suministros originales EPSON.
Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio
EPSON con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica EPSON (vea la lista
por países, más adelante).
En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto, y se le podrán
solicitar datos del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el país de compra).
Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil
siguiente en las ciudades en las que EPSON ofrezca este servicio.
En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro de
Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio.
4.1 Servicio por mensajería (disponible en algunos países en los que EPSON tiene subsidiaria).
Si el cliente prefiere usar servicios de mensajería para mandar su equipo a reparación en garantía, deberá llamar
a los teléfonos de los Centros de Asistencia Técnica de la subsidiaria dónde se le darán instrucciones de cómo
mandar su equipo y la clave de su orden de servicio. El cliente pagará los gastos de transporte, seguro y
embalaje.
Este servicio sólo se ofrece dentro del país de compra del producto.
5 Responsabilidades del cliente
El cliente es responsable de la seguridad de toda información confidencial y propietaria, así como de mantener un
respaldo actualizado de todos los archivos que permita restablecerlos en caso de daños. Cualquier actividad
relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las
tarifas en vigor del Centro de Servicio EPSON. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del
software propietario del cliente o “virus” informáticos.
Para obtener servicio en las instalaciones del cliente, éste deberá proporcionar: acceso al producto, espacio de
trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o
mantenimiento, seguridad para la salud del personal de EPSON y sus herramientas de trabajo.
Cobertura de Garantía Limitada EPSON
Servicio de asistencia técnica
EPSON le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a EPSON,
consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de
Internet de EPSON: http://latin.epson.com
En Latinoamérica, llame a la oficina local o a su distribuidor autorizado.
Centros de servicio técnico:
Producto Modelo Duración Condiciones
Impresora de inyección de tinta EPSON Stylus Un año Centro de servicio
Argentina (54 11) 4346-0300 México (52 55) 5328-4008
Chile (562) 230-9500 Perú (511) 224-2336
Colombia (571) 523-5000 Venezuela (52 212) 240-1111
Costa Rica (506) 210-9555 Estados Unidos (1 562) 276-7282
booklet.fm Page 24 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM
25
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A
través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos EPSON. Registre
su equipo Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com/promos/registration.html
Soporte y servicio de garantía extendida
En algunos países, EPSON le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus
productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Lista de subsidiarias y oficinas EPSON en Latinoamérica
EPSON ARGENTINA S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires
Tel: (54 11) 4346-0300
Fax: (54 11) 4346-0333
www.epson.com.ar
EPSON COSTA RICA, S.A
Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
San José, Costa Rica
Tel: (50 6) 210-9555
Fax: (50 6) 296-6046
www.latin.epsoncr.com
EPSON VENEZUELA, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (52 212) 240-1111
Fax: (52 212) 240-1116
www.epson.com.ve
EPSON CHILE, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel: (56 2) 200-3400
Fax: (56 2) 200-3410
www.epson.cl
EPSON MÉXICO, S.A. de C.V.
Av. Sonora #150
México, 06100, DF
Tel: (52 55) 5211-1736
Fax: (52 55) 5553-1177
www.epson.com.mx
EPSON LATIN AMERICA
6303 Blue Lagoon Dr., Ste. 195
Miami, FL 33126
USA
Tel: (1 305) 265-0092
Fax: (1 305) 265-0097
www.latin.epson.com
EPSON COLOMBIA, LTDA.
Diagonal 109, No. 15-49
Bogotá, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
www.epson.com.co
EPSON PERÚ, S.A.
Av. Del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, Perú
Tel: (51 1) 224-2336
Fax: (51 1) 476-4049
www.epson.com.pe
EPSON AMERICA, INC.
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
USA
Tel: (1 562) 981-3840
Fax: (1 562) 290-5051
www.epson.com
booklet.fm Page 25 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM
35
Derechos reservados
Todos los derechos reservados. Ninguna parte del presente manual puede reproducirse, almacenarse en sistemas
de recuperación o transmitirse de cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante
fotocopias, grabaciones o cualquier otro medio sin el consentimiento previo por escrito de SEIKO EPSON
CORPORATION. Este manual contiene información específica para la impresora EPSON adquirida. EPSON
no se hace responsable si se utiliza la información para la utilización de otras impresoras.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus filiales no se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante
terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos,
modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o
derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento
facilitadas por SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no se responsabiliza de cualquier daño provocado por interferencias
electromagnéticas producidas al utilizar accesorios o cualquier tipo de producto que no sea original o aprobado
por SEIKO EPSON CORPORATION.
