Epson Stylus C40UX Información importante

Categoría
Impresión
Tipo
Información importante
18
Requerimientos del sistema para Windows
®
Para utilizar la impresora y el software, el sistema debería ser el siguiente:
Una PC compatible con IBM
®
con por lo menos un procesador Pentium
®
(para Windows 95
ó Windows 98), un procesador Pentium de 150 MHz (para Windows Me), o un procesador
Pentium de 133 MHz (para Windows 2000).
Microsoft
®
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows
NT 4.0 ó Windows
2000
.
Como mínimo, 20 MB de RAM para Windows 95 ó 98; 32 MB para Windows Me ó 64 MB
para Windows 2000; (se recomienda 50MB para Windows 95 o 98, ó 64 MB para Windows
Me ó 2000).
Como mínimo, 50 MB de espacio libre en el disco duro (se recomienda tener 100 MB).
Un adaptador de visualización y monitor VGA.
Una unidad de CD-ROM de doble velocidad (2×) (se recomienda una unidad de velocidad
cuádruple [4
×
] o mayor) para instalar el software de la impresora.
Para la conexión en paralelo: un cable paralelo bidireccional de alta velocidad, compatible con
IEEE-1284 (de 1,8 m a 3 m de longitud); el cable debe tener un conector D-SUB macho de 25
agujas para la computadora, y un conector de 36 agujas compatible con Centronics
®
para la
impresora.
Para la conexión USB: una computadora que ejecute Windows 98, Windows Me o
Windows 2000, con un puerto USB compatible con Windows y un cable blindado AB de
Serie A (computadora) a Serie B (impresora), con una longitud de hasta 2 metros (6,5 pies).
Si se utiliza un cable USB, sin el blindaje apropiado, especialmente si su longitud
es mayor que 2 metros (6,5 pies), la impresora puede funcionar mal.
Requerimientos de sistema para Macintosh
®
Para utilizar su impresora y el software, su sistema deberá tener:
Una computadora de la serie Apple
®
iMac,
Power Macintosh,
®
G3 ó G4 con un puerto USB
Sistema operativo Mac
®
OS 8.5.1 hasta el Mac OS 9.1.
Como mínimo, 16 MB de RAM disponible (se recomienda tener 32 MB).
Como mínimo, 50 MB de espacio libre en el disco duro (se recomienda tener 100 MB).
Un adaptador de visualización y monitor VGA o superior.
Una unidad de CD-ROM de doble velocidad (2
×
) (se recomienda una unidad de velocidad
cuádruple [4
×
] o mayor) o una unidad de DVD para instalar el software de la impresora.
Un cable USB blindado AB de Serie A (computadora) a Serie B (impresora), con una
longitud de hasta 2 metros (6,5 pies).
Español
19
Si se utiliza un cable USB sin el blindaje apropiado, especialmente si su longitud
es mayor que 2 metros (6,5 pies), la impresora puede funcionar mal.
Cumplimiento de la norma ENERGY STAR
®
Como participante del programa ENERGY STAR, EPSON ha determinado
que este producto cumple con las estipulaciones de ENERGY STAR para la
eficiencia energética. El programa ENERGY STAR de EPA para equipos de
oficina es un programa de cooperación voluntaria con la industria de
computadoras y de equipos de oficina, cuyo propósito es promover la introducción de computadoras
personales, monitores, impresoras, máquinas de fax, y fotocopiadoras que sean energéticamente
eficientes, a fin de reducir la contaminación del aire causada por la generación de energía.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente estas instrucciones para utilizar la impresora de forma segura y eficaz:
Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora.
Utilice únicamente el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta adherida a la impresora.
Conecte el equipo a enchufes con toma de tierra. No utilice enchufes montados en el mismo
circuito que aparatos tales como fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que se
apaguen y enciendan regularmente.
Coloque la impresora cerca de un tomacorriente de pared o en un sitio donde se pueda conectar
fácilmente.
No use cables deteriorados ni deshilachados.
Si usa un cable alargador con la impresora, asegúrese de que el amperaje total de los dispositivos
conectados al alargador no supera la capacidad total del cable. Asegúrese también de que el
amperaje total de los dispositivos enchufados a la toma de pared no supera la capacidad total de
ésta.
No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores de pared o temporizadores
automáticos.
Mantenga alejado la computadora de fuentes potenciales de interferencia electromagnética,
tales como altavoces o receptores de teléfonos inalámbricos.
Evite lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura, humedad, golpes, vibraciones o
polvo.
Deje espacio suficiente alrededor de la impresora para una ventilación correcta.
No coloque la impresora cerca de un radiador o registro de calefacción ni lo exponga
directamente a la luz solar.
Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en
todas las direcciones. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o en ángulo.
Coloque la impresora en un sitio donde haya espacio suficiente delante de ella para que el papel
salga por completo.
20
Apague la impresora antes de limpiar la impresora. Límpiela con un paño húmedo. Tenga
cuidado de no vertir líquido sobre la impresora.
Oprima siempre el botón
P durante dos segundos para apagar la impresora.
Cuando se pulsa este botón, el indicador de alimentación
P parpadea unos
instantes y luego se apaga. No desenchufe la impresora ni apague el interruptor
hasta que el indicador de alimentación
P deje de parpadear.
No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la impresora. No introduzca objetos por las
ranuras.
Aparte de las instrucciones detalladas en este manual, no intente reparar la impresora.
Desconecte la impresora y consulte un técnico de servicio capacitado ante las siguientes
condiciones:
El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en la impresora; la impresora se ha caído o
se ha dañado la carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio en su
rendimiento. Solamente cambie los ajustes que se indican en las instrucciones de funcionamiento.
Instrucciones de seguridad sobre los cartuchos de tinta
Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. No ingiera la tinta.
Maneje los cartuchos de tinta con cuidado, pues puede quedar algo de tinta alrededor del
orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lave la zona a conciencia con agua y jabón.
Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.
No meta la mano en la impresora o toque los cartuchos mientras la impresora esté
imprimiendo.
No mueva el cabezal de impresión ya que ésto puede averiar la impresora.
Instale el cartucho de tinta justo después de sacarlo de su envoltorio. Si se deja el cartucho
desembalado durante mucho tiempo, podría disminuir la calidad de la impresión.
No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de caducidad indicada en el envoltorio.
Para conseguir la mejor impresión, use los cartuchos de tinta durante los seis meses posteriores a
su instalación.
Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
Si ha sacado el cartucho de tinta de un lugar de almacenamiento frío, espere al menos tres horas
para que alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
No agite el cartucho, pues podría salirse la tinta.
No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Si lo hace, podría estropear el
cabezal.
Antes de trasladar la impresora, asegúrese de que el cabezal de impresión esté tapado en el
extremo derecho y de que los cartuchos de tinta estén en su posición.
21
Declaración de cumplimiento de las normas
de FCC
Para usuarios de los Estados Unidos
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B,
de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos requisitos se han diseñado para
proporcionar una protección razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas en la recepción de radio y televisión. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias en la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el
equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno o más de los siguientes
procedimientos:
Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente que forme parte de un circuito diferente al que esté conectado el
receptor.
Consulte con un técnico de radio y televisión cualificado.
ADVERTENCIA
La conexión de un cable de interface no blindado en este equipo puede anular la certificación de la FCC de este
dispositivo y causar niveles de interferencia superiores a los límites establecidos por la FCC para este equipo. Es
responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interface blindado con este aparato. Si este equipo tiene
más de un conector de interface, no deje conectados los cables a las interfaces que no se utilicen. Las
modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
Declaración de conformidad
De acuerdo con las reglamentaciones 47 CFR, Partes 2 y 15, para computadoras personales y dispositivos
periféricos de Clase B, y/o placas de microprocesadores , así como suministros de energía utilizados en
computadoras personales de Clase B:
Nosotros: EPSON AMERICA, INC.
Con domicilio en: MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Número de teléfono: (562) 290-5254
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto aquí identificado cumple con las
reglamentaciones 47 CFR, Partes 2 y 15 de las normas de la FCC aplicables a dispositivos digitales de Clase B.
Cada producto distribuido es idéntico a la unidad representativa que se ha probado y se ha declarado conforme
con las normas. Los registros conservados continúan reflejando que se puede esperar que el equipo producido esté
dentro de las variaciones admitidas, debido a la producción en cantidad y a las pruebas realizadas, desde un punto
de vista estadístico, según los requisitos de la 47 CFR §2.909. La operación de este dispositivo está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe admitir
cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda producir un funcionamiento no
deseado.