Marcas comerciales
EPSON y EPSON Stylus son marcas registradas de SEIKO EPSON CORPORATION.
Aviso general: En este manual aparecen, con fines de identificación, otros nombres de productos que pueden ser
marcas registradas de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a cualquier derecho sobre ellos.
Direitos Reservados
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada num sistema de
recuperação ou transmitida de algum modo ou através de algum meio (eletrônico, mecânico, fotocópias, gravação
ou outro) sem autorização prévia por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION. As informações contidas
neste documento destinam-se unicamente a ser utilizadas com relação a esta impressora EPSON. A EPSON não
é responsável por qualquer tipo de utilização destas informações aplicadas a outras impressoras.
Nem a SEIKO EPSON CORPORATION nem as suas subsidiárias serão responsáveis perante o comprador do
produto ou terceiros por danos, perdas, encargos ou despesas incorridos pelo comprador ou terceiros, em
consequência de: acidente, utilização incorreta ou abusiva deste produto, modificações, reparações ou alterações
não autorizadas a este produto, ou (excluindo os EUA) do não cumprimento das instruções de funcionamento e
manutenção da SEIKO EPSON CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION não será responsável por qualquer dano resultante de interferência
eletromagnética, em consequência da utilização de cabos de interface para outros além dos produtos EPSON
aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION.
Marcas Registradas
EPSON e EPSON Stylus são marcas registradas da SEIKO EPSON CORPORATION.
Nota: Os nomes de outros produtos utilizados neste documento destinam-se unicamente a fins identificativos e
poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A EPSON renuncia a todos e quaisquer direitos
subjacentes a essas marcas.
booklet.fm Page 35 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM
Copyright © 2002 by Epson America, Inc. 08/02
CPD-14005R1
4022481-01
Printed on recycled paper. Printed in XXXX
Imprimé sur papier recyclé. Pays d’impression : XXXX
Impreso en papel reciclado. Impreso en XXXX
Impresso em papel reciclado. País de impressão: XXXX
booklet.fm Page 36 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM

Transcripción de documentos

booklet.fm Page 1 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM EPSON Stylus C42 Series ® Notices and Warranty Avis et garantie Avisos y Garantía Avisos e Garantia This booklet contains system requirements, safety information, compliance statements, specifications, and your Epson America, Inc. Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2 Le présent document présente les exigences système, les consignes de sécurité, les déclarations de conformité et les caractéristiques techniques, ainsi que votre Garantie limitée Epson America, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 10 Este folleto contiene información sobre requerimientos de sistema, seguridad, declaraciones de cumplimientos, especificaciones técnicas y su Garantía Limitada de Epson America, Inc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18 Este livreto contém requisitos de sistema, informações de segurança, declarações de conformidade, especificações técnicas e a sua Garantia Limitada da Epson America, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 26 booklet.fm Page 18 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM Español Requerimientos de sistema para Windows® Para utilizar la impresora y el software, el sistema debería ser el siguiente: ■ Una PC compatible con IBM® con por lo menos un procesador Pentium® (se recomienda 233 MHz o superior) ■ Microsoft® Windows 95 (EPSON Stylus® C42 SX), Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ó Windows XP ■ Como mínimo, 32 MB de memoria RAM para Windows 98 y Me, 64 MB para Windows 2000 y XP (se recomiendan 128 MB) ■ Como mínimo, 100 MB de espacio libre en el disco duro (se recomiendan 200 MB) ■ Un adaptador de visualización y monitor VGA o superior ■ Una unidad de CD-ROM de doble velocidad (2×) (se recomienda una unidad de velocidad cuádruple [4×] o mayor) para instalar el software de la impresora ■ Un cable de interface, según se indica a continuación: Conexión USB: un cable USB blindado “AB” de Serie A (computadora) a Serie B (impresora), con una longitud de hasta 2 metros (6,5 pies) Conexión paralela: un cable paralelo bidireccional de alta velocidad, compatible con IEEE-1284 (de 1,8 m a 3 m de longitud); el cable debe tener un conector D-SUB macho de 25 agujas (para la computadora), y un conector de 36 agujas compatible con Centronics® (para la impresora) Requerimientos de sistema para Macintosh® Para utilizar su impresora y el software, su sistema deberá tener: ■ Una computadora de la serie Apple® iMac,™ Power Macintosh,® G3 ó G4 con un puerto USB ■ Sistema operativo Mac® OS 8.5.1 hasta OS X ■ Como mínimo, 32 MB de RAM disponible para OS 8.5.1 a OS 9.x (se recomienda tener 64 MB); se recomienda tener 128 MB de RAM para OS X ■ Como mínimo, 100 MB de espacio libre en el disco duro (se recomienda tener 200 MB) ■ Un adaptador de visualización y monitor VGA o superior ■ Una unidad de CD-ROM de doble velocidad (2×) (se recomienda una unidad de velocidad cuádruple [4×] o mayor) o una unidad de DVD para instalar el software de la impresora ■ Un cable USB blindado “AB” de Serie A (computadora) a Serie B (impresora), con una longitud de hasta 2 metros (6,5 pies) 18 booklet.fm Page 19 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente estas instrucciones para utilizar la impresora de forma segura y eficaz: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora. Utilice únicamente el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta adherida a la impresora. Conecte el equipo a enchufes puestos a tierra. No utilice enchufes montados en el mismo circuito que aparatos tales como fotocopiadoras o sistemas de aireacondicionado que se apaguen y enciendan regularmente. Coloque la impresora cerca de un tomacorriente de pared o en un sitio donde se pueda conectar fácilmente. No use cables deteriorados ni deshilachados. Si usa un cable alargador con la impresora, asegúrese de que el amperaje total de los dispositivos conectados al alargador no supera la capacidad total del cable. Asegúrese también de que el amperaje total de los dispositivos enchufados a la toma de pared no supera la capacidad total de ésta. ■ No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores de pared o temporizadores automáticos. ■ Mantenga alejado la computadora de fuentes potenciales de interferencia electromagnética, tales como altavoces o receptores de teléfonos inalámbricos. Evite lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura, humedad, golpes, vibraciones o polvo. Deje espacio suficiente alrededor de la impresora para una ventilación correcta. No coloque la impresora cerca de un radiador o registro de calefacción ni lo exponga directamente a la luz solar. Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en todas las direcciones. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o en ángulo. Coloque la impresora en un sitio donde haya espacio suficiente delante de ella para que el papel salga por completo. Apague la impresora antes de limpiar la impresora. Límpiela con un paño húmedo. Tenga cuidado de no vertir líquido sobre la impresora. ■ ■ ■ ■ ■ Oprima siempre el botón P durante dos segundos para apagar la impresora. Cuando se pulsa este botón, el indicador de funcionamiento P parpadea unos instantes y luego se apaga. No desenchufe la impresora ni apague el interruptor hasta que el indicador de funcionamiento P deje de parpadear. ■ ■ No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la impresora. No introduzca objetos por las ranuras. No intente reparar la impresora. 19 booklet.fm Page 20 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM ■ Desconecte la impresora y consulte un técnico de servicio capacitado ante las siguientes condiciones: El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en la impresora; la impresora se ha caído o se ha dañado la carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio en su rendimiento. Instrucciones de seguridad sobre los cartuchos de tinta ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. No ingiera la tinta. Maneje los cartuchos de tinta con cuidado, pues puede quedar algo de tinta alrededor del orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lave la zona a conciencia con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. No meta la mano en la impresora o toque los cartuchos mientras la impresora esté imprimiendo. No mueva el cabezal de impresión ya que ésto puede dañar la impresora. Instale los cartuchos de tinta justo después de sacarlos de su envoltorio. Si se deja los cartuchos desembalados durante mucho tiempo, podría disminuir la calidad de la impresión. No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de caducidad indicada en el envoltorio. Para conseguir la mejor impresión, use los cartuchos de tinta durante los seis meses posteriores a su instalación. Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro. ■ Si ha sacado los cartuchos de tinta de un lugar de almacenamiento frío, espere al menos tres horas para que alcance la temperatura ambiente antes de usarlos. ■ No agite el cartucho, pues podría derramarse la tinta. ■ No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Si lo hace, podría estropear el cabezal. ■ Antes de trasladar la impresora, fije el cabezal de impresión con una cinta adhesiva en el extremo derecho y deje los cartuchos de tinta en su posición. No retire los cartuchos vacíos de la impresora hasta que tenga cartuchos de reemplazo. De lo contrario, la tinta que queda en los inyectores del cabezal de impresión podría secarse y obstruir los inyectores. Para evitar daños al trasladar la impresora, deje simepre instalados los cartuchos de tinta. 