Nombre de marca: EPSON
Tipo de producto: Impresora de inyección de tinta
Modelo: P310C
22
Especificaciones
Especificaciones de la impresora
Impresión
Método de impresión Inyección de tinta sobre demanda
Configuración de los inyectores Negro 48 inyectores
Color 45 inyectores (15 de cada uno: cian, magenta, amarillo)
ResoluciónMáxima1440 ppp
×
720 ppp
Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica
Velocidad de impresión 8 ppm
Búfer de entrada 12KB
Características mecánicas
Método de avance del papel Fricción
Recorrido del papel Alimentador de hojas, entrada posterior
Capacidad del alimentador de
hojas
Unas 100 hojas de papel de 64 g/m
2
(17 lb)
Dimensiones Almacenamiento
Anchura: 42,4 cm (16,7 pulgadas)
Profundidad: 22,9 cm (9 pulgadas)
Altura: 17,2 cm (6,8 pulgadas ()
Impresión
Anchura: 42,4 cm (16,7 pulgadas)
Profundidad: 46 cm (18,1 pulgadas)
Altura: 27,7 cm (10,9 pulgadas)
Peso 2,8 kg (6.1 lb) sin los cartuchos de tinta
Especificaciones eléctricas
Gama de voltaje de entrada* Modelo 120 V: 99 a 132 V
Modelo 220240 V: 198 a 264 V
Gama de frecuencia nominal 50 a 60 Hz
Gama de frecuencia de entrada 49,5 a 60,5 Hz
Intensidad nominal Modelo 120 V: 0,4 A
Modelo 220240 V: 0,2 A
Consumo
Approx. 16 W
patrón de carta ISO10561
Approx. 4 W en modo de espera
Ambientales
Temperatura Funcionamiento 10 a 35 °C (50 a 95 °F)
Almacenamiento**
20 a 40 °C (
4 a 104 °F)
1 mes a 40 °C (104 °F)
En tránsito** 20 a 60 °C (4 a 140 °F)
120 horas a 60 °C (140 °F)
Humedad (sin condensación) Funcionamiento 20 a 80% HR
Almacenamiento
**
5 a 85% HR
23
Especificaciones de la impresora (continuado)
* Vea la etiqueta localizada en la parte posterior de la impresora para confirmar el voltaje de su
impresora.
** Guardada en el embalaje original.
* La cifra que se muestra está basada en impresión continúa después de reemplazo de un
cartucho de tinta. La capacidad de impresión real varía.
** La tinta tarda en descongelarse y estar lista para su uso unas 3 horas a 25 °C (77 °F).
EPSON recomienda únicamente la utilización de cartuchos de tinta originales
epson. Otros productos no fabricados por epson pueden averiar la impresora,
daños no cubiertos por la garantía de EPSON.
No utilice un cartucho de tinta pasada la fecha de caducidad impresa en el
paquete.
Normas de seguridad
Normas de seguridad UL 1950, CSA C22.2 No. 950
EMC FCC parte 15 subparte B clase B
CSA C108.8 Clase B
Especificaciones de los cartuchos de tinta
Especificación
Cartucho de tinta negra
(T013311)
Cartucho de tinta de color
(T014311)
Color(es) Negro Cian, magenta, amarillo
Capacidad de impresión* 210 páginas, 5% en cálculo, con
excepción del cartucho de tinta
inicial
150 páginas, 5% de cada
color CMY (cian, magenta y
amarillo), para un total del
15%, en cálculo, con
excepción del cartucho de
tinta inicial
Duración del cartucho 2 años desde la fecha de producción (dentro de los 6 siguientes
a la apertura del paquete, a 25
°C [77 °F])
Temperatura de
almacenamiento
20 a 40 °C (4 a 104 °F)
1 mes a 40 °C (104 °F)
Temperatura de tránsito 22 a 140 °F (30 a 60 °C)
1 mes a 104 °F (40 °C); 120 horas a 60 °C (140 °F)
Temperatura de congelación** 16 °C (3,2 °F) 18 °C (0,4 °F)
Dimensiones
(A × P × A)
19,8 × 52,7 × 38,5 mm
(0,78 × 2,08 × 1,52 pulgadas)
42,9 × 52,7 × 38,5 mm
(1,69 × 2,08 × 1,52 pulgadas)
31
Derechos reservados
Todos los derechos reservados. Ninguna parte del presente manual puede reproducirse, almacenarse en sistemas
de recuperación o transmitirse de cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante
fotocopias, grabaciones o cualquier otro medio sin el consentimiento previo por escrito de SEIKO EPSON
CORPORATION. Este manual contiene información específica para la impresora EPSON adquirida. EPSON
no se hace responsable si se utiliza la información para la utilización de otras impresoras.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus filiales no se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante
terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos,
modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o
derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento
facilitadas por SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no se responsabiliza de cualquier daño provocado por interferencias
electromagnéticas producidas al utilizar accesorios o cualquier tipo de producto que no sea original o aprobado
por SEIKO EPSON CORPORATION.
Marcas comerciales
EPSON y EPSON Stylus son marcas registradas de SEIKO EPSON CORPORATION.
Aviso general: En este manual aparecen, con fines de identificación, otros nombres de productos que pueden ser
marcas registradas de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a cualquier derecho sobre ellos.
El emblema E
NERGY
S
TAR
no representa avalo por parte de la EPA de ningún producto o servicio.
Direitos Reservados
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada num sistema de
recuperação ou transmitida de algum modo ou através de algum meio (eletrônico, mecânico, fotocópias, gravação
ou outro) sem autorização prévia por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION. As informações contidas
neste documento destinam-se unicamente a ser utilizadas com relação a esta impressora EPSON. A EPSON não
é responsável por qualquer tipo de utilização destas informações aplicadas a outras impressoras.
Nem a SEIKO EPSON CORPORATION nem as suas subsidiárias serão responsáveis perante o comprador do
produto ou terceiros por danos, perdas, encargos ou despesas incorridos pelo comprador ou terceiros, em
consequência de: acidente, utilização incorreta ou abusiva deste produto, modificações, reparações ou alterações
não autorizadas a este produto, ou (excluindo os EUA) do não cumprimento das instruções de funcionamento e
manutenção da SEIKO EPSON CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION não será responsável por qualquer dano resultante de interferência
eletromagnética, em consequência da utilização de cabos de interface para outros além dos produtos EPSON
aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION.
Marcas Registradas
EPSON e EPSON Stylus são marcas registradas da SEIKO EPSON CORPORATION.
Nota: Os nomes de outros produtos utilizados neste documento destinam-se unicamente a fins identificativos e
poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A EPSON renuncia a todos e quaisquer direitos
subjacentes a essas marcas.
O emblema da Energy Star não representa aval da EPA para nenhum dos produtos ou serviços.
32
Printed on recycled paper.
Imprimé sur papier recyclé.
Impreso en papel reciclado.
Impresso em papel reciclado.
Copyright © 2001 by Epson America, Inc. 4/01
Made in U.S.A CPD-12420
4014375-00

Transcripción de documentos

Español Requerimientos del sistema para Windows® Para utilizar la impresora y el software, el sistema debería ser el siguiente: ■ Una PC compatible con IBM® con por lo menos un procesador Pentium® (para Windows 95 ó Windows 98), un procesador Pentium de 150 MHz (para Windows Me), o un procesador Pentium de 133 MHz (para Windows 2000). ■ Microsoft® Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 ó Windows 2000. ■ Como mínimo, 20 MB de RAM para Windows 95 ó 98; 32 MB para Windows Me ó 64 MB para Windows 2000; (se recomienda 50MB para Windows 95 o 98, ó 64 MB para Windows Me ó 2000). ■ Como mínimo, 50 MB de espacio libre en el disco duro (se recomienda tener 100 MB). ■ Un adaptador de visualización y monitor VGA. ■ Una unidad de CD-ROM de doble velocidad (2×) (se recomienda una unidad de velocidad cuádruple [4×] o mayor) para instalar el software de la impresora. ■ Para la conexión en paralelo: un cable paralelo bidireccional de alta velocidad, compatible con IEEE-1284 (de 1,8 m a 3 m de longitud); el cable debe tener un conector D-SUB macho de 25 agujas para la computadora, y un conector de 36 agujas compatible con Centronics® para la impresora. Para la conexión USB: una computadora que ejecute Windows 98, Windows Me o Windows 2000, con un puerto USB compatible con Windows y un cable blindado “AB” de Serie A (computadora) a Serie B (impresora), con una longitud de hasta 2 metros (6,5 pies). Si se utiliza un cable USB, sin el blindaje apropiado, especialmente si su longitud es mayor que 2 metros (6,5 pies), la impresora puede funcionar mal. Requerimientos de sistema para Macintosh® Para utilizar su impresora y el software, su sistema deberá tener: ■ Una computadora de la serie Apple® iMac,™ Power Macintosh,® G3 ó G4 con un puerto USB ■ Sistema operativo Mac® OS 8.5.1 hasta el Mac OS 9.1. ■ Como mínimo, 16 MB de RAM disponible (se recomienda tener 32 MB). ■ Como mínimo, 50 MB de espacio libre en el disco duro (se recomienda tener 100 MB). ■ Un adaptador de visualización y monitor VGA o superior. ■ Una unidad de CD-ROM de doble velocidad (2×) (se recomienda una unidad de velocidad cuádruple [4×] o mayor) o una unidad de DVD para instalar el software de la impresora. ■ Un cable USB blindado “AB” de Serie A (computadora) a Serie B (impresora), con una longitud de hasta 2 metros (6,5 pies). 