20 booklet.fm Page 21 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM Especificaciones Especificaciones de la impresora Impresión Método de impresión Inyección de tinta sobre demanda Configuración de los inyectores Negro 48 inyectores Color 45 inyectores (15 de cada uno: cian, magenta,amarillo) Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica Velocidad de impresión 12 ppm (cuando se imprime texto negro) Búfer de entrada 12 KB Mecánicas Método de avance del papel Fricción Recorrido del papel Alimentador de hojas, entrada superior Capacidad del alimentador de hojas 100 hojas de papel de 65,8 g/m2 (17 lb) Dimensiones Almacenamiento Anchura: 42,4 cm (16,7 pulgadas) Profundidad: 22,9 cm (9 pulgadas) Altura: 17,2 cm (6,8 pulgadas) Impresión Anchura: 42,4 cm (16,7 pulgadas) Profundidad: 46 cm (18,1 pulgadas) Altura: 27,7 cm (10,9 pulgadas) Peso 2,48 kg (5,47 lb) sin los cartuchos de tinta Especificaciones eléctricas Voltaje nominal (UPS, Suministro de corriente universal) CA 100 a 240 V Gama de voltaje de entrada* 90 a 264 V Gama de frecuencia nominal 50 a 60 Hz Gama de frecuencia de entrada 49,5 a 60,5 Hz Intensidad nominal 0,4 A a 0,2 A Consumo Aprox. 19 W (patrón de carta ISO10561) Aprox. 3 W en modo de reposo Aprox. 2,7 W apagada Ambientales Temperatura Funcionamiento 10 a 35 °C (50 a 95 °F) Almacenamiento** −20 a 60 °C (−4 a 140 °F) Humedad (sin condensación) En tránsito** 1 mes a 40 °C (104 °F) –20 a 60 °C (–4 a 140 °F) 120 horas a 60 °C (140 °F) Funcionamiento 20 a 80% HR Almacenamiento** 5 a 85% HR 21 booklet.fm Page 22 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM Normas de seguridad Normas de seguridad UL 1950, CSA C22.2 No. 950 EMC FCC parte 15 subparte B clase B CSA C108.8 Clase B * Vea la etiqueta localizada en la parte posterior de la impresora para confirmar el voltaje de su impresora. ** Guardada en el embalaje original. Especificaciones de los cartuchos de tinta Especificación Cartucho de tinta negra (T036120) Cartucho de tinta de color (T037020) Color(es) Negro Cián, magenta, amarillo Capacidad de impresión* 330 páginas, utilizando el patrón de carta ISO 10561, con excepción del cartucho de tinta inicial 180 páginas, 5% de cada color CMY (cián, magenta y amarillo), para un total del 15%, en cálculo, con excepción del cartucho de tinta inicial Duración del cartucho** 2 años desde la fecha de producción (dentro de los 6 meses siguientes a la apertura del paquete, a 25 °C [77 °F]) 3 años desde la fecha de producción (dentro de los 6 meses siguientes a la apertura del paquete, a 25 °C [77 °F]) Temperatura de almacenamiento −20 a 40 °C (−4 a 104 °F) 1 mes a 40 °C (104 °F) Temperatura de tránsito −30 a 60 °C ( −22 a 140 °F) 1 mes a 40 °C (104 °F); 120 horas a 60 °C (140 °F) Temperatura de congelación*** −16 °C (3,2 °F) −18 °C (−0,4 °F) Dimensiones (A × P × A) 1,98 × 5,27 × 3,85 cm (0,78 × 2,08 × 1,52 pulgadas) 4,29 × 5,27 × 3,85 cm (1,69 × 2,08 × 1,52 pulgadas) * La cifra que se muestra está basada en impresión continúa después de reemplazo de un cartucho de tinta. La capacidad de impresión real varía. ** Vea la fecha de caducidad impresa en el paquete del cartucho de tinta. ** La tinta tarda en descongelarse y estar lista para su uso unas 3 horas a 25 °C (77 °F). EPSON recomienda únicamente la utilización de cartuchos de tinta originales EPSON. Otros productos no fabricados por EPSON pueden averiar la impresora, causando daños no cubiertos por la garantía de EPSON. No utilice un cartucho de tinta pasada la fecha de caducidad impresa en el paquete. 22 booklet.fm Page 23 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM Garantía limitada de EPSON America, Inc. 1 Garantía limitada de productos EPSON Los productos EPSON tienen garantía contra defectos de fabricación y materiales por operación de los mismos bajo condiciones de uso y manejo normales indicados en el Manual de usuario, durante el período especificado en la sección “Cobertura de Garantía Limitada”, a partir de la fecha de entrega al comprador por parte de EPSON o de algún distribuidor autorizado EPSON (vea “Lista de subsidiarias y oficinas EPSON en Latinoamérica”), dentro del país en el que fue comprado. EPSON también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner, baterías) incluidos con el producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones de uso siempre que se utilicen antes de que expire la garantía de los mismos. 