18 Si se utiliza un cable USB sin el blindaje apropiado, especialmente si su longitud es mayor que 2 metros (6,5 pies), la impresora puede funcionar mal. Cumplimiento de la norma ENERGY STAR® Como participante del programa ENERGY STAR, EPSON ha determinado que este producto cumple con las estipulaciones de ENERGY STAR para la eficiencia energética. El programa ENERGY STAR de EPA para equipos de oficina es un programa de cooperación voluntaria con la industria de computadoras y de equipos de oficina, cuyo propósito es promover la introducción de computadoras personales, monitores, impresoras, máquinas de fax, y fotocopiadoras que sean energéticamente eficientes, a fin de reducir la contaminación del aire causada por la generación de energía. Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente estas instrucciones para utilizar la impresora de forma segura y eficaz: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora. Utilice únicamente el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta adherida a la impresora. Conecte el equipo a enchufes con toma de tierra. No utilice enchufes montados en el mismo circuito que aparatos tales como fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que se apaguen y enciendan regularmente. Coloque la impresora cerca de un tomacorriente de pared o en un sitio donde se pueda conectar fácilmente. No use cables deteriorados ni deshilachados. Si usa un cable alargador con la impresora, asegúrese de que el amperaje total de los dispositivos conectados al alargador no supera la capacidad total del cable. Asegúrese también de que el amperaje total de los dispositivos enchufados a la toma de pared no supera la capacidad total de ésta. ■ No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores de pared o temporizadores automáticos. ■ Mantenga alejado la computadora de fuentes potenciales de interferencia electromagnética, tales como altavoces o receptores de teléfonos inalámbricos. Evite lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura, humedad, golpes, vibraciones o polvo. Deje espacio suficiente alrededor de la impresora para una ventilación correcta. No coloque la impresora cerca de un radiador o registro de calefacción ni lo exponga directamente a la luz solar. Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en todas las direcciones. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o en ángulo. Coloque la impresora en un sitio donde haya espacio suficiente delante de ella para que el papel salga por completo. ■ ■ ■ ■ 19 ■ Apague la impresora antes de limpiar la impresora. Límpiela con un paño húmedo. Tenga cuidado de no vertir líquido sobre la impresora. Oprima siempre el botón P durante dos segundos para apagar la impresora. Cuando se pulsa este botón, el indicador de alimentación P parpadea unos instantes y luego se apaga. No desenchufe la impresora ni apague el interruptor hasta que el indicador de alimentación P deje de parpadear. ■ ■ ■ No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la impresora. No introduzca objetos por las ranuras. Aparte de las instrucciones detalladas en este manual, no intente reparar la impresora. Desconecte la impresora y consulte un técnico de servicio capacitado ante las siguientes condiciones: El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en la impresora; la impresora se ha caído o se ha dañado la carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio en su rendimiento. Solamente cambie los ajustes que se indican en las instrucciones de funcionamiento. Instrucciones de seguridad sobre los cartuchos de tinta ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. No ingiera la tinta. Maneje los cartuchos de tinta con cuidado, pues puede quedar algo de tinta alrededor del orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lave la zona a conciencia con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. No meta la mano en la impresora o toque los cartuchos mientras la impresora esté imprimiendo. No mueva el cabezal de impresión ya que ésto puede averiar la impresora. Instale el cartucho de tinta justo después de sacarlo de su envoltorio. Si se deja el cartucho desembalado durante mucho tiempo, podría disminuir la calidad de la impresión. No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de caducidad indicada en el envoltorio. Para conseguir la mejor impresión, use los cartuchos de tinta durante los seis meses posteriores a su instalación. Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro. ■ Si ha sacado el cartucho de tinta de un lugar de almacenamiento frío, espere al menos tres horas para que alcance la temperatura ambiente antes de usarlo. ■ No agite el cartucho, pues podría salirse la tinta. ■ No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Si lo hace, podría estropear el cabezal. ■ Antes de trasladar la impresora, asegúrese de que el cabezal de impresión esté tapado en el extremo derecho y de que los cartuchos de tinta estén en su posición. 20 Declaración de cumplimiento de las normas de FCC Para usuarios de los Estados Unidos Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos requisitos se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en la recepción de radio y televisión. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno o más de los siguientes procedimientos: ◗ ◗ ◗ ◗ Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente que forme parte de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. Consulte con un técnico de radio y televisión cualificado. ADVERTENCIA La conexión de un cable de interface no blindado en este equipo puede anular la certificación de la FCC de este dispositivo y causar niveles de interferencia superiores a los límites establecidos por la FCC para este equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interface blindado con este aparato. Si este equipo tiene más de un conector de interface, no deje conectados los cables a las interfaces que no se utilicen. Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Declaración de conformidad De acuerdo con las reglamentaciones 47 CFR, Partes 2 y 15, para computadoras personales y dispositivos periféricos de Clase B, y/o placas de microprocesadores , así como suministros de energía utilizados en computadoras personales de Clase B: Nosotros: EPSON AMERICA, INC. Con domicilio en: MS 3-13 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Número de teléfono: (562) 290-5254 Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto aquí identificado cumple con las reglamentaciones 47 CFR, Partes 2 y 15 de las normas de la FCC aplicables a dispositivos digitales de Clase B. Cada producto distribuido es idéntico a la unidad representativa que se ha probado y se ha declarado conforme con las normas. Los registros conservados continúan reflejando que se puede esperar que el equipo producido esté dentro de las variaciones admitidas, debido a la producción en cantidad y a las pruebas realizadas, desde un punto de vista estadístico, según los requisitos de la 47 CFR §2.909. La operación de este dispositivo está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe admitir cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda producir un funcionamiento no deseado. Nombre de marca: EPSON Tipo de producto: Impresora de inyección de tinta Modelo: P310C 21 Especificaciones Especificaciones de la impresora Impresión Método de impresión Inyección de tinta sobre demanda Configuración de los inyectores Negro 48 inyectores Color 45 inyectores (15 de cada uno: cian, magenta, amarillo) Resolución Máxima1440 ppp × 720 ppp Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica Velocidad de impresión 8 ppm Búfer de entrada 12KB Características mecánicas Método de avance del papel Fricción Recorrido del papel Alimentador de hojas, entrada posterior Capacidad del alimentador de hojas Unas 100 hojas de papel de 64 g/m2 (17 lb) Dimensiones Almacenamiento Anchura: 42,4 cm (16,7 pulgadas) Profundidad: 22,9 cm (9 pulgadas) Altura: 17,2 cm (6,8 pulgadas () Impresión Anchura: 42,4 cm (16,7 pulgadas) Profundidad: 46 cm (18,1 pulgadas) Altura: 27,7 cm (10,9 pulgadas) Peso 2,8 kg (6.1 lb) sin los cartuchos de tinta Especificaciones eléctricas Gama de voltaje de entrada* Modelo 120 V: 99 a 132 V Modelo 220–240 V: 198 a 264 V Gama de frecuencia nominal 50 a 60 Hz Gama de frecuencia de entrada 49,5 a 60,5 Hz Intensidad nominal Modelo 120 V: 0,4 A Modelo 220–240 V: 0,2 A Consumo Approx. 16 W patrón de carta ISO10561 Approx. 