2 Alcance de la garantía Si EPSON recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará a propiedad de EPSON. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad de EPSON y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido. La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna originada por las fallas de funcionamiento del producto EPSON. En cualquier caso la responsabilidad máxima de EPSON para con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a EPSON o al canal de venta autorizado. EPSON no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por EPSON aún cuando se entregue con los productos EPSON. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la documentación que lo acompañe. 3 Limitaciones y exclusiones La garantía no será aplicable en los siguientes casos: 3.1 Cuando los números de serie hayan sido retirados o alterados. 3.2 Cuando el producto EPSON haya sufrido mal uso, modificaciones no autorizadas, funcionamiento o almacenamiento que se aparte de las especificaciones ambientales del producto. 3.3 Cuando el daño se deba al uso de suministros o consumibles que hayan sido rellenados o reentintados, así como daños causados por el uso de papeles inapropiados para las especificaciones del equipo. 3.4 Daños por desplazamiento inadecuado del equipo (empaque, instalación, mantenimiento, transporte). 3.5 Daños causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, rayos, terremotos, etc.), fluctuaciones de la corriente eléctrica, interacción con productos de otras marcas. 3.6 Cuando se detecte que el producto fue desarmado total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio EPSON. 3.7 Derrames de sustancias sobre el producto. 3.8 Piezas plásticas exteriores rayadas o maltratadas. 3.9 Daños ocasionados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados. La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas, charolas) ni el reabastecimiento de suministros y consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales de impresión, lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los canales de venta autorizados. 23 booklet.fm Page 24 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM 4 Obtención del servicio de garantía Se recomienda consultar con la documentación de usuario para verificar que las funcionalidades del producto estén correctamente configuradas y ejecutar los diagnósticos allí señalados. Asimismo, para garantizar el óptimo funcionamiento del equipo, siempre use suministros originales EPSON. Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio EPSON con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica EPSON (vea la lista por países, más adelante). En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto, y se le podrán solicitar datos del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el país de compra). Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil siguiente en las ciudades en las que EPSON ofrezca este servicio. En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio. 4.1 Servicio por mensajería (disponible en algunos países en los que EPSON tiene subsidiaria). Si el cliente prefiere usar servicios de mensajería para mandar su equipo a reparación en garantía, deberá llamar a los teléfonos de los Centros de Asistencia Técnica de la subsidiaria dónde se le darán instrucciones de cómo mandar su equipo y la clave de su orden de servicio. El cliente pagará los gastos de transporte, seguro y embalaje. Este servicio sólo se ofrece dentro del país de compra del producto. 5 Responsabilidades del cliente El cliente es responsable de la seguridad de toda información confidencial y propietaria, así como de mantener un respaldo actualizado de todos los archivos que permita restablecerlos en caso de daños. Cualquier actividad relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las tarifas en vigor del Centro de Servicio EPSON. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del software propietario del cliente o “virus” informáticos. Para obtener servicio en las instalaciones del cliente, éste deberá proporcionar: acceso al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento, seguridad para la salud del personal de EPSON y sus herramientas de trabajo. Cobertura de Garantía Limitada EPSON Producto Modelo Impresora de inyección de tinta EPSON Stylus Duración Condiciones Un año Centro de servicio Servicio de asistencia técnica EPSON le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a EPSON, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de EPSON: http://latin.epson.com En Latinoamérica, llame a la oficina local o a su distribuidor autorizado. Centros de servicio técnico: Argentina (54 11) 4346-0300 México Chile (562) 230-9500 Perú (511) 224-2336 Colombia (571) 523-5000 Venezuela (52 212) 240-1111 Costa Rica (506) 210-9555 Estados Unidos (1 562) 276-7282 24 (52 55) 5328-4008 booklet.fm Page 25 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos EPSON. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com/promos/registration.html Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, EPSON le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica. Lista de subsidiarias y oficinas EPSON en Latinoamérica EPSON ARGENTINA S.A. EPSON COSTA RICA, S.A EPSON VENEZUELA, S.A. Avenida Belgrano 964/970 (1092), Buenos Aires Tel: (54 11) 4346-0300 Fax: (54 11) 4346-0333 www.epson.com.ar Embajada Americana, 200 Sur y 300 Oeste San José, Costa Rica Tel: (50 6) 210-9555 Fax: (50 6) 296-6046 www.latin.epsoncr.com Calle 4 con Calle 11-1 La Urbina Sur Caracas, Venezuela Tel: (52 212) 240-1111 Fax: (52 212) 240-1116 www.epson.com.ve EPSON CHILE, S.A. La Concepción 322 Providencia, Santiago Tel: (56 2) 200-3400 Fax: (56 2) 200-3410 www.epson.cl EPSON MÉXICO, S.A. de C.V. Av. Sonora #150 México, 06100, DF Tel: (52 55) 5211-1736 Fax: (52 55) 5553-1177 www.epson.com.mx EPSON LATIN AMERICA 6303 Blue Lagoon Dr., Ste. 195 Miami, FL 33126 USA Tel: (1 305) 265-0092 Fax: (1 305) 265-0097 www.latin.epson.com EPSON COLOMBIA, LTDA. Diagonal 109, No. 15-49 Bogotá, Colombia Tel: (57 1) 523-5000 Fax: (57 1) 523-4180 www.epson.com.co EPSON PERÚ, S.A. Av. Del Parque Sur #400 San Isidro, Lima, Perú Tel: (51 1) 224-2336 Fax: (51 1) 476-4049 www.epson.com.pe EPSON AMERICA, INC. 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 USA Tel: (1 562) 981-3840 Fax: (1 562) 290-5051 www.epson.com 25 booklet.fm Page 35 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM Derechos reservados Todos los derechos reservados. Ninguna parte del presente manual puede reproducirse, almacenarse en sistemas de recuperación o transmitirse de cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopias, grabaciones o cualquier otro medio sin el consentimiento previo por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. Este manual contiene información específica para la impresora EPSON adquirida. EPSON no se hace responsable si se utiliza la información para la utilización de otras impresoras. SEIKO EPSON CORPORATION y sus filiales no se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION no se responsabiliza de cualquier daño provocado por interferencias electromagnéticas producidas al utilizar accesorios o cualquier tipo de producto que no sea original o aprobado por SEIKO EPSON CORPORATION. Marcas comerciales EPSON y EPSON Stylus son marcas registradas de SEIKO EPSON CORPORATION. Aviso general: En este manual aparecen, con fines de identificación, otros nombres de productos que pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a cualquier derecho sobre ellos. Direitos Reservados Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada num sistema de recuperação ou transmitida de algum modo ou através de algum meio (eletrônico, mecânico, fotocópias, gravação ou outro) sem autorização prévia por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION. As informações contidas neste documento destinam-se unicamente a ser utilizadas com relação a esta impressora EPSON. A EPSON não é responsável por qualquer tipo de utilização destas informações aplicadas a outras impressoras. Nem a SEIKO EPSON CORPORATION nem as suas subsidiárias serão responsáveis perante o comprador do produto ou terceiros por danos, perdas, encargos ou despesas incorridos pelo comprador ou terceiros, em consequência de: acidente, utilização incorreta ou abusiva deste produto, modificações, reparações ou alterações não autorizadas a este produto, ou (excluindo os EUA) do não cumprimento das instruções de funcionamento e manutenção da SEIKO EPSON CORPORATION. A SEIKO EPSON CORPORATION não será responsável por qualquer dano resultante de interferência eletromagnética, em consequência da utilização de cabos de interface para outros além dos produtos EPSON aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION. Marcas Registradas EPSON e EPSON Stylus são marcas registradas da SEIKO EPSON CORPORATION. Nota: Os nomes de outros produtos utilizados neste documento destinam-se unicamente a fins identificativos e poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A EPSON renuncia a todos e quaisquer direitos subjacentes a essas marcas. 35 booklet.fm Page 36 Thursday, September 5, 2002 5:10 PM Copyright © 2002 by Epson America, Inc. Printed on recycled paper. Printed in XXXX Imprimé sur papier recyclé. Pays d’impression : XXXX Impreso en papel reciclado. Impreso en XXXX Impresso em papel reciclado. País de impressão: XXXX 08/02 CPD-14005R1 4022481-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Epson Stylus C42UX Información importante

Categoría
Impresión
Tipo
Información importante