4 W en modo de espera Ambientales Temperatura Funcionamiento 10 a 35 °C (50 a 95 °F) Almacenamiento** −20 a 40 °C (−4 a 104 °F) En tránsito** Humedad (sin condensación) Funcionamiento Almacenamiento** 22 1 mes a 40 °C (104 °F) –20 a 60 °C (–4 a 140 °F) 120 horas a 60 °C (140 °F) 20 a 80% HR 5 a 85% HR Especificaciones de la impresora (continuado) Normas de seguridad Normas de seguridad UL 1950, CSA C22.2 No. 950 EMC FCC parte 15 subparte B clase B CSA C108.8 Clase B * Vea la etiqueta localizada en la parte posterior de la impresora para confirmar el voltaje de su impresora. ** Guardada en el embalaje original. Especificaciones de los cartuchos de tinta Especificación Cartucho de tinta negra (T013311) Cartucho de tinta de color (T014311) Color(es) Negro Cian, magenta, amarillo Capacidad de impresión* 210 páginas, 5% en cálculo, con 150 páginas, 5% de cada excepción del cartucho de tinta color CMY (cian, magenta y inicial amarillo), para un total del 15%, en cálculo, con excepción del cartucho de tinta inicial Duración del cartucho 2 años desde la fecha de producción (dentro de los 6 siguientes a la apertura del paquete, a 25 °C [77 °F]) Temperatura de almacenamiento −20 a 40 °C (−4 a 104 °F) 1 mes a 40 °C (104 °F) Temperatura de tránsito −22 a 140 °F (−30 a 60 °C) 1 mes a 104 °F (40 °C); 120 horas a 60 °C (140 °F) Temperatura de congelación** −16 °C (3,2 °F) Dimensiones (A × P × A) 19,8 × 52,7 × 38,5 mm (0,78 × 2,08 × 1,52 pulgadas) −18 °C (−0,4 °F) 42,9 × 52,7 × 38,5 mm (1,69 × 2,08 × 1,52 pulgadas) * La cifra que se muestra está basada en impresión continúa después de reemplazo de un cartucho de tinta. La capacidad de impresión real varía. ** La tinta tarda en descongelarse y estar lista para su uso unas 3 horas a 25 °C (77 °F). EPSON recomienda únicamente la utilización de cartuchos de tinta originales epson. Otros productos no fabricados por epson pueden averiar la impresora, daños no cubiertos por la garantía de EPSON. No utilice un cartucho de tinta pasada la fecha de caducidad impresa en el paquete. 23 Derechos reservados Todos los derechos reservados. Ninguna parte del presente manual puede reproducirse, almacenarse en sistemas de recuperación o transmitirse de cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopias, grabaciones o cualquier otro medio sin el consentimiento previo por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. Este manual contiene información específica para la impresora EPSON adquirida. EPSON no se hace responsable si se utiliza la información para la utilización de otras impresoras. SEIKO EPSON CORPORATION y sus filiales no se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION no se responsabiliza de cualquier daño provocado por interferencias electromagnéticas producidas al utilizar accesorios o cualquier tipo de producto que no sea original o aprobado por SEIKO EPSON CORPORATION. Marcas comerciales EPSON y EPSON Stylus son marcas registradas de SEIKO EPSON CORPORATION. Aviso general: En este manual aparecen, con fines de identificación, otros nombres de productos que pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a cualquier derecho sobre ellos. El emblema ENERGY STAR no representa avalo por parte de la EPA de ningún producto o servicio. Direitos Reservados Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada num sistema de recuperação ou transmitida de algum modo ou através de algum meio (eletrônico, mecânico, fotocópias, gravação ou outro) sem autorização prévia por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION. As informações contidas neste documento destinam-se unicamente a ser utilizadas com relação a esta impressora EPSON. A EPSON não é responsável por qualquer tipo de utilização destas informações aplicadas a outras impressoras. Nem a SEIKO EPSON CORPORATION nem as suas subsidiárias serão responsáveis perante o comprador do produto ou terceiros por danos, perdas, encargos ou despesas incorridos pelo comprador ou terceiros, em consequência de: acidente, utilização incorreta ou abusiva deste produto, modificações, reparações ou alterações não autorizadas a este produto, ou (excluindo os EUA) do não cumprimento das instruções de funcionamento e manutenção da SEIKO EPSON CORPORATION. A SEIKO EPSON CORPORATION não será responsável por qualquer dano resultante de interferência eletromagnética, em consequência da utilização de cabos de interface para outros além dos produtos EPSON aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION. Marcas Registradas EPSON e EPSON Stylus são marcas registradas da SEIKO EPSON CORPORATION. Nota: Os nomes de outros produtos utilizados neste documento destinam-se unicamente a fins identificativos e poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A EPSON renuncia a todos e quaisquer direitos subjacentes a essas marcas. O emblema da Energy Star não representa aval da EPA para nenhum dos produtos ou serviços. 31 Printed on recycled paper. Imprimé sur papier recyclé. Impreso en papel reciclado. Impresso em papel reciclado. Copyright © 2001 by Epson America, Inc. Made in U.S.A 32 4/01 CPD-12420 4014375-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Epson Stylus C40UX Información importante

Categoría
Impresión
Tipo